1 00:00:01,418 --> 00:00:03,086 NARRATOR: Previously on Heroes. 2 00:00:10,052 --> 00:00:14,931 Now that Danko has thrown Nathan off a building and watched him fly away, 3 00:00:16,100 --> 00:00:17,725 it all comes down to you, Noah. 4 00:00:18,268 --> 00:00:19,769 Danko doesn't trust me. 5 00:00:19,895 --> 00:00:21,562 Tell me you didn't know about this. 6 00:00:22,606 --> 00:00:24,065 Then make him trust you. 7 00:00:26,235 --> 00:00:27,819 MR. BENNET: They lost Angela Petrelli. 8 00:00:28,404 --> 00:00:30,196 l guess someone tipped her. 9 00:00:30,280 --> 00:00:31,864 Or she saw them coming. 10 00:00:31,949 --> 00:00:33,324 She does that, you know. 11 00:00:35,703 --> 00:00:39,455 l'm walking a fine line here. Claire, l've given you a free pass. 12 00:00:39,665 --> 00:00:42,959 l just dance away to college, pretend everything is all hunky-dory? 13 00:00:44,128 --> 00:00:45,211 Claire! 14 00:01:04,148 --> 00:01:05,565 (MAN SPEAKlNG SPANlSH) 15 00:01:06,150 --> 00:01:07,650 (lN SPANlSH) (lN ENGLlSH) 16 00:01:21,623 --> 00:01:25,042 Actually, he's my biological padre. 17 00:01:27,504 --> 00:01:29,005 So, what's the plan? 18 00:01:29,423 --> 00:01:30,965 The plan is to keep you safe. 19 00:01:31,550 --> 00:01:34,552 l was exposed, so that free pass l had for you went away. 20 00:01:34,636 --> 00:01:37,930 But even Danko's reach doesn't extend south of the border. 21 00:01:38,056 --> 00:01:39,098 Yet. 22 00:01:40,225 --> 00:01:41,726 And what about everyone else? 23 00:01:41,810 --> 00:01:45,229 l'll make some calls, put some things in motion. 24 00:01:53,197 --> 00:01:57,200 All right, well, we also gotta eat. 25 00:01:58,035 --> 00:02:00,703 There's a cantina down the way. Can I buy you a taco? 26 00:02:00,996 --> 00:02:01,996 (SCOFFS) 27 00:02:02,080 --> 00:02:04,165 With what money? 28 00:02:06,794 --> 00:02:08,586 l'll think of something. 29 00:02:12,174 --> 00:02:14,217 l think l'm just gonna go for a walk. 30 00:02:14,301 --> 00:02:17,637 Now look, it's probably best that we stick together, okay? 31 00:02:17,721 --> 00:02:19,222 lt's for your own safety. 32 00:02:19,306 --> 00:02:21,057 l'll be careful, I promise. 33 00:02:22,518 --> 00:02:26,479 All right, look, l'll meet you at the cantina, okay? Don't be. . . 34 00:02:37,991 --> 00:02:39,492 l think we're clear. 35 00:02:39,910 --> 00:02:41,619 My very own guardian angel. 36 00:02:42,371 --> 00:02:43,955 You're a good son, Peter. 37 00:02:44,706 --> 00:02:47,625 That's not why I saved you. l want answers. 38 00:02:47,709 --> 00:02:48,918 And you think l've got them? 39 00:02:49,002 --> 00:02:51,754 You always know more than you let on. 40 00:02:51,839 --> 00:02:54,090 l'm sorry to disappoint you. 41 00:02:54,174 --> 00:02:56,342 But I need to find some answers for myself right now. 42 00:02:56,468 --> 00:02:59,136 What? That's why I had you bring me here. 43 00:03:04,977 --> 00:03:07,311 This is where l'm supposed to be. 44 00:03:22,661 --> 00:03:25,079 DANKO: So, tell me exactly what happened. 45 00:03:25,873 --> 00:03:27,999 JENKlNS: We were moving in to apprehend this guy. 46 00:03:28,083 --> 00:03:31,460 Agents Whitman, Price and Holiday went in, l watched the hallway. 47 00:03:31,587 --> 00:03:33,129 Then I heard three gunshots. 48 00:03:33,213 --> 00:03:36,132 l ran in as fast as I could and I found them like this. 49 00:03:36,258 --> 00:03:38,718 And you didn't see anyone? 50 00:03:40,470 --> 00:03:43,931 No, sir. Nothing. 51 00:03:45,392 --> 00:03:46,684 (VOMlTlNG) 52 00:03:49,646 --> 00:03:51,063 l'm sorry, sir. 53 00:03:51,148 --> 00:03:53,482 Go back to HQ. Get cleaned up. 54 00:03:59,573 --> 00:04:01,073 What are you thinking? 55 00:04:01,158 --> 00:04:02,241 No sign of a scuffle. 56 00:04:02,326 --> 00:04:03,659 One bullet each in the back. 57 00:04:03,744 --> 00:04:05,536 Who was their intended target? 58 00:04:05,662 --> 00:04:07,496 James Martin. 32. 59 00:04:07,581 --> 00:04:09,540 High-school geometry teacher. 60 00:04:10,167 --> 00:04:11,709 Amateur fly-fisherman. 61 00:04:11,793 --> 00:04:15,212 Bio doesn't exactly read "trained assassin." What's Martin's ability? 62 00:04:15,339 --> 00:04:16,505 Unknown. 63 00:04:16,590 --> 00:04:20,426 His DNA was in the national database. Set off a red flag. 64 00:04:21,511 --> 00:04:23,596 We're doing that now? 65 00:04:23,680 --> 00:04:26,057 You gonna lecture me about civil liberties? 66 00:04:26,183 --> 00:04:29,226 No, about sending your men in blind. 67 00:04:29,353 --> 00:04:30,895 Unknown means Martin could be anything. 68 00:04:31,021 --> 00:04:33,356 He could be a telepath, a teleporter, an invisible man. 69 00:04:33,482 --> 00:04:36,233 Each one requires a different tactic. 70 00:04:36,360 --> 00:04:39,111 Our orders say to take them all in. 71 00:04:39,196 --> 00:04:40,488 You're so desperate to chalk up a win, 72 00:04:40,572 --> 00:04:42,239 you're cutting corners, is that it? 73 00:04:42,324 --> 00:04:45,076 Let's not forget you're Nathan Petrelli's boy. 74 00:04:46,036 --> 00:04:47,912 Your last crusade was to catch this rebel, 75 00:04:47,996 --> 00:04:50,331 and you didn't catch him, did you? 76 00:04:50,916 --> 00:04:54,377 You need a win a hell of a lot more than I do. 77 00:05:04,930 --> 00:05:10,309 As I walk along l wonder what went wrong 78 00:05:10,394 --> 00:05:14,146 With our love A love that was so strong 79 00:05:14,231 --> 00:05:15,648 SYLAR: I love this song. 80 00:05:17,401 --> 00:05:19,276 (WHlSTLlNG) 81 00:05:20,153 --> 00:05:22,405 Oh, quite a bloodbath in there, isn't it? 82 00:05:22,489 --> 00:05:24,448 Did you get my gifts? 83 00:05:26,743 --> 00:05:31,872 The taxidermied bunny and the near-dead puppeteer? You shouldn't have. 84 00:05:31,957 --> 00:05:33,582 SYLAR: lt's an overture toward collaboration, 85 00:05:33,667 --> 00:05:35,584 since we both want the same thing. 86 00:05:37,170 --> 00:05:38,754 And what's that, again? 87 00:05:38,880 --> 00:05:40,464 Killing people like me. 88 00:05:41,883 --> 00:05:45,761 l think we should pool our resources. 89 00:05:48,932 --> 00:05:51,100 What's in it for you? 90 00:05:52,394 --> 00:05:55,771 Let's just say you fascinate me. 91 00:05:58,150 --> 00:06:02,153 And you're in way over your head in there. 92 00:06:04,740 --> 00:06:08,451 l can help you. lf you want. 93 00:06:09,453 --> 00:06:12,830 l can find the guy who killed your agents. 94 00:06:16,334 --> 00:06:17,668 (GUN COCKS) 95 00:06:22,632 --> 00:06:23,841 (SlGHS) 96 00:06:32,976 --> 00:06:38,189 l'm a-walkin' in the rain Tears are fallin' and I feel the pain 97 00:06:52,120 --> 00:06:54,413 l want eyes on every road. 98 00:06:54,498 --> 00:06:58,459 Every terminal. Air. Bus. Roadblocks. 99 00:06:58,668 --> 00:06:59,960 This isn't a drill, people. 100 00:07:00,045 --> 00:07:03,380 Three of our own died, and they will not die in vain. 101 00:07:03,465 --> 00:07:06,425 Not on my watch. Not on yours. 102 00:07:07,385 --> 00:07:10,304 So remember your training. 103 00:07:10,388 --> 00:07:15,017 Remember Agents Whitman, Price and Holiday and their families. 104 00:07:15,477 --> 00:07:17,061 And remember, we don't sleep 105 00:07:19,898 --> 00:07:22,191 until this son of a bitch is caught. 106 00:07:24,694 --> 00:07:26,570 Any questions? 107 00:07:31,785 --> 00:07:33,369 Nice speech. 108 00:07:33,495 --> 00:07:35,037 We need to win. 109 00:07:35,122 --> 00:07:38,833 You've had 20 years of experience with these people. 110 00:07:38,917 --> 00:07:44,130 And I need a plan. And I don't want to hear "One of us, one of them." 111 00:07:44,214 --> 00:07:47,258 Then I won't say it. But it got the job done. 112 00:07:47,342 --> 00:07:49,135 The very same tactics that you used 113 00:07:49,219 --> 00:07:53,097 on all of those counter-insurgency programs you ran from Havana to Kabul. 114 00:07:53,223 --> 00:07:55,015 l don't know what you're talking about. 115 00:07:55,100 --> 00:07:57,393 Oh, right, okay. 116 00:07:57,477 --> 00:07:59,979 Well, if you did know what I was talking about, 117 00:08:00,063 --> 00:08:04,608 then you would understand the value of co-opting the native population. 118 00:08:04,693 --> 00:08:10,072 Working the enemy. A little focused manipulation goes a long way. 119 00:08:12,033 --> 00:08:14,618 How could you work with these people? 120 00:08:15,829 --> 00:08:16,829 Trust them? 121 00:08:16,913 --> 00:08:18,122 Who said anything about trust? 122 00:08:18,206 --> 00:08:22,835 They're assets. Weapons to be mobilized. Motivate them. 123 00:08:22,919 --> 00:08:28,007 Greed, revenge, love, hate, whatever it takes to make the collar. 124 00:08:29,342 --> 00:08:31,969 Speaking of which. . . 125 00:08:34,181 --> 00:08:38,350 l have reason to believe that Sylar is here, in D.C. 126 00:08:39,769 --> 00:08:41,770 This could be the win that we both need. 127 00:08:41,855 --> 00:08:43,564 Or it could be another chapter 128 00:08:43,648 --> 00:08:46,692 in the big book of you letting him slip through your fingers. 129 00:08:48,486 --> 00:08:53,115 No, I got another assignment for you. 130 00:09:07,297 --> 00:09:08,797 CLAlRE: VoiIà. 131 00:09:08,965 --> 00:09:10,466 Where'd you get that? 132 00:09:10,550 --> 00:09:11,967 l sold my kidney. 133 00:09:12,093 --> 00:09:14,011 Actually, both of them. Twice. 134 00:09:16,556 --> 00:09:18,807 l found a pawnshop down the street. 135 00:09:19,142 --> 00:09:21,227 l sold the necklace my dad gave me. 136 00:09:21,311 --> 00:09:22,519 My other dad. 137 00:09:22,646 --> 00:09:23,896 You didn't have to do that. 138 00:09:23,980 --> 00:09:26,982 l didn't want to, but he's Mister Survival Skills. 139 00:09:27,067 --> 00:09:28,275 And if he knew we were in a pinch 140 00:09:28,360 --> 00:09:29,693 and I didn't sell it, he'd be mad. 141 00:09:29,778 --> 00:09:34,323 l expect he would. lt's a nice gesture, but l got everything under control. 142 00:09:36,117 --> 00:09:38,994 This isn't exactly a simple situation here. 143 00:09:39,120 --> 00:09:41,121 lt seems simple to me. 144 00:09:41,206 --> 00:09:43,582 Government agents are out there, hunting innocent people. 145 00:09:43,667 --> 00:09:47,169 And they're gonna keep going until you tell them to stop what you started. 146 00:09:47,295 --> 00:09:51,507 Would it kill you to show me just a little bit of gratitude? 147 00:09:51,633 --> 00:09:53,217 For what? For what? 148 00:09:53,343 --> 00:09:55,511 For giving you a free pass. 149 00:09:55,595 --> 00:09:57,596 For risking my neck to save your life when it was over. 150 00:09:57,681 --> 00:10:00,683 Pick one. Either one. 151 00:10:01,309 --> 00:10:03,018 Just common courtesy, Claire. 152 00:10:03,144 --> 00:10:04,853 Why did you give me a free pass? 153 00:10:10,735 --> 00:10:13,070 l had my reasons. 154 00:10:17,117 --> 00:10:18,909 l'll be back. 155 00:10:19,411 --> 00:10:20,828 What are you gonna do with it? 156 00:10:20,912 --> 00:10:22,579 Turn it into more. 157 00:10:25,208 --> 00:10:26,542 (EXCLAlMlNG) 158 00:10:28,295 --> 00:10:30,587 NATHAN: Gentlemen, is that tequila? 159 00:10:31,548 --> 00:10:33,924 PRlEST: The Mass is ended. 160 00:10:34,050 --> 00:10:38,762 May you go forth in peace and love, and serve the Lord. 161 00:10:51,067 --> 00:10:53,777 You think sanctuary's gonna stop agents from coming? 162 00:10:53,903 --> 00:10:55,779 l can't sleep, Peter. 163 00:10:56,823 --> 00:10:59,450 To find where we should go, what we should do, l need to dream, 164 00:10:59,534 --> 00:11:02,202 and to dream, l need to sleep. And I can't. 165 00:11:02,287 --> 00:11:04,663 l haven't. Not for a long time. 166 00:11:04,748 --> 00:11:05,748 Take a pill. 167 00:11:05,832 --> 00:11:07,166 Doesn't work. 168 00:11:07,751 --> 00:11:12,338 For the dreams to come, the ones that matter, sleep has to be natural. 169 00:11:12,464 --> 00:11:14,173 lt has to be earned. 170 00:11:15,967 --> 00:11:17,926 Earned? 171 00:11:19,804 --> 00:11:22,139 l always found peace here. 172 00:11:23,767 --> 00:11:26,185 Your father and l were married in this church. 173 00:11:26,269 --> 00:11:28,395 We walked down this aisle. 174 00:11:28,646 --> 00:11:30,773 Your first communion. 175 00:11:31,524 --> 00:11:33,609 Even Nana's funeral. 176 00:11:35,528 --> 00:11:39,782 You're probably too young to remember, but you held my hand. 177 00:11:42,285 --> 00:11:46,372 There used to be love in this family once. Look at us now. 178 00:11:46,956 --> 00:11:49,083 lt's all my fault. 179 00:11:49,209 --> 00:11:51,377 You've come here to be forgiven? 180 00:11:51,461 --> 00:11:54,797 l'm not sure even God has that in him. 181 00:11:56,758 --> 00:11:58,175 (ROCK MUSlC PLAYlNG) 182 00:11:58,259 --> 00:11:59,385 (EXCLAlMS) 183 00:12:00,345 --> 00:12:02,971 You boys wanna make this a little more interesting? 184 00:12:03,056 --> 00:12:04,348 SLlGO: What do you have in mind? 185 00:12:04,474 --> 00:12:05,766 Listen, just come on. . . 186 00:12:05,850 --> 00:12:09,144 $100 a head. Last man standing takes it all. 187 00:12:10,146 --> 00:12:12,439 Listen, I can do this. l used to do this, 188 00:12:12,524 --> 00:12:16,360 scraping for shore leave money in the Philippines, all right? l'm good at it. 189 00:12:17,237 --> 00:12:19,154 Fine. Go for it. All right. 190 00:12:22,659 --> 00:12:25,744 All right, boys. Line them up. 191 00:12:26,496 --> 00:12:27,579 FRAT BOY 1: ln a line. 192 00:12:27,664 --> 00:12:28,747 FRAT BOY 2: You know where we're going. 193 00:12:28,832 --> 00:12:29,832 (FRAT BOY 1 CHUCKLlNG) 194 00:12:30,417 --> 00:12:32,000 (KNOCKlNG ON DOOR) 195 00:12:33,253 --> 00:12:35,129 Jenkins. Sir. 196 00:12:35,213 --> 00:12:37,798 l wanted to check in. See if there was anything else I can do. 197 00:12:37,882 --> 00:12:41,510 No. Just try and get some rest. 198 00:12:42,345 --> 00:12:46,849 l wanted to tell you that what you said earlier, about the guys. . . 199 00:12:47,684 --> 00:12:49,059 (CLEARS THROAT) 200 00:12:50,437 --> 00:12:53,689 lt was inspirational. l wish I had your strength. 201 00:12:54,524 --> 00:12:56,275 (CELL PHONE RlNGlNG) 202 00:13:10,748 --> 00:13:11,874 Hello? 203 00:13:12,292 --> 00:13:13,709 Special delivery. 204 00:13:18,256 --> 00:13:19,756 How the hell did you get in here? 205 00:13:19,841 --> 00:13:21,091 Well, you'd be amazed at what you can do 206 00:13:21,176 --> 00:13:24,720 with a lifted lD badge, a $4 tie and a West Baltimore accent. 207 00:13:25,388 --> 00:13:26,638 (CHUCKLlNG) 208 00:13:26,973 --> 00:13:28,599 But you've got much bigger problems. 209 00:13:29,434 --> 00:13:31,393 l've done some homework about that killer of yours. 210 00:13:31,478 --> 00:13:32,811 l don't need your help. 211 00:13:33,605 --> 00:13:36,773 Well, I just found some evidence to the contrary. 212 00:13:37,484 --> 00:13:38,567 There's another body. 213 00:13:38,651 --> 00:13:41,403 He stashed it. You missed it. l found it, of course. 214 00:13:41,905 --> 00:13:43,322 You're lying. 215 00:13:43,406 --> 00:13:44,907 Look in the box. 216 00:13:49,412 --> 00:13:51,079 And what's in the box? 217 00:13:51,581 --> 00:13:52,623 Your answer. 218 00:13:55,585 --> 00:13:58,212 How James Martin was able to shoot your men in the back so easily. 219 00:13:58,296 --> 00:14:00,172 lt's because of what he can do. 220 00:14:08,598 --> 00:14:09,806 He's a shape-shifter. 221 00:14:23,279 --> 00:14:24,279 Where is he? 222 00:14:24,447 --> 00:14:25,447 Just around the northeast corner. 223 00:14:30,036 --> 00:14:31,495 (FlRlNG) 224 00:14:38,920 --> 00:14:41,088 Excuse me. 225 00:14:43,841 --> 00:14:45,008 (PANTlNG) 226 00:14:46,719 --> 00:14:48,136 (GRUNTlNG) 227 00:15:00,525 --> 00:15:02,276 Hey, hey, hey. l didn't do anything. Take him in. 228 00:15:23,464 --> 00:15:24,673 (ALARM BLARlNG) 229 00:15:48,364 --> 00:15:50,616 Your coat's sopping wet. 230 00:15:50,700 --> 00:15:53,243 l found this one in the bins, it looked like something you'd wear. 231 00:15:53,369 --> 00:15:54,953 lt should. lt's mine. 232 00:15:55,038 --> 00:15:57,247 l made a donation last week. 233 00:15:57,332 --> 00:15:59,041 lt's supposed to go to someone who needs it. 234 00:15:59,167 --> 00:16:00,709 You need it. Come on. 235 00:16:07,383 --> 00:16:09,843 Didn't know you were still so active. 236 00:16:09,927 --> 00:16:11,553 l give them things. 237 00:16:11,638 --> 00:16:14,473 Not devotion. Not myself. Not the same. 238 00:16:15,600 --> 00:16:17,851 lt's like with you and your brother. 239 00:16:17,935 --> 00:16:19,436 Your father and l supported you. 240 00:16:19,520 --> 00:16:21,355 But we didn't give you support. 241 00:16:21,856 --> 00:16:24,024 Sure you did. Oh, Peter. 242 00:16:26,027 --> 00:16:29,738 There were times when you were growing up, you were so confused. 243 00:16:29,864 --> 00:16:34,159 You were so desperate for answers, and I could've told you the truth. 244 00:16:34,243 --> 00:16:38,246 l could've given you comfort. l didn't. 245 00:16:40,458 --> 00:16:42,876 You must hate me. 246 00:16:51,427 --> 00:16:53,428 l'll find you a cup of tea. 247 00:16:54,097 --> 00:16:55,847 lt'll help you sleep. 248 00:17:01,437 --> 00:17:03,271 l don't hate you. 249 00:17:05,149 --> 00:17:08,652 Look, whatever's happened, you're still my mother. 250 00:17:10,279 --> 00:17:13,949 l'm afraid that unconditional love isn't really love at all. 251 00:17:18,538 --> 00:17:20,163 (LATlN MUSlC PLAYlNG) 252 00:17:38,808 --> 00:17:41,435 Hey, why don't we just call it a draw? 253 00:17:41,519 --> 00:17:43,478 You guys don't look so good. 254 00:17:46,357 --> 00:17:47,566 Nonsense. 255 00:17:47,650 --> 00:17:49,651 You don't have to do this, you know. 256 00:17:50,987 --> 00:17:54,364 Yeah, I do. We need the money, don't we? 257 00:17:54,490 --> 00:17:58,493 Besides, your dad's not the only one who can. . . Your other dad. 258 00:17:59,704 --> 00:18:02,831 He's not the only one who can do stuff, you know? 259 00:18:04,500 --> 00:18:05,584 (GROANS) 260 00:18:08,379 --> 00:18:09,421 (CHUCKLlNG) 261 00:18:09,505 --> 00:18:12,507 You better get your old man off to bed. 262 00:18:13,509 --> 00:18:16,720 No. We need a rematch. Huh? How about a rematch? 263 00:18:16,804 --> 00:18:19,222 No, man. l beat him fair and square. 264 00:18:19,348 --> 00:18:22,851 Come on, what about winning a little bit more? 265 00:18:24,312 --> 00:18:26,396 What did you have in mind? 266 00:18:32,361 --> 00:18:35,614 What about this watch? lt's a pretty nice watch, huh? 267 00:18:35,698 --> 00:18:41,369 lt's a really nice watch, but l'm like 22 shots deep. 268 00:18:42,205 --> 00:18:44,790 (YAWNlNG) And you're a little bit late to the party. 269 00:18:44,874 --> 00:18:49,044 Well, better catch up, huh? 270 00:19:07,730 --> 00:19:11,441 You're not the only one who can get the drop on someone. 271 00:19:11,692 --> 00:19:14,319 You've been waiting here for me? 272 00:19:15,029 --> 00:19:17,697 Your M.O. is predictable enough. 273 00:19:18,574 --> 00:19:20,200 You desperately want to find Martin 274 00:19:20,284 --> 00:19:23,078 so you can get that ability, don't you? 275 00:19:24,038 --> 00:19:25,121 l have plenty of powers. 276 00:19:25,248 --> 00:19:27,582 (CHUCKLES) Yeah, but this is different. 277 00:19:29,085 --> 00:19:33,129 Shape-shifting. You're salivating. 278 00:19:34,006 --> 00:19:36,341 l read your profile. 279 00:19:36,425 --> 00:19:39,886 How you like to take on accents, affectations. 280 00:19:41,138 --> 00:19:42,222 Play characters. 281 00:19:42,306 --> 00:19:43,431 lt's fun. 282 00:19:43,599 --> 00:19:44,724 lt's sad. 283 00:19:44,809 --> 00:19:49,604 You're so desperate to be someone else, you want out. 284 00:19:50,940 --> 00:19:52,899 You have no idea what I want. 285 00:19:54,318 --> 00:19:58,446 Shape-shifting, it's your escape hatch. 286 00:19:58,573 --> 00:20:03,952 'Course, I could save you the trouble, end it all for you right now. 287 00:20:04,078 --> 00:20:09,624 The part of my brain that you'll need to hit to kill me is microscopic. 288 00:20:09,750 --> 00:20:11,042 l'm a pretty good shot. 289 00:20:11,127 --> 00:20:12,669 lt's not that simple. 290 00:20:14,005 --> 00:20:16,840 l also gotta jam something in there, right? 291 00:20:18,175 --> 00:20:19,926 To make it stick. 292 00:20:21,637 --> 00:20:22,637 Well. . . 293 00:20:22,722 --> 00:20:23,722 (CHUCKLES) 294 00:20:23,806 --> 00:20:26,266 You've clearly thought all of this through, haven't you? 295 00:20:26,350 --> 00:20:30,729 Except for the part where you can't catch your guy without my help. 296 00:20:30,813 --> 00:20:33,982 You're all the win I need. The white whale. 297 00:20:35,526 --> 00:20:39,988 Maybe l'm the goose who lays the golden egg. 298 00:20:40,781 --> 00:20:42,991 l can round them all up. 299 00:20:43,200 --> 00:20:45,410 You're suggesting that I can't? 300 00:20:47,121 --> 00:20:49,623 You chased a shape-shifter. 301 00:20:50,082 --> 00:20:52,959 You don't chase a shape-shifter. 302 00:20:56,881 --> 00:21:01,676 l'm just one photo on that board. Just one. 303 00:21:03,304 --> 00:21:07,849 But I could help you find them all. 304 00:21:08,267 --> 00:21:09,768 (CHESS PlECES CLATTER) 305 00:21:16,359 --> 00:21:18,526 Then you can take your shot. 306 00:22:08,869 --> 00:22:11,162 l asked to be extraordinary. 307 00:22:12,081 --> 00:22:15,709 And I promised l'd make the world a better place. 308 00:22:17,253 --> 00:22:21,756 So when I got my chance, l lived up to my end of the bargain. 309 00:22:28,097 --> 00:22:29,889 For what? 310 00:22:33,102 --> 00:22:35,437 l'm running for my life. 311 00:22:35,563 --> 00:22:37,897 A lot of people are running for their lives. 312 00:22:37,982 --> 00:22:40,275 They're hurt and they're dying. 313 00:22:40,359 --> 00:22:42,694 And I can't help them. 314 00:22:45,489 --> 00:22:49,701 Do you even care what you put people through? 315 00:22:49,785 --> 00:22:54,581 When they kneel here, before you, 316 00:22:55,041 --> 00:22:58,293 and they ask for help, do you even listen? 317 00:23:01,130 --> 00:23:05,383 And l'm tired of fighting. And l'm angry. 318 00:23:06,010 --> 00:23:09,929 l'm angry at my father, Nathan. 319 00:23:10,598 --> 00:23:12,766 At my mother. 320 00:23:16,812 --> 00:23:18,730 At you. 321 00:23:20,441 --> 00:23:22,484 We had a deal. 322 00:23:27,948 --> 00:23:30,658 l think it's about time you lived up to your end. 323 00:23:33,996 --> 00:23:35,955 Please, just. . . 324 00:23:39,335 --> 00:23:41,127 Show up. 325 00:23:45,674 --> 00:23:47,175 (WlND HOWLlNG) 326 00:23:51,138 --> 00:23:52,430 AGENT 1: Right, l'll check the back. 327 00:23:52,515 --> 00:23:54,682 AGENT 2: I want the perimeter locked down. 328 00:23:54,809 --> 00:23:57,143 A team, rip apart the rectory. Excuse me. 329 00:23:57,228 --> 00:23:58,895 What do you people think you're doing? 330 00:23:59,188 --> 00:24:00,855 Sit down, sir. 331 00:24:03,234 --> 00:24:07,028 Sir, we have reason to believe the church is harboring two fugitives. 332 00:24:10,699 --> 00:24:13,034 AGENT 1: Chain the doors. No one gets in or out, you understand? 333 00:24:13,160 --> 00:24:14,369 AGENT 3: Yes, sir. 334 00:24:28,676 --> 00:24:32,887 This is a waste of time. Martin's halfway across the country by now. 335 00:24:33,389 --> 00:24:35,765 No, he's not. He hasn't left the city. 336 00:24:35,850 --> 00:24:37,142 He had his chance and he didn't take it. 337 00:24:37,226 --> 00:24:39,269 He showed up as Agent Jenkins, right under your nose. 338 00:24:39,395 --> 00:24:40,645 Yeah, why would he do that? 339 00:24:40,729 --> 00:24:41,896 Martin's only human. 340 00:24:42,022 --> 00:24:44,816 We all crave routine. We just need to find his. 341 00:24:44,900 --> 00:24:46,693 You got some special power for that? 342 00:24:46,777 --> 00:24:49,988 l do. But I don't need it. 343 00:24:50,614 --> 00:24:54,367 You can tell everything about a person from their belongings. 344 00:24:56,245 --> 00:24:58,079 l thought you'd be better at this. 345 00:24:58,247 --> 00:25:00,039 Why's that? 346 00:25:00,124 --> 00:25:02,542 Because you're a shape-shifter, too. 347 00:25:02,626 --> 00:25:06,045 l've been to your apartment. You've got no books, no art, no keepsakes, 348 00:25:06,130 --> 00:25:08,298 no correspondence. Nothing to define you. 349 00:25:08,424 --> 00:25:12,343 This is the part where you get under my skin. That's in your file, too. 350 00:25:12,428 --> 00:25:15,388 lt must be very hollow. Boring. 351 00:25:15,472 --> 00:25:17,098 Not like Martin's closet. 352 00:25:17,183 --> 00:25:19,225 l've never seen so many costumes. 353 00:25:19,310 --> 00:25:22,228 There's not much call for a geometry teacher to wear an Armani suit. 354 00:25:22,313 --> 00:25:25,940 Or scrubs. Or this. 355 00:25:26,066 --> 00:25:29,944 lt's fractured, disjointed. 356 00:25:30,654 --> 00:25:33,448 He's trying on personalities like clothes. 357 00:25:33,532 --> 00:25:34,574 Has he made a choice? 358 00:25:34,658 --> 00:25:35,992 Not yet. 359 00:25:36,327 --> 00:25:38,161 Like all of us, he's still looking. 360 00:25:38,287 --> 00:25:40,371 What's the common denominator here? 361 00:25:40,456 --> 00:25:42,665 Lawyer. Doctor. Priest. 362 00:25:44,752 --> 00:25:45,960 Power. 363 00:25:47,963 --> 00:25:51,716 These roles give Martin something he could never find in real life. 364 00:25:51,800 --> 00:25:54,844 Why? Why does anybody want power? 365 00:25:54,970 --> 00:26:00,808 To screw with people or to simply screw people? 366 00:26:01,310 --> 00:26:02,644 (CHUCKLES) 367 00:26:03,646 --> 00:26:04,687 Here. 368 00:26:06,148 --> 00:26:09,192 Tell me what you notice about all those pictures? 369 00:26:13,197 --> 00:26:15,448 Martin isn't in any of them. 370 00:26:17,284 --> 00:26:19,494 Or these are all Martin. 371 00:26:19,995 --> 00:26:23,790 Different men of power with different women of allure. 372 00:26:24,875 --> 00:26:28,503 lt's a cliché for a reason. And it's Martin's routine. 373 00:26:29,171 --> 00:26:31,005 But where is he? 374 00:26:38,347 --> 00:26:40,265 Where he goes every night. 375 00:26:40,391 --> 00:26:42,308 Looking to fall in love. 376 00:26:48,232 --> 00:26:49,315 Jeez. 377 00:26:50,150 --> 00:26:51,734 What do you weigh, like a buck 10? 378 00:26:52,027 --> 00:26:53,444 That's none of your business. 379 00:26:53,529 --> 00:26:57,073 l'm just saying, man, you just don't even look drunk. 380 00:26:59,451 --> 00:27:00,994 (LAUGHlNG) 381 00:27:03,372 --> 00:27:07,875 (SLURRlNG) I think that you're just jealous that I caught up. 382 00:27:08,043 --> 00:27:10,461 Yeah, after I put your old man to sleep. 383 00:27:10,546 --> 00:27:12,714 Oh, please, that's not hard. 384 00:27:13,382 --> 00:27:15,842 He tends to bite off more than he can chew. 385 00:27:15,926 --> 00:27:18,511 He's pretty slick, but he seems like a good guy. 386 00:27:18,595 --> 00:27:20,054 He wants to be. 387 00:27:20,180 --> 00:27:25,310 Free passes and swooping in and taking me off to Mexico, 388 00:27:25,394 --> 00:27:26,602 thinking that's all he has to do. . . 389 00:27:26,687 --> 00:27:28,855 l get it. My parents are divorced, too. 390 00:27:29,898 --> 00:27:32,525 No. lt's not like that. 391 00:27:39,616 --> 00:27:41,242 Maybe it is. 392 00:27:41,910 --> 00:27:46,372 l just wish he would take off his armor, shining or otherwise, 393 00:27:46,457 --> 00:27:50,126 and just act like a normal human being. 394 00:27:52,629 --> 00:27:53,755 Oh, hell. 395 00:27:57,092 --> 00:28:00,053 Thank you. We need to go. 396 00:28:01,013 --> 00:28:03,806 (GRUNTS) Hey, come on. We gotta go. 397 00:28:04,308 --> 00:28:05,933 l won the money. 398 00:28:11,732 --> 00:28:12,732 AGENT 1: Right through that door. 399 00:28:12,816 --> 00:28:13,941 AGENT 2: All right, l'll get it. 400 00:28:16,278 --> 00:28:17,320 AGENT 1: You got it? 401 00:28:17,404 --> 00:28:18,696 AGENT 3: Yeah, l'm checking every one. 402 00:28:19,198 --> 00:28:20,198 l'm sorry, Peter. 403 00:28:20,282 --> 00:28:21,866 (WHlSPERlNG) Mom, you need to be quiet. 404 00:28:22,659 --> 00:28:24,327 No, this may be our last chance together, 405 00:28:24,411 --> 00:28:25,536 and there are things I have to say. 406 00:28:25,621 --> 00:28:26,788 You don't have to say anything, it's okay. 407 00:28:26,872 --> 00:28:28,706 Shh ! Listen to me. 408 00:28:29,458 --> 00:28:31,626 l was just like you. 409 00:28:31,710 --> 00:28:34,087 My head in the clouds, full of hope. 410 00:28:34,421 --> 00:28:36,422 l was gonna be a teacher. 411 00:28:37,091 --> 00:28:40,968 And then my power manifested, and the dreams came. 412 00:28:41,095 --> 00:28:45,681 Visions of a bloody future. Of deceit and death. The apocalypse. 413 00:28:46,141 --> 00:28:50,561 And when I awoke, l tried to warn everyone. But no one would listen. 414 00:28:50,646 --> 00:28:52,563 Why would they? Why should they? 415 00:28:52,648 --> 00:28:55,691 l was Cassandra, screaming that the sky was falling, 416 00:28:55,776 --> 00:28:58,277 but when they looked up there wasn't a cloud in sight. 417 00:29:00,322 --> 00:29:02,657 And I did it with lies, 418 00:29:03,117 --> 00:29:07,453 and with manipulation and betrayal. 419 00:29:07,830 --> 00:29:14,085 And it cost me everything, my friends, my husband, my boys. 420 00:29:14,169 --> 00:29:15,253 Mom. 421 00:29:15,504 --> 00:29:17,922 But, Peter, 422 00:29:18,006 --> 00:29:20,758 it's the price I chose to pay to save the world. 423 00:29:20,843 --> 00:29:22,218 (DOOR OPENlNG) 424 00:29:33,689 --> 00:29:34,939 (SlGHlNG) 425 00:29:37,901 --> 00:29:39,193 All clear. 426 00:29:40,529 --> 00:29:43,865 AGENT 1: Let's go. AGENT 2: All right, you heard him. Back out. 427 00:29:44,700 --> 00:29:46,534 AGENT 3: We're moving outside? AGENT 2: Yes, sir. 428 00:29:48,454 --> 00:29:50,371 (TECHNO MUSlC PLAYlNG) 429 00:30:10,058 --> 00:30:11,809 Guess who's here? 430 00:30:12,019 --> 00:30:15,271 Where? Which one? 431 00:30:15,522 --> 00:30:16,981 l suppose that fits the pattern, 432 00:30:17,065 --> 00:30:20,026 a position of power, authority, significance. 433 00:30:20,110 --> 00:30:21,777 l think you'll recognize him. 434 00:30:42,925 --> 00:30:45,551 Remember what happened last time you chased him. 435 00:30:45,636 --> 00:30:47,386 What's he up to? 436 00:30:48,430 --> 00:30:49,847 Why me? 437 00:30:49,973 --> 00:30:51,432 He's after power. 438 00:30:52,935 --> 00:30:54,936 He thinks that's something you have. 439 00:30:55,020 --> 00:30:57,480 He's trying to convert the power into love. 440 00:30:57,564 --> 00:30:59,607 He's doing a pretty good job of it, too. 441 00:31:00,234 --> 00:31:02,276 He's a better you than you. 442 00:31:15,165 --> 00:31:16,832 Where did he go? 443 00:31:44,361 --> 00:31:49,657 Okay. You should never, ever, 444 00:31:49,741 --> 00:31:52,159 fly in that condition. 445 00:31:55,330 --> 00:31:57,248 How are you not. . . 446 00:31:57,416 --> 00:31:59,667 Ah. The whole tissue regeneration thing, 447 00:31:59,751 --> 00:32:02,169 l think it includes my liver tissue. 448 00:32:02,254 --> 00:32:03,838 Oh, yeah? 449 00:32:06,717 --> 00:32:08,342 l didn't know that. 450 00:32:14,725 --> 00:32:16,684 l'm so sorry, Claire. 451 00:32:18,103 --> 00:32:20,396 Let me help, okay? 452 00:32:22,733 --> 00:32:24,567 Oh, man. 453 00:32:25,611 --> 00:32:27,194 Whoa, okay. 454 00:32:30,449 --> 00:32:33,451 l really messed up. lt's all right. lt's fine. 455 00:32:35,203 --> 00:32:39,707 lt's not fine. You know what I did when I found out about you? 456 00:32:41,710 --> 00:32:43,919 l did what I always do. 457 00:32:44,713 --> 00:32:48,549 l denied there was a problem. Just like l'm doing right now. 458 00:32:48,717 --> 00:32:51,135 You know, we should probably have this conversation in the morning. 459 00:32:51,219 --> 00:32:53,137 The truth is, Claire, 460 00:32:53,930 --> 00:32:57,391 l get a pit in my stomach every time I think of you. 461 00:32:58,560 --> 00:33:01,687 lt was just so stupid, the way I handled it. 462 00:33:02,272 --> 00:33:05,900 You know, I thought if I kept my distance, 463 00:33:05,984 --> 00:33:08,235 when the time was right, we would. . . 464 00:33:11,406 --> 00:33:12,782 Catch up. 465 00:33:14,242 --> 00:33:18,329 But look at you. l sort of missed my chance, you're all grown up. 466 00:33:19,247 --> 00:33:20,748 Hardly. 467 00:33:20,832 --> 00:33:23,834 You wanna know why I gave you a free pass? 468 00:33:26,171 --> 00:33:29,882 Because I thought in one move, l could win you over. 469 00:33:36,098 --> 00:33:37,098 Wait a minute. Look at me right now. 470 00:33:37,182 --> 00:33:40,601 l'm using you as an excuse to hide behind this mess that l. . . 471 00:33:42,104 --> 00:33:43,771 You know what? 472 00:33:46,858 --> 00:33:49,276 l know everybody's counting on me to fix it. 473 00:33:50,320 --> 00:33:51,862 And I wanna try. 474 00:33:51,947 --> 00:33:54,448 l'm gonna do it for everybody. 475 00:33:54,825 --> 00:33:57,410 Peter, my mom. 476 00:34:00,789 --> 00:34:02,206 For you. 477 00:34:04,209 --> 00:34:08,295 l'll fix it all. l'll make it all. . . 478 00:34:37,826 --> 00:34:39,535 l lost him. 479 00:34:42,539 --> 00:34:43,789 Me, too. 480 00:34:43,915 --> 00:34:45,166 l guess he's gone. 481 00:34:46,501 --> 00:34:48,335 For good this time. 482 00:34:50,547 --> 00:34:52,506 Let's go. 483 00:35:13,987 --> 00:35:15,112 You killed him. 484 00:35:15,238 --> 00:35:16,363 No. 485 00:35:19,659 --> 00:35:21,535 He's still alive. 486 00:35:26,875 --> 00:35:28,709 Oh, God. Wait. 487 00:35:29,211 --> 00:35:32,171 Can you do it without leaving. . . 488 00:35:36,051 --> 00:35:37,426 (LAUGHlNG) 489 00:35:43,016 --> 00:35:45,184 Oh, no. No. Oh, God ! 490 00:35:45,268 --> 00:35:47,311 No, no! 491 00:35:47,395 --> 00:35:48,771 (SCREAMlNG) 492 00:35:58,365 --> 00:36:00,282 NATHAN: Good morning. 493 00:36:01,326 --> 00:36:02,618 Morning. 494 00:36:04,579 --> 00:36:08,749 You really bailed me out with those kids last night, l appreciate it. 495 00:36:08,875 --> 00:36:11,627 That's what family's for, right? 496 00:36:12,587 --> 00:36:15,673 So what's the plan? Are we going straight to Washington? 497 00:36:15,757 --> 00:36:17,258 No. 498 00:36:17,384 --> 00:36:20,719 Look, I didn't make any calls to anybody. 499 00:36:20,804 --> 00:36:24,557 l don't really have any friends on the Hill at the moment. 500 00:36:24,641 --> 00:36:27,893 But last night you said that you would fix everything. 501 00:36:27,978 --> 00:36:29,562 l was drunk. 502 00:36:30,939 --> 00:36:33,274 l'm sorry if I got your hopes up. 503 00:36:33,400 --> 00:36:35,484 There's gotta be something that you can do. 504 00:36:35,610 --> 00:36:38,445 l'm wide open if you got any ideas. 505 00:36:40,407 --> 00:36:43,534 Claire, l overreached, l screwed up, 506 00:36:44,578 --> 00:36:47,454 and now it's just way beyond my control. 507 00:36:48,248 --> 00:36:51,834 Some things are bigger than one man. 508 00:37:00,594 --> 00:37:05,389 You know what? Over the years 509 00:37:05,473 --> 00:37:10,144 l couldn't help but think about my real dad. 510 00:37:12,314 --> 00:37:19,028 Who you were, what you looked like, your job. And then I met you. 511 00:37:20,530 --> 00:37:25,117 And you were more amazing than anything I could have ever imagined. 512 00:37:26,828 --> 00:37:27,995 Honey, that's just a fantasy. 513 00:37:28,079 --> 00:37:29,413 No. 514 00:37:29,664 --> 00:37:31,999 No, it doesn't have to be. 515 00:37:32,125 --> 00:37:35,336 You can do anything you want. 516 00:37:38,506 --> 00:37:40,507 You can fly. 517 00:37:44,721 --> 00:37:46,138 Claire. 518 00:37:57,192 --> 00:37:59,568 You're supposed to be Superman. 519 00:38:26,221 --> 00:38:28,347 You feeling better? 520 00:38:30,058 --> 00:38:34,019 l slept and I had a dream. 521 00:38:35,397 --> 00:38:37,106 What about? 522 00:38:38,858 --> 00:38:42,861 That. Or should I say, her? 523 00:38:44,072 --> 00:38:47,116 l know what we have to do now. 524 00:38:47,242 --> 00:38:50,494 First, we need to go find Nathan and Claire. 525 00:38:50,578 --> 00:38:53,414 We need to bring this family together. 526 00:38:54,040 --> 00:38:56,625 And then we need to go visit my sister. 527 00:38:58,086 --> 00:38:59,545 Sister? 528 00:39:19,107 --> 00:39:21,275 So where you headed, anyway? 529 00:39:21,943 --> 00:39:24,528 There's a quarter-past-ocho to San Diego. 530 00:39:24,612 --> 00:39:26,447 What time is it? 531 00:39:28,241 --> 00:39:29,575 l got nothing. 532 00:39:29,659 --> 00:39:31,618 What happened to your watch? 533 00:39:45,675 --> 00:39:48,093 l'm heading back up, you know. 534 00:39:49,971 --> 00:39:50,971 Good. 535 00:40:07,447 --> 00:40:08,822 Coming? 536 00:40:54,994 --> 00:40:56,537 You okay, sir? 537 00:41:31,906 --> 00:41:33,657 Those things will kill you. 538 00:41:33,741 --> 00:41:37,619 So how did that feel? Zipping up that body bag? 539 00:41:38,997 --> 00:41:40,831 (WOMAN GRUNTlNG) 540 00:41:53,761 --> 00:41:58,015 Cathartic. Poetic. 541 00:42:00,935 --> 00:42:02,603 And tactically fortunate. 542 00:42:06,900 --> 00:42:12,279 lt'll be a lot easier for us to operate if everybody thinks l'm dead. 543 00:42:12,405 --> 00:42:16,533 lf we do this, if we succeed, 544 00:42:18,745 --> 00:42:20,829 you'd be the only one left. 545 00:42:24,792 --> 00:42:26,251 Funny how that works.