1 00:00:02,520 --> 00:00:06,130 **** 2 00:00:06,130 --> 00:00:07,720 I don't like this, Matt. 3 00:00:07,720 --> 00:00:09,240 Oh,you got any better ideas? 4 00:00:09,240 --> 00:00:11,360 It's a huge risk being out in the open.We should be laying low. 5 00:00:11,820 --> 00:00:14,190 And what?What? 6 00:00:14,190 --> 00:00:15,670 Run forever? 7 00:00:15,670 --> 00:00:16,870 I don't know. 8 00:00:16,870 --> 00:00:18,470 Yeah,that's my point. 9 00:00:18,470 --> 00:00:21,190 We're being hunted,and we have no idea by who. 10 00:00:21,190 --> 00:00:22,570 How,why? 11 00:00:22,570 --> 00:00:24,480 Noah bennet has all the answers we're looking for. 12 00:00:24,480 --> 00:00:26,760 Hey,did you get it? 13 00:00:28,120 --> 00:00:31,650 Amobarbital.One dose of this,he's knocked out cold. 14 00:00:32,260 --> 00:00:34,440 What?What's wrong? 15 00:00:34,440 --> 00:00:36,710 Can't you just read his mind?Get what we need that way? 16 00:00:36,710 --> 00:00:38,220 No,we've been over this. 17 00:00:38,220 --> 00:00:40,960 Noah is too well trained,and he's never off his guard. 18 00:00:40,960 --> 00:00:43,760 Guys,look,I was a cop. 19 00:00:43,760 --> 00:00:44,970 You're a scientist,a nurse. 20 00:00:44,970 --> 00:00:47,260 We did nothing wrong,and they turned us into fugitives. 21 00:00:47,260 --> 00:00:50,120 Yeah,but drugging and kidnapping people? 22 00:00:50,120 --> 00:00:52,640 I don't like it either,but this way gives us answers. 23 00:00:52,640 --> 00:00:54,670 Yeah,straight-up interrogation isn't gonna work. 24 00:00:54,670 --> 00:00:56,190 Not with bennet. 25 00:00:56,190 --> 00:00:58,490 We'll need to get creative. 26 00:01:21,980 --> 00:01:24,320 Staying at the hotel? 27 00:01:28,680 --> 00:01:30,430 Just for a little while. 28 00:01:30,430 --> 00:01:33,560 I'm actually looking for an apartment in town. 29 00:01:33,560 --> 00:01:35,480 You know anything? 30 00:01:35,480 --> 00:01:37,260 Uh,no. 31 00:01:38,020 --> 00:01:40,670 Welcome to costa verde. 32 00:02:12,160 --> 00:02:15,270 Looks like our friend here had about three too many. 33 00:02:15,270 --> 00:02:18,390 Don't worry,we'll get him home safe. 34 00:02:25,040 --> 00:02:26,700 Well? 35 00:02:28,970 --> 00:02:31,240 It's working. 36 00:02:32,800 --> 00:02:35,010 It's working. 37 00:02:39,910 --> 00:02:44,080 ************ 38 00:02:56,280 --> 00:03:00,780 Ten people died last night in ohio when a house spontaneously caught on fire. 39 00:03:00,780 --> 00:03:04,690 I'm thinking we should investigate sooner rather than later. 40 00:03:04,690 --> 00:03:06,980 It's over,noah.It's all over. 41 00:03:06,980 --> 00:03:08,490 Primatech may have burned to the ground, 42 00:03:08,490 --> 00:03:09,670 but that doesn't change anything. 43 00:03:09,670 --> 00:03:11,210 We have a lot of work to do. 44 00:03:11,210 --> 00:03:14,420 Primatech should have been shut down a long time ago. 45 00:03:14,420 --> 00:03:17,010 The company had a good run,but its time has passed. 46 00:03:17,010 --> 00:03:20,050 No,we got the job done. 47 00:03:20,050 --> 00:03:22,400 Yes,you certainly did. 48 00:03:22,400 --> 00:03:25,390 And I appreciate it. 49 00:03:28,700 --> 00:03:30,320 What is this? 50 00:03:30,320 --> 00:03:32,270 For your years of service. 51 00:03:32,270 --> 00:03:35,380 Pension,severance. 52 00:03:35,380 --> 00:03:38,430 And this is from me. 53 00:03:49,120 --> 00:03:52,130 Why are you doing this? 54 00:03:52,130 --> 00:03:55,220 Bag and tag.One of us,one of them. 55 00:03:55,220 --> 00:03:59,410 It's an antiquated system desperately trying to remain relevant. 56 00:03:59,410 --> 00:04:01,860 So we adapt and we get it right. 57 00:04:01,860 --> 00:04:04,330 I don't think we can.I don't think we should. 58 00:04:04,330 --> 00:04:08,080 I am tired,noah. 59 00:04:08,080 --> 00:04:10,070 I have told so many lies. 60 00:04:10,070 --> 00:04:15,340 Maybe it's not to late to cobble my family back together. 61 00:04:15,340 --> 00:04:17,160  It's a good thing. 62 00:04:17,160 --> 00:04:19,140 You get to go home to Claire. 63 00:04:19,140 --> 00:04:23,500 This is everything you've ever fought for,and you've won. 64 00:04:29,670 --> 00:04:32,650 This is all I've ever known. 65 00:04:34,470 --> 00:04:37,060 What am I supposed to do now? 66 00:04:37,060 --> 00:04:39,870 Take care of Claire. 67 00:04:39,870 --> 00:04:43,300 Take care of yourself. 68 00:04:59,310 --> 00:05:03,780 All right,so I'm gonna be able to get to these memories that we're looking for. 69 00:05:03,780 --> 00:05:06,140 I'm gonna find out exactly how this whole thing happened, 70 00:05:06,140 --> 00:05:08,280 who's behind it,how they work. 71 00:05:08,280 --> 00:05:11,130 We're gonna find out how to stop hiding and start fighting back. 72 00:05:11,130 --> 00:05:13,800 And how far are you willing to push? 73 00:05:14,890 --> 00:05:18,640 As far as I need to. 74 00:05:21,540 --> 00:05:24,950 Heroes Season3 Episode17 75 00:05:34,230 --> 00:05:37,640 *********** 76 00:05:37,640 --> 00:05:39,360 This better be good. 77 00:05:39,360 --> 00:05:41,420 Face time at state dinners is hard to come by. 78 00:05:41,420 --> 00:05:42,560 You heard from bennet? 79 00:05:42,560 --> 00:05:43,340 No,why? 80 00:05:43,340 --> 00:05:45,420 He's off the grid going on three hours. 81 00:05:45,420 --> 00:05:47,840 Standard orders are to check in after duty.He didn'T. 82 00:05:47,230 --> 00:05:52,050 {\a6}******* 83 00:05:47,840 --> 00:05:49,620 How 'bout Claire,she okay? 84 00:05:49,620 --> 00:05:51,990 Yes,your daughter's fine. 85 00:05:51,990 --> 00:05:54,210 I want every inch of surveillance on noah bennet. 86 00:05:54,210 --> 00:05:57,580 Everywhere he's been,everywhere he might go. 87 00:05:58,090 --> 00:05:59,700 You're spying on your own men? 88 00:05:59,700 --> 00:06:02,590 Nobody's above scrutiny,myself included. 89 00:06:02,590 --> 00:06:05,230 You and bennet are both compromised. 90 00:06:05,230 --> 00:06:06,340 What's that supposed to mean? 91 00:06:06,340 --> 00:06:08,230 Your brother peter,your daughter Claire. 92 00:06:08,230 --> 00:06:09,640 Peter gets treated like everyone else. 93 00:06:09,640 --> 00:06:11,750 Yeah,and Claire gets a free pass. 94 00:06:11,750 --> 00:06:15,680 That makes both yours and bennet's choices tarnished. 95 00:06:19,060 --> 00:06:21,260 Are you spying on me? 96 00:06:21,260 --> 00:06:24,990 You barely touched your prime rib. 97 00:06:35,180 --> 00:06:36,100 Everything okay out there? 98 00:06:36,100 --> 00:06:39,140 Still feels like we're sitting ducks in here,come on. 99 00:06:39,140 --> 00:06:40,680 You can't rush an interrogation. 100 00:06:40,680 --> 00:06:43,010 This isn't an interrogation,it's torture. 101 00:06:43,010 --> 00:06:45,720 You're straining his entire system. 102 00:06:48,050 --> 00:06:50,080 What,do you think I'm hurting him on purpose? 103 00:06:50,080 --> 00:06:52,020 I think you have a personal vendetta,yeah. 104 00:06:52,020 --> 00:06:53,990 I don't think you know what the hell you're talking about. 105 00:06:53,990 --> 00:06:55,810 -They killed Daphne,Matt. -Daphne... 106 00:06:55,810 --> 00:06:56,850 this isn't about Daphne. 107 00:06:56,850 --> 00:06:58,070 This is about me helping everybody. 108 00:06:58,070 --> 00:06:59,610 Well,you're not helping him. 109 00:06:59,610 --> 00:07:01,950 He has done much worse to me. 110 00:07:01,950 --> 00:07:03,520 You're better than him,Matt. 111 00:07:03,520 --> 00:07:05,740 -That's my point. -No,the point is,he's in pain. 112 00:07:05,740 --> 00:07:06,820 Does he have to be? 113 00:07:06,820 --> 00:07:09,580 Look,the drugs are-- it's not gonna be comfortable. 114 00:07:09,580 --> 00:07:12,840 -I'm digging through his brain-- -To find a memory. 115 00:07:12,840 --> 00:07:15,010 Can we really trust this? 116 00:07:15,010 --> 00:07:18,770 I mean,who knows what information's been tainted by time and perception? 117 00:07:18,770 --> 00:07:21,390 We know nothing--he knows everything that we need to know. 118 00:07:21,390 --> 00:07:24,290 He's right. 119 00:07:25,130 --> 00:07:28,710 Do I have your permission to go back in now? 120 00:07:36,420 --> 00:07:40,020 Let's find out how this whole thing began. 121 00:07:49,530 --> 00:07:52,510 *********** 122 00:08:00,110 --> 00:08:01,810 Need any help? 123 00:08:01,810 --> 00:08:04,900 Um,four letter word... 124 00:08:04,900 --> 00:08:06,910 "thin man dog. 125 00:08:06,910 --> 00:08:08,080 " Asta. 126 00:08:08,080 --> 00:08:10,320 Asta. 127 00:08:10,680 --> 00:08:11,830 I'm gonna go get changed. 128 00:08:11,830 --> 00:08:13,410 If you're gonna shower,you should go. 129 00:08:13,410 --> 00:08:15,660 We have dinner in an hour with the pierots. 130 00:08:15,660 --> 00:08:16,800 Who? 131 00:08:16,800 --> 00:08:18,060 Jenny and ken? 132 00:08:18,060 --> 00:08:21,470 We're on the pta with them at lyle's school--they're nice. 133 00:08:21,470 --> 00:08:23,000 Oh,right. 134 00:08:23,000 --> 00:08:24,900 You didn't make any other plans,did you? 135 00:08:24,900 --> 00:08:27,310 No,no.Sounds great. 136 00:08:35,840 --> 00:08:38,500 It's nice to have you around. 137 00:09:01,490 --> 00:09:03,420 Noah. 138 00:09:03,420 --> 00:09:05,950 Nathan. 139 00:09:06,320 --> 00:09:08,910 Claire's,uh... 140 00:09:09,240 --> 00:09:10,740 I have no idea,actually. 141 00:09:10,740 --> 00:09:12,390 At the mall,maybe. 142 00:09:12,390 --> 00:09:14,940 She's at the library. 143 00:09:14,940 --> 00:09:17,110 -Secret service thing. -Ah,of course. 144 00:09:17,110 --> 00:09:18,350 I didn't want her to see me here. 145 00:09:18,350 --> 00:09:19,490 I wanted to talk to you alone. 146 00:09:19,490 --> 00:09:22,410 You have a-- a minute? 147 00:09:22,410 --> 00:09:23,840 Yeah,yeah,sure. 148 00:09:23,840 --> 00:09:26,130 Come on in. 149 00:09:34,860 --> 00:09:36,870 What's going on? 150 00:09:36,870 --> 00:09:39,440 I've set some things in motion. 151 00:09:39,440 --> 00:09:41,410 Things... 152 00:09:41,410 --> 00:09:44,960 Everything's gonna change,and I just want you to know Claire's gonna be safe. 153 00:09:44,960 --> 00:09:47,610 What do you mean "safe"? 154 00:09:47,610 --> 00:09:50,310 What have you done? 155 00:09:50,960 --> 00:09:53,760 You know,I got into politics so I could... 156 00:09:53,760 --> 00:09:56,250 help people,make the big impact. 157 00:09:56,250 --> 00:09:57,220 What have you done? 158 00:09:57,220 --> 00:10:00,800 I'm certain that you involved yourself with the company for the same reason. 159 00:10:00,800 --> 00:10:04,000 You sensed there was a need. 160 00:10:04,460 --> 00:10:06,830 Well,that need still exists. 161 00:10:06,830 --> 00:10:08,440 People with abilities are a threat. 162 00:10:08,440 --> 00:10:09,740 Primatech is closed. 163 00:10:09,740 --> 00:10:12,350 Primatech? 164 00:10:12,350 --> 00:10:16,760 With all due respect,primatech never did the job that was required of them. 165 00:10:16,760 --> 00:10:18,320 Then you have the solution. 166 00:10:18,320 --> 00:10:20,180 The united states government has the resources 167 00:10:20,180 --> 00:10:23,400 and the authority to contain this problem. 168 00:10:23,400 --> 00:10:25,700 Wait a minute,what are you talking about here,rounding people up? 169 00:10:25,700 --> 00:10:28,130 For starters,yeah. 170 00:10:28,130 --> 00:10:30,670 Incarceration's the only way to make sure everybody's safe. 171 00:10:30,670 --> 00:10:32,150 Everybody. 172 00:10:32,150 --> 00:10:33,870 Yourself included. 173 00:10:33,870 --> 00:10:37,240 Certain exceptions need to be made. 174 00:10:37,240 --> 00:10:39,070 Is Claire an exception? 175 00:10:39,070 --> 00:10:40,880 She could be. 176 00:10:40,880 --> 00:10:43,670 But I need your help. 177 00:10:44,150 --> 00:10:46,580 What do you plan to do once you have everybody? 178 00:10:46,580 --> 00:10:48,770 We find an answer. 179 00:10:48,770 --> 00:10:50,310 Get the best team of scientists, 180 00:10:50,310 --> 00:10:53,020 and we find a way to eliminate these abilities forever. 181 00:10:53,020 --> 00:10:54,310 And if that's not possible? 182 00:10:54,310 --> 00:10:55,270 I refuse to accept that. 183 00:10:55,270 --> 00:10:57,350 My abilities were given to me.They can be taken away. 184 00:10:57,350 --> 00:10:59,580 You know you're gonna be seen as a villain. 185 00:10:59,580 --> 00:11:01,480 Locking people away. 186 00:11:01,480 --> 00:11:02,760 I'll play whatever role I need to. 187 00:11:02,760 --> 00:11:04,920 Claire will never look at you the same way again. 188 00:11:04,920 --> 00:11:05,930 Claire never needs to know. 189 00:11:05,930 --> 00:11:07,620 But she will.They all will. 190 00:11:07,620 --> 00:11:09,770 And they will blame you. 191 00:11:09,770 --> 00:11:11,990 They won't understand. 192 00:11:11,990 --> 00:11:18,340 I have gone so far off the rails with this,so far around the bend... 193 00:11:19,000 --> 00:11:22,290 I nearly killed my own brother. 194 00:11:22,290 --> 00:11:26,240 And I just want a chance to make things right. 195 00:11:29,040 --> 00:11:32,220 What do you want from me? 196 00:11:32,220 --> 00:11:35,140  You spent 20 years tracking these people. 197 00:11:35,140 --> 00:11:38,770 I want to know how you did it. 198 00:11:58,780 --> 00:12:00,080 What is all this stuff? 199 00:12:00,080 --> 00:12:03,150 This is the last 20 years of my life. 200 00:12:14,500 --> 00:12:16,370 And you kept it. 201 00:12:16,370 --> 00:12:19,540 It's hard to throw this stuff away. 202 00:12:19,540 --> 00:12:22,120 Noah,I am the U.S.Government. 203 00:12:22,120 --> 00:12:23,930 We have loads of... 204 00:12:23,930 --> 00:12:26,530 weapons and...stuff. 205 00:12:26,530 --> 00:12:29,430 I realize you don't need weapons. 206 00:12:29,430 --> 00:12:31,130 But you need perspective. 207 00:12:31,130 --> 00:12:33,470 And you need to control information. 208 00:12:33,470 --> 00:12:37,390 In 30 seconds,you undid a secret that we've kept for over 30 years. 209 00:12:37,390 --> 00:12:38,770 I can't un-ring that bell. 210 00:12:38,770 --> 00:12:41,200 I know you can'T. 211 00:12:41,200 --> 00:12:44,760 Look,I joined the company for a reason. 212 00:12:44,760 --> 00:12:49,060  And that reason doesn't disappear just because your mother decides to turn off the lights. 213 00:12:49,060 --> 00:12:54,120 I thought you'd enjoy the extra time with your family. 214 00:12:55,980 --> 00:13:00,340 There's only so many crossword puzzles I can do. 215 00:13:05,290 --> 00:13:08,030 He planned it all... 216 00:13:08,030 --> 00:13:10,260 with Nathan. 217 00:13:10,260 --> 00:13:13,800 They did it together. 218 00:13:15,470 --> 00:13:18,070 Did you hear what I just said?Your brother is to blame for all of it. 219 00:13:18,070 --> 00:13:20,230 Yeah,I know. 220 00:13:20,230 --> 00:13:21,210 -So? -So? 221 00:13:21,210 --> 00:13:22,670 So what? 222 00:13:22,670 --> 00:13:25,040 I tried to stop him.It didn't happen. 223 00:13:25,040 --> 00:13:26,470 Okay,but what are we gonna do,nothing? 224 00:13:26,470 --> 00:13:29,000 Well,we can't do anything from memories,can we? 225 00:13:29,000 --> 00:13:30,980 I've never done this before.It's not an exact science. 226 00:13:30,980 --> 00:13:32,270 It's not science at all,Matt! 227 00:13:32,270 --> 00:13:33,380 If you want to go,just go! 228 00:13:33,380 --> 00:13:34,260 That's now what I'm saying. 229 00:13:34,260 --> 00:13:37,320 But it's what you're thinking huh? 230 00:13:37,320 --> 00:13:40,990 You think you deserve this,to be hunted,after all that you've done. 231 00:13:40,990 --> 00:13:42,030 You're reading my mind? 232 00:13:42,030 --> 00:13:43,230 I don't have to read your mind! 233 00:13:43,230 --> 00:13:44,590 You're an open book. 234 00:13:44,590 --> 00:13:46,940 Look,you wanna get caught?Fine,turn yourself in. 235 00:13:46,940 --> 00:13:48,020 But we're not lugging your baggage. 236 00:13:48,020 --> 00:13:49,350 I could say that same thing about you! 237 00:13:49,350 --> 00:13:51,130 I told you this is not about Daphne! 238 00:13:51,130 --> 00:13:52,830 Stop!Both you! 239 00:13:52,830 --> 00:13:54,910 We're supposed to be on the same side. 240 00:13:54,910 --> 00:13:57,970 You don't think what I'm getting here is real,huh? 241 00:13:57,970 --> 00:14:00,840 Fine. 242 00:14:01,600 --> 00:14:05,650 Storage unit combination lock. 243 00:14:05,650 --> 00:14:08,420 In here--it is filled with things we need. 244 00:14:08,420 --> 00:14:11,200 Guns,money.Go. 245 00:14:11,880 --> 00:14:13,110 Go! 246 00:14:13,110 --> 00:14:15,360 I'll go. 247 00:14:17,330 --> 00:14:20,290 Try not to kill one another. 248 00:15:09,780 --> 00:15:12,010 Jackpot. 249 00:15:23,150 --> 00:15:25,240 ,Sir,I think I have something. 250 00:15:25,240 --> 00:15:27,180 Where? 251 00:15:31,680 --> 00:15:34,010 Gotcha. 252 00:15:42,350 --> 00:15:43,640  Where is he? 253 00:15:43,640 --> 00:15:46,560 Costa verde,breaking into bennet's storage facility. 254 00:15:46,560 --> 00:15:48,830 Is it a live feed? 255 00:15:48,830 --> 00:15:52,300 We've got a local team on the move to apprehend him. 256 00:15:53,230 --> 00:15:55,860 How does he know about bennet's storage facility? 257 00:15:55,860 --> 00:15:56,870 They working together? 258 00:15:56,870 --> 00:16:00,580 I'm reserving judgment. 259 00:16:00,580 --> 00:16:02,050 I want him caught. 260 00:16:02,050 --> 00:16:03,650 He's in a room stocked full of guns. 261 00:16:03,650 --> 00:16:05,510 Am I clear? 262 00:16:05,510 --> 00:16:06,870 You're risking your own men's lives. 263 00:16:06,870 --> 00:16:08,610 I want peter caught. 264 00:16:08,610 --> 00:16:10,740 No bloodshed. 265 00:16:11,410 --> 00:16:13,770 You gentlemen hear that? 266 00:16:13,770 --> 00:16:15,460 Tasers on stun. 267 00:16:15,460 --> 00:16:17,530 Yes,sir. 268 00:16:18,160 --> 00:16:20,990 We lost visual.Go,now! 269 00:16:43,670 --> 00:16:46,100 Peter should have been back by now. 270 00:16:46,100 --> 00:16:48,030 Yeah,just,uh... 271 00:16:48,030 --> 00:16:50,330 just give him some more time. 272 00:16:50,330 --> 00:16:52,600 I'll tell you why peter isn't here. 273 00:16:52,600 --> 00:16:54,410 He's been captured or killed. 274 00:16:54,410 --> 00:16:55,210 Shut him up. 275 00:16:55,210 --> 00:16:56,290 I never checked in. 276 00:16:56,290 --> 00:16:57,930 They'll be looking for me by now. 277 00:16:57,930 --> 00:16:59,380 -Come on,do it! -Mohinder knows I'm right. 278 00:16:59,380 --> 00:17:01,730 My storage unit is under surveillance. 279 00:17:01,730 --> 00:17:03,780 You sent peter right where they wanted him. 280 00:17:03,780 --> 00:17:05,140 You'd say anything to get the hell out of here. 281 00:17:05,140 --> 00:17:06,430 Doesn't mean I'm lying. 282 00:17:06,430 --> 00:17:08,710 You know me well enough to know that's true. 283 00:17:08,710 --> 00:17:10,480 -Matt,we should go. -He's right. 284 00:17:10,480 --> 00:17:14,550 Your only hope is to let me go,and escape while you can,Matt. 285 00:17:14,550 --> 00:17:16,760 Wait a second.We're not finished. 286 00:17:16,760 --> 00:17:18,620 You said--you said you-- you check in... 287 00:17:18,620 --> 00:17:19,410 with who? 288 00:17:19,410 --> 00:17:20,320 Who else are you working with? 289 00:17:20,320 --> 00:17:21,620 Show me. 290 00:17:21,620 --> 00:17:23,250 I am not letting you in my head. 291 00:17:23,250 --> 00:17:25,820 You can't stop me. 292 00:17:26,140 --> 00:17:29,350 Who is it?Come on,who is it? 293 00:17:34,630 --> 00:17:37,370 ********** 294 00:17:38,550 --> 00:17:41,840 Welcome to building 26. 295 00:17:43,230 --> 00:17:45,200 I see the government spares no penny. 296 00:17:45,200 --> 00:17:47,630 Not on equipment,not on personnel. 297 00:17:47,630 --> 00:17:48,920 We are building an elite team. 298 00:17:48,920 --> 00:17:50,600 Well,I'm glad to be part of it. 299 00:17:50,600 --> 00:17:53,330 Now,there are a few ground rules that I would like to implement. 300 00:17:53,330 --> 00:17:55,030 Primatech had a system. 301 00:17:55,030 --> 00:17:57,220 One of us,one of them. 302 00:17:57,220 --> 00:18:00,320 Working alongside people with abilities. 303 00:18:00,320 --> 00:18:01,450 It helps to even the odds. 304 00:18:01,450 --> 00:18:03,750 Yes,I read your file. 305 00:18:03,750 --> 00:18:08,990 I think we'd be better served with one of us and one of us. 306 00:18:08,990 --> 00:18:09,990 I'm sorry? 307 00:18:09,990 --> 00:18:12,220 Or 10 of us... 308 00:18:12,220 --> 00:18:13,570 12 of us... 309 00:18:13,570 --> 00:18:16,250 and none of them. 310 00:18:16,250 --> 00:18:19,420 A lot of the people you're targeting are good people. 311 00:18:19,420 --> 00:18:20,690 They're useful people. 312 00:18:20,690 --> 00:18:23,600 Well,this isn't about ethics.It's about trust. 313 00:18:23,600 --> 00:18:26,890 About us...and them. 314 00:18:27,550 --> 00:18:29,850 By your own admission,your way didn't exactly work. 315 00:18:29,850 --> 00:18:32,460 Prisoners escaping,loyalty issues--it was a mess. 316 00:18:32,460 --> 00:18:34,210 A mess. 317 00:18:34,210 --> 00:18:36,560 For 20 years,I was successful at making sure 318 00:18:36,560 --> 00:18:42,330 that people like you never knew people like them even existed. 319 00:18:42,330 --> 00:18:46,760 You don't presume to know anything about me. 320 00:18:51,990 --> 00:18:53,840 I thought I was running this operation. 321 00:18:53,840 --> 00:18:57,320 Well,the situation's become a little bit more complex,noah. 322 00:18:57,320 --> 00:19:01,580 It's important that we look at everything from as many angles as we can. 323 00:19:01,580 --> 00:19:04,090 Okay? 324 00:19:16,790 --> 00:19:20,360 Glad to see you got your old job back. 325 00:19:23,110 --> 00:19:27,610 How else would I randomly bump into old acquaintances? 326 00:19:27,610 --> 00:19:30,060 Something big is happening. 327 00:19:30,060 --> 00:19:31,940 I need your help. 328 00:19:31,940 --> 00:19:33,840 Why would I believe anything you say? 329 00:19:33,840 --> 00:19:35,770 Because it's true. 330 00:19:35,770 --> 00:19:38,980 I realize we haven't always played nice with each other,but... 331 00:19:39,720 --> 00:19:41,920 you have a unique perspective. 332 00:19:41,920 --> 00:19:45,580 You've been ordinary and extraordinary,so you understand our fear. 333 00:19:45,580 --> 00:19:48,000 What exactly is happening? 334 00:19:48,000 --> 00:19:50,740 A government program. 335 00:19:50,740 --> 00:19:53,400 And it is going to blow up in their face. 336 00:19:53,400 --> 00:19:55,040 I need you,Mohinder. 337 00:19:55,040 --> 00:19:56,830 I need your brain.I need your strength. 338 00:19:56,830 --> 00:19:59,950 Together,we can help people. 339 00:19:59,950 --> 00:20:02,970 We can save lives. 340 00:20:02,970 --> 00:20:05,830 What do you say? 341 00:20:11,900 --> 00:20:14,310 He came to you. 342 00:20:14,310 --> 00:20:15,890 What? 343 00:20:15,890 --> 00:20:19,420 I just saw you and him in a cab. 344 00:20:21,090 --> 00:20:22,520 You knew about this. 345 00:20:22,520 --> 00:20:24,920 You didn't tell him? 346 00:20:24,920 --> 00:20:26,770 All right Matt,let me explain. 347 00:20:26,770 --> 00:20:28,350 Why didn't you tell him? 348 00:20:28,350 --> 00:20:29,840 I wasn't talking to anybody. 349 00:20:29,840 --> 00:20:31,370 I thought it was the safest thing. 350 00:20:31,370 --> 00:20:34,160 That's why you didn't want me in his head. 351 00:20:34,160 --> 00:20:36,730 You didn't care about his health. 352 00:20:36,730 --> 00:20:38,450 You were afraid of what I'd find. 353 00:20:38,450 --> 00:20:39,300 No. 354 00:20:39,300 --> 00:20:40,540 Yes,he approached me. 355 00:20:40,540 --> 00:20:42,840 But I said no. 356 00:20:42,840 --> 00:20:45,790 You should have told me about this. 357 00:20:46,020 --> 00:20:48,490 Why didn't you tell-- Uhh! 358 00:20:55,540 --> 00:20:57,310 What could I have done? 359 00:20:57,310 --> 00:20:58,910 Tied up on an airplane too! 360 00:20:58,910 --> 00:21:00,420 You think I don't regret any of this? 361 00:21:00,420 --> 00:21:01,510 You're my friend. 362 00:21:01,510 --> 00:21:02,920 You could have warned me! 363 00:21:02,920 --> 00:21:04,040 You could have warned all of us! 364 00:21:04,040 --> 00:21:05,260 I didn't know what to do. 365 00:21:05,260 --> 00:21:06,200 I didn't believe him. 366 00:21:06,200 --> 00:21:08,290 -Even after the plane,the leash-- -What, 367 00:21:08,290 --> 00:21:10,150 told you that I could've stopped all of this? 368 00:21:10,150 --> 00:21:14,330 That I could have maybe prevented Daphne's death? 369 00:21:15,320 --> 00:21:20,060 If I had,I'd probably be the one tied up in that chair. 370 00:21:33,860 --> 00:21:36,610 All right,check back there.I got over here. 371 00:22:13,610 --> 00:22:16,030 Hi. 372 00:22:19,070 --> 00:22:20,840 We gotta hurry.They found me.They're gonna find us. 373 00:22:20,840 --> 00:22:23,430 We're gonna get all the answers we're looking for without the drugs. 374 00:22:24,130 --> 00:22:27,390 I want him to feel everything. 375 00:22:28,860 --> 00:22:30,300 How do we fight back? 376 00:22:30,300 --> 00:22:31,870 You always have a plan,now you're gonna share it with us. 377 00:22:31,870 --> 00:22:33,910 Listen to peter and get the hell out of here while you still can. 378 00:22:33,910 --> 00:22:37,330 How much time do you think you have,Matt,before they find us? 379 00:22:37,330 --> 00:22:39,270 Maybe we should just take what peter has and run. 380 00:22:39,270 --> 00:22:41,140 You don't get a vote! 381 00:22:41,140 --> 00:22:43,110 -What are you talking about? -Nothing. 382 00:22:43,110 --> 00:22:46,870 Mohinder knew that we were gonna get attacked by the government. 383 00:22:46,870 --> 00:22:48,190 Is that true? 384 00:22:48,190 --> 00:22:49,340 Bennet came to me,yes. 385 00:22:49,340 --> 00:22:50,530 But I didn't believe him. 386 00:22:50,530 --> 00:22:52,700 He manipulated me before,and I didn't think I could trust him. 387 00:22:52,700 --> 00:22:54,260 Why didn't you say something? 388 00:22:54,260 --> 00:22:56,580 As if any of you would believe me after what I've done. 389 00:22:56,580 --> 00:22:57,640 Yeah,it's better that we didn'T. 390 00:22:57,640 --> 00:22:58,670 You're a coward! 391 00:22:58,670 --> 00:23:00,390 Can you get anything more out of him? 392 00:23:00,390 --> 00:23:03,230 I was just about to do that. 393 00:23:04,270 --> 00:23:06,190 Who's the guy you were taking orders from,huh? 394 00:23:06,190 --> 00:23:08,150 ***** 395 00:23:08,150 --> 00:23:10,430 Wait,wait,what guy?I thought he was in charge. 396 00:23:10,430 --> 00:23:13,720 Turns out he's still middle management. 397 00:23:14,100 --> 00:23:16,580 Who is he? 398 00:23:16,860 --> 00:23:19,030 Who? 399 00:23:25,580 --> 00:23:29,570 ********** 400 00:23:39,250 --> 00:23:41,010 You. 401 00:23:41,010 --> 00:23:43,570 You got a minute? 402 00:23:47,640 --> 00:23:50,840  I think we got off on the wrong foot. 403 00:23:51,480 --> 00:23:53,070 I was hoping we could talk. 404 00:23:53,070 --> 00:23:55,890 What are we gonna talk about? 405 00:23:57,720 --> 00:24:00,110 We're gonna be working together. 406 00:24:00,110 --> 00:24:02,690 I thought maybe it'd be a good idea if we,uh... 407 00:24:02,690 --> 00:24:04,040 What? 408 00:24:04,040 --> 00:24:07,100 Got to know each other better? 409 00:24:07,100 --> 00:24:09,630 Understood where the other guy was coming from. 410 00:24:09,630 --> 00:24:12,100 I already know where you're coming from. 411 00:24:12,100 --> 00:24:14,490 And where is that? 412 00:24:14,940 --> 00:24:17,710 You got a family at home. 413 00:24:17,710 --> 00:24:20,270 A wife,a boy. 414 00:24:20,270 --> 00:24:23,950 And your daughter Claire,right? 415 00:24:24,510 --> 00:24:28,910 She's the special one with the soft spot in the center of her soft heart. 416 00:24:29,170 --> 00:24:31,570 That's right. 417 00:24:31,570 --> 00:24:33,750 You're a dime a dozen. 418 00:24:33,750 --> 00:24:36,890 And 11 of the 12 are unreliable. 419 00:24:37,470 --> 00:24:39,290 You don't know anything about me. 420 00:24:39,290 --> 00:24:42,050 That's the whole point of this. 421 00:24:42,720 --> 00:24:46,130 All that time you worked at your company, 422 00:24:46,130 --> 00:24:52,010 you danced the fine line between company man and family man. 423 00:24:52,930 --> 00:24:55,820 I'm not much for dancing. 424 00:24:55,820 --> 00:24:58,230 You're oversimplifying it. 425 00:24:58,230 --> 00:25:01,050 I think you're overcomplicating it. 426 00:25:01,050 --> 00:25:03,730 Hunting them or harboring them... 427 00:25:03,730 --> 00:25:09,660 to win this war for good,it takes focus. 428 00:25:09,660 --> 00:25:13,690 And yours is just a little split right now. 429 00:25:14,330 --> 00:25:18,130 I've read your files too,mr.Danko. 430 00:25:18,130 --> 00:25:20,140 I've known men like you. 431 00:25:20,140 --> 00:25:21,630 -Is that right? -Sure. 432 00:25:21,630 --> 00:25:24,350 Simple,unconnected.Take your work home with you. 433 00:25:24,350 --> 00:25:25,290 You're never off the job. 434 00:25:25,290 --> 00:25:27,630 You think that makes you perfect. 435 00:25:27,630 --> 00:25:30,420 Not perfect,just better than you. 436 00:25:30,420 --> 00:25:32,630 These aren't terrorists you're hunting. 437 00:25:32,630 --> 00:25:34,700 They're people. 438 00:25:34,700 --> 00:25:36,520 They're targets. 439 00:25:36,520 --> 00:25:40,570 This job is about understanding their humanity, 440 00:25:40,570 --> 00:25:42,950 not their ability. 441 00:25:44,630 --> 00:25:48,830 But you have to be human to do that. 442 00:25:49,490 --> 00:25:52,470 You're a valuable asset. 443 00:25:52,470 --> 00:25:55,750 But once we begin engagement,I have to know... 444 00:25:55,750 --> 00:25:58,310  are you gonna take orders, 445 00:25:58,310 --> 00:26:02,780 or continue undermining me with every glance? 446 00:26:04,080 --> 00:26:07,200 You're the boss. 447 00:26:18,790 --> 00:26:20,970 Matt,don't do this. 448 00:26:20,970 --> 00:26:22,370 Don't push this any further. 449 00:26:22,370 --> 00:26:24,960 Peter,I got another address for you. 450 00:26:24,960 --> 00:26:27,560 -No... -What did you see? 451 00:26:27,560 --> 00:26:30,150 No,you go after this guy and you're dead. 452 00:26:30,150 --> 00:26:31,740 You're all dead.You can't undo it. 453 00:26:31,740 --> 00:26:33,970 This guy's in charge. 454 00:26:36,360 --> 00:26:37,990 Don't listen to him. 455 00:26:37,990 --> 00:26:39,240 This is why we came. 456 00:26:39,240 --> 00:26:41,090 We want to cripple them.We want to hurt them. 457 00:26:41,090 --> 00:26:42,480 This is the guy. 458 00:26:42,480 --> 00:26:46,010 No,peter,you're making a big mistake. 459 00:26:46,010 --> 00:26:49,790 You're unraveling things you don't understand. 460 00:26:53,730 --> 00:26:55,840 Peter! 461 00:26:58,750 --> 00:27:00,990 Peter! 462 00:27:23,850 --> 00:27:26,230 Secure all the exits. 463 00:27:26,230 --> 00:27:29,370 Wait for my order before moving in. 464 00:27:29,370 --> 00:27:32,150 I want eyes on the scene. 465 00:27:35,490 --> 00:27:39,440 You really should lock your windows. 466 00:27:40,620 --> 00:27:43,110 Sir,we have a situation. 467 00:27:43,110 --> 00:27:44,420 Tell me you found bennet. 468 00:27:44,420 --> 00:27:47,630 No,sir,not bennet. 469 00:27:51,050 --> 00:27:52,650 Did you already mobilize the unit? 470 00:27:52,650 --> 00:27:55,800 I was waiting for your order,senator. 471 00:28:08,910 --> 00:28:11,180 So you're the one that's driving all this. 472 00:28:11,180 --> 00:28:13,500 Making us run,hide. 473 00:28:13,500 --> 00:28:16,470 Peter,right? 474 00:28:17,590 --> 00:28:20,580 You're the good brother. 475 00:28:21,990 --> 00:28:25,140 Compassionate one. 476 00:28:27,010 --> 00:28:28,940 You want me dead? 477 00:28:31,800 --> 00:28:32,980 Do it. 478 00:28:32,980 --> 00:28:35,820 You wanna die? 479 00:28:35,820 --> 00:28:39,570 No.But you came here with a mission,right?So... 480 00:28:39,570 --> 00:28:42,510 get it over with. 481 00:28:43,690 --> 00:28:46,540 You think you're innocent? 482 00:28:46,540 --> 00:28:47,910 That you're the good guy? 483 00:28:47,910 --> 00:28:51,990 You broke into my house,put a gun to my head. 484 00:28:51,990 --> 00:28:55,310 You are the one who's hunting us. 485 00:28:55,310 --> 00:28:57,000 With good reason. 486 00:28:57,000 --> 00:29:00,070 And it's not ever gonna stop. 487 00:29:00,680 --> 00:29:04,480 'Cause if you kill me,I'll get exactly what I want. 488 00:29:04,480 --> 00:29:06,030 And what is that? 489 00:29:06,030 --> 00:29:08,920 They'll see what I've been telling them. 490 00:29:08,920 --> 00:29:11,640 They'll know just how dangerous you people are. 491 00:29:11,640 --> 00:29:14,560 He's right,you know. 492 00:29:15,740 --> 00:29:17,190 Hello,Nathan. 493 00:29:17,190 --> 00:29:19,620 Don't do it,pete. 494 00:29:19,620 --> 00:29:23,480 How the hell'd you get here so fast? 495 00:29:26,830 --> 00:29:30,680  I know you might think I'm the bad guy here,pete,and maybe I am. 496 00:29:30,680 --> 00:29:33,500 -But you've gotta believe me when I tell you-- -I don'T. 497 00:29:33,500 --> 00:29:36,370 I'm done believing in you. 498 00:29:36,370 --> 00:29:38,780 This isn't you. 499 00:29:39,530 --> 00:29:41,830 All right... 500 00:29:41,830 --> 00:29:43,830 if you kill him. 501 00:29:43,830 --> 00:29:46,900 The order will come down to kill you all,and I won't be able to contain-- Just shut up! 502 00:29:46,900 --> 00:29:49,110 Shut...up! 503 00:29:49,110 --> 00:29:50,900 Let 'em figure a way out of this. 504 00:29:50,900 --> 00:29:52,450 I was right. 505 00:29:52,450 --> 00:29:55,770 You can't trust either of them.Not really. 506 00:29:55,770 --> 00:29:57,730 They're moving in on Matt and Mohinder right now. 507 00:29:57,730 --> 00:30:01,730 You pull the trigger,you're signing their death warrant. 508 00:30:16,410 --> 00:30:18,890 Why did you tell him about parkman and suresh? 509 00:30:18,890 --> 00:30:20,410 I just saved your life. 510 00:30:20,410 --> 00:30:22,470 You're welcome! 511 00:30:23,440 --> 00:30:24,950 Move in. 512 00:30:24,950 --> 00:30:27,070 Take 'em now! 513 00:30:59,690 --> 00:31:02,230 They don't know which room we're in.We should make a break for it. 514 00:31:02,230 --> 00:31:04,620 You're never gonna stop hunting us. 515 00:31:04,620 --> 00:31:07,150 Even when you had the chance to stop,you didn'T. 516 00:31:07,150 --> 00:31:09,190 Daphne's alive,Matt.They have her,alive. 517 00:31:09,190 --> 00:31:11,000 -You're lying to me. -No,no,no,no. 518 00:31:11,000 --> 00:31:12,660 See for yourself.I won't fight you. 519 00:31:12,660 --> 00:31:15,760 I go back inside your head right now and we get caught. 520 00:31:16,600 --> 00:31:18,910 Go in. 521 00:31:18,910 --> 00:31:19,860 Find out. 522 00:31:19,860 --> 00:31:21,780 I'll hold them off. 523 00:31:27,710 --> 00:31:30,340 It's what you've wanted. 524 00:31:33,020 --> 00:31:34,820 All right,go. 525 00:31:48,970 --> 00:31:52,650 ***** 526 00:32:02,720 --> 00:32:05,070 This one's alive. 527 00:32:05,070 --> 00:32:07,840 Gunshot wound to the shoulder. 528 00:32:08,700 --> 00:32:10,750 Get a sedative. 529 00:32:12,120 --> 00:32:16,460 It's gonna take three times the normal amount to keep this one down. 530 00:32:31,420 --> 00:32:34,800 Daphne's alive,Matt. 531 00:32:41,710 --> 00:32:43,630 Come on. 532 00:32:44,880 --> 00:32:47,380 I said come on,all of you! 533 00:33:08,840 --> 00:33:10,630 Matt,listen to me.You're not a killer. 534 00:33:10,630 --> 00:33:12,190 This is only gonna get worse for you. 535 00:33:12,190 --> 00:33:14,930 You're gonna have to escalate beyond anything you could ever imagine! 536 00:33:14,930 --> 00:33:18,320 You should have just taken the damn watch and stayed home. 537 00:33:22,580 --> 00:33:25,180 Drop it. 538 00:33:33,880 --> 00:33:36,400 Don't hurt him. 539 00:33:36,800 --> 00:33:38,270 Is there anyone else here? 540 00:33:38,270 --> 00:33:40,660 No,just me. 541 00:33:44,450 --> 00:33:47,310 Let me walk him out. 542 00:33:47,310 --> 00:33:50,110 Just... 543 00:33:50,110 --> 00:33:53,250 let me walk him out. 544 00:34:26,300 --> 00:34:30,780 ********* 545 00:34:53,130 --> 00:34:56,600 Take a hard look at yourself before you judge me. 546 00:34:56,600 --> 00:34:58,930  It wasn't too long ago you had me tied up. 547 00:34:58,930 --> 00:35:01,860 Don't use me to rationalize your actions. 548 00:35:01,860 --> 00:35:03,990 What I did,what you're doing is wrong! 549 00:35:03,990 --> 00:35:05,190 The curtain is up. 550 00:35:05,190 --> 00:35:07,900 The government is involved in this now. 551 00:35:07,900 --> 00:35:10,160 What you did-- what peter,what Matt did-- 552 00:35:10,160 --> 00:35:12,840 it got in the way of what I'm trying to accomplish. 553 00:35:12,840 --> 00:35:15,890 And what's that,exactly? 554 00:35:15,890 --> 00:35:18,060 The plane you were on. 555 00:35:18,060 --> 00:35:22,800 That was taking you to a facility that was meant to contain you. 556 00:35:22,800 --> 00:35:25,060 Well,your actions supported the hard-liners, 557 00:35:25,060 --> 00:35:28,160 who believe you should all be executed. 558 00:35:28,160 --> 00:35:30,500 Me... 559 00:35:31,200 --> 00:35:33,000 I still believe containment can work. 560 00:35:33,000 --> 00:35:36,720 You're gonna round us up and imprison us forever? 561 00:35:36,720 --> 00:35:37,790 That's your plan? 562 00:35:37,790 --> 00:35:39,890 That's the first part. 563 00:35:39,890 --> 00:35:43,410 Then we're gonna find a way to control these powers. 564 00:35:43,410 --> 00:35:46,990 To eliminate them,so we can go back to living what's left of our lives. 565 00:35:46,990 --> 00:35:48,160 But I need your help. 566 00:35:48,160 --> 00:35:50,830 That's not gonna happen. 567 00:35:57,890 --> 00:36:00,930 You believe science has all the answers,right? 568 00:36:00,930 --> 00:36:03,910 Why don't you start with her? 569 00:36:04,750 --> 00:36:06,550 Daphne! 570 00:36:06,550 --> 00:36:07,600 She is alive. 571 00:36:07,600 --> 00:36:09,950 For now. 572 00:36:09,950 --> 00:36:11,540 But I'm losing that battle. 573 00:36:11,540 --> 00:36:16,780 And unless you help me,I can assure you that my associates are gonna kill her. 574 00:36:16,780 --> 00:36:19,820 And then they're gonna kill you. 575 00:36:19,820 --> 00:36:22,630 And then they're gonna kill my brother... 576 00:36:22,630 --> 00:36:25,130 and Matt. 577 00:36:25,130 --> 00:36:28,160 You'll all be dead. 578 00:36:36,200 --> 00:36:42,000 Protocol after a man's taken prisoner is to grant him shore leave. 579 00:36:42,000 --> 00:36:44,410 Maybe you ought to take a few days off. 580 00:36:44,410 --> 00:36:45,900 Matt my wife kicked me out of the house. 581 00:36:45,900 --> 00:36:47,170 My daughter is scared to death of me. 582 00:36:47,170 --> 00:36:50,470 What am I gonna do with time off? 583 00:36:50,940 --> 00:36:54,290 You were right before. 584 00:36:54,790 --> 00:36:58,710 When you said I was weak because of my split focus. 585 00:36:59,010 --> 00:37:02,080 That's not gonna be a problem anymore. 586 00:37:02,080 --> 00:37:04,960 The job is all that's left. 587 00:37:04,960 --> 00:37:08,460 You have my complete dedication. 588 00:37:09,440 --> 00:37:12,180 You still think I'm compromised? 589 00:37:12,180 --> 00:37:14,210 They found your storage unit. 590 00:37:14,210 --> 00:37:16,470 Which,unless I'm mistaken,led you right to them. 591 00:37:16,470 --> 00:37:19,630 You're the one that let 'em get away. 592 00:37:19,630 --> 00:37:21,740 Yeah,I admit... 593 00:37:21,740 --> 00:37:24,700 I underestimated them. 594 00:37:24,700 --> 00:37:31,630 They got away because senator Petrelli let his personal interests cloud his judgment. 595 00:37:32,620 --> 00:37:36,420 Kid gloves are standard issue in this outfit. 596 00:37:37,650 --> 00:37:41,730 You had I have to change that. 597 00:37:43,820 --> 00:37:46,460 You agree? 598 00:37:46,690 --> 00:37:49,680 Absolutely. 599 00:38:29,860 --> 00:38:32,540 So? 600 00:38:32,540 --> 00:38:36,310 All things considered,it went pretty well. 601 00:38:36,310 --> 00:38:38,140 I think he trusts me. 602 00:38:38,140 --> 00:38:39,320 Don't be foolish,noah. 603 00:38:39,320 --> 00:38:41,260 That man trusts no one. 604 00:38:41,260 --> 00:38:44,610 He will continue to test you. 605 00:38:44,610 --> 00:38:47,300 I'm prepared to be tested. 606 00:38:47,300 --> 00:38:49,400 Because he's got it all wrong. 607 00:38:49,400 --> 00:38:52,810 And so does Nathan,for that Matter. 608 00:38:53,910 --> 00:38:55,880 There's no halfway anymore. 609 00:38:55,880 --> 00:38:57,920 You're gonna have to play the role. 610 00:38:57,920 --> 00:39:03,750 Make tough choices to prove your loyalty to them,to their cause. 611 00:39:03,750 --> 00:39:06,840 You know me. 612 00:39:07,260 --> 00:39:11,980 I've always been comfortable with morally gray. 613 00:39:46,980 --> 00:39:48,200 No...no,no. 614 00:39:48,200 --> 00:39:51,450 This can't happen.All I wanted to do was find Daphne. 615 00:39:51,450 --> 00:39:53,470 This is why I didn't want to paint the future. 616 00:39:53,470 --> 00:39:55,080 Matt! 617 00:39:55,080 --> 00:39:56,620 You're not capable of this,okay? 618 00:39:56,620 --> 00:39:59,650 You are not a murderer. 619 00:39:59,650 --> 00:40:03,570 How the hell do you explain this?