1 00:01:14,204 --> 00:01:15,204 مشاهده ممتعه 2 00:01:27,260 --> 00:01:31,341 كنت اتمنى ان تسمحي لي بتنظيفها - امي , انها سيارة مستأجرة - 3 00:01:34,310 --> 00:01:37,395 شكرا على هذا العيد الجميل - الى اللقاء - 4 00:01:37,981 --> 00:01:39,096 الى اللقاء 5 00:01:40,150 --> 00:01:41,431 انها بعمر 22 أمي 6 00:01:41,902 --> 00:01:44,738 انها صغيرة سوف تبقى دائما طفلتي 7 00:01:45,198 --> 00:01:47,274 اهتمي بنفسك - شكرا على المرور والزيارة- 8 00:01:49,077 --> 00:01:50,786 أراك فيما بعد بات - الى اللقاء - 9 00:01:54,125 --> 00:01:56,795 يمكنك القدوم متى ما شئت دائما مرحب بك 10 00:01:59,923 --> 00:02:03,258 انتبهوا لبعضكم البعض - 11 00:02:04,262 --> 00:02:06,219 الى اللقاء 12 00:02:08,767 --> 00:02:11,223 أسبوعان على الطريق , اجل - العطل - 13 00:02:12,355 --> 00:02:14,893 لابد ان القذارة قد ملئت المكتب 14 00:02:18,278 --> 00:02:21,031 الى اين سوف نذهب بالاول ؟ - أريد ان مكان تواجد التمساح - 15 00:02:21,490 --> 00:02:23,151 فكرة جيدة 16 00:04:02,985 --> 00:04:04,314 هل وصلنا تقريبا ؟ 17 00:04:04,779 --> 00:04:06,273 اجل , اقتربنا 18 00:04:07,073 --> 00:04:10,490 هل يمكنني الحصول على كتاب ؟ - اجل - 19 00:04:11,745 --> 00:04:14,284 مغامرات التمساح أينسلي 20 00:04:14,749 --> 00:04:16,908 هل يمكنك رؤية سالتيس 21 00:04:17,377 --> 00:04:20,082 يطعم ويتنزه في مزرعة التماسيح - كيف يمكن ان يكون هناك مزارع تماسيح ؟ - 22 00:04:20,547 --> 00:04:25,340 كما لو كنت تربي أي شئ ,,, تطعميه , تكبريه تقتليه وتبيعيه 23 00:04:25,803 --> 00:04:28,591 أي جزء من التمساح يبيعون ؟ 24 00:04:29,725 --> 00:04:33,141 التماسيح التي تحصد , تكون بعمر 18-24شهر من طول4 اقدام 25 00:04:33,604 --> 00:04:36,226 تكوُن الحجم الاقصى لحقيبة يد 26 00:04:37,526 --> 00:04:40,361 يقول , ان الناس في جنوب شرق آسيا يعتقدن 27 00:04:40,821 --> 00:04:43,491 اكل العضو الذكري للتمساح ! يزيد من القوة الجنسية 28 00:04:43,950 --> 00:04:47,995 وسوف تواجه روح وعداوة التمساح 29 00:04:48,455 --> 00:04:50,448 !! قوة القضيب 30 00:04:50,916 --> 00:04:52,031 هذا رائع 31 00:04:54,796 --> 00:04:59,126 والان كل ما علي فعله هو تحريك الطائر وهو سوف يتحرك باتجاه 32 00:04:59,593 --> 00:05:02,844 اذن , هذا هو الطير انه يهبط بالماء 33 00:05:03,306 --> 00:05:07,435 وقد بدأ بالهبوط داخل الماء ويبدأ بالتلويث فيها 34 00:05:25,082 --> 00:05:28,118 التمساحة ماري النهرية 35 00:05:28,586 --> 00:05:31,671 بطول 12 , كيف سيبدو هذا عندما ننزل اليه ؟ 36 00:05:32,132 --> 00:05:35,916 شاحنة ضخمة قذرة بأسنان قادمة اليك 37 00:06:12,304 --> 00:06:13,584 اي . تي ؟ 38 00:06:16,934 --> 00:06:17,966 تسع شهور ؟ 39 00:06:19,062 --> 00:06:22,229 الغرباء ؟ - -هذا جيد , شراب ؟ - 40 00:06:22,941 --> 00:06:25,349 لا انا بخير - عليك ان تطلب - 41 00:06:29,908 --> 00:06:32,909 اشعر بأني سمينة بعد العيد المجيد 42 00:06:33,370 --> 00:06:35,778 انا فقط احاول ان اخسربعض الوزن 43 00:06:38,251 --> 00:06:39,532 ها نحن نبدأ 44 00:06:41,672 --> 00:06:45,006 اذن , ما الذي سوف نفعله غدا ؟ 45 00:06:47,971 --> 00:06:51,340 انا أخترت مكان التماسيح , انت وآدم اختاروا - لا يوجد الكثير من العروض - 46 00:06:52,017 --> 00:06:53,975 لكني اكتشفت هذا 47 00:06:55,563 --> 00:07:00,771 رحلة باري بالأنهار الجافة اكتشف الحياه البرية , صيد الأسماك 48 00:07:01,320 --> 00:07:02,779 لم اكن اعلم انك ذهبت الى صيد الاسماك من قبل 49 00:07:03,239 --> 00:07:08,447 أحب أن أكون في الماء - اذا اراء احد ان يقول , يمسك ,, انهار باري- 50 00:07:12,917 --> 00:07:15,871 انها مجرد فكرة - لا بأس , لنقم بها - 51 00:07:17,547 --> 00:07:19,208 حقا ؟ سنمرح 52 00:07:21,802 --> 00:07:22,834 حسنا 53 00:08:53,827 --> 00:08:56,579 حسنا , لا بد ان هذا هو 54 00:08:57,457 --> 00:09:00,244 يبدو انه ممتاز جدا - اجل - 55 00:09:17,105 --> 00:09:18,385 اعبروا 56 00:09:24,155 --> 00:09:27,690 كيف يمكنني ان اساعدكم ؟ - نحن نبحث عن باري , من أجل الرحلة - 57 00:09:28,159 --> 00:09:29,618 لقد فقدتموه 58 00:09:30,078 --> 00:09:30,992 رحل منذ خمس دقائق 59 00:09:33,123 --> 00:09:36,291 هل تريدون الذهاب للصيد ؟ - اجل , ورؤية النهر - 60 00:09:36,753 --> 00:09:38,212 يمكنني ان آخذكم 61 00:09:39,840 --> 00:09:43,340 مهتمون ؟ - اجل , سيكون عظيم - 62 00:09:44,679 --> 00:09:46,802 اذن لنستعد - ممتاز - 63 00:10:03,826 --> 00:10:04,906 ماذا ؟ 64 00:10:06,663 --> 00:10:07,694 أنت حامل 65 00:10:10,793 --> 00:10:12,121 انت كذلك , صحيح ؟ 66 00:10:13,588 --> 00:10:16,506 سوف أصبح عمة - اجل , ششش , لم اخبره بعد - 67 00:10:16,967 --> 00:10:19,754 هو الأب صحيح ؟ - اجل , مضحك جدا - 68 00:10:20,721 --> 00:10:24,933 لقد اكتشفت هذا الليلة الماضية فقط وانتظر اللحظة المناسبة 69 00:10:26,520 --> 00:10:28,228 مرحبا , ايها الصغير 70 00:10:30,149 --> 00:10:34,479 في هذا الوقت من العام,صيد سمك البارا فقط امسك واطلق - اجل , لا بأس - 71 00:10:34,946 --> 00:10:37,023 الكثير من الأسماك الجيدة بالجوار 72 00:10:43,456 --> 00:10:46,208 خذ هذه , سوف الآقيك بالخارج 73 00:12:43,431 --> 00:12:48,224 هذا فصل الرطوبة , وملك المد يتحرك لهذا هناك الكثير من الماء 74 00:12:48,687 --> 00:12:51,475 ما هو ملك المد ؟ - انه مد عالي جدا - 75 00:12:51,941 --> 00:12:54,230 يحدث هذا بوقت قريب من الاعياد- افضل وقت لصيد الأسماك - 76 00:12:54,694 --> 00:12:57,020 مع كمية المياه الاضافية تزيد الحياه في النهر 77 00:12:57,489 --> 00:12:59,149 هل لهذا احضرت المسدس ؟ 78 00:13:00,868 --> 00:13:04,320 لا , هذه فقط وثيقة تأمين باري 79 00:13:04,789 --> 00:13:07,115 تذكروا الأيام السابقة , عندما كان التماسيح تصعد الى هنا 80 00:13:07,584 --> 00:13:10,835 الأن أغلبهم تم اطلاق النار عليه ذهبوا الى المزارع , لهذا 81 00:13:13,883 --> 00:13:16,671 من يريد شراب ؟ - اوه , أجل - 82 00:13:24,062 --> 00:13:25,556 ما كان هذا ؟ 83 00:13:39,497 --> 00:13:40,991 من الأفضل القاء نظرة 84 00:14:16,916 --> 00:14:18,909 انها تطفو بالأسفل عكس التيار 85 00:14:20,420 --> 00:14:21,665 سنأخذها معنا 86 00:14:22,464 --> 00:14:23,627 دعني اقفز للخلف 87 00:14:26,052 --> 00:14:27,380 هل نذهب أبعد قليلا ؟ 88 00:14:28,263 --> 00:14:30,220 اجل - حسنا , لنفعلها - 89 00:14:30,849 --> 00:14:32,509 ادخلوهم 90 00:15:40,389 --> 00:15:41,765 هذا ممتاز 91 00:15:42,350 --> 00:15:44,924 بالرغم الى ان المد يتجه الى هناك لازال هنا الكثير من الماء 92 00:15:46,146 --> 00:15:47,474 هذا صحيح 93 00:15:49,692 --> 00:15:51,601 لنبدأ 94 00:16:08,339 --> 00:16:09,750 هنا تماما 95 00:16:28,612 --> 00:16:29,562 جميل 96 00:16:30,031 --> 00:16:31,312 هناك شئ 97 00:16:33,201 --> 00:16:34,696 بهدوء 98 00:16:36,831 --> 00:16:39,203 هيا , ارفع 99 00:16:44,172 --> 00:16:46,165 ما هذا ؟ - لا أعلم - 100 00:16:46,967 --> 00:16:48,510 لا اعلم 101 00:17:00,150 --> 00:17:02,024 ما الذي حدث ؟ - انه تمساح - 102 00:17:02,486 --> 00:17:04,562 أنه تمساح , اصعدي الى الشجرة - أين لي ؟ - 103 00:17:05,030 --> 00:17:08,032 اصعدي الى الشجرة , سأجد لي - لي - 104 00:17:08,493 --> 00:17:09,987 اخرجي من الماء 105 00:17:10,453 --> 00:17:12,031 اصعدي الى الشجرة 106 00:17:13,916 --> 00:17:15,576 حسنا 107 00:17:20,632 --> 00:17:21,711 لي 108 00:17:24,053 --> 00:17:25,298 لي , اين انت ؟ 109 00:17:34,899 --> 00:17:36,062 آدم ,اخرج 110 00:17:36,985 --> 00:17:38,645 انه قادم 111 00:17:40,238 --> 00:17:41,982 انه التمساح , اخرج 112 00:17:42,449 --> 00:17:43,612 اخرج الان 113 00:17:44,076 --> 00:17:45,535 ارجوك اخرج 114 00:17:48,123 --> 00:17:49,368 الان 115 00:17:50,918 --> 00:17:52,709 هيا 116 00:17:53,170 --> 00:17:54,202 هيا , بسرعة 117 00:18:12,109 --> 00:18:14,019 لي , اخرجي من الماء الان 118 00:18:14,988 --> 00:18:16,103 اخرج 119 00:18:18,992 --> 00:18:20,107 اصعدي الى القارب 120 00:19:10,678 --> 00:19:12,339 انبطحي 121 00:19:21,441 --> 00:19:23,149 هنا 122 00:19:29,575 --> 00:19:31,948 لي , تماسكي 123 00:19:32,412 --> 00:19:34,322 لي , لاباس 124 00:19:54,229 --> 00:19:56,021 اصعدي الى الشجرة 125 00:19:57,734 --> 00:19:59,193 اصعدي الى الشجرة 126 00:20:06,577 --> 00:20:08,820 علينا احضارها 127 00:20:13,794 --> 00:20:18,089 اعتقده انه رحل - لما ؟؟ - 128 00:20:18,550 --> 00:20:19,878 لان الجثة ذهبت - جيم ؟ - 129 00:20:20,344 --> 00:20:22,752 قبل أن أراه وهو قادم من أجلك , رأيت 130 00:20:23,222 --> 00:20:26,093 جثة جيم تطفو هناك - لا ارى شئ- 131 00:20:26,601 --> 00:20:28,808 صدقني كان هناك , لي 132 00:20:29,271 --> 00:20:30,599 هل انت بخير ؟ 133 00:20:32,775 --> 00:20:36,643 يجب ان نخرج من هنا - ايضا نحتاج الى القرب - 134 00:20:37,989 --> 00:20:41,739 سوف أذهب اليها - هل أنت مجنون ؟ ربما رحل وربما لا - 135 00:20:42,203 --> 00:20:46,912 بالاضافة الى أن القارب ليس آمن - لا يمكنني البقاء هنا على الشجرة ! ّ- 136 00:20:47,375 --> 00:20:50,875 لما لا ؟ احدهم سوف يأتي للبحث عنا - من ؟؟؟ - 137 00:20:51,338 --> 00:20:54,874 من جريس ؟ لم يرانا احد ونحن نرحل ولا أحد يعلم أننا هنا 138 00:21:10,778 --> 00:21:11,857 الحبل 139 00:21:12,321 --> 00:21:15,109 اذا تمكنت من اعطائنا الحبل ونحن نقوم بسحبها 140 00:21:16,827 --> 00:21:18,535 لنحاول هذا - لي - 141 00:21:18,996 --> 00:21:21,452 الحبل الذي بمقدمت القارب , هل يمكنك الوصول اليه ؟ 142 00:21:59,585 --> 00:22:01,543 هل يمكنك ان ترميه لي ؟ 143 00:22:02,005 --> 00:22:04,045 سأذهب - لا - 144 00:22:10,849 --> 00:22:13,221 أمسكه , مفهوم ؟ - اجل - 145 00:22:17,481 --> 00:22:20,685 لا بأس 146 00:22:33,500 --> 00:22:34,699 هل يمكنك ان ترينيه ؟ 147 00:22:36,879 --> 00:22:39,335 هيا لي , يمكنك النجاح هذه المرة 148 00:22:43,971 --> 00:22:44,967 أعط نفسك فترة من الهدوء 149 00:22:47,475 --> 00:22:49,349 انا هنا عزيزتي 150 00:22:49,811 --> 00:22:51,140 ارميه 151 00:22:53,566 --> 00:22:55,724 لا بأس لا تتحركي , وصلت اليه 152 00:22:56,444 --> 00:22:58,353 اعطني فرع , فوقك مباشرة 153 00:23:01,617 --> 00:23:02,862 هاك , اخذته ؟ 154 00:23:37,784 --> 00:23:39,493 انا لن أدخل الى الماء مرة اخرى 155 00:23:40,579 --> 00:23:43,118 لفّْيه حول يَدِّكَ 156 00:23:43,875 --> 00:23:45,417 1.2.3 157 00:23:49,924 --> 00:23:51,715 لا بد انه علق بجذع 158 00:23:59,727 --> 00:24:00,758 لا بأس 159 00:24:09,447 --> 00:24:11,155 لقد ربطت الحبل , مفهوم ؟ 160 00:24:11,616 --> 00:24:14,736 ادخلي الى الماء ببطئ ودعي الحبل يقودك , مفهوم ؟ 161 00:24:18,499 --> 00:24:20,207 يمكنك فعلها , حسنا ؟ 162 00:24:31,472 --> 00:24:32,967 هيا 163 00:25:09,100 --> 00:25:11,010 ها هي 164 00:25:13,230 --> 00:25:14,974 تقدمي 165 00:25:54,570 --> 00:25:56,528 امسكتك 166 00:26:01,954 --> 00:26:04,706 انت بخير 167 00:26:05,166 --> 00:26:07,124 امسكي الحبل 168 00:26:12,216 --> 00:26:15,420 أمسكته ؟ - اللعنة , هذا كان رائع - 169 00:26:16,596 --> 00:26:18,256 رائع لعين 170 00:26:22,478 --> 00:26:24,270 كاحلك , هل هو بخير ؟ 171 00:26:25,023 --> 00:26:26,648 انه متورم قليلا - يالهي - 172 00:26:27,109 --> 00:26:28,900 لا يبدو انه بخير . 173 00:26:32,949 --> 00:26:34,408 أين جيم ؟ 174 00:26:37,621 --> 00:26:39,828 لقد اخذه - ماذا ؟ - 175 00:26:42,293 --> 00:26:46,161 كيف حدث هذا ؟ لقد كنا في قارب حديدي 176 00:26:48,801 --> 00:26:50,426 هل لازال هنا ؟ 177 00:26:51,679 --> 00:26:53,090 لا يمكنني رؤيته 178 00:27:15,874 --> 00:27:19,042 اذن كيف سوف نخرج من هنا ؟ ماذا سوف نفعل ؟ 179 00:27:20,546 --> 00:27:24,461 ننتظر احد ليأتي من أجلنا - من سوف ياتي من اجلنا ؟ - 180 00:27:24,927 --> 00:27:27,465 لا أعلم , لكن , الم تقل هذا ؟ 181 00:27:27,930 --> 00:27:30,219 لكن لا أحد يعلم اننا هنا 182 00:27:31,309 --> 00:27:34,145 هناك مئات الأميال من المصبِّات والقرامات على طول النهر 183 00:27:34,605 --> 00:27:37,274 لا أحد سوف ياتي - لازلت اعتقد ان علينا فقط البقاء - 184 00:27:39,903 --> 00:27:41,812 متى كانت آخر مرة رأينا فيها مركب آخر ؟ 185 00:27:42,823 --> 00:27:46,904 لقد رأينا اسطوانة البنزين في الماء من الممكن ان تكون بالماء منذ شهور 186 00:27:47,537 --> 00:27:49,576 اذن ما هي فكرتك ؟ 187 00:27:55,629 --> 00:27:56,661 المركب 188 00:27:58,216 --> 00:27:59,331 المركب ؟ 189 00:28:00,510 --> 00:28:02,633 هل نسيت شئ آدم ؟ 190 00:28:03,097 --> 00:28:07,676 ذلك الشئ انقلب هل سنكون بامان داخل ذلك الشئ ؟؟؟ 191 00:28:08,228 --> 00:28:12,356 حسنا , كيف تعتقد انه يمكننا الوصول اليه , قلبه 192 00:28:13,067 --> 00:28:15,772 نجهزه ونذهب به , بدون ان يتم أكلُنا ؟ - هذا أفضل من الانتظار - 193 00:28:16,237 --> 00:28:19,523 ليتم انقاذنا من ناس لا يعلمون حتى اننا مفقودين - النجدة - 194 00:28:53,030 --> 00:28:55,569 سوف نموت من الملاريا ونحن ننتظر هنا 195 00:29:00,998 --> 00:29:03,536 لدي هذا 196 00:29:15,724 --> 00:29:17,847 انت جميلة - هيا - 197 00:29:27,863 --> 00:29:29,772 لا توجد اشارة 198 00:29:38,876 --> 00:29:40,703 ماذا لدي ؟ 199 00:29:41,963 --> 00:29:43,244 مفاتيح السيارة 200 00:29:45,300 --> 00:29:46,380 سكين صغيرة 201 00:29:47,469 --> 00:29:48,715 محفظتي 202 00:29:51,391 --> 00:29:54,226 ملصق آخر وأحصل على قهوة مجانا 203 00:30:00,234 --> 00:30:01,693 ما كان هذا ؟ 204 00:30:27,433 --> 00:30:29,141 أريد الخروج من هنا 205 00:30:55,091 --> 00:30:57,926 ربما يمكننا استخدام هذه الاشجار للخروج 206 00:31:01,640 --> 00:31:03,467 انظروا 207 00:31:03,934 --> 00:31:07,055 حتى لو تمكنا من الوصول الى اليابسة نحن على بعد اميال من اقرب مكان 208 00:31:07,522 --> 00:31:11,900 الفكرة من ان نبدأ بالضياع - نبدأ بالضياع ! نحن فعلا ضعنا - 209 00:31:12,361 --> 00:31:14,935 نسير على طول النهر وسوف نعود من حيث ما أتينا 210 00:31:15,406 --> 00:31:18,158 حقا ؟! هل تعرف اين نحن ؟ - نحن على النهر - 211 00:31:18,618 --> 00:31:22,154 هل تتذكر كل انعطافه قمنا بها ؟ - لا أحتاج لهذا - 212 00:31:22,623 --> 00:31:25,375 اعتقد ان جريس على حق اعتقد انه علينا ان نجرب الاشجار 213 00:31:28,422 --> 00:31:32,005 هل تعتقدون انه من السهل التنقل على هذه الأشجار !؟ 214 00:31:32,593 --> 00:31:33,838 انظروا اليها 215 00:32:10,304 --> 00:32:15,050 سوف أذهب وأتحقق من الأشجار - لا بأس , سوف أذهب انا - 216 00:32:17,146 --> 00:32:21,393 لقد فقدت نظاراتك و لايمكنك ان تضع اي وزن على قدمك انا سأذهب 217 00:32:21,859 --> 00:32:24,398 لا بأس سوف اذهب - آدم انت نصف اعمى بدون نظاراتك - 218 00:32:24,863 --> 00:32:26,772 انا لست اعمى , يمكنني ان ارى , مفهوم ؟ 219 00:32:27,783 --> 00:32:29,990 ابتعدي قليلا فقط 220 00:32:30,453 --> 00:32:33,490 هذا جنون - ونذهب الى القارب ؟ - 221 00:32:34,708 --> 00:32:37,994 لما لا ؟ - انت لا يمكنك , انا بخير , سوف اذهب - 222 00:32:38,462 --> 00:32:40,171 لي , انت لست على ما يرام 223 00:32:40,632 --> 00:32:42,790 سَأَتمسّكُ بالأشجارِ 224 00:32:43,260 --> 00:32:46,463 اذا اتى سوف اعود الى هنا بسرعة 225 00:32:47,515 --> 00:32:48,546 حسنا ؟ 226 00:33:01,072 --> 00:33:04,276 كوني حذرة , حسنا - سأفعل - 227 00:37:49,120 --> 00:37:50,282 آدم 228 00:37:51,539 --> 00:37:52,571 جريس ؟ 229 00:37:59,006 --> 00:38:02,340 انت بخير ؟ - جريس من هنا - 230 00:38:03,094 --> 00:38:04,209 انت على ما يرام 231 00:38:05,597 --> 00:38:07,008 لا بأس , امسكتك 232 00:38:07,475 --> 00:38:08,388 امسكتك 233 00:38:09,602 --> 00:38:10,883 هيا 234 00:38:12,689 --> 00:38:14,978 انت بخير ؟ - اجل - 235 00:38:16,902 --> 00:38:19,904 ما الامر ؟ ما الذي حدث ؟ - لا شئ - 236 00:38:21,366 --> 00:38:23,940 كنت خائفة قليلا , هذا كل شئ 237 00:38:29,125 --> 00:38:31,284 انا بخير 238 00:38:37,260 --> 00:38:38,339 حسنا 239 00:38:40,388 --> 00:38:43,592 نحن محاصرون بالماء 240 00:38:44,852 --> 00:38:49,100 انه مسافة قليلا بعيدة للسباحة الى اليابسة , لكن ممكن - كم المسافة ؟ - 241 00:38:49,566 --> 00:38:52,437 لا اعلم , حوالي 50 الى 100 متر 242 00:38:54,154 --> 00:38:56,029 لازال القارب هنا 243 00:38:56,491 --> 00:38:58,863 لكن لا يمكننا الوصول اليه - لا يجب علينا المحاولة - 244 00:39:09,089 --> 00:39:10,120 اذا 245 00:39:11,967 --> 00:39:13,627 ماذا سنفعل ؟ 246 00:39:14,553 --> 00:39:18,932 القارب , او نسبح 300 متر في نهر يحتوي على تماسيح ؟ 247 00:39:19,392 --> 00:39:21,801 انها ليست 300 متر 248 00:39:22,271 --> 00:39:25,106 انا مع جريس , لننتظر حتى يأتي شخص 249 00:39:41,669 --> 00:39:44,872 ما هي تلك الاغنية التي كان الاطفال يغنوها ؟ 250 00:39:46,216 --> 00:39:47,379 الثلاثة 251 00:39:49,470 --> 00:39:52,673 ثلاث قرود جلسوا على الشجرة 252 00:39:53,266 --> 00:39:55,555 يزعجون السيد تمساح 253 00:39:56,228 --> 00:39:58,220 !! لا يمكنك ان تمسكني 254 00:39:59,189 --> 00:40:01,182 وجاء السيد تمساح 255 00:40:02,318 --> 00:40:04,394 بهدوء شديد 256 00:40:07,950 --> 00:40:09,195 عض 257 00:40:12,705 --> 00:40:14,164 شكرا لك آدم 258 00:40:18,545 --> 00:40:22,591 " انا افضل : " صف صف , جدف مركبك بالجدول - وانا ايضا - 259 00:40:23,051 --> 00:40:25,589 لنذهب الى المركب ونخرج من هنا 260 00:40:30,685 --> 00:40:33,520 حسنا , سنجرب طريقتك 261 00:40:35,607 --> 00:40:37,018 للان 262 00:41:31,089 --> 00:41:32,370 اعتقدت اني اسقط 263 00:41:44,063 --> 00:41:46,186 هل يمكنني الحصول على المنظف ؟ 264 00:41:51,989 --> 00:41:53,020 شكرا 265 00:41:54,408 --> 00:41:56,366 اسفة 266 00:42:16,893 --> 00:42:19,349 انه وقت التحرك 267 00:42:22,525 --> 00:42:25,728 طالما نحن ننتظر , فان الامر سيزداد صعوبة 268 00:42:30,242 --> 00:42:31,405 انظروا , لقد انتظرنا 269 00:42:31,869 --> 00:42:37,326 انتظرنا لساعات لرؤية شئ , لكن لم يظهر 270 00:42:38,210 --> 00:42:43,715 اكره ان اقول هذا , لك ربما هو سيتسلى على جيم لفترة 271 00:42:52,560 --> 00:42:54,802 اتذكر عندما كنت طفل 272 00:42:55,647 --> 00:43:01,152 قضيت يوم كامل في الخزانة وانا اعتقد ان اخي سوف يضربني 273 00:43:02,155 --> 00:43:06,864 الامر كان , بعد ان طاردني الى الخزانة انصرف هو مع اصدقائه 274 00:43:07,953 --> 00:43:12,830 لم يكن اخي من جعلني أبقى في الخزانة أنه أنا , خوفي انا 275 00:43:16,338 --> 00:43:20,383 اذا لم يكن هناك تمساح بالاسفل ما الذي نفعله نحن هنا بحق الجحيم ؟؟ 276 00:43:23,597 --> 00:43:24,628 حسنا 277 00:43:27,726 --> 00:43:29,766 لقد طرحت وجهه نظرك 278 00:43:30,521 --> 00:43:31,850 اذن ما هي خطتك ؟ 279 00:43:33,483 --> 00:43:34,598 انظري 280 00:43:35,152 --> 00:43:38,403 سوف اذهب الى القارب , اركب فيه واحضره الى هنا 281 00:43:38,865 --> 00:43:42,697 وبعدها نخرج من هنا - هل هذه خطتك ؟ - اجل - 282 00:43:50,003 --> 00:43:51,663 ساذهب معك 283 00:43:52,130 --> 00:43:54,882 لا , من الأفضل ان نخاطر بواحد منا فقط 284 00:43:55,342 --> 00:43:59,008 انا اقوى , لدي افضل فرصة للوصول الى القارب 285 00:43:59,848 --> 00:44:00,879 لا ,لا تذهب 286 00:44:01,349 --> 00:44:03,675 جريس , لن يأتي احد لانقاذنا 287 00:44:10,944 --> 00:44:15,073 اجروك , انتظر قليلا ايضا - لا باس , سوف اعود بسرعة - 288 00:44:18,620 --> 00:44:20,826 .. آدم ؟- ماذا ؟ 289 00:44:21,289 --> 00:44:22,832 ماذا؟ 290 00:44:26,462 --> 00:44:29,001 جريس , لاباس 291 00:44:29,507 --> 00:44:30,457 انتبهي 292 00:44:30,926 --> 00:44:33,002 ساعود حالا 293 00:46:44,833 --> 00:46:45,948 اهدؤوا قليلا 294 00:46:46,711 --> 00:46:48,869 فقط حرري الحبل 295 00:47:37,604 --> 00:47:38,979 لا لا 296 00:47:40,816 --> 00:47:42,310 لا لا - ادم - 297 00:47:42,943 --> 00:47:44,354 اخرج 298 00:48:09,475 --> 00:48:11,017 آدم , اصعد 299 00:48:21,280 --> 00:48:22,941 ارجوك , دعه يذهب 300 00:48:23,825 --> 00:48:25,284 هيا , دعه يذهب 301 00:48:25,744 --> 00:48:27,203 دعه يذهب 302 00:49:49,301 --> 00:49:51,709 لن يتركنا وحدنا ابدا 303 00:49:57,393 --> 00:49:59,517 سوف نموت , اليس كذلك ؟ 304 00:50:00,647 --> 00:50:01,679 لي 305 00:50:05,403 --> 00:50:07,028 توقفي 306 00:50:10,868 --> 00:50:13,739 علينا الذهاب من هنا - اجل , وكيف سوف نفعل هذا ؟ - 307 00:50:14,747 --> 00:50:15,779 القارب 308 00:50:16,457 --> 00:50:18,664 القارب ؟ القارب ؟ 309 00:50:20,754 --> 00:50:22,747 هذا كله جنون 310 00:50:23,215 --> 00:50:25,292 انت لا تفهمين الامر - اخرسي - 311 00:50:26,219 --> 00:50:29,920 اخرسي , اريد منك الصعود الى هناك و المراقبة 312 00:50:30,391 --> 00:50:33,012 اصعدي الى هناك وراقبي 313 00:50:36,022 --> 00:50:37,220 اصعدي 314 00:50:38,025 --> 00:50:39,187 اصعدي 315 00:50:51,165 --> 00:50:52,196 أمسكي هذا 316 00:50:56,671 --> 00:50:58,380 اعطه لي 317 00:51:59,162 --> 00:52:00,740 انه قادم 318 00:52:01,706 --> 00:52:03,498 اين ؟- -بسرعة - 319 00:52:10,884 --> 00:52:14,300 هل رأيتيه ؟ - اجل , اعتقد اني رأيته - 320 00:52:32,117 --> 00:52:33,149 سوف اعود الى الأسفل - 321 00:52:34,620 --> 00:52:38,120 سوف اكون اكير هدوء سوف اعود واحصل على الحبل 322 00:52:42,129 --> 00:52:43,160 حسنا 323 00:53:42,200 --> 00:53:43,575 هل يمكنك رؤيته ؟ 324 00:53:44,035 --> 00:53:45,067 لا 325 00:54:07,146 --> 00:54:09,103 القارب يبتعد 326 00:54:12,402 --> 00:54:15,320 انه هنا - اعلم - 327 00:54:16,240 --> 00:54:18,446 ربما لن يبتعد 328 00:54:18,909 --> 00:54:21,318 ان نصفه مملوء بالماء 329 00:54:53,909 --> 00:54:55,985 لم أخبره لي 330 00:54:58,373 --> 00:55:02,453 كنت سأفعل , لكني لم افعل - اعلم , انا اسفة - 331 00:55:04,630 --> 00:55:08,296 لماذا لم نقل الى اللقاء ربما علينا قولها 332 00:55:18,313 --> 00:55:19,891 الى اللقاء 333 00:55:21,066 --> 00:55:22,347 الى اللقاء 334 00:55:30,786 --> 00:55:34,736 لا اعلم ماذا اقول - اعلم - 335 00:55:38,670 --> 00:55:40,544 الى اللقاء , حبيبي 336 00:56:34,444 --> 00:56:37,018 انا عطشة 337 00:56:37,906 --> 00:56:39,698 اتمنى لو انها تمطر 338 00:56:42,328 --> 00:56:44,321 لا يمكنني ان ارى القارب 339 00:56:53,008 --> 00:56:54,550 كنت افكر 340 00:56:55,010 --> 00:56:59,423 اتذكرين عندما كنا اطفال, كنا نذهب في العطلة الى المنزل الذي على الشاطئ 341 00:57:00,934 --> 00:57:04,137 وكنت دائما تبتسمي عندما تاتي العاصفة 342 00:57:04,605 --> 00:57:06,644 تبتسمي هكذا - اجل - 343 00:57:07,107 --> 00:57:08,436 انها كذلك 344 00:57:11,821 --> 00:57:14,110 تذكرين هؤلاء الاخوان 345 00:57:14,575 --> 00:57:17,327 الاخوان الذي كانوا يأتون الى هناك دائما 346 00:57:18,037 --> 00:57:21,572 بول - اجل , ميك و بول ديفس- 347 00:57:26,589 --> 00:57:30,338 هؤلاء الاولاد كانوا دائما يطاردونك - وانت كنت تنقذينني دائما - 348 00:57:37,226 --> 00:57:38,389 ما هذا ؟ 349 00:57:43,066 --> 00:57:44,691 ما هذا ؟ 350 00:57:46,863 --> 00:57:50,066 اوه يالهي , انه يأكله 351 00:57:55,373 --> 00:57:56,748 لا لا 352 00:58:55,819 --> 00:58:56,898 جريس 353 00:59:00,407 --> 00:59:01,570 جريس 354 00:59:06,039 --> 00:59:07,617 هل انت بخير ؟ 355 00:59:11,170 --> 00:59:14,622 جريس , انت تخيفنني . انت بخير ؟ 356 00:59:23,143 --> 00:59:24,388 استمعي 357 00:59:26,396 --> 00:59:28,555 انا اسفة جدا لما حدث 358 00:59:29,024 --> 00:59:31,314 انا حقا اسفة جدا 359 00:59:32,070 --> 00:59:34,442 لكن علينا ان نساعد انفسنا 360 00:59:44,126 --> 00:59:47,578 ثلاث قرود جلسوا على الشجرة 361 00:59:48,839 --> 00:59:52,754 يزعجون السيد تمساح " لايمكنك ان تمسكني " 362 00:59:53,887 --> 00:59:57,886 وجاء التمساح بكل هدوء 363 00:59:58,434 --> 01:00:01,471 عض عض 364 01:00:05,192 --> 01:00:08,526 شكرا لك , هذا كان مساعد جدا 365 01:00:16,122 --> 01:00:17,367 آسفة 366 01:00:30,013 --> 01:00:32,006 القارب عاد 367 01:00:32,891 --> 01:00:34,718 للشجر الخطئ 368 01:00:36,687 --> 01:00:39,143 علينا ان نفعل شئ 369 01:00:40,233 --> 01:00:42,226 انا لن اعود الى القارب 370 01:00:43,112 --> 01:00:44,606 ليس بعد الان 371 01:00:46,324 --> 01:00:48,364 انا متعبة جدا 372 01:00:50,245 --> 01:00:52,037 عطشة جدا 373 01:00:52,498 --> 01:00:54,040 انا ايضا 374 01:01:07,432 --> 01:01:09,472 ماذا سوف نفعل جريس ؟ 375 01:01:15,024 --> 01:01:16,187 ... حسنا 376 01:01:18,528 --> 01:01:23,820 اذا كان القارب قد تحرك فانه سوف يمر من هناك 377 01:01:25,787 --> 01:01:27,412 من حيث اتينا 378 01:01:28,290 --> 01:01:30,164 لا اعلم , ربما 379 01:01:32,461 --> 01:01:35,665 ربما علينا ان نرى اذا كان بامكاننا الوصول اليه 380 01:01:36,550 --> 01:01:38,708 باستخدام الاشجار؟ - اجل - 381 01:01:40,429 --> 01:01:44,724 سوف اتحقق من الامر - ارجوكي , هل يمكننا الذهاب سويا ؟ - 382 01:01:54,237 --> 01:01:55,400 لا انتظري 383 01:01:56,740 --> 01:02:01,284 لنحاول ان نفعل شئ , حتى نبقيه بعيد - حسنا - 384 01:02:03,331 --> 01:02:05,158 ابتعد , تمساح 385 01:02:06,668 --> 01:02:07,949 ابتعد 386 01:02:09,338 --> 01:02:12,505 انت سوف تبتعد بعيدا بعيدا 387 01:02:13,551 --> 01:02:15,260 لي , جريس سيكونا بامان 388 01:02:16,138 --> 01:02:17,930 لي , جريس سيكونا بامان 389 01:02:19,016 --> 01:02:21,472 لي , جريس سيكونا بامان 390 01:03:38,652 --> 01:03:40,194 انت بخير ؟ - اجل - 391 01:03:59,885 --> 01:04:01,545 لنذهب الى تلك 392 01:04:02,930 --> 01:04:04,473 حسنا ؟ - اجل - 393 01:04:10,981 --> 01:04:14,814 هل حقا سنفعل هذا ؟ - لا اعلم , الم نحاول البقاء ؟- 394 01:04:15,278 --> 01:04:17,686 اجل , اجل 395 01:04:19,324 --> 01:04:21,033 سيكون كل شئ بخير 396 01:05:16,934 --> 01:05:18,512 اعتقد - ماذا ؟ - 397 01:05:19,437 --> 01:05:22,771 اعتقد ان علينا العودة - لا تفعلي هذا الان , نحن في منتصف الطريق - 398 01:05:24,401 --> 01:05:25,564 حسنا اذن 399 01:05:42,506 --> 01:05:44,712 ماذا نفعل ؟ - لا تتحركي - 400 01:05:45,176 --> 01:05:47,215 فقط لا تتحركي 401 01:06:07,493 --> 01:06:08,276 جريس 402 01:06:23,179 --> 01:06:24,210 جريس 403 01:06:47,332 --> 01:06:48,791 اصعدي هناك 404 01:06:56,635 --> 01:06:59,921 انت بخير , انت ببخير 405 01:07:08,398 --> 01:07:09,976 انت بخير 406 01:07:13,571 --> 01:07:15,860 انها حقا ليست عميقة جدا 407 01:07:22,540 --> 01:07:26,076 ابقي معي , حسنا ساحاول معالجة قدمك 408 01:07:26,837 --> 01:07:28,664 استمري بالتنفس , مفهوم ؟ 409 01:07:37,599 --> 01:07:40,886 ابقي هنا - هذا حقا مؤلم - 410 01:07:50,198 --> 01:07:52,025 انت بخير 411 01:08:11,973 --> 01:08:13,005 انه قارب 412 01:08:13,558 --> 01:08:16,893 انه قارب , ستكوني بخير 413 01:08:20,734 --> 01:08:23,106 انتظر , نحن هنا 414 01:08:23,570 --> 01:08:24,602 انتظر 415 01:08:30,287 --> 01:08:31,532 نحن هنا 416 01:08:31,997 --> 01:08:33,112 النجدة 417 01:08:36,043 --> 01:08:37,123 نحن هنا 418 01:08:38,379 --> 01:08:39,838 انظر 419 01:08:41,383 --> 01:08:42,758 لا ,ارجع 420 01:08:43,218 --> 01:08:44,381 ارجع 421 01:08:45,262 --> 01:08:48,798 نحن هنا 422 01:09:17,467 --> 01:09:20,753 اكرهك ايها الحقير 423 01:09:21,388 --> 01:09:22,717 اكرهك 424 01:09:23,182 --> 01:09:25,258 هذا كله خطأك 425 01:09:27,187 --> 01:09:28,931 هذا كله خطأك 426 01:09:46,084 --> 01:09:47,460 جريس , ارفعي قدمك 427 01:09:47,920 --> 01:09:48,869 ارفعي قدمك 428 01:09:49,338 --> 01:09:51,165 ابتعد عنها 429 01:09:52,091 --> 01:09:53,123 ارحل 430 01:09:54,469 --> 01:09:55,880 ارفعي قدمك 431 01:09:58,182 --> 01:09:59,593 انا هنا , جريس 432 01:10:04,522 --> 01:10:06,562 احتاج ان ترفعي قدمك 433 01:10:08,527 --> 01:10:10,235 سوف اثنيها 434 01:10:17,663 --> 01:10:19,786 هل انت بخير ؟ 435 01:10:22,460 --> 01:10:24,833 عليك تغيير هذه , مفهوم ؟ 436 01:10:30,219 --> 01:10:31,500 كان هناك قارب 437 01:10:44,444 --> 01:10:46,105 انت بخير ؟ 438 01:11:02,424 --> 01:11:03,669 سوف نحضر القارب , مفهوم ؟ 439 01:11:04,343 --> 01:11:06,834 ساعود خلال دقيقة - لا تذهبي - 440 01:11:07,305 --> 01:11:10,591 سوف اعود حالا - هذا ما قاله آدم - 441 01:11:11,059 --> 01:11:12,803 انا لست مثله , ارجوكي 442 01:11:13,645 --> 01:11:15,104 لا بأس , احبك 443 01:11:16,148 --> 01:11:19,435 احبك جدا - لا تتركيني , ارجوكي - 444 01:11:20,195 --> 01:11:22,188 لي , ارجوكي لا تذهبي 445 01:11:47,602 --> 01:11:50,557 ارجوك ساعدنا . ارجوك , اجعلنا هادئين 446 01:11:50,558 --> 01:11:58,901 منتديات ديفدي العرب اسامة اسعد 447 01:13:14,204 --> 01:13:15,402 وصلت للقارب, جريس 448 01:16:48,248 --> 01:16:49,446 هيا جريس 449 01:16:49,916 --> 01:16:51,114 هيا جريس 450 01:18:18,604 --> 01:18:21,012 هيا جريس 451 01:18:31,995 --> 01:18:34,071 اسرع 452 01:19:11,458 --> 01:19:12,489 آسفة 453 01:19:13,001 --> 01:19:14,116 انا اسفة 454 01:22:51,592 --> 01:22:53,336 هيا جريس 455 01:22:56,181 --> 01:22:58,968 هيا جريس 456 01:23:05,650 --> 01:23:07,228 فعلتها 457 01:23:49,577 --> 01:23:51,285 جريس , يمكننا الذهاب 458 01:23:51,746 --> 01:23:55,744 يمكننا الذهاب للمنزل الان فعلتها جريس 459 01:24:45,351 --> 01:24:46,466 لا 460 01:24:48,813 --> 01:24:50,011 لا, جريس 461 01:25:11,076 --> 01:25:12,076 ترجمه أسامه أسعد تم تعديل التوقيت بواسطه the muMmy