1 00:01:43,360 --> 00:01:45,408 This is J. T.L. Morning News. 2 00:01:45,480 --> 00:01:47,448 This is Holly Chadwick. 3 00:01:47,520 --> 00:01:48,646 Thanks for joining us. 4 00:01:48,720 --> 00:01:51,405 We have a great show in store for you this morning. 5 00:01:51,480 --> 00:01:54,131 Well, it's a great morning to be in the studio. 6 00:01:54,200 --> 00:01:56,407 Authorities have confirmed an avian flu outbreak. 7 00:01:56,480 --> 00:01:57,845 Forecast, cloudy skies.. 8 00:01:57,920 --> 00:01:59,922 Good morning. Reporting from Brighton. 9 00:02:01,320 --> 00:02:03,049 This will be a different scenario 10 00:02:03,120 --> 00:02:06,488 if the virus changes in a way that allows transmission between humans. 11 00:02:06,560 --> 00:02:07,641 So, let's get started. 12 00:02:09,800 --> 00:02:10,926 Yet again today, 13 00:02:11,000 --> 00:02:14,049 another group of dolphins became stranded. 14 00:02:14,240 --> 00:02:17,050 CO2 emissions have dramatically increased in.. 15 00:02:17,240 --> 00:02:19,129 Are there any real threats that you know of? 16 00:02:19,240 --> 00:02:20,446 Not at all. 17 00:02:21,000 --> 00:02:22,206 Environmentalists are trying 18 00:02:22,280 --> 00:02:23,691 to determine the cause of death. 19 00:02:23,800 --> 00:02:25,484 At alert level six, 20 00:02:25,560 --> 00:02:27,642 W. H. O. guidelines for governments.. 21 00:02:27,720 --> 00:02:30,041 Your socks are so cute!! I like them. 22 00:02:30,120 --> 00:02:31,565 Police say they've seen similar cases recently 23 00:02:32,120 --> 00:02:33,690 of people behaving strangely. 24 00:02:33,760 --> 00:02:36,161 The U. N. health agency is not likely 25 00:02:36,240 --> 00:02:38,641 to recommend official travel restrictions. 26 00:02:38,760 --> 00:02:40,444 It's a little bit unsettling. 27 00:02:40,520 --> 00:02:43,000 They're not physicists. They're not engineers. 28 00:02:43,080 --> 00:02:44,366 They think it's just gonna go away. 29 00:02:44,440 --> 00:02:45,930 They live in a fantasy parallel universe. 30 00:02:47,280 --> 00:02:49,601 Right on top of the man, beating him. 31 00:02:49,680 --> 00:02:50,841 The man is bleeding. 32 00:02:50,920 --> 00:02:52,251 Twenty-one confirmed cases. 33 00:02:52,320 --> 00:02:55,642 All the talk about a doomsday is a big hoax. 34 00:02:55,800 --> 00:02:57,131 The subject growled at him 35 00:02:57,200 --> 00:02:59,248 and continued to maul the victim. 36 00:02:59,320 --> 00:03:02,642 The best estimate is about 15,000 in the U. K. 37 00:03:02,760 --> 00:03:04,000 We don't know if this is spreading. 38 00:03:04,120 --> 00:03:05,451 Rhythms of change.. 39 00:03:05,520 --> 00:03:07,522 So far there's no manifestation. 40 00:03:10,600 --> 00:03:13,570 Monitors have arrived, even carrying them.. 41 00:03:13,720 --> 00:03:14,881 With that much public at risk, we cannot.. 42 00:03:14,960 --> 00:03:17,964 They're trying to move us on, trying to tell the journalists to get out. 43 00:03:34,120 --> 00:03:35,281 Wake up!! 44 00:03:36,120 --> 00:03:38,930 Oh, creatures in our bed.. 45 00:03:40,560 --> 00:03:41,686 No sleeping!! 46 00:03:43,000 --> 00:03:44,570 Oh, you're getting very big. 47 00:03:44,640 --> 00:03:47,564 - What do you want to eat? - Pancakes!! 48 00:03:48,600 --> 00:03:50,011 We got a lot more sunshine today. 49 00:03:50,160 --> 00:03:52,481 You have to only say one word. 50 00:03:53,000 --> 00:03:55,162 Hey, by the way, what do you want for your birthday? 51 00:03:55,360 --> 00:03:56,407 Say a PUPPY- 52 00:03:56,520 --> 00:03:57,567 A PUPPY- 53 00:03:57,640 --> 00:03:59,404 You mean a stuffed animal puppy? 54 00:03:59,480 --> 00:04:01,005 Because that we can do. 55 00:04:04,000 --> 00:04:06,162 Good morning. That looks yummy. 56 00:04:07,040 --> 00:04:08,724 She gets the bigger one? 57 00:04:08,840 --> 00:04:10,410 - Yeah, sorry. - She's tiny. 58 00:04:10,520 --> 00:04:12,363 Did you pack your inhaler? 59 00:04:13,560 --> 00:04:14,686 Bathroom sink. 60 00:04:14,760 --> 00:04:17,081 - In a minute? - Scootch!! Go. 61 00:04:17,720 --> 00:04:19,768 The government has declared martial law. 62 00:04:19,840 --> 00:04:21,604 Daddy, what's martial law? 63 00:04:23,720 --> 00:04:27,202 Martial law is like house rules, but for everybody. 64 00:04:28,000 --> 00:04:31,561 Were you ever in places like that with your old job? 65 00:04:33,400 --> 00:04:35,641 But I quit my old job so I could be with you. 66 00:04:35,920 --> 00:04:36,967 Do you miss it? 67 00:04:41,200 --> 00:04:42,406 No, I like my new job. 68 00:04:42,520 --> 00:04:45,205 All you do is make pancakes in the morning!! 69 00:04:45,320 --> 00:04:46,526 Yeah, but I'm really good at it. 70 00:04:46,880 --> 00:04:48,405 Look who I found!! 71 00:04:49,000 --> 00:04:50,331 Here comes the number 12 train!! 72 00:04:50,400 --> 00:04:51,765 It's not Subway Sam, is it? 73 00:04:52,320 --> 00:04:54,561 You want more pancakes? 74 00:04:55,160 --> 00:04:56,525 Good. 75 00:04:56,680 --> 00:04:58,967 Go, go, go. Come on, scootch!! 76 00:04:59,040 --> 00:05:00,804 - At least. .. - Move it on out. 77 00:05:00,880 --> 00:05:02,769 Hey!! Plates in the sink!! 78 00:05:02,840 --> 00:05:04,001 - Later!! - Do that when we get back!! 79 00:05:11,400 --> 00:05:13,368 Does it live in the jungle? 80 00:05:16,440 --> 00:05:17,441 No. 81 00:05:17,520 --> 00:05:18,806 Do you eat it on Sundays? 82 00:05:18,920 --> 00:05:19,967 No. 83 00:05:20,080 --> 00:05:22,924 Does it live on the Great Plains of Africa? 84 00:05:23,400 --> 00:05:25,528 - Yeah. - Oh, well, I guess, yeah. 85 00:05:25,600 --> 00:05:28,922 Do people keep it in pens all its life and harvest it for meat? 86 00:05:29,000 --> 00:05:30,604 - That's really gross!! - Gross!! 87 00:05:30,680 --> 00:05:31,727 Dad!! 88 00:05:31,800 --> 00:05:33,962 Is it an animal you'd have for a pet? 89 00:05:34,080 --> 00:05:35,605 - Yes. - Is it a cat? 90 00:05:35,720 --> 00:05:36,960 Yes. 91 00:05:37,240 --> 00:05:38,890 - Okay, now we have another one. - Do another one. 92 00:05:39,240 --> 00:05:41,083 You totally got one!! 93 00:05:41,200 --> 00:05:42,361 Why are there so many? 94 00:05:42,440 --> 00:05:44,090 It's like, three in the last five minutes. 95 00:05:45,600 --> 00:05:46,840 What is going on? 96 00:05:51,760 --> 00:05:53,285 The World Health Organization has been 97 00:05:53,360 --> 00:05:55,169 tracking the recent outbreak of rabies 98 00:05:55,240 --> 00:05:59,006 that began in Taiwan and has now been reported in over 12 countries. 99 00:05:59,080 --> 00:06:02,129 Responding to allegations he hasn't done enough to prevent the spread.. 100 00:06:02,280 --> 00:06:03,611 Can we try BBC? 101 00:06:04,480 --> 00:06:06,323 You're not British anymore, baby. 102 00:06:06,400 --> 00:06:07,970 You lost your accent a long time ago. 103 00:06:08,440 --> 00:06:10,408 Except after two bottles of wine. 104 00:06:10,520 --> 00:06:11,726 Am I British? 105 00:06:11,800 --> 00:06:13,006 Yeah, your grandma is. 106 00:06:14,800 --> 00:06:15,961 Hey!! 107 00:06:17,960 --> 00:06:19,450 He's just gonna keep going, Daddy? 108 00:06:19,520 --> 00:06:20,521 Hold on, guys. 109 00:06:20,640 --> 00:06:21,687 Daddy, be careful on the road. 110 00:06:21,800 --> 00:06:23,450 It's okay, baby. 111 00:06:27,800 --> 00:06:29,450 Can be transmitted between species 112 00:06:29,520 --> 00:06:31,841 commonly from a bite from an infected animal. 113 00:06:37,200 --> 00:06:40,170 Our best recommendation is to stay away from densely populated areas. 114 00:06:40,440 --> 00:06:42,010 Hey, yo!! You all right? 115 00:06:42,080 --> 00:06:43,286 Yeah, I'm okay. Thanks. 116 00:06:43,360 --> 00:06:45,601 - You need anything? - No. You know what's going on? 117 00:06:45,680 --> 00:06:47,170 No, man, I don't know anything. 118 00:06:47,280 --> 00:06:48,645 It's crazy. 119 00:06:52,800 --> 00:06:53,961 Gerry? 120 00:06:59,840 --> 00:07:02,161 Get back in your car right now!! 121 00:07:03,520 --> 00:07:05,170 Remain with your ve.. 122 00:07:12,160 --> 00:07:13,161 What are we doing? 123 00:07:13,240 --> 00:07:14,401 That's our way out of here. 124 00:07:36,040 --> 00:07:37,724 I want my blanket!! 125 00:07:37,800 --> 00:07:38,881 Baby, it's packed right now. 126 00:07:38,960 --> 00:07:40,325 Snuggle with Subway Sam, okay? 127 00:07:45,000 --> 00:07:46,445 My blanket!! 128 00:07:53,920 --> 00:07:54,921 Rach? 129 00:07:55,000 --> 00:07:57,082 Rachel, baby, you've got to get back in your seat. 130 00:07:58,000 --> 00:07:59,604 - Baby, we need you in your seat. - Put your belt on!! 131 00:07:59,680 --> 00:08:00,920 Rachel, right now!! 132 00:08:01,080 --> 00:08:02,809 - Gerry? - Rach, get your belt back on!! 133 00:08:14,760 --> 00:08:16,091 - You Okay? - You Okay? 134 00:08:16,200 --> 00:08:18,009 - Rachel, sweetheart? - Rachel, you hurt? 135 00:08:18,880 --> 00:08:21,008 - Connie? - Are you okay? It's okay. 136 00:08:25,560 --> 00:08:26,561 We should get out. 137 00:08:26,640 --> 00:08:27,971 Everybody out of the car. 138 00:08:37,240 --> 00:08:39,322 We've got to get out of the city. 139 00:08:39,440 --> 00:08:41,568 Her door won't open!! Rachel, go out that side. 140 00:08:45,760 --> 00:08:48,206 Okay, you have to climb over, honey. 141 00:08:48,280 --> 00:08:49,725 Out of the way!! 142 00:08:51,560 --> 00:08:52,800 Move it!! 143 00:08:57,680 --> 00:08:59,125 Come on, honey. Come on. 144 00:09:01,440 --> 00:09:03,283 Sweetheart, are you okay? 145 00:09:34,680 --> 00:09:36,762 Let's go. Let's get off the street. 146 00:09:46,720 --> 00:09:48,245 What is that, Gerry? What is that? 147 00:09:48,320 --> 00:09:49,526 I don't know!! 148 00:09:50,080 --> 00:09:51,445 Get to the RV. 149 00:09:51,520 --> 00:09:52,567 Subway Sam!! 150 00:09:52,640 --> 00:09:55,484 Here comes the number 12 train!! One. 151 00:09:57,360 --> 00:09:58,407 Two. 152 00:09:59,040 --> 00:10:01,042 - What's happening? - Three. 153 00:10:01,880 --> 00:10:02,927 Four. 154 00:10:04,360 --> 00:10:05,600 Five. 155 00:10:06,600 --> 00:10:07,965 Six. 156 00:10:08,280 --> 00:10:09,406 Seven. 157 00:10:10,480 --> 00:10:11,481 Eight. 158 00:10:12,600 --> 00:10:13,886 Nine. 159 00:10:14,600 --> 00:10:16,011 Ten. 160 00:10:16,720 --> 00:10:18,210 Eleven. 161 00:10:19,040 --> 00:10:20,246 Twelve. 162 00:10:22,520 --> 00:10:24,204 Train's in the station!! 163 00:10:46,880 --> 00:10:48,120 Gerry!! 164 00:10:49,560 --> 00:10:51,210 Watch out!! 165 00:11:30,720 --> 00:11:33,451 We're pulling back on Fifth Street!! 166 00:11:33,520 --> 00:11:35,170 Containment is a fail. 167 00:11:48,200 --> 00:11:49,929 Try to relax. 168 00:11:50,280 --> 00:11:51,805 Give yourself air. 169 00:11:52,240 --> 00:11:53,651 In and out. 170 00:11:54,280 --> 00:11:56,806 Come on, baby, try to relax. 171 00:11:57,360 --> 00:11:59,886 Gerry? We left my purse in the car. 172 00:11:59,960 --> 00:12:01,166 Where's her spare? 173 00:12:01,920 --> 00:12:04,810 I'm gonna go check your backpack, all right? 174 00:12:05,160 --> 00:12:07,208 Do you want to be with her? 175 00:12:15,160 --> 00:12:17,640 Rach, you'll be all right. You're gonna be all right. 176 00:12:17,840 --> 00:12:20,081 Hey, hey, you breathe through your nose. 177 00:12:20,640 --> 00:12:22,847 Rach, Rach, look at me. Look at me. 178 00:12:23,680 --> 00:12:25,170 You're gonna be all right. 179 00:12:25,840 --> 00:12:28,002 You've done this a hundred times. Look at me. Look at me. 180 00:12:28,440 --> 00:12:31,125 Breathe in through your nose, out through your mouth. 181 00:12:33,120 --> 00:12:34,281 Okay, we're gonna go to a pharmacy. 182 00:12:34,360 --> 00:12:36,010 We gotta move. 183 00:12:37,920 --> 00:12:39,126 Okay. 184 00:12:40,000 --> 00:12:41,525 Good. Good. Look. 185 00:12:42,000 --> 00:12:44,480 Look at me, look at me. Rach, breathe through your nose. 186 00:12:44,560 --> 00:12:45,925 No, no, no, no.. 187 00:12:46,000 --> 00:12:47,570 You're gonna be all right. 188 00:12:47,640 --> 00:12:48,926 - Look at me. - Daddy, what are those things? 189 00:12:49,480 --> 00:12:51,562 Honey, find us some water. Okay? Something to drink. 190 00:12:57,120 --> 00:12:58,167 It's Thierry. 191 00:12:58,360 --> 00:12:59,407 Where are you? 192 00:13:00,080 --> 00:13:02,367 Airborne. Lower East Side to Turtle Bay. 193 00:13:04,080 --> 00:13:06,162 It's all gone. We barely made it out. 194 00:13:06,240 --> 00:13:08,527 - Tell him to go south. - No, no, we need visual confirmation. 195 00:13:08,760 --> 00:13:10,171 No,no,no,no,no,no,no. 196 00:13:11,360 --> 00:13:12,441 What is this? 197 00:13:12,560 --> 00:13:14,050 We don't know. How close were you? 198 00:13:14,520 --> 00:13:15,567 Face to face. 199 00:13:15,680 --> 00:13:17,045 Good, honey, good. 200 00:13:18,960 --> 00:13:20,121 Daddy. 201 00:13:20,760 --> 00:13:22,489 Connie, give me that. 202 00:13:22,560 --> 00:13:24,050 Give me that. Oh, thank you, honey. 203 00:13:24,360 --> 00:13:25,441 Where are you? 204 00:13:25,520 --> 00:13:26,806 95, heading north. 205 00:13:28,000 --> 00:13:29,889 Okay. Okay. 206 00:13:30,120 --> 00:13:33,203 All right. We'll try to get a helicopter to you. 207 00:13:33,280 --> 00:13:35,282 I'll call you back with an extraction point. 208 00:13:35,520 --> 00:13:37,488 Can you hold out for another hour? 209 00:13:37,560 --> 00:13:39,085 Do we have a choice? 210 00:13:39,160 --> 00:13:40,844 This is not for old time's sake, my friend. 211 00:13:41,080 --> 00:13:42,286 I'll need you. 212 00:13:42,640 --> 00:13:44,244 I need you back. 213 00:13:44,400 --> 00:13:45,447 Don't forget about us. 214 00:13:45,520 --> 00:13:47,010 What do you mean, we've lost Boston? 215 00:13:47,080 --> 00:13:48,570 All right. Good luck, Gerry. 216 00:13:49,680 --> 00:13:50,727 Okay. 217 00:13:50,800 --> 00:13:53,804 Good, honey. Keep it going. It's gonna be all right. 218 00:14:06,760 --> 00:14:08,967 - Come here. Stay close. - Super close. 219 00:14:09,040 --> 00:14:10,610 Take my hand. 220 00:14:13,440 --> 00:14:15,568 Get her medicine, I'll get us something to eat. 221 00:14:15,640 --> 00:14:17,563 I'll meet you back here. 222 00:14:34,360 --> 00:14:36,044 Stay close, honey. 223 00:14:50,800 --> 00:14:52,370 What do you need? 224 00:14:53,960 --> 00:14:55,007 Albuterol. 225 00:15:07,120 --> 00:15:09,521 They outgrow the asthma supposedly. 226 00:15:14,120 --> 00:15:16,282 And this shit, too. It's magic for my kid. 227 00:15:17,840 --> 00:15:19,524 Thank you. 228 00:15:24,040 --> 00:15:26,168 - Daddy!! - Connie? 229 00:15:27,160 --> 00:15:28,446 Daddy!! 230 00:15:28,520 --> 00:15:30,488 - Connie? - Daddy!! 231 00:15:30,760 --> 00:15:31,966 - Where's Mommy? - Gerry!! 232 00:15:32,560 --> 00:15:33,891 Gerry!! 233 00:15:34,120 --> 00:15:35,281 Kafln? 234 00:15:35,840 --> 00:15:37,888 - Karin? - Gerry!! Gerry!! 235 00:15:38,040 --> 00:15:40,566 Get off of me!! Get off of me!! That's all I have. 236 00:15:40,680 --> 00:15:42,205 - Gerry!! - Hey!! 237 00:15:43,680 --> 00:15:45,523 - Hey!! - Gerry. 238 00:16:03,480 --> 00:16:05,801 Multiple 11-99s at Washington Park. 239 00:16:05,880 --> 00:16:08,645 Please, send units. We're falling back on Reed Street. 240 00:16:08,800 --> 00:16:10,643 Two Robert 12, units need backup. 241 00:16:10,720 --> 00:16:12,643 Mobile ops is down. Please respond. 242 00:16:12,720 --> 00:16:14,290 Two Robert 12, are you there? Copy. 243 00:16:14,400 --> 00:16:15,845 - Girls!! - Responders, Code 3, Code 3. 244 00:16:15,920 --> 00:16:18,082 Rachel, quick, come on. 245 00:16:24,680 --> 00:16:25,886 No. 246 00:16:26,760 --> 00:16:27,886 No!! 247 00:16:28,400 --> 00:16:30,926 We got to get out of here. We got to get off the street. 248 00:16:31,000 --> 00:16:32,081 Gerry. 249 00:16:32,600 --> 00:16:33,965 Apartments? 250 00:16:35,920 --> 00:16:37,251 Hey. Yeah. 251 00:16:45,080 --> 00:16:46,764 - Gerry? - We're in Newark. 252 00:16:46,840 --> 00:16:48,171 We're stranded. 253 00:16:48,240 --> 00:16:49,844 Apartment buildings, 23rd. 254 00:16:49,920 --> 00:16:52,161 If we can get to the roof, can you get someone to us? 255 00:16:52,280 --> 00:16:53,611 - Not tonight. - When? 256 00:16:53,760 --> 00:16:54,807 The earliest would be sunrise. 257 00:16:54,920 --> 00:16:55,887 Sunrise. 258 00:16:55,960 --> 00:16:57,405 Tell him I got flares. 259 00:16:57,480 --> 00:16:59,608 We'll be on the roof with flares. 260 00:16:59,680 --> 00:17:02,126 Listen, Gerry, I will move mountains to get you out here. 261 00:17:11,120 --> 00:17:12,531 Come here, baby. 262 00:17:19,320 --> 00:17:21,004 Go!! Go!! Go!! 263 00:17:23,200 --> 00:17:24,964 - Baby, in here!! - Come on. Quick!! 264 00:17:25,600 --> 00:17:26,681 Gerry!! 265 00:17:36,080 --> 00:17:37,366 Inside, girls!! 266 00:17:37,440 --> 00:17:39,329 By the stairs. Inside, inside!! 267 00:17:40,960 --> 00:17:42,803 Wait!! 268 00:17:44,760 --> 00:17:45,761 Wait. 269 00:17:48,360 --> 00:17:49,691 Up, up. It's okay, baby. 270 00:17:53,080 --> 00:17:54,969 Run!! Run!! Go, Rachel!! 271 00:17:55,040 --> 00:17:57,520 Go!! 272 00:17:59,000 --> 00:18:00,365 Keep running, baby. 273 00:18:00,840 --> 00:18:02,808 -It's all right. - To the top. 274 00:18:08,880 --> 00:18:10,166 Go!! Go!! 275 00:18:13,560 --> 00:18:14,561 Go!! 276 00:18:29,040 --> 00:18:30,041 Run!! 277 00:18:37,560 --> 00:18:39,210 Go!! Go!! Go!! Go!! 278 00:18:40,040 --> 00:18:41,280 I need a new flare!! 279 00:18:41,960 --> 00:18:44,008 This asshole's about to get through!! 280 00:18:53,880 --> 00:18:55,882 Where's Connie? Connie? 281 00:18:56,200 --> 00:18:57,725 - Connie? - Connie!! 282 00:18:58,000 --> 00:18:59,968 - Let me in!! - Connie!! 283 00:19:12,160 --> 00:19:14,208 - Baby? -It's not her. It's not her. 284 00:19:14,880 --> 00:19:16,609 - Let me in!! - Connie!! 285 00:19:16,680 --> 00:19:18,011 Let me in!! 286 00:19:23,080 --> 00:19:24,889 In, in, in!! In!! 287 00:19:33,240 --> 00:19:34,526 Thank you so much. 288 00:19:36,680 --> 00:19:38,523 - I'm Tomas. - Hey, Tomas. 289 00:19:38,600 --> 00:19:40,728 My mom's cooking everything before it starts to stink. 290 00:19:42,040 --> 00:19:43,201 That's smart. 291 00:19:43,280 --> 00:19:44,406 You guys all right? 292 00:19:44,480 --> 00:19:45,606 It's all right. 293 00:19:46,200 --> 00:19:47,531 It's okay. 294 00:19:48,800 --> 00:19:50,165 Are you guys hungry? 295 00:19:50,240 --> 00:19:51,605 Yes, thank you. 296 00:20:14,720 --> 00:20:17,246 - Here you go. - Thank you. 297 00:20:18,880 --> 00:20:20,006 Thank you. 298 00:20:20,880 --> 00:20:22,245 You want some juice? 299 00:20:22,320 --> 00:20:23,321 The following message 300 00:20:23,400 --> 00:20:26,961 is transmitted at the request of the New Jersey State Police Department. 301 00:20:27,720 --> 00:20:30,246 Authorities recommend that the following actions 302 00:20:30,320 --> 00:20:32,163 should be taken by all the members of the public. 303 00:20:33,080 --> 00:20:34,923 Stay indoors if at all possible. 304 00:20:36,880 --> 00:20:39,008 Have enough food and water supplies for sheltering 305 00:20:39,080 --> 00:20:40,889 for one to two weeks. 306 00:20:41,240 --> 00:20:43,607 The following message is transmitted at the request 307 00:20:43,720 --> 00:20:45,848 of the New Jersey State Police Department. 308 00:20:46,440 --> 00:20:48,807 An unidentified virus strain is rapidly 309 00:20:48,880 --> 00:20:50,928 spreading across the state of New Jersey. 310 00:21:35,200 --> 00:21:36,361 She was crying. 311 00:21:42,960 --> 00:21:44,485 Thanks, Tommy. 312 00:21:46,000 --> 00:21:48,685 I used to work in dangerous places 313 00:21:48,760 --> 00:21:51,843 and people who moved survived, and those who didn't.. 314 00:21:54,720 --> 00:21:57,326 Movement is life. 315 00:21:59,800 --> 00:22:02,565 You have a better chance if you come with us. 316 00:22:12,280 --> 00:22:14,282 You need anything else before you leave? 317 00:22:58,000 --> 00:23:00,321 Okay. Come on. Come on. 318 00:23:25,240 --> 00:23:26,730 We should have left with them. 319 00:23:26,840 --> 00:23:28,126 There is nowhere to go. 320 00:23:28,200 --> 00:23:30,168 What's going to happen when the food is gone? 321 00:23:38,160 --> 00:23:39,924 Okay, come on. 322 00:23:43,480 --> 00:23:44,845 I'm scared. 323 00:23:45,160 --> 00:23:48,209 Connie, there's a helicopter waiting for us on the roof. 324 00:23:48,320 --> 00:23:50,926 Keep your eyes on Mommy and Daddy, okay? 325 00:23:51,120 --> 00:23:52,360 Be ninja quiet. 326 00:23:52,920 --> 00:23:54,843 Just a walk in the park. 327 00:23:55,680 --> 00:23:57,523 How do we know they're coming? 328 00:23:57,960 --> 00:23:59,450 They're coming. 329 00:23:59,520 --> 00:24:00,521 Ready? 330 00:24:16,720 --> 00:24:18,370 Okay, come on, guys. 331 00:24:23,120 --> 00:24:24,645 Come on!! Come on!! 332 00:24:26,640 --> 00:24:27,721 Up, up, Up. 333 00:24:28,120 --> 00:24:29,326 Come on, baby. 334 00:24:29,520 --> 00:24:31,010 Go, go, go!! 335 00:24:32,120 --> 00:24:34,282 - Come on, baby!! - Go, go!! 336 00:24:34,480 --> 00:24:36,562 Go, girls!! Gerry!! 337 00:24:37,880 --> 00:24:39,120 Come on. Gerry!! 338 00:24:39,200 --> 00:24:40,611 Girls, get back!! 339 00:24:42,120 --> 00:24:43,804 Watch out!! 340 00:24:54,440 --> 00:24:56,329 - 60!! - GQI go, 341 00:24:56,520 --> 00:24:58,170 Come on, faster, girls!! 342 00:25:01,280 --> 00:25:03,282 Lieutenant, I've got no contact. 343 00:25:03,360 --> 00:25:05,124 I say again, no contact. 344 00:25:05,880 --> 00:25:07,245 Let's go, let's go!! 345 00:25:09,440 --> 00:25:10,601 Karin!! 346 00:25:10,680 --> 00:25:12,045 - Karin!! - Yeah. 347 00:25:13,320 --> 00:25:14,606 Go through the door!! 348 00:25:17,440 --> 00:25:18,601 Gerry? 349 00:25:56,120 --> 00:25:58,043 There they are!! Ace, we have positive contact. 350 00:25:58,160 --> 00:25:59,810 That's our target!! Get us down!! 351 00:25:59,880 --> 00:26:00,961 Daddy!! 352 00:26:01,120 --> 00:26:02,929 - Daddy!! - Baby, get back. 353 00:26:03,160 --> 00:26:04,491 Daddy!! 354 00:26:04,560 --> 00:26:05,561 Gerry? 355 00:26:05,640 --> 00:26:07,244 - Gerry, what? - Stay back!! 356 00:26:07,320 --> 00:26:08,731 Baby!! No!! 357 00:26:08,800 --> 00:26:10,165 One thousand seven. 358 00:26:10,240 --> 00:26:11,730 One thousand eight. 359 00:26:11,840 --> 00:26:13,490 Daddy, get off the edge!! 360 00:26:13,560 --> 00:26:16,006 - Gerry, please? - One thousand ten. 361 00:26:17,920 --> 00:26:19,684 One thousand eleven. 362 00:26:25,440 --> 00:26:27,124 I got it in my mouth. 363 00:26:27,400 --> 00:26:29,641 You're okay. You're okay. 364 00:26:32,240 --> 00:26:33,366 Go!! Go!! 365 00:26:36,320 --> 00:26:37,731 Come on. Come on. 366 00:26:46,200 --> 00:26:47,361 Let's go!! Let's go!! 367 00:26:47,640 --> 00:26:49,483 Come on, let's go!! We got to go!! 368 00:26:53,920 --> 00:26:55,081 You got her? 369 00:27:07,880 --> 00:27:09,689 Let's go, let's go, let's go!! 370 00:27:32,480 --> 00:27:35,324 Traffic en route, altitude 5-7 thousand. 371 00:27:35,400 --> 00:27:39,007 Heading 250. Turn right, heading 075, once clear. 372 00:27:39,920 --> 00:27:41,684 Remain below 4, 000. 373 00:27:56,160 --> 00:28:00,484 Clear to land, heading 040, wind 060 at five. 374 00:28:03,240 --> 00:28:05,686 Follow L. S. O. directions. Prep for immediate dust off. 375 00:28:28,200 --> 00:28:29,406 Gerry. 376 00:28:29,600 --> 00:28:30,965 Thank you. 377 00:28:31,040 --> 00:28:33,042 Good to see you, my friend. 378 00:28:33,120 --> 00:28:34,884 Tango five, this is Argus command. 379 00:28:34,960 --> 00:28:36,121 Cleared for take-off. 380 00:28:36,400 --> 00:28:38,323 Tango five. Wilco. 381 00:28:57,280 --> 00:28:58,520 Karin, to the right. 382 00:28:58,760 --> 00:29:00,330 This is good, right? 383 00:29:00,400 --> 00:29:02,084 Bunk beds!! 384 00:29:02,160 --> 00:29:05,130 Your bunk beds are number two, three and six. 385 00:29:05,440 --> 00:29:06,680 Please make yourself at home. 386 00:29:06,760 --> 00:29:08,171 You want to get up here? 387 00:29:08,920 --> 00:29:11,764 - There you go, sweetheart. - That's good. 388 00:29:11,840 --> 00:29:13,649 We're not dropping anchor again. 389 00:29:14,120 --> 00:29:15,246 You're safe. 390 00:29:15,320 --> 00:29:16,446 It's not me I'm worried about. 391 00:29:16,520 --> 00:29:17,965 They're safe. 392 00:29:18,640 --> 00:29:20,005 Baby- 393 00:29:21,360 --> 00:29:23,886 It's bigger than our old apartment on 72nd. 394 00:29:25,120 --> 00:29:26,326 Need anything, Karin? 395 00:29:26,840 --> 00:29:27,887 Water. 396 00:29:28,560 --> 00:29:29,607 I'll organize. 397 00:29:31,360 --> 00:29:33,761 Is this worldwide? Is anyone doing better than we are? 398 00:29:34,800 --> 00:29:37,041 Baby. Go talk somewhere else. 399 00:29:37,680 --> 00:29:38,806 Okay. 400 00:29:48,000 --> 00:29:49,206 The President is dead. 401 00:29:50,520 --> 00:29:53,205 Four of six Joint Chiefs. V.P. missing. 402 00:29:53,800 --> 00:29:56,644 Reports of gun battles in the streets of the capital. 403 00:29:56,720 --> 00:29:57,881 Your parties are panicking. 404 00:29:58,840 --> 00:30:00,365 The bigger cities are the worst off. 405 00:30:00,440 --> 00:30:03,410 The airlines were the perfect delivery system. 406 00:30:04,640 --> 00:30:07,928 Carnival cruise vessel Dream has been given permission to join. 407 00:30:08,200 --> 00:30:10,726 Twenty seven knots south and closing. 408 00:30:11,040 --> 00:30:13,088 How soon are they showing symptoms after contact? 409 00:30:13,240 --> 00:30:15,004 The provisional government currently considers 410 00:30:15,080 --> 00:30:16,525 northern Minnesota to be a potential safe zone. 411 00:30:16,600 --> 00:30:20,047 Have you recorded any instance where a person was bitten but not infected? 412 00:30:25,600 --> 00:30:27,443 How the hell do I know if Russia's fallen? 413 00:30:32,080 --> 00:30:34,048 Sir, I cannot action that order. 414 00:30:34,120 --> 00:30:35,849 Colonel, I'm sorry, but we cannot facilitate 415 00:30:35,920 --> 00:30:37,763 an evacuation for you or your men. 416 00:30:38,040 --> 00:30:41,044 Sir, there is nowhere to evacuate you to. 417 00:30:41,800 --> 00:30:43,882 Malnutrition. Dirty water. 418 00:30:44,520 --> 00:30:46,443 No gas for the winter or transportation. 419 00:30:46,920 --> 00:30:48,684 No bullets to fight. 420 00:30:48,760 --> 00:30:50,444 And it has spread to all corners of the globe. 421 00:30:50,600 --> 00:30:51,965 The question that we have got to address 422 00:30:52,120 --> 00:30:53,360 is what the hell is it? 423 00:30:53,440 --> 00:30:55,681 About 5% of the population aren't affected immediately. 424 00:30:55,760 --> 00:30:59,606 It is viral. it has to be viral. There is no plausible alternative. 425 00:30:59,960 --> 00:31:03,885 And like any virus, once we find its origin, we can develop a vaccine. 426 00:31:03,960 --> 00:31:06,611 - We find it, contain it.. - That's Dr. Fassbach. 427 00:31:07,240 --> 00:31:08,526 Virologist from Harvard. 428 00:31:08,600 --> 00:31:11,080 The analogy I keep coming back to 429 00:31:11,320 --> 00:31:12,651 is Spanish Flu. 430 00:31:12,800 --> 00:31:13,847 Spanish Flu? 431 00:31:13,960 --> 00:31:16,008 It didn't exist in 1918, but by 1920, 432 00:31:16,080 --> 00:31:18,048 it killed 3% Of the world. 433 00:31:18,240 --> 00:31:21,528 He's our best bet at figuring out what this thing is. 434 00:31:21,960 --> 00:31:23,485 You all read the same email I did, 435 00:31:23,800 --> 00:31:25,325 and it said "zombies." 436 00:31:26,600 --> 00:31:28,887 Are you completely out of your mind? 437 00:31:28,960 --> 00:31:31,531 So, the earliest mention of the word "zombie" 438 00:31:31,600 --> 00:31:34,410 was in a memo from Camp Humphreys in South Korea. 439 00:31:34,640 --> 00:31:36,244 We haven't had contact with them since. 440 00:31:36,320 --> 00:31:37,685 But this could lead us to the origin. 441 00:31:37,760 --> 00:31:39,524 If we knew where this thing started, 442 00:31:39,600 --> 00:31:42,683 then we'd have a chance of developing a vaccine to stop it. 443 00:31:42,760 --> 00:31:45,604 So we send in Dr. Fassbach there to look for the source. 444 00:31:45,680 --> 00:31:47,205 He's just a kid. 445 00:31:48,160 --> 00:31:49,241 You're right. 446 00:31:50,160 --> 00:31:51,685 Attention on deck!! 447 00:31:56,200 --> 00:31:57,326 At ease!! 448 00:32:00,320 --> 00:32:02,163 Mr. Under-Secretary. 449 00:32:04,320 --> 00:32:05,685 The Under-Secretary here says you were 450 00:32:05,760 --> 00:32:08,445 his best investigator when you were at the U.N. 451 00:32:08,520 --> 00:32:10,921 I want to send you in. With a team. 452 00:32:11,000 --> 00:32:14,004 Help Dr. Fassbach find whatever it is he needs. 453 00:32:14,760 --> 00:32:15,761 You brought.. 454 00:32:15,840 --> 00:32:17,842 I wanted for the circumstances to speak for themselves. 455 00:32:17,920 --> 00:32:19,046 No. 456 00:32:20,520 --> 00:32:22,682 Captain, I'm not your guy. 457 00:32:23,720 --> 00:32:26,849 You were on the ground during the Liberian Civil War. 458 00:32:27,040 --> 00:32:30,601 Investigated Chechen war crimes. Sri Lanka in '07. 459 00:32:30,880 --> 00:32:33,690 Places you and I both know Dr. Fassbach wouldn't last a night in. 460 00:32:33,760 --> 00:32:36,206 Gerry, a handful of SEALs will go with you as security force. 461 00:32:36,280 --> 00:32:37,327 No. 462 00:32:37,400 --> 00:32:39,482 My guys will get you in, you assist the doctor, 463 00:32:39,600 --> 00:32:41,648 pursue any leads, my guys will get you out. 464 00:32:42,080 --> 00:32:43,570 We do the heavy lifting. 465 00:32:44,440 --> 00:32:47,728 I can't help you. I can't leave my family. 466 00:32:49,920 --> 00:32:51,888 Take a look around here, Mr. Lane. 467 00:32:52,400 --> 00:32:56,803 Each and every one of these people are here because they serve a purpose. 468 00:32:58,240 --> 00:33:01,403 There's no room here for non-essential personnel. 469 00:33:01,760 --> 00:33:03,125 There's a long line of people 470 00:33:03,240 --> 00:33:05,004 waiting for one of those bunks. 471 00:33:07,560 --> 00:33:09,449 You want to help your family, 472 00:33:09,560 --> 00:33:12,211 let's figure out how we stop this. 473 00:33:12,920 --> 00:33:14,922 It's your choice, Mr. Lane. 474 00:33:15,240 --> 00:33:16,401 Simple. 475 00:33:18,960 --> 00:33:20,371 You don't work for them anymore. 476 00:33:20,440 --> 00:33:21,885 - Karin.. - You might not remember 477 00:33:21,960 --> 00:33:24,042 What this job did to you, but I do. 478 00:33:24,120 --> 00:33:26,088 So do not ask me to say yes to this. 479 00:33:26,160 --> 00:33:27,207 I have to go. 480 00:33:28,280 --> 00:33:30,044 They're going to kick us off the ship. 481 00:33:31,880 --> 00:33:32,927 What? 482 00:33:33,520 --> 00:33:36,603 If I go, you, the girls, Tommy, have a place to stay. 483 00:33:36,680 --> 00:33:39,524 If I don't, we're back in Philly tonight. 484 00:33:40,600 --> 00:33:43,046 What about Thierry? Can't he do anything? 485 00:33:43,520 --> 00:33:46,603 Men like Thierry aren't in charge of anything anymore. 486 00:33:47,360 --> 00:33:49,203 You keep this with you. 487 00:33:49,280 --> 00:33:50,281 I'll call in once a day. 488 00:33:50,360 --> 00:33:52,727 As long as I make that call, everything's gonna be okay. 489 00:33:54,440 --> 00:33:56,090 I'm coming back. 490 00:33:56,440 --> 00:33:58,568 Okay? We're going to make the best of it. 491 00:34:00,120 --> 00:34:01,451 As we do. 492 00:34:01,720 --> 00:34:03,131 Like we do. 493 00:34:13,800 --> 00:34:16,804 Okay, baby doll, Daddy's got to go to work. 494 00:34:17,360 --> 00:34:19,010 I'm not a baby. 495 00:34:19,960 --> 00:34:21,166 Okay. 496 00:34:21,480 --> 00:34:23,642 Tall, beautiful, tiny adult. 497 00:34:25,000 --> 00:34:27,082 I'll be back soon. 498 00:34:27,240 --> 00:34:28,366 Yeah? 499 00:34:29,800 --> 00:34:31,689 All right, tough guy..- 500 00:34:32,280 --> 00:34:33,361 Take care of the ladies for me? 501 00:34:33,440 --> 00:34:34,487 Yeah. 502 00:34:34,600 --> 00:34:35,761 Deal. 503 00:34:37,440 --> 00:34:39,010 You're awesome. 504 00:34:45,880 --> 00:34:48,008 Daddy's coming back. 505 00:35:15,520 --> 00:35:17,045 This way, sir. 506 00:36:00,240 --> 00:36:01,321 Look. 507 00:36:01,400 --> 00:36:02,606 We don't know what we're walking into. 508 00:36:02,760 --> 00:36:04,728 So we do what they say. Okay. 509 00:36:04,880 --> 00:36:07,360 If they move, we move. If they stop, we stop. 510 00:36:07,440 --> 00:36:09,124 If things were to get crazy, 511 00:36:09,400 --> 00:36:10,731 just focus on their boots, 512 00:36:10,800 --> 00:36:12,325 focus on their voices, and we'll be all right. 513 00:36:13,240 --> 00:36:14,844 These guys are hammers. 514 00:36:14,920 --> 00:36:16,684 And to hammers, everything looks like nails. 515 00:36:16,760 --> 00:36:17,841 I heard that. 516 00:36:17,920 --> 00:36:19,445 You were meant to. 517 00:36:19,600 --> 00:36:21,568 So, you see something that's important, 518 00:36:21,640 --> 00:36:23,847 you call it out and we'll make it happen. 519 00:36:24,320 --> 00:36:25,526 Okay. 520 00:36:27,240 --> 00:36:29,402 You think we're gonna find anything? 521 00:36:30,080 --> 00:36:31,161 Yeah. 522 00:36:31,720 --> 00:36:33,404 Yeah, we're gonna find something. 523 00:36:34,760 --> 00:36:37,764 Mother Nature is a serial killer. 524 00:36:38,920 --> 00:36:40,410 No one's better. 525 00:36:40,760 --> 00:36:42,250 More creative. 526 00:36:43,440 --> 00:36:44,726 But like all serial killers, 527 00:36:44,800 --> 00:36:47,610 she can't help the urge to want to get caught. 528 00:36:48,240 --> 00:36:49,844 What good are all those brilliant crimes 529 00:36:49,920 --> 00:36:52,002 if no one takes the credit? 530 00:36:52,120 --> 00:36:54,088 So she leaves crumbs. 531 00:36:55,120 --> 00:36:57,168 Now, the hard part, why you spend a decade in school, 532 00:36:57,280 --> 00:37:00,204 is seeing the crumbs for the clues they are. 533 00:37:00,840 --> 00:37:02,922 Sometimes the thing you thought 534 00:37:03,120 --> 00:37:06,488 was the most brutal aspect of the virus, 535 00:37:07,320 --> 00:37:09,641 turns out to be the chink in its armor. 536 00:37:12,000 --> 00:37:15,641 And she loves disguising her weaknesses as strengths. 537 00:37:18,160 --> 00:37:19,685 She's a bitch. 538 00:37:30,880 --> 00:37:33,281 Attention- D- C- has gone dark. I repeat, 539 00:37:33,360 --> 00:37:34,725 D.C. has gone dark. 540 00:37:34,840 --> 00:37:36,808 The Capitol evacuation has been suspended. 541 00:37:37,200 --> 00:37:41,410 All available resources should be directed to Naval Station Norfolk. 542 00:37:42,680 --> 00:37:44,808 All non-essential personnel 543 00:37:44,880 --> 00:37:47,611 given F-6 status and in groups A through E 544 00:37:47,680 --> 00:37:50,524 need to report to the flight deck for relocation. 545 00:37:51,840 --> 00:37:54,969 Groups A and B relocating to Orlando 546 00:37:55,040 --> 00:37:57,441 should be on the stern clear of the landing zone. 547 00:37:59,520 --> 00:38:03,650 I say again, all non-essential personnel given F-6 status 548 00:38:03,760 --> 00:38:05,762 need to report to the flight deck. 549 00:38:05,920 --> 00:38:08,810 Choppers are inbound for immediate relocation. 550 00:38:17,880 --> 00:38:19,723 Mommy, is this dinner? 551 00:38:20,040 --> 00:38:21,166 Yes, sweetheart. 552 00:38:21,240 --> 00:38:23,208 Water here tastes funny. 553 00:38:23,720 --> 00:38:25,370 It's jet fuel, young lady. 554 00:38:25,720 --> 00:38:27,131 He's joking. 555 00:38:28,240 --> 00:38:32,086 I wish. Desal has trouble filtering it out. 556 00:38:32,880 --> 00:38:36,282 Probably because there's too many people on this ship. 557 00:38:46,560 --> 00:38:48,562 Everybody wake up. 558 00:38:49,280 --> 00:38:51,726 We're on approach to Camp Humphreys. 559 00:38:51,800 --> 00:38:55,168 Most of the base is dark, and no one is manning the tower. 560 00:38:55,240 --> 00:38:57,242 We're running on fumes, so there's really no choice, 561 00:38:57,320 --> 00:38:58,731 I've got to put us down. 562 00:38:58,800 --> 00:39:00,131 So buckle up. 563 00:39:26,640 --> 00:39:27,801 Hold up. 564 00:39:28,480 --> 00:39:30,562 Keep your finger off the trigger. 565 00:39:37,440 --> 00:39:38,646 Okay. 566 00:40:05,000 --> 00:40:06,445 Fassbach!!VVafi!! 567 00:40:09,000 --> 00:40:10,286 Damn it. 568 00:40:18,160 --> 00:40:19,161 Move back!! 569 00:40:20,320 --> 00:40:23,130 Friendly!! Friendly!! Keep it down. Keep it down. 570 00:40:23,200 --> 00:40:25,009 What is this? What happened to him? 571 00:40:25,360 --> 00:40:26,566 He slipped. He's dead. 572 00:40:26,640 --> 00:40:28,608 Come on!! Come on!! Let's go!! Let's go!! 573 00:40:46,520 --> 00:40:47,681 Qkav, I'm good!! 574 00:40:48,000 --> 00:40:50,048 - Who was it? Who fell? - Skilken. 575 00:40:50,200 --> 00:40:52,202 - Hold!! Clear. - Hold. 576 00:40:54,000 --> 00:40:55,684 I want an ammo count, then you reload your mags!! 577 00:40:55,760 --> 00:40:56,807 Yes, sir!! 578 00:40:56,880 --> 00:40:58,803 My boy who just died out there was 23. 579 00:40:59,600 --> 00:41:00,931 He was 23. 580 00:41:01,520 --> 00:41:03,249 You want to tell me why? 581 00:41:03,320 --> 00:41:07,086 Because the guy who just shot himself, he's a doctor, a virologist. 582 00:41:07,760 --> 00:41:08,886 What are you talking about? 583 00:41:08,960 --> 00:41:10,769 He was supposed to be our best hope. 584 00:41:10,840 --> 00:41:12,490 Well, he's not our best hope anymore. 585 00:41:12,560 --> 00:41:14,688 Hey. That guy volunteered to come here. 586 00:41:14,760 --> 00:41:16,205 He didn't have to, you know. 587 00:41:16,280 --> 00:41:17,520 None of them did. 588 00:41:17,720 --> 00:41:19,848 We're still trying to figure out what the hell this thing is. 589 00:41:20,280 --> 00:41:22,681 Well, shit happens. 590 00:41:24,240 --> 00:41:26,402 The doctor would have strongly agreed with you. 591 00:41:26,480 --> 00:41:27,970 How do we go about refueling? 592 00:41:28,040 --> 00:41:31,203 When I say so. And very carefully. 593 00:41:32,160 --> 00:41:34,481 The noise, are they drawn to it? 594 00:41:34,840 --> 00:41:37,286 Yeah. Sound draws them. 595 00:41:37,640 --> 00:41:40,041 Body shots only seem to slow them down. 596 00:41:40,120 --> 00:41:42,600 Head shots do the trick, but just to be safe 597 00:41:42,680 --> 00:41:44,762 we tend to burn them when we can. 598 00:41:45,080 --> 00:41:47,048 - You fought any Zeke yet? - Yeah. 599 00:41:47,240 --> 00:41:49,607 - Where? - Philly. Newark. 600 00:41:49,960 --> 00:41:51,007 Bad? 601 00:41:54,040 --> 00:41:55,280 - What about Houston? - St. Louis? 602 00:41:55,440 --> 00:41:56,487 - Baltimore? - Atlanta? 603 00:41:56,560 --> 00:41:57,721 Detroit? 604 00:41:57,880 --> 00:41:59,006 Guys, I'll be honest with you, 605 00:41:59,120 --> 00:42:02,124 I don't know of any place back home that's doing very well. 606 00:42:02,200 --> 00:42:03,611 All right.. 607 00:42:05,280 --> 00:42:08,204 If the other guy was a virologist, what do you do? 608 00:42:08,280 --> 00:42:11,762 There was a memo sent from this installation 11 days ago. 609 00:42:12,080 --> 00:42:13,320 It had the word "zombie" in it. 610 00:42:13,400 --> 00:42:15,368 Do you know anything about it? 611 00:42:15,440 --> 00:42:16,521 Yeah. 612 00:42:16,920 --> 00:42:19,321 It was an email, not a memo. 613 00:42:19,840 --> 00:42:22,286 Pretty obvious nobody back home bothered to read it. 614 00:42:27,240 --> 00:42:30,449 Now, there's 15, 16 guys in this room. 615 00:42:30,760 --> 00:42:33,764 Most of them guards. But all of them were bitten 616 00:42:33,840 --> 00:42:36,047 trying to get this man handcuffed to the cot. 617 00:42:36,440 --> 00:42:39,489 Now, our colonel said he was the first one. 618 00:42:39,880 --> 00:42:41,564 This colonel, is he around? 619 00:42:41,640 --> 00:42:42,846 Oh, yeah. He's right here. 620 00:42:50,320 --> 00:42:53,085 The guy who's shackled, do you know 621 00:42:53,320 --> 00:42:55,004 who bit him, what bit him? 622 00:42:55,320 --> 00:42:57,129 He was the base doctor. 623 00:42:59,120 --> 00:43:01,122 He'd just returned from the field. 624 00:43:01,440 --> 00:43:04,364 He'd been sent out to verify the death of a soldier 625 00:43:04,440 --> 00:43:06,727 who had just gone AWOL the week before. 626 00:43:07,120 --> 00:43:09,168 Some villagers had found this guy 627 00:43:09,240 --> 00:43:11,891 foaming at the mouth, oozing some kind of black tar. 628 00:43:12,720 --> 00:43:14,802 Then he tried to bite one of them. 629 00:43:14,880 --> 00:43:17,167 They shot him, tied him up, threw him in a barn. 630 00:43:31,320 --> 00:43:32,970 That's all we know, except the doctor 631 00:43:33,040 --> 00:43:36,123 comes back here and begins attacking his patients. 632 00:43:36,200 --> 00:43:38,806 This soldier, do you know where he came from? 633 00:43:39,040 --> 00:43:40,041 No. 634 00:43:40,120 --> 00:43:43,124 Anyone he might have come in contact with? 635 00:43:43,200 --> 00:43:44,201 No. 636 00:43:44,280 --> 00:43:45,805 There's got to be records. 637 00:43:47,680 --> 00:43:49,569 You are welcome to take a look if you want. 638 00:43:52,960 --> 00:43:55,566 Then the origin could have come from anywhere. 639 00:43:55,880 --> 00:43:56,961 It's a shame you had to fly 640 00:43:57,040 --> 00:43:59,042 all the way out here to figure that out. 641 00:44:03,040 --> 00:44:04,724 How did you all escape this? 642 00:44:04,960 --> 00:44:07,327 The expenditure of ammunition. 643 00:44:08,800 --> 00:44:10,643 Is that how you tweaked your leg? 644 00:44:12,480 --> 00:44:14,369 No, shit's been bugging me a while. 645 00:44:15,400 --> 00:44:18,210 This prick stands right in the mix, 646 00:44:18,280 --> 00:44:19,645 while seven or eight of them 647 00:44:19,760 --> 00:44:21,569 turn Zeke all at the same time. 648 00:44:21,640 --> 00:44:23,722 But they got no time for OI' Dirty Bastard here. 649 00:44:23,800 --> 00:44:26,167 Biting everything like fat kids love Twix. 650 00:44:27,760 --> 00:44:29,330 Got no time for his lucky ass. 651 00:44:29,400 --> 00:44:31,084 Ain't it obvious I'm charmed? 652 00:44:31,400 --> 00:44:34,449 The ones I saw bitten turned in 12 seconds. Same here? 653 00:44:34,600 --> 00:44:35,931 Five or 10 minutes. 654 00:44:36,080 --> 00:44:39,368 Yeah, Davidson went and he turned in 10 minutes. 655 00:44:39,680 --> 00:44:40,841 "Stevie? 656 00:44:40,920 --> 00:44:44,288 "Captain Spekes!! Oh, my God!! My God!! My God!! Are they eating me?" 657 00:44:44,920 --> 00:44:45,921 Who's that? 658 00:44:46,040 --> 00:44:47,724 Waste no time on that freak. 659 00:44:48,120 --> 00:44:49,201 He's C.l.A. 660 00:44:49,280 --> 00:44:51,203 Got caught selling guns to North Korea. 661 00:44:51,280 --> 00:44:52,611 Davidson, 662 00:44:53,120 --> 00:44:55,282 he turned in 10 minutes. 663 00:44:55,600 --> 00:44:58,968 That doesn't sound viral to me at all, sports fans!! 664 00:45:01,920 --> 00:45:03,729 You're with the C.l.A.? 665 00:45:07,360 --> 00:45:08,725 But they're not with me. 666 00:45:12,960 --> 00:45:14,530 And who are you? 667 00:45:14,600 --> 00:45:16,011 U.N. 668 00:45:16,080 --> 00:45:17,764 Oh, my God!! 669 00:45:20,400 --> 00:45:22,448 Captain, put on the World Music!! 670 00:45:22,760 --> 00:45:24,444 The day 671 00:45:25,240 --> 00:45:26,890 is saved!! 672 00:45:27,640 --> 00:45:28,801 Why'd you sell guns to the North? 673 00:45:28,880 --> 00:45:29,961 Why not? 674 00:45:30,160 --> 00:45:31,400 Are they surviving this? 675 00:45:31,480 --> 00:45:32,686 Indeed they are. 676 00:45:32,760 --> 00:45:34,250 Using your guns. 677 00:45:34,320 --> 00:45:37,324 Guns are half-measures. 678 00:45:37,600 --> 00:45:38,647 How then? 679 00:45:42,080 --> 00:45:43,206 All right. 680 00:46:08,760 --> 00:46:10,285 They took away 681 00:46:11,560 --> 00:46:15,281 the Zekes' exponential power. 682 00:46:16,960 --> 00:46:20,442 They pulled the teeth of all 23 million 683 00:46:20,880 --> 00:46:24,123 in less than 24 hours. 684 00:46:28,520 --> 00:46:31,603 The greatest feat of social engineering in history. 685 00:46:32,040 --> 00:46:33,565 It's brilliant. 686 00:46:33,920 --> 00:46:35,206 No teeth, 687 00:46:36,240 --> 00:46:37,571 no bite. 688 00:46:38,160 --> 00:46:39,764 No great spread. 689 00:46:43,800 --> 00:46:44,881 Bullshit. 690 00:46:45,080 --> 00:46:48,527 More books, fewer receptions, Boutros Boutros. 691 00:46:48,920 --> 00:46:50,888 Now, why do you have to burn them 692 00:46:50,960 --> 00:46:52,724 to ashes to get them to finally stop? 693 00:46:52,800 --> 00:46:54,404 Why do they move like a plague? 694 00:46:54,480 --> 00:46:56,209 Why is Israel winning? 695 00:46:57,280 --> 00:46:58,850 How is Israel winning? 696 00:46:59,640 --> 00:47:01,927 They sealed off their entire country 697 00:47:02,600 --> 00:47:05,570 days before the undead attacked man. 698 00:47:06,040 --> 00:47:07,371 First to know, 699 00:47:07,920 --> 00:47:09,365 first to act. 700 00:47:09,680 --> 00:47:11,808 People have been building walls there for two millennia. 701 00:47:13,000 --> 00:47:14,604 Right. Yeah, but, 702 00:47:14,680 --> 00:47:16,364 finish all those 703 00:47:16,440 --> 00:47:19,091 thousands of years of work a week ago? 704 00:47:20,000 --> 00:47:21,490 Impeccable timing is all. 705 00:47:25,080 --> 00:47:26,764 You want answers? 706 00:47:28,720 --> 00:47:30,449 Jurgen Warmbrunn. 707 00:47:31,480 --> 00:47:35,485 That's the man in Jerusalem you want to see. 708 00:47:36,800 --> 00:47:38,006 You ever seen anything like that? 709 00:47:38,120 --> 00:47:39,281 Hell, no. 710 00:47:39,360 --> 00:47:42,682 We're going to Jerusalem. I'm your co-pilot. 711 00:47:49,320 --> 00:47:50,446 Oh, hang on. 712 00:47:50,680 --> 00:47:52,284 Hang on. Hang on a minute. 713 00:47:53,320 --> 00:47:54,606 Hello? 714 00:47:56,160 --> 00:47:57,366 Gerry? 715 00:47:58,280 --> 00:48:00,203 - Honey? - Geny, can you hear me? 716 00:48:00,280 --> 00:48:01,327 Kafln? 717 00:48:02,080 --> 00:48:03,320 Hello? 718 00:48:06,480 --> 00:48:08,130 God damn it!! 719 00:48:17,840 --> 00:48:19,524 Give me your hand. 720 00:48:22,520 --> 00:48:23,567 No way. No. 721 00:48:23,640 --> 00:48:24,926 My mother. Dallas. 722 00:48:25,000 --> 00:48:27,571 Probably pacing a hole in the floor right now if she's still there. 723 00:48:27,640 --> 00:48:30,211 Better chance of you seeing her before me, that's all. 724 00:48:30,280 --> 00:48:32,760 It's a big plane. We got a lot of room. 725 00:48:32,840 --> 00:48:35,844 Better the devil you know than the one you don't. 726 00:48:36,280 --> 00:48:38,965 You'll be all right. Just pedal your ass off. 727 00:48:39,160 --> 00:48:41,242 Make sure Maverick here keeps the nose of that plane 728 00:48:41,320 --> 00:48:42,446 pointed towards the sun. 729 00:48:42,520 --> 00:48:45,763 Just remember, don't lock the bowser's fuel line to the inlet. 730 00:48:45,840 --> 00:48:47,365 Tell me 10 more times. 731 00:48:47,440 --> 00:48:48,885 - You good? - Right here. 732 00:48:48,960 --> 00:48:51,008 All right. Don't rush. 733 00:48:51,720 --> 00:48:54,405 We've got one chance to fuel their plane, so let's do it right. 734 00:48:54,640 --> 00:48:56,642 If you ain't a crack shot, don't aim for the head, 735 00:48:56,720 --> 00:48:57,767 just get Zeke on the ground. 736 00:48:57,840 --> 00:49:01,003 Remember, "Spine's divine, those knees they work just fine!!" 737 00:49:01,080 --> 00:49:02,844 Let's go, lights out!! 738 00:49:23,240 --> 00:49:25,527 Alpha in position. 739 00:49:25,600 --> 00:49:27,648 Bravo moving out. 740 00:49:27,720 --> 00:49:30,121 Remember, these things are drawn to sound. 741 00:49:30,200 --> 00:49:33,329 So I need you close to target before I bring you the truck. 742 00:49:33,400 --> 00:49:36,085 Now there's only one way we're getting you on that plane, 743 00:49:36,200 --> 00:49:38,248 and that's quietly. 744 00:50:07,840 --> 00:50:08,887 Shit!! 745 00:50:08,960 --> 00:50:10,928 God damn it!! Shut that thing off!! 746 00:50:15,360 --> 00:50:16,771 Looks like we just woke the dead. 747 00:50:17,920 --> 00:50:19,001 Out of respect for others, 748 00:50:19,120 --> 00:50:20,804 please turn off all pagers and cell phones. 749 00:50:23,920 --> 00:50:25,490 We got to move. 750 00:50:26,200 --> 00:50:28,123 We've got to get out of here, let's move!! 751 00:50:34,640 --> 00:50:35,880 Go, go, go!! 752 00:50:45,840 --> 00:50:47,080 I'm gonna clear a path through Zeke!! 753 00:50:47,160 --> 00:50:48,650 You pedal like hell!! 754 00:50:51,160 --> 00:50:53,640 Come on, boys, I need head shots!! Tap 'em out!! 755 00:50:53,720 --> 00:50:55,484 I want to see some Zeke on the ground!! 756 00:51:33,400 --> 00:51:36,051 You're kidding me. I'm a God damn Zeke. 757 00:51:37,400 --> 00:51:39,846 I got you, Captain. Just say the word. 758 00:51:40,560 --> 00:51:43,370 It's all right, boys. I got this one. 759 00:51:45,720 --> 00:51:47,370 - God damn it. - We got enough!! 760 00:51:47,920 --> 00:51:49,843 We need to detach the fuel line!! 761 00:51:51,560 --> 00:51:53,562 Israel better pay off. 762 00:52:03,520 --> 00:52:05,329 All right, I have instrument, but only on single prop. 763 00:52:05,400 --> 00:52:06,561 You'll have to talk me through it. 764 00:52:09,720 --> 00:52:10,960 Okay, we're clear. 765 00:52:11,040 --> 00:52:12,530 Okay. Give me all the lights. 766 00:52:15,200 --> 00:52:16,850 Switch on the anti-icing. 767 00:52:16,920 --> 00:52:17,921 - Where? - The red knob. 768 00:52:18,040 --> 00:52:20,441 - Got it, got it. - Set up our heading 020 for departure. 769 00:52:20,920 --> 00:52:23,241 - We got to move!! - Set flaps 15 degrees. 770 00:52:23,400 --> 00:52:24,731 Flaps 15. 771 00:52:24,880 --> 00:52:27,247 All right, we are all set. Let's get out of here!! 772 00:52:29,760 --> 00:52:31,125 Make it steep. 773 00:52:51,240 --> 00:52:52,605 - Gerry? - Hi, baby. 774 00:52:52,680 --> 00:52:53,761 Hi. Hi. 775 00:52:55,640 --> 00:52:57,483 I tried to call you. 776 00:52:58,320 --> 00:53:00,129 I know, I was.. 777 00:53:00,680 --> 00:53:02,887 It was bad timing, I was running around. 778 00:53:03,440 --> 00:53:04,930 Are you okay? 779 00:53:09,400 --> 00:53:11,880 Yeah, every/thing's okay. I'm okay. 780 00:53:13,560 --> 00:53:15,085 That's the spirit. 781 00:53:15,600 --> 00:53:16,726 Yeah. 782 00:53:17,360 --> 00:53:18,646 Listen, 783 00:53:19,000 --> 00:53:20,650 Korea didn't work out. 784 00:53:23,800 --> 00:53:26,326 Now it looks like we're gonna have to go to Israel. 785 00:53:26,400 --> 00:53:28,528 Try to get some rest on the flight. 786 00:53:29,360 --> 00:53:30,964 How are the kids? 787 00:53:34,480 --> 00:53:35,811 I think.. 788 00:53:37,480 --> 00:53:39,960 They're really.. They're good. 789 00:53:41,120 --> 00:53:42,963 I got Connie right here. 790 00:53:54,000 --> 00:53:55,161 Baby? 791 00:54:12,160 --> 00:54:14,766 Attention, unidentified aircraft. 792 00:54:14,840 --> 00:54:18,083 You are in a restricted airspace and not clear for landing. 793 00:54:18,520 --> 00:54:20,682 Jerusalem tower, Reach 394. 794 00:54:20,920 --> 00:54:22,888 Pan, pan, pan. Request immediate landing. 795 00:54:22,960 --> 00:54:25,440 Contact Mossad, office of Jurgen Warmbrunn. 796 00:54:25,520 --> 00:54:27,249 Special Envoy, United Nations. 797 00:54:37,360 --> 00:54:41,081 Stay with the plane. Be ready to bug out. I'll be back before dark. 798 00:55:36,720 --> 00:55:38,051 The problem with most people is that 799 00:55:38,120 --> 00:55:39,804 they don't believe something can happen 800 00:55:40,080 --> 00:55:41,923 until it already has. 801 00:55:42,160 --> 00:55:44,083 It's not stupidity or weakness. 802 00:55:45,320 --> 00:55:47,004 It's just human nature. 803 00:55:50,000 --> 00:55:51,365 How did you know? 804 00:55:51,600 --> 00:55:53,125 Gerald Lane. 805 00:55:53,680 --> 00:55:56,160 Wrote a self-defeating Jeremiad 806 00:55:56,240 --> 00:55:59,403 about his employer, the U.N., back in 2010. 807 00:56:00,280 --> 00:56:03,250 Caused a few ripples. Sidelined your career. 808 00:56:04,240 --> 00:56:07,050 Thought you'd have parlayed those ripples into a self-righteous book. 809 00:56:07,120 --> 00:56:08,804 No nose for profit. 810 00:56:09,200 --> 00:56:11,043 How did Israel know? 811 00:56:11,840 --> 00:56:14,969 We intercepted a communique from an Indian general 812 00:56:15,360 --> 00:56:17,886 saying they were fighting the Rakshasha. 813 00:56:17,960 --> 00:56:20,566 Translation, zombies. 814 00:56:20,960 --> 00:56:23,201 Technically undead. 815 00:56:25,960 --> 00:56:27,405 Jurgen Warmbrunn. 816 00:56:27,480 --> 00:56:29,881 High-ranking official in the Mossad. 817 00:56:30,240 --> 00:56:34,962 Described as sober, efficient, not terribly imaginative. 818 00:56:35,480 --> 00:56:38,609 And yet you build a wall because you read a communique 819 00:56:38,680 --> 00:56:40,842 that mentions the word "zombie"? 820 00:56:42,040 --> 00:56:45,681 Well, when put like that, I'd be skeptical as well. 821 00:56:46,520 --> 00:56:48,568 In the '30s, Jews refused to believe 822 00:56:48,640 --> 00:56:51,166 they could be sent to concentration camps. 823 00:56:51,440 --> 00:56:55,684 In '72, we refused to fathom we'd be massacred in the Olympics. 824 00:56:56,160 --> 00:57:00,290 In the month before October 1973, we saw Arab troop movements, 825 00:57:00,360 --> 00:57:03,125 and we unanimously agreed they didn't pose a threat. 826 00:57:03,920 --> 00:57:08,323 Well, a month later, the Arab attack almost drove us into the sea. 827 00:57:08,960 --> 00:57:11,361 So we decided to make a change. 828 00:57:12,400 --> 00:57:13,640 A change? 829 00:57:14,120 --> 00:57:15,485 The Tenth Man. 830 00:57:16,840 --> 00:57:18,808 If nine of us look at the same information 831 00:57:18,880 --> 00:57:21,451 and arrive at the exact same conclusion, 832 00:57:21,520 --> 00:57:24,205 it's the duty of the tenth man to disagree. 833 00:57:24,640 --> 00:57:27,086 No matter how improbable it may seem, 834 00:57:27,160 --> 00:57:29,208 the tenth man has to start digging 835 00:57:29,280 --> 00:57:31,567 on the assumption that the other nine are wrong. 836 00:57:33,720 --> 00:57:35,210 And you were that tenth man. 837 00:57:36,120 --> 00:57:37,167 Precisely. 838 00:57:43,560 --> 00:57:47,929 Since everyone assumed that this talk of zombies was cover for something else, 839 00:57:48,000 --> 00:57:51,083 I began my investigation on the assumption 840 00:57:51,160 --> 00:57:55,404 that when they said "zombies," they meant zombies. 841 00:57:56,560 --> 00:57:58,130 Was patient zero from India? 842 00:57:58,400 --> 00:57:59,686 That's the problem. 843 00:57:59,760 --> 00:58:01,330 There's so many potential sources in play 844 00:58:01,400 --> 00:58:03,209 that no one knows where it began. 845 00:58:04,160 --> 00:58:06,083 The organ trade in Germany. 846 00:58:06,560 --> 00:58:10,281 Strange examples of violent behavior across the Asian peninsulas. 847 00:58:11,240 --> 00:58:14,926 Meanwhile, the zombie plague keeps spreading, and we do what we can. 848 00:58:16,840 --> 00:58:19,081 These are the Jerusalem Salvation Gates. 849 00:58:20,160 --> 00:58:21,685 Two of 10 portals 850 00:58:21,760 --> 00:58:24,570 through the security perimeter into fortified Israel. 851 00:58:29,120 --> 00:58:30,929 You're letting people in. 852 00:58:31,360 --> 00:58:34,443 Every human being we save is one less zombie to fight. 853 00:59:16,640 --> 00:59:17,971 It's okay. 854 00:59:44,840 --> 00:59:48,526 If I could get into India, where would I start? Who would I speak with? 855 00:59:48,600 --> 00:59:50,523 India's a black hole. 856 00:59:50,600 --> 00:59:52,602 Forget about patient zero. 857 00:59:52,680 --> 00:59:55,206 I can't do that. It's too late for me to build a wall. 858 00:59:59,800 --> 01:00:01,928 I'm running out of time. I need specifics. 859 01:00:02,000 --> 01:00:04,162 - I need answers.. - I don't have answers. 860 01:00:04,240 --> 01:00:06,368 All you can do is find a way to hide. 861 01:00:12,640 --> 01:00:14,210 Get troops down there. 862 01:00:27,240 --> 01:00:28,765 It's too loud!! It's too loud!! 863 01:00:33,200 --> 01:00:34,690 They're coming over the top!! 864 01:00:45,840 --> 01:00:46,921 Shit!! 865 01:00:48,160 --> 01:00:50,003 Command, we have a breach at Salvation Gate. 866 01:00:50,080 --> 01:00:51,650 They're coming over the wall!! 867 01:01:33,520 --> 01:01:36,285 Get him to Jaffa Gate. 868 01:01:54,640 --> 01:01:56,961 She'll get you out of here, she'll get you to your plane!! 869 01:02:21,960 --> 01:02:23,610 Stay low!! 870 01:02:23,680 --> 01:02:25,250 Wrong way!! Wrong way!! 871 01:02:26,520 --> 01:02:29,683 Go to landing point B. 872 01:02:30,360 --> 01:02:32,886 Roger, we are inbound to landing point B. 873 01:03:38,560 --> 01:03:40,722 Hawk 5, almost there. E.T.A. one minute. 874 01:03:42,040 --> 01:03:44,646 Hawk 5. Hawk 5, you're patched in. Over. 875 01:03:44,720 --> 01:03:46,802 This is Hawk 5. Listen carefully. 876 01:03:47,320 --> 01:03:50,608 The city is breached, and they're heading towards the airport. 877 01:06:03,920 --> 01:06:05,160 One thousand one. 878 01:06:05,240 --> 01:06:06,571 One thousand two. 879 01:06:06,640 --> 01:06:08,927 One thousand three. One thousand four. 880 01:06:10,600 --> 01:06:12,011 One thousand five. 881 01:06:12,880 --> 01:06:14,166 One thousand six. 882 01:06:14,800 --> 01:06:16,245 One thousand seven. 883 01:06:17,600 --> 01:06:18,931 One thousand eight. 884 01:06:23,040 --> 01:06:24,166 We got to move. 885 01:06:35,240 --> 01:06:36,446 You'll be all right. 886 01:06:37,120 --> 01:06:39,407 You're not gonna turn. You're not gonna turn!! 887 01:06:41,960 --> 01:06:43,291 We got to move. 888 01:06:44,200 --> 01:06:45,247 We got to move!! 889 01:07:10,760 --> 01:07:12,285 5 going down. 890 01:07:19,560 --> 01:07:20,721 Chopper 5 is down. 891 01:07:20,800 --> 01:07:22,370 I say again, chopper 5 is down. 892 01:07:22,440 --> 01:07:24,249 L.Z. is overrun. 893 01:07:24,960 --> 01:07:28,851 Tower, Reach 394. Requesting immediate departure. 894 01:07:29,120 --> 01:07:31,202 Tower to 394. Proceed to runway four. 895 01:07:31,280 --> 01:07:32,566 Good luck out there. 896 01:07:49,720 --> 01:07:50,926 No!! 897 01:07:54,280 --> 01:07:56,169 There!! That one!! 898 01:08:03,320 --> 01:08:04,765 Stop. Stop. 899 01:08:24,400 --> 01:08:25,561 Go!! Go!! 900 01:08:38,680 --> 01:08:40,045 Get them out of here!! 901 01:08:44,920 --> 01:08:47,764 Stay calm, please. Stay calm. 902 01:08:57,840 --> 01:08:59,808 Come on. Go, go, go. 903 01:09:06,720 --> 01:09:07,801 What's your destination? 904 01:09:07,880 --> 01:09:09,928 I don't know. We were headed here, but I don't know. 905 01:11:17,480 --> 01:11:19,209 I'm Gerry, by the way. 906 01:11:20,480 --> 01:11:21,561 Segen. 907 01:11:22,560 --> 01:11:23,686 Segen. 908 01:11:24,680 --> 01:11:25,920 First or last? 909 01:11:27,080 --> 01:11:28,411 Just Segen. 910 01:11:28,800 --> 01:11:29,801 So, what we're doing, 911 01:11:29,880 --> 01:11:31,644 we've got to change this bandage and we're gonna clean it. 912 01:11:31,720 --> 01:11:32,846 Okay? 913 01:11:37,040 --> 01:11:38,963 You okay? Okay? 914 01:11:43,200 --> 01:11:44,361 Okay. 915 01:11:47,520 --> 01:11:49,329 Come on, gut up. Gut up. 916 01:11:50,800 --> 01:11:52,131 Here we go. 917 01:11:54,080 --> 01:11:55,241 We're almost there. 918 01:11:56,400 --> 01:11:58,402 Okay. Big breaths. 919 01:11:58,880 --> 01:12:01,486 Let's get this over fast. Big breaths. 920 01:12:02,400 --> 01:12:03,561 Here we go. 921 01:12:07,960 --> 01:12:10,088 Come on. Good. 922 01:12:11,160 --> 01:12:13,083 Last step. Last step. 923 01:12:13,760 --> 01:12:14,807 Big breath. 924 01:12:16,680 --> 01:12:19,411 Good job. There it is. Okay. 925 01:12:23,000 --> 01:12:25,731 Okay. Okay, I think you've earned this. 926 01:12:29,360 --> 01:12:30,850 Very good. Okay. 927 01:12:32,000 --> 01:12:33,365 You a doctor? 928 01:12:33,840 --> 01:12:34,921 No. 929 01:12:35,360 --> 01:12:36,964 I've had some training in the field. 930 01:12:38,040 --> 01:12:40,042 How did you know? 931 01:12:41,040 --> 01:12:43,281 Cutting it off.. How did you know it would work? 932 01:12:43,640 --> 01:12:45,005 I didn't. 933 01:12:48,920 --> 01:12:51,446 Now I'm just a liability. 934 01:12:54,200 --> 01:12:55,645 This prick 935 01:12:55,720 --> 01:12:58,087 stands right in the mix, 936 01:12:58,160 --> 01:12:59,366 while seven or eight of them 937 01:12:59,440 --> 01:13:01,647 turn Zeke all at the same time. 938 01:13:01,720 --> 01:13:03,609 Is that how you tweaked your leg? 939 01:13:04,680 --> 01:13:06,682 No, shit's been bugging me a while. 940 01:13:07,520 --> 01:13:09,682 Got no time for his lucky ass. 941 01:13:10,880 --> 01:13:13,531 Now, the hard part is seeing the crumbs 942 01:13:13,600 --> 01:13:15,250 for the clues they are. 943 01:13:17,440 --> 01:13:19,363 And sometimes the thing you thought 944 01:13:19,560 --> 01:13:22,848 was the most brutal aspect of the virus 945 01:13:24,120 --> 01:13:26,600 turns out to be the chink in its armor. 946 01:13:26,920 --> 01:13:28,206 I don't have answers. 947 01:13:31,000 --> 01:13:34,004 All you can do is find a way to hide. 948 01:13:51,440 --> 01:13:52,521 Gerry? 949 01:13:52,600 --> 01:13:53,965 Are you okay? Where are you, baby? What's happening? 950 01:13:54,040 --> 01:13:55,121 I love you. I'm sorry. 951 01:13:55,240 --> 01:13:56,401 But you've got to get Thieny now. 952 01:13:56,480 --> 01:13:57,527 I'll find him. 953 01:14:00,640 --> 01:14:02,608 - Thierry!! Thierry. - Excuse me. Karin. 954 01:14:02,680 --> 01:14:04,045 Gerry needs you. I love you. 955 01:14:05,360 --> 01:14:06,691 Gerry? Where are you? 956 01:14:07,120 --> 01:14:08,281 On the last flight out. 957 01:14:08,360 --> 01:14:10,408 Listen, my phone is dying and I need some quick intel. 958 01:14:10,480 --> 01:14:12,562 You gotta locate the closest medical research facility. 959 01:14:12,640 --> 01:14:15,450 A C.D.C., a W.H.O., something that makes vaccines. 960 01:14:15,520 --> 01:14:17,568 - And the closest airport to it. - I don't understand. 961 01:14:18,160 --> 01:14:19,446 No time to explain. 962 01:14:19,520 --> 01:14:20,601 Just make it happen, man. 963 01:14:20,680 --> 01:14:21,841 Okay, Okay- 964 01:14:22,080 --> 01:14:24,890 But, Gerry, I still don't know where you are. 965 01:14:31,040 --> 01:14:32,280 Well, go and find out what he needs. 966 01:14:34,120 --> 01:14:35,645 You're gonna want to take this. 967 01:14:37,440 --> 01:14:38,566 Take it. 968 01:14:50,520 --> 01:14:51,931 Your battery is dead. 969 01:14:53,440 --> 01:14:56,125 We made contact with Cardiff Airport, Wales. 970 01:14:56,200 --> 01:14:58,362 Your people directed us. 971 01:14:58,440 --> 01:15:01,171 There is W.H.O. research facility nearby, 972 01:15:01,240 --> 01:15:03,846 but they are not sure it's still operational. 973 01:15:03,920 --> 01:15:05,126 This is location. 974 01:15:05,600 --> 01:15:06,931 Can we make it? 975 01:15:15,960 --> 01:15:18,088 Ladies and gentlemen, this is your Captain. 976 01:15:18,200 --> 01:15:20,601 I'm glad to report that we are on our final approach 977 01:15:20,680 --> 01:15:22,330 to Cardiff Airport in Wales. 978 01:15:22,400 --> 01:15:25,131 All European airports are under lockdown. 979 01:15:25,200 --> 01:15:29,285 But we have been given priority status and cleared for landing. 980 01:15:29,360 --> 01:15:32,045 We will be allowed to disembark. 981 01:15:32,960 --> 01:15:35,327 We are very, very lucky. 982 01:16:00,240 --> 01:16:02,242 Hey. Who do you belong to? 983 01:17:06,320 --> 01:17:07,401 What's there? 984 01:17:07,480 --> 01:17:08,561 What is it? 985 01:17:12,600 --> 01:17:14,807 You.. Bags. 986 01:17:16,160 --> 01:17:17,889 We need trolley and bags. 987 01:19:22,800 --> 01:19:25,121 Mayday, mayday, mayday!! Bravo 160 heavy. 988 01:19:25,200 --> 01:19:26,725 Emergency descent!! 989 01:20:18,520 --> 01:20:19,726 Prepare for impact. 990 01:22:35,880 --> 01:22:37,211 Got to move. 991 01:23:44,280 --> 01:23:45,611 Come on, come on. 992 01:24:06,920 --> 01:24:08,251 Give me something good. 993 01:24:08,320 --> 01:24:10,721 Sir, Cardiff Airport lost contact with the plane. 994 01:24:10,800 --> 01:24:13,087 Lane is M.l.A. I'm sorry, sir. 995 01:24:28,120 --> 01:24:30,600 Chopper inbound for immediate relocation. 996 01:24:30,680 --> 01:24:31,920 I say again. 997 01:24:32,000 --> 01:24:34,571 All non-essential personnel given F-6 status 998 01:24:34,640 --> 01:24:37,211 need to report for immediate relocation. 999 01:24:39,320 --> 01:24:40,560 Ma'am? 1000 01:24:40,960 --> 01:24:42,849 Thierry would like a word with you. 1001 01:24:49,320 --> 01:24:51,243 Captain, it's only been 48 hours. 1002 01:24:51,320 --> 01:24:54,847 He's a resourceful man. There's every chance he could have survived. 1003 01:24:54,920 --> 01:24:58,003 Sir, I gave him my word we would look after his family. 1004 01:24:58,560 --> 01:25:00,050 Yes, sir. I understand. 1005 01:25:04,280 --> 01:25:07,568 Okay. Let's go. We're good. 1006 01:25:54,200 --> 01:25:55,440 Daddy!! 1007 01:26:06,680 --> 01:26:08,250 Daddy!! 1008 01:26:08,680 --> 01:26:09,681 Daddy!! 1009 01:27:16,000 --> 01:27:18,082 You're a tough bastard. 1010 01:27:18,160 --> 01:27:19,491 And a lucky one. 1011 01:27:20,160 --> 01:27:21,650 Who are you? 1012 01:27:23,520 --> 01:27:26,603 I came here with a.. With a woman. 1013 01:27:26,720 --> 01:27:29,007 Is she still.. 1014 01:27:29,800 --> 01:27:33,168 Who are you? Why have you come here? 1015 01:27:37,920 --> 01:27:39,285 Why do you keep looking at him? 1016 01:27:40,680 --> 01:27:42,762 'Cause he's the one in charge. 1017 01:27:47,000 --> 01:27:48,445 You know what this place is? 1018 01:27:48,960 --> 01:27:50,769 Of course I do. That's why I'm here. 1019 01:27:50,840 --> 01:27:53,366 Then you understand how this must look to us. 1020 01:27:54,920 --> 01:27:56,046 This 1021 01:27:56,600 --> 01:27:58,443 is important to you? 1022 01:27:59,480 --> 01:28:01,721 - How long have I been out? - Three days. 1023 01:28:02,000 --> 01:28:03,206 Give me the phone. 1024 01:28:03,400 --> 01:28:04,731 Just give me the phone. 1025 01:28:05,000 --> 01:28:07,128 Give me the God damn phone!! Give me the phone!! 1026 01:28:07,200 --> 01:28:09,043 As soon as you answer my question. 1027 01:28:10,880 --> 01:28:12,041 Call it. 1028 01:28:13,040 --> 01:28:15,361 Call the number, they'll tell you who I am. Call it. 1029 01:28:26,560 --> 01:28:27,607 Gerry? 1030 01:28:28,040 --> 01:28:30,247 - Yeah, I'm here. I'm here. - My God. 1031 01:28:30,840 --> 01:28:32,365 We thought you were dead. 1032 01:28:32,520 --> 01:28:33,851 Gerry, where are you? 1033 01:28:34,200 --> 01:28:36,248 Thierry, I'm with a couple of nervous gentlemen. 1034 01:28:36,320 --> 01:28:37,890 They need some bona fides before I can speak with you. 1035 01:28:38,000 --> 01:28:39,047 Of course. 1036 01:28:39,640 --> 01:28:41,290 This is Thieny Umutoni. 1037 01:28:42,040 --> 01:28:44,202 Deputy Secretary-General. United Nations. 1038 01:28:44,560 --> 01:28:46,244 To whom am I speaking? 1039 01:28:46,560 --> 01:28:47,641 Where's Karin? 1040 01:28:48,840 --> 01:28:50,842 Thierry, why didn't Karin answer? 1041 01:28:56,080 --> 01:28:57,241 I'm sorry, Gerry. 1042 01:28:57,680 --> 01:28:59,011 I did what I could. 1043 01:29:01,480 --> 01:29:02,766 What does that mean? 1044 01:29:02,840 --> 01:29:04,569 You've got to calm down. No, stop!! Stop. 1045 01:29:04,640 --> 01:29:06,290 You're going to hurt yourself. 1046 01:29:25,120 --> 01:29:26,121 You're okay. 1047 01:29:28,560 --> 01:29:31,564 His family has been sent to a refugee camp in Nova Scotia. 1048 01:29:32,520 --> 01:29:34,284 I'm sure they'll be safe. 1049 01:29:34,560 --> 01:29:38,485 Are you? Thierry told you who I am and what I used to do, right? 1050 01:29:38,640 --> 01:29:39,641 Yeah. 1051 01:29:39,720 --> 01:29:41,961 Then trust me when I tell you they're not safe. 1052 01:29:44,760 --> 01:29:46,091 I understand how you feel. 1053 01:29:46,440 --> 01:29:47,885 - Do you? Yes? - Yes. 1054 01:29:48,320 --> 01:29:49,810 Do you have a family? 1055 01:29:50,880 --> 01:29:52,245 - No. - No. 1056 01:29:52,600 --> 01:29:55,331 Then you couldn't possibly understand, could you? 1057 01:29:56,080 --> 01:29:58,447 I lost my son and wife in Rome. 1058 01:30:00,440 --> 01:30:02,920 Rather, I lost my son to 1059 01:30:04,640 --> 01:30:07,484 something that had once been my wife. 1060 01:30:10,840 --> 01:30:13,161 We have all lost someone, Mr. Lane. 1061 01:30:14,280 --> 01:30:16,408 In your case, there is hope at least. 1062 01:30:16,480 --> 01:30:17,811 I'm sorry. 1063 01:30:19,680 --> 01:30:20,806 I'm sorry. 1064 01:30:20,880 --> 01:30:22,211 Now, 1065 01:30:23,280 --> 01:30:25,009 why did you come here? 1066 01:30:26,000 --> 01:30:28,082 What do you need from us? 1067 01:30:28,880 --> 01:30:30,484 Your worst disease. 1068 01:30:34,760 --> 01:30:36,091 He wants a what? 1069 01:30:36,200 --> 01:30:37,690 Deadly pathogen. 1070 01:30:38,200 --> 01:30:39,964 With a high mortality rate. 1071 01:30:40,680 --> 01:30:43,126 - But curable. - Okay, well.. 1072 01:30:43,200 --> 01:30:45,567 You'd want a bacteria rather than a virus, 1073 01:30:45,640 --> 01:30:46,926 I would think. Typhus? 1074 01:30:47,680 --> 01:30:49,205 Meningitis. Scarlet Fever. 1075 01:30:49,280 --> 01:30:50,441 Rocky Mountain Fever. 1076 01:30:51,040 --> 01:30:53,361 Anyway, excuse me, what's this for? 1077 01:30:53,640 --> 01:30:57,486 Mr. Lane believes we can use such a disease against the undead. 1078 01:30:58,960 --> 01:31:01,201 I would give you points for originality, Mr. Lane, 1079 01:31:01,280 --> 01:31:03,203 if we hadn't already tried that, first thing. 1080 01:31:03,320 --> 01:31:09,043 One of the many things a virus or bacteria needs to thrive is a live host. 1081 01:31:09,160 --> 01:31:10,605 A functioning circulatory system. 1082 01:31:10,720 --> 01:31:12,848 I'm afraid it boils down to one simple fact.. 1083 01:31:12,920 --> 01:31:14,604 You can't make a dead person sick. 1084 01:31:16,080 --> 01:31:17,605 It's not for them. 1085 01:31:18,360 --> 01:31:19,850 It's for us. 1086 01:31:21,560 --> 01:31:23,961 I believe these things have a weakness. 1087 01:31:24,680 --> 01:31:26,603 And that weakness is weakness. 1088 01:31:27,120 --> 01:31:28,451 Our weakness. 1089 01:31:28,840 --> 01:31:31,241 I have witnessed them literally bypass people. 1090 01:31:31,400 --> 01:31:34,085 Walk right around them like a river around a rock. Why? 1091 01:31:34,920 --> 01:31:37,207 I think, because those people were sick. 1092 01:31:37,760 --> 01:31:39,091 I think they were terminal. 1093 01:31:39,160 --> 01:31:40,571 And these things could sense it. 1094 01:31:40,920 --> 01:31:43,002 I think they're spreading a pathogen, 1095 01:31:43,080 --> 01:31:44,809 and they need a healthy host. 1096 01:31:45,040 --> 01:31:47,168 But even if you're right, I mean, infecting the populace 1097 01:31:47,240 --> 01:31:49,447 with a lethal illness is not exactly a cure. 1098 01:31:49,920 --> 01:31:52,400 It's not a cure. It's camouflage. 1099 01:31:56,000 --> 01:31:57,365 It's camouflage. 1100 01:32:01,880 --> 01:32:03,769 There's a natural precedent. 1101 01:32:03,960 --> 01:32:07,487 Hungry predators will avoid diseased bodies. 1102 01:32:07,920 --> 01:32:10,526 Equipped with the right pathogen, our troops 1103 01:32:10,600 --> 01:32:12,887 would be essentially invisible to the enemy. 1104 01:32:13,960 --> 01:32:16,964 You understand the only way to prove this theory of yours is 1105 01:32:17,480 --> 01:32:18,891 for some idiot to infect themselves 1106 01:32:18,960 --> 01:32:20,928 with a lethal pathogen and then.. 1107 01:32:22,080 --> 01:32:24,970 ..meet with her, face to face. 1108 01:32:28,280 --> 01:32:29,406 Yes. 1109 01:32:30,080 --> 01:32:32,162 Do we have what we need to try it? 1110 01:32:32,240 --> 01:32:33,480 We have all he could want. 1111 01:32:34,200 --> 01:32:36,806 Typhus, I-II N1, SARS. 1112 01:32:37,440 --> 01:32:39,090 The problem is, 1113 01:32:39,160 --> 01:32:41,208 they're all stored in B-Wing. 1114 01:32:42,160 --> 01:32:43,889 What's the matter with B-Wing? 1115 01:32:45,400 --> 01:32:48,483 Dr. Spellman. Our chief vaccinologist. 1116 01:32:49,840 --> 01:32:52,605 Within hours of the outbreak, he'd been sent blood samples 1117 01:32:52,680 --> 01:32:54,887 to try and isolate the pathogenic cause. 1118 01:32:58,760 --> 01:33:00,250 Unfortunately.. 1119 01:33:04,800 --> 01:33:06,131 This is B-Wing now. 1120 01:33:13,080 --> 01:33:14,889 God damn it. 1121 01:33:19,120 --> 01:33:20,406 How many? 1122 01:33:21,280 --> 01:33:22,441 How many are there? 1123 01:33:22,520 --> 01:33:24,363 There were 80 people working there. 1124 01:33:29,040 --> 01:33:30,849 I've never seen them move like that. 1125 01:33:30,920 --> 01:33:32,206 They're dormant. 1126 01:33:32,680 --> 01:33:34,682 They're awaiting stimulus. 1127 01:33:35,800 --> 01:33:36,881 NOW, this 1128 01:33:37,920 --> 01:33:39,365 is vault 139. 1129 01:33:39,920 --> 01:33:41,729 That's where your samples would be. 1130 01:33:42,960 --> 01:33:45,327 This is the skybridge. 1131 01:33:46,560 --> 01:33:48,927 That connects B-Wing to the main building here. 1132 01:33:49,880 --> 01:33:54,169 And this, is the only thing standing between us and the skybridge. 1133 01:33:54,320 --> 01:33:55,401 So, 1134 01:33:57,200 --> 01:33:59,043 what do you propose, Mr. Lane? 1135 01:34:14,000 --> 01:34:15,650 You are not serious. 1136 01:34:15,720 --> 01:34:19,088 B-Wing's a maze. They'll never make it back alone. 1137 01:34:19,600 --> 01:34:21,443 We don't even know if his theory is correct. 1138 01:34:21,520 --> 01:34:24,444 Well, I know I'm not asking one of you to take him there. 1139 01:34:26,920 --> 01:34:28,604 Each has its merits. 1140 01:34:33,360 --> 01:34:35,886 - Last resort. Jfstooloud. 1141 01:34:38,080 --> 01:34:39,241 Let's go. 1142 01:34:41,600 --> 01:34:42,965 Try not to kill one. 1143 01:34:44,760 --> 01:34:48,082 It only makes the rest of them more aggressive. 1144 01:34:49,160 --> 01:34:50,321 Yeah. 1145 01:35:07,440 --> 01:35:08,885 You sure you want to do this? 1146 01:35:09,640 --> 01:35:11,768 Of course I'm not. Let's go. 1147 01:35:12,480 --> 01:35:13,641 Good luck. 1148 01:35:15,000 --> 01:35:16,650 See you all shortly. 1149 01:35:21,680 --> 01:35:22,966 Good luck. 1150 01:35:26,440 --> 01:35:30,331 If anything comes down this hall before we do, you seal these doors for good. 1151 01:35:30,560 --> 01:35:32,528 Understood? - Okay. 1152 01:37:59,200 --> 01:38:00,565 There they are. 1153 01:38:40,480 --> 01:38:41,481 Go, go. 1154 01:38:57,200 --> 01:38:58,406 Hurry up, hurry up, hurry up. 1155 01:38:58,840 --> 01:39:00,001 Come on!! 1156 01:39:22,960 --> 01:39:24,883 They're fine. They're fine. 1157 01:39:59,160 --> 01:40:00,491 Shit. 1158 01:40:23,880 --> 01:40:26,087 The vault we need is in 139. 1159 01:41:02,760 --> 01:41:03,921 Go!! 1160 01:41:08,440 --> 01:41:09,771 Oh, my God. 1161 01:41:16,120 --> 01:41:17,610 Left, left, left!! 1162 01:41:19,320 --> 01:41:20,651 What are you doing? 1163 01:41:21,000 --> 01:41:22,490 She'll get you to the vault. 1164 01:42:39,600 --> 01:42:40,886 That's the vault. 1165 01:42:40,960 --> 01:42:42,291 - We can make it. - No, we can't. 1166 01:42:44,560 --> 01:42:46,210 We can't make it. Let's go!! 1167 01:43:11,800 --> 01:43:12,847 They're not gonna make it. 1168 01:43:12,920 --> 01:43:14,524 You heard what Javi said, we cannot open it. 1169 01:43:14,600 --> 01:43:15,965 They're not alone, we can't open it!! 1170 01:43:16,040 --> 01:43:17,405 They are coming back!! 1171 01:43:19,440 --> 01:43:21,283 We can't leave them there. 1172 01:43:21,720 --> 01:43:22,846 Come on!! 1173 01:43:25,600 --> 01:43:27,090 Open the door!! 1174 01:43:29,560 --> 01:43:30,971 - Run!! - Run!! 1175 01:43:31,120 --> 01:43:33,646 Run!! Faster, come on!! 1176 01:43:33,840 --> 01:43:34,921 Run!! 1177 01:43:35,960 --> 01:43:37,610 In, in, in!! 1178 01:43:43,960 --> 01:43:45,325 Come on!! 1179 01:43:46,120 --> 01:43:47,963 Now where is Gerry? 1180 01:43:50,080 --> 01:43:52,447 Where is he, where is he, where is he? 1181 01:43:53,880 --> 01:43:56,087 Come on, come on, where are you? 1182 01:45:09,720 --> 01:45:11,484 5-6-9-6-4. 1183 01:45:12,840 --> 01:45:15,127 5-6-9-6-4. 1184 01:45:44,080 --> 01:45:45,605 What happened to Gerry? 1185 01:45:59,600 --> 01:46:02,080 Not that one. Not that one. 1186 01:46:31,440 --> 01:46:32,566 Oh, shit!! 1187 01:46:32,640 --> 01:46:33,721 Shit!! 1188 01:46:56,200 --> 01:46:57,361 Jesus. 1189 01:46:58,120 --> 01:46:59,804 He's going to inject himself. 1190 01:47:06,040 --> 01:47:08,042 We have no idea which one's going to work. 1191 01:47:08,120 --> 01:47:10,487 We don't know if any of them will work. 1192 01:47:11,080 --> 01:47:13,526 If he uses anything he took from that left case, 1193 01:47:14,360 --> 01:47:15,850 he's dead anyway. 1194 01:47:41,520 --> 01:47:43,045 What's he doing? 1195 01:48:34,040 --> 01:48:35,883 How long does he have to wait? 1196 01:48:36,360 --> 01:48:38,886 Before he's infected? Not long, but, 1197 01:48:38,960 --> 01:48:41,611 that's not the question we're really asking, is it? 1198 01:50:32,600 --> 01:50:33,931 Look at them. 1199 01:50:55,080 --> 01:50:56,684 He just walked right past him!! 1200 01:51:02,600 --> 01:51:03,931 He walked right past him!! 1201 01:51:04,720 --> 01:51:06,085 Like it was nobody!! 1202 01:52:16,640 --> 01:52:17,801 Okay. 1203 01:53:05,920 --> 01:53:07,570 This isn't the end. 1204 01:53:17,360 --> 01:53:18,646 Not even close. 1205 01:53:18,720 --> 01:53:20,927 Hi, there. This is.. 1206 01:53:21,000 --> 01:53:22,604 This is Amy. Is anyone out there? 1207 01:53:22,680 --> 01:53:24,523 Hello. I'm trying to get in contact with anyone. 1208 01:53:24,600 --> 01:53:26,682 We've had some luck finding people with this transmission. 1209 01:53:26,760 --> 01:53:28,364 We've lost entire cities. 1210 01:53:28,440 --> 01:53:30,761 When there's no more people left to infect, 1211 01:53:30,840 --> 01:53:33,002 they go dormant. Whole cities are lost. 1212 01:53:33,080 --> 01:53:34,570 The World Health Organization 1213 01:53:34,640 --> 01:53:36,529 reports today that help may soon.. 1214 01:53:36,600 --> 01:53:38,602 ..a hybridized meningitis strain 1215 01:53:38,680 --> 01:53:41,001 with components of smallpox and H 1N 1. 1216 01:53:41,080 --> 01:53:42,764 We still don't know how it started. 1217 01:53:43,000 --> 01:53:44,490 The World Health Organization has created 1218 01:53:44,560 --> 01:53:47,450 a vaccine that works as a kind of camouflage, 1219 01:53:47,520 --> 01:53:51,002 making people who receive it invisible to the infected. 1220 01:53:51,320 --> 01:53:52,526 We bought ourselves some time. 1221 01:53:52,600 --> 01:53:55,046 Volunteer forces are delivering the vaccine 1222 01:53:55,120 --> 01:53:57,122 to areas that have been cordoned off. 1223 01:53:57,200 --> 01:53:59,965 Distribution efforts began in earnest on April 10th.. 1224 01:54:00,040 --> 01:54:01,405 The importance of getting the information 1225 01:54:01,520 --> 01:54:03,648 out to those still alive within the quarantine.. 1226 01:54:04,600 --> 01:54:06,284 But it's given us a chance. 1227 01:54:22,720 --> 01:54:24,563 If you can get to a colder area, 1228 01:54:24,640 --> 01:54:26,608 to higher ground, they move slower on the ground. 1229 01:54:26,760 --> 01:54:29,650 The Battle of Moscow is still raging. 1230 01:54:29,960 --> 01:54:34,602 Initial tests on the so-called camouflage have been largely successful. 1231 01:54:39,480 --> 01:54:41,801 Others have found a way to push back. 1232 01:54:42,640 --> 01:54:46,087 Move, move!! All right, juice 'em up!! 1233 01:54:54,760 --> 01:54:57,081 Approaching target. Permission to engage. 1234 01:54:57,440 --> 01:54:58,771 Permission granted. 1235 01:54:58,840 --> 01:55:01,366 All clear. Light 'em up. Light 'em up. 1236 01:55:03,040 --> 01:55:04,326 It's permanent!! 1237 01:55:04,400 --> 01:55:07,609 It's settled, it's settled!! It's over with!! 1238 01:55:07,680 --> 01:55:09,682 There's no forgiveness in hell!! 1239 01:55:09,840 --> 01:55:13,401 Whatever goes to hell, stays in hell!! 1240 01:55:13,760 --> 01:55:16,889 This is Station 7 in Nebraska, broadcasting on the shortwave band. 1241 01:55:16,960 --> 01:55:19,611 If you can fight, fight. 1242 01:55:19,680 --> 01:55:20,841 Head north if you can. 1243 01:55:20,920 --> 01:55:23,890 Hello? Is there anyone out there hearing this? 1244 01:55:23,960 --> 01:55:25,246 Help each other. 1245 01:55:25,320 --> 01:55:28,290 Mexico City has been declared a complete loss. 1246 01:55:37,560 --> 01:55:39,369 Be prepared for anything. 1247 01:55:44,720 --> 01:55:46,722 a SELVAHEMA presentation