1 00:00:21,501 --> 00:00:23,672 -Well, what do you think? -Colorful. 2 00:00:23,838 --> 00:00:26,970 But your dad will invent something else to top this. 3 00:00:27,137 --> 00:00:29,141 You are like dueling evil geniuses. 4 00:00:29,308 --> 00:00:32,314 Not this time, Rhodey. This one's different. 5 00:00:32,481 --> 00:00:33,650 He's gonna freak out. 6 00:00:34,277 --> 00:00:35,487 Come, we'll show him. 7 00:00:35,654 --> 00:00:38,159 Some of us go to school. Ever heard of it? 8 00:00:38,326 --> 00:00:41,249 Sounds awful. I'll call to tell you how it went. 9 00:00:41,416 --> 00:00:45,090 Oh, yeah. I'm holding my breath, starting right now. 10 00:00:50,475 --> 00:00:52,438 [theme song playing] 11 00:00:52,605 --> 00:00:55,569 [♪♪♪] 12 00:00:56,487 --> 00:01:00,245 ♪ He is a man on a mission ♪ 13 00:01:02,541 --> 00:01:07,343 ♪ In armor of high-tech ammunition ♪ 14 00:01:09,221 --> 00:01:12,353 ♪ Trapped on the edge of an endless game ♪ 15 00:01:12,519 --> 00:01:15,192 ♪ His teenage life will never be the same ♪ 16 00:01:15,359 --> 00:01:18,740 ♪ In a dangerous world he does all he can ♪ 17 00:01:18,907 --> 00:01:24,377 ♪ He's Iron Man ♪ 18 00:01:25,796 --> 00:01:30,222 ♪ Iron Man ♪ 19 00:01:30,389 --> 00:01:31,474 [electronic signal] 20 00:01:39,240 --> 00:01:40,117 TONY: Hey. 21 00:01:51,054 --> 00:01:54,102 Morning, T. Your dad came down about an hour ago. 22 00:01:54,270 --> 00:01:55,062 Thanks, John. 23 00:01:55,230 --> 00:01:56,816 -Hi, Tony. -Hey, Kev. 24 00:01:59,572 --> 00:02:01,576 Hey, Matt, what's up? Hi, Carol. 25 00:02:01,743 --> 00:02:03,872 -Hi, Tony. -Hey, Tony. How's it going? 26 00:02:08,088 --> 00:02:09,508 Hi, Trish. 27 00:02:09,675 --> 00:02:11,929 Look who finally came out of his lab. 28 00:02:12,096 --> 00:02:13,266 Your dad is inside. 29 00:02:13,433 --> 00:02:14,477 TONY: Thanks. 30 00:02:17,065 --> 00:02:19,737 No. Proceed with the earth mover trial run. 31 00:02:19,904 --> 00:02:23,077 I'll be there in an hour. I'll have the ring with me. 32 00:02:25,832 --> 00:02:26,793 Good. See you then. 33 00:02:26,959 --> 00:02:30,175 Are the laser systems I did for the earth mover ready? 34 00:02:30,342 --> 00:02:32,971 Or are you still in "ancient history" mode? 35 00:02:33,765 --> 00:02:35,602 [chuckles] Very funny. 36 00:02:36,103 --> 00:02:37,940 They've already tested the lasers 37 00:02:38,107 --> 00:02:41,447 and use them in the field today. Come to see them with me. 38 00:02:41,614 --> 00:02:42,449 Actually... 39 00:02:42,991 --> 00:02:44,912 I've got something to show you. 40 00:02:45,079 --> 00:02:47,376 At the testing grounds. Something big. 41 00:02:47,543 --> 00:02:49,588 HOWARD: Big? Well, in that case... 42 00:02:49,755 --> 00:02:50,716 Howard! 43 00:02:50,882 --> 00:02:53,680 It's OK, Trish. What can I do for you, Obadiah? 44 00:02:53,847 --> 00:02:55,726 Why did you reject my proposal 45 00:02:55,892 --> 00:02:57,855 for repurposing the earth movers? 46 00:02:58,022 --> 00:03:01,362 The military will pay billions for them, when modified. 47 00:03:01,529 --> 00:03:02,656 Modified? 48 00:03:02,823 --> 00:03:04,452 You want to turn an invention 49 00:03:04,618 --> 00:03:06,789 to improve people's lives into a weapon. 50 00:03:06,956 --> 00:03:07,916 It won't happen. 51 00:03:08,083 --> 00:03:09,920 This is insane, Howard! 52 00:03:10,087 --> 00:03:12,301 You cost the company and shareholders-- 53 00:03:12,468 --> 00:03:14,305 A fortune. I know. 54 00:03:14,472 --> 00:03:16,559 But Stark International is my company. 55 00:03:16,726 --> 00:03:19,105 Howard! Please, be reasonable. 56 00:03:19,273 --> 00:03:21,736 It's my company and my word is final. 57 00:03:23,197 --> 00:03:23,990 Ah! 58 00:03:25,744 --> 00:03:27,915 I don't think Obadiah is happy with you. 59 00:03:28,082 --> 00:03:30,002 [chuckles] I think you're right. 60 00:03:30,504 --> 00:03:32,466 I've got one quick stop to make 61 00:03:32,633 --> 00:03:35,179 and then we'll see what's got you so excited. 62 00:03:38,060 --> 00:03:40,147 HOWARD: Some historians have theorized 63 00:03:40,315 --> 00:03:42,694 the Chinese had explorers in the New World 64 00:03:42,861 --> 00:03:44,657 long before the Europeans did. 65 00:03:44,824 --> 00:03:46,911 The archeological site we found, 66 00:03:47,078 --> 00:03:48,915 the artifacts we're recovering, 67 00:03:49,082 --> 00:03:52,756 it's a mystery that's connected to the Makluan Rings. 68 00:03:52,923 --> 00:03:54,510 Wow, is that boring! 69 00:03:55,219 --> 00:03:58,183 They thought the rings were magic, but we're learning 70 00:03:58,351 --> 00:04:01,189 they may actually be a form of technology. 71 00:04:01,774 --> 00:04:04,613 Imagine, technology more advanced than we have now, 72 00:04:04,780 --> 00:04:07,118 but hundreds, thousands of years before 73 00:04:07,286 --> 00:04:08,955 the Industrial Revolution. 74 00:04:09,623 --> 00:04:12,211 For someone supposedly shaping the future, 75 00:04:12,379 --> 00:04:14,675 your hobbies are really old school. 76 00:04:14,842 --> 00:04:17,765 [laughs] Take a look, smart guy. 77 00:04:17,931 --> 00:04:20,312 There's your genius at work down there. 78 00:04:29,455 --> 00:04:31,876 HOWARD: The light laser and targeting system 79 00:04:32,043 --> 00:04:34,047 you invented acts like a scalpel. 80 00:04:41,854 --> 00:04:44,318 HOWARD: Combined with seismographic readings, 81 00:04:44,485 --> 00:04:47,908 the earth mover won't only revolutionize archaeology, 82 00:04:48,075 --> 00:04:50,914 but just imagine the benefits for disaster relief. 83 00:04:51,081 --> 00:04:53,210 Collapsed buildings, cave ins... 84 00:04:53,378 --> 00:04:55,924 Your invention will save lives, Tony. 85 00:04:56,091 --> 00:04:59,222 It made your last invention look like a school project. 86 00:04:59,390 --> 00:05:02,145 And that's why I'm grounding you for a month. 87 00:05:02,312 --> 00:05:03,063 What? 88 00:05:03,230 --> 00:05:05,067 You're so easy, it's not even fun. 89 00:05:05,234 --> 00:05:06,236 Howard. 90 00:05:07,155 --> 00:05:09,368 What? Giving up the magic ring? 91 00:05:09,535 --> 00:05:10,620 Only for the day. 92 00:05:10,787 --> 00:05:12,791 We'll do comparative analysis of it 93 00:05:12,958 --> 00:05:15,922 and the artifacts we've found here at the site. 94 00:05:16,089 --> 00:05:17,509 The more we find about it, 95 00:05:17,676 --> 00:05:20,974 the better chance we have to unlock the ring's secrets. 96 00:05:21,141 --> 00:05:23,521 OK, Tony, let's get to the testing grounds 97 00:05:23,688 --> 00:05:25,149 and see what you've got. 98 00:05:29,491 --> 00:05:31,954 -Yes, Trish? -I'm sorry, Howard. 99 00:05:32,121 --> 00:05:35,587 It's Mr. Stane. He insists on talking to you. 100 00:05:35,754 --> 00:05:37,966 It's OK, Trish. Put him through. 101 00:05:38,133 --> 00:05:40,430 I think I'll have to let Obadiah go. 102 00:05:40,597 --> 00:05:42,183 He's obsessed with weapons. 103 00:05:42,351 --> 00:05:45,398 I bet a million this is about the earth movers again. 104 00:05:45,565 --> 00:05:47,068 You're on. 105 00:05:47,235 --> 00:05:49,197 I'm going to prep before we land. 106 00:05:50,324 --> 00:05:53,330 STANE: I want to talk about the earth mover deal. 107 00:05:53,498 --> 00:05:55,125 Hooray, I'm rich! 108 00:05:55,585 --> 00:05:58,508 It's your last chance to approve this, Howard. 109 00:05:59,133 --> 00:06:02,516 Well, I'll have to refuse one last time, then, Obadiah. 110 00:06:06,231 --> 00:06:07,233 [beeping] 111 00:06:07,401 --> 00:06:09,989 [whirring] Huh? 112 00:06:19,592 --> 00:06:21,261 TONY: Dad! 113 00:06:23,265 --> 00:06:25,269 [rhythmic pulse] 114 00:06:34,705 --> 00:06:36,709 [beeping] 115 00:06:41,384 --> 00:06:42,471 [door opens] 116 00:06:42,638 --> 00:06:44,516 Breakfast is ready, Tony. 117 00:06:45,351 --> 00:06:47,522 Thanks, Mrs. Rhodes. Be right there. 118 00:06:47,689 --> 00:06:48,816 James is downstairs. 119 00:06:48,983 --> 00:06:51,906 Once you've eaten you can go to Stark International, 120 00:06:52,073 --> 00:06:53,283 then head to school. 121 00:06:53,451 --> 00:06:56,331 It'll be OK, Tony. You'll see. 122 00:07:00,381 --> 00:07:02,719 TONY: Can you check? I have a rendezvous. 123 00:07:03,638 --> 00:07:05,266 And you said your name was? 124 00:07:05,433 --> 00:07:07,813 Tony. Tony Stark. 125 00:07:07,980 --> 00:07:10,276 Yeah, you know, as in Stark International? 126 00:07:10,443 --> 00:07:12,154 The company you work for? 127 00:07:12,614 --> 00:07:15,119 They've got an appointment with Mr. Stane. 128 00:07:15,286 --> 00:07:16,747 His name is Stark. 129 00:07:16,914 --> 00:07:18,083 Uh-huh. 130 00:07:18,543 --> 00:07:20,755 Uh-huh. Uh-huh. 131 00:07:21,966 --> 00:07:22,968 You can go up. 132 00:07:23,385 --> 00:07:24,220 Finally! 133 00:07:24,387 --> 00:07:25,807 Not you. Just him. 134 00:07:25,974 --> 00:07:27,894 What?! Oh, come on! 135 00:07:28,312 --> 00:07:29,314 It's OK, Rhodey. 136 00:07:32,278 --> 00:07:33,740 Are you up for this? 137 00:07:33,906 --> 00:07:34,908 Yeah. 138 00:07:35,284 --> 00:07:37,748 Hey, it's still my dad's company, right? 139 00:07:44,803 --> 00:07:46,389 [subdued atmosphere] 140 00:07:53,946 --> 00:07:54,823 TONY: Trish! 141 00:07:56,702 --> 00:07:57,996 Huh? 142 00:07:58,163 --> 00:08:00,167 Mr. Stane will see you now, Tony. 143 00:08:04,968 --> 00:08:09,018 OBADIAH: I want them brought up to the specs the military sent. 144 00:08:09,185 --> 00:08:11,481 You have my authorization as CEO. 145 00:08:15,322 --> 00:08:18,161 What's going on, Obadiah? What are you doing with-- 146 00:08:18,328 --> 00:08:20,917 Tony, Tony, Tony, don't worry. 147 00:08:21,084 --> 00:08:23,296 Stark International is in good hands. 148 00:08:23,463 --> 00:08:25,635 Nothing you need to be concerned with. 149 00:08:25,802 --> 00:08:29,267 I'm so sorry we didn't have more time to talk 150 00:08:29,434 --> 00:08:31,062 after your father's funeral. 151 00:08:31,522 --> 00:08:33,568 It hit us all so hard. 152 00:08:34,318 --> 00:08:36,657 But I promise I'll take care of everything 153 00:08:36,824 --> 00:08:39,120 until you're legally ready to take over. 154 00:08:39,287 --> 00:08:42,711 I want to get in. My father built this company. He wanted-- 155 00:08:42,878 --> 00:08:45,884 This is what your father wanted, Tony. 156 00:08:46,051 --> 00:08:47,763 Living with the Rhodes, 157 00:08:47,929 --> 00:08:50,059 going to school, being a normal kid. 158 00:08:50,225 --> 00:08:53,273 I want all my researches, and my father's notes, and-- 159 00:08:53,440 --> 00:08:56,739 All, you and your father worked on, is company property. 160 00:08:56,906 --> 00:08:59,620 Stark International is a business, after all, 161 00:08:59,787 --> 00:09:01,624 not your personal playground. 162 00:09:01,791 --> 00:09:04,588 TRISH: Mr. Stane, your next appointment is here. 163 00:09:06,466 --> 00:09:08,261 I'm glad we had this talk, Tony. 164 00:09:08,428 --> 00:09:10,600 I'll see you again when you turn 18. 165 00:09:19,618 --> 00:09:21,287 -Hey, how did it go? -Grr! 166 00:09:25,630 --> 00:09:26,715 Never mind. 167 00:09:30,849 --> 00:09:34,230 Look at it this way. In two years, you can fire him. 168 00:09:34,397 --> 00:09:35,775 It'll be worth the wait. 169 00:09:36,568 --> 00:09:39,741 Do we have to do this... this school thing? 170 00:09:39,908 --> 00:09:41,829 Can't we ditch or something? 171 00:09:41,996 --> 00:09:44,000 I'll show you the lab I'm fixing up. 172 00:09:44,167 --> 00:09:47,339 No. If Mom heard we skipped your first day of school, 173 00:09:47,506 --> 00:09:50,262 she would crush us. She is a lawyer, remember? 174 00:09:50,429 --> 00:09:52,642 Why would my dad want me to go to school? 175 00:09:52,809 --> 00:09:55,355 It makes no sense. He taught me all I need-- 176 00:09:55,522 --> 00:09:56,650 GIRL: Oops! 177 00:09:56,817 --> 00:09:59,530 You know, maybe I should give this a try. 178 00:10:02,495 --> 00:10:05,542 What you're looking at here is widely thought to be 179 00:10:05,710 --> 00:10:07,714 the hardest equation in the world, 180 00:10:07,881 --> 00:10:09,550 and has yet to be solved. 181 00:10:09,718 --> 00:10:13,099 What we're doing today is far less difficult, and-- 182 00:10:13,266 --> 00:10:14,728 TONY: Sir... 183 00:10:17,274 --> 00:10:18,485 42? 184 00:10:20,030 --> 00:10:21,533 Uh... [bell rings] 185 00:10:21,700 --> 00:10:24,706 TEACHER: With superconducting transition temperatures, 186 00:10:24,873 --> 00:10:27,294 the physics of solid state matter-- 187 00:10:27,461 --> 00:10:30,592 Professor, do you have any other physics books? 188 00:10:30,760 --> 00:10:33,348 This one seems a little... out of date. 189 00:10:35,812 --> 00:10:37,816 [bell rings] 190 00:10:39,945 --> 00:10:42,032 Then the energy pulse gives the system 191 00:10:42,199 --> 00:10:44,746 a simultaneously positive and negative charge, 192 00:10:44,913 --> 00:10:48,420 which allows the generation of... I named it a Starktron. 193 00:10:50,842 --> 00:10:54,766 Do you think there's any way you could go over that again? 194 00:10:57,814 --> 00:11:00,277 What do we have now? This is kind of fun. 195 00:11:00,444 --> 00:11:03,158 I've got English Lit, you've got a free period, 196 00:11:03,325 --> 00:11:05,245 so just hang out, relax. 197 00:11:05,412 --> 00:11:08,168 Check out the rooftop. Some have lunch up there. 198 00:11:08,335 --> 00:11:09,755 Pick you up after class. 199 00:11:09,922 --> 00:11:11,842 Yeah, OK. See you. 200 00:11:13,930 --> 00:11:15,015 Later. 201 00:11:44,282 --> 00:11:46,286 [crackling] 202 00:11:58,184 --> 00:12:00,188 [groans] 203 00:12:03,570 --> 00:12:05,032 [moans] 204 00:12:07,453 --> 00:12:09,040 [grunts] 205 00:12:24,195 --> 00:12:29,957 TONY: Activation...code... Stark02. 206 00:12:30,123 --> 00:12:32,796 COMPUTER: Stark Exo-suit activated. 207 00:12:32,963 --> 00:12:35,467 Scanning. Alert. 208 00:12:35,634 --> 00:12:39,267 Systems detect extensive damage to user's heart and chest. 209 00:12:39,433 --> 00:12:40,812 Treatment in progress. 210 00:12:40,979 --> 00:12:44,820 TONY: Navigation systems, engage autopilot. 211 00:12:45,612 --> 00:12:48,828 Take me... Take me to Rhodey. 212 00:12:52,167 --> 00:12:54,171 -GIRL: Your dad worked there. -Huh? 213 00:12:55,757 --> 00:12:57,720 -What? -You're Tony Stark. 214 00:12:57,887 --> 00:12:59,557 I mean, Anthony Edward Stark. 215 00:12:59,724 --> 00:13:02,313 You worked there too. You never went to school. 216 00:13:02,479 --> 00:13:04,943 Privately tutored after your mom... Uh... 217 00:13:05,110 --> 00:13:06,446 Never mind. 218 00:13:08,074 --> 00:13:10,872 You live with the Rhodes, your legal guardians. 219 00:13:11,039 --> 00:13:13,836 You have, like, a billion patents on file. 220 00:13:14,003 --> 00:13:16,716 You disappeared for a week after the plane crash. 221 00:13:16,884 --> 00:13:18,470 How did you survive a crash? 222 00:13:18,637 --> 00:13:22,854 I... Uh... Just lucky, I guess. How do you know all this stuff? 223 00:13:23,772 --> 00:13:26,736 My dad's on the FBI force investigating Obadiah Stane 224 00:13:26,904 --> 00:13:28,573 after your dad's "accident." 225 00:13:28,740 --> 00:13:30,744 He had most to gain from his death. 226 00:13:32,206 --> 00:13:34,710 Hi! My name's Pepper Potts, by the way! 227 00:13:41,015 --> 00:13:45,190 [panting] Tony! Will you wait up? 228 00:13:48,822 --> 00:13:50,742 Wait, where are you going? 229 00:13:50,910 --> 00:13:53,373 [clattering] 230 00:13:54,458 --> 00:13:56,421 I've never been in this wing before. 231 00:13:56,587 --> 00:13:59,218 My parents maintain this compound for your dad, 232 00:13:59,385 --> 00:14:01,055 but they never let me in. 233 00:14:01,849 --> 00:14:02,851 Tony? 234 00:14:10,574 --> 00:14:11,701 Wow... 235 00:14:13,079 --> 00:14:16,002 This is the lab you've been "fixing up"? 236 00:14:19,759 --> 00:14:20,761 TONY: Yeah. 237 00:14:22,306 --> 00:14:25,228 OK, Tony, you have to take everything Pepper says 238 00:14:25,395 --> 00:14:27,191 with a grain of salt, man. 239 00:14:27,357 --> 00:14:29,278 She's a bit on the crazy side. 240 00:14:29,445 --> 00:14:32,409 Crazy or not, I think she's right. 241 00:14:41,094 --> 00:14:43,306 TONY: I know how to find out the truth. 242 00:14:45,394 --> 00:14:47,731 What will you do with it? Beat Stane up? 243 00:14:47,899 --> 00:14:50,404 Yes. That's exactly what I'm going to do. 244 00:14:50,570 --> 00:14:52,533 I'll beat the truth out of him. 245 00:14:52,699 --> 00:14:54,662 -Really? -No, not really. 246 00:14:55,122 --> 00:14:57,334 The armor has surveillance systems on it. 247 00:14:57,501 --> 00:15:00,967 I can use them to spy on Stane and see what I can find out. 248 00:15:01,342 --> 00:15:02,678 Sucker! 249 00:15:02,845 --> 00:15:04,515 [laughs] 250 00:15:04,682 --> 00:15:06,686 [alarm] 251 00:15:07,939 --> 00:15:10,652 Tony! I'm sorry! Are you OK? 252 00:15:10,819 --> 00:15:13,324 Yeah, I'm fine. It's just a reminder alarm. 253 00:15:13,491 --> 00:15:15,662 I've got to recharge in an hour or so. 254 00:15:16,289 --> 00:15:19,921 This is a bad idea, Tony, for about a billion reasons. 255 00:15:20,088 --> 00:15:24,180 You're hurt. If you don't charge your heart implant, it's over. 256 00:15:24,346 --> 00:15:25,891 I'm fine, Mom! 257 00:15:26,058 --> 00:15:28,605 Fine, except an implant in your heart. 258 00:15:28,772 --> 00:15:31,110 If you run out or the armor loses power, 259 00:15:31,277 --> 00:15:33,031 or if you're hit by lightning, 260 00:15:33,198 --> 00:15:35,410 anything, your heart will give out! 261 00:15:35,577 --> 00:15:38,917 I've got to do this, Rhodey, for my dad. 262 00:15:39,084 --> 00:15:41,881 I couldn't save him, but I can stop Stane. 263 00:15:42,049 --> 00:15:44,386 I can save everything my dad built. 264 00:16:20,417 --> 00:16:22,004 TONY: Yeah! 265 00:16:23,298 --> 00:16:25,719 Hello? Can you hear me? Tony? 266 00:16:25,886 --> 00:16:29,143 TONY: Rhodey, you have got to try this! 267 00:16:30,353 --> 00:16:31,731 Are you getting my feed? 268 00:16:32,399 --> 00:16:35,322 Argh! We'll have to upgrade your system, 269 00:16:35,488 --> 00:16:37,826 and this is incredible! 270 00:16:37,993 --> 00:16:38,828 [alarm beeping] 271 00:16:38,995 --> 00:16:41,042 Uh... Will you hit that building? 272 00:16:41,209 --> 00:16:43,421 TONY: Uh... yeah. I should turn. 273 00:16:44,340 --> 00:16:46,385 Argh! Aaah! 274 00:16:46,552 --> 00:16:48,014 [brakes squeal] 275 00:16:48,181 --> 00:16:51,604 Urgh! OK. OK. No problem. I've got it. 276 00:16:52,523 --> 00:16:56,155 I never really had the chance to actually use the suit before. 277 00:16:56,572 --> 00:16:59,620 RHODEY: You're not exactly filling me with confidence. 278 00:17:02,543 --> 00:17:05,549 TONY: I'm hacking into the Stark mainframe. 279 00:17:05,715 --> 00:17:07,886 Shouldn't be hard. I built half of it. 280 00:17:08,054 --> 00:17:11,185 TONY: I'll download the records prior to the jet crash. 281 00:17:11,352 --> 00:17:13,356 -Yeah, I see them. -Wait. 282 00:17:13,523 --> 00:17:16,487 What? That's... That unbelievable... 283 00:17:16,654 --> 00:17:20,161 TONY: He did it! Stane made the earth mover into a weapon. 284 00:17:20,328 --> 00:17:21,497 And my laser system! 285 00:17:21,664 --> 00:17:23,543 RHODEY: Tony, are you seeing this? 286 00:17:23,710 --> 00:17:27,593 Stark security got an alert. A train has gone out of control. 287 00:17:28,887 --> 00:17:32,477 TONY: Hang on, he's sending out a satellite transmission. 288 00:17:32,936 --> 00:17:35,817 I think he's trying to sell the earth movers. 289 00:17:36,611 --> 00:17:38,698 RHODEY: Tony, something's wrong. 290 00:17:40,785 --> 00:17:42,331 The train is speeding up, 291 00:17:42,497 --> 00:17:45,545 and it's been rerouted onto the private Stark tracks! 292 00:17:45,962 --> 00:17:47,966 It will crash into Stark Tower! 293 00:17:48,134 --> 00:17:49,470 TONY: Hang on... What?! 294 00:17:50,388 --> 00:17:52,601 There's hundreds of people inside that! 295 00:17:57,611 --> 00:17:59,615 It'll hit the power generators. 296 00:17:59,782 --> 00:18:01,869 The entire building could... 297 00:18:02,913 --> 00:18:04,750 I have to stop it! 298 00:18:07,923 --> 00:18:11,180 I can do this. I just have to switch the track, right? 299 00:18:12,766 --> 00:18:16,649 RHODEY: You must slow it down. Let me see if I can find a map. 300 00:18:18,403 --> 00:18:20,407 Argh! 301 00:18:21,951 --> 00:18:25,417 I'm in the city's mainframe, Department of Transportation. 302 00:18:25,583 --> 00:18:28,298 The track switches aren't reacting. That's weird. 303 00:18:28,464 --> 00:18:30,844 RHODEY: Tony, where's the train? 304 00:18:33,433 --> 00:18:36,772 Oh, no! Hang on. I'll access the track schematics on file. 305 00:18:41,741 --> 00:18:42,743 Got it! 306 00:18:54,975 --> 00:18:56,937 [train whistle] 307 00:18:57,939 --> 00:18:59,234 TONY: Crisis averted. 308 00:18:59,401 --> 00:19:01,238 RHODEY: Dude, what did you do? 309 00:19:01,405 --> 00:19:03,116 Switched it to another track. 310 00:19:03,284 --> 00:19:05,622 RHODEY: That line only goes to Stark Tower. 311 00:19:05,789 --> 00:19:08,252 The track you switched to isn't finished. 312 00:19:08,419 --> 00:19:10,340 Instead of crashing in Stark Tower, 313 00:19:10,507 --> 00:19:12,219 it will crash downtown! 314 00:19:12,386 --> 00:19:13,596 TONY: Oops! 315 00:19:22,406 --> 00:19:24,326 Come on, come on, think! 316 00:19:35,390 --> 00:19:36,559 Urgh! 317 00:19:36,726 --> 00:19:38,688 COMPUTER: Medical alert in progress. 318 00:19:38,855 --> 00:19:42,237 Cardio implant energy depleted. Switching to reserve. 319 00:19:42,404 --> 00:19:46,203 RHODEY: Tony, your heart must be recharged! You have to stop! 320 00:19:46,370 --> 00:19:47,622 Argh! 321 00:19:47,789 --> 00:19:51,672 I can't! Too many lives... Won't stop. 322 00:19:51,839 --> 00:19:53,426 Argh! 323 00:19:55,430 --> 00:19:57,434 Aaah! 324 00:19:59,229 --> 00:20:00,440 Never mind. 325 00:20:15,720 --> 00:20:17,098 [car horns] 326 00:20:17,265 --> 00:20:19,185 Hey, come on! Move! 327 00:20:21,941 --> 00:20:23,945 Urgh! 328 00:20:28,704 --> 00:20:30,040 [screaming] 329 00:20:40,562 --> 00:20:41,689 Yeah! 330 00:20:48,034 --> 00:20:49,663 [pigeons cooing] 331 00:20:52,168 --> 00:20:54,005 COMPUTER: Charging in progress. 332 00:20:55,215 --> 00:20:56,217 Piece of cake. 333 00:20:56,385 --> 00:20:58,264 It's already all over the news. 334 00:20:58,431 --> 00:21:01,395 A lot of people have footage of you on their phones. 335 00:21:01,562 --> 00:21:05,152 They're calling you Iron Man. Tony, you're a hero. 336 00:21:05,653 --> 00:21:08,701 My dad always wanted to use technology to help people, 337 00:21:08,868 --> 00:21:12,375 to save lives, and that's what I'm going to do. 338 00:21:12,542 --> 00:21:14,296 That's what Iron Man will do. 339 00:21:14,463 --> 00:21:17,344 I'm going to save Stark International from itself, 340 00:21:18,011 --> 00:21:19,890 and maybe along the way, 341 00:21:20,057 --> 00:21:22,186 I'll find out what happened to my dad. 342 00:21:26,236 --> 00:21:29,075 Master, the plan failed. The train was stopped 343 00:21:29,242 --> 00:21:30,829 before hitting Stark Tower. 344 00:21:30,995 --> 00:21:32,707 We did not retrieve the ring. 345 00:21:33,417 --> 00:21:36,423 It will be your last failure in this life. 346 00:21:37,342 --> 00:21:41,224 Nothing shall stand between the Mandarin and his destiny. 347 00:21:41,392 --> 00:21:44,523 I will retrieve the ring myself. 348 00:21:47,821 --> 00:21:52,664 ♪ Iron Man ♪ 349 00:21:54,543 --> 00:21:59,302 ♪ Iron Man ♪ 350 00:22:00,722 --> 00:22:06,483 ♪ He's Iron Man ♪ 351 00:22:07,694 --> 00:22:12,913 ♪ Iron Man ♪ 352 00:22:14,331 --> 00:22:17,129 ♪ Iron Man ♪ 353 00:22:17,296 --> 00:22:19,384 Subtitles: TITRAFILM