1 00:00:07,741 --> 00:00:09,777 ( sniffling ) 2 00:00:12,580 --> 00:00:15,749 ( sobbing ) 3 00:00:30,831 --> 00:00:33,801 ( theme music playing ) 4 00:00:53,020 --> 00:00:54,622 I TOLD YOU. 5 00:00:54,722 --> 00:00:56,424 TOLD ME WHAT? 6 00:00:56,524 --> 00:00:58,659 THAT YOU'D BE SORRY YOU EVER ENCOURAGED ME TO CRY HERE. 7 00:00:58,759 --> 00:01:01,329 I'M NOT SORRY AT ALL. 8 00:01:01,429 --> 00:01:04,765 YOU DIDN'T EXPECT IT TO BE LIKE THIS, I BET. 9 00:01:04,865 --> 00:01:06,667 LIKE WHAT? 10 00:01:08,369 --> 00:01:11,004 ( sighs ) YOU KNOW WHAT? 11 00:01:11,105 --> 00:01:13,507 IT'S DISAPPOINTING. 12 00:01:13,607 --> 00:01:17,077 I THOUGHT I'D FEEL BETTER, RELIEVED. 13 00:01:18,078 --> 00:01:19,547 I THOUGHT IT'D BE A LOT MORE FUN. 14 00:01:19,647 --> 00:01:21,215 AND IT ISN'T? 15 00:01:21,315 --> 00:01:23,217 NO, IT'S HORRIBLE. 16 00:01:23,317 --> 00:01:27,921 I DON'T KNOW IF I'M ABLE TO TALK TODAY, PAUL. 17 00:01:28,021 --> 00:01:30,724 I SHOULDN'T HAVE COME. I SHOULD HAVE JUST-- 18 00:01:30,824 --> 00:01:33,361 I SHOULD HAVE JUST CALLED IT OFF. I'M SORRY. 19 00:01:37,498 --> 00:01:39,333 - ARE YOU ALL RIGHT? - ( sighs ) 20 00:01:39,433 --> 00:01:42,603 - YEAH. - SIT DOWN. SIT. 21 00:01:48,942 --> 00:01:52,446 YOU KNOW, I'VE BEEN SITTING OUT IN THE PARK FOR ABOUT FOUR HOURS. 22 00:01:53,281 --> 00:01:55,183 - OUT HERE? - YEAH. 23 00:01:55,283 --> 00:01:58,252 I WANTED TO CALL IT OFF, THE SESSION, 24 00:01:58,352 --> 00:01:59,853 BUT... ( sniffs ) 25 00:01:59,953 --> 00:02:02,756 I WASN'T SURE I'D BE ABLE TO MAKE IT HOME ALONE. 26 00:02:04,392 --> 00:02:07,461 I TOOK A CAB HERE. MY CAR'S AT HOME. 27 00:02:07,561 --> 00:02:11,299 OH GOD, AT LEAST I THINK IT IS. 28 00:02:14,502 --> 00:02:17,438 YEAH YEAH, MY CAR'S AT HOME. 29 00:02:19,507 --> 00:02:21,842 ( sighs ) MY GOD, IT'S FREEZING. 30 00:02:23,244 --> 00:02:24,745 I CAME THIS CLOSE TO KNOCKING ON YOUR DOOR 31 00:02:24,845 --> 00:02:26,146 AND ASKING FOR A SWEATER. 32 00:02:26,247 --> 00:02:27,948 - WHEN WAS THAT? - I DON'T KNOW. 33 00:02:28,048 --> 00:02:30,017 MAYBE 5:00 OR 6:00, I CAN'T REMEMBER. 34 00:02:30,117 --> 00:02:31,419 IT WAS STILL DARK. 35 00:02:31,519 --> 00:02:33,654 I WAITED FOR THE SUN TO COME UP. 36 00:02:33,754 --> 00:02:37,625 I'VE NEVER WAITED THIS LONG FOR A SUNRISE, 37 00:02:37,725 --> 00:02:40,894 EXCEPT MAYBE ON A CAMPING TRIP IN FIFTH GRADE. 38 00:02:43,931 --> 00:02:45,899 THANK YOU. 39 00:02:48,936 --> 00:02:50,904 ( sniffs ) 40 00:02:51,004 --> 00:02:53,341 ( sighs ) 41 00:03:03,050 --> 00:03:05,953 - YOU KNOW WHAT I DID? - WHAT? 42 00:03:06,053 --> 00:03:07,955 I HELD MY CELL PHONE 43 00:03:08,055 --> 00:03:11,659 AND I WATCHED THE MINUTES GO BY. 44 00:03:11,759 --> 00:03:14,695 IT FELT LIKE FOREVER FOR ONE MINUTE TO TURN INTO THE NEXT. 45 00:03:14,795 --> 00:03:18,499 I THOUGHT TO MYSELF, "HOW STUPID IS THIS, 46 00:03:18,599 --> 00:03:21,168 DYING ON THE STREET LIKE ROADKILL 47 00:03:21,269 --> 00:03:23,504 OUTSIDE YOUR THERAPIST'S OFFICE?" 48 00:03:29,142 --> 00:03:31,712 ( sniffs ) 49 00:03:36,216 --> 00:03:38,452 I'M SORRY, PAUL. I-- 50 00:03:38,552 --> 00:03:41,088 I SHOULD HAVE CALLED IT OFF. I SHOULDN'T HAVE COME. 51 00:03:41,188 --> 00:03:42,756 YOU SHOULD HAVE COME HERE. 52 00:03:47,127 --> 00:03:49,363 WHAT HAPPENED LAST NIGHT? 53 00:03:51,965 --> 00:03:55,303 WELL, WHAT DIDN'T HAPPEN? 54 00:03:57,405 --> 00:03:59,707 THE LONG VERSION OR THE BOTTOM LINE? 55 00:03:59,807 --> 00:04:03,444 BECAUSE THE BOTTOM LINE IS VERY SIMPLE-- 56 00:04:04,978 --> 00:04:06,647 MY LIFE IS OVER. 57 00:04:06,747 --> 00:04:11,319 THEN YOU'D BETTER TELL ME THE LONG VERSION. 58 00:04:20,193 --> 00:04:21,962 I LEFT ANDREW. 59 00:04:22,062 --> 00:04:25,132 WE HAD A BIG BLOWOUT-- 60 00:04:25,232 --> 00:04:27,435 SCREAMING, CRYING-- THE WORKS. 61 00:04:28,569 --> 00:04:31,104 AND AT SOME POINT I, UH-- I CALLED ALONA 62 00:04:31,204 --> 00:04:34,408 AND WE WENT OUT FOR A DRINK. 63 00:04:34,508 --> 00:04:37,244 WE HAD A FEW DRINKS. 64 00:04:37,345 --> 00:04:40,280 LISTEN, I'M NOT HERE. I'M-- 65 00:04:40,381 --> 00:04:42,249 I'M SO TOTALLY NOT HERE. 66 00:04:42,350 --> 00:04:46,354 YOU ARE VERY MUCH HERE, LAURA. 67 00:04:48,456 --> 00:04:50,824 NO, IT'S NOT ME THAT'S HERE. 68 00:04:52,526 --> 00:04:54,362 BELIEVE ME, YOU'D BE SHOCKED 69 00:04:54,462 --> 00:04:56,196 TO KNOW THE PERSON THAT'S SITTING HERE. 70 00:04:56,296 --> 00:04:58,499 I DID SOME-- 71 00:04:58,599 --> 00:05:01,602 I DID SOME TERRIBLE THINGS LAST NIGHT. 72 00:05:02,336 --> 00:05:04,905 ( sighs ) 73 00:05:05,005 --> 00:05:06,974 OH... 74 00:05:08,241 --> 00:05:10,277 ( chuckles ) 75 00:05:10,378 --> 00:05:12,746 I FEEL SICK. 76 00:05:13,781 --> 00:05:15,816 BUT I DON'T WANNA THROW UP. 77 00:05:15,916 --> 00:05:17,918 IT DOESN'T MATTER, IT'S NO BIG DEAL. 78 00:05:18,018 --> 00:05:19,753 WHAT DO YOU MEAN? IT'S VOMIT. 79 00:05:19,853 --> 00:05:22,089 I'M NOT GONNA VOMIT ALL OVER YOUR RUG. 80 00:05:22,189 --> 00:05:23,924 IT'S A CHEAP RUG, LAURA. 81 00:05:25,826 --> 00:05:29,863 LET'S TALK ABOUT WHAT'S REALLY GOING ON HERE. 82 00:05:32,332 --> 00:05:34,768 HMM? 83 00:05:37,771 --> 00:05:41,642 - ( sighs ) - ( phone ringing ) 84 00:05:51,151 --> 00:05:52,986 IT'S ANDREW. 85 00:05:54,154 --> 00:05:55,756 HE KNOWS I'M HERE AT THIS TIME. 86 00:05:55,856 --> 00:05:57,925 - WHY IS HE CALLING ME HERE? - MAYBE HE'S WORRIED. 87 00:05:58,025 --> 00:06:00,260 - YOU WERE OUT OF THE HOUSE ALL NIGHT. - YEAH, RIGHT. 88 00:06:00,360 --> 00:06:03,096 IF HE REALLY CARED, HE WOULDN'T HAVE STARTED WITH HIS SHIT. 89 00:06:03,196 --> 00:06:05,433 START WHAT? 90 00:06:10,471 --> 00:06:13,874 AT THE CLUB, THIS GUY-- 91 00:06:15,976 --> 00:06:18,378 OH MY GOD-- 92 00:06:22,550 --> 00:06:25,118 HE HAD CORDUROY PANTS ON, 93 00:06:25,218 --> 00:06:27,154 PREPPY SWEATER-- 94 00:06:28,388 --> 00:06:29,990 A REPUBLICAN, PROBABLY. 95 00:06:30,090 --> 00:06:31,992 ( phone beeps ) 96 00:06:34,695 --> 00:06:36,564 YOU KNOW WHAT? CAN I JUST STEP OUT FOR A SECOND 97 00:06:36,664 --> 00:06:38,298 AND LET HIM KNOW I'M HERE? I MEAN, 98 00:06:38,398 --> 00:06:40,200 I CAN'T CONCENTRATE WITH THIS SHIT. 99 00:06:40,300 --> 00:06:42,035 JUST A SEC. 100 00:06:42,135 --> 00:06:44,538 LAURA, THE CALL CAN WAIT. 101 00:06:48,241 --> 00:06:51,178 ( sighs ) 102 00:07:03,423 --> 00:07:06,760 ANDREW GAVE ME AN ULTIMATUM: 103 00:07:06,860 --> 00:07:09,963 EITHER WE GET MARRIED OR WE SPLIT. 104 00:07:10,063 --> 00:07:12,533 HE SAID HE WANTS AN ANSWER IN A DAY OR TWO AT THE MOST 105 00:07:12,633 --> 00:07:14,735 OR ELSE HE'S OUT. 106 00:07:14,835 --> 00:07:17,738 HE SAID HE CAN'T TAKE IT ANYMORE; 107 00:07:17,838 --> 00:07:20,373 THAT HE LOVES ME, THAT HE DOESN'T BELIEVE I LOVE HIM-- 108 00:07:20,474 --> 00:07:22,676 NOT FOR REAL; 109 00:07:22,776 --> 00:07:25,245 THAT IT'S BEEN TWO YEARS ALREADY ON AND OFF-- 110 00:07:25,345 --> 00:07:27,615 BLAH BLAH BLAH. 111 00:07:27,715 --> 00:07:29,583 I DON'T KNOW WHY, ALL OF A SUDDEN 112 00:07:29,683 --> 00:07:32,252 HE JUST STARTED RANTING AND RAVING. 113 00:07:32,352 --> 00:07:35,956 WE'VE TALKED ABOUT THIS STUFF BEFORE. 114 00:07:36,056 --> 00:07:38,158 BUT IT WAS ALL IN THEORY, IF WE STAYED TOGETHER-- 115 00:07:38,258 --> 00:07:40,427 IF. 116 00:07:40,528 --> 00:07:42,530 AND SUDDENLY, OUT OF THE BLUE, I-- 117 00:07:42,630 --> 00:07:45,398 I CAN'T EVEN REMEMBER WHAT WE WERE DOING. 118 00:07:45,499 --> 00:07:47,668 WE WERE WATCHING TV. 119 00:07:47,768 --> 00:07:49,670 ALL OF A SUDDEN HE JUST GETS OFF THE COUCH 120 00:07:49,770 --> 00:07:51,505 AND GRABS THE REMOTE AND TURNS OFF THE TV 121 00:07:51,605 --> 00:07:53,641 AND HE TURNS TO ME AND HE HAS TEARS IN HIS EYES 122 00:07:53,741 --> 00:07:56,443 AND HE SAYS: "THAT'S IT. I CAN'T TAKE IT ANYMORE." 123 00:07:56,544 --> 00:07:59,947 WOW! SO OUT OF LINE. 124 00:08:00,047 --> 00:08:02,816 PROMISED HE'D LAY OFF THE SUBJECT FOR AWHILE 125 00:08:02,916 --> 00:08:05,519 AND ALL OF A SUDDEN HE'S ON THIS CRYING BULLSHIT. 126 00:08:05,619 --> 00:08:07,454 HE ACTUALLY BURST OUT CRYING. 127 00:08:07,555 --> 00:08:09,122 I'VE NEVER SEEN HIM LIKE THAT BEFORE. 128 00:08:09,222 --> 00:08:12,325 AND TO TELL YOU THE TRUTH, IT REALLY SCARED ME. 129 00:08:12,425 --> 00:08:15,362 - NO, IT MADE ME ANGRY. - WHY? 130 00:08:15,462 --> 00:08:18,498 BECAUSE HE'S TRYING TO MANIPULATE ME WITH THESE-- THESE CHEAP CHICK TRICKS. 131 00:08:18,599 --> 00:08:20,400 MAYBE HE THOUGHT 132 00:08:20,500 --> 00:08:23,604 HE WOULD BREAK MY HEART OR SOMETHING, 133 00:08:23,704 --> 00:08:25,939 APPEAL TO MY-- 134 00:08:26,039 --> 00:08:28,208 SHIT, YOU KNOW, FORGET IT. I DON'T KNOW. 135 00:08:28,308 --> 00:08:30,678 I THREW A TANTRUM 136 00:08:30,778 --> 00:08:32,445 LIKE A THREE-YEAR-OLD. 137 00:08:32,546 --> 00:08:35,716 SCREAMED, CRIED, 138 00:08:35,816 --> 00:08:38,085 TOLD HIM TO FUCK OFF. 139 00:08:39,419 --> 00:08:40,888 I TOLD HIM HE WAS A LITTLE PIECE OF SHIT 140 00:08:40,988 --> 00:08:42,890 FOR DOING THIS TO ME WHEN HE KNOWS 141 00:08:42,990 --> 00:08:45,959 THAT I'M WORKING DOUBLE SHIFTS AT THE HOSPITAL THIS WEEK. 142 00:08:47,060 --> 00:08:48,762 I SLAMMED THE DOOR, 143 00:08:48,862 --> 00:08:51,865 SMASHED HIS LAPTOP ON THE FLOOR. I KILLED IT. 144 00:08:51,965 --> 00:08:54,501 I RAN OUT AND I CALLED ALONA. 145 00:08:54,602 --> 00:08:57,237 SHE DRESSED ME IN THIS OUTFIT. 146 00:09:00,140 --> 00:09:02,075 IT'S-- IT'S NOT MINE. 147 00:09:03,644 --> 00:09:05,746 WE WENT OUT FOR A DRINK 148 00:09:05,846 --> 00:09:08,081 AT A CLUB THAT SHE LIKES ON CHESTER ST. 149 00:09:08,181 --> 00:09:12,052 OH, SHE TRIED TO CALM ME DOWN, PUT THINGS INTO PERSPECTIVE. 150 00:09:13,153 --> 00:09:16,256 AND SHE SAID-- 151 00:09:16,356 --> 00:09:19,126 SHE SAID I WAS LUCKY; 152 00:09:21,161 --> 00:09:25,065 THAT SHE WISHED SOMEBODY LOVED HER ENOUGH TO GIVE HER AN ULTIMATUM. 153 00:09:29,336 --> 00:09:30,638 AND THEN WE DRANK. 154 00:09:30,738 --> 00:09:34,608 WELL, I DRANK. 155 00:09:34,708 --> 00:09:38,111 AND, UH, THERE WAS THIS GUY AT THE BAR 156 00:09:38,211 --> 00:09:40,580 AND AT SOME POINT ALONA SAID THAT SHE WAS TIRED 157 00:09:40,681 --> 00:09:42,549 AND THAT SHE NEEDED TO GO HOME. 158 00:09:42,650 --> 00:09:45,953 AND THEN THAT GUY... 159 00:09:46,053 --> 00:09:50,257 MOVED NEXT TO ME AND, UM, YOU KNOW WHAT HE SAID? 160 00:09:50,357 --> 00:09:52,626 HE SAID, 161 00:09:52,726 --> 00:09:55,595 "YOU LOOK SO SAD." 162 00:09:56,463 --> 00:09:57,965 AND I SAID, "REALLY?" 163 00:09:58,065 --> 00:10:02,235 AND HE SAID, "YEAH, YOU DO. IT LOOKS GOOD ON YOU." 164 00:10:04,237 --> 00:10:06,306 "LOOKS GOOD ON YOU." 165 00:10:06,406 --> 00:10:08,709 I MEAN, WHATEVER HAPPENED TO "DO YOU HAVE THE TIME?" 166 00:10:08,809 --> 00:10:11,578 OR "HAVEN'T WE MET BEFORE?" OR-- 167 00:10:11,679 --> 00:10:13,947 I MUST BE TOTALLY OUT OF TOUCH, PAUL. 168 00:10:15,115 --> 00:10:17,217 WHAT DO YOU THINK? I MEAN, DO I LOOK GOOD 169 00:10:17,317 --> 00:10:20,020 WHEN I'M SAD? 170 00:10:20,120 --> 00:10:21,822 I-- 171 00:10:21,922 --> 00:10:24,825 I DON'T THINK ANYBODY LOOKS GOOD WHEN THEY'RE SAD. 172 00:10:32,265 --> 00:10:34,567 AND THEN, UH-- 173 00:10:34,668 --> 00:10:36,704 I DON'T KNOW HOW MUCH I HAD TO DRINK 174 00:10:36,804 --> 00:10:38,571 'CAUSE HE WAS ORDERING FOR ME, OF COURSE. 175 00:10:38,672 --> 00:10:40,373 AND THEN HE, UH, PAID THE BILL 176 00:10:40,473 --> 00:10:42,976 AND HE ASKED ME, "WOULD YOU LIKE TO GO SOMEWHERE ELSE?" 177 00:10:43,076 --> 00:10:46,113 AND I SAID, "YES, I'D LIKE TO GO TO THE BATHROOM." 178 00:10:46,213 --> 00:10:49,216 SO I STOOD UP AND I WENT TO THE BATHROOM. 179 00:10:49,316 --> 00:10:51,251 HE FOLLOWS ME. 180 00:10:51,351 --> 00:10:55,255 AND YOU WOULDN'T BELIEVE IT, BUT THESE WERE UNISEX BATHROOMS. 181 00:10:55,355 --> 00:10:57,524 AM I UNLUCKY OR WHAT? 182 00:10:57,624 --> 00:10:59,259 HOW DO YOU MEAN, UNLUCKY? 183 00:10:59,359 --> 00:11:01,995 WELL, I'M-- I'M RUNNING AWAY FROM A GUY AND I'M-- 184 00:11:02,095 --> 00:11:04,732 OH, YEAH, YOU WERE TRYING TO GET AWAY FROM THE GUY. 185 00:11:04,832 --> 00:11:07,500 RIGHT. I MEAN, I NEEDED TO PEE, YOU KNOW, BY MYSELF. 186 00:11:07,600 --> 00:11:09,770 I'VE BEEN DOING THAT SINCE I WAS THREE. 187 00:11:13,040 --> 00:11:16,476 SO I REALIZED I NEEDED TO MAKE A DECISION. 188 00:11:16,576 --> 00:11:18,045 BY FOLLOWING ME TO THE BATHROOM 189 00:11:18,145 --> 00:11:21,114 THIS GUY WAS ALSO GIVING ME AN ULTIMATUM. 190 00:11:21,214 --> 00:11:23,951 I THOUGHT, "FUCK, OUT OF THE PAN AND INTO THE FIRE." 191 00:11:24,051 --> 00:11:25,986 I RAN AWAY FROM ONE ULTIMATUM 192 00:11:26,086 --> 00:11:29,222 AND THERE WAS THIS GUY WITH A HARD-ON GIVING ME ANOTHER. 193 00:11:32,760 --> 00:11:35,996 SUDDENLY I FELT LIKE DOING IT. 194 00:11:38,665 --> 00:11:41,835 I NEVER HAD SEX IN A BATHROOM BEFORE. 195 00:11:43,603 --> 00:11:47,174 I MEAN, WHAT? I SHOULD GO AND MARRY ANDREW WITHOUT EVER KNOWING 196 00:11:47,274 --> 00:11:50,744 WHAT A GOOD BATHROOM FUCK'S ALL ABOUT? 197 00:11:50,844 --> 00:11:53,413 IT'S PART OF A YOUNG LADY'S EDUCATION, ISN'T IT? 198 00:11:53,513 --> 00:11:58,285 SO YOU WANTED TO DO IT BUT NOT TO GET BACK AT ANDREW? 199 00:11:58,385 --> 00:12:00,120 JUST FOR YOURSELF? 200 00:12:00,220 --> 00:12:03,757 THAT'S RIGHT. 201 00:12:03,857 --> 00:12:07,327 A GIRL BEING FORCED INTO MARRIAGE-- 202 00:12:07,427 --> 00:12:09,997 WHAT'S SHE SUPPOSED TO DO, DIE IGNORANT? 203 00:12:12,099 --> 00:12:16,403 SO THIS GUY FOLLOWS ME INTO THE STALL 204 00:12:16,503 --> 00:12:19,372 AND SUDDENLY 205 00:12:19,472 --> 00:12:21,842 I WAS HORNY. 206 00:12:23,844 --> 00:12:25,813 IS HEARING ABOUT THIS DISGUSTING TO YOU? 207 00:12:25,913 --> 00:12:29,082 NO, IT'S NOT DISGUSTING. 208 00:12:29,182 --> 00:12:31,018 GO ON. 209 00:12:34,221 --> 00:12:36,423 HE UNZIPPED, 210 00:12:36,523 --> 00:12:38,658 PULLED DOWN HIS PANTS 211 00:12:38,758 --> 00:12:43,763 AND HE STOOD THERE WITH HIS HUGE-- 212 00:12:46,666 --> 00:12:49,837 OH GOD, I FELT LIKE I WAS 16... 213 00:12:52,940 --> 00:12:55,242 TOUCHING IT FOR THE VERY FIRST TIME. 214 00:12:56,243 --> 00:13:00,147 I WAS REALLY SURPRISED AT HOW... 215 00:13:00,247 --> 00:13:02,615 WARM IT FELT. 216 00:13:02,715 --> 00:13:06,453 I MEAN, DON'T I KNOW THAT ALREADY? 217 00:13:06,553 --> 00:13:09,289 AND THEN HE TURNED ME AROUND 218 00:13:09,389 --> 00:13:11,358 TO FACE THE DOOR... 219 00:13:12,625 --> 00:13:15,428 AND HE PULLED DOWN MY STOCKINGS. 220 00:13:16,997 --> 00:13:19,900 HE LIFTED UP MY SKIRT, 221 00:13:20,000 --> 00:13:22,769 PUT HIS HAND INTO HIS BACK POCKET AND PULLED OUT A CONDOM. 222 00:13:22,870 --> 00:13:26,439 I REALIZE THIS GUY'S VERY GOOD AT THIS. 223 00:13:26,539 --> 00:13:29,877 HE DOES THIS A LOT. HE'S A-- HE'S A REAL PRO. 224 00:13:30,610 --> 00:13:33,914 AND THEN THIS GUY 225 00:13:34,014 --> 00:13:37,784 ENTERED THE STALL NEXT TO US AND STARTED PEEING-- 226 00:13:37,885 --> 00:13:41,054 IN GUSHES, FULL VOLUME LIKE A RACEHORSE. 227 00:13:45,525 --> 00:13:50,130 I THOUGHT OF ANDREW, 228 00:13:50,230 --> 00:13:52,565 HOW-- HOW HE PEES IN THE MORNING, 229 00:13:52,665 --> 00:13:55,235 MAKING THE SAME SOUND. 230 00:13:56,469 --> 00:13:58,872 MY HEART ACHED. I JUST-- 231 00:14:01,541 --> 00:14:04,344 IT WAS SO STUPID, YOU KNOW? I JUST FELT 232 00:14:04,444 --> 00:14:06,513 SO SAD ALL OF A SUDDEN. 233 00:14:06,613 --> 00:14:08,949 AND HE'S BEHIND ME AND HE'S RUBBING UP AGAINST ME 234 00:14:09,049 --> 00:14:12,252 AND HE'S FEELING ME UP 235 00:14:12,352 --> 00:14:14,721 AND I THOUGHT TO MYSELF, "IT'S GONNA HAPPEN ANY MOMENT NOW." 236 00:14:14,821 --> 00:14:17,090 AND I JUST-- 237 00:14:17,190 --> 00:14:19,893 I JUST COULDN'T DO IT. 238 00:14:19,993 --> 00:14:22,295 I SIMPLY CLOSED MY LEGS SHUT. I-- 239 00:14:22,395 --> 00:14:24,631 I COULDN'T DO IT. I COULDN'T DO IT TO ANDREW. 240 00:14:24,731 --> 00:14:27,434 I JUST-- I JUST COULDN'T DO IT. 241 00:14:30,337 --> 00:14:33,773 WELL, SEEMS LIKE QUITE A NIGHT OUT. 242 00:14:33,873 --> 00:14:35,909 YEAH, WELL THAT'S NOT THE END OF IT 243 00:14:36,009 --> 00:14:39,412 BECAUSE THIS IDIOT-- I TOLD HIM, 244 00:14:39,512 --> 00:14:42,749 "I'M REALLY SORRY BUT I HAVE A BOYFRIEND. I CAN'T DO THIS." 245 00:14:42,849 --> 00:14:44,651 AND HE LAUGHS IN MY FACE AND SAYS "BOOHOO." 246 00:14:44,751 --> 00:14:47,387 AND HE GRABS MY HANDS AND HE SAYS, "LISTEN, CUPCAKE, 247 00:14:47,487 --> 00:14:51,191 YOU THINK YOU CAN LEAVE ME HIGH AND DRY LIKE THIS?" POINTING AT HIS DICK. 248 00:14:51,291 --> 00:14:53,860 "THE LEAST YOU CAN DO IS MAKE IT UP TO ME." 249 00:14:53,961 --> 00:14:55,929 I SAID TO HIM, "WHAT DO YOU WANT? 250 00:14:56,029 --> 00:14:57,830 YOU WANT-- YOU WANT SOME MONEY?" 251 00:14:57,931 --> 00:15:00,800 HE SAID, "GIVE ME A HAND JOB 252 00:15:00,900 --> 00:15:03,103 AND THERE'LL BE NO HARD FEELINGS." 253 00:15:03,203 --> 00:15:06,940 AND I SAID TO HIM, "WHAT'S, WHAT'S THE MATTER WITH YOU? ARE YOU CRAZY?" 254 00:15:07,040 --> 00:15:10,277 AND HE JUST-- IT WAS JUST GETTING REALLY STRANGE. I MEAN, IT WAS TENSE. 255 00:15:10,377 --> 00:15:13,180 HIS TONE CHANGED. 256 00:15:16,183 --> 00:15:18,918 AND THEN-- AND THEN I THOUGHT OF YOU... 257 00:15:21,254 --> 00:15:24,524 WHAT YOU'D SAY ABOUT IT. 258 00:15:24,624 --> 00:15:27,660 I THOUGHT ABOUT US GOING THROUGH THIS IN THERAPY. 259 00:15:27,760 --> 00:15:32,465 AND WHAT DID YOU IMAGINE US SAYING? 260 00:15:34,701 --> 00:15:39,039 I IMAGINED YOU NOT BEING ABLE TO UNDERSTAND IT... 261 00:15:40,907 --> 00:15:43,043 THAT YOU'D BE DISGUSTED. 262 00:15:45,012 --> 00:15:46,446 IS THAT WHY YOU RAN OVER HERE? 263 00:15:46,546 --> 00:15:51,518 TO FIND OUT IF I WOULD BE DISGUSTED? 264 00:15:51,618 --> 00:15:55,022 I DIDN'T RUN. 265 00:15:56,223 --> 00:15:59,292 I GAVE HIM THE HAND JOB. 266 00:16:10,403 --> 00:16:13,506 EXCUSE ME. 267 00:16:20,080 --> 00:16:23,016 ( coughing ) 268 00:16:24,084 --> 00:16:27,154 ( retches ) 269 00:16:30,657 --> 00:16:34,261 ( toilet flushes ) 270 00:16:34,361 --> 00:16:36,263 Paul: ARE YOU OKAY? 271 00:16:36,363 --> 00:16:39,099 YEAH. YEAH, I'M FINE. 272 00:17:27,714 --> 00:17:31,584 ( coffee pouring ) 273 00:17:48,067 --> 00:17:50,002 YEAH. 274 00:17:50,103 --> 00:17:52,739 THANK YOU. 275 00:17:55,608 --> 00:17:57,610 WE, UM-- 276 00:17:57,710 --> 00:18:00,713 WE TALKED ABOUT WHAT HAPPENED AT THE CLUB LAST NIGHT, 277 00:18:00,813 --> 00:18:03,516 BUT WE NEVER GOT BACK TO ACTUALLY TALKING 278 00:18:03,616 --> 00:18:07,520 ABOUT ANDREW AND THAT ARGUMENT YESTERDAY. 279 00:18:07,620 --> 00:18:10,490 I DON'T WANNA BE PUT IN THIS POSITION. 280 00:18:10,590 --> 00:18:13,025 I DON'T WANNA HAVE THIS POWER TO DECIDE OUR FUTURE 281 00:18:13,126 --> 00:18:14,861 FOR BOTH OF US. I JUST DON'T. 282 00:18:14,961 --> 00:18:18,030 DO YOU HAVE ANY IDEA WHY ANDREW CHOSE THIS PARTICULAR TIME? 283 00:18:18,131 --> 00:18:21,067 - WHAT DO YOU MEAN? - DO YOU THINK THAT ANDREW 284 00:18:21,168 --> 00:18:25,372 JUST OUT OF THE BLUE, AS YOU SAID YOURSELF, 285 00:18:25,472 --> 00:18:27,307 CAME UP WITH THIS IDEA OF AN ULTIMATUM? 286 00:18:27,407 --> 00:18:30,243 DID YOU NOTICE ANYTHING OVER THE LAST COUPLE OF DAYS OR WEEKS 287 00:18:30,343 --> 00:18:33,813 THAT YOU THINK MIGHT HAVE BROUGHT THIS ON? 288 00:18:33,913 --> 00:18:36,883 NOTHING. I DON'T KNOW. HE JUST LOST IT. ( chuckles ) 289 00:18:36,983 --> 00:18:39,552 I MEAN, SHIT, DON'T YOU KNOW THAT MEN ARE THE NEW WOMEN? 290 00:18:39,652 --> 00:18:41,521 OBSESSED WITH WEDDINGS AND CHILDREN. 291 00:18:41,621 --> 00:18:43,523 AND LATELY HE'S LOST TOUCH WITH REALITY. 292 00:18:43,623 --> 00:18:45,425 HE-- HE THINKS I'M SEEING SOMEONE. 293 00:18:45,525 --> 00:18:48,127 THAT'S HOW THIS WHOLE THING STARTED. IT'S UNBELIEVABLE. 294 00:18:48,228 --> 00:18:51,231 BUT I THOUGHT YOU SAID IT CAME OUT OF NOWHERE. 295 00:18:51,331 --> 00:18:52,999 YOU WERE WATCHING TV AND THEN SUDDENLY-- 296 00:18:53,099 --> 00:18:54,934 WELL, WE WERE WATCHING TV. BUT BEFORE THAT 297 00:18:55,034 --> 00:18:57,470 WE WERE HAVING DINNER AND HE HAD THIS LOOK ON HIS FACE. 298 00:18:57,570 --> 00:19:00,540 HE HAD THIS SAD LOOK AND I COULD JUST TELL SOMETHING WAS UP. 299 00:19:00,640 --> 00:19:02,509 I MEAN, YOU CAN JUST TELL, RIGHT? 300 00:19:02,609 --> 00:19:04,511 AND I SAID TO HIM, "WHAT'S GOING ON?" AND HE SAID, 301 00:19:04,611 --> 00:19:07,180 "I DON'T KNOW WHAT I WANT. I JUST KNOW I DON'T WANT 302 00:19:07,280 --> 00:19:09,849 THIS ON-AND-OFF THING." SO I SAID TO HIM, 303 00:19:09,949 --> 00:19:13,085 "SURE, THEN LET'S JUST DECIDE: EITHER WE GET MARRIED OR WE SPLIT." 304 00:19:13,186 --> 00:19:14,787 SO YOU WERE THE ONE WHO CAME UP WITH IT. 305 00:19:14,887 --> 00:19:16,689 - WITH WHAT? - THE ULTIMATUM. 306 00:19:16,789 --> 00:19:19,726 NO, HE'S THE ONE. HE-- HE HAD THE PROBLEM WITH THE ON-AND-OFF THING. 307 00:19:19,826 --> 00:19:22,462 - NOT ME. - YEAH, BUT ON-AND-OFF CAN MEAN SEVERAL THINGS. 308 00:19:22,562 --> 00:19:25,198 YOU WERE THE ONE WHO MADE IT SPECIFIC-- 309 00:19:25,298 --> 00:19:27,867 "GET MARRIED OR TO SPLIT UP." THAT WAS YOUR ULTIMATUM. 310 00:19:27,967 --> 00:19:31,070 NO NO NO, HE HAD THIS THING WITH THE ON AND O-- 311 00:19:31,170 --> 00:19:33,340 THE ULTIM-- 312 00:19:37,244 --> 00:19:40,146 YEAH, OKAY, 313 00:19:40,247 --> 00:19:42,014 I WAS THE FIRST ONE TO SAY IT, YOU'RE RIGHT. 314 00:19:42,114 --> 00:19:44,951 BUT HE JUMPED ALL OVER IT. I SAID I DIDN'T KNOW WHAT I WANT. 315 00:19:45,051 --> 00:19:48,588 AND HE SAID, "YOU HAVE A DAY OR TWO MAX TO DECIDE WHAT YOU WANT." 316 00:19:48,688 --> 00:19:50,923 AND I SAID "FINE." AND THEN HE STARTED CRYING 317 00:19:51,023 --> 00:19:53,393 AND BLAH BLAH BLAH. 318 00:19:53,493 --> 00:19:55,362 THE WHOLE THING WAS REALLY SCARY TO HIM, I THINK. 319 00:19:55,462 --> 00:19:58,765 WHAT ABOUT YOU? WEREN'T YOU SCARED? 320 00:19:58,865 --> 00:20:00,166 OF WHAT? 321 00:20:00,267 --> 00:20:01,968 OF SPLITTING UP. 322 00:20:02,068 --> 00:20:04,837 I WASN'T SUGGESTING THAT WE SPLIT UP. THAT'S NOT THE POINT. 323 00:20:04,937 --> 00:20:07,474 SO WHAT DO YOU THINK WAS THE POINT OF THIS ARGUMENT 324 00:20:07,574 --> 00:20:09,242 THAT YOU MAY HAVE INITIATED? 325 00:20:09,342 --> 00:20:10,710 I DIDN'T INITIATE ANYTHING. 326 00:20:10,810 --> 00:20:13,813 YOU MAY NOT HAVE MEANT TO, BUT YOU DID. 327 00:20:13,913 --> 00:20:19,719 IT SOUNDS LIKE YOU WANTED TO BRING THIS RELATIONSHIP INTO CRISIS. 328 00:20:19,819 --> 00:20:22,689 I KNOW YOU SAY THAT ANDREW HATES UNCERTAINTIES, 329 00:20:22,789 --> 00:20:27,660 BUT PERHAPS YOU'RE THE ONE WHO CAN'T LIVE WITH THEM. 330 00:20:28,995 --> 00:20:33,333 I MEAN, WHY DID YOU CHOOSE THIS PARTICULAR TIME 331 00:20:33,433 --> 00:20:37,236 - TO BRING THINGS TO A HEAD? - I DID NO SUCH THING. 332 00:20:40,707 --> 00:20:43,510 WHY NOW? 333 00:20:47,314 --> 00:20:50,016 BECAUSE HE'S RIGHT. 334 00:20:51,150 --> 00:20:53,353 ANDREW'S RIGHT. 335 00:20:54,321 --> 00:20:56,589 I AM BEING UNFAITHFUL TO HIM. 336 00:20:56,689 --> 00:20:59,659 YOU MEAN WHAT HAPPENED LAST NIGHT 337 00:20:59,759 --> 00:21:02,228 AT THE CLUB? 338 00:21:02,329 --> 00:21:04,864 NOT JUST LAST NIGHT. 339 00:21:06,666 --> 00:21:10,370 I'VE-- I'VE BEEN UNFAITHFUL TO HIM FOR A LONG TIME. 340 00:21:11,938 --> 00:21:14,841 AHEM, SO WHY-- WHY HAVEN'T WE TALKED ABOUT THIS BEFORE? 341 00:21:17,744 --> 00:21:19,812 I THINK WE HAVE. 342 00:21:22,482 --> 00:21:25,818 IT'S BEEN HERE ALL ALONG. 343 00:21:27,354 --> 00:21:29,956 YOU MEAN TO SAY YOU'VE NEVER NOTICED IT? 344 00:21:33,326 --> 00:21:34,861 YOU'RE SURPRISED. 345 00:21:36,596 --> 00:21:38,431 ( chuckles ) NO, I'M NOT SURPRISED. 346 00:21:38,531 --> 00:21:41,300 I-- I JUST-- I DON'T FOLLOW WHAT YOU MEAN. 347 00:21:41,401 --> 00:21:43,770 ( scoffs ) 348 00:21:50,710 --> 00:21:55,715 THIS ISN'T THE REACTION I WAS HOPING FOR. 349 00:21:57,016 --> 00:21:58,485 NOT AT ALL. 350 00:21:58,585 --> 00:22:02,755 WHAT WAS THE REACTION THAT YOU WERE HOPING FOR? 351 00:22:04,090 --> 00:22:07,293 I-- I HAD... 352 00:22:07,394 --> 00:22:09,061 TWO SCENARIOS IN MY HEAD. 353 00:22:09,161 --> 00:22:12,832 IN THE FIRST ONE YOU STAND UP AND YOU HUG ME... 354 00:22:14,300 --> 00:22:16,335 AND YOU SAY, "I LOVE YOU. 355 00:22:16,436 --> 00:22:19,772 I LOVE YOU TOO, LAURA. 356 00:22:19,872 --> 00:22:21,808 I'VE BEEN FEELING THIS WAY FOR A LONG TIME. 357 00:22:21,908 --> 00:22:24,744 I JUST WANTED YOU TO BE THE FIRST ONE TO SAY IT." 358 00:22:26,546 --> 00:22:29,015 AND THEN WE MAKE LOVE. 359 00:22:31,484 --> 00:22:34,787 AND THE, UM-- 360 00:22:34,887 --> 00:22:37,056 THE SECOND SCENARIO? 361 00:22:37,156 --> 00:22:40,292 IT'S LIKE THE FIRST ONE BUT-- 362 00:22:40,393 --> 00:22:41,961 BUT WITHOUT THE SEX. 363 00:22:42,061 --> 00:22:44,764 WE JUST SIT HERE TOGETHER. 364 00:22:47,166 --> 00:22:49,902 ( sighs ) 365 00:22:50,002 --> 00:22:53,640 YOU KNOW, I'M-- I'M-- I'M EMBARRASSED TO EVEN TALK ABOUT IT. 366 00:22:53,740 --> 00:22:56,042 I MEAN, YOU'RE SITTING THERE LIKE A FUCKING BUDDHA 367 00:22:56,142 --> 00:22:59,812 ACTING LIKE YOU HAVE NO IDEA WHAT I'M TALKING ABOUT. IT'S HUMILIATING. 368 00:23:02,615 --> 00:23:05,251 HOW LONG HAVE YOU FELT LIKE THIS? 369 00:23:05,351 --> 00:23:07,720 A YEAR... 370 00:23:09,121 --> 00:23:11,458 FROM THE FIRST SESSION. I THOUGHT IT WOULD GO AWAY. 371 00:23:11,558 --> 00:23:14,794 I THOUGHT IT'S JUST AN INFATUATION, THAT'S ALL. 372 00:23:16,328 --> 00:23:19,532 BUT IT'S GETTING WORSE. 373 00:23:19,632 --> 00:23:22,702 YOU'VE BECOME THE CENTER OF MY LIFE. 374 00:23:26,873 --> 00:23:28,941 LAURA, 375 00:23:29,041 --> 00:23:31,911 I'M YOUR THERAPIST. 376 00:23:34,346 --> 00:23:37,750 THE PARAMETERS AND THE LIMITATIONS... 377 00:23:39,318 --> 00:23:43,089 ARE ESTABLISHED AND ETHICALLY DEFINED. 378 00:23:45,925 --> 00:23:47,894 I'M NOT AN OPTION. 379 00:23:51,130 --> 00:23:53,232 YOU MAY BE 380 00:23:53,332 --> 00:23:56,268 USING ME AS A-- 381 00:23:56,368 --> 00:23:58,137 AS AN EXCUSE 382 00:23:58,237 --> 00:24:02,475 TO BAIL FROM YOUR RELATIONSHIP WITH-- WITH ANDREW. 383 00:24:10,416 --> 00:24:12,652 YOU KNOW WHY I DIDN'T FUCK THAT GUY? 384 00:24:14,253 --> 00:24:15,955 NOT BECAUSE OF ANDREW. 385 00:24:16,055 --> 00:24:18,090 NOT BECAUSE I DIDN'T WANT TO CHEAT ON HIM. 386 00:24:18,190 --> 00:24:19,559 I DO WANT TO CHEAT ON HIM-- 387 00:24:19,659 --> 00:24:21,828 BUT WITH YOU. 388 00:24:25,932 --> 00:24:29,135 WHEN I WAS SITTING THERE AT THE BAR BY MYSELF, 389 00:24:29,235 --> 00:24:32,071 I WAS THINKING WHAT WOULD HAPPEN IF YOU WERE TO WALK IN? 390 00:24:32,171 --> 00:24:35,074 YOU'D WALK IN, YOU'D-- YOU'D SIT NEXT TO ME AT THE BAR, 391 00:24:35,174 --> 00:24:36,743 YOU'D ORDER A DRINK. I'D EVEN-- 392 00:24:36,843 --> 00:24:39,579 I EVEN TRIED TO IMAGINE WHAT YOU WOULD ORDER-- 393 00:24:39,679 --> 00:24:42,014 A SHOT OF BOURBON MAYBE, SOMETHING EXPENSIVE, 394 00:24:42,114 --> 00:24:45,484 SOMETHING FANCY. THEN WE'D START TALKING-- 395 00:24:45,585 --> 00:24:48,621 WHAT A COINCIDENCE IT IS TO MEET LIKE THIS, 396 00:24:48,721 --> 00:24:51,691 HOW AWKWARD IT IS TO MEET OUTSIDE THE OFFICE. 397 00:24:53,359 --> 00:24:55,795 AND THEN, WITHOUT WORDS, 398 00:24:55,895 --> 00:24:58,931 BECAUSE WE-- WE TALK ENOUGH WHEN WE'RE HERE, 399 00:25:00,633 --> 00:25:03,803 YOU MOTION FOR ME TO FOLLOW YOU TO THE BATHROOM. 400 00:25:05,171 --> 00:25:07,874 AND I DO. 401 00:25:09,876 --> 00:25:13,780 WHEN I WENT INTO THE STALL WITH THAT GUY... 402 00:25:16,315 --> 00:25:18,585 I IMAGINED IT WAS YOU BEHIND ME. 403 00:25:18,685 --> 00:25:21,020 THAT'S WHAT MADE IT SO EXCITING. 404 00:25:21,988 --> 00:25:24,857 THEN THAT GUY STARTED PEEING 405 00:25:24,957 --> 00:25:27,994 AND IT WOKE ME UP AND I REALIZED THAT IT'S IMPOSSIBLE. 406 00:25:28,928 --> 00:25:30,963 I KNOW IT, I UNDERSTAND IT. 407 00:25:31,063 --> 00:25:33,265 I TELL MYSELF THAT EVERY TIME I WALK OUT OF HERE. 408 00:25:33,365 --> 00:25:36,969 I KNOW IT, I UNDERSTAND IT BUT I'M NOT SURE THAT MY BODY UNDERSTANDS IT. 409 00:25:39,706 --> 00:25:43,910 I KNOW IT CAN NEVER HAPPEN. I KNOW IT. 410 00:25:44,010 --> 00:25:46,312 SO DON'T WORRY. I'M NOT GONNA START SHOWING UP HERE. 411 00:25:46,412 --> 00:25:49,448 I'M NOT GONNA START STALKING YOU 412 00:25:49,548 --> 00:25:52,084 LIKE GLENN CLOSE IN THAT MOVIE. 413 00:25:53,185 --> 00:25:56,222 I'M NOT GONNA BOIL YOUR KIDS' RABBIT. 414 00:25:56,322 --> 00:25:58,257 I'M NOT DANGEROUS... 415 00:26:01,160 --> 00:26:03,630 AT LEAST NOT TO YOU. 416 00:26:03,730 --> 00:26:06,365 GOD, HOW CAN I GO BACK TO MY LIFE, 417 00:26:06,465 --> 00:26:08,167 TO THE HOSPITAL, TO ANDREW? 418 00:26:08,267 --> 00:26:11,904 NOT TO ANDREW, WHEN THE ONLY THING THAT MATTERS TO ME IS YOU. 419 00:26:14,907 --> 00:26:17,576 ( footsteps approaching ) 420 00:26:26,285 --> 00:26:28,788 OUR TIME'S UP. 421 00:26:31,357 --> 00:26:34,060 YES, IT IS. 422 00:26:35,394 --> 00:26:37,830 ( sighs ) 423 00:26:39,866 --> 00:26:42,001 I FEEL LIKE I CAME HERE IN THE DARK 424 00:26:42,101 --> 00:26:44,904 AND I'M LEAVING INTO A BIGGER DARKNESS. 425 00:26:48,507 --> 00:26:50,877 WHAT AM I GONNA DO NOW? 426 00:26:52,812 --> 00:26:55,381 WE'LL TALK ABOUT IT NEXT WEEK. 427 00:26:56,348 --> 00:26:58,851 OKAY? 428 00:27:03,189 --> 00:27:07,226 - ( piano music plays ) - I'LL CALL YOU A TAXI. 429 00:27:07,326 --> 00:27:09,829 NO, I'M FINE. 430 00:27:10,663 --> 00:27:13,065 ARE YOU SURE? 431 00:27:16,635 --> 00:27:18,871 HOW ARE YOU GONNA GET HOME? 432 00:27:18,971 --> 00:27:22,141 ( music continues )