1 00:00:05,739 --> 00:00:09,243 Man: PREVIOUSLY ON "IN TREATMENT"... 2 00:00:09,343 --> 00:00:11,512 - CHARMED, I'M SURE. - ( chuckles ) 3 00:00:11,612 --> 00:00:14,382 Sophie: SO YESTERDAY I MARCHED INTO THE GYM AND I GOT UP ON THE BEAM. 4 00:00:14,482 --> 00:00:16,217 AND WHEN I LOOKED BACK AT MY FEET, 5 00:00:16,317 --> 00:00:17,851 THEY WERE RIGHT ON THE BEAM. 6 00:00:17,951 --> 00:00:20,020 SOPHIE, LOOK AT ME. 7 00:00:20,121 --> 00:00:22,156 WHAT GOES ON IN THERE? 8 00:00:22,256 --> 00:00:24,792 THE NEW GUY WITH THE TEQUILA. 9 00:00:24,892 --> 00:00:26,160 WE HAD SEX AND... 10 00:00:26,260 --> 00:00:28,062 AFTERWARDS HE SAID THAT I FUCKED 11 00:00:28,162 --> 00:00:30,064 LIKE SOMEONE WHO'S BEEN SEXUALLY ABUSED. 12 00:00:30,164 --> 00:00:32,400 - ( inhaling deeply ) - ( sobbing ) 13 00:00:34,135 --> 00:00:35,536 THAT PRICK. 14 00:00:37,505 --> 00:00:40,641 I'M TRYING TO KILL MYSELF. 15 00:00:48,048 --> 00:00:50,218 ( water sloshing ) 16 00:00:51,352 --> 00:00:53,454 ( whispering ) SOPHIE. 17 00:00:53,554 --> 00:00:55,055 OH, GOD. 18 00:01:04,565 --> 00:01:07,401 DO YOU KNOW WHAT THAT LIPSTICK COLOR REMINDS ME OF? 19 00:01:08,669 --> 00:01:10,338 DOG SHIT. 20 00:01:10,438 --> 00:01:12,506 THAT'S RIGHT, SOPHIE. KEEP IT UP. 21 00:01:12,606 --> 00:01:15,476 THAT'S RIGHT, OLIVIA. KEEP FEELING SORRY FOR YOURSELF. 22 00:01:15,576 --> 00:01:17,145 ( clicking ) 23 00:01:23,617 --> 00:01:25,686 DO WE HAVE TO WAIT UNTIL EXACTLY 4:00? 24 00:01:25,786 --> 00:01:28,456 IF YOU AND YOUR SURGICAL ENHANCEMENTS STEP INTO THAT ROOM, 25 00:01:28,556 --> 00:01:30,858 I'M NEVER COMING BACK HERE... EVER. 26 00:01:30,958 --> 00:01:32,793 HE ASKED ME TO COME. 27 00:01:32,893 --> 00:01:35,095 AND YOU PROMISED YOU WOULDN'T GO BACK TO THE GYM 28 00:01:35,196 --> 00:01:37,131 UNLESS HE SAID IT WAS OKAY. YOU PROMISED. 29 00:01:37,231 --> 00:01:38,999 ( chuckles ) 30 00:01:39,099 --> 00:01:42,203 YOU MAKE IT SEEM LIKE I'M GOING TO CONTAMINATE THE PLACE OR SOMETHING. 31 00:01:42,303 --> 00:01:45,239 - I'M SURE YOU WILL. - OH, SOPHIE, BACK OFF. 32 00:01:45,339 --> 00:01:46,640 WHY COULDN'T YOU JUST CALL HIM? 33 00:01:46,740 --> 00:01:48,909 THEY HAVE THIS THING NOW, IT'S CALLED A TELEPHONE. 34 00:01:49,009 --> 00:01:51,379 IF I WOULD'VE CALLED HIM AND HE SAID YOU SHOULDN'T TRAIN, 35 00:01:51,479 --> 00:01:53,481 YOU WOULD'VE SAID I WAS LYING. 36 00:01:53,581 --> 00:01:57,851 I JU-- I JUST WANT TO BE IN THE ROOM WITH YOU WHEN HE ANSWERS US. 37 00:01:57,951 --> 00:02:00,888 THERE IS NO US. I'M LEAVING. 38 00:02:00,988 --> 00:02:02,890 SOPHIE. 39 00:02:02,990 --> 00:02:05,025 PLEASE? 40 00:02:05,125 --> 00:02:07,628 YOU PROMISED. 41 00:02:18,539 --> 00:02:21,141 ( theme music playing ) 42 00:02:39,193 --> 00:02:40,994 AH. HELLO, OLIVIA. 43 00:02:41,094 --> 00:02:43,063 - NICE TO MEET YOU, FINALLY. - YOU TOO. 44 00:02:43,163 --> 00:02:44,798 COME ON IN. SOPHIE. 45 00:02:46,800 --> 00:02:49,303 I-I-- THAT'S OKAY, I'M JUST GONNA BE A MINUTE. 46 00:02:49,403 --> 00:02:51,239 WELL, WHY DON'T WE TAKE THAT MINUTE INSIDE? 47 00:02:51,339 --> 00:02:55,008 - I DON'T WANT TO INTRUDE. - YOU'RE NOT INTRUDING. I CALLED YOU. 48 00:02:55,108 --> 00:02:56,677 BUT I DON'T WANT TO BE IN THE WAY. 49 00:02:56,777 --> 00:02:59,480 I PROMISE YOU NOTHING TERRIBLE WILL HAPPEN IF YOU COME INSIDE. 50 00:02:59,580 --> 00:03:02,516 DON'T BET THE FARM ON THAT. 51 00:03:08,222 --> 00:03:11,225 ( whispering ) SHE SAYS SHE WON'T COME BACK TO THERAPY IF I GO IN. 52 00:03:11,325 --> 00:03:13,594 - I DON'T KNOW WHAT TO DO. - I THINK IT'LL BE FINE. 53 00:03:13,694 --> 00:03:14,862 COME ON. 54 00:03:25,773 --> 00:03:28,909 SOPHIE, CAN YOU TAKE YOUR BAG OFF THE COUCH, PLEASE? 55 00:03:33,314 --> 00:03:34,648 THANK YOU. 56 00:03:34,748 --> 00:03:36,284 PLEASE. 57 00:03:47,728 --> 00:03:50,464 I, UH-- I ASKED YOU BOTH HERE TODAY, BECAUSE-- 58 00:03:50,564 --> 00:03:53,033 JUST TELL HER THAT I CAN KEEP TRAINING. 59 00:03:53,133 --> 00:03:55,636 OTHERWISE I'M STUCK AT HOME WITH HER. 60 00:03:55,736 --> 00:03:57,705 SHE PROMISED THAT SHE WOULDN'T GO BACK TO TRAINING 61 00:03:57,805 --> 00:03:59,907 - UNLESS YOU SAID IT WAS OKAY. - I NEVER SAID THAT. 62 00:04:00,007 --> 00:04:02,175 20 MINUTES AGO IN THE CAR, YOU SAID YOU WOULDN'T GO BACK 63 00:04:02,276 --> 00:04:04,945 - UNLESS PAUL SAID-- - I SAID I'D LISTEN TO WHAT PAUL HAS TO SAY, 64 00:04:05,045 --> 00:04:08,549 NOT DO WHAT HE SAYS. GOD, YOU'RE LIKE THE QUEEN OF SELECTIVE HEARING. 65 00:04:08,649 --> 00:04:11,118 IT JUST SEEMS CRAZY TO ME, AFTER ALL THAT SHE'S BEEN THROUGH, 66 00:04:11,218 --> 00:04:13,220 FOR HER TO JUST WALTZ BACK INTO THE GYM. 67 00:04:13,321 --> 00:04:15,623 I MEAN, IT'S NOT LIKE SHE'S INJURED. 68 00:04:15,723 --> 00:04:17,558 - THAT'S NOT THE PROBLEM. - YOU'RE THE PROBLEM. 69 00:04:17,658 --> 00:04:19,259 I'M THE PROBLEM. THAT'S RIGHT. ALWAYS. 70 00:04:19,360 --> 00:04:22,763 YES, ALWAYS. YOU'RE ONE GARGANTUAN PROBLEM. 71 00:04:25,366 --> 00:04:27,335 LET ME ASK YOU SOMETHING, SOPHIE. 72 00:04:27,435 --> 00:04:29,970 DO YOU-- DO YOU FEEL THAT YOU ARE READY TO GO BACK 73 00:04:30,070 --> 00:04:31,672 - TO TRAINING? - YES. 74 00:04:31,772 --> 00:04:34,642 BUT YOU CAN ALSO UNDERSTAND HOW YOUR MOM IS 75 00:04:34,742 --> 00:04:36,510 A LITTLE BIT CONCERNED ABOUT THAT. 76 00:04:36,610 --> 00:04:39,246 SHE'S A CRAZY BITCH. NOBODY UNDERSTANDS HER. 77 00:04:39,347 --> 00:04:41,515 I THINK I UNDERSTAND HER. 78 00:04:49,222 --> 00:04:50,891 IF I STAY AT HOME WITH HER, 79 00:04:50,991 --> 00:04:53,260 I WILL EITHER SLIT MY WRISTS OR I'LL GO POSTAL, 80 00:04:53,361 --> 00:04:54,862 AND THEY'LL SHUT ME IN THE LOONY BIN. 81 00:04:54,962 --> 00:04:58,298 AND YOU WON'T BE THERE TO GET ME OUT NEXT TIME. 82 00:05:00,233 --> 00:05:01,602 I THINK-- 83 00:05:01,702 --> 00:05:03,671 I THINK YOUR MOM IS CONCERNED 84 00:05:03,771 --> 00:05:06,740 ABOUT WHETHER YOU'RE READY MENTALLY 85 00:05:06,840 --> 00:05:09,142 FOR THE STRESS YOU'LL BE UNDER WHEN YOU GO BACK. 86 00:05:09,242 --> 00:05:11,278 I CAN DEAL WITH STRESS. 87 00:05:11,379 --> 00:05:12,713 IF YOU CAN'T, YOU DON'T BELONG THERE. 88 00:05:12,813 --> 00:05:14,482 - IT'S NOT FOR SISSIES. - ( sighs ) 89 00:05:14,582 --> 00:05:15,949 - WHY ARE YOU SIGHING? - I'M NOT SIGHING. 90 00:05:16,049 --> 00:05:17,918 - I JUST HEARD YOU. - I-- I WAS JUST BREATHING. 91 00:05:18,018 --> 00:05:19,720 - I'M NOT ALLOWED TO BREATHE ANYMORE? - YOU WERE SIGHING. 92 00:05:19,820 --> 00:05:21,955 Paul: SOPHIE. 93 00:05:24,291 --> 00:05:26,694 IF I DON'T TRY OUT FOR THE OLYMPICS, 94 00:05:26,794 --> 00:05:29,363 - I'LL KILL MYSELF FOR REAL. - Paul: SOPHIE, ENOUGH. 95 00:05:29,463 --> 00:05:30,964 NO MORE THREATS. 96 00:05:31,064 --> 00:05:33,100 NO MORE. 97 00:05:39,407 --> 00:05:41,475 - THANK YOU, DOCTOR. - SHUT UP. 98 00:05:41,575 --> 00:05:43,577 WHAT ARE YOU EVEN DOING HERE? 99 00:05:43,677 --> 00:05:45,813 WHY CAN'T YOU GET YOUR OWN LIFE AND BUTT OUT OF MINE? 100 00:05:45,913 --> 00:05:47,948 THAT'S RIGHT, BECAUSE MY VERY PRESENCE MAKES ANY SPACE I ENTER 101 00:05:48,048 --> 00:05:50,083 - AUTOMATICALLY TOXIC TO YOU. - YEAH, THAT'S RIGHT. 102 00:05:50,183 --> 00:05:52,119 - WELL, I HOPE MY MONEY ISN'T TOXIC TOO. - I DON'T NEED YOUR MONEY. 103 00:05:52,219 --> 00:05:54,688 RIGHT, BECAUSE YOU CAN ALWAYS FALL BACK ON YOUR FATHER'S MONEY. 104 00:06:03,997 --> 00:06:07,601 SO WHAT IS IT, PAUL? TO TRAIN OR NOT TO TRAIN? 105 00:06:11,872 --> 00:06:15,175 OLIVIA, I UNDERSTAND YOUR CONCERNS 106 00:06:15,275 --> 00:06:19,847 AND WHY YOU WOULDN'T WANT SOPHIE TO GO BACK TO THE GYM. 107 00:06:19,947 --> 00:06:23,717 BUT-- AND I HAVE GIVEN THIS A GREAT DEAL OF THOUGHT-- 108 00:06:25,686 --> 00:06:30,591 I DO THINK THAT SOPHIE SHOULD CONTINUE HER PROGRAM OF TRAINING. 109 00:06:32,359 --> 00:06:34,027 WHAT? 110 00:06:35,095 --> 00:06:38,031 - ARE YOU SURE? - YES. 111 00:06:38,131 --> 00:06:41,401 - I THINK THAT THE GYM IS A PLACE-- - Olivia: OKAY, BUT-- 112 00:06:41,502 --> 00:06:43,871 UMM, I DON'T KNOW. 113 00:06:43,971 --> 00:06:46,339 SEE, I JUST THOUGHT AFTER EVERYTHING-- 114 00:06:46,440 --> 00:06:48,742 - ARE YOU DEAF? - NO, SOPHIE, I'M NOT DEAF. 115 00:06:48,842 --> 00:06:51,144 - SO YOU HEARD HIM? - YES, I HEARD HIM. 116 00:06:51,244 --> 00:06:52,913 SO WHY ARE YOU STILL TALKING? 117 00:06:54,982 --> 00:06:57,985 - ( sobs ) - HERE COME THE WATERWORKS. 118 00:07:01,021 --> 00:07:03,657 - ( softly ) I'M GONNA WAIT IN THE CAR. - HALLELUJAH. 119 00:07:03,757 --> 00:07:05,092 I WOULD PREFER IF YOU STAYED. 120 00:07:05,192 --> 00:07:07,060 - IF SHE STAYS, I'M SO OU-- - SOPHIE, PLEASE. 121 00:07:07,160 --> 00:07:09,096 I CAN SEE MYSELF OUT. 122 00:07:11,098 --> 00:07:13,033 - DR. WESTON-- - PAUL. 123 00:07:13,133 --> 00:07:16,937 PAUL, I NEVER GOT A CHANCE TO THANK YOU 124 00:07:17,037 --> 00:07:19,573 FOR ALL THE STRINGS THAT YOU PULLED AT THE HOSPITAL. 125 00:07:19,673 --> 00:07:23,010 IF IT WASN'T FOR YOU, THEY WOULD HAVE COMMITTED HER FOR GOD KNOWS HOW LONG. 126 00:07:23,110 --> 00:07:24,912 ACTUALLY, IT DOESN'T QUITE WORK LIKE THAT. 127 00:07:25,012 --> 00:07:29,617 SHE WOULD HAVE HAD AN UNCOMFORTABLE NIGHT OR TWO, BUT... 128 00:07:29,717 --> 00:07:33,386 WELL, IN ANY CASE, THANK YOU. 129 00:07:33,487 --> 00:07:35,523 ( softly ) YOU'RE WELCOME. 130 00:07:47,901 --> 00:07:49,637 MAKE SURE SHE WALKED AWAY. 131 00:07:49,737 --> 00:07:51,505 SHE COULD STILL BE THERE, LISTENING THROUGH THE DOOR. 132 00:07:51,605 --> 00:07:53,140 SOPHIE, SHE'S NOT LISTENING AT THE DOOR. 133 00:07:53,240 --> 00:07:56,143 - ( footsteps fading ) - SHE'S-- SHE'S GONE. 134 00:08:04,451 --> 00:08:07,020 YOU'RE PRETTY CONFIDENT TODAY. 135 00:08:07,120 --> 00:08:09,690 CONFIDENT HOW? 136 00:08:09,790 --> 00:08:12,225 SENDING ME BACK TO THE GYM LIKE NOTHING HAPPENED. 137 00:08:12,325 --> 00:08:15,262 HMM, SO WHERE DO YOU THINK MY CONFIDENCE COMES FROM? 138 00:08:15,362 --> 00:08:18,398 SPECIAL DELIVERY FROM OLD PEOPLE LAND. 139 00:08:18,498 --> 00:08:20,868 ( chuckles ) 140 00:08:20,968 --> 00:08:24,638 I'M CONFIDENT BECAUSE I THINK I'VE FIGURED OUT WHY-- 141 00:08:24,738 --> 00:08:28,108 WHY YOU TOOK THOSE PILLS IN MY BATHROOM LAST WEEK. 142 00:08:31,845 --> 00:08:35,015 I THINK YOU WERE TESTING ME, SOPHIE. 143 00:08:35,115 --> 00:08:37,017 AND I PASSED THE TEST. 144 00:08:37,117 --> 00:08:38,385 BARELY... 145 00:08:38,485 --> 00:08:40,287 BUT I DID PASS IT. 146 00:08:40,387 --> 00:08:43,190 SO MAYBE YOU CAN TRUST ME NOW, 147 00:08:43,290 --> 00:08:45,626 'CAUSE I TRUST YOU. 148 00:08:49,429 --> 00:08:51,699 ONE THING THAT BOTHERS ME, THOUGH: 149 00:08:51,799 --> 00:08:55,435 WHAT IF YOU DECIDED TO TEST SOMEBODY ELSE, 150 00:08:55,535 --> 00:08:58,305 AND THEY DIDN'T KNOW IT WAS A TEST? 151 00:08:58,405 --> 00:09:00,674 DOESN'T MATTER TO ME. I'D BE DEAD. 152 00:09:00,774 --> 00:09:03,744 I THINK ONE OF THE THINGS THAT WE NEED TO FIGURE OUT IS 153 00:09:03,844 --> 00:09:06,179 WHAT YOU FIND SO ATTRACTIVE ABOUT-- 154 00:09:06,279 --> 00:09:08,616 ABOUT DYING. 155 00:09:08,716 --> 00:09:11,551 WHAT DOES DYING MEAN TO YOU? 156 00:09:13,453 --> 00:09:15,488 - FREEDOM. - FREEDOM FROM WHAT? 157 00:09:15,589 --> 00:09:18,225 YOU AND YOUR STUPID QUESTIONS. 158 00:09:19,226 --> 00:09:21,128 AND WHAT ELSE? 159 00:09:23,230 --> 00:09:24,798 MY MOTHER. 160 00:09:24,898 --> 00:09:27,701 SO YOU THINK DEATH IS THE ONLY WAY TO ESCAPE YOUR MOTHER? 161 00:09:27,801 --> 00:09:29,569 I'M PRETTY SURE EVEN DEATH WON'T DO. 162 00:09:29,670 --> 00:09:30,804 WELL, LET ME ASK YOU THIS: 163 00:09:30,904 --> 00:09:33,273 IF YOUR MOM WASN'T AROUND... 164 00:09:33,373 --> 00:09:35,943 WOULD YOU STILL WANT TO DIE? 165 00:09:37,444 --> 00:09:39,379 I HAVE NO IDEA, DIPSHIT. 166 00:09:39,479 --> 00:09:41,815 OH, I'M IRRITATING YOU NOW. 167 00:09:42,616 --> 00:09:44,051 MMM. 168 00:09:50,390 --> 00:09:52,192 SOPHIE. 169 00:09:55,929 --> 00:09:59,432 SEE, WHAT YOU'RE DOING NOW IS YOU'RE SHUTTING ME OUT. 170 00:09:59,532 --> 00:10:01,301 IS THAT WHAT YOU DO TO YOUR MOM? 171 00:10:04,872 --> 00:10:09,276 WHAT ELSE DOES DEATH MEAN TO YOU? 172 00:10:15,015 --> 00:10:16,449 SLEEPING WELL. 173 00:10:16,549 --> 00:10:18,919 AH. AND WHAT DOES SLEEPING WELL MEAN? 174 00:10:19,019 --> 00:10:22,923 - NOT FEELING. - NOT FEELING WHAT? 175 00:10:23,023 --> 00:10:24,958 ANYTHING. 176 00:10:25,058 --> 00:10:26,593 MMM. 177 00:10:26,694 --> 00:10:28,829 WHEN YOU SAY "NOT FEELING ANYTHING" 178 00:10:28,929 --> 00:10:31,631 DO YOU MEAN FEELING... 179 00:10:31,732 --> 00:10:34,802 ( exhales ) LIKE, CALM? 180 00:10:43,376 --> 00:10:47,414 IS THERE ANYPLACE IN YOUR LIFE WHERE YOU-- WHERE YOU FEEL CALM? 181 00:10:48,882 --> 00:10:50,984 NOT HERE, THAT'S FOR SURE. 182 00:10:51,084 --> 00:10:54,154 OKAY, TELL ME WHAT YOU FEEL WHEN YOU'RE HERE. 183 00:10:59,192 --> 00:11:00,694 SOPHIE. 184 00:11:02,395 --> 00:11:03,964 SOPHIE. 185 00:11:07,534 --> 00:11:11,104 WOULD YOU LIKE TO TALK ABOUT WHAT HAPPENED LAST WEEK? 186 00:11:15,308 --> 00:11:18,912 WE WENT TO A-- A PRETTY PAINFUL PLACE. 187 00:11:19,646 --> 00:11:21,715 IT WAS A PLACE OF... 188 00:11:22,615 --> 00:11:24,284 GREAT FEELING. 189 00:11:24,384 --> 00:11:26,486 AND THEN SUDDENLY YOU... 190 00:11:26,586 --> 00:11:30,123 YOU WENT TO THE BATHROOM AND YOU PUT YOURSELF TO SLEEP. 191 00:11:30,223 --> 00:11:32,059 I... 192 00:11:33,526 --> 00:11:35,028 GO ON. 193 00:11:37,464 --> 00:11:39,266 I CAN'T DESCRIBE IT. 194 00:11:40,934 --> 00:11:42,569 WHAT CAN'T YOU DESCRIBE? 195 00:11:42,669 --> 00:11:44,037 WHAT I FELT, PAUL. 196 00:11:44,137 --> 00:11:47,007 GOD. DOES EVERYTHING HAVE TO BE TALKED ABOUT? 197 00:11:47,107 --> 00:11:50,510 - IT'S TOO FUCKING HARD. - I NEED YOU TO TRY, SOPHIE. 198 00:11:50,610 --> 00:11:52,679 - YOU TRY. - YOU WANT ME TO TRY 199 00:11:52,780 --> 00:11:55,382 TO EXPRESS WHAT YOU FEEL? 200 00:12:06,059 --> 00:12:08,762 I TRIED TO MAKE MYSELF THROW UP BUT NOTHING CAME OUT. 201 00:12:11,664 --> 00:12:12,933 HMM. 202 00:12:16,770 --> 00:12:19,973 DO YOU REMEMBER AFTER THE ACCIDENT YOU SAID, 203 00:12:21,074 --> 00:12:24,144 "I FINALLY KILLED HER"? 204 00:12:25,078 --> 00:12:27,214 WHAT DID YOU MEAN BY THAT? 205 00:12:28,248 --> 00:12:29,917 I DON'T KNOW. 206 00:12:32,052 --> 00:12:35,355 YOU KNOW, WE HAVE THESE TWO SIDES TO OUR PERSONALITIES-- 207 00:12:35,455 --> 00:12:38,058 YOU KNOW, THE WEAK SIDE AND THE STRONG SIDE-- 208 00:12:38,158 --> 00:12:40,393 AND THEY'RE CONSTANTLY IN CONFLICT WITH EACH OTHER. 209 00:12:40,493 --> 00:12:44,364 SOMETIMES THE WEAKER SIDE IS SNEAKY AND IT'S CRAFTY, 210 00:12:44,464 --> 00:12:45,933 AND IT WINS. 211 00:12:46,033 --> 00:12:48,035 WELL, FOR EXAMPLE, WHEN YOU LET SOMEBODY 212 00:12:48,135 --> 00:12:50,570 BUY YOU SHOES THAT YOU DON'T REALLY WANT 213 00:12:50,670 --> 00:12:52,940 OR WHEN YOU HAVE SEX WITH SOMEBODY 214 00:12:53,040 --> 00:12:56,944 THAT YOU DON'T REALLY WANT TO HAVE SEX WITH. 215 00:12:58,745 --> 00:13:00,313 SEE, WHEN IT COMES TO SPORTS, 216 00:13:00,413 --> 00:13:03,350 YOU ARE COMPLETELY CONFIDENT ON THE BEAM. 217 00:13:03,450 --> 00:13:05,218 YOU ARE REALLY POWERFUL. 218 00:13:05,318 --> 00:13:08,321 BUT OFF THE BEAM, WHEN YOU'RE NOT A GYMNAST, 219 00:13:08,421 --> 00:13:10,090 WHEN YOU'RE JUST A GIRL, WHEN YOU'RE A YOUNG WOMAN, 220 00:13:10,190 --> 00:13:13,460 THAT PART OF YOU IS LESS SECURE. 221 00:13:13,560 --> 00:13:16,396 AND YOU SEEM MORE-- 222 00:13:16,496 --> 00:13:19,199 WHAT'S THE WORD I'M LOOKING FOR? MORE... 223 00:13:19,299 --> 00:13:22,970 - SUSCEPTIBLE. DO YOU-- - I KNOW WHAT SUSCEPTIBLE MEANS. 224 00:13:28,808 --> 00:13:30,477 I HATE THAT PART OF ME. 225 00:13:30,577 --> 00:13:32,980 BUT THEY'RE BOTH YOU, SOPHIE. 226 00:13:45,558 --> 00:13:48,595 SO DO YOU REALLY THINK IT'S OKAY IF I GO BACK TO TRAINING? 227 00:13:48,695 --> 00:13:50,697 MM-HMM. 228 00:13:50,797 --> 00:13:54,001 YES, I DO. BUT HERE'S THE THING: 229 00:13:55,768 --> 00:13:59,139 I WANT YOU TO KNOW THAT I'M GOING TO BE HERE FOR YOU, 230 00:13:59,239 --> 00:14:03,310 ANYTIME. ALL YOU HAVE TO DO IS JUST CALL ME-- 231 00:14:03,410 --> 00:14:04,811 BUT ON ONE CONDITION: 232 00:14:04,912 --> 00:14:08,048 I WANT YOU TO KNOW THIS AND UNDERSTAND IT REALLY CLEARLY. 233 00:14:08,148 --> 00:14:10,083 I WILL NOT TREAT YOU UNDER THE THREAT OF SUICIDE. 234 00:14:10,183 --> 00:14:11,851 DO YOU UNDERSTAND ME? 235 00:14:16,123 --> 00:14:18,725 AND IF I DON'T AGREE, THEN I CAN'T GO BACK TO THE GYM. 236 00:14:18,825 --> 00:14:21,995 THEN YOU CANNOT COME BACK HERE, EVER. 237 00:14:29,302 --> 00:14:30,503 SO, 238 00:14:32,805 --> 00:14:34,541 DO WE HAVE A DEAL? 239 00:14:45,118 --> 00:14:47,154 YOU SAID BEFORE THAT I WAS TESTING YOU. 240 00:14:47,254 --> 00:14:49,957 YOU SAID THAT YOU BARELY PASSED. 241 00:14:50,057 --> 00:14:52,392 THE FACT THAT YOU WERE TESTING ME AT ALL, SOPHIE, 242 00:14:52,492 --> 00:14:54,261 THAT'S A KIND OF A FAILURE FOR ME, 243 00:14:54,361 --> 00:14:58,031 THAT YOU SHOULD FEEL THAT YOU HAD TO TEST MY LOVE FOR YOU. 244 00:14:59,299 --> 00:15:00,700 YOUR LOVE? 245 00:15:00,800 --> 00:15:02,102 YEAH. 246 00:15:02,202 --> 00:15:04,637 I CAN'T TREAT SOMEBODY THAT I DON'T LOVE. 247 00:15:06,839 --> 00:15:10,877 I HAVE TO FIND SOMETHING IN EACH OF MY PATIENTS THAT I LOVE, 248 00:15:10,978 --> 00:15:13,413 OTHERWISE I WON'T BE ABLE TO TREAT THEM. 249 00:15:14,982 --> 00:15:16,883 I BET YOU HAD TO SEARCH ME WITH A MAGNIFYING GLASS 250 00:15:16,984 --> 00:15:18,952 TO FIND SOMETHING TO LOVE. 251 00:15:23,456 --> 00:15:25,325 I REMEMBER THE FIRST DAY THAT YOU CAME HERE 252 00:15:25,425 --> 00:15:27,995 AND YOU WERE WALKING AROUND THE OFFICE AND YOU-- 253 00:15:28,095 --> 00:15:32,165 AND YOU ASKED ME ABOUT THESE BOATS. YOU SAID TO ME, 254 00:15:32,265 --> 00:15:36,036 "ARE THESE HERE BECAUSE YOU DON'T REALLY SAIL?" 255 00:15:36,136 --> 00:15:37,937 AND I SAID, "YEAH." 256 00:15:38,038 --> 00:15:42,442 AND YOU SAID, "WELL, MAYBE YOU SHOULD MAKE ONE OF THOSE GLASS WINDOWS 257 00:15:42,542 --> 00:15:45,445 LIKE THEY HAVE ON BOATS SO THAT YOU CAN SEE THE WORLD." 258 00:15:45,545 --> 00:15:47,814 DO YOU REMEMBER THAT? 259 00:15:47,914 --> 00:15:49,616 WHEN YOU SAID THAT... 260 00:15:51,218 --> 00:15:53,886 I-- I THINK THAT'S WHEN I STARTED TO-- 261 00:15:53,987 --> 00:15:56,189 TO LOVE WHO YOU ARE. 262 00:16:06,699 --> 00:16:08,635 YOU SAY IT LIKE IT'S EASY. 263 00:16:08,735 --> 00:16:12,039 YOU'RE NOT USED TO PEOPLE SAYING "I LOVE YOU"? 264 00:16:13,740 --> 00:16:16,276 MY DAD. 265 00:16:16,376 --> 00:16:18,978 - HE TELLS YOU THAT? - HE DOESN'T HAVE TO. 266 00:16:21,148 --> 00:16:24,017 MMM. I WAS SURPRISED I DIDN'T SEE HIM 267 00:16:24,117 --> 00:16:26,919 IN THE HOSPITAL WHEN I WENT TO VISIT YOU. 268 00:16:27,020 --> 00:16:28,455 YOU JUST MISSED HIM. 269 00:16:29,656 --> 00:16:30,857 UH-HUH. 270 00:16:30,957 --> 00:16:33,026 WHAT-- WHAT DOES HE DO, DO YOU THINK, 271 00:16:33,126 --> 00:16:36,296 TO-- TO EARN YOUR LOVE? 272 00:16:36,396 --> 00:16:39,666 - WHY? - MAYBE I CAN STEAL HIS SECRETS 273 00:16:39,766 --> 00:16:41,568 AND GIVE THEM TO YOUR MOM. 274 00:16:43,036 --> 00:16:45,572 - HILARIOUS. - MMM. 275 00:16:48,975 --> 00:16:51,778 BUT HOW DO YOU KNOW HE DOES LOVE YOU IF HE DOESN'T SAY IT? 276 00:16:51,878 --> 00:16:53,880 I DON'T NEED TO HEAR HIM SAY IT. 277 00:16:53,980 --> 00:16:56,516 WORDS ARE BULLSHIT. EVERYBODY LIES. 278 00:17:02,222 --> 00:17:04,924 I FEEL HIS LOVE. 279 00:17:05,024 --> 00:17:07,727 AND HE FEELS ME, EVEN WHEN I'M FAR AWAY. 280 00:17:16,769 --> 00:17:18,071 WANT TO KNOW A SECRET? 281 00:17:18,171 --> 00:17:21,007 I HAVE TO WEAR GLASSES ALL THE TIME. 282 00:17:21,108 --> 00:17:25,044 MOST OF THE TIME I WALK AROUND HALF-BLIND. DO YOU KNOW WHY? 283 00:17:25,145 --> 00:17:28,715 - WHY? - 'CAUSE I PREFER IT THAT WAY. 284 00:17:28,815 --> 00:17:31,017 WITH MY GLASSES ON, EVERYTHING IS TOO SHARP. 285 00:17:31,118 --> 00:17:33,853 WITHOUT THEM, EVERYONE LOOKS-- 286 00:17:33,953 --> 00:17:36,156 LOOKS LIKE THEY'VE GOT PERFECT SKIN. 287 00:17:36,256 --> 00:17:38,758 SO MY MOTHER MUST LOOK LIKE A SUPERMODEL TO YOU. 288 00:17:43,463 --> 00:17:45,064 WHY ARE YOU TELLING ME THIS? 289 00:17:45,165 --> 00:17:47,500 I THINK YOUR FATHER LOOKS BETTER IN THE DISTANCE, 290 00:17:47,600 --> 00:17:52,472 FAR AWAY, BLURRY. BUT YOUR MOTHER IS RIGHT UP CLOSE, 291 00:17:52,572 --> 00:17:56,176 AND SHE'S KIND OF PAINFULLY CLEAR. 292 00:17:57,510 --> 00:18:00,547 I'M REALLY OVER THIS CONVERSATION. 293 00:18:01,848 --> 00:18:03,516 YOU KNOW, BEFORE YOU PASSED OUT LAST WEEK 294 00:18:03,616 --> 00:18:06,419 YOU SAID SOMETHING ABOUT MODELS, 295 00:18:06,519 --> 00:18:08,988 SOMETHING ABOUT A PHOTO SHOOT NOT BEGINNING ON TIME. 296 00:18:09,088 --> 00:18:12,659 AND I REMEMBER THAT YOU TOLD ME THAT YOUR DAD WAS A PHOTOGRAPHER. 297 00:18:14,194 --> 00:18:16,929 DID YOUR DAD WORK WITH-- WITH MODELS? 298 00:18:17,029 --> 00:18:18,998 WHY ARE YOU PICKING ON HIM? 299 00:18:19,098 --> 00:18:22,202 MY DAD IS THE ONLY PERSON IN THIS WORLD WHO REALLY LOVES ME. 300 00:18:22,302 --> 00:18:26,873 - WHY IS THAT SO HARD FOR YOU TO GET YOUR HEAD AROUND? - ( knocks on door ) 301 00:18:26,973 --> 00:18:29,609 - OH. - WHAT ARE YOU DOING? 302 00:18:29,709 --> 00:18:32,279 I... FORGOT TO GIVE YOU THE MONEY TO PAY PAUL. 303 00:18:32,379 --> 00:18:34,647 - ARE YOU LISTENING THROUGH THE DOOR? - OF COURSE NOT. 304 00:18:34,747 --> 00:18:36,416 I WAS IN THE CAR. 305 00:18:36,516 --> 00:18:38,485 I'M NOT GONNA LET HER GO BACK TO THE GYM. 306 00:18:38,585 --> 00:18:40,987 THAT PLACE IS KILLING HER. 307 00:18:41,087 --> 00:18:42,922 WHO ARE YOU TO TAKE THE RISK? 308 00:18:43,022 --> 00:18:45,692 SHE ALMOST DIED HERE ON YOUR SOFA 309 00:18:45,792 --> 00:18:48,661 AND YOU'RE JUST DUSTING HER OFF AND SENDING HER BACK. 310 00:18:50,297 --> 00:18:52,098 - NO. - IF YOU DON'T GET AWAY FROM HIM, 311 00:18:52,199 --> 00:18:54,534 I'M LEAVING HERE AND I'M NEVER COMING BACK. 312 00:18:54,634 --> 00:18:56,669 - I'LL GO TO DAD. - YOU'LL GO TO DAD'S? 313 00:18:56,769 --> 00:18:58,104 I WILL. 314 00:18:58,205 --> 00:18:59,806 GOOD. GO AHEAD. 315 00:18:59,906 --> 00:19:01,608 - Sophie: I WILL. - GO AHEAD. 316 00:19:01,708 --> 00:19:04,611 CRY A LITTLE HARDER, MOM. THAT'S GREAT. 317 00:19:04,711 --> 00:19:06,078 IF I BROUGHT HOME THE OLYMPIC MEDAL, 318 00:19:06,179 --> 00:19:07,447 YOU'D PROBABLY DROWN IN YOUR OWN TEARS. 319 00:19:07,547 --> 00:19:09,416 IF YOU BROUGHT HOME AN OLYMPIC-- 320 00:19:09,516 --> 00:19:12,919 STOP MAKING ME LOOK LIKE A MONSTER IN FRONT OF THE SHRINK! 321 00:19:18,425 --> 00:19:20,260 YES. 322 00:19:20,360 --> 00:19:23,129 YES, I THINK THAT THE COMPETITION IS INSANE 323 00:19:23,230 --> 00:19:26,766 AND YOU'RE PUTTING UNBELIEVABLE STRESS ON YOUR YOUNG BODY. 324 00:19:26,866 --> 00:19:29,836 BUT I AM SO PROUD OF YOUR ACCOMPLISHMENTS. 325 00:19:32,572 --> 00:19:35,408 ISN'T EVERY MOTHER PROUD OF THEIR DAUGHTER? 326 00:19:35,508 --> 00:19:38,611 DON'T ASK HIM! YOU WANT TO GO TO THERAPY, GET YOUR OWN GUY. 327 00:19:38,711 --> 00:19:40,613 NOBODY WANTS YOU HERE. NOW GET THE FUCK OUT! 328 00:19:40,713 --> 00:19:43,483 NOT UNTIL HE TELLS ME HOW HE CAN SIT THERE 329 00:19:43,583 --> 00:19:45,151 - AND LET YOU GO BACK TO SOMEPLACE-- - LET ME? 330 00:19:45,252 --> 00:19:46,986 YOU THINK I'M LIKE YOU? 331 00:19:47,086 --> 00:19:50,957 I'M SOME SORT OF CHILD WHO NEEDS PERMISSION TO DO ANYTHING? 332 00:19:51,057 --> 00:19:53,426 IF I WANT TO TRAIN, I'LL TRAIN. 333 00:19:53,526 --> 00:19:56,062 IF I WANT TO KILL MYSELF, I'LL KILL MYSELF. 334 00:19:56,162 --> 00:19:58,365 IF I WANT TO FUCK CY IN MY HOSPITAL ROOM 335 00:19:58,465 --> 00:20:00,267 WHILE YOU'RE OUTSIDE BANGING ON THE DOOR, 336 00:20:00,367 --> 00:20:03,403 THEN THAT'S WHAT I'LL FUCKING DO. 337 00:20:05,137 --> 00:20:06,573 WHAT DID YOU SAY? 338 00:20:06,673 --> 00:20:08,541 YOU HEARD ME. 339 00:20:10,577 --> 00:20:14,747 YOU ARE NOT GOING BACK TO THAT GYM. 340 00:20:14,847 --> 00:20:17,850 FINE. START LOOKING FOR MY BURIAL PLOT. 341 00:20:17,950 --> 00:20:19,786 SOPHIE. 342 00:20:19,886 --> 00:20:22,689 I'M GOING BACK TO TRAINING NEXT WEEK FOR THE OLYMPICS, 343 00:20:22,789 --> 00:20:25,725 AND IF YOU TRY TO STOP ME, YOU WILL NEVER SEE ME AGAIN. 344 00:20:25,825 --> 00:20:28,795 RIGHT, I HEARD YOU. YOU'LL GO TO YOUR FATHER'S. 345 00:20:28,895 --> 00:20:32,465 ONLY HE'S IN MIAMI PHOTOGRAPHING SUPERMODELS 346 00:20:32,565 --> 00:20:33,933 AND NO ONE CAN GET AHOLD OF HIM. 347 00:20:34,033 --> 00:20:35,768 HE DOESN'T EVEN KNOW SHE WAS IN THE HOSPITAL. 348 00:20:35,868 --> 00:20:38,004 - SHUT UP. - HE HASN'T EVEN CALLED HER 349 00:20:38,104 --> 00:20:41,274 IN OVER A MONTH. HE DOESN'T EVEN KNOW WHAT HAPPENED. 350 00:20:41,374 --> 00:20:42,875 BUT-- BUT OF COURSE SHE'LL GO TO HIM, 351 00:20:42,975 --> 00:20:45,278 TO NEW YORK, TO MIAMI, 352 00:20:45,378 --> 00:20:47,079 TO FUCKING TIMBUKTU. 353 00:20:47,179 --> 00:20:50,283 HE'S NOT HERE AND IT'S MY FAULT! 354 00:20:50,383 --> 00:20:53,386 IT'S MY FAULT BECAUSE I AM HERE. 355 00:20:53,486 --> 00:20:57,490 YOU KNOW, MAYBE I'LL LEAVE YOU ALONE FOR A FEW MONTHS 356 00:20:57,590 --> 00:20:59,426 AND THEN MAYBE YOU CAN LOVE ME JUST A LITTLE. 357 00:20:59,526 --> 00:21:01,294 YES, JUST FUCK OFF! 358 00:21:21,047 --> 00:21:22,449 ( lock clicks ) 359 00:21:36,629 --> 00:21:39,432 IF SHE CAME TO THERAPY, YOU'D NEED A TISSUE PLANT NEXT DOOR. 360 00:21:39,532 --> 00:21:41,968 DID YOU HAVE SEX WITH CY AT THE HOSPITAL? 361 00:21:44,236 --> 00:21:46,539 NO. THAT WAS JUST-- 362 00:21:46,639 --> 00:21:48,941 SOPHIE, YOU'RE 16 YEARS OF AGE. YOU'RE A MINOR, 363 00:21:49,041 --> 00:21:51,611 AND I'VE THOUGHT LONG AND HARD ABOUT WHETHER I SHOULD 364 00:21:51,711 --> 00:21:54,814 BRING LEGAL ACTION AGAINST THIS GUY. 365 00:21:54,914 --> 00:21:57,617 YOU TOLD ME THERE WAS NO SEXUAL CONTACT BETWEEN YOU AND HIM 366 00:21:57,717 --> 00:21:59,719 AFTER THE FIRST TIME. IS THAT TRUE? 367 00:21:59,819 --> 00:22:00,920 YES. 368 00:22:02,254 --> 00:22:04,090 NOTHING ELSE HAS HAPPENED. 369 00:22:10,497 --> 00:22:12,064 DO YOU WANT IT TO HAPPEN AGAIN? 370 00:22:12,164 --> 00:22:13,900 NO. 371 00:22:15,034 --> 00:22:17,169 SHOULD I STILL BE WORRIED ABOUT YOU AND CY? 372 00:22:17,269 --> 00:22:19,005 NO! 373 00:22:31,484 --> 00:22:33,252 WHY IS MY MOM SO PATHETIC? 374 00:22:33,352 --> 00:22:35,388 YOU KNOW WHAT? I DON'T THINK SHE IS PATHETIC. 375 00:22:35,488 --> 00:22:36,956 AS A MATTER OF FACT, I THINK SHE'S PRETTY STRONG. 376 00:22:37,056 --> 00:22:39,426 SHE SWALLOWS ALL THE CRAP THAT YOU GIVE HER, 377 00:22:39,526 --> 00:22:40,893 AND SHE STILL COMES BACK FOR MORE. 378 00:22:40,993 --> 00:22:43,129 SHE'S MAKING EVERY MISTAKE IN THE BOOK, 379 00:22:43,229 --> 00:22:45,632 BUT DO YOU KNOW SOMETHING? YOU PUNISH HER IN A MILLION DIFFERENT WAYS 380 00:22:45,732 --> 00:22:47,667 AND SHE'S NEVER GIVEN UP ON YOU. 381 00:22:47,767 --> 00:22:49,669 AND I KNOW YOU DON'T WANT TO HEAR THIS, 382 00:22:49,769 --> 00:22:52,505 BUT I DON'T THINK YOU'VE GIVEN UP ON HER EITHER. 383 00:23:02,449 --> 00:23:04,383 ( sighs ) WE'RE OUT OF TIME, AREN'T WE? 384 00:23:04,484 --> 00:23:07,987 WHY DIDN'T YOU TELL ME THAT YOUR FATHER DIDN'T KNOW YOU TRIED TO KILL YOURSELF? 385 00:23:09,288 --> 00:23:11,323 WHY WAS THAT SUCH A BIG SECRET? 386 00:23:11,424 --> 00:23:13,526 IT'S NOT. I HAVE TO GO. 387 00:23:17,163 --> 00:23:19,198 WHAT ABOUT OUR AGREEMENT? 388 00:23:19,298 --> 00:23:20,967 LET'S TALK ABOUT IT NEXT WEEK. 389 00:23:21,067 --> 00:23:23,069 NO, WE WON'T TALK ABOUT IT NEXT WEEK. 390 00:23:23,169 --> 00:23:25,004 WHAT ABOUT OUR AGREEMENT? 391 00:23:31,410 --> 00:23:33,345 I WON'T TRY AND KILL MYSELF 392 00:23:33,446 --> 00:23:35,081 AS LONG AS I'M IN THERAPY, ALL RIGHT? 393 00:23:35,181 --> 00:23:37,049 SAY IT AGAIN. 394 00:23:38,585 --> 00:23:40,487 I WON'T TRY AND KILL MYSELF 395 00:23:40,587 --> 00:23:42,722 AS LONG AS I'M IN THERAPY. 396 00:23:47,293 --> 00:23:48,861 OKAY. 397 00:23:50,697 --> 00:23:54,000 ( somber piano music playing )