1 00:00:07,708 --> 00:00:10,044 ( train horn blows ) 2 00:00:10,144 --> 00:00:12,780 EXCUSE ME. 3 00:00:12,880 --> 00:00:15,083 EXCUSE ME. 4 00:00:17,885 --> 00:00:19,787 EXCUSE ME. 5 00:00:19,887 --> 00:00:21,655 ( sighs heavily ) 6 00:00:21,755 --> 00:00:23,491 LET'S SEE... 7 00:00:23,591 --> 00:00:25,259 I THINK THIS-- 8 00:00:25,359 --> 00:00:27,661 ( clears throat ) IS THAT FREE? 9 00:00:27,761 --> 00:00:29,763 THAT THERE-- IS THAT FREE? 10 00:00:29,863 --> 00:00:30,764 SURE. 11 00:00:30,864 --> 00:00:33,834 THANKS. 12 00:00:33,934 --> 00:00:35,836 UH, DO YOU MIND? 13 00:00:35,936 --> 00:00:38,139 THAT'S GREAT. 14 00:00:38,239 --> 00:00:40,141 THAT'S GREAT. THANK YOU. 15 00:00:40,241 --> 00:00:42,610 ( grunts ) THERE WE GO. 16 00:00:42,710 --> 00:00:46,580 OH, BOY. 17 00:00:46,680 --> 00:00:48,582 ( sighs ) 18 00:00:48,682 --> 00:00:52,953 OH, BOY, I'LL TELL YOU, WHAT A DAY. 19 00:00:53,053 --> 00:00:55,256 - HEY, THANKS A LOT. - YOU'RE WELCOME. 20 00:00:58,826 --> 00:01:00,228 HOW'S IT GOING? 21 00:01:00,328 --> 00:01:01,962 GOOD. GOOD, THANKS. 22 00:01:02,062 --> 00:01:06,100 YOU KNOW, I THOUGHT THE AFTERNOON TRAINS WOULD BE LESS CROWDED. 23 00:01:06,200 --> 00:01:09,837 FRIDAY-- IT'S BAD ALL DAY. 24 00:01:09,937 --> 00:01:11,239 SURE. 25 00:01:11,339 --> 00:01:13,874 AND IT GETS MORE CROWDED THE LONGER YOU STAY ON. 26 00:01:13,974 --> 00:01:15,776 UH-HUH, SURE. 27 00:01:15,876 --> 00:01:18,246 AND BY THE TIME WE GET TO D.C. 28 00:01:18,346 --> 00:01:21,882 I'LL BE SITTING IN YOUR LAP. 29 00:01:21,982 --> 00:01:23,217 I'M JUST JOKING. 30 00:01:23,317 --> 00:01:26,820 JUST JOKING. NO OFFENSE. 31 00:01:26,920 --> 00:01:30,124 MY STUPID SHRINK SAYS I SHOULD SAY SHIT LIKE THAT. 32 00:01:30,224 --> 00:01:32,526 BUT WHAT DOES HE KNOW? 33 00:01:32,626 --> 00:01:35,296 LAST YEAR HE TELLS ME I SHOULD LEAVE MY WIFE. 34 00:01:35,396 --> 00:01:38,031 NOW WHO DO I GOT LEFT TO TALK TO? 35 00:01:38,132 --> 00:01:40,168 STRANGERS ON TRAINS. 36 00:01:42,736 --> 00:01:46,073 SO WHAT DO YOU DO? 37 00:01:46,174 --> 00:01:47,875 I'M IN SALES. 38 00:01:47,975 --> 00:01:49,710 AH. 39 00:01:49,810 --> 00:01:52,480 ( theme music playing ) 40 00:02:09,863 --> 00:02:12,666 ( knocks on door ) 41 00:02:15,135 --> 00:02:18,706 - HI. - HI. 42 00:02:22,743 --> 00:02:27,381 YOU'VE DONE A NICE JOB ON THE PLACE. 43 00:02:27,481 --> 00:02:31,552 I TRIED TO WARM IT UP A BIT. 44 00:02:31,652 --> 00:02:32,853 SIT DOWN. 45 00:02:32,953 --> 00:02:35,823 LISTEN, THANKS FOR TAKING THE TIME OUT TO SEE ME. 46 00:02:35,923 --> 00:02:39,092 I KNOW YOU'RE REALLY BUSY. 47 00:02:39,193 --> 00:02:42,463 I'D ALWAYS SEE YOU. 48 00:02:45,933 --> 00:02:48,969 SO I'VE BEEN WORRIED ABOUT YOU. I HAVEN'T HEARD FROM YOU FOR A WHILE. 49 00:02:49,069 --> 00:02:50,604 YEAH, I KNOW. 50 00:02:50,704 --> 00:02:55,075 I'M NOT SO GREAT AT KEEPING IN TOUCH. 51 00:02:55,175 --> 00:02:57,110 NO, I KNOW YOU HAD YOUR REASONS. 52 00:02:57,211 --> 00:02:59,913 A LOT'S HAPPENED, YOU KNOW? 53 00:03:03,884 --> 00:03:04,952 DID MY LAWYER CALL YOU? 54 00:03:05,052 --> 00:03:06,787 YES, HE DID. 55 00:03:06,887 --> 00:03:09,089 I'M SO SORRY, PAUL. 56 00:03:09,189 --> 00:03:10,691 TO HAVE A PATIENT DIE IS TERRIBLE. 57 00:03:10,791 --> 00:03:13,327 BUT THEN TO HAVE THE FAMILY SUE YOU IS-- 58 00:03:13,427 --> 00:03:16,430 DID HE SAY THAT HE WANTS YOU TO TESTIFY? 59 00:03:16,530 --> 00:03:18,499 HE DID. I'M GOING TO BE DEPOSED. 60 00:03:18,599 --> 00:03:21,201 ALTHOUGH I'M NOT SURE HOW MUCH HELP I CAN BE. 61 00:03:21,302 --> 00:03:23,937 THAT'S WHAT THEY WANT ME 62 00:03:24,037 --> 00:03:27,007 TO KIND OF SUSS OUT FROM YOU. 63 00:03:27,107 --> 00:03:31,279 WELL, YOU DIDN'T REALLY TALK MUCH ABOUT ALEX UNTIL AFTER HE DIED. 64 00:03:31,379 --> 00:03:33,614 I TOLD THEM YOU WEREN'T IN THE ROOM. 65 00:03:33,714 --> 00:03:36,450 YOU COULDN'T POSSIBLY KNOW WHETHER OR NOT I GAVE HIM THE PROPER CARE. 66 00:03:36,550 --> 00:03:39,420 YOU DIDN'T KEEP ANY NOTES, DID YOU? 67 00:03:39,520 --> 00:03:41,789 - I DON'T NEED NOTES. YOU DON'T NEED NOTES. - NO NO. 68 00:03:41,889 --> 00:03:45,426 WAS IT MY NOT TAKING NOTES THAT KILLED HIM? 69 00:03:45,526 --> 00:03:47,761 I HAVEN'T TAKEN NOTES IN 15 YEARS, GINA. 70 00:03:47,861 --> 00:03:50,598 SHOULD WE PUT ALL THE REST OF MY PATIENTS ON SUICIDE WATCH? 71 00:03:50,698 --> 00:03:52,032 WHY DO YOU CALL IT A SUICIDE? 72 00:03:52,132 --> 00:03:53,567 ISN'T THAT WHAT EVERYBODY THINKS? 73 00:03:53,667 --> 00:03:56,570 NO, PAUL, HE DIED. THAT'S ALL ANYBODY CAN KNOW. 74 00:03:56,670 --> 00:03:58,506 HE EITHER KILLED HIMSELF OR I KILLED HIM. 75 00:03:58,606 --> 00:04:02,242 - TAKE YOUR PICK. - PAUL, 76 00:04:02,343 --> 00:04:05,446 WHATEVER HAPPENED BETWEEN YOU AND ALEX IN TREATMENT, 77 00:04:05,546 --> 00:04:07,281 YOU DIDN'T KILL HIM. 78 00:04:07,381 --> 00:04:09,417 YOU WERE TRYING TO HELP HIM. 79 00:04:09,517 --> 00:04:13,220 HE LEFT THERAPY. HIS PLANE CRASHED. HE DIED. 80 00:04:13,321 --> 00:04:15,222 THOSE THINGS OCCURRED IN A SEQUENCE, 81 00:04:15,323 --> 00:04:17,157 BUT THEY ARE NOT CAUSALLY RELATED. 82 00:04:17,257 --> 00:04:18,626 - I KNOW THAT. - I KNOW YOU KNOW THAT. 83 00:04:18,726 --> 00:04:20,260 I'M JUST SAYING IT SO YOU CAN HEAR IT. 84 00:04:20,361 --> 00:04:21,995 YOU KNOW WHAT? I KNEW THAT TOO. 85 00:04:22,095 --> 00:04:23,664 ( chuckles ) 86 00:04:26,233 --> 00:04:29,169 WHEN SOMEONE DIES, 87 00:04:29,269 --> 00:04:31,305 YOU WANT AN EXPLANATION. 88 00:04:31,405 --> 00:04:34,608 BUT IT DOESN'T MEAN THERE IS ONE. 89 00:04:36,143 --> 00:04:37,478 ( knocks on door ) 90 00:04:37,578 --> 00:04:39,947 I DON'T KNOW WHO THAT COULD BE. SORRY. 91 00:04:44,117 --> 00:04:46,487 I'M SORRY, GINA. I LEFT MY GLASSES. 92 00:04:46,587 --> 00:04:48,756 OH, COME IN. I DIDN'T SEE THEM, BUT TAKE A LOOK. 93 00:04:50,991 --> 00:04:52,626 PAUL. 94 00:04:52,726 --> 00:04:55,729 TAMMY. 95 00:04:57,598 --> 00:05:00,601 - HOW ARE YOU? - GOOD. 96 00:05:00,701 --> 00:05:03,337 AND YOU? 97 00:05:03,437 --> 00:05:05,739 I BARGE RIGHT IN. THAT'S ME. I'M SORRY. 98 00:05:05,839 --> 00:05:07,708 NO, PAUL IS A FRIEND. HE'S NOT A PATIENT. 99 00:05:07,808 --> 00:05:11,244 I LEFT MY GLASSES, OR AT LEAST I HOPE I LEFT THEM HERE. 100 00:05:11,345 --> 00:05:13,714 OH, THERE THEY ARE. 101 00:05:15,749 --> 00:05:18,151 - HERE YOU GO. - THANKS. 102 00:05:18,251 --> 00:05:21,121 IMAGINE, AFTER ALL THESE YEARS. 103 00:05:21,221 --> 00:05:22,590 YES, IT'S BEEN A LONG TIME. 104 00:05:22,690 --> 00:05:24,658 - YOU LOOK GREAT. - YOU TOO. 105 00:05:24,758 --> 00:05:27,327 I'M SORRY. I SHOULD'VE CALLED. 106 00:05:29,262 --> 00:05:31,064 - BYE. - BYE. 107 00:05:31,164 --> 00:05:32,700 - SEE YOU NEXT WEEK. - OKAY. 108 00:05:35,002 --> 00:05:36,637 ( laughs ) 109 00:05:36,737 --> 00:05:38,506 IT'S NICE TO SEE YOU SMILE. 110 00:05:38,606 --> 00:05:42,009 I KEEP FORGETTING HOW SMALL THIS TOWN IS. 111 00:05:42,109 --> 00:05:43,544 THAT'S TAMMY KENT, RIGHT? 112 00:05:43,644 --> 00:05:47,180 SHE'S TAMMY MESWICK NOW. 113 00:05:47,280 --> 00:05:51,385 YOU KNOW, WE GREW UP ON THE SAME STREET, 114 00:05:51,485 --> 00:05:53,120 10 MINUTES FROM HERE. 115 00:05:53,220 --> 00:05:55,288 SHE'S YOUR--? 116 00:05:55,389 --> 00:05:57,290 ARE YOU SEEING PATIENTS AGAIN? 117 00:05:57,391 --> 00:05:59,693 I AM. 118 00:05:59,793 --> 00:06:02,430 I THOUGHT YOU WERE A WRITER NOW. 119 00:06:02,530 --> 00:06:04,331 JUST THE ONE BOOK. 120 00:06:04,432 --> 00:06:05,933 BUT PEOPLE SEEMED TO LIKE IT. 121 00:06:06,033 --> 00:06:08,068 YEAH, I SAW THE REVIEWS. 122 00:06:08,168 --> 00:06:09,537 THEY MORE THAN LIKED IT. 123 00:06:09,637 --> 00:06:11,572 YOU DIDN'T GET A CHANCE TO READ IT? 124 00:06:11,672 --> 00:06:15,809 TO TELL YOU THE TRUTH, GINA, 125 00:06:15,909 --> 00:06:19,212 I DON'T THINK I'M READY TO READ IT YET. 126 00:06:19,312 --> 00:06:21,649 YOU KNOW WHAT I MEAN? 127 00:06:21,749 --> 00:06:23,016 I DO. 128 00:06:23,116 --> 00:06:25,619 I ENJOYED WRITING, 129 00:06:25,719 --> 00:06:29,089 BUT I FEEL LIKE I'VE HAD ENOUGH TIME ALONE FOR NOW. 130 00:06:29,189 --> 00:06:31,024 HAVE YOU EVER LIVED BY YOURSELF? 131 00:06:31,124 --> 00:06:34,662 THIS IS THE FIRST TIME 132 00:06:34,762 --> 00:06:39,199 IN FOREVER 133 00:06:39,299 --> 00:06:41,368 THAT I'VE LIVED ALONE. 134 00:06:41,469 --> 00:06:43,837 CAN YOU BELIEVE IT? I'M 53 YEARS OF AGE 135 00:06:43,937 --> 00:06:47,240 AND I'VE NEVER LIVED BY MYSELF. 136 00:06:47,340 --> 00:06:49,209 IT TAKES SOME GETTING USED TO. 137 00:06:49,309 --> 00:06:51,712 BUT THERE ARE GOOD THINGS ABOUT IT. 138 00:06:51,812 --> 00:06:54,147 YEAH. 139 00:06:58,385 --> 00:07:00,654 GINA, ABOUT THIS LAWSUIT-- 140 00:07:00,754 --> 00:07:03,156 WHAT I'M GOING TO TELL THEM IS 141 00:07:03,256 --> 00:07:05,158 THAT YOU DID EVERYTHING YOU COULD 142 00:07:05,258 --> 00:07:07,027 TO HELP THIS PATIENT IN TREATMENT, 143 00:07:07,127 --> 00:07:10,063 AND THAT IF YOU HAD FELT HE WAS IN ANY DANGER, 144 00:07:10,163 --> 00:07:12,065 YOU WOULD'VE TRIED ANYTHING 145 00:07:12,165 --> 00:07:13,901 TO KEEP HIM FROM FLYING AGAIN. 146 00:07:14,001 --> 00:07:16,236 OKAY. THANK YOU. 147 00:07:16,336 --> 00:07:17,871 YOU THINK THAT'LL HELP? 148 00:07:17,971 --> 00:07:20,407 I DON'T THINK IT MATTERS WHAT YOU SAY. 149 00:07:20,508 --> 00:07:21,909 THE OTHER SIDE ARE GONNA HAVE THEIR EXPERTS. 150 00:07:22,009 --> 00:07:24,377 AND THEY WON'T KNOW WHAT THEY'RE TALKING ABOUT EITHER. 151 00:07:24,478 --> 00:07:25,946 THEY WON'T KNOW WHAT THEY'RE TALKING ABOUT? 152 00:07:26,046 --> 00:07:28,516 THE WHOLE CASE IS GONNA BE DECIDED BY PEOPLE 153 00:07:28,616 --> 00:07:30,584 WHO HAVE NO IDEA WHAT WENT ON IN THE ROOM. 154 00:07:30,684 --> 00:07:33,053 THEN THE ETHICS BOARD ARE GONNA TAKE AWAY MY LICENSE 155 00:07:33,153 --> 00:07:35,789 BECAUSE IT'S THE CHEAPEST WAY TO SETTLE THE THING. 156 00:07:35,889 --> 00:07:39,192 I DON'T HAVE THE MONEY TO FIGHT IT. 157 00:07:39,292 --> 00:07:41,161 IF THE JURY AWARDS THEM 158 00:07:41,261 --> 00:07:43,531 ANY MORE THAN THE $3 MILLION THE INSURANCE WILL COVER, 159 00:07:43,631 --> 00:07:45,365 I'M GONNA HAVE TO DECLARE BANKRUPTCY. 160 00:07:45,465 --> 00:07:47,300 I'LL LOSE THE APARTMENT IN BROOKLYN 161 00:07:47,400 --> 00:07:51,171 AND ANYTHING I HAVE LEFT AFTER CHILD SUPPORT AND ALIMONY. 162 00:07:51,271 --> 00:07:53,574 BROOKLYN? YOU MOVED TO BROOKLYN? 163 00:07:53,674 --> 00:07:55,776 AND KATE AND THE KIDS ARE STILL HERE? 164 00:07:55,876 --> 00:07:58,145 YOU KNOW WHAT? THE WAY I LOOK AT IT IS, 165 00:07:58,245 --> 00:08:00,313 THEY CAN HAVE MY LICENSE. 166 00:08:00,413 --> 00:08:01,915 THEY CAN HAVE MY PRACTICE. 167 00:08:02,015 --> 00:08:03,751 I'M AN EDUCATED MAN. 168 00:08:03,851 --> 00:08:08,756 I CAN DO SOMETHING RESPECTABLE, 169 00:08:08,856 --> 00:08:10,490 OR NOT. 170 00:08:10,591 --> 00:08:13,460 I JUST DON'T CARE. I DON'T CARE ANYMORE. 171 00:08:13,561 --> 00:08:16,063 THE TRUTH IS, I'M JUST FUCKING SICK 172 00:08:16,163 --> 00:08:18,799 OF SITTING IN A CHAIR DAY AFTER DAY AFTER DAY 173 00:08:18,899 --> 00:08:21,401 LISTENING TO PEOPLE'S PROBLEMS. 174 00:08:21,501 --> 00:08:23,503 OH, BOY. 175 00:08:24,137 --> 00:08:26,707 OH, BOY. 176 00:08:29,342 --> 00:08:31,912 YEAH. 177 00:08:32,012 --> 00:08:34,181 SORRY. 178 00:08:36,483 --> 00:08:40,988 KATE AND THE KIDS ARE STILL HERE. 179 00:08:42,623 --> 00:08:46,794 IAN IS IN COLLEGE. 180 00:08:46,894 --> 00:08:50,764 I'VE BECOME ONE OF THOSE AMTRAK DADS. 181 00:08:50,864 --> 00:08:52,966 I SEE THE KIDS ON WEEKENDS. 182 00:08:53,066 --> 00:08:54,301 THAT MUST BE HARD. 183 00:08:54,401 --> 00:08:56,169 YEAH. 184 00:08:56,269 --> 00:08:59,740 BUT MY ALMA MATER HAVE OFFERED ME A TEACHING POSITION. 185 00:08:59,840 --> 00:09:04,544 I WAS HOPING THAT THAT MIGHT MEAN A FRESH START. 186 00:09:04,645 --> 00:09:06,546 SOME NEW PROBLEMS TO LISTEN TO. 187 00:09:06,647 --> 00:09:08,916 THERE ARE NO NEW PROBLEMS. 188 00:09:09,016 --> 00:09:10,550 I KNOW. 189 00:09:12,853 --> 00:09:15,623 WHY DO WE DO THIS, GINA? 190 00:09:15,723 --> 00:09:20,694 DON'T YOU GET TIRED OF SITTING IN THE CHAIR? 191 00:09:22,329 --> 00:09:25,165 THAT'S WHY I TOOK TWO YEARS OFF. 192 00:09:27,668 --> 00:09:30,771 MY OFFICE IS IN MY LIVING ROOM, 193 00:09:30,871 --> 00:09:33,440 SO I ACTUALLY NEVER GET AWAY FROM THEM. 194 00:09:33,540 --> 00:09:35,108 THEY LEAVE THINGS IN THE SOFA. 195 00:09:35,208 --> 00:09:37,010 I'LL BE READING OR DOZING OFF, AND SOMEBODY'S EARRING 196 00:09:37,110 --> 00:09:39,546 OR A DATE BOOK WILL FALL OUT ON THE FLOOR. 197 00:09:39,647 --> 00:09:41,782 YOU'RE SLEEPING IN THE LIVING ROOM? 198 00:09:41,882 --> 00:09:45,185 IT'S A GOOD SLEEPING COUCH. 199 00:09:45,285 --> 00:09:47,721 I MADE SURE OF THAT, 200 00:09:47,821 --> 00:09:52,159 IN CASE ROSIE OR MAX COME TO VISIT. 201 00:09:53,727 --> 00:09:55,729 DID I TELL YOU ROSIE IS LOOKING AT COLLEGES NOW? 202 00:09:55,829 --> 00:09:59,532 AND MAX-- MAX LIKES THE METS, 203 00:09:59,633 --> 00:10:02,169 WHICH COULD BE AN EARLY SIGN OF MASOCHISM. 204 00:10:03,403 --> 00:10:05,305 I PROMISED TO TAKE HIM TO A GAME 205 00:10:05,405 --> 00:10:09,242 IF HE EVER COMES TO SEE ME. 206 00:10:11,779 --> 00:10:13,346 DO YOU THINK IT WILL WORK? 207 00:10:13,446 --> 00:10:15,415 I'M SURE IT WILL WORK. 208 00:10:15,515 --> 00:10:18,686 YOU JUST NEED TO TAKE A LITTLE TIME, 209 00:10:18,786 --> 00:10:21,855 FIND SOME GOOD RESTAURANTS 210 00:10:21,955 --> 00:10:23,623 FOR YOU AND THE KIDS TO EAT AT, 211 00:10:23,724 --> 00:10:25,693 FIND SOME NEW ROUTINES. 212 00:10:25,793 --> 00:10:29,029 I DON'T THINK YOU'LL BE ALONE FOR LONG, PAUL. 213 00:10:30,430 --> 00:10:33,466 BUT I WANT TO BE ALONE. 214 00:10:33,566 --> 00:10:37,738 I HAD MY CHANCE AT LOVE LAST YEAR 215 00:10:37,838 --> 00:10:39,940 AND I BLEW IT. I'M NOT TAKING THAT RISK AGAIN. 216 00:10:40,040 --> 00:10:41,541 THAT RISK? 217 00:10:41,641 --> 00:10:44,044 THE RISK OF SEEING HOW HAPPY I COULD BE. 218 00:10:44,144 --> 00:10:46,379 THE RISK OF HAVING SOMEBODY WANT ME. 219 00:10:46,479 --> 00:10:48,716 THE RISK OF BEING HAPPY. 220 00:10:48,816 --> 00:10:50,383 NO, THANKS. 221 00:10:50,483 --> 00:10:52,753 THE TRUTH IS, I'M STILL FUCKING ANGRY 222 00:10:52,853 --> 00:10:56,890 AFTER ALL THESE YEARS. 223 00:10:56,990 --> 00:10:59,426 I-- 224 00:10:59,526 --> 00:11:02,495 I THOUGHT I WAS COMING 225 00:11:02,595 --> 00:11:04,732 TO FIND OUT ABOUT YOUR DEPOSITION. 226 00:11:04,832 --> 00:11:07,234 WHY DID YOU COME HERE? 227 00:11:15,108 --> 00:11:19,412 I NEED SOME CLARITY IN MY LIFE, GINA. 228 00:11:19,512 --> 00:11:23,550 I NEED YOU TO EXPLAIN HOW I LET THIS-- 229 00:11:23,650 --> 00:11:26,153 WHATEVER YOU CALL IT-- LOVE FOR LAURA, 230 00:11:26,253 --> 00:11:28,722 BLIND ME TO THE NEEDS OF MY PATIENT. 231 00:11:28,822 --> 00:11:30,490 ALEX USED LAURA TO GET ME. 232 00:11:30,590 --> 00:11:33,126 BY THE TIME HE WAS FINISHED IN THERAPY, I HATED HIM. 233 00:11:33,226 --> 00:11:34,694 I REALLY HATED HIM. 234 00:11:34,795 --> 00:11:36,629 - I LET MY FEELINGS FOR THIS-- - YOUR LOVE. 235 00:11:36,730 --> 00:11:39,199 ALL RIGHT, MY LOVE FOR LAURA, 236 00:11:39,299 --> 00:11:40,834 WHICH, BY THE WAY, 237 00:11:40,934 --> 00:11:45,138 I NEVER GOT TO EXPRESS PHYSICALLY OR-- 238 00:11:45,238 --> 00:11:47,040 - MY LOVE FOR THIS-- - BEAUTIFUL. 239 00:11:47,140 --> 00:11:50,744 YES, SHE WAS BEAUTIFUL. STOP PUTTING WORDS IN MY MOUTH. 240 00:11:50,844 --> 00:11:54,247 I'M SORRY. WHEN YOU CALLED, YOU ASKED IF WE COULD TALK. 241 00:11:54,347 --> 00:11:55,682 THIS IS HOW FRIENDS TALK. 242 00:11:55,783 --> 00:11:57,818 I DON'T THINK I HAVE ANY FRIENDS. 243 00:11:57,918 --> 00:11:59,619 IT'S TOO BAD YOU DON'T HAVE A DOG. 244 00:11:59,719 --> 00:12:02,389 - YOU COULD MESS THAT UP TOO. - OH, GOD. 245 00:12:02,489 --> 00:12:04,858 WOULD YOU STOP? 246 00:12:04,958 --> 00:12:08,395 WHAT DO YOU WANT ME TO DO, PAUL? 247 00:12:08,495 --> 00:12:10,764 HMM? 248 00:12:10,864 --> 00:12:14,802 I WANT YOU TO TELL ME WHAT TO DO. 249 00:12:16,669 --> 00:12:19,106 I WANT TO KNOW 250 00:12:19,206 --> 00:12:23,410 WHAT TO FEEL ABOUT ALL THIS. 251 00:12:23,510 --> 00:12:24,778 ABOUT ALL WHAT? 252 00:12:24,878 --> 00:12:27,280 EVERYTHING. 253 00:12:27,380 --> 00:12:30,650 EVERYTHING IN MY LIFE. 254 00:12:30,750 --> 00:12:33,386 YOU DON'T KNOW HOW YOU FEEL? 255 00:12:35,755 --> 00:12:37,590 NO. 256 00:12:37,690 --> 00:12:39,993 I DON'T KNOW HOW I FEEL. 257 00:12:40,093 --> 00:12:43,263 AND THAT'S WHY YOU'RE HERE? 258 00:12:45,598 --> 00:12:49,436 I NEED YOUR HELP, GINA. 259 00:12:52,672 --> 00:12:55,242 OKAY. OKAY. 260 00:12:55,342 --> 00:12:57,845 SO WHEN YOU STOPPED ALEX'S THERAPY-- 261 00:12:57,945 --> 00:12:59,646 NO, HE STOPPED IT. 262 00:12:59,746 --> 00:13:01,982 HE SHOWED UP AT MY DOOR IN A UNIFORM. 263 00:13:02,082 --> 00:13:03,951 HE'D ALREADY MADE A DECISION. 264 00:13:04,051 --> 00:13:07,287 OKAY, WHEN HE STOPPED THERAPY, 265 00:13:07,387 --> 00:13:10,290 DID YOU FEEL THAT THE THERAPY HAD FAILED? 266 00:13:10,390 --> 00:13:12,092 - NO. - GOOD. 267 00:13:12,192 --> 00:13:15,528 HE CAME TO ME BECAUSE HE WAS AFRAID TO FLY. 268 00:13:15,628 --> 00:13:17,697 AND HE STOPPED THERAPY 269 00:13:17,797 --> 00:13:20,067 BECAUSE HE FELT THAT HE WAS READY GO BACK. 270 00:13:20,167 --> 00:13:21,668 SO YOU MET HIS GOALS FOR THE TREATMENT. 271 00:13:21,768 --> 00:13:23,303 YES. 272 00:13:23,403 --> 00:13:25,438 AND DID YOU HAVE DIFFERENT GOALS FOR HIS TREATMENT? 273 00:13:25,538 --> 00:13:27,474 YES, I DID. 274 00:13:27,574 --> 00:13:29,176 AND WHAT WERE YOUR GOALS? 275 00:13:29,276 --> 00:13:33,046 WELL, YOU KNOW, I HOPED THAT HE'D BE ABLE 276 00:13:33,146 --> 00:13:35,949 - TO FORGIVE HIMSELF FOR-- - FOR WHAT? 277 00:13:36,049 --> 00:13:38,785 FOR WHAT HE DID. HE DROPPED A BOMB ON A SCHOOL. 278 00:13:38,886 --> 00:13:40,220 RIGHT. 279 00:13:40,320 --> 00:13:42,355 AND WAS HE ABLE TO FORGIVE HIMSELF? 280 00:13:42,455 --> 00:13:45,225 I DON'T KNOW. DO PEOPLE EVER FORGIVE THEMSELVES REALLY? 281 00:13:45,325 --> 00:13:47,227 I KNOW WE TALK ABOUT IT ALL THE TIME, 282 00:13:47,327 --> 00:13:49,229 BUT DO PEOPLE EVER REALLY DO IT? 283 00:13:49,329 --> 00:13:50,830 SOMETIMES. 284 00:13:50,931 --> 00:13:54,634 SOMETIMES, YEAH. 285 00:13:54,734 --> 00:13:56,904 HOW LONG DOES IT TAKE? 286 00:13:58,939 --> 00:14:02,342 ARE YOU TALKING ABOUT SOMETHING 287 00:14:02,442 --> 00:14:05,112 YOU'RE NOT ABLE TO FORGIVE YOURSELF FOR? 288 00:14:05,212 --> 00:14:07,180 WHAT, LIKE BREAKING UP MY MARRIAGE, 289 00:14:07,280 --> 00:14:09,216 DESTROYING MY KIDS' LIVES, WRECKING MY CAREER, 290 00:14:09,316 --> 00:14:11,751 NOT BEING ABLE TO SAVE MY MOTHER 291 00:14:11,851 --> 00:14:14,154 AND NOT PAYING ATTENTION TO MY FATHER? 292 00:14:14,254 --> 00:14:16,056 THAT WOULD ABOUT COVER IT. 293 00:14:16,156 --> 00:14:17,958 ARE YOU LAUGHING AT ME? 294 00:14:19,292 --> 00:14:21,828 WHY NOT? WE SHOULD BOTH LAUGH. 295 00:14:21,929 --> 00:14:23,897 BUT I CAN'T. 296 00:14:23,997 --> 00:14:27,067 SO YOU GO AHEAD, 297 00:14:27,167 --> 00:14:31,138 LAUGH AT MY MESS OF A LIFE. 298 00:14:36,243 --> 00:14:38,178 WOULD YOU LIKE A DRINK? 299 00:14:40,047 --> 00:14:43,616 SURE. WHY NOT? 300 00:14:45,052 --> 00:14:46,853 IT'S FUN NOT HAVING THERAPY, ISN'T IT? 301 00:14:46,954 --> 00:14:48,989 IS VODKA OKAY? 302 00:14:49,089 --> 00:14:51,491 YEAH, THAT'D BE GREAT. 303 00:14:53,460 --> 00:14:56,596 - I ONLY HAVE SODA. - THAT'S FINE. 304 00:15:05,505 --> 00:15:07,407 OKAY, TO-- 305 00:15:07,507 --> 00:15:09,542 TO OLD FRIENDS. 306 00:15:11,144 --> 00:15:14,514 AND TO TAMMY KENT. 307 00:15:14,614 --> 00:15:15,949 TO TAMMY KENT. 308 00:15:16,049 --> 00:15:17,951 TELL ME ABOUT TAMMY. 309 00:15:18,051 --> 00:15:21,354 WELL, I THINK I CAN SAY 310 00:15:21,454 --> 00:15:23,623 THAT I WOULD NEVER HAVE SURVIVED MY ADOLESCENCE 311 00:15:23,723 --> 00:15:25,392 IF IT HADN'T BEEN FOR HER. 312 00:15:25,492 --> 00:15:29,529 SHE WAS MY FIRST LOVE. 313 00:15:29,629 --> 00:15:31,498 WAS SHE? 314 00:15:31,598 --> 00:15:34,301 AND EVEN BEFORE THAT SHE WAS 315 00:15:34,401 --> 00:15:37,204 - THE ONLY ONE WHO KNEW-- - WHO KNEW--? 316 00:15:37,304 --> 00:15:41,841 HER FAMILY LIVED DOWN THE HALLWAY FROM US. 317 00:15:41,941 --> 00:15:43,977 AND THE NIGHT MY MOTHER WAS-- 318 00:15:44,077 --> 00:15:47,480 SHE WENT TO THE HOSPITAL-- 319 00:15:47,580 --> 00:15:51,051 ANYWAY, LET'S NOT TALK ABOUT TAMMY KENT. 320 00:15:51,151 --> 00:15:55,522 BESIDES, SHE'S YOUR PATIENT. 321 00:15:57,357 --> 00:16:01,061 SO CAN WE GO BACK TO THE LAWSUIT? 322 00:16:02,195 --> 00:16:04,264 AFTER ALEX'S FUNERAL, 323 00:16:04,364 --> 00:16:06,299 NOTHING MORE HAS HAPPENED BETWEEN YOU AND LAURA? 324 00:16:06,399 --> 00:16:09,269 NO, I COULDN'T EVEN-- I COULDN'T EVEN THINK ABOUT LAURA 325 00:16:09,369 --> 00:16:11,271 WITHOUT BLAMING MYSELF FOR HIS DEATH. 326 00:16:11,371 --> 00:16:13,140 IF I HADN'T BEEN IN LOVE WITH HER, 327 00:16:13,240 --> 00:16:14,741 IF I HADN'T BEEN JEALOUS OF HIM, 328 00:16:14,841 --> 00:16:18,578 IF I HADN'T BEEN COMPETING WITH HIM FOR HER LOVE-- 329 00:16:18,678 --> 00:16:21,114 YOU MIGHT HAVE SAVED HIM. IS THAT WHAT YOU THINK? 330 00:16:21,214 --> 00:16:23,783 - YEAH, I GUESS SO. - YOU GUESS SO? 331 00:16:23,883 --> 00:16:27,620 ISN'T THAT WHAT WE ALL WANT TO DO-- SAVE OUR PATIENTS? 332 00:16:27,720 --> 00:16:29,389 IS THAT WHAT YOU WANT? 333 00:16:29,489 --> 00:16:32,325 THIS IS BEGINNING TO SEEM LIKE THERAPY. 334 00:16:32,425 --> 00:16:35,328 WELL, WE'RE FRIENDS TALKING ABOUT WORK. 335 00:16:35,428 --> 00:16:37,330 OKAY. 336 00:16:37,430 --> 00:16:39,999 THEN LET'S-- 337 00:16:40,100 --> 00:16:43,736 LET'S TALK ABOUT THE WORK. 338 00:16:46,173 --> 00:16:50,177 OKAY, I HAVE A NEW PATIENT. 339 00:16:50,277 --> 00:16:52,179 HER NAME IS APRIL. 340 00:16:52,279 --> 00:16:55,348 SHE'S JUST LEARNED THAT SHE'S GOT LYMPHOMA. 341 00:16:57,584 --> 00:17:00,853 YEAH, SHE'S TERRIFIED AND SHE'S IN DENIAL. 342 00:17:00,953 --> 00:17:03,090 SHE HASN'T TOLD ANYBODY-- 343 00:17:03,190 --> 00:17:04,924 NOT HER FAMILY, NOT HER FRIENDS, 344 00:17:05,024 --> 00:17:06,259 NOBODY EXCEPT ME. 345 00:17:06,359 --> 00:17:07,394 WHY NOT? 346 00:17:07,494 --> 00:17:10,297 SHE SAYS SHE DOESN'T WANT TO HAVE THE CHEMO. 347 00:17:10,397 --> 00:17:12,465 I THINK SHE PROBABLY HAS AN UNCONSCIOUS FANTASY 348 00:17:12,565 --> 00:17:15,168 THAT IF SHE DOESN'T HAVE THE TREATMENT, 349 00:17:15,268 --> 00:17:17,370 SHE DOESN'T HAVE THE CANCER. 350 00:17:17,470 --> 00:17:19,239 YOU HAVEN'T SAID THAT TO HER YET? 351 00:17:19,339 --> 00:17:21,774 I DON'T THINK SHE'S READY TO HEAR IT YET. 352 00:17:21,874 --> 00:17:25,078 AND I DON'T HAVE THE TIME 353 00:17:25,178 --> 00:17:27,680 TO GET HER THERE. 354 00:17:27,780 --> 00:17:30,083 I MEAN, WITH THE PARTICULAR CANCER THAT SHE HAS, 355 00:17:30,183 --> 00:17:31,984 IF SHE STARTS TREATMENT NOW 356 00:17:32,085 --> 00:17:34,621 HER CHANCES OF RECOVERY ARE PRETTY GOOD. 357 00:17:34,721 --> 00:17:37,056 BUT IF SHE DOESN'T-- 358 00:17:39,159 --> 00:17:40,793 LOOK, IF IT WAS MY DAUGHTER 359 00:17:40,893 --> 00:17:42,829 I WOULD JUST TAKE HER BY THE ARM 360 00:17:42,929 --> 00:17:45,498 AND I WOULD DRAG HER TO THE HOSPITAL. 361 00:17:45,598 --> 00:17:48,201 OF COURSE YOU WOULD. THAT'S WHAT YOU DO FOR YOUR FAMILY. 362 00:17:48,301 --> 00:17:50,237 BUT NOT FOR YOUR PATIENTS? 363 00:17:53,173 --> 00:17:55,007 THIS IS THE QUESTION. 364 00:17:55,108 --> 00:17:56,843 WHAT DOES THE GOOD THERAPIST DO 365 00:17:56,943 --> 00:17:58,845 WHEN THE PATIENT NEEDS 366 00:17:58,945 --> 00:18:02,315 MORE THAN JUST TALK? 367 00:18:02,415 --> 00:18:04,117 DO YOU JUST SIT THERE AND LISTEN 368 00:18:04,217 --> 00:18:06,219 UNTIL SHE DIES ON THE COUCH? 369 00:18:06,319 --> 00:18:08,054 YOU CAN ONLY BE RESPONSIBLE 370 00:18:08,155 --> 00:18:10,390 FOR WHAT HAPPENS IN TREATMENT, PAUL. YOU KNOW THAT. 371 00:18:10,490 --> 00:18:13,526 SO ARE YOU SAYING THAT YOU WOULDN'T TAKE HER TO CHEMO? 372 00:18:13,626 --> 00:18:15,695 I WOULD DO EVERYTHING I COULD TO GET HER TO GO. 373 00:18:15,795 --> 00:18:19,065 AND IF SHE STILL REFUSED? 374 00:18:19,166 --> 00:18:22,169 I'M JUST AFRAID THAT THIS GIRL IS GOING TO DIE. 375 00:18:22,269 --> 00:18:25,172 AND I CAN'T GET INVOLVED 376 00:18:25,272 --> 00:18:27,274 BECAUSE I'M AFRAID OF ANOTHER LAWSUIT. 377 00:18:27,374 --> 00:18:29,976 OKAY, THEN STOP BEING HER THERAPIST AND BECOME HER NURSE. 378 00:18:30,076 --> 00:18:33,280 IT'S NOT THAT SIMPLE. DON'T SIMPLIFY IT. 379 00:18:34,914 --> 00:18:38,218 I MEAN, ARE YOU SAYING THAT YOU WOULDN'T HELP HER? 380 00:18:38,318 --> 00:18:40,387 I THOUGHT THAT'S WHAT 381 00:18:40,487 --> 00:18:42,455 WE WERE ON THE EARTH FOR-- TO HELP EACH OTHER 382 00:18:42,555 --> 00:18:46,426 AND STEP UP TO THE PLATE WHEN SOMEBODY NEEDS US. 383 00:18:49,095 --> 00:18:50,897 HOW LONG HAVE YOU BEEN TREATING HER? 384 00:18:50,997 --> 00:18:52,599 A WEEK. 385 00:18:52,699 --> 00:18:56,469 YOU'VE SEEN HER ONLY ONCE AND SHE'S MADE YOU FEEL THIS--? 386 00:18:56,569 --> 00:18:58,471 I'M JUST AFRAID THAT SHE'S GOING TO DIE. 387 00:18:58,571 --> 00:19:02,475 AND I'M ANGRY THAT SHE WON'T LET ME HELP HER. 388 00:19:02,575 --> 00:19:05,412 ISN'T THIS THE SAME ANGER THAT YOU FELT TOWARDS ALEX 389 00:19:05,512 --> 00:19:07,647 BECAUSE HE WOULDN'T LET YOU SAVE HIM? 390 00:19:07,747 --> 00:19:10,617 THIS ISN'T ABOUT ALEX, GINA. THIS IS ABOUT APRIL. 391 00:19:10,717 --> 00:19:13,286 I DON'T THINK THIS IS ABOUT YOUR PATIENTS AT ALL. 392 00:19:13,386 --> 00:19:14,954 I KNOW YOU DON'T. 393 00:19:15,054 --> 00:19:18,225 YOU HAD THIS ANGER BEFORE THESE PATIENTS WALKED INTO YOUR OFFICE. 394 00:19:18,325 --> 00:19:20,527 YOU'RE NOT GONNA DRAG ME DOWN THAT PATH AGAIN. 395 00:19:20,627 --> 00:19:22,395 NO, I AM NOT DRAGGING YOU DOWN ANY PATH. 396 00:19:22,495 --> 00:19:23,963 YOU THINK THIS IS ABOUT MY MOTHER. 397 00:19:24,063 --> 00:19:25,632 YES, I THINK THIS IS ABOUT YOUR MOTHER. 398 00:19:25,732 --> 00:19:27,967 I DON'T WANT TO GO INTO THERAPY. 399 00:19:28,067 --> 00:19:30,437 OKAY. 400 00:19:30,537 --> 00:19:33,306 OKAY. 401 00:19:40,112 --> 00:19:42,915 HOW DID YOU LEAVE THINGS WITH HER? 402 00:19:43,015 --> 00:19:45,051 I MADE HER PROMISE TO CALL ME. 403 00:19:45,151 --> 00:19:48,355 AND I CALLED HER A COUPLE OF TIMES YESTERDAY. 404 00:19:48,455 --> 00:19:49,956 I CALLED HER THREE TIMES TODAY. 405 00:19:50,056 --> 00:19:51,824 SHE STILL HASN'T CALLED BACK. 406 00:19:51,924 --> 00:19:53,626 I JUST-- 407 00:19:53,726 --> 00:19:55,428 YOU KNOW, I HAVE TO HELP THIS GIRL. 408 00:19:55,528 --> 00:19:58,998 PAUL, WE'RE NOT GODS. WE CAN'T SAVE ANYBODY. 409 00:19:59,098 --> 00:20:01,668 YOU REALLY CARE ABOUT YOUR PATIENTS. 410 00:20:01,768 --> 00:20:04,537 BUT I HAVE TO SAY, YOU'RE NO GOOD TO ANYBODY 411 00:20:04,637 --> 00:20:07,240 AS LONG AS YOU ARE LIVING WITH ALL THIS FEAR AND ANGER. 412 00:20:07,340 --> 00:20:09,909 WHAT, FEAR THAT I CAN'T SAVE THEM, 413 00:20:10,009 --> 00:20:12,379 FEAR THAT THEY'RE ALL GONNA DIE? 414 00:20:12,479 --> 00:20:15,147 - THEY WON'T ALL DIE. - YEAH, BUT MY MOTHER DIED. 415 00:20:15,248 --> 00:20:18,518 YOU CAN SAY IT. GO ON. GO AHEAD. 416 00:20:18,618 --> 00:20:20,219 YES. 417 00:20:20,320 --> 00:20:24,123 IN SPITE OF EVERYTHING YOU COULD DO, 418 00:20:24,223 --> 00:20:26,158 YOUR MOTHER DIED. 419 00:20:26,259 --> 00:20:28,395 AND IF YOUR MOTHER COULD DIE, 420 00:20:28,495 --> 00:20:30,830 THE ONE WHO PROMISED YOU SHE WOULD ALWAYS BE THERE-- 421 00:20:30,930 --> 00:20:32,699 SHE DIDN'T PROMISE ME THAT. 422 00:20:32,799 --> 00:20:34,801 - BUT YOU THOUGHT SHE DID. - YEAH, I THOUGHT SHE DID-- 423 00:20:34,901 --> 00:20:37,437 BECAUSE SHE BROUGHT ME INTO THE WORLD, SHE WAS GONNA STAY WITH ME. 424 00:20:37,537 --> 00:20:40,707 AS A KID I THOUGHT THAT. 425 00:20:40,807 --> 00:20:42,942 SHE WAS SICK, PAUL. 426 00:20:43,042 --> 00:20:45,278 SHE WAS TOO SICK FOR YOU TO SAVE HER. 427 00:20:45,378 --> 00:20:49,816 YEAH, I WISH YOU COULD TELL THAT TO MY UNCONSCIOUS. 428 00:20:49,916 --> 00:20:52,251 IT WAS DEVASTATING. 429 00:20:53,853 --> 00:20:57,424 IF YOU COULD HAVE SAVED HER, YOU WOULD HAVE. 430 00:21:01,260 --> 00:21:04,130 DO YOU KNOW WHAT YOU'RE FEELING NOW? 431 00:21:04,230 --> 00:21:08,535 LOOK, 432 00:21:08,635 --> 00:21:11,771 WHAT IF I-- 433 00:21:11,871 --> 00:21:15,375 WHAT IF I WANTED TO COME BACK TO YOU FOR THERAPY-- 434 00:21:15,475 --> 00:21:17,410 NO SUPERVISION, NO BLURRED LINES, 435 00:21:17,510 --> 00:21:21,280 JUST PLAIN OLD THERAPY? 436 00:21:24,484 --> 00:21:26,753 YOU THINK YOU CAN TRUST ME? 437 00:21:29,389 --> 00:21:31,558 YOU'RE THE ONLY ONE I CAN TRUST. 438 00:21:33,526 --> 00:21:35,328 BESIDES, I'D FEEL REALLY STUPID 439 00:21:35,428 --> 00:21:37,364 IF I HAD TO START ALL OVER AGAIN, 440 00:21:37,464 --> 00:21:39,165 LYING TO SOMEBODY FOR A YEAR. 441 00:21:39,265 --> 00:21:41,634 I DON'T WANT TO FEEL STUPID. 442 00:21:44,404 --> 00:21:46,439 WHAT DO YOU WANT TO FEEL? 443 00:21:47,874 --> 00:21:50,943 I JUST WANT TO FEEL-- 444 00:21:55,281 --> 00:21:57,717 OF COURSE I'LL SEE YOU. 445 00:21:58,985 --> 00:22:01,354 ARE YOU SURE? 446 00:22:01,454 --> 00:22:05,392 MM-HMM, I'M SURE. 447 00:22:24,544 --> 00:22:26,646 IS THIS TIME GOOD? 448 00:22:26,746 --> 00:22:28,681 YES, IT IS. 449 00:22:33,119 --> 00:22:35,522 ( music playing )