1 00:00:01,041 --> 00:00:02,959 It's a lot, living with the DeMarco's? 2 00:00:03,041 --> 00:00:04,333 Why do you say it like that? 3 00:00:04,667 --> 00:00:06,083 Like, there's an edge to your voice 4 00:00:06,166 --> 00:00:07,291 when you talk about them. 5 00:00:07,667 --> 00:00:08,458 Is there? 6 00:00:08,542 --> 00:00:09,667 ♪ (AMBIENT MUSIC PLAYS) ♪ 7 00:00:09,750 --> 00:00:11,250 ELADIO: You know what you doing. 8 00:00:11,792 --> 00:00:12,917 (COMPUTER DINGS) 9 00:00:13,000 --> 00:00:13,959 What? 10 00:00:14,750 --> 00:00:16,667 Eladio? It's Brooke. 11 00:00:16,750 --> 00:00:18,000 We got disconnected. 12 00:00:18,083 --> 00:00:20,083 Give me a call so we can continue. 13 00:00:20,166 --> 00:00:20,959 Damnit. 14 00:00:21,291 --> 00:00:23,208 You've never had a patient get mad at you before? 15 00:00:23,291 --> 00:00:24,333 Of course I have. 16 00:00:24,417 --> 00:00:26,583 What's today really about, babe? 17 00:00:27,166 --> 00:00:30,750 Needing to care for this kid on a deeper level? 18 00:00:31,291 --> 00:00:32,959 BROOKE: You're precious, Eladio. 19 00:00:33,291 --> 00:00:35,000 ADAM: Do you wanna be a mom, Brooke? 20 00:00:42,792 --> 00:00:45,917 (birds chirping) 21 00:00:55,125 --> 00:00:57,917 (rustling) 22 00:01:09,291 --> 00:01:12,291 (opening box, taking out pill) 23 00:01:12,375 --> 00:01:14,875 (puts down box, moves glass) 24 00:01:22,166 --> 00:01:24,375 -(puts down glass) -(sighs) 25 00:01:29,125 --> 00:01:32,750 -(birds chirping) -(truck rumbling) 26 00:01:32,834 --> 00:01:36,041 (truck beeping, grabbing garbage can) 27 00:01:38,709 --> 00:01:40,291 Eladio: Hey, mamita, need a hand? 28 00:01:43,291 --> 00:01:45,125 Top of the morning, Dr. Taylor. 29 00:01:45,208 --> 00:01:47,625 -(laughs) -Here, let me get those for you. 30 00:01:47,709 --> 00:01:50,375 Wait, what are you doing here, Eladio? 31 00:01:52,542 --> 00:01:54,750 Uh, you're never gonna believe it, mami, 32 00:01:54,834 --> 00:01:57,583 but I finally did what you said. I quit. 33 00:01:59,417 --> 00:02:01,667 (light piano playing) 34 00:02:01,750 --> 00:02:03,875 ♪ ♪ 35 00:02:18,709 --> 00:02:22,000 -(birds chirping) -(dog barking outside) 36 00:02:24,458 --> 00:02:25,834 Huh. 37 00:02:25,917 --> 00:02:27,750 You done well for yourself, doc. 38 00:02:27,834 --> 00:02:31,959 It's like a Neutra-Wexler-Albert Frey fantasy. 39 00:02:32,041 --> 00:02:34,417 -Hm. -If any of those men were women. 40 00:02:34,500 --> 00:02:37,000 Brooke: Come and sit down, Eladio. 41 00:02:37,083 --> 00:02:39,542 Uh, how did you, um, 42 00:02:39,625 --> 00:02:43,125 break the news to the DeMarcos that you were leaving? 43 00:02:43,208 --> 00:02:45,667 Uh, I feel pretty fuckin' ridiculous 44 00:02:45,750 --> 00:02:47,375 talking to you about class struggle 45 00:02:47,458 --> 00:02:50,834 and proletariat uprising and all that shit. 46 00:02:50,917 --> 00:02:53,583 This whole time, you've been sitting pretty like this. 47 00:02:56,542 --> 00:02:58,125 This is us? 48 00:02:59,500 --> 00:03:03,083 Why don't you come and sit on the couch here? 49 00:03:07,000 --> 00:03:08,792 Brooke: Eladio? 50 00:03:10,458 --> 00:03:13,333 Eladio: Is this your house being built in this photo? 51 00:03:13,417 --> 00:03:14,917 Mm-hmm. 52 00:03:15,000 --> 00:03:17,667 -Who's the architect? -My father. 53 00:03:17,750 --> 00:03:19,250 No shit. 54 00:03:22,208 --> 00:03:23,709 I feel so fuckin' good not working 55 00:03:23,792 --> 00:03:26,083 for these motherfuckers anymore. 56 00:03:26,166 --> 00:03:29,333 To wake up to silence, wake up to peace. 57 00:03:29,417 --> 00:03:31,458 Jesus Christ, yo. 58 00:03:31,542 --> 00:03:33,917 Credit where credit's due, you called it from jump. 59 00:03:40,250 --> 00:03:43,041 -No kids? -Brooke: What do you mean? 60 00:03:43,125 --> 00:03:44,750 I don't know. I just, uh, 61 00:03:44,834 --> 00:03:46,375 just expected to see some pictures of kids 62 00:03:46,458 --> 00:03:48,792 -or-- -Please, Eladio. 63 00:03:48,875 --> 00:03:50,959 Sit down. 64 00:04:03,375 --> 00:04:04,500 (sighs) 65 00:04:05,333 --> 00:04:06,458 (laughs softly) 66 00:04:10,291 --> 00:04:11,959 So, here you are. 67 00:04:13,625 --> 00:04:16,250 -In 3D. -(laughs) 68 00:04:16,333 --> 00:04:18,542 Yo, you really gotta get a bus that drops you closer 69 00:04:18,625 --> 00:04:20,083 than Stocker and Crenshaw. 70 00:04:20,166 --> 00:04:21,792 It was a hike up here. 71 00:04:21,875 --> 00:04:25,000 (both laugh) 72 00:04:27,208 --> 00:04:29,083 Anyway, I'm-I'm so glad 73 00:04:29,166 --> 00:04:32,500 I get to thank you in person. 74 00:04:32,583 --> 00:04:35,458 -So, what's next? -What do you mean? 75 00:04:35,542 --> 00:04:39,875 You saw Dr. Ahmadi, right? How did that go? 76 00:04:39,959 --> 00:04:42,291 I mean, she's cool, I guess. 77 00:04:42,375 --> 00:04:44,250 But we didn't really get deep into much, you know. 78 00:04:44,333 --> 00:04:46,834 Just, like, initial intake shit. But you and me? 79 00:04:46,917 --> 00:04:49,875 That's fuckin' war room, yo. Like, what do I do now? 80 00:04:49,959 --> 00:04:51,834 With...? 81 00:04:51,917 --> 00:04:53,709 With the rest of my life. 82 00:04:55,709 --> 00:04:58,125 You told me to quit my job, and I quit my job. 83 00:04:58,208 --> 00:05:01,125 I mean, you lifted the wool from my eyes with that family. 84 00:05:01,208 --> 00:05:03,458 I mean, it was a fuckin'... 85 00:05:03,542 --> 00:05:06,417 "breakthrough" feels like a stupid word, but-- 86 00:05:06,500 --> 00:05:09,166 It's a word we use. 87 00:05:13,041 --> 00:05:16,166 What? What's your face? 88 00:05:18,375 --> 00:05:19,625 Hm? 89 00:05:19,709 --> 00:05:21,750 Your language is telling me happy, 90 00:05:21,834 --> 00:05:24,291 but your behavior doesn't seem to match, 91 00:05:24,375 --> 00:05:28,000 and I'm trying to reconcile the two. 92 00:05:28,083 --> 00:05:31,375 -My behavior? -I can't help but think if your excitement 93 00:05:31,458 --> 00:05:33,333 about quitting was the whole story, 94 00:05:33,417 --> 00:05:35,250 you would be able to tell me sitting down, 95 00:05:35,333 --> 00:05:38,083 face-to-face, instead of lobbing it 96 00:05:38,166 --> 00:05:41,125 sight unseen from the other side of the house. 97 00:05:50,959 --> 00:05:51,917 (sighs) 98 00:05:52,917 --> 00:05:55,417 -(thumping chest) -(inhales) 99 00:05:57,625 --> 00:05:59,083 My bad. 100 00:06:01,458 --> 00:06:03,375 My bad. 101 00:06:07,458 --> 00:06:09,125 Why the apology? 102 00:06:10,125 --> 00:06:11,333 I don't know. 103 00:06:12,583 --> 00:06:14,959 I just feel... (sighs) 104 00:06:16,125 --> 00:06:17,875 I feel fucked up. Like... 105 00:06:17,959 --> 00:06:20,000 like, I-- I don't know. 106 00:06:21,458 --> 00:06:24,375 Two things could be true, you know? 107 00:06:24,458 --> 00:06:26,959 What do you mean by that? 108 00:06:27,041 --> 00:06:29,375 Eladio: There's a lot of reasons to be like, "fuck those people." 109 00:06:29,458 --> 00:06:32,250 There are. That shit's been litigated. 110 00:06:32,333 --> 00:06:34,709 And also... 111 00:06:34,792 --> 00:06:36,375 I don't know, yo, those motherfuckers 112 00:06:36,458 --> 00:06:38,583 are in my life, dawg. 113 00:06:38,667 --> 00:06:40,625 I love them, and they looked sad. 114 00:06:40,709 --> 00:06:42,917 And when it comes down to it... 115 00:06:44,458 --> 00:06:47,291 (scoffs) Yo, it doesn't matter. 116 00:06:47,375 --> 00:06:49,667 I sound like a kindergartener. 117 00:06:49,750 --> 00:06:51,709 "I loved them and they looked sad." 118 00:06:51,792 --> 00:06:53,583 Sometimes, the language of childhood 119 00:06:53,667 --> 00:06:55,250 is stunning in its effectiveness. 120 00:06:55,333 --> 00:06:57,834 I mean, Mrs. DeMarco looked like I was telling her 121 00:06:57,917 --> 00:06:59,583 I had cancer or some shit. 122 00:06:59,667 --> 00:07:02,250 And Mr. DeMarco wouldn't even look at me. 123 00:07:02,333 --> 00:07:03,959 I don't know, yo, I... 124 00:07:04,041 --> 00:07:06,583 What don't you know? 125 00:07:06,667 --> 00:07:08,083 Here's the thing. The... 126 00:07:08,166 --> 00:07:10,500 They didn't ask me where I was going. 127 00:07:10,583 --> 00:07:11,917 Where did you go? 128 00:07:12,000 --> 00:07:13,750 Where did you sleep last night? 129 00:07:13,834 --> 00:07:15,291 Eladio: You remember Supames? 130 00:07:15,375 --> 00:07:17,250 The Thai restaurant owner's daughter? 131 00:07:17,333 --> 00:07:19,166 Well, I called her, and that was it. 132 00:07:19,250 --> 00:07:21,333 She had me over. 133 00:07:21,417 --> 00:07:24,000 She made Lad Na with all the condiments. 134 00:07:24,083 --> 00:07:27,333 The sugar, with the hot chilis in vinegar... 135 00:07:28,500 --> 00:07:30,583 And homegirl said I could stay 136 00:07:30,667 --> 00:07:32,542 until I got an apartment squared. 137 00:07:33,500 --> 00:07:35,166 She's the fuckin' best. 138 00:07:35,250 --> 00:07:37,375 Sounds like it. 139 00:07:37,458 --> 00:07:40,291 I mean, the DeMarcos, they... 140 00:07:40,375 --> 00:07:43,041 they didn't ask me what's next. 141 00:07:43,125 --> 00:07:46,166 They were hurt, but they weren't curious. 142 00:07:46,250 --> 00:07:49,291 I mean, I mean, there was clearly a missing, a longing. 143 00:07:49,375 --> 00:07:51,959 All the romantic shit was there, but 144 00:07:52,041 --> 00:07:53,792 there wasn't the... 145 00:07:53,875 --> 00:07:55,709 the other part. 146 00:07:57,542 --> 00:08:01,208 You know, and that shit got me mad honestly. That... 147 00:08:05,083 --> 00:08:07,417 Can you give the other part a name? 148 00:08:12,250 --> 00:08:14,500 The part where they... 149 00:08:14,583 --> 00:08:16,375 care. 150 00:08:22,750 --> 00:08:26,208 What's next for you could be really profound, Eladio. 151 00:08:27,750 --> 00:08:30,834 It'll take time to adjust, but... 152 00:08:30,917 --> 00:08:33,417 if you're not feeling you need to factor 153 00:08:33,500 --> 00:08:35,583 your bipolar diagnosis into 154 00:08:35,667 --> 00:08:37,875 the possibilities for your future-- 155 00:08:37,959 --> 00:08:39,625 Yeah, no, I... 156 00:08:39,709 --> 00:08:42,792 I wanna do that. I will. I just... 157 00:08:45,250 --> 00:08:48,917 I mean, wh-wh-what the fuck happened to family? 158 00:08:50,750 --> 00:08:53,250 Did they mean that, or was it just... 159 00:08:53,333 --> 00:08:54,875 Is it too much to hope that things 160 00:08:54,959 --> 00:08:57,875 were a little different with Jeremy? 161 00:08:57,959 --> 00:09:02,000 -And with him, I found myself explaining. -What'd you say? 162 00:09:02,083 --> 00:09:04,000 I told him that I wanted the word "friend" 163 00:09:04,083 --> 00:09:06,333 to mean something deeper between us. 164 00:09:06,417 --> 00:09:08,000 I didn't want it to be predicated on 165 00:09:08,083 --> 00:09:09,917 proximity or convenience. 166 00:09:10,000 --> 00:09:11,959 I didn't want the reason we fucked with each other 167 00:09:12,041 --> 00:09:14,417 to be because he needed me to do his day. 168 00:09:15,667 --> 00:09:17,792 You know, I-I wanted us to be on the-- 169 00:09:17,875 --> 00:09:19,542 on the same plane, as equals. 170 00:09:19,625 --> 00:09:22,375 I wanted it to be a choice to see each other. 171 00:09:22,458 --> 00:09:23,875 I didn't... 172 00:09:23,959 --> 00:09:26,625 I didn't want it to be conditional anymore. 173 00:09:27,625 --> 00:09:29,542 I understand that. 174 00:09:29,625 --> 00:09:30,834 Eladio: I don't know, yo. 175 00:09:30,917 --> 00:09:33,917 I tried texting dude, like, six times yesterday, 176 00:09:34,000 --> 00:09:35,750 and nothing. 177 00:09:35,834 --> 00:09:37,834 I was like, "Oh, word." 178 00:09:37,917 --> 00:09:40,875 -Give him time. -I just don't like being lied to. 179 00:09:40,959 --> 00:09:43,417 He said we were friends. 180 00:09:43,500 --> 00:09:45,041 She said we were family! 181 00:09:45,125 --> 00:09:47,083 They said it first! I didn't! 182 00:09:47,166 --> 00:09:48,709 And everybody's like, "Ooh, 183 00:09:48,792 --> 00:09:51,250 Eladio's all ooey-gooey whatever." 184 00:09:51,333 --> 00:09:52,917 Nah, man. (scoffs) 185 00:09:53,000 --> 00:09:54,458 Like, I can get there, 186 00:09:54,542 --> 00:09:57,375 and certainly I have a tendency to switch into that mode, 187 00:09:57,458 --> 00:10:00,208 but first and foremost, I'm guarded. 188 00:10:00,291 --> 00:10:04,083 Because, literally, because of this shit. 189 00:10:04,166 --> 00:10:06,333 And that's, yo... (sucks teeth) 190 00:10:07,917 --> 00:10:09,917 And-and you said it. 191 00:10:10,000 --> 00:10:12,166 Yo, you were the one that saw. You were the one that told me 192 00:10:12,250 --> 00:10:16,542 -to get the fuck outta there. -Uh, to be clear, Eladio, 193 00:10:16,625 --> 00:10:18,875 I never told you to quit your job. 194 00:10:20,709 --> 00:10:22,208 W-what? 195 00:10:23,291 --> 00:10:27,333 I never told you to quit your job. 196 00:10:29,208 --> 00:10:30,875 Uh, I mean... 197 00:10:32,041 --> 00:10:33,959 You... 198 00:10:34,041 --> 00:10:37,667 -Not in so many words-- -Not in any words. 199 00:10:41,917 --> 00:10:45,125 You told me to give myself the same dignity I give to Jeremy. 200 00:10:45,208 --> 00:10:47,333 I did. That's absolutely true. 201 00:10:47,417 --> 00:10:48,959 (sucks teeth) 202 00:10:49,041 --> 00:10:51,375 Yo, don't do that shit, yo. Y-- 203 00:10:51,458 --> 00:10:53,083 You know you meant more than that. 204 00:10:53,166 --> 00:10:55,834 I just tell Mrs. DeMarco I prefer not to flip the fuckin' pancakes 205 00:10:55,917 --> 00:10:57,250 on Saturday morning. 206 00:10:57,333 --> 00:11:00,917 You told me I have superpowers. I mean... 207 00:11:01,000 --> 00:11:03,291 what'd you think I was gonna do? (laughs) 208 00:11:03,375 --> 00:11:06,291 -That conversation wasn't abstract. -No, it wasn't, 209 00:11:06,375 --> 00:11:08,583 but dignity and superpowers... 210 00:11:09,625 --> 00:11:12,291 You built your own bridge from my words 211 00:11:12,375 --> 00:11:14,875 to your decision to quit, and that's the piece 212 00:11:14,959 --> 00:11:16,208 I'm interested in. 213 00:11:16,291 --> 00:11:19,083 Bridge? Hardly. 214 00:11:19,917 --> 00:11:22,208 A tiny leap, at best. 215 00:11:22,291 --> 00:11:25,083 But to quit without giving any notice? 216 00:11:25,166 --> 00:11:27,834 Not even a day or a few weeks for them to make arrangements? 217 00:11:27,917 --> 00:11:32,000 It means that you really wanted to go, El. 218 00:11:32,083 --> 00:11:36,667 Yeah, when I got the idea in my head. Yeah, fuck, yeah. 219 00:11:36,750 --> 00:11:39,208 You-you're making it sound like I left them high and dry, 220 00:11:39,291 --> 00:11:41,417 when it ain't like that. Not at all. 221 00:11:41,500 --> 00:11:43,041 Well, who's taking care of Jeremy? 222 00:11:43,125 --> 00:11:46,166 His fuckin' parents! They are! 223 00:11:46,250 --> 00:11:48,375 They live there, by the way. 224 00:11:48,458 --> 00:11:50,125 It's not like I left them in the lurch. 225 00:11:50,208 --> 00:11:51,875 I left them to their life. 226 00:11:51,959 --> 00:11:53,041 To their son. 227 00:11:53,125 --> 00:11:56,208 -I understand that. -I thought you cared about me. 228 00:11:56,291 --> 00:11:57,375 I... 229 00:11:57,458 --> 00:12:00,166 I don't-- I don't understand this energy right now. 230 00:12:00,250 --> 00:12:02,917 -What is this? -I do care about you, Eladio. 231 00:12:03,000 --> 00:12:06,083 But not enough to help me figure out what to do in this new, 232 00:12:06,166 --> 00:12:08,333 exhilarating fuckin' chapter in my life. 233 00:12:08,417 --> 00:12:10,458 You don't even seem happy for me. 234 00:12:10,542 --> 00:12:12,667 No, no disrespect, 235 00:12:13,625 --> 00:12:16,291 but I am not a life coach. 236 00:12:16,959 --> 00:12:18,917 Or a career counselor. 237 00:12:19,000 --> 00:12:21,417 What, that bars you from giving advice? 238 00:12:21,500 --> 00:12:23,208 Even Dr. Melfi told Tony Soprano 239 00:12:23,291 --> 00:12:24,917 what to do in the once in a while. 240 00:12:25,000 --> 00:12:27,667 I'm not asking you to write me a letter of recommendation. 241 00:12:27,750 --> 00:12:29,083 I'm just asking for your opinion 242 00:12:29,166 --> 00:12:30,750 because you know more about the world than I do. 243 00:12:30,834 --> 00:12:33,750 I'm asking for your opinion on what to do with my fuckin' life. 244 00:12:33,834 --> 00:12:35,834 And I will stand beside you. 245 00:12:35,917 --> 00:12:38,750 I will let you lead the way. 246 00:12:38,834 --> 00:12:40,625 Now, if I'm out in front pulling you along, 247 00:12:40,709 --> 00:12:42,417 what help is that gonna be to you? 248 00:12:42,500 --> 00:12:44,041 'Cause it would prove that someone loved me enough 249 00:12:44,125 --> 00:12:46,583 to throw a rope back no matter what crazy-ass rock face 250 00:12:46,667 --> 00:12:49,417 -I'd hung myself out on. -No matter what? 251 00:12:49,500 --> 00:12:52,834 -You're talking about unconditional love. -Yes. 252 00:12:53,458 --> 00:12:55,041 Exactly. 253 00:12:55,709 --> 00:12:57,166 Yes. 254 00:12:58,333 --> 00:13:00,250 People think it's unattainable. 255 00:13:00,333 --> 00:13:02,709 It-it's not that hard. 256 00:13:03,709 --> 00:13:05,333 I've done it. 257 00:13:05,417 --> 00:13:08,917 I've loved that way. I do it all the fucking time. 258 00:13:09,000 --> 00:13:10,667 Like a mother loves her son? 259 00:13:10,750 --> 00:13:13,917 No! Like a son loves his mother! 260 00:13:35,250 --> 00:13:36,375 (sighs) 261 00:13:41,625 --> 00:13:42,709 (scoffs) 262 00:13:48,041 --> 00:13:49,667 The first time I flew into Los Angeles, 263 00:13:49,750 --> 00:13:51,625 I had no clue what I was lookin' at. 264 00:13:52,709 --> 00:13:54,041 I mean, 265 00:13:54,125 --> 00:13:56,166 I was sittin' on the side of the plane where you could see 266 00:13:56,250 --> 00:13:57,959 the Hollywood sign over there. 267 00:13:58,041 --> 00:13:59,250 That I recognized. 268 00:13:59,333 --> 00:14:03,000 Everything else was just some Labyrinthian shit-- 269 00:14:03,083 --> 00:14:06,875 elaborate and confusing. 270 00:14:06,959 --> 00:14:10,166 Yo, I bet if I was up there now, it'd be different. 271 00:14:10,250 --> 00:14:11,750 The grid would snap into place, 272 00:14:11,834 --> 00:14:14,458 and every landmark would serve up some memory. 273 00:14:14,542 --> 00:14:16,125 Good, bad. 274 00:14:17,875 --> 00:14:19,834 Who fucking cares? 275 00:14:19,917 --> 00:14:22,834 (wind chimes tingling) 276 00:14:22,917 --> 00:14:25,000 I haven't been home in so long. 277 00:14:29,041 --> 00:14:30,959 I hate her guts, 278 00:14:31,041 --> 00:14:33,959 but I would forget it all tomorrow if she would just... 279 00:14:44,959 --> 00:14:46,792 Eladio, I... 280 00:14:48,125 --> 00:14:50,667 I don't know what you're supposed to do. 281 00:14:50,750 --> 00:14:52,625 I'm sorry, I don't. 282 00:15:00,083 --> 00:15:01,750 Come here. 283 00:15:09,667 --> 00:15:11,458 (sighs) 284 00:15:21,709 --> 00:15:23,291 (sighs) 285 00:15:23,834 --> 00:15:25,291 (sighs) 286 00:15:38,291 --> 00:15:40,792 -What's your mom like? -Mine? 287 00:15:44,125 --> 00:15:47,166 -She was a product of her time. -"Was." 288 00:15:48,333 --> 00:15:51,041 -Past tense. -Indeed. 289 00:15:53,125 --> 00:15:54,667 Siblings? 290 00:15:58,375 --> 00:16:02,291 We're just two lost souls on the highway of life. 291 00:16:02,375 --> 00:16:03,542 (soft laugh) 292 00:16:05,291 --> 00:16:08,166 (singing): We ain't even got... 293 00:16:09,375 --> 00:16:12,333 ♪ A sister or brother ♪ 294 00:16:13,917 --> 00:16:16,917 Both (singing): But ain't it just great... 295 00:16:17,875 --> 00:16:20,625 ♪ Ain't it just grand ♪ 296 00:16:20,709 --> 00:16:23,500 ♪ We got each other ♪ 297 00:16:23,583 --> 00:16:25,375 (both laugh) 298 00:16:25,458 --> 00:16:26,834 Yeah. 299 00:16:27,709 --> 00:16:29,208 Oh man. 300 00:16:30,500 --> 00:16:31,917 That reminds me of Jeremy. 301 00:16:32,000 --> 00:16:33,834 "Damn Yankees" does? 302 00:16:33,917 --> 00:16:36,458 Eladio: No, musicals in general. 303 00:16:36,542 --> 00:16:38,750 "West Side Story" was on his romance reel. 304 00:16:38,834 --> 00:16:40,792 That dude must've seen that "Somewhere" shit, 305 00:16:40,875 --> 00:16:43,250 -like, 9,000 times. -(soft laugh) 306 00:16:46,000 --> 00:16:48,542 Am I making a huge mistake? 307 00:16:48,625 --> 00:16:50,625 Should I be trying to get my job back? 308 00:16:51,583 --> 00:16:54,000 -You having that thought? -No. 309 00:16:54,083 --> 00:16:55,959 Of course, I'm having that thought. 310 00:16:56,041 --> 00:16:59,000 I mean, what the fuck am I supposed to do? 311 00:16:59,083 --> 00:17:02,333 You keep apologizing for not having the answers, 312 00:17:02,417 --> 00:17:03,792 and you're supposed to help me. 313 00:17:03,875 --> 00:17:07,041 -You said that's your job. -I'm doing my job, Eladio. 314 00:17:07,125 --> 00:17:09,750 You just don't like how I'm doing it. 315 00:17:09,834 --> 00:17:11,875 Well, you're not really doing much of anything. 316 00:17:12,000 --> 00:17:13,667 Like, as far as I can tell. 317 00:17:15,583 --> 00:17:17,125 Okay... 318 00:17:17,667 --> 00:17:19,041 (sighs) 319 00:17:19,125 --> 00:17:22,667 Then I think you should go back to working for the DeMarcos. 320 00:17:24,709 --> 00:17:26,750 -You do? -See? That. 321 00:17:26,834 --> 00:17:30,208 That right there. You're already questioning my judgment, 322 00:17:30,291 --> 00:17:33,458 already resenting my opinion. That's why it doesn't work. 323 00:17:33,542 --> 00:17:35,875 Now you're playing games? 324 00:17:35,959 --> 00:17:38,542 -This is my life. -Exactly. 325 00:17:38,625 --> 00:17:40,166 Your life. 326 00:17:40,250 --> 00:17:42,917 If there's one thing every therapist knows it's that 327 00:17:43,000 --> 00:17:45,125 the most powerful truths are the ones 328 00:17:45,208 --> 00:17:47,542 people come to on their own. 329 00:17:47,625 --> 00:17:50,333 Wow, wow, wow, wow, wow. 330 00:17:50,417 --> 00:17:52,542 -Eladio... -You don't wanna 331 00:17:52,625 --> 00:17:55,375 fuckin' take responsibility for your actions. 332 00:17:55,458 --> 00:17:57,417 Alright, you wanna live in a fuckin' vacuum. 333 00:17:57,500 --> 00:18:00,125 You think you can say whatever the fuck you want to people, 334 00:18:00,208 --> 00:18:02,709 and, yeah, fuck the consequences. It don't matter. 335 00:18:02,792 --> 00:18:05,083 You know, it's not on you 'cause you was just talking. 336 00:18:05,166 --> 00:18:07,208 If-if I tell someone tomorrow 337 00:18:07,291 --> 00:18:08,834 that they're a worthless piece of shit, 338 00:18:08,917 --> 00:18:10,750 and that the world would be a better place without them, 339 00:18:10,834 --> 00:18:13,083 and two days later, they go and kill themselves, 340 00:18:13,166 --> 00:18:15,417 am I completely as devoid of responsibility 341 00:18:15,500 --> 00:18:17,583 as you are in this moment? 342 00:18:17,667 --> 00:18:20,417 Just from your perspective 'cause I'm genuinely curious. 343 00:18:20,500 --> 00:18:24,333 Actually, it's the care I put into my words 344 00:18:24,417 --> 00:18:27,250 that is upsetting you right now. 345 00:18:27,333 --> 00:18:29,208 Your therapist isn't going to say 346 00:18:29,291 --> 00:18:31,250 the exact thing you want to hear. 347 00:18:31,333 --> 00:18:33,083 Now you're my therapist. 348 00:18:33,166 --> 00:18:34,583 -What does that mean? -Fam, 349 00:18:34,667 --> 00:18:37,458 you got a full-ass PhD on that wall over there. 350 00:18:37,542 --> 00:18:39,458 You playin' dumb is a fuckin' joke. 351 00:18:39,542 --> 00:18:40,792 I don't think I like the way 352 00:18:40,875 --> 00:18:42,792 that you're talking to me right now. 353 00:18:42,875 --> 00:18:44,125 Okay, well, sorry, 354 00:18:44,208 --> 00:18:47,625 but like also reality's a thing. 355 00:18:47,709 --> 00:18:50,875 I'm not sure we're gonna get a lot of work done in here today. 356 00:18:50,959 --> 00:18:54,000 Huh. I never took you for a coward. 357 00:18:54,083 --> 00:18:55,583 I'm not comfortable with this. 358 00:18:55,667 --> 00:18:57,875 Wanna pretend there's still a screen between us? 359 00:18:57,959 --> 00:19:00,500 That way, our shit doesn't have to actually get real. 360 00:19:00,583 --> 00:19:02,125 Here, I'm sorry, Dr. Taylor. 361 00:19:02,208 --> 00:19:04,333 I can't hear you. You're still on mute. 362 00:19:04,417 --> 00:19:06,750 -You won't even let me get a word in edgewise. -Honestly, 363 00:19:06,834 --> 00:19:10,041 I don't super give a fuck about boundaries just as long 364 00:19:10,125 --> 00:19:12,875 as the lack thereof is acknowledged and consistent. 365 00:19:12,959 --> 00:19:15,625 Look, you wanna be my therapist and just my therapist, 366 00:19:15,709 --> 00:19:17,709 that's fine, but just commit to that. 367 00:19:17,792 --> 00:19:19,750 You wanna be my surrogate mother 368 00:19:19,834 --> 00:19:21,959 and play out this savior fantasy, 369 00:19:22,041 --> 00:19:23,500 that's fine, too. Frankly, 370 00:19:23,583 --> 00:19:26,041 I could use a little saving. But you can't just 371 00:19:26,125 --> 00:19:28,000 flip the script whenever it suits you. 372 00:19:28,083 --> 00:19:30,208 Mommy shit whenever you're feelin' it, 373 00:19:30,291 --> 00:19:32,250 talking in the middle of the night and offering to pay 374 00:19:32,333 --> 00:19:34,583 my medical bills, but then when I need to lean on you, 375 00:19:34,667 --> 00:19:36,375 you're like, "Oh no. That's inappropriate. 376 00:19:36,458 --> 00:19:37,709 I'm just a therapist." 377 00:19:37,792 --> 00:19:39,750 You fuckin' told me I needed to change my life-- 378 00:19:39,834 --> 00:19:42,750 No, I didn't! I fucking didn't! 379 00:19:42,834 --> 00:19:44,875 And if you would stop twisting my words 380 00:19:44,959 --> 00:19:47,000 for five fucking seconds 381 00:19:47,083 --> 00:19:49,291 and listen, you would realize that-- 382 00:19:58,125 --> 00:19:59,291 (sighs) 383 00:20:05,792 --> 00:20:08,083 Eladio, I... 384 00:20:11,417 --> 00:20:12,959 (sighs) 385 00:20:14,250 --> 00:20:16,333 I'm sorry. 386 00:20:18,041 --> 00:20:19,959 I don't know where that came from. 387 00:20:21,542 --> 00:20:22,959 You good? 388 00:20:23,625 --> 00:20:25,166 Brooke: No. 389 00:20:25,250 --> 00:20:26,792 I, um... 390 00:20:29,542 --> 00:20:31,166 I don't think I am. 391 00:20:38,792 --> 00:20:40,125 (Brooke sighs) 392 00:20:41,500 --> 00:20:43,166 Okay... 393 00:20:43,250 --> 00:20:45,083 Okay. 394 00:20:45,166 --> 00:20:47,291 That's okay. 395 00:20:47,375 --> 00:20:49,625 -(opens drawer) -(rustling papers) 396 00:20:53,542 --> 00:20:55,125 (slaps paper down) 397 00:20:55,208 --> 00:20:56,458 (clicks pen) 398 00:20:57,750 --> 00:20:59,125 (sighs) 399 00:21:06,083 --> 00:21:07,709 (puts down pen) 400 00:21:22,709 --> 00:21:24,250 What's that, my diploma? 401 00:21:24,333 --> 00:21:26,083 The American Psychological Association 402 00:21:26,166 --> 00:21:28,625 has a code of ethics, Eladio. 403 00:21:28,709 --> 00:21:31,667 Therapists terminate therapy when it becomes apparent 404 00:21:31,750 --> 00:21:34,834 that a patient no longer needs assistance, 405 00:21:34,917 --> 00:21:36,583 is not likely to benefit, 406 00:21:36,667 --> 00:21:39,458 or is being harmed by continued counseling. 407 00:21:39,542 --> 00:21:41,542 That last one? 408 00:21:41,625 --> 00:21:43,208 That's where we're at. 409 00:21:44,458 --> 00:21:46,208 W-wait, what? 410 00:21:51,709 --> 00:21:54,959 There are many options. Good ones. 411 00:21:55,041 --> 00:21:56,291 Affordable ones. 412 00:21:56,375 --> 00:21:59,542 I know that the DeMarcos are no longer paying for your therapy, 413 00:21:59,625 --> 00:22:01,458 and I'm going to make sure you find 414 00:22:01,542 --> 00:22:04,583 the best sliding scale therapy 415 00:22:04,667 --> 00:22:06,250 out there for you. 416 00:22:06,750 --> 00:22:08,166 No. 417 00:22:08,250 --> 00:22:09,875 No, no, I-I don't wanna start over. 418 00:22:09,959 --> 00:22:12,709 I don't wanna tell someone else all my shit. You know all my shit. 419 00:22:12,792 --> 00:22:16,000 -We've done the work. -And you deserve better. 420 00:22:16,083 --> 00:22:17,500 There is no better. You're the best. 421 00:22:17,583 --> 00:22:20,458 I'm not. I'm... Not for you. 422 00:22:20,542 --> 00:22:23,125 -How do you know what's best for me? -I-I don't wanna argue. 423 00:22:23,208 --> 00:22:25,417 I just don't understand what's happening. 424 00:22:25,500 --> 00:22:27,208 I will make sure 425 00:22:27,291 --> 00:22:29,625 to find someone who understands you, 426 00:22:29,709 --> 00:22:32,500 who pushes you, and who will take care of you. 427 00:22:32,583 --> 00:22:35,000 That person is you! 428 00:22:35,083 --> 00:22:36,709 Eladio... 429 00:22:37,333 --> 00:22:39,291 You are... 430 00:22:39,375 --> 00:22:41,041 (sighs) 431 00:22:42,709 --> 00:22:44,583 You are very smart. 432 00:22:44,667 --> 00:22:47,375 Very perceptive. 433 00:22:47,458 --> 00:22:50,333 Everything you said was right. 434 00:22:50,417 --> 00:22:53,875 -I don't care about that. -Doesn't matter if you care. 435 00:22:53,959 --> 00:22:57,291 You see what's in front of you, and what you said 436 00:22:57,375 --> 00:23:00,333 had the sting of recognition. 437 00:23:00,417 --> 00:23:02,875 I didn't do it on purpose. I didn't intentionally 438 00:23:02,959 --> 00:23:05,667 cross a line or do it with relish, 439 00:23:05,750 --> 00:23:08,875 but I did cross a line. 440 00:23:08,959 --> 00:23:10,750 That doesn't seem fair. 441 00:23:12,291 --> 00:23:15,417 Different jobs have different expectations, and, um... 442 00:23:19,834 --> 00:23:20,959 (inhales) 443 00:23:22,125 --> 00:23:25,875 -I'm failing you. -I don't believe that! 444 00:23:25,959 --> 00:23:27,667 -You saved me! -(sighs) 445 00:23:27,750 --> 00:23:30,709 You saved me from the misery of that job. 446 00:23:30,792 --> 00:23:32,959 You-you aided me in coming to realizations 447 00:23:33,041 --> 00:23:35,208 that I wouldn't have come to without you! 448 00:23:39,667 --> 00:23:42,000 I can't treat you anymore, Eladio. 449 00:23:42,834 --> 00:23:45,125 Nah. 450 00:23:45,208 --> 00:23:46,917 Nah, nah, nah. You-you-you can't... 451 00:23:47,000 --> 00:23:49,875 You can't quit. Not-not-not this far in the game, yo. 452 00:23:49,959 --> 00:23:52,542 -Eladio-- -I'm fucked up! 453 00:23:52,625 --> 00:23:54,792 That's why I'm here. 454 00:23:54,875 --> 00:23:57,458 And now you're sayin' that you're fucked up? 455 00:23:58,417 --> 00:24:00,417 That's fine, okay? 456 00:24:00,500 --> 00:24:02,709 I'm not scared of that. 457 00:24:02,792 --> 00:24:05,417 Alright, I'm down for that, too. I don't give a fuck. 458 00:24:05,500 --> 00:24:08,125 But you said you-you were never gonna abandon me. 459 00:24:08,208 --> 00:24:10,291 I know I did. 460 00:24:10,375 --> 00:24:11,625 That's not what this is. 461 00:24:11,709 --> 00:24:14,041 That shit goes both ways, okay? 462 00:24:14,125 --> 00:24:16,375 'Cause I'm not gonna abandon you either. 463 00:24:17,250 --> 00:24:18,375 Nah. 464 00:24:37,792 --> 00:24:40,083 (money rustling) 465 00:24:49,417 --> 00:24:52,000 I'll see you next week. 466 00:24:52,083 --> 00:24:55,208 ♪ ♪ 467 00:25:05,583 --> 00:25:06,959 (door opens) 468 00:25:08,125 --> 00:25:09,625 (door shuts) 469 00:25:17,625 --> 00:25:20,750 ♪ ♪ 470 00:25:47,542 --> 00:25:50,625 ♪ ♪ 471 00:26:17,583 --> 00:26:20,667 ♪ ♪ 472 00:26:36,500 --> 00:26:38,125 ♪ (PENSIVE MUSIC PLAYS) ♪ 473 00:26:39,458 --> 00:26:40,500 Hey, it's Johnny. 474 00:26:41,959 --> 00:26:42,959 Come on in. 475 00:26:47,959 --> 00:26:50,166 I wanna know how you see our relationship. 476 00:26:50,417 --> 00:26:51,250 What do you mean? 477 00:26:51,667 --> 00:26:53,500 How would you describe our relationship to a friend? 478 00:26:53,709 --> 00:26:56,291 We're perfect for each other. You got your shit, 479 00:26:56,375 --> 00:26:59,250 I got mine, and it matches up. 480 00:26:59,875 --> 00:27:02,709 Is it okay if I disagree with you right now?