1 00:00:06,040 --> 00:00:08,476 Male voice: PREVIOUSLY ON "IN TREATMENT"... 2 00:00:08,576 --> 00:00:12,246 WE JUST ARGUE NONSTOP. I THINK IT'S BEGINNING TO AFFECT MY WORK. 3 00:00:12,346 --> 00:00:15,783 IF THEY WERE TO DIAGNOSE THERAPISTS WHOSE MARRIAGES FELL APART, 4 00:00:15,883 --> 00:00:19,553 HOW MANY CASES OF EROTIC TRANSFERENCE WOULD THEY FIND? 5 00:00:19,653 --> 00:00:23,191 I DON'T THINK MY MARRIAGE TO KATE IS FALLING APART. 6 00:00:23,291 --> 00:00:25,159 YES, I HAD A ROW WITH LAURA-- 7 00:00:25,259 --> 00:00:27,195 I MEAN WITH KATE. 8 00:00:27,295 --> 00:00:30,598 - WHO'S LAURA? - THE GIRL WITH THE ISSUE OF... 9 00:00:30,698 --> 00:00:32,400 EROTIC TRANSFERENCE. 10 00:00:32,500 --> 00:00:35,035 GINA, I DIDN'T COME HERE TO TALK ABOUT A PATIENT. 11 00:00:35,136 --> 00:00:38,172 DID YOU COME HERE TO ASK FOR MY GUIDANCE? 12 00:00:38,272 --> 00:00:40,040 OR TO TALK TO ME AS A FRIEND? 13 00:00:40,141 --> 00:00:42,276 ARE YOU SEEKING ADVICE FROM A COLLEAGUE? 14 00:00:42,376 --> 00:00:44,378 WHAT ROLE HAVE YOU ASSIGNED ME? 15 00:00:44,478 --> 00:00:47,648 I'M TRYING TO FIGURE IT OUT, BUT I'M FAILING! 16 00:00:50,584 --> 00:00:52,686 ( phone ringing ) 17 00:01:01,629 --> 00:01:03,531 HELLO. 18 00:01:03,631 --> 00:01:06,667 NO, HE'S NOT HERE. PLEASE DON'T CALL BACK. 19 00:01:08,035 --> 00:01:10,738 BECAUSE HE'S DEAD. HE DIED A YEAR AGO. 20 00:01:33,994 --> 00:01:36,230 ( theme music playing ) 21 00:01:52,946 --> 00:01:55,683 WELL, THANK YOU FOR GETTING BACK TO ME, AMY. I-- 22 00:01:55,783 --> 00:01:57,918 I APPRECIATE IT. 23 00:01:58,018 --> 00:01:59,787 MM-HMM. 24 00:02:01,389 --> 00:02:03,624 SO I'LL SEE YOU NEXT WEEK THEN. 25 00:02:04,825 --> 00:02:06,660 SAME TIME, YEAH. 26 00:02:06,760 --> 00:02:08,662 THANK YOU. BYE. 27 00:02:18,972 --> 00:02:20,808 HI. 28 00:02:27,080 --> 00:02:29,683 ( coughing, sniffles ) 29 00:02:33,987 --> 00:02:35,889 IT'S, UH-- 30 00:02:35,989 --> 00:02:38,892 IT'S TRUE. 31 00:02:38,992 --> 00:02:41,595 KATE'S BEEN-- 32 00:02:43,497 --> 00:02:45,899 SHE'S BEEN SEEING... ( sighs ) 33 00:02:45,999 --> 00:02:48,101 THIS GUY. 34 00:02:48,202 --> 00:02:50,438 SUPERMARKET MANAGER, 35 00:02:50,538 --> 00:02:54,041 EMPLOYMENT AGENCY GUY-- I FORGET WHAT HE DOES, 36 00:02:54,141 --> 00:02:56,510 BUT ANYWAY, HE'S DIVORCED, 37 00:02:56,610 --> 00:02:59,747 GOT A KID. 38 00:03:01,482 --> 00:03:03,717 SHE MADE SURE TO TELL ME ALL THE DETAILS. 39 00:03:05,986 --> 00:03:07,688 TA-DA. 40 00:03:10,023 --> 00:03:11,992 HMM. 41 00:03:12,092 --> 00:03:13,761 DID SHE SAY HOW LONG? 42 00:03:13,861 --> 00:03:17,097 EVERYTHING'S GONE TO HELL-- PATIENTS, FAMILY. 43 00:03:17,197 --> 00:03:20,668 IF I WAS-- IF I WAS INTO 44 00:03:20,768 --> 00:03:23,537 ASTROLOGY, I'D SAY THERE WAS SOMETHING 45 00:03:23,637 --> 00:03:28,409 COSMIC GOING ON, PLANETS COLLIDING SOMEWHERE. 46 00:03:29,477 --> 00:03:32,346 UM, FIRST, YOU KNOW, ONE OF MY PATIENTS-- 47 00:03:32,446 --> 00:03:34,482 THE PILOT I WAS TELLING YOU ABOUT-- 48 00:03:34,582 --> 00:03:37,418 HE'S LEAVING HIS WIFE. JUST LIKE THAT. 49 00:03:37,518 --> 00:03:40,220 SHE GRINDS HER TEETH IN HER SLEEP, 50 00:03:40,321 --> 00:03:42,256 SO MARRIAGE OVER. ( snorts ) 51 00:03:42,356 --> 00:03:45,192 AND THE 16-YEAR-OLD, THE GYMNAST? 52 00:03:45,293 --> 00:03:47,194 SHE'S HAVING AN AFFAIR 53 00:03:47,295 --> 00:03:50,063 WITH THIS GUY IN HIS MID-40s, MARRIED GUY-- 54 00:03:50,163 --> 00:03:51,799 HER COACH. 55 00:03:51,899 --> 00:03:54,001 AT LEAST I THINK THAT'S WHAT SHE'S HINTING AT. 56 00:03:54,101 --> 00:03:57,338 AND SHE ALSO GOES TO THE SAME SCHOOL AS MY DAUGHTER 57 00:03:57,438 --> 00:04:01,342 SO I HAD THE PLEASURE OF FINDING OUT THAT 58 00:04:01,442 --> 00:04:04,144 ROSIE WAS HAVING A-- A THING 59 00:04:04,244 --> 00:04:07,014 WITH THIS BOY AT SCHOOL. 60 00:04:07,114 --> 00:04:09,450 I DON'T EVEN KNOW WHAT A THING IS. 61 00:04:09,550 --> 00:04:12,686 I DON'T EVEN KNOW IF IT'S TRUE. I ASKED HER. 62 00:04:12,786 --> 00:04:15,556 I GOT NOWHERE. SHE WOULDN'T TELL ME ANYTHING. 63 00:04:17,925 --> 00:04:19,927 AND THEN FINALLY... 64 00:04:20,027 --> 00:04:22,730 ( sighs ) 65 00:04:22,830 --> 00:04:25,032 KATE. 66 00:04:29,837 --> 00:04:32,406 IS IT ME? 67 00:04:33,474 --> 00:04:36,644 KATE SAYS IT IS. SHE SAYS IT'S MY FAULT; 68 00:04:36,744 --> 00:04:39,980 I DON'T SEE HER, THAT'S SHE'S INVISIBLE. 69 00:04:40,080 --> 00:04:42,215 SHE SAYS I DON'T SEE THE KIDS EITHER; 70 00:04:42,316 --> 00:04:43,817 THEY'RE INVISIBLE TOO. 71 00:04:43,917 --> 00:04:46,520 AS FAR AS I KNOW, ROSIE COULD BE HAVING SEX WITH 72 00:04:46,620 --> 00:04:49,757 A DRUG ADDICT. EVERYBODY TALKS ABOUT HER AT SCHOOL-- 73 00:04:49,857 --> 00:04:53,260 - AT LEAST THAT'S WHAT SHE SAID. - WHO SAID? KATE SAID THAT? 74 00:04:53,361 --> 00:04:55,329 - NO, UM... - I'M LOST, PAUL. 75 00:04:55,429 --> 00:04:57,898 THE GIRL, SOPHIE-- THE GYMNAST. 76 00:04:57,998 --> 00:05:00,000 YOU KNOW, YOU'RE TALKING ABOUT 10 THINGS AT ONCE. 77 00:05:00,100 --> 00:05:03,637 - NO, SHE'S IN THE SAME GRADE AS ROSIE. - LET'S FOCUS ON KATE. 78 00:05:08,876 --> 00:05:11,745 ( sniffling ) 79 00:05:14,314 --> 00:05:16,817 WHAT AM I SUPPOSED TO DO, GINA? 80 00:05:18,118 --> 00:05:20,421 I MEAN, WHAT 81 00:05:20,521 --> 00:05:22,222 AM I SUPPOSED TO DO 82 00:05:22,322 --> 00:05:24,392 NOW? 83 00:05:27,895 --> 00:05:31,765 DID SHE SAY WHAT SHE THINKS WILL HAPPEN NOW BETWEEN THE TWO OF YOU? 84 00:05:33,266 --> 00:05:35,068 I DON'T KNOW. SHE SAID IT'S-- 85 00:05:35,168 --> 00:05:36,637 SHE SAID IT'S UP TO ME. 86 00:05:36,737 --> 00:05:38,706 - WHAT DO YOU THINK THAT MEANS? - YOU TELL ME. 87 00:05:38,806 --> 00:05:41,108 SHE'S BANGING SOME INSURANCE SALESMAN 88 00:05:41,208 --> 00:05:42,743 AND IT'S UP TO ME? 89 00:05:42,843 --> 00:05:46,346 SHE GAVE ME ALL THE DETAILS. SHE BLOWS HIM, SHE SCREWS HIM. 90 00:05:46,447 --> 00:05:49,316 IT'S LIKE-- IT'S LIKE A PORNO FILM. 91 00:05:49,417 --> 00:05:51,419 - SHE TOLD YOU THAT? - ABSOLUTELY. 92 00:05:51,519 --> 00:05:53,854 - WHY? - YOU KNOW, MY CONCEPTION-- 93 00:05:53,954 --> 00:05:58,125 WELL, MAYBE I SHOULD SAY MY MISCONCEPTION OF KATE 94 00:05:58,225 --> 00:06:00,360 IS THAT EVERYTHING-- 95 00:06:00,461 --> 00:06:01,962 EVERYTHING ABOUT SEX 96 00:06:02,062 --> 00:06:05,666 WAS ALWAYS CONNECTED TO INTIMACY FOR HER. 97 00:06:05,766 --> 00:06:08,636 THERE WAS NEVER ANYTHING WEIRD OR DIRTY ABOUT SEX. 98 00:06:08,736 --> 00:06:11,672 IT WAS ALWAYS ABOUT INTIMACY. 99 00:06:11,772 --> 00:06:14,408 NOW I FEEL IF SOMEONE THROWS THE WORD INTIMACY AT ME, 100 00:06:14,508 --> 00:06:16,777 I WANT TO PUNCH HER IN THE MOUTH. 101 00:06:17,911 --> 00:06:21,014 - PUNCH "HER" IN THE MOUTH? - WHAT? 102 00:06:21,114 --> 00:06:22,783 YOU SAID PUNCH "HER." 103 00:06:24,818 --> 00:06:25,853 OH. 104 00:06:25,953 --> 00:06:29,189 YOU KNOW, ALL THAT BULLSHIT THAT I THOUGHT MEANT 105 00:06:29,289 --> 00:06:32,292 INTIMACY TO HER-- YOU KNOW, THE CANDLES, 106 00:06:32,392 --> 00:06:34,962 THE BACKRUBS, FEELING SAFE. 107 00:06:36,897 --> 00:06:39,066 MEANWHILE SHE'S IN HER OWN PORNO FILM, 108 00:06:39,166 --> 00:06:42,102 FUCKING THIS-- 109 00:06:42,202 --> 00:06:44,505 THIS GUY. 110 00:06:45,172 --> 00:06:46,907 NOW I-- I'M-- 111 00:06:47,007 --> 00:06:50,210 I'M TRYING TO FIGURE OUT WHY SHE WOULD TELL YOU GRAPHIC DETAILS. 112 00:06:50,310 --> 00:06:52,480 BECAUSE SHE WANTED TO HURT ME. 113 00:06:52,580 --> 00:06:54,982 DID YOU ASK FOR DETAILS? 114 00:06:55,082 --> 00:06:57,117 YEAH, I-- 115 00:06:59,620 --> 00:07:02,523 I JUST WANTED TO-- I WANTED TO GET A GRASP 116 00:07:02,623 --> 00:07:04,792 OF THE SITUATION, YOU KNOW? 117 00:07:04,892 --> 00:07:08,529 SHE MADE SURE YOU WOULDN'T IGNORE WHAT SHE WAS SAYING. 118 00:07:10,964 --> 00:07:13,501 I THINK YOU KNEW WHAT WAS GOING ON. 119 00:07:13,601 --> 00:07:17,004 LAST WEEK WHEN WE SPOKE, I THINK YOU KNEW. 120 00:07:17,104 --> 00:07:20,140 I'M SURE KATE SENSED THAT AS WELL-- YOUR SUSPICION. 121 00:07:20,240 --> 00:07:22,710 MAYBE I'M WRONG. 122 00:07:24,912 --> 00:07:27,247 I KNEW. 123 00:07:27,347 --> 00:07:29,182 I DID KNOW. 124 00:07:33,921 --> 00:07:36,456 YOU'D THINK THAT WOULD MAKE IT EASIER, YOU KNOW? 125 00:07:36,557 --> 00:07:39,527 ( chuckles ) 126 00:07:39,627 --> 00:07:42,129 ALMOST THREW HER OUT OF THE HOUSE. 127 00:07:42,229 --> 00:07:45,065 IT WAS LIKE, "YOU HURT ME? 128 00:07:45,165 --> 00:07:47,868 OKAY, I'M GONNA HURT YOU. 129 00:07:47,968 --> 00:07:50,437 NOW JUST GET THE FUCK OUT OF HERE." 130 00:07:50,538 --> 00:07:52,806 I MEAN, THERE ARE A THOUSAND WAYS 131 00:07:52,906 --> 00:07:55,275 THAT PEOPLE CAN DEAL WITH THESE THINGS. 132 00:07:55,375 --> 00:07:56,944 WE COULD HAVE GONE TO THERAPY, 133 00:07:57,044 --> 00:07:58,579 FOR EXAMPLE. 134 00:07:58,679 --> 00:08:02,015 I MEAN, NOT EVERYBODY HAS TO FUCK AROUND. 135 00:08:02,115 --> 00:08:04,017 ( clears throat ) 136 00:08:04,117 --> 00:08:05,686 ( sniffs ) 137 00:08:08,355 --> 00:08:09,690 WHAT'S THAT? 138 00:08:11,625 --> 00:08:14,494 COLDEX NIGHT. 139 00:08:15,929 --> 00:08:18,331 WELL, THEY'RE SUPPOSED TO BE STRONGER THAN COLDEX DAY. 140 00:08:18,431 --> 00:08:20,133 I'VE... 141 00:08:20,233 --> 00:08:23,270 HAD TWO OF THEM ALREADY. THEY KIND OF MAKE YOU A BIT STONED. 142 00:08:23,370 --> 00:08:25,573 DO YOU WANT SOME TEA, PAUL? 143 00:08:25,673 --> 00:08:28,776 - WATER WOULD BE GOOD, THANKS. - SURE. 144 00:08:39,653 --> 00:08:42,222 I HAD A SESSION YESTERDAY WITH THAT-- 145 00:08:42,322 --> 00:08:43,657 THANKS. 146 00:08:46,760 --> 00:08:49,196 WITH THAT COUPLE WHO CALLED ME A-- 147 00:08:49,296 --> 00:08:51,765 WHO CALLED ME A MURDERER. 148 00:08:51,865 --> 00:08:54,534 IN THE MIDDLE OF THE SESSION 149 00:08:54,635 --> 00:08:58,171 SHE RUNS TO THE BATHROOM AND SHE STARTS TO BLEED. 150 00:08:58,271 --> 00:09:00,507 - WHAT HAPPENED? - MISCARRIAGE. 151 00:09:00,608 --> 00:09:02,643 - OH MY GOD! - MM-HMM, IT WAS PRETTY SCARY. 152 00:09:02,743 --> 00:09:04,912 - IS SHE ALL RIGHT? - I THINK SHE'S FINE. 153 00:09:05,012 --> 00:09:07,748 I JUST SPOKE TO HER AT THE HOSPITAL AND THEY'RE RUNNING SOME TESTS, 154 00:09:07,848 --> 00:09:09,449 BUT SHE SEEMS TO BE OKAY. 155 00:09:09,549 --> 00:09:12,352 HUH, AT LEAST I'M NOT A MURDERER. 156 00:09:12,452 --> 00:09:16,123 THOUGH I WOULDN'T BE SURPRISED IF THE HUSBAND BLAMED ME FOR EVERYTHING. 157 00:09:16,223 --> 00:09:19,660 YOU KNOW, STRESS AS A RESULT OF THERAPY. 158 00:09:20,728 --> 00:09:23,296 IT'S POSSIBLE. 159 00:09:24,464 --> 00:09:26,233 IRONICALLY, 160 00:09:26,333 --> 00:09:29,369 THEY'D BOTH JUST KIND OF WORKED OUT THEIR PROBLEM. 161 00:09:29,469 --> 00:09:31,504 THEY WEREN'T ARGUING, 162 00:09:31,605 --> 00:09:34,107 WHICH FOR THEM IS A MAJOR ACCOMPLISHMENT. 163 00:09:35,375 --> 00:09:39,379 AND HE SAID TO ME, "THIS IS OUR LAST SESSION." 164 00:09:39,479 --> 00:09:41,181 AND THEN-- 165 00:09:41,281 --> 00:09:43,617 THEN IT HAPPENED. 166 00:09:47,387 --> 00:09:50,557 ANYWAY, I WAS TRYING TO GET THE BLOOD OUT OF THE COUCH, 167 00:09:50,658 --> 00:09:52,860 'CAUSE WHEN SHE GOT UP, SHE LEFT A STAIN, 168 00:09:52,960 --> 00:09:55,362 AND-- AND-- AND KATE WALKS INTO THE ROOM. 169 00:09:55,462 --> 00:09:58,031 AND SHE LOOKS AROUND AND SHE SAYS... 170 00:09:59,399 --> 00:10:03,036 "WHAT GOES ON IN THIS OFFICE?" 171 00:10:03,136 --> 00:10:05,205 ( chuckles ) 172 00:10:05,305 --> 00:10:07,708 ( sighs ) ANYWAY... 173 00:10:09,476 --> 00:10:12,079 - QUITE A WEEK. - YEAH. 174 00:10:12,179 --> 00:10:14,214 QUITE A WEEK. 175 00:10:14,314 --> 00:10:17,317 ULTIMATUMS FROM TWO WOMEN. 176 00:10:17,417 --> 00:10:19,753 - HMM? - KATE AND LAURA. 177 00:10:19,853 --> 00:10:22,322 - LAURA? - SHE TELLS YOU SHE'S IN LOVE WITH YOU. 178 00:10:22,422 --> 00:10:26,193 WHAT'S-- WHAT ARE YOU-- WHAT ARE WE GOING BACK TO THAT FOR? 179 00:10:26,293 --> 00:10:29,296 I'VE JUST BEEN TALKING ABOUT SOMETHING COMPLETELY DIFFERENT. 180 00:10:29,396 --> 00:10:30,698 YOU DON'T THINK IT'S RELEVANT? 181 00:10:30,798 --> 00:10:32,599 YOU DESCRIBE TWO WOMEN ATTACKING YOU. 182 00:10:32,700 --> 00:10:36,003 TWO WOMEN? WHAT ABOUT THREE WOMEN? 183 00:10:37,170 --> 00:10:41,008 DOES IT FEEL LIKE I'M ATTACKING? 184 00:10:41,108 --> 00:10:44,544 MAYBE THAT'S WHY YOU'RE TAKING PILLS-- TO PROTECT YOURSELF AGAINST ME. 185 00:10:44,644 --> 00:10:46,546 MMM, DID I MENTION THAT I HAVE A COLD? 186 00:10:46,646 --> 00:10:49,349 LAST WEEK YOU CALLED ME A SLEEPY SPIDER 187 00:10:49,449 --> 00:10:50,483 IN WAIT. 188 00:10:50,583 --> 00:10:53,253 ( chuckles, coughs ) 189 00:10:53,353 --> 00:10:55,255 WERE YOU, UH-- 190 00:10:55,355 --> 00:10:57,124 WERE YOU INSULTED BY THAT? 191 00:10:57,224 --> 00:11:00,160 - NO. - OKAY. 192 00:11:00,260 --> 00:11:03,663 I TAKE IT BACK. YOU'RE NOT SLEEPY. 193 00:11:03,764 --> 00:11:06,066 ( laughs ) 194 00:11:10,370 --> 00:11:13,273 WOULD YOU AGREE THAT YOUR RELATIONSHIP WITH KATE HAS BEEN 195 00:11:13,373 --> 00:11:17,845 A WALL BETWEEN YOU AND YOUR PATIENTS SO THAT YOU'RE SAFE? 196 00:11:17,945 --> 00:11:21,148 YOU KNOW, YOU'RE NOT ATTRACTED TO THEM? 197 00:11:22,916 --> 00:11:25,819 ATTRACTION'S-- IT'S NOT A PROBLEM. 198 00:11:25,919 --> 00:11:28,789 NO? 199 00:11:28,889 --> 00:11:32,659 FREUD, MESSER, DAVIES, ALL THE BIG GUYS, 200 00:11:32,760 --> 00:11:36,897 THEY ALL TALK ABOUT HOW ATTRACTION IS INEVITABLE, IT'S PART OF THERAPY. 201 00:11:36,997 --> 00:11:39,632 BUT IF YOU BRUSH IT UNDER THE RUG, 202 00:11:39,733 --> 00:11:41,068 THE MESSAGE THAT YOU'RE GIVING TO THE PATIENT 203 00:11:41,168 --> 00:11:44,337 IS THAT THEIR FEELINGS ARE PERVERSE, ARE DANGEROUS. 204 00:11:44,437 --> 00:11:47,207 THEIR FEELINGS? I'M TALKING ABOUT YOUR FEELINGS. 205 00:11:48,842 --> 00:11:52,445 I'M NOT WORRIED THAT LAURA WILL TRY AND BREAK DOWN THE WALL ON HER OWN. 206 00:11:52,545 --> 00:11:54,714 I'M WORRIED THAT YOU WANT HER TO. 207 00:11:54,815 --> 00:11:56,784 THE-- THE WALL? 208 00:11:56,884 --> 00:12:00,487 ( chuckles ) WHAT IS THIS METAPHOR? 209 00:12:01,822 --> 00:12:03,891 - MY WIFE IS A WALL? - YOU DON'T AGREE? 210 00:12:03,991 --> 00:12:07,260 I'M NOT HIDING FROM MY PATIENTS. 211 00:12:09,029 --> 00:12:10,931 THAT ESSAY THAT BOLAS WROTE ABOUT-- 212 00:12:11,031 --> 00:12:12,800 FORGET ABOUT BOLAS, PAUL. 213 00:12:12,900 --> 00:12:17,104 EVERY TIME WE GO DEEPER, YOU REACH FOR SOME THEORY-- 214 00:12:17,204 --> 00:12:21,274 THESE MALE THERAPISTS TORMENTED BY LUST FOR THEIR PATIENTS. 215 00:12:21,374 --> 00:12:25,145 RIGHT? I MENTION LAURA AND THAT'S WHO YOU START QUOTING. 216 00:12:25,245 --> 00:12:27,647 BUT WHY ARE WE EVEN TALKING ABOUT LAURA? 217 00:12:27,747 --> 00:12:30,050 BECAUSE I WANT YOU TO HEAR WHAT YOU'RE SAYING. 218 00:12:30,150 --> 00:12:33,053 THAT YOU'RE SURROUNDED BY WOMEN WHO DEMAND 219 00:12:33,153 --> 00:12:37,825 THAT YOU RESPOND AND LOVE AND BE ANGRY AND FEEL, 220 00:12:37,925 --> 00:12:40,160 THAT YOU FACE YOUR FEELINGS. 221 00:12:44,364 --> 00:12:46,333 HMM. 222 00:12:50,770 --> 00:12:53,173 DID I MENTION THAT LAURA IS-- 223 00:12:54,107 --> 00:12:55,675 IS GETTING MARRIED IN JUNE? 224 00:12:55,775 --> 00:12:58,145 NO. 225 00:13:01,081 --> 00:13:04,151 SO LAURA'S OVER. THAT'S-- 226 00:13:04,251 --> 00:13:06,486 THAT'S FINISHED. 227 00:13:10,490 --> 00:13:13,861 IF ANYONE WANTS TO PULL DOWN A WALL, IT'S KATE. 228 00:13:15,128 --> 00:13:18,065 - WHY? - SECRECY. SHE-- 229 00:13:18,165 --> 00:13:21,501 SHE HATES IT. SHE HATES THAT I CAN'T SHARE IT. 230 00:13:21,601 --> 00:13:23,803 - YOU MEAN WORK? - YEAH, SHE RESENTS MY OFFICE. 231 00:13:23,904 --> 00:13:25,438 IT'S LIKE ENEMY TERRITORY TO HER. 232 00:13:25,538 --> 00:13:28,108 SHE'S ALWAYS TRYING TO MAKE IT HER SPACE-- 233 00:13:28,208 --> 00:13:31,711 A PIECE OF IT. LIKE "LET'S GET A NEW SOFA." 234 00:13:31,811 --> 00:13:34,414 - OR NEW BLINDS OR A RUG OR SOMETHING. - DO YOU LET HER? 235 00:13:34,514 --> 00:13:36,416 - NO, I DON'T. - WHY NOT? 236 00:13:36,516 --> 00:13:40,453 BECAUSE I AGREE WITH HER. IT'S NOT HER SPACE. 237 00:13:46,659 --> 00:13:51,031 I-- THERE WAS A TIME WHEN I USED TO TALK ABOUT MY PATIENTS, 238 00:13:51,131 --> 00:13:53,500 WHEN IAN WAS A KID. 239 00:13:53,600 --> 00:13:56,069 I WOULD SHARE-- SHARE DETAILS. 240 00:13:56,169 --> 00:13:58,305 WITH KATE. YOU DON'T MEAN IAN. 241 00:13:58,405 --> 00:14:01,808 BOTH OF THEM AT THE DINNER TABLE. 242 00:14:01,909 --> 00:14:05,845 OH, I SEE THAT LOOK OF HORROR ON YOUR FACE. 243 00:14:05,946 --> 00:14:07,747 NO, I WAS PRETTY DISCREET ACTUALLY. 244 00:14:07,847 --> 00:14:10,750 I NEVER MENTIONED ANY NAMES. IF SOMEONE MENTIONED RATS, 245 00:14:10,850 --> 00:14:14,287 I'D SAY, "I HAD A PATIENT WITH A FEAR OF RATS, 246 00:14:14,387 --> 00:14:16,789 DREAMED ABOUT RATS EVERY NIGHT." 247 00:14:16,890 --> 00:14:18,191 YOU KNOW, STUFF LIKE THAT. 248 00:14:18,291 --> 00:14:20,093 - YOU DON'T DO THAT NOW? - NO. 249 00:14:20,193 --> 00:14:22,896 BUT I REMEMBER WHEN IAN WAS ABOUT 10, 250 00:14:22,996 --> 00:14:25,832 HE ASKED ME, "DAD, WHAT'S AN ALCOHOLIC?" 251 00:14:25,933 --> 00:14:28,701 AND I TOLD HIM ABOUT THIS PATIENT OF MINE 252 00:14:28,801 --> 00:14:31,838 WHO NEEDED A DRINK ACTUALLY TO GET OUT OF BED IN THE MORNING. 253 00:14:31,939 --> 00:14:34,341 AND... 254 00:14:34,441 --> 00:14:37,244 ONE DAY THIS MAN CAME UP TO THE OFFICE 255 00:14:37,344 --> 00:14:39,779 AND HE WAS KIND OF STAGGERING 256 00:14:39,879 --> 00:14:42,549 AND IAN SAID, "DAD, IS THAT THE ALCOHOLIC?" 257 00:14:44,952 --> 00:14:47,187 YOU WERE CARELESS. 258 00:14:47,287 --> 00:14:49,722 MM-HMM. 259 00:14:49,822 --> 00:14:53,893 THIS SITUATION NOW, I THINK... 260 00:14:53,994 --> 00:14:57,130 THERE'S MORE AT STAKE. DO YOU AGREE? 261 00:14:57,230 --> 00:14:59,532 WHY, BECAUSE WE'RE TALKING ABOUT A WOMAN? 262 00:14:59,632 --> 00:15:01,501 SEXUAL ATTRACTION. 263 00:15:06,439 --> 00:15:08,008 ( exhales ) 264 00:15:08,108 --> 00:15:12,112 CAN I ASK YOU A QUESTION? 265 00:15:12,212 --> 00:15:14,681 LET'S SAY YOU'RE IN THE MIDDLE OF A SESSION AND A PATIENT 266 00:15:14,781 --> 00:15:18,251 NEEDED TO USE THE BATHROOM AND YOUR BATHROOM IS BLOCKED UP. 267 00:15:18,351 --> 00:15:21,921 WOULD YOU LET THEM USE THE BATHROOM IN YOUR HOUSE? 268 00:15:22,022 --> 00:15:23,290 DID THAT HAPPEN? 269 00:15:23,390 --> 00:15:25,993 YEAH, LAURA SAID THAT SHE HAD TO PEE. 270 00:15:26,093 --> 00:15:28,962 AND I TOLD HER, "WELL, THE TOILET'S BLOCKED UP." 271 00:15:29,062 --> 00:15:32,365 AND, UH, SO SHE HEADED FOR THE DOOR OF THE HOUSE 272 00:15:32,465 --> 00:15:36,203 AND I FREAKED OUT. I JUMPED UP AND I STOPPED HER. 273 00:15:36,303 --> 00:15:38,805 I'M KEEPING YOUR METAPHOR GOING HERE. 274 00:15:38,905 --> 00:15:40,440 I HOPE YOU APPRECIATE THAT ABOUT THE-- 275 00:15:40,540 --> 00:15:43,410 - SHE TRIED TO SCALE THE WALL. - MM-HMM. 276 00:15:43,510 --> 00:15:47,647 WELL, THERE'S ALWAYS A PATIENT WHO WANTS TO KNOW ABOUT YOU... 277 00:15:49,082 --> 00:15:52,219 MORE ABOUT YOUR PRIVATE SELF. 278 00:15:53,586 --> 00:15:55,222 ANYWAY... 279 00:15:55,322 --> 00:15:57,190 UH... 280 00:15:57,290 --> 00:15:59,892 - WHAT DID YOU DO? - I JUMPED UP. I PANICKED. 281 00:15:59,993 --> 00:16:03,496 - WHAT MADE YOU PANIC? - SHE WAS DOING IT ON PURPOSE, I FELT. 282 00:16:03,596 --> 00:16:08,101 I THOUGHT, "WHY CAN'T SHE HOLD IT FOR ANOTHER 10 MINUTES?" 283 00:16:13,906 --> 00:16:15,975 WHY DID I PANIC? 284 00:16:19,046 --> 00:16:21,414 I DON'T KNOW REALLY. 285 00:16:22,715 --> 00:16:25,652 HAS THAT EVER HAPPENED WITH ANOTHER PATIENT? 286 00:16:25,752 --> 00:16:28,421 UH, SOPHIE, THE GYMNAST-- 287 00:16:28,521 --> 00:16:32,192 SHE CAME IN LAST WEEK AND IT HAD BEEN RAINING 288 00:16:32,292 --> 00:16:34,527 AND SHE WAS COMPLETELY SOAKED. 289 00:16:34,627 --> 00:16:37,530 SO I LET HER CHANGE INTO MY DAUGHTER'S CLOTHES. 290 00:16:37,630 --> 00:16:41,368 - THAT DIDN'T MAKE YOU UNCOMFORTABLE? - UH, NO. 291 00:16:41,468 --> 00:16:45,705 IT'S A LOT MORE INTIMATE THAN USING THE BATHROOM-- ROSIE'S CLOTHES. 292 00:16:45,805 --> 00:16:48,375 WELL, SHE-- ( coughs ) 293 00:16:48,475 --> 00:16:50,743 SHE HAD CASTS ON BOTH HER ARMS 294 00:16:50,843 --> 00:16:52,612 FROM THE ACCIDENT. 295 00:16:52,712 --> 00:16:55,948 AND SHE HELD UP HER HANDS LIKE THIS AND SHE SAID, 296 00:16:56,049 --> 00:16:58,885 "UNDRESS ME." 297 00:16:58,985 --> 00:17:00,920 SO I GOT KATE TO COME IN AND HELP HER. 298 00:17:01,020 --> 00:17:03,723 - HOW OLD DID YOU SAY SHE WAS? - 16. 299 00:17:03,823 --> 00:17:06,393 AND THIS IS THE GIRL THAT'S SLEEPING WITH HER ADULT COACH? 300 00:17:06,493 --> 00:17:08,528 WELL, SHE MIGHT BE SLEEPING WITH HER COACH. 301 00:17:08,628 --> 00:17:11,298 IT'S A LOADED SITUATION, HER ASKING YOU TO UNDRESS HER. 302 00:17:11,398 --> 00:17:13,533 - SHE WAS MESSING WITH ME. - UH-HUH. 303 00:17:13,633 --> 00:17:16,503 - YOU HAD NO PROBLEM HANDLING THAT? - NO. 304 00:17:16,603 --> 00:17:19,939 YOU HAD KATE HELP HER, UNDRESS HER, GIVE HER YOUR DAUGHTER'S CLOTHES. 305 00:17:20,039 --> 00:17:22,075 BUT WHEN LAURA NEEDS TO USE THE BATHROOM, 306 00:17:22,175 --> 00:17:24,177 YOU FREAK OUT. WHY IS THAT? 307 00:17:24,277 --> 00:17:27,280 LAURA IS A WOMAN. SOPHIE'S JUST A-- SHE'S JUST A CHILD. 308 00:17:27,380 --> 00:17:29,716 SHOULDN'T THAT MAKE IT EASIER? 309 00:17:35,021 --> 00:17:37,390 HMM. 310 00:17:38,591 --> 00:17:41,194 YOU KNOW, THERE WAS-- THERE WAS A PART OF ME 311 00:17:41,294 --> 00:17:44,931 THAT REALLY WANTED LAURA TO GO THROUGH THE DOOR, 312 00:17:45,031 --> 00:17:47,667 TO SEE WHERE I LIVE. 313 00:17:47,767 --> 00:17:50,670 MAYBE TO-- TO SEE KATE. 314 00:17:50,770 --> 00:17:52,272 YOU WANTED THAT? 315 00:17:53,240 --> 00:17:56,443 WAS THAT WHAT SCARED YOU? 316 00:17:56,543 --> 00:17:59,179 DID YOU DISCUSS WHAT LAURA TOLD YOU LAST WEEK? 317 00:18:00,780 --> 00:18:03,616 WELL, SHE SAID THAT THE REASON THAT SHE WAS GOING TO MARRY THIS GUY, 318 00:18:03,716 --> 00:18:05,452 THIS BOYFRIEND ANDREW, 319 00:18:05,552 --> 00:18:07,887 WAS BECAUSE I TOLD HER I WASN'T INTERESTED. 320 00:18:07,987 --> 00:18:12,091 I KNOW WHAT YOU'RE THINKING, BUT I MADE IT REALLY CLEAR. 321 00:18:12,192 --> 00:18:16,196 I SAID NOTHING IS GOING TO HAPPEN BETWEEN US. 322 00:18:16,296 --> 00:18:18,898 - GOOD. - I'M-- I'M JUST-- 323 00:18:18,998 --> 00:18:22,569 I'M NOT GOING TO PLAY ALONG. THIS IS NOT GOING TO HAPPEN. 324 00:18:24,036 --> 00:18:26,439 IN YOUR MIND, IS THERE ANY POSSIBILITY 325 00:18:26,539 --> 00:18:28,641 THAT THE AFFAIR COULD BECOME A REALITY? 326 00:18:28,741 --> 00:18:30,810 ( snorts ) GINA. 327 00:18:30,910 --> 00:18:32,545 NO, IN YOUR MIND. 328 00:18:32,645 --> 00:18:35,748 LOOK, I HAVE TO ADMIT SOMETIMES IT'S-- IT'S-- 329 00:18:35,848 --> 00:18:38,351 IT'S FLATTERING. I-I-- 330 00:18:38,451 --> 00:18:40,987 I CAN'T HELP BUT ENJOY THE FEELING. 331 00:18:41,087 --> 00:18:43,790 BUT I TOLD HER NO. 332 00:18:43,890 --> 00:18:46,293 I SAID, "THIS CANNOT HAPPEN. 333 00:18:46,393 --> 00:18:49,462 YOU CANNOT GO THROUGH THAT DOOR. THERE ARE LIMITS." 334 00:18:49,562 --> 00:18:53,065 IS THAT WHAT UPSET YOU, THAT SHE WAS TESTING YOU? 335 00:18:53,166 --> 00:18:54,734 GINA, IT'S NOT THAT ABSTRACT. 336 00:18:54,834 --> 00:18:57,136 SHE'S-- 337 00:18:57,237 --> 00:18:59,872 SHE'S A BEAUTIFUL WOMAN. 338 00:18:59,972 --> 00:19:03,710 SHE SAYS SHE WANTS TO HAVE SEX WITH ME. 339 00:19:03,810 --> 00:19:06,946 I KNOW WHAT'S IN HER HEAD, 340 00:19:07,046 --> 00:19:10,283 SO I DON'T WANT HER GOING THROUGH THE DOOR AND MAYBE BUMPING INTO KATE. 341 00:19:10,383 --> 00:19:13,186 BUT YOU SAID YOU DID WANT THAT. 342 00:19:13,286 --> 00:19:15,555 SOME PART OF YOU WANTED THAT. 343 00:19:15,655 --> 00:19:16,656 NO, I-- I-- 344 00:19:16,756 --> 00:19:18,691 NO. 345 00:19:20,393 --> 00:19:22,462 THE POINT I'M MAKING IS THAT I WANT LAURA 346 00:19:22,562 --> 00:19:24,564 TO UNDERSTAND THAT WE CAN SURVIVE THIS, 347 00:19:24,664 --> 00:19:27,700 THAT ANY ATTRACTION THAT COMES UP BETWEEN US I CAN HANDLE. 348 00:19:27,800 --> 00:19:30,503 I AM NOT GOING TO LET THIS DERAIL THE THERAPY. 349 00:19:30,603 --> 00:19:32,772 - HER WANTING TO SLEEP WITH YOU? - YEAH. 350 00:19:32,872 --> 00:19:34,307 HOW DID SHE PUT IT EXACTLY? 351 00:19:34,407 --> 00:19:37,109 OH, THAT SHE KNOWS THAT... 352 00:19:37,210 --> 00:19:39,612 I WANT HER. 353 00:19:40,447 --> 00:19:43,316 SHE SAID THAT SHE WANTS... 354 00:19:43,416 --> 00:19:45,652 ( clears throat ) TO FUCK ME AND THAT 355 00:19:45,752 --> 00:19:48,821 SHE KNOWS THAT I WANT TO FUCK HER TOO. 356 00:19:50,223 --> 00:19:52,191 THAT'S A LOT TO STAVE OFF, 357 00:19:52,292 --> 00:19:54,427 THAT KIND OF INTENSITY. 358 00:19:54,527 --> 00:19:56,963 SHE CAN BE VERY DIRECT-- LAURA. 359 00:19:57,063 --> 00:19:59,566 MAYBE THAT'S WHY I PANICKED. 360 00:20:04,604 --> 00:20:06,506 HERE'S WHAT I THINK, PAUL, 361 00:20:06,606 --> 00:20:10,277 AND YOU CAN ACCEPT THIS OR TELL ME I'M INTERFERING AGAIN. 362 00:20:12,279 --> 00:20:14,381 BUT GIVEN THE SITUATION WITH KATE, 363 00:20:14,481 --> 00:20:18,718 I THINK WE-- WE MIGHT EXPLORE THE OPTION 364 00:20:18,818 --> 00:20:21,554 OF TRANSFERRING LAURA TO ANOTHER THERAPIST. 365 00:20:21,654 --> 00:20:24,791 - WHAT? - JUST HEAR ME OUT ON THIS, PAUL. 366 00:20:24,891 --> 00:20:27,427 BECAUSE LAURA THINKS SHE WANTS TO SLEEP WITH ME? 367 00:20:27,527 --> 00:20:30,997 LAST WEEK YOU THOUGHT WE WERE ALREADY HAVING SEX. 368 00:20:31,097 --> 00:20:34,166 I THOUGHT AN AFFAIR HAD BEGUN AND YOU WERE TRYING TO JUSTIFY IT. 369 00:20:34,267 --> 00:20:36,235 - OH, THANKS, GINA. - I WAS WRONG. 370 00:20:36,336 --> 00:20:38,871 I'M SORRY. I JUMPED TO CONCLUSIONS. 371 00:20:38,971 --> 00:20:41,541 YOU'VE REASSURED ME. 372 00:20:41,641 --> 00:20:43,843 BUT NOW THIS SITUATION WITH KATE-- 373 00:20:43,943 --> 00:20:47,179 HOW EMOTIONAL YOU ARE AND THE PRESSURE YOU'RE UNDER. 374 00:20:47,280 --> 00:20:50,149 LISTEN TO YOURSELF. YOU'RE INJURED. 375 00:20:50,249 --> 00:20:53,620 YOU'RE VULNERABLE. YOU'RE ANGRY. 376 00:20:53,720 --> 00:20:55,655 THIS ISN'T ME BEING STUBBORN, PAUL. 377 00:20:55,755 --> 00:20:58,425 I THINK WE SHOULD JUST DISCUSS THE POSSIBILITY 378 00:20:58,525 --> 00:21:01,694 THAT LAURA'S BETTER OFF WITH A DIFFERENT THERAPIST. 379 00:21:01,794 --> 00:21:04,564 - A FEMALE THERAPIST, YOU MEAN. - YEAH, PREFERABLY. 380 00:21:04,664 --> 00:21:07,600 - YOU, FOR INSTANCE? - NO, I'M RETIRED, REMEMBER? 381 00:21:07,700 --> 00:21:09,636 THIS IS SO TYPICAL OF YOU, GINA. 382 00:21:09,736 --> 00:21:14,173 YOU ALWAYS BEGIN BY SAYING "I HATE TO SAY THIS, BUT--" 383 00:21:14,273 --> 00:21:17,677 "BUT" AND THEN YOU LAY SOME PRONOUNCEMENT ON ME 384 00:21:17,777 --> 00:21:21,113 THAT YOU'VE ALREADY BEEN THINKING ABOUT BEFORE YOU'VE COME INTO THE SESSION. 385 00:21:21,213 --> 00:21:22,949 THIS ISN'T A DEBATE CLUB, YOU KNOW? 386 00:21:23,049 --> 00:21:26,118 IT'S NOT LIKE WE TAKE A POSITION AND WE HUNT FOR WAYS TO SUPPORT IT. 387 00:21:26,218 --> 00:21:27,654 THAT'S NOT WHAT I'M DOING. 388 00:21:27,754 --> 00:21:29,689 I'M LISTENING. 389 00:21:29,789 --> 00:21:33,292 YOU HAVE KATE ON ONE SIDE AND YOU HAVE LAURA ON THE OTHER. 390 00:21:33,393 --> 00:21:35,995 BUT THEY'RE TWO TOTALLY DIFFERENT SITUATIONS, GINA. 391 00:21:41,901 --> 00:21:45,338 ARE-- ARE YOU SAYING THAT I PUSHED KATE INTO THIS SITUATION? 392 00:21:45,438 --> 00:21:48,341 THAT I CREATED THIS ENVIRONMENT AT HOME 393 00:21:48,441 --> 00:21:52,178 SO THAT KATE COULD GO FUCK AN INSURANCE AGENT 394 00:21:52,278 --> 00:21:54,781 BECAUSE REALLY I'M IN LOVE WITH LAURA? 395 00:21:54,881 --> 00:21:57,717 ISN'T THAT YOUR THEORY? YOUR NOTES SOMEWHERE? 396 00:21:57,817 --> 00:22:00,620 - LOOK AT HOW YOU'RE REACTING. - HOW AM I REACTING? 397 00:22:04,491 --> 00:22:07,894 I AM NOT SENDING LAURA TO ANOTHER THERAPIST. 398 00:22:07,994 --> 00:22:10,229 END OF STORY. 399 00:22:10,329 --> 00:22:12,298 I CAN HANDLE WHATEVER COMES UP IN THE SESSIONS. 400 00:22:12,399 --> 00:22:15,502 THAT'S WHY I'M HERE-- BECAUSE I WANT YOU TO HELP ME TO HANDLE IT. 401 00:22:15,602 --> 00:22:18,671 WE JUST NEED TO DISCUSS THIS, PAUL. 402 00:22:18,771 --> 00:22:20,940 I DON'T WANT TO PAWN HER OFF ON SOMEBODY ELSE. 403 00:22:21,040 --> 00:22:23,576 WE NEED TO EXAMINE WHAT'S BEST FOR LAURA. 404 00:22:23,676 --> 00:22:26,446 HONESTLY, IF IT WASN'T FOR KATE CHEATING... 405 00:22:28,147 --> 00:22:30,450 I WOULDN'T BE HERE, GINA. 406 00:22:34,754 --> 00:22:37,690 AND WE HAVEN'T TALKED ABOUT YOUR COMMENT THE LAST TIME. 407 00:22:37,790 --> 00:22:40,593 I WAS STILL PRETTY PISSED OFF ABOUT THAT. 408 00:22:40,693 --> 00:22:43,496 - ABOUT WHAT? - YOU MADE A CRACK ABOUT MY FATHER 409 00:22:43,596 --> 00:22:46,165 LEAVING MY MOTHER FOR A PATIENT. 410 00:22:46,265 --> 00:22:48,935 WHAT WAS THAT SUPPOSED TO MEAN? 411 00:22:49,035 --> 00:22:52,605 THAT I CAN'T TREAT LAURA BECAUSE OF WHAT MY FATHER DID YEARS AGO? 412 00:22:52,705 --> 00:22:54,373 I'M NOT MY FATHER, FOR CHRIST'S SAKE. 413 00:22:54,474 --> 00:22:56,008 NO, YOU'RE NOT YOUR FATHER. 414 00:22:56,108 --> 00:22:59,679 I'M SUGGESTING A PATTERN THAT MIGHT BE THREATENING TO YOU. 415 00:22:59,779 --> 00:23:02,181 ARE YOU OR ARE YOU NOT, GINA, 416 00:23:02,281 --> 00:23:04,350 SAYING THAT BECAUSE OF MY FATHER, 417 00:23:04,451 --> 00:23:06,419 THAT I'M IN DANGER OF HAVING AN AFFAIR? 418 00:23:08,955 --> 00:23:12,091 MY-- MY GUT-- 419 00:23:14,293 --> 00:23:16,696 YOU CAN'T ANSWER IT, CAN YOU? 420 00:23:19,065 --> 00:23:21,000 NO, I CAN'T. 421 00:23:27,106 --> 00:23:31,043 IF I REMEMBER CORRECTLY, YOU WERE FACED WITH THE SAME SCENARIO YOURSELF. 422 00:23:31,143 --> 00:23:34,046 SO MAYBE THIS REALLY ISN'T ABOUT MY FATHER. 423 00:23:34,146 --> 00:23:36,082 MAYBE IT'S ABOUT YOU, GINA. 424 00:23:36,182 --> 00:23:39,586 DON'T FORGET I WAS THE ONE WHO REFERRED CHARLIE TO YOU. 425 00:23:40,953 --> 00:23:43,590 I REMEMBER HE CALLED ME AFTER ONE OF YOUR SESSIONS. 426 00:23:43,690 --> 00:23:46,559 AND HE CONFESSED TO ME THAT-- 427 00:23:46,659 --> 00:23:49,228 THAT HE WAS IN LOVE WITH YOU. 428 00:23:49,328 --> 00:23:51,564 NO, ACTUALLY HE WENT FURTHER. 429 00:23:51,664 --> 00:23:53,833 HE SAID THAT YOU WERE IN LOVE WITH EACH OTHER. 430 00:23:55,568 --> 00:23:57,704 MAYBE HE WAS WRONG, I DON'T KNOW. 431 00:23:57,804 --> 00:24:01,240 EITHER WAY, YOU NEEDED TO FACE THAT, AND YOU DIDN'T. 432 00:24:01,340 --> 00:24:03,876 YOU JUST RAN OFF TO ENGLAND. 433 00:24:03,976 --> 00:24:07,680 YOU KNOW WHAT? I COULD NOT BELIEVE WHEN THAT HAPPENED. 434 00:24:09,649 --> 00:24:11,784 THAT WAS A WAKE-UP CALL FOR ME, 435 00:24:11,884 --> 00:24:14,386 WATCHING YOU BEHAVE LIKE THAT. 436 00:24:14,487 --> 00:24:17,256 I DIDN'T RUN AWAY. 437 00:24:17,356 --> 00:24:19,926 COME ON, A SABBATICAL WITH DAVID? 438 00:24:20,026 --> 00:24:22,929 AT THAT MOMENT? 439 00:24:25,131 --> 00:24:27,500 ( snorts ) 440 00:24:29,502 --> 00:24:31,904 BY THE WAY, IS THAT WHAT YOUR NOVEL IS ABOUT? 441 00:24:33,873 --> 00:24:35,307 I FIGURED. 442 00:24:35,407 --> 00:24:38,277 YOU FAILED THE SAME TEST YOURSELF, GINA, 443 00:24:38,377 --> 00:24:40,580 BUT YOU ABANDONED A PATIENT. 444 00:24:42,782 --> 00:24:45,552 HE TRIED TO GET HOLD OF YOU OVER THE YEARS, DIDN'T HE? 445 00:24:47,486 --> 00:24:49,956 A FEW LETTERS. ( clears throat ) 446 00:24:50,056 --> 00:24:53,192 I DIDN'T ANSWER. ( clears throat ) 447 00:24:54,527 --> 00:24:56,729 YOU DO KNOW THAT HE DIED A FEW MONTHS AGO? 448 00:24:59,365 --> 00:25:03,202 ( snorts ) PROSTATE CANCER, HMM. 449 00:25:05,538 --> 00:25:09,041 IT WAS RIGHT AFTER DAVID AND I COULDN'T GO TO ANOTHER FUNERAL. 450 00:25:09,141 --> 00:25:11,711 I JUST COULDN'T-- I COULDN'T FACE IT. 451 00:25:17,950 --> 00:25:20,186 IT'S FUNNY, YOU KNOW? I WAS TALKING 452 00:25:20,286 --> 00:25:22,589 ABOUT CHARLIE THE OTHER DAY 453 00:25:22,689 --> 00:25:25,758 TO A PATIENT OF MINE. I WAS SAYING THAT I-- 454 00:25:25,858 --> 00:25:28,661 I'D BEEN TO HIS FUNERAL AND THAT I WAS-- 455 00:25:28,761 --> 00:25:31,964 I COULDN'T FEEL SADNESS. 456 00:25:33,800 --> 00:25:36,869 ( sighs ) AND I WAS, YOU KNOW, BEATING MYSELF UP ABOUT IT. 457 00:25:41,340 --> 00:25:43,475 THE TRUTH IS, I WAS-- 458 00:25:43,576 --> 00:25:46,713 I WAS SO DISILLUSIONED WITH YOU, GINA, 459 00:25:46,813 --> 00:25:49,649 FOR KEEPING YOU ON AS A SUPERVISOR. 460 00:25:49,749 --> 00:25:52,318 AFTER WHAT YOU PULLED, WHAT YOU DID WITH CHARLIE, 461 00:25:52,418 --> 00:25:55,221 I SHOULD HAVE JUST WALKED OUT THEN. 462 00:25:56,589 --> 00:25:59,726 YOU KNOW THAT HE NEVER EVER GOT OVER YOU? 463 00:26:10,737 --> 00:26:13,906 SINCE WE'RE DIGGING FOR THE TRUTH... 464 00:26:18,611 --> 00:26:21,513 MAY I ASK HOW YOU REALLY FEEL ABOUT LAURA? 465 00:26:21,614 --> 00:26:23,816 I HAVEN'T HEARD A CLEAR ANSWER. 466 00:26:23,916 --> 00:26:27,453 NOT WHAT YOU'RE GOING TO DO ABOUT HER, BUT HOW YOU FEEL. 467 00:26:27,553 --> 00:26:31,190 DO YOU MEAN, AM I ATTRACTED TO HER? 468 00:26:31,290 --> 00:26:32,925 - ARE YOU? - COME ON, GINA. 469 00:26:33,025 --> 00:26:35,561 IF I TRANSFERRED EVERY PATIENT I WAS ATTRACTED TO AT SOME POINT 470 00:26:35,662 --> 00:26:37,363 I WOULDN'T HAVE ANY PATIENTS LEFT. 471 00:26:40,032 --> 00:26:43,770 AND IT'S NOT YOUR PLACE TO SAY I SHOULD TRANSFER A PATIENT. 472 00:26:43,870 --> 00:26:46,806 IT'S LIKE ME TELLING THAT COUPLE THEY SHOULD HAVE AN ABORTION. 473 00:26:46,906 --> 00:26:48,875 IT'S NOT WHAT THERAPISTS DO. 474 00:26:48,975 --> 00:26:52,812 WE DON'T TELL PEOPLE HOW TO RUN THEIR LIVES. 475 00:26:53,846 --> 00:26:56,949 I'M SUGGESTING THAT WE TALK ABOUT 476 00:26:57,049 --> 00:26:59,919 STOPPING LAURA'S THERAPY AND LOOK AT YOUR REACTION. 477 00:27:02,655 --> 00:27:05,091 PAUL, DO YOU REALLY NEED ANOTHER PILL? 478 00:27:05,191 --> 00:27:09,461 I KNOW. TOMORROW'S SATURDAY. I CAN SLEEP ALL DAY SUNDAY. 479 00:27:09,561 --> 00:27:13,032 I DON'T REALLY CARE IF THEY KNOCK ME OUT OR NOT, REALLY. 480 00:27:17,269 --> 00:27:20,773 WHAT YOU'RE GOING THROUGH WITH KATE IS SO COMPLICATED. 481 00:27:27,646 --> 00:27:30,416 YEAH. 482 00:27:36,088 --> 00:27:37,323 ( exhales ) 483 00:27:45,597 --> 00:27:49,235 ( theme music playing )