1 00:00:06,207 --> 00:00:08,476 Male voice: PREVIOUSLY, ON "IN TREATMENT"... 2 00:00:08,576 --> 00:00:10,778 ARE YOU SAYING THAT I PUSHED KATE INTO THIS SITUATION? 3 00:00:10,878 --> 00:00:13,947 THAT I CREATED THIS ENVIRONMENT AT HOME 4 00:00:14,048 --> 00:00:16,417 SO THAT KATE COULD GO FUCK AN INSURANCE AGENT 5 00:00:16,517 --> 00:00:19,253 BECAUSE REALLY I'M IN LOVE WITH LAURA? 6 00:00:19,353 --> 00:00:22,423 I THINK WE SHOULD JUST DISCUSS THE POSSIBILITY 7 00:00:22,523 --> 00:00:25,426 THAT LAURA'S BETTER OFF WITH A DIFFERENT THERAPIST. 8 00:00:25,526 --> 00:00:28,962 I AM NOT SENDING LAURA TO ANOTHER THERAPIST. 9 00:00:29,063 --> 00:00:30,898 END OF STORY. 10 00:00:30,998 --> 00:00:34,702 IF I REMEMBER CORRECTLY, YOU WERE FACED WITH THE SAME SCENARIO YOURSELF. 11 00:00:34,802 --> 00:00:37,571 DON'T FORGET I WAS THE ONE WHO REFERRED CHARLIE TO YOU. 12 00:00:37,671 --> 00:00:40,574 YOU KNOW THAT HE NEVER EVER GOT OVER YOU. 13 00:00:40,674 --> 00:00:43,111 YOU FAILED THE SAME TEST YOURSELF, GINA. 14 00:00:43,211 --> 00:00:45,313 BUT YOU ABANDONED A PATIENT. 15 00:00:50,318 --> 00:00:52,620 - HI, PAUL. - HI, GINA. 16 00:01:10,671 --> 00:01:12,906 HOW ARE YOU, PAUL? 17 00:01:13,006 --> 00:01:14,708 I'M FINE. 18 00:01:14,808 --> 00:01:16,910 YES? 19 00:01:17,010 --> 00:01:19,613 WHY, DO I NOT SEEM FINE? 20 00:01:19,713 --> 00:01:22,049 YOU SEEM... ANTSY. 21 00:01:22,150 --> 00:01:23,617 ( sighs ) 22 00:01:23,717 --> 00:01:26,720 I JUST KEEP NEEDING TO GO TO THE BATHROOM. 23 00:01:26,820 --> 00:01:29,857 OH, YOU REMEMBER WHERE IT IS. THE DOOR ON YOUR RIGHT-- 24 00:01:29,957 --> 00:01:31,859 NO, I MEAN, ALL THE TIME. 25 00:01:31,959 --> 00:01:34,061 IT'S... 26 00:01:34,162 --> 00:01:36,464 - A URINARY THING. - OH, I SEE. 27 00:01:36,564 --> 00:01:38,899 - HAVE YOU SEEN A DOCTOR? - YEAH. 28 00:01:38,999 --> 00:01:41,068 IT'S GETTING BETTER. 29 00:01:41,169 --> 00:01:42,703 BUT IT'S STILL A TERRIBLE SENSATION. 30 00:01:42,803 --> 00:01:45,373 YOU GO TO THE BATHROOM, YOU STAND THERE, YOU... 31 00:01:45,473 --> 00:01:48,209 WILL IT TO HAPPEN-- NOTHING. NOT A DROP. 32 00:01:48,309 --> 00:01:50,278 IT'S SO UNCOMFORTABLE, 33 00:01:50,378 --> 00:01:53,181 THIS AND THE STRESS YOU'RE UNDER. 34 00:01:54,648 --> 00:01:56,384 WHAT? 35 00:01:56,484 --> 00:01:57,518 ( scoffs ) 36 00:01:57,618 --> 00:01:59,220 JESUS. 37 00:01:59,320 --> 00:02:00,888 YOU THINK IT'S PSYCHOSOMATIC... 38 00:02:00,988 --> 00:02:03,857 - NO, NOT AT ALL. - ...A SYMBOLIC URINARY INFECTION. 39 00:02:03,957 --> 00:02:05,493 SYMBOLIC HOW? 40 00:02:05,593 --> 00:02:08,229 MY HEAD'S TELLING ME ONE THING, MY BODY'S TELLING ME ANOTHER. 41 00:02:08,329 --> 00:02:10,164 MY PRECISE ISSUE, MANIFESTING ITSELF 42 00:02:10,264 --> 00:02:13,834 AS A PHYSICAL MALFUNCTION OF THE... ( sighs ) 43 00:02:14,902 --> 00:02:16,404 YES? 44 00:02:16,504 --> 00:02:19,440 SHIT. DID YOU SAY IT WAS ON THE RIGHT? 45 00:02:19,540 --> 00:02:21,275 YEAH. 46 00:02:21,375 --> 00:02:23,344 EXCUSE ME FOR A MOMENT. 47 00:02:25,112 --> 00:02:26,347 ( door closes ) 48 00:02:26,447 --> 00:02:28,782 ( theme music playing ) 49 00:02:46,967 --> 00:02:49,002 THERE'S NO SOAP IN THERE. 50 00:02:49,102 --> 00:02:51,539 REALLY? I THOUGHT I SAW SOAP. 51 00:02:52,973 --> 00:02:54,642 ( sighs ) 52 00:03:00,080 --> 00:03:02,616 ARE YOU ANGRY? 53 00:03:04,485 --> 00:03:06,454 IT FEELS LIKE YOU'RE ANGRY TONIGHT. 54 00:03:06,554 --> 00:03:08,756 I'D SAY THAT'S A FAIRLY ACCURATE ASSESSMENT. 55 00:03:08,856 --> 00:03:10,391 YOU WANT TO TELL ME WHY? 56 00:03:10,491 --> 00:03:13,827 ACTUALLY, I'M ANGRY AT MYSELF... 57 00:03:15,195 --> 00:03:16,864 FOR TAKING YOUR ADVICE, 58 00:03:16,964 --> 00:03:18,966 EVEN THOUGH I KNEW BETTER. 59 00:03:19,066 --> 00:03:20,768 MY ADVICE? 60 00:03:20,868 --> 00:03:23,804 TAKING YOUR ADVICE LIKE A NOVICE, LIKE A NAIVE INTERN. 61 00:03:23,904 --> 00:03:27,941 IGNORING EVERY CELL IN MY BODY AND LISTENING TO YOU INSTEAD, GINA. 62 00:03:28,041 --> 00:03:29,943 WHAT HAPPENED? 63 00:03:30,043 --> 00:03:31,879 ( sighs ) 64 00:03:31,979 --> 00:03:33,614 AHEM. 65 00:03:33,714 --> 00:03:35,416 I MET WITH LAURA 66 00:03:35,516 --> 00:03:38,719 AND WE TALKED ABOUT ENDING OUR SESSIONS. 67 00:03:38,819 --> 00:03:40,454 IT WAS A TOTAL DISASTER. 68 00:03:40,554 --> 00:03:43,223 IT DID THE OPPOSITE OF WHAT YOU PREDICTED. 69 00:03:43,324 --> 00:03:46,260 IT WAS JUST DESTRUCTIVE. 70 00:03:46,360 --> 00:03:49,129 IT SABOTAGED A YEAR OF THERAPY. 71 00:03:49,229 --> 00:03:50,498 HOW? 72 00:03:50,598 --> 00:03:52,833 BECAUSE IT UNDERMINED HER FAITH IN ME 73 00:03:52,933 --> 00:03:55,636 AND IN THE WORK THAT WE'D DONE TOGETHER. 74 00:03:55,736 --> 00:03:57,971 SHE ASKED ME IF I WAS ENDING OUR SESSIONS BECAUSE 75 00:03:58,071 --> 00:03:59,573 I'M IN LOVE WITH HER. 76 00:03:59,673 --> 00:04:02,343 THAT-- WELL, THAT'S WHAT SHE HEARD ME SAY. 77 00:04:02,443 --> 00:04:04,512 WHAT SHE HEARD WAS, 78 00:04:04,612 --> 00:04:07,315 "I'M IN LOVE WITH YOU SO I CAN'T SEE YOU ANYMORE." 79 00:04:07,415 --> 00:04:10,451 HOW-- HOW DID YOU PUT IT EXACTLY? 80 00:04:10,551 --> 00:04:12,820 ARE YOU SUGGESTING THAT I HANDLED IT BADLY? 81 00:04:12,920 --> 00:04:15,689 NO. I JUST WANT TO HEAR WHAT YOU SAID. 82 00:04:15,789 --> 00:04:19,927 WELL, I SAID WE SHOULD DISCUSS THE OPTION OF-- 83 00:04:20,027 --> 00:04:22,330 OF ENDING THERAPY. 84 00:04:22,430 --> 00:04:24,565 YOU DIDN'T JUST DROP IT ON HER OUT OF THE BLUE? 85 00:04:24,665 --> 00:04:26,800 OF COURSE I DIDN'T. I-- I BUILT UP TO IT. 86 00:04:28,235 --> 00:04:30,103 SHE CAME IN LATE. 87 00:04:30,203 --> 00:04:32,373 I THOUGHT THAT WAS IMPORTANT, 88 00:04:32,473 --> 00:04:35,142 LIKE IT WAS HER WAY OF TELLING ME SOMETHING. 89 00:04:35,242 --> 00:04:36,777 I'M NOT FOLLOWING. 90 00:04:36,877 --> 00:04:39,747 I SAID I THOUGHT THAT HER BEING LATE WAS HER WAY OF SAYING 91 00:04:39,847 --> 00:04:43,283 THAT SHE WAS ANGRY AT ME, THAT SHE WAS... 92 00:04:43,384 --> 00:04:45,586 AMBIVALENT ABOUT HER THERAPY. 93 00:04:45,686 --> 00:04:48,188 WELL, OF COURSE SHE THREW IT BACK AND SHE ASKED IF-- 94 00:04:48,288 --> 00:04:52,493 AND SHE DOES HAVE A POINT-- SHE ASKED IF SHE WASN'T THE FIRST PERSON 95 00:04:52,593 --> 00:04:55,295 EVER TO FALL IN LOVE WITH HER THERAPIST. 96 00:04:55,396 --> 00:04:58,332 AND THEN SHE TOLD ME TO DEAL WITH IT. 97 00:04:58,432 --> 00:05:00,434 ( chuckles ) 98 00:05:00,534 --> 00:05:02,970 MEANING, YOU KNOW, THIS IS MY JOB. 99 00:05:03,070 --> 00:05:04,972 SHE'S RIGHT. 100 00:05:05,072 --> 00:05:08,942 SHE SAID, "YOU ARE-- YOU ARE AN EXPERIENCED THERAPIST. 101 00:05:09,042 --> 00:05:10,310 JUST DEAL WITH IT." 102 00:05:10,411 --> 00:05:12,245 ARE YOU SURPRISED AT HER REACTION? 103 00:05:12,346 --> 00:05:14,114 YOU PUT IT ON HER AND SHE THREW IT BACK. 104 00:05:14,214 --> 00:05:16,384 HOW WAS I SUPPOSED-- 105 00:05:16,484 --> 00:05:19,420 GINA, YOU HAMMERED ME ABOUT THIS LAST WEEK. 106 00:05:19,520 --> 00:05:21,955 YOU WENT ON AND ON AND ON ABOUT IT-- 107 00:05:22,055 --> 00:05:23,924 I KNEW IT WAS A BAD IDEA. 108 00:05:24,024 --> 00:05:26,326 AND NOW I'M COMING TO YOU WITH THIS MESS, AND ALL-- 109 00:05:26,427 --> 00:05:28,696 PAUL, YOU'RE NOT AN INTERN-- 110 00:05:28,796 --> 00:05:32,132 FAR FROM IT. DON'T PLAY THE INTERN. 111 00:05:32,232 --> 00:05:34,334 IF YOU THINK SOMETHING'S A BAD IDEA, 112 00:05:34,435 --> 00:05:36,437 YOU DON'T DO IT BECAUSE I SUGGESTED IT. 113 00:05:36,537 --> 00:05:38,205 I SAID WE SHOULD TALK ABOUT IT. 114 00:05:38,305 --> 00:05:41,842 YOU WERE FURIOUS, LIKE I WAS TRYING TO TAKE LAURA AWAY FROM YOU. 115 00:05:41,942 --> 00:05:45,078 TWO DAYS LATER YOU ABRUPTLY TRY TO STOP HER TREATMENT. 116 00:05:45,178 --> 00:05:48,682 YOU SAID THAT ENDING THE THERAPY WAS THE BEST GOOD SOLUTION. 117 00:05:48,782 --> 00:05:51,251 I SAID IT MIGHT BE NECESSARY FOR HER SAKE. 118 00:05:51,351 --> 00:05:55,489 WHEN YOU SAY "GOOD SOLUTION," I THINK YOU MEAN A SOLUTION TO YOUR PROBLEMS. 119 00:05:55,589 --> 00:05:57,324 IS THAT WHAT I MEAN? 120 00:05:57,425 --> 00:05:59,393 I'M ASSUMING YOU ACTED HASTILY 121 00:05:59,493 --> 00:06:01,495 BECAUSE YOU THOUGHT IT WAS NECESSARY, 122 00:06:01,595 --> 00:06:03,531 THAT IT HAD TO BE DEALT WITH QUICKLY. 123 00:06:03,631 --> 00:06:05,899 WHAT DO YOU WANT, GINA? DO YOU WANT--? 124 00:06:05,999 --> 00:06:08,436 WHAT DO YOU WANT TO HEAR? DO YOU WANT ME TO TALK ABOUT LAURA? 125 00:06:08,536 --> 00:06:10,370 DO YOU WANT US TO HAVE A "LAURA" SESSION? 126 00:06:10,471 --> 00:06:13,306 WHAT DO YOU WANT ME TO SAY? THAT I SIT OPPOSITE HER AND SAY, 127 00:06:13,407 --> 00:06:16,677 "OH, WHAT IF?" 128 00:06:19,980 --> 00:06:22,215 WELL, I DO. 129 00:06:22,315 --> 00:06:26,019 YOU THINK I'M IN DENIAL ABOUT IT? 130 00:06:26,119 --> 00:06:27,755 I'M NOT. 131 00:06:27,855 --> 00:06:30,691 LAURA IS... 132 00:06:32,526 --> 00:06:35,696 SHE'S ATTRACTIVE. 133 00:06:35,796 --> 00:06:38,766 ANYBODY WHO'S A THERAPIST KNOWS THAT... 134 00:06:38,866 --> 00:06:40,868 LOOK, I KNOW ALL THE WAYS IN WITH HER, 135 00:06:40,968 --> 00:06:42,836 ALL THE DOORS I COULD OPEN IF I WANTED. 136 00:06:42,936 --> 00:06:45,005 DO YOU IMAGINE OPENING THOSE DOORS? 137 00:06:45,105 --> 00:06:47,107 YES, I DO. 138 00:06:51,144 --> 00:06:53,714 YEP, I, UH... 139 00:06:53,814 --> 00:06:55,182 ( snorts ) 140 00:06:55,282 --> 00:06:58,051 I FANTASIZE... 141 00:06:58,151 --> 00:07:00,621 ABOUT LAURA. 142 00:07:02,856 --> 00:07:05,759 LOOK, IT'S LIKE-- IT'S LIKE A GYNECOLOGIST. 143 00:07:05,859 --> 00:07:09,429 IT'S EASIER FOR WOMEN TO BELIEVE THAT THEIR MALE GYNECOLOGIST 144 00:07:09,530 --> 00:07:12,399 DOESN'T HAVE ANY SEXUAL DESIRE FOR THEM. 145 00:07:12,500 --> 00:07:14,067 AHEM. 146 00:07:14,167 --> 00:07:17,304 OF COURSE, THEY WANT HIM TO FIND THEIR BODIES ATTRACTIVE AS WELL. 147 00:07:17,404 --> 00:07:18,639 - PAUL. - DON'T THEY? 148 00:07:18,739 --> 00:07:20,908 DON'T EVEN TRY TO BREAK DOWN THE RELATIONSHIP 149 00:07:21,008 --> 00:07:23,010 BETWEEN A WOMAN AND HER GYNECOLOGIST. 150 00:07:23,110 --> 00:07:24,177 THAT'S THE DEEP END. 151 00:07:24,277 --> 00:07:26,179 ( chuckles ) 152 00:07:30,250 --> 00:07:33,887 ANYWAY, LAST WEEK, I... 153 00:07:35,523 --> 00:07:39,026 I GOT THIS SHARP 154 00:07:39,126 --> 00:07:40,661 KIND OF PAIN. 155 00:07:40,761 --> 00:07:43,163 SO I WENT TO THE UROLOGIST 156 00:07:43,263 --> 00:07:45,065 ON MONDAY AND I THOUGHT, 157 00:07:45,165 --> 00:07:47,635 "WOW, THIS IS-- 158 00:07:47,735 --> 00:07:49,803 THIS IS REALLY SCARY." 159 00:07:49,903 --> 00:07:50,938 HMM. 160 00:07:51,038 --> 00:07:53,406 AND THEN THIS RANDOM THOUGHT COMES INTO MY HEAD 161 00:07:53,507 --> 00:07:55,342 BECAUSE IT'S SO COLD IN THE ROOM AND I THINK 162 00:07:55,442 --> 00:07:58,011 MY DICK IS SHRINKING AND I DON'T WANT THE DOCTOR TO THINK 163 00:07:58,111 --> 00:08:01,214 THAT, YOU KNOW, THAT'S THE REAL SIZE. I MEAN, IT WAS JUST-- 164 00:08:01,314 --> 00:08:05,152 - ( laughing ) - YEAH. 165 00:08:08,021 --> 00:08:09,557 PAUL. 166 00:08:09,657 --> 00:08:10,824 ( chuckles ) 167 00:08:10,924 --> 00:08:12,626 YOU KNOW, THERE IS NO CONNECTION 168 00:08:12,726 --> 00:08:15,663 BETWEEN A GYNECOLOGIST'S OFFICE AND... 169 00:08:15,763 --> 00:08:18,566 THE INTIMACY BETWEEN THERAPIST AND PATIENT. 170 00:08:18,666 --> 00:08:20,868 I'M CURIOUS WHAT YOU THINK THE CONNECTION IS. 171 00:08:20,968 --> 00:08:22,402 ALL I'M SAYING, GINA, IS THAT 172 00:08:22,502 --> 00:08:24,772 AS A MALE THERAPIST SITTING ACROSS 173 00:08:24,872 --> 00:08:27,908 FROM A BEAUTIFUL PATIENT, I... 174 00:08:28,008 --> 00:08:31,144 I KNOW EXACTLY 175 00:08:31,244 --> 00:08:33,313 HOW TO ENGAGE HER. 176 00:08:33,413 --> 00:08:35,716 I KNOW EXACTLY WHAT IT WOULD TAKE 177 00:08:35,816 --> 00:08:38,351 TO-- TO TURN HER ON. 178 00:08:38,451 --> 00:08:40,087 YOU KNOW WHAT TURNS HER ON? 179 00:08:40,187 --> 00:08:41,388 - YES, I DO. - WHAT? 180 00:08:41,488 --> 00:08:43,624 ANY NUMBER OF THINGS. 181 00:08:43,724 --> 00:08:46,894 BUT I COULD MANIPULATE HER TO DO ANYTHING I WANTED. 182 00:08:46,994 --> 00:08:48,428 I KNOW THAT. 183 00:08:48,528 --> 00:08:52,032 AND I DOUBT IF IT'S ONLY MALE THERAPISTS WHO HAVE THOSE THOUGHTS. 184 00:08:52,132 --> 00:08:54,234 I THINK YOU KNOW WHAT I'M TALKING ABOUT. 185 00:08:54,334 --> 00:08:58,038 FOR EXAMPLE, IF A MALE DOCTOR PERFORMS AN EXAMINATION 186 00:08:58,138 --> 00:09:01,174 ON A FEMALE PATIENT, THERE'D BE A NURSE PRESENT, RIGHT? 187 00:09:01,274 --> 00:09:03,110 I MEAN, THAT'S FOR A REASON. 188 00:09:03,210 --> 00:09:07,180 AM I THE NURSE? I KEEP YOU FROM CROSSING THE LINE. 189 00:09:07,280 --> 00:09:09,549 IS THAT WHY YOU CAME TO ME? 190 00:09:11,051 --> 00:09:13,754 LET ME TELL YOU WHAT WORRIES ME. 191 00:09:14,554 --> 00:09:16,389 YOU HAVE BOUNDARIES TOO, 192 00:09:16,489 --> 00:09:19,092 AND JUST LIKE YOU, THIS WOMAN KNOWS HOW TO CROSS THEM. 193 00:09:19,192 --> 00:09:22,095 GINA, ALL I'M SAYING IS THAT THE TEMPTATION IS THERE-- 194 00:09:22,195 --> 00:09:24,698 FOR ANY THERAPIST. 195 00:09:26,199 --> 00:09:28,301 I KNOW WHAT I'M DOING. 196 00:09:28,401 --> 00:09:30,537 I MEAN, IF I WERE A GYNECOLOGIST 197 00:09:30,638 --> 00:09:32,572 AND I WERE PERFORMING AN EXAMINATION, 198 00:09:32,673 --> 00:09:34,474 I MEAN, I WOULDN'T ACCIDENTALLY START TO-- 199 00:09:34,574 --> 00:09:36,710 OH, PAUL, LISTEN TO YOURSELF. 200 00:09:36,810 --> 00:09:40,113 YOU KNOW, YOU SAY YOU HAVE NO PROBLEM DISCUSSING LAURA. 201 00:09:40,213 --> 00:09:42,582 AND THEN I BRING HER UP, 202 00:09:42,683 --> 00:09:47,354 AND SUDDENLY IT'S-- IT'S ALL ABOUT GENITALS-- 203 00:09:47,454 --> 00:09:51,224 GYNECOLOGISTS AND UROLOGISTS AND... 204 00:09:54,361 --> 00:09:56,997 YOU KNOW, IT SEEMS TO ME 205 00:09:57,097 --> 00:10:02,169 THAT YOU'RE TAKING ALL OF THIS TO AN EXTREMELY INTIMATE REALM 206 00:10:02,269 --> 00:10:03,804 AND YOU'RE SAYING TO ME, 207 00:10:03,904 --> 00:10:06,373 "I'M EXTREMELY VULNERABLE HERE. 208 00:10:06,473 --> 00:10:09,076 HELP ME HERE... 209 00:10:09,176 --> 00:10:10,844 WHERE IT HURTS." 210 00:10:10,944 --> 00:10:13,080 ( sighs ) 211 00:10:17,317 --> 00:10:19,386 YOU KNOW WHAT? 212 00:10:19,486 --> 00:10:22,189 ( exhales ) WHAT GETS ME IS THAT... 213 00:10:22,289 --> 00:10:25,225 I-- I LAY IT OUT FOR YOU. 214 00:10:26,526 --> 00:10:28,395 ALL I WANT IS FOR YOU TO GIVE ME THE-- 215 00:10:28,495 --> 00:10:30,731 THE GINA TREATMENT, TO GET IN THERE 216 00:10:30,831 --> 00:10:33,266 WITH YOUR COLD ANALYTICAL SCALPEL, 217 00:10:33,366 --> 00:10:35,335 AND GET SOME PERSPECTIVE, 218 00:10:35,435 --> 00:10:37,537 SAY, "TRY THIS, PAUL. TRY THAT." 219 00:10:37,637 --> 00:10:40,373 WHAT I DIDN'T EXPECT WAS THAT, 220 00:10:40,473 --> 00:10:42,075 YOU KNOW, THAT YOU'D GIVE UP ON ME, 221 00:10:42,175 --> 00:10:45,312 - THAT YOU'D TELL ME TO FIND HER A NEW THERAPIST. - GIVE UP ON YOU? 222 00:10:45,412 --> 00:10:47,180 YOU SUGGEST A COURSE OF ACTION. 223 00:10:47,280 --> 00:10:50,417 WHEN THAT FAILS, YOU SAY TO ME, "HEY, YOU DID IT. DON'T COME BLAMING ME." 224 00:10:50,517 --> 00:10:54,121 DO YOU REALLY BELIEVE I CONVINCED YOU TO DO SOMETHING DESTRUCTIVE? 225 00:10:54,221 --> 00:10:55,889 LET'S TALK ABOUT THAT. 226 00:10:55,989 --> 00:10:57,825 IT SEEMS LIKE A DISTRACTION 227 00:10:57,925 --> 00:11:00,894 FROM TALKING ABOUT YOUR FEELINGS ABOUT HER, BUT OKAY. 228 00:11:00,994 --> 00:11:04,231 LET'S START BY LOOKING AT HOW YOU'RE CONDUCTING HER THERAPY, 229 00:11:04,331 --> 00:11:07,134 WHICH SEEMS TO ME IMPULSIVE, UNORGANIZED, 230 00:11:07,234 --> 00:11:09,970 AND IF I'M HONEST, VERY PROBLEMATIC. 231 00:11:10,070 --> 00:11:11,604 OH REALLY? DOES IT NOW? 232 00:11:11,705 --> 00:11:13,540 WHENEVER I TRY TO TALK ABOUT THIS, 233 00:11:13,640 --> 00:11:15,608 YOU UNLEASH ALL THIS AGGRESSION 234 00:11:15,709 --> 00:11:18,611 TO SHOW ME THIS AREA IS OFF-LIMITS. 235 00:11:18,712 --> 00:11:20,480 "TOUCH THIS, I'LL BURN IT DOWN." 236 00:11:20,580 --> 00:11:22,750 ALL RIGHT, WE'LL DEAL WITH IT. 237 00:11:24,317 --> 00:11:26,186 ( chuckles ) 238 00:11:26,286 --> 00:11:28,255 RIGHT. RIGHT. 239 00:11:30,557 --> 00:11:33,526 YOU REMEMBER I WAS TALKING ABOUT ALEX, THE FIGHTER-PILOT GUY-- 240 00:11:33,626 --> 00:11:35,595 OH GOD, PAUL, LISTEN TO YOURSELF. 241 00:11:35,695 --> 00:11:38,031 - WHAT? - YOU SAY, "LET'S TALK ABOUT LAURA," 242 00:11:38,131 --> 00:11:40,834 AND THEN YOU BRING UP ALEX, OR ANYTHING YOU CAN THINK OF 243 00:11:40,934 --> 00:11:42,602 SO LONG AS IT'S NOT LAURA. 244 00:11:42,702 --> 00:11:45,172 THIS IS ABOUT LAURA. 245 00:11:46,473 --> 00:11:49,376 ALEX, THE FIGHTER PILOT... 246 00:11:50,510 --> 00:11:52,379 MET LAURA. 247 00:11:52,479 --> 00:11:54,147 - HOW? - AFTER A SESSION, 248 00:11:54,247 --> 00:11:56,216 WE HAD THIS TALK ABOUT STOPPING THERAPY. 249 00:11:56,316 --> 00:11:58,618 THE SESSION ENDED AND SHE WOULDN'T LEAVE. 250 00:11:58,718 --> 00:12:00,921 SHE WANTED EXTRA TIME. I TOLD HER I COULDN'T, 251 00:12:01,021 --> 00:12:03,723 THAT I HAD AN APPOINTMENT WITH THE UROLOGIST-- 252 00:12:03,824 --> 00:12:06,393 - YOU DIDN'T TELL HER THAT? - OF COURSE I DIDN'T TELL HER THAT. 253 00:12:06,493 --> 00:12:08,862 I SAID I HAD AN APPOINTMENT. ANYWAY SHE STORMED OUT, 254 00:12:08,962 --> 00:12:11,298 AND LO AND BEHOLD, WHO DOES SHE MEET? 255 00:12:11,398 --> 00:12:12,732 ALEX. 256 00:12:12,833 --> 00:12:14,968 HE WAS THERE AND YOU HAD A CONFLICTING APPOINTMENT? 257 00:12:15,068 --> 00:12:16,904 HE WAS A DAY EARLY BY MISTAKE, 258 00:12:17,004 --> 00:12:20,440 WHICH IS WEIRD BECAUSE-- BECAUSE THIS GUY IS SUCH A MILITARY... 259 00:12:20,540 --> 00:12:23,043 PERFECTIONIST MACHINE. 260 00:12:23,143 --> 00:12:26,579 HE CAN PROBABLY TELL THE TIME BY TRIANGULATING THE STARS OR SOMETHING. 261 00:12:26,679 --> 00:12:29,182 ANYWAY, HE FORGOT WHAT DAY IT WAS. 262 00:12:29,282 --> 00:12:31,051 SO HE COMES BACK THE NEXT AFTERNOON, 263 00:12:31,151 --> 00:12:34,421 TELLS ME THAT THEY MET AND NOW... 264 00:12:34,521 --> 00:12:36,756 AND NOW THEY'RE DATING. 265 00:12:41,895 --> 00:12:43,363 YOU THINK IT'S FUNNY? 266 00:12:43,463 --> 00:12:46,599 - UH-- - BECAUSE I DON'T. 267 00:12:46,699 --> 00:12:48,468 NO, IT'S NOT FUNNY. 268 00:12:48,568 --> 00:12:50,003 IT'S CURIOUS, I GUESS. 269 00:12:50,103 --> 00:12:53,573 WHAT'S SO-- WHAT'S SO CURIOUSLY FUNNY ABOUT IT? 270 00:12:53,673 --> 00:12:55,408 I-I-- I DON'T KNOW. 271 00:12:55,508 --> 00:12:58,812 JUST GIVE ME A MINUTE AND LET ME FIGURE OUT WHAT I'M THINKING. 272 00:12:58,912 --> 00:13:02,482 I-- IT MADE ME SMILE. I DON'T KNOW WHY. 273 00:13:06,686 --> 00:13:07,754 HMM. 274 00:13:07,855 --> 00:13:09,556 THEY'RE DATING. 275 00:13:09,656 --> 00:13:10,757 DATING? 276 00:13:10,858 --> 00:13:12,860 SHE WENT OUT WITH HIM TO GET BACK AT ME. 277 00:13:12,960 --> 00:13:14,361 I PUSHED HER INTO IT. 278 00:13:14,461 --> 00:13:17,597 YOU DON'T SEE THAT? 279 00:13:17,697 --> 00:13:19,499 I REJECT HER UNEQUIVOCALLY. 280 00:13:19,599 --> 00:13:22,936 AND THE NEXT MINUTE SHE'S HITTING ON THE NEAREST GUY, 281 00:13:23,036 --> 00:13:26,106 I MEAN, A GUY LITERALLY ON MY OWN DOORSTEP. 282 00:13:26,206 --> 00:13:28,441 THAT'S NOT A REACTION TO ME? 283 00:13:28,541 --> 00:13:31,078 WHY WOULD IT BE? 284 00:13:31,178 --> 00:13:34,915 BECAUSE SHE KNEW ALEX WOULD TELL ME. 285 00:13:35,015 --> 00:13:36,917 WELL, FIRST OF ALL, 286 00:13:37,017 --> 00:13:40,820 ISN'T IT A REACTION AGAINST HER BOYFRIEND? THE MAN SHE'S GOING TO MARRY? 287 00:13:43,790 --> 00:13:46,459 WHY ARE YOU THE BETRAYED MAN HERE? 288 00:13:48,862 --> 00:13:50,463 ( sighs ) 289 00:13:57,204 --> 00:14:00,207 WHICH WOULD BE THE WORSE SITUATION-- 290 00:14:01,574 --> 00:14:05,612 IF YOU REALIZED THAT YOU WERE THE CENTER OF LAURA'S LIFE, 291 00:14:05,712 --> 00:14:08,882 AND THAT SHE WAS DATING ANOTHER MAN TO GET AT YOU... 292 00:14:10,183 --> 00:14:14,221 OR IF THE TRANSFERENCE SIMPLY FADED, 293 00:14:14,321 --> 00:14:17,824 AND SHE WAS BACK TO VIEWING YOU AS A THERAPIST, 294 00:14:17,925 --> 00:14:21,094 SHE THOUGHT ABOUT YOU DURING SESSIONS-- THAT'S IT? 295 00:14:21,194 --> 00:14:22,195 HMM. 296 00:14:22,295 --> 00:14:24,231 DO YOU THINK I'M AN EGOMANIAC? 297 00:14:24,331 --> 00:14:27,167 NO, I'M ASKING WHICH WOULD BE THE WORSE SITUATION. 298 00:14:27,267 --> 00:14:30,037 LOOK, I DON'T GET OFF ON BEING WORSHIPPED BY MY PATIENTS, 299 00:14:30,137 --> 00:14:32,872 IF THAT'S WHAT YOU MEAN. IT'S NOT LIKE I'M IN SOME KIND OF-- 300 00:14:32,973 --> 00:14:34,874 SOME KIND OF A CULT. 301 00:14:34,975 --> 00:14:37,244 IF HER FEELINGS WERE TO CHANGE, 302 00:14:37,344 --> 00:14:39,112 YOU WOULDN'T HAVE A SENSE OF LOSS? 303 00:14:39,212 --> 00:14:41,181 HMM. 304 00:14:41,281 --> 00:14:44,251 PRETTY CLEAR HOW YOU WANT ME TO ANSWER THIS, GINA. 305 00:14:44,351 --> 00:14:46,019 NO. 306 00:14:46,119 --> 00:14:48,155 DO YOU NOT GET THAT I'M CONCERNED 307 00:14:48,255 --> 00:14:50,190 ABOUT THE RIGHT AND THE WRONG OF THIS, 308 00:14:50,290 --> 00:14:52,159 AS IT AFFECTS ALL MY PATIENTS? 309 00:14:52,259 --> 00:14:54,727 YOU'RE VERY CONCERNED. I CAN TELL THAT. 310 00:14:54,827 --> 00:14:57,230 BUT YOU KNOW, 311 00:14:57,330 --> 00:15:01,301 SOMETIMES HELPING A PATIENT VIEW THE WORLD DIFFERENTLY, 312 00:15:01,401 --> 00:15:04,571 IT'S A POWERFUL EXPERIENCE. IT'S A LITTLE ADDICTIVE. 313 00:15:04,671 --> 00:15:07,807 IT'S A POWERFUL EXPERIENCE BECAUSE IT CONTRIBUTES 314 00:15:07,907 --> 00:15:09,509 TO SOMEBODY'S WELL-BEING. 315 00:15:09,609 --> 00:15:13,246 IT'S NOT ABOUT AN INFLATED SENSE OF POWER. 316 00:15:13,346 --> 00:15:15,648 DO YOU THINK I'M ADDICTED TO POWER? 317 00:15:15,748 --> 00:15:18,185 OKAY. 318 00:15:18,285 --> 00:15:20,853 HOW-- 319 00:15:20,954 --> 00:15:22,922 HOW DOES LAURA SEE YOU? 320 00:15:23,023 --> 00:15:25,158 - WHAT DO YOU MEAN? - WHEN SHE LOOKS AT YOU, 321 00:15:25,258 --> 00:15:27,260 - WHAT DOES SHE SEE? - WHY? 322 00:15:27,360 --> 00:15:28,795 BEAR WITH ME. 323 00:15:28,895 --> 00:15:30,930 ( exhales ) 324 00:15:31,031 --> 00:15:33,566 WHAT DOES SHE SEE? HMM. 325 00:15:33,666 --> 00:15:34,834 ( clears throat ) 326 00:15:34,934 --> 00:15:37,470 SHE SEES... 327 00:15:37,570 --> 00:15:39,206 A MAN, 328 00:15:39,306 --> 00:15:40,974 OBVIOUSLY, 329 00:15:41,074 --> 00:15:43,676 A LOT OLDER THAN SHE IS, 330 00:15:43,776 --> 00:15:47,547 UM, AN AUTHORITATIVE, STRONG MAN. 331 00:15:47,647 --> 00:15:50,617 SHE THINKS IF SHE COULD GET CLOSE TO HIM, 332 00:15:50,717 --> 00:15:54,787 THAT SHE COULD MAYBE TAKE ON SOME OF HIS STRENGTH. 333 00:15:54,887 --> 00:15:58,058 AT THE SAME TIME, SHE'S WAITING FOR HIM TO DISAPPOINT HER, 334 00:15:58,158 --> 00:16:00,393 BECAUSE SOMEWHERE DOWN THE LINE, 335 00:16:00,493 --> 00:16:04,764 INEVITABLY THAT'S-- THAT'S HER STORY WITH MEN. 336 00:16:04,864 --> 00:16:06,399 WHAT ELSE? 337 00:16:06,499 --> 00:16:08,335 SHE THINKS THAT I WON'T BE INTERESTED IN HER 338 00:16:08,435 --> 00:16:10,270 UNLESS SHE OFFERS HERSELF SEXUALLY. 339 00:16:10,370 --> 00:16:13,606 SHE ASSOCIATES CONCERN FOR HER AS A WOMAN 340 00:16:13,706 --> 00:16:15,275 WITH SEX. 341 00:16:15,375 --> 00:16:20,180 FOR HER, SEX IS A CURRENCY THAT SHE USES 342 00:16:20,280 --> 00:16:25,118 TO PAY FOR EMOTIONAL PROTECTION FROM MEN. 343 00:16:25,218 --> 00:16:27,387 DON'T ANALYZE, JUST DESCRIBE. 344 00:16:27,487 --> 00:16:29,889 - WHERE'S THIS GOING, GINA? - JUST STAY WITH IT. 345 00:16:29,989 --> 00:16:32,592 OKAY, UM... 346 00:16:32,692 --> 00:16:34,994 SHE THINKS I'M A COWARD, 347 00:16:35,095 --> 00:16:37,430 WHICH IS A BIT OF A TURN-OFF. 348 00:16:37,530 --> 00:16:40,333 SHE BELIEVES THAT I'M TOTALLY IN LOVE WITH HER, 349 00:16:40,433 --> 00:16:43,336 THAT I THINK ALL THE REST OF MY PATIENTS ARE A DRAG, 350 00:16:43,436 --> 00:16:46,606 AND THAT I CAN'T WAIT FOR HER SESSION. 351 00:16:46,706 --> 00:16:49,476 I ASSUME SHE... 352 00:16:49,576 --> 00:16:52,245 I ASSUME SHE FINDS ME ATTRACTIVE. 353 00:16:52,345 --> 00:16:55,282 OTHERWISE, WHY WOULD SHE-- 354 00:16:55,382 --> 00:16:58,818 ( sighs ) ISN'T THIS ENOUGH? 355 00:16:58,918 --> 00:17:02,589 NOW YOU DESCRIBE HER-- 356 00:17:02,689 --> 00:17:04,357 HOW YOU SEE HER. 357 00:17:04,457 --> 00:17:06,459 I WOULD SAY, 358 00:17:06,559 --> 00:17:09,796 AN HYSTERICAL DISORDER OF SOME SORT-- 359 00:17:09,896 --> 00:17:11,331 DON'T ANALYZE, DESCRIBE. 360 00:17:11,431 --> 00:17:13,466 DID YOU MEAN WHAT-- WHAT DOES SHE LOOK LIKE? 361 00:17:13,566 --> 00:17:15,235 - YES. - OKAY. 362 00:17:15,335 --> 00:17:17,670 WELL, IF ONE HAD TO PICK HER OUT OF A CROWD, I'D SAY THAT-- 363 00:17:17,770 --> 00:17:20,373 NO NO, IF YOU HAD TO PICK HER OUT OF CROWD. 364 00:17:20,473 --> 00:17:22,675 GOD, YOU ARE SUCH A STICKLER. OKAY. 365 00:17:22,775 --> 00:17:24,577 SHE'S 30. 366 00:17:26,012 --> 00:17:29,249 SHE'S-- SHE'S BEAUTIFUL. 367 00:17:29,349 --> 00:17:30,917 MM-HMM. 368 00:17:31,017 --> 00:17:33,486 GREAT SMILE... 369 00:17:34,887 --> 00:17:36,956 INQUISITIVE LOOK IN HER EYE, 370 00:17:37,056 --> 00:17:41,328 REALLY SHARP, VERY SMART. 371 00:17:41,428 --> 00:17:43,430 SHE'S GOT THIS GREAT LAUGH THAT JUST... 372 00:17:43,530 --> 00:17:46,866 PSSHT, JUST BUBBLES UP OUT OF HER. 373 00:17:46,966 --> 00:17:50,437 IT COMES FROM NOWHERE, LIKE QUICKSILVER. 374 00:17:51,904 --> 00:17:53,273 SHE'S CHILDISH, I'D SAY. 375 00:17:53,373 --> 00:17:56,776 NO, NOT CHILDISH-- CHILDLIKE. 376 00:17:56,876 --> 00:17:58,878 VULNERABLE. 377 00:17:58,978 --> 00:18:03,816 MAKES YOU WANT TO HOLD HER. 378 00:18:03,916 --> 00:18:06,653 SHE'S FASCINATED WITH SEX-- 379 00:18:06,753 --> 00:18:08,388 WELL, WITH THE POWER OF SEX, 380 00:18:08,488 --> 00:18:10,757 AS IF SHE WERE A TEENAGER 381 00:18:10,857 --> 00:18:13,126 WHO'S JUST DISCOVERED IT. 382 00:18:13,226 --> 00:18:17,197 ALWAYS-- ALWAYS MAKES REFERENCE TO IT. 383 00:18:17,297 --> 00:18:20,667 VIVID SEXUAL EXPERIENCES THAT, I GOTTA SAY, 384 00:18:20,767 --> 00:18:23,503 ARE VERY POETIC SOMETIMES. 385 00:18:23,603 --> 00:18:25,372 HMM. 386 00:18:30,577 --> 00:18:33,480 SHE TOLD ME ABOUT A SUMMER AFTER HER MOTHER DIED. 387 00:18:33,580 --> 00:18:35,548 SHE WAS 15 388 00:18:35,648 --> 00:18:38,050 AND SHE WENT TO LIVE WITH THIS COUPLE IN SAN DIEGO-- 389 00:18:38,151 --> 00:18:39,752 FRIENDS OF HER FATHER. 390 00:18:39,852 --> 00:18:44,524 AND SHE FELL IN LOVE WITH THIS GUY, MUCH OLDER THAN HER. 391 00:18:45,792 --> 00:18:48,161 IT WAS AN ESCAPE, I THINK, FROM HER FATHER 392 00:18:48,261 --> 00:18:52,232 WHO WAS REALLY DEPRESSED AND SAD 393 00:18:52,332 --> 00:18:55,302 AFTER THE DEATH OF HIS WIFE. 394 00:18:56,703 --> 00:18:59,372 THAT CAN BE PRETTY HORRIBLE, YOU KNOW? 395 00:18:59,472 --> 00:19:02,675 A CHILD TAKING CARE OF A PARENT. 396 00:19:02,775 --> 00:19:05,011 LIKE YOU DID AFTER YOUR MOTHER'S BREAKDOWN. 397 00:19:05,111 --> 00:19:07,180 HMM. 398 00:19:07,280 --> 00:19:11,017 NOTHING WORSE THAN A KID PLAYING PARENT 399 00:19:11,117 --> 00:19:14,187 TO A FATHER, OR MOTHER. 400 00:19:14,287 --> 00:19:16,656 IT'S UNNATURAL. IT REVERSES THE ORDER OF THINGS. 401 00:19:16,756 --> 00:19:20,026 IT'S LIKE A KIND OF DEATH, I SUPPOSE. 402 00:19:20,126 --> 00:19:23,363 FOR YOU, IT WAS AFTER YOUR FATHER RAN OFF WITH HIS PATIENT. 403 00:19:23,463 --> 00:19:25,432 OH, YOU KEEP COMING BACK TO THAT ALL THE TIME. 404 00:19:25,532 --> 00:19:27,634 I'M TRYING TO FIND THE ROOTS OF YOUR CONNECTION TO LAURA. 405 00:19:27,734 --> 00:19:30,102 IT'S GOT NOTHING TO DO WITH MY FATHER. 406 00:19:30,203 --> 00:19:32,339 LAURA IS THE ONE RE-ENACTING, 407 00:19:32,439 --> 00:19:36,175 NOT ME. LAURA'S RE-ENACTING THIS... 408 00:19:36,276 --> 00:19:37,944 ESCAPE. 409 00:19:38,044 --> 00:19:40,112 BECAUSE THAT'S WHAT I AM TO HER. 410 00:19:40,213 --> 00:19:43,149 ESCAPE FROM WHAT? HER BOYFRIEND, HER WEDDING? 411 00:19:43,250 --> 00:19:46,486 I'VE TRIED TO EXPLAIN IT TO HER, THAT... 412 00:19:46,586 --> 00:19:49,722 SHE'S REALLY MAKING ME INTO... 413 00:19:49,822 --> 00:19:51,658 ANOTHER DAVID. 414 00:19:51,758 --> 00:19:55,228 NOT-- NOT YOUR DAVID, BUT THE OLDER GUY FROM THAT COUPLE 415 00:19:55,328 --> 00:19:57,230 THAT TOOK HER IN. 416 00:19:57,330 --> 00:20:00,900 SHE WANTS ME TO BE THAT GUY... AGAIN. 417 00:20:01,000 --> 00:20:02,769 YOU SURE? 418 00:20:02,869 --> 00:20:05,738 WELL, GOD FORBID I SHOULD SAY ANYTHING THAT YOU AGREE WITH, GINA, 419 00:20:05,838 --> 00:20:07,640 NO MATTER HOW CLEARLY I LAY IT OUT. 420 00:20:07,740 --> 00:20:11,711 HER ATTRACTION TO ME, HER WANTING TO RUN AWAY WITH ME, 421 00:20:11,811 --> 00:20:16,716 THERE'S SOMETHING BIGGER THAT'S-- THAT'S DRIVING THAT IMPULSE. 422 00:20:19,286 --> 00:20:20,987 MAYBE YOU WANT TO RUN AWAY? 423 00:20:21,087 --> 00:20:22,789 - WHAT? - ESCAPE FROM KATE, 424 00:20:22,889 --> 00:20:26,993 - FROM YOUR WORK. - GOD, YOU'RE SO FIXATED ON YOUR PET THEORIES. 425 00:20:27,093 --> 00:20:29,929 EVERYTHING HAS TO... 426 00:20:34,434 --> 00:20:37,404 DID I TELL YOU THAT... 427 00:20:39,105 --> 00:20:41,374 THAT KATE IS GOING TO ROME NEXT WEEK 428 00:20:41,474 --> 00:20:43,443 WITH HER INSURANCE-AGENT BOYFRIEND? 429 00:20:43,543 --> 00:20:46,145 SHE'S THE ONE THAT'S RUNNING, NOT ME. 430 00:20:46,245 --> 00:20:50,350 I TOLD HER, "FINE, YOU KNOW, GET-- JUST GET THE HELL OUT. 431 00:20:50,450 --> 00:20:52,985 I DON'T WANT TO-- I... 432 00:20:53,085 --> 00:20:55,588 I DON'T WANT TO LOOK AT YOU." 433 00:20:57,424 --> 00:20:59,359 I-- WE DON'T LIVE TOGETHER, ANYWAY. 434 00:20:59,459 --> 00:21:01,761 WHAT DO YOU MEAN? 435 00:21:01,861 --> 00:21:04,831 I SLEEP IN THE OFFICE. ( chuckles ) 436 00:21:04,931 --> 00:21:08,000 DURING THE DAY, WE ACT LIKE EVERYTHING IS FINE, 437 00:21:08,100 --> 00:21:11,971 BUT AT NIGHT, I'M-- 438 00:21:12,071 --> 00:21:13,606 I'M ON THE COUCH. 439 00:21:13,706 --> 00:21:16,376 - SINCE WHEN? - THE LAST FOUR NIGHTS. 440 00:21:16,476 --> 00:21:20,580 I BROUGHT IN MY BLANKETS AND MY CLOTHES. 441 00:21:20,680 --> 00:21:22,949 HOW ARE THE KIDS TAKING THIS? 442 00:21:23,049 --> 00:21:26,118 ROSIE DIDN'T COME HOME ON TUESDAY. 443 00:21:26,218 --> 00:21:29,155 SAID SHE'D BE BACK LATE, BUT... 444 00:21:29,255 --> 00:21:30,923 IN THE MORNING SHE WASN'T THERE. 445 00:21:31,023 --> 00:21:33,426 SHE CLAIMED THAT SHE SLEPT OVER AT SOME FRIEND'S. 446 00:21:33,526 --> 00:21:35,495 I MEAN, WHO KNOWS? 447 00:21:35,595 --> 00:21:37,964 IAN HAD A WEEK OFF FROM COLLEGE. HE DIDN'T EVEN CALL, 448 00:21:38,064 --> 00:21:39,532 DIDN'T COME BACK. 449 00:21:39,632 --> 00:21:42,402 GOT BACK AFTER WORK YESTERDAY AND KATE ANNOUNCED THAT, 450 00:21:42,502 --> 00:21:46,339 YOU KNOW, "HEY, I-- I'M GOING OUT." 451 00:21:46,439 --> 00:21:49,642 I SAID, "FINE, DO WHATEVER YOU WANT." 452 00:21:49,742 --> 00:21:53,279 SO I-- I WENT TO MAKE DINNER 453 00:21:53,380 --> 00:21:56,215 AND... ( sighs ) 454 00:21:56,315 --> 00:21:58,618 THERE WAS NO FOOD IN THE KITCHEN. 455 00:21:58,718 --> 00:22:00,820 I WENT TO THE FRIDGE, I LOOK IN-- NOTHING. 456 00:22:00,920 --> 00:22:02,555 NOT EVEN AN EGG. 457 00:22:02,655 --> 00:22:05,925 ANYWAY, MAX AND I ORDERED PIZZAS, THEN I PUT HIM TO BED. 458 00:22:06,025 --> 00:22:09,328 I WAS GONNA SLEEP IN THE OFFICE, AND THEN I THOUGHT TO MYSELF, 459 00:22:09,429 --> 00:22:10,930 "WHAT IF SOMETHING HAPPENS?" 460 00:22:11,030 --> 00:22:12,465 YOU KNOW? 461 00:22:12,565 --> 00:22:15,702 HE'S UP THERE BY HIMSELF, HE'S ALL ALONE. I-- 462 00:22:15,802 --> 00:22:18,971 I COULDN'T BRING MYSELF TO SLEEP IN THAT BEDROOM, 463 00:22:19,071 --> 00:22:21,508 NOT EVEN FOR HIS SAKE. 464 00:22:21,608 --> 00:22:24,877 I FIND THAT BEDROOM KIND OF... 465 00:22:24,977 --> 00:22:28,715 ( sighs ) REPULSIVE. 466 00:22:28,815 --> 00:22:31,283 I WAS ASLEEP FOR A WHILE, I DON'T KNOW WHAT TIME IT WAS, 467 00:22:31,384 --> 00:22:35,054 AND I WAKE UP 468 00:22:35,154 --> 00:22:37,724 AND I HEAR THIS VOICE SAYING, 469 00:22:37,824 --> 00:22:39,626 "DADDY." 470 00:22:39,726 --> 00:22:43,129 AND MAX IS THERE, YOU KNOW? JUST STANDING AT THE DOOR. 471 00:22:43,229 --> 00:22:46,165 HE ASKED ME IF I COULD SLEEP WITH HIM, 472 00:22:46,265 --> 00:22:49,436 AND I SAID, "SURE." 473 00:22:49,536 --> 00:22:52,605 HE HASN'T DONE THAT SINCE HE WAS FIVE YEARS OLD. 474 00:22:54,106 --> 00:22:56,342 I GUESS THAT'S THE ANSWER TO YOUR QUESTION 475 00:22:56,443 --> 00:22:58,745 IS THE KIDS KNOW EVERYTHING. 476 00:23:02,515 --> 00:23:05,485 ANYWAY, SHE'S-- SHE'S LEAVING IN THREE DAYS. 477 00:23:05,585 --> 00:23:09,922 AND I THINK IT'S PROBABLY FOR THE BEST REALLY. 478 00:23:10,022 --> 00:23:11,991 HOW IS IT FOR THE BEST? 479 00:23:12,091 --> 00:23:14,293 IT'S NOT FOR THE BEST. 480 00:23:14,393 --> 00:23:16,629 IT'S A NIGHTMARE. 481 00:23:17,530 --> 00:23:19,466 IT'S PAINFUL. 482 00:23:19,566 --> 00:23:21,734 BUT IN A WAY, YOU'RE FREE... 483 00:23:21,834 --> 00:23:25,872 TO GO THROUGH WHATEVER IT IS WITH LAURA. 484 00:23:25,972 --> 00:23:30,176 I WANTED MY WIFE TO LEAVE ME FOR A SALESMAN? 485 00:23:30,276 --> 00:23:32,178 MAYBE NOT, BUT IT'S CONVENIENT. 486 00:23:32,278 --> 00:23:35,848 CONVENIENT? SHE'S FLYING TO ROME TO FUCK AN INSURANCE SALESMAN, 487 00:23:35,948 --> 00:23:37,216 FOR CHRIST'S SAKE. 488 00:23:37,316 --> 00:23:39,486 - IS THAT REALLY WHAT HE IS? - I DON'T KNOW WHAT HE IS. 489 00:23:39,586 --> 00:23:41,854 HE'S A-- RUNS AN EMPLOYMENT AGENCY OR SOMETHING. 490 00:23:41,954 --> 00:23:44,724 WHAT AM I SUPPOSED TO DO? CHAIN HER TO THE BED? 491 00:23:44,824 --> 00:23:49,128 TRACK EVERY MOVE SHE MAKES LIKE THAT GUY I HAVE IN THERAPY, JAKE? 492 00:23:49,228 --> 00:23:53,299 OR ALEX WHO-- YOU KNOW, WHOSE WIFE GRINDS HER TEETH IN HER SLEEP 493 00:23:53,399 --> 00:23:55,468 AND WAKES UP THE NEXT DAY AND SAYS, 494 00:23:55,568 --> 00:23:57,470 "THE MARRIAGE IS OVER. I'M LEAVING"? 495 00:23:57,570 --> 00:23:59,606 YOU KEEP BRINGING PATIENTS INTO THIS. 496 00:23:59,706 --> 00:24:02,241 MY WIFE IS RUNNING OFF, BUT APPARENTLY 497 00:24:02,341 --> 00:24:05,678 IT'S NOT MY WIFE. REALLY, IT'S ME-- ACCORDING TO YOU. 498 00:24:05,778 --> 00:24:08,047 SINCE I'M MY FATHER, IT MUST BE ME. 499 00:24:13,052 --> 00:24:16,589 I'VE BEEN TRYING TO UNDERSTAND SINCE OUR FIRST SESSION 500 00:24:16,689 --> 00:24:21,327 WHY YOU CAME TO ME-- ME, SPECIFICALLY. 501 00:24:21,427 --> 00:24:23,763 OH-- I REMEMBER ON OUR FIRST VISIT, 502 00:24:23,863 --> 00:24:26,432 YOU SAID THAT YOU FELT LIKE YOU WERE CUTTING CORNERS, 503 00:24:26,533 --> 00:24:29,702 YOU-- YOU "HAVE NO PATIENCE FOR YOUR PATIENTS." 504 00:24:29,802 --> 00:24:31,804 THAT'S WHAT YOU SAID. 505 00:24:31,904 --> 00:24:36,976 AND THAT, IF THEY KNEW WHAT YOU REALLY THOUGHT ABOUT THEM, 506 00:24:37,076 --> 00:24:38,845 THEY'D STOP COMING. 507 00:24:38,945 --> 00:24:41,714 I'M WONDERING IF MAYBE THAT'S WHAT YOU WANT-- FOR THEM TO STOP COMING? 508 00:24:41,814 --> 00:24:43,883 - WHY WOULD I WANT THAT, GINA? - NOT LITERALLY, 509 00:24:43,983 --> 00:24:47,687 - ON AN UNCONSCIOUS LEVEL. - OH, UNCONSCIOUS. 510 00:24:47,787 --> 00:24:50,590 MAYBE YOU WANT TO TRANSFER YOUR PATIENTS TO ME. 511 00:24:52,792 --> 00:24:54,426 WHERE DID THAT COME FROM? 512 00:24:54,527 --> 00:24:57,129 IT'S NOT A REAL OPTION. IT'S A WISH. 513 00:24:57,229 --> 00:25:01,300 YOU COULD DUMP YOUR PATIENTS ON ME-- YOUR PROBLEMS. 514 00:25:01,400 --> 00:25:04,837 WHEN I SUGGESTED THAT WE FIND ANOTHER THERAPIST FOR LAURA, 515 00:25:04,937 --> 00:25:07,106 YOU IMMEDIATELY ASSUMED THAT I WOULD TREAT HER. 516 00:25:07,206 --> 00:25:10,777 AND THEN YOU WENT DOWN THE LIST-- YOU DESCRIBED EACH PATIENT. 517 00:25:10,877 --> 00:25:13,212 BUT ISN'T THAT WHAT THESE SESSIONS ARE FOR? 518 00:25:13,312 --> 00:25:16,649 IT FELT LIKE YOU WERE PREPARING ME METAPHORICALLY 519 00:25:16,749 --> 00:25:19,552 FOR THE DAY WHEN YOU HAND THEM OVER-- WHEN YOU SAY, "HERE, 520 00:25:19,652 --> 00:25:22,288 THEIR PROBLEMS ARE NOT MY PROBLEMS. 521 00:25:22,388 --> 00:25:23,856 I HAVE TO LEAVE." 522 00:25:23,956 --> 00:25:26,392 OH YEAH, I'M GONNA RUN OFF TO THE CARIBBEAN 523 00:25:26,492 --> 00:25:29,061 AND I'M GONNA BE SIPPING COCKTAILS WITH LAURA 524 00:25:29,161 --> 00:25:32,632 AND SCUBA DIVING. I MEAN, WHAT ON EARTH ARE YOU ON ABOUT? 525 00:25:32,732 --> 00:25:34,867 I'VE JUST TOOK ON THREE MORE NEW PATIENTS. 526 00:25:34,967 --> 00:25:38,470 YOU SAID YOU DID THAT TO PROVE TO YOURSELF THAT EVERYTHING'S OKAY. 527 00:25:38,571 --> 00:25:41,540 THAT COUPLE-- YOU SAID YOU DON'T CARE IF THEY EVER COME BACK. 528 00:25:41,641 --> 00:25:44,811 YOU DON'T LIKE THE NAVY PILOT. 529 00:25:44,911 --> 00:25:49,181 AND SOMETIMES IT SEEMS YOU'RE NOT THAT UPSET ABOUT KATE. 530 00:25:49,281 --> 00:25:51,117 WHAT? 531 00:25:51,217 --> 00:25:52,885 NOT ALWAYS-- 532 00:25:52,985 --> 00:25:55,187 SOMETIMES. 533 00:26:01,994 --> 00:26:05,564 MAYBE ALL THESE THINGS THAT SHOULD BE BAD 534 00:26:05,665 --> 00:26:07,399 ARE REALLY OKAY. 535 00:26:07,499 --> 00:26:09,969 AND THEN THERE'S ME. 536 00:26:10,069 --> 00:26:12,104 YOU'RE USING ME AS YOUR ACCOMPLICE-- 537 00:26:12,204 --> 00:26:14,807 NOT IN A PRACTICAL WAY, 538 00:26:14,907 --> 00:26:17,143 BUT EMOTIONALLY, TO HELP YOU MOVE ON FROM THEM. 539 00:26:17,243 --> 00:26:20,680 THAT WAY YOU'RE FREE TO BE WITH LAURA. 540 00:26:25,217 --> 00:26:28,655 YOU KNOW, I DON'T EVEN KNOW WHAT TO SAY TO THAT. 541 00:26:28,755 --> 00:26:32,358 I MEAN, WHAT-- WHAT ARE YOU DOING? 542 00:26:32,458 --> 00:26:33,993 IS THIS WHAT YOU CALL HELP? 543 00:26:34,093 --> 00:26:35,862 'CAUSE THAT'S WHY I CAME HERE, GINA. 544 00:26:35,962 --> 00:26:38,097 I CAME HERE FOR YOU TO HELP ME. 545 00:26:38,197 --> 00:26:39,531 I KEEP SAYING THIS. 546 00:26:39,632 --> 00:26:42,368 BUT THROUGH SOME MISGUIDED LINE OF REASONING, 547 00:26:42,468 --> 00:26:45,504 THROUGH SOME NARCISSISTIC NEED OF YOURS 548 00:26:45,604 --> 00:26:48,775 TO SAVE THE DAY, TO PUT YOURSELF AT THE FRONT AND THE CENTER, 549 00:26:48,875 --> 00:26:50,643 WE'VE ENDED UP HERE-- 550 00:26:50,743 --> 00:26:52,544 IN THIS SAME PLACE 551 00:26:52,645 --> 00:26:56,082 JUST TO CONFIRM THAT YOU, GINA, ARE RIGHT-- 552 00:26:56,182 --> 00:26:58,050 AS ALWAYS. 553 00:27:06,492 --> 00:27:09,061 MAYBE I MISJUDGED YOU, I DON'T KNOW. 554 00:27:09,161 --> 00:27:12,699 I THOUGHT YOU WERE BETTER THAN THIS. 555 00:27:15,101 --> 00:27:17,303 YOU KNOW, I'VE GOT TO SAY YOU REALLY SOMETIMES ARE 556 00:27:17,403 --> 00:27:20,539 SO INFURIATING. THE WAY YOU KEEP COMING BACK TO YOUR PET THEORIES, 557 00:27:20,639 --> 00:27:22,508 YOU KNOW? MY FATHER... 558 00:27:22,608 --> 00:27:24,944 KATE. 559 00:27:36,923 --> 00:27:38,858 I GUESS I'D BETTER GO. 560 00:27:38,958 --> 00:27:40,559 HAVE A GOOD WEEK, PAUL. 561 00:27:40,659 --> 00:27:42,428 YOU TOO. 562 00:28:01,047 --> 00:28:03,449 ( theme music playing )