1 00:00:02,836 --> 00:00:04,837 NARRATOR: Previously on Heroes. 2 00:00:05,130 --> 00:00:07,256 MR. BENNET: You know what question you should be asking yourself? 3 00:00:07,341 --> 00:00:09,258 "Who would want to save Peter?" 4 00:00:09,343 --> 00:00:13,388 lf you wanna know what's missing from the files, who can fly. . . 5 00:00:13,472 --> 00:00:15,348 A long time ago, l gave up trying to figure out 6 00:00:15,432 --> 00:00:17,517 what Angela Petrelli would or wouldn't do. 7 00:00:17,726 --> 00:00:19,227 MR. BENNET: Daphne's alive, Matt! 8 00:00:19,520 --> 00:00:22,313 The only thing that matters right now is finding Daphne and getting her back. 9 00:00:22,481 --> 00:00:23,523 Don't you come any closer to me. 10 00:00:23,607 --> 00:00:24,649 Everything's gonna be all right. 11 00:00:24,733 --> 00:00:26,693 No, it's not! You turned me into a terrorist! 12 00:00:26,777 --> 00:00:28,111 lt was Danko. He's got his own agenda. 13 00:00:28,195 --> 00:00:29,570 MATT: You're lying to me! 14 00:00:29,655 --> 00:00:31,864 lt's from someone named Rebel. 15 00:00:31,949 --> 00:00:32,990 Who? 16 00:00:33,075 --> 00:00:36,160 . . .and the words "Save Matt Parkman." 17 00:00:36,620 --> 00:00:38,121 (SPEAKlNG JAPANESE) 18 00:00:38,205 --> 00:00:40,206 We are here to save Matt Parkman. 19 00:00:40,374 --> 00:00:43,251 You're holding him. Matt Parkman. 20 00:00:45,129 --> 00:00:48,172 TRACY: You sacrificed me for your own personal gain. 21 00:00:48,298 --> 00:00:49,465 NATHAN: You don't have to like me. 22 00:00:49,550 --> 00:00:53,553 But you do have to understand that I am your last hope. 23 00:00:53,637 --> 00:00:54,929 ls that so? 24 00:01:34,261 --> 00:01:36,345 AUTOMATED MALE VOlCE: Front door open. 25 00:01:36,847 --> 00:01:38,264 (SECURlTY SYSTEM BEEPlNG) 26 00:01:43,520 --> 00:01:56,657 Front door open. 27 00:02:10,547 --> 00:02:11,923 (BEEPlNG STOPS) 28 00:02:40,702 --> 00:02:41,869 (GASPS) 29 00:02:43,413 --> 00:02:44,664 (EXHALES) 30 00:02:48,293 --> 00:02:50,044 (HORNS HONKlNG) 31 00:03:02,099 --> 00:03:03,432 (EXHALES) 32 00:03:05,978 --> 00:03:08,771 Perfect timing. Cloud just burst. 33 00:03:08,856 --> 00:03:11,357 Coming down in all sorts of ways. 34 00:03:11,775 --> 00:03:13,651 This should be our last conversation. 35 00:03:13,735 --> 00:03:15,945 lt's not safe for you to be seen with me. 36 00:03:16,321 --> 00:03:18,364 l'm touched, 37 00:03:18,448 --> 00:03:20,449 or I would be if l could imagine 38 00:03:20,576 --> 00:03:22,618 that you really care about my safety. 39 00:03:22,703 --> 00:03:24,287 What I care about is having an awful lot 40 00:03:24,413 --> 00:03:25,997 depending on a man too distracted 41 00:03:26,081 --> 00:03:28,708 to pack an umbrella on a cloudy day 42 00:03:29,334 --> 00:03:31,294 or use a proper razor. 43 00:03:34,715 --> 00:03:38,342 Family is a horrible price to pay for what we're trying to do. 44 00:03:38,468 --> 00:03:40,720 And the irony of sacrificing my relationship 45 00:03:40,804 --> 00:03:43,764 to my sons to save my sons isn't lost on me. 46 00:03:44,558 --> 00:03:46,183 Well, l'm sure that Nathan will find 47 00:03:46,268 --> 00:03:47,977 that it serves his agenda to forgive you. 48 00:03:48,186 --> 00:03:50,938 Of course he will. But Peter. . . 49 00:03:51,189 --> 00:03:52,773 Peter, l'm afraid, won't. 50 00:03:52,900 --> 00:03:54,483 He's said his goodbyes. 51 00:03:56,153 --> 00:03:58,613 Now that Danko has thrown Nathan 52 00:03:58,739 --> 00:04:01,157 from a building and watched him fly away, 53 00:04:02,409 --> 00:04:04,577 it all comes down to you, Noah. 54 00:04:04,703 --> 00:04:06,913 l hate to be dramatic, but there it is. 55 00:04:07,873 --> 00:04:09,999 Danko doesn't trust me. 56 00:04:10,167 --> 00:04:12,126 Then make him trust you. 57 00:04:12,502 --> 00:04:15,838 Get his mind off Nathan. Give him some kind of feather to put in his cap. 58 00:04:15,923 --> 00:04:17,715 Give him one of us. 59 00:04:19,927 --> 00:04:22,303 lf I were a better woman, l'd suggest you turn me over. 60 00:04:22,387 --> 00:04:24,180 That would show him whose side you're on. 61 00:04:24,514 --> 00:04:27,141 What makes you so sure I haven't? 62 00:04:29,853 --> 00:04:32,772 You need a bigger feather. Give him Rebel 63 00:04:33,690 --> 00:04:36,067 and Danko will be your best friend. 64 00:04:36,151 --> 00:04:40,071 You do realize you may be needing Rebel's services very soon. 65 00:04:40,155 --> 00:04:44,283 l'm resourceful. l'll find ways to survive that don't involve Rebel. 66 00:04:45,702 --> 00:04:47,703 l'm going to leave the city tonight 67 00:04:47,788 --> 00:04:50,039 before something unfortunate happens. 68 00:04:51,291 --> 00:04:54,794 You've got 15 minutes to catch the next rail to D.C. 69 00:04:55,796 --> 00:04:57,880 Take my umbrella. 70 00:04:58,006 --> 00:05:00,049 Don't say I never did anything for you. 71 00:05:00,717 --> 00:05:02,009 Thanks. 72 00:05:03,345 --> 00:05:05,805 l wouldn't go home if I were you. 73 00:05:07,224 --> 00:05:10,059 Don't say I never did anything for you. 74 00:05:17,359 --> 00:05:18,651 (SlGHS) 75 00:05:35,335 --> 00:05:36,502 What is this? 76 00:05:36,586 --> 00:05:40,673 An effective way of stopping any of you from hurting any of us. 77 00:05:41,800 --> 00:05:43,175 Neat, huh? 78 00:05:43,301 --> 00:05:47,096 Why don't you just do it the old-fashioned way and dig a ditch? 79 00:05:47,597 --> 00:05:49,807 This is gun control. 80 00:05:51,184 --> 00:05:54,437 Everyone in this room is armed and dangerous, 81 00:05:54,688 --> 00:05:56,105 yourself included. 82 00:05:56,273 --> 00:05:57,773 Where's Daphne? 83 00:05:58,108 --> 00:06:00,026 She's right over there. 84 00:06:00,152 --> 00:06:02,111 l'm afraid she's not doing very well. 85 00:06:02,320 --> 00:06:04,488 Why was she moved from the medical facility? 86 00:06:04,614 --> 00:06:07,616 There was the American taxpayer to consider. 87 00:06:07,784 --> 00:06:09,910 l want to speak to Nathan. 88 00:06:10,287 --> 00:06:12,621 Nathan Petrelli flew away. 89 00:06:15,125 --> 00:06:17,043 Look, this woman is dying. 90 00:06:17,127 --> 00:06:18,461 l need to get her to an emergency room. 91 00:06:18,545 --> 00:06:20,337 l can't do anything to help her here. 92 00:06:20,964 --> 00:06:23,132 l don't want you to help her. 93 00:06:23,467 --> 00:06:25,468 Then why did you bring me here? 94 00:06:25,635 --> 00:06:28,387 l figured it would be a whole lot easier than carrying you. 95 00:06:28,972 --> 00:06:30,056 (GROANS) 96 00:06:30,140 --> 00:06:31,432 (ELECTRlClTY CRACKLlNG) 97 00:06:35,854 --> 00:06:37,313 DANKO: Hook him up. 98 00:06:39,483 --> 00:06:42,401 And let's make up a bed for Miss Strauss. 99 00:06:44,946 --> 00:06:46,822 (SlGHS) 100 00:07:14,559 --> 00:07:16,102 DANKO: I brought you a present. 101 00:07:16,186 --> 00:07:18,896 MR. BENNET: ls that the same line you used on Suresh to get him in here? 102 00:07:19,231 --> 00:07:22,525 No, he needed a little more convincing. 103 00:07:23,401 --> 00:07:25,236 ln light of recent management changes, 104 00:07:25,320 --> 00:07:28,531 it's important that you and I get along. 105 00:07:29,199 --> 00:07:30,533 l couldn't agree more. 106 00:07:30,617 --> 00:07:34,078 So, happy whatever. 107 00:07:35,705 --> 00:07:39,208 Since the puppet man menaced your wife and fugitive daughter, 108 00:07:39,292 --> 00:07:43,587 l thought you'd get some satisfaction out of seeing him strung up. 109 00:07:44,548 --> 00:07:46,757 lt's my gift to you. 110 00:07:47,759 --> 00:07:49,135 How'd you catch him? 111 00:07:49,219 --> 00:07:51,554 l'm smarter than the average bear. 112 00:07:51,930 --> 00:07:56,809 Well, since you're in such a giving mood, allow me to return the favor. 113 00:07:56,893 --> 00:08:00,062 How would you like to see Rebel lying here? 114 00:08:00,564 --> 00:08:02,940 l would like that very much. 115 00:08:03,066 --> 00:08:06,026 He's hacked into our system twice in the last three days. 116 00:08:06,111 --> 00:08:08,988 We've tracked two messages, both to Tracy Strauss. 117 00:08:09,072 --> 00:08:11,198 He's going to try to rescue her, 118 00:08:12,325 --> 00:08:14,451 and I think we should let him. 119 00:08:15,412 --> 00:08:18,080 Bad idea. Strauss is a killer. 120 00:08:18,165 --> 00:08:19,331 We're not setting her loose. 121 00:08:19,416 --> 00:08:20,958 lf we open the cage and let the rabbit run, 122 00:08:21,042 --> 00:08:22,668 she could lead us right to Rebel. 123 00:08:23,003 --> 00:08:24,211 They'll both know it's a trap. 124 00:08:24,296 --> 00:08:26,755 l'm not suggesting we make it easy. 125 00:08:30,510 --> 00:08:32,803 And if you don't catch Rebel? 126 00:08:34,764 --> 00:08:37,600 Then I put a bullet in Tracy Strauss myself 127 00:08:38,476 --> 00:08:40,769 and chalk it up to self-defense. 128 00:08:43,940 --> 00:08:47,026 Fine. Let the rabbit run. 129 00:08:48,445 --> 00:08:50,738 Don't worry, Baby Matt Parkman. 130 00:08:51,114 --> 00:08:53,032 We will make you big again ! 131 00:08:53,158 --> 00:08:54,742 (TOY CLlCKlNG) 132 00:08:56,119 --> 00:08:58,495 (SPEAKlNG JAPANESE) 133 00:09:04,794 --> 00:09:07,379 HlRO: Baby Matt Parkman, we will save you. 134 00:09:07,881 --> 00:09:10,966 lf you understand, shake rattle once for yes, 135 00:09:11,801 --> 00:09:13,344 twice for no. 136 00:09:14,221 --> 00:09:15,930 (SPEAKlNG JAPANESE) 137 00:09:35,242 --> 00:09:36,492 (BABY EXCLAlMS) 138 00:09:36,660 --> 00:09:38,452 MALE REPORTER: A suicide attack on the capitol building... 139 00:10:05,647 --> 00:10:08,482 ...thwarted by federal authorities Tuesday night... 140 00:10:08,566 --> 00:10:11,110 Bad baby. No television for you. 141 00:10:11,194 --> 00:10:14,697 ...reported to have been instrumental in disarming Parkman, who was later... 142 00:10:19,536 --> 00:10:22,788 Hello, baby. You are loved. 143 00:10:32,382 --> 00:10:34,091 ...on the scene by government officials. 144 00:10:34,384 --> 00:10:36,635 Senator Petrelli has been very vocal recently 145 00:10:36,720 --> 00:10:38,554 regarding certain threats to national security. 146 00:10:38,638 --> 00:10:39,638 Hiro. 147 00:10:39,723 --> 00:10:42,808 ...unnamed terrorist group. lt now appears that a member 148 00:10:42,892 --> 00:10:45,311 of that terrorist group has been identified. 149 00:10:45,395 --> 00:10:47,855 Once again, former L.A. police officer 150 00:10:55,238 --> 00:10:56,739 (HORNS HONKlNG) 151 00:11:01,953 --> 00:11:03,620 Why have we stopped? 152 00:11:11,296 --> 00:11:12,504 (GASPS) 153 00:11:13,340 --> 00:11:15,132 Don't stop the car. 154 00:11:15,467 --> 00:11:17,092 lt's a traffic stop. There's. . . 155 00:11:19,304 --> 00:11:20,763 (GRUNTS) 156 00:11:27,771 --> 00:11:30,314 What have we got? Where is she? 157 00:11:30,398 --> 00:11:31,648 MAN 1: We're looking. Check every car. 158 00:11:31,733 --> 00:11:33,567 MAN 2: We lost the target. 159 00:11:34,152 --> 00:11:35,527 Excuse me. 160 00:11:35,612 --> 00:11:38,155 l foolishly gave my umbrella to a friend. 161 00:11:38,573 --> 00:11:40,282 l hope you don't mind if I get close. 162 00:11:40,784 --> 00:11:42,576 Not at all. 163 00:11:45,538 --> 00:11:47,831 Cover all points of interest. 164 00:11:49,459 --> 00:11:52,252 (SlGHS) They lost Angela Petrelli. 165 00:11:52,879 --> 00:11:56,131 l guess someone tipped her. 166 00:11:56,216 --> 00:11:57,758 Or she saw them coming. 167 00:11:57,842 --> 00:11:59,301 She does that, you know. 168 00:11:59,469 --> 00:12:00,928 She's on the lsland of Manhattan. 169 00:12:01,012 --> 00:12:03,639 She has a cell phone. We'll track her signal. 170 00:12:04,224 --> 00:12:05,641 (POWER DRAlNlNG) 171 00:12:08,436 --> 00:12:09,645 (BEEPlNG) 172 00:12:11,481 --> 00:12:13,440 lt won't read my code. 173 00:12:17,404 --> 00:12:18,946 Rebel, Rebel. 174 00:12:24,869 --> 00:12:26,662 (ALARM BLARlNG) 175 00:12:52,480 --> 00:12:53,689 Rebel. 176 00:12:57,026 --> 00:12:58,402 (DOOR UNLOCKS) 177 00:13:02,991 --> 00:13:04,158 (GASPS) 178 00:13:06,161 --> 00:13:08,662 Doctor. Oh, God, wake up. Come on. 179 00:13:10,165 --> 00:13:11,915 Come on, you need to wake up! 180 00:13:13,918 --> 00:13:16,587 Where's Daphne? Come on, get up. You got to wake up. 181 00:13:16,671 --> 00:13:18,881 TRACY: We're getting out of here. Come on, wake up. 182 00:13:19,007 --> 00:13:20,257 Daphne! 183 00:13:20,633 --> 00:13:22,885 Are you okay? We have to get her to the hospital. 184 00:13:23,887 --> 00:13:25,762 She's gonna slow us down. Yeah, then she'll slow us down. 185 00:13:25,889 --> 00:13:27,347 Come on. Up, up, up. She'll slow you down. l'm leaving. 186 00:13:27,432 --> 00:13:29,641 No, no, no. Tracy, wait. We'll all go together. 187 00:13:33,271 --> 00:13:34,563 Open the door! 188 00:13:34,647 --> 00:13:35,939 (THUDDlNG) 189 00:13:39,736 --> 00:13:41,278 (GUNS COCKlNG) 190 00:13:43,239 --> 00:13:44,740 MATT: All clear. 191 00:13:45,325 --> 00:13:46,408 All clear. 192 00:13:54,751 --> 00:13:55,876 So we just walk out the front door? 193 00:13:55,960 --> 00:13:57,753 Yeah. Aren't you glad you waited for us? 194 00:13:58,505 --> 00:14:00,380 lf we get out, l'm not waiting for anyone. 195 00:14:00,715 --> 00:14:02,758 This won't happen again. 196 00:14:03,426 --> 00:14:06,261 lf Strauss does lead you to Rebel, 197 00:14:07,889 --> 00:14:09,306 kill them both. 198 00:14:10,767 --> 00:14:13,018 Chalk it up to self-defense. 199 00:14:35,333 --> 00:14:36,625 (KNOCKlNG AT DOOR) 200 00:14:36,960 --> 00:14:38,627 WOMAN: Do you want me to check any sizes, miss? 201 00:14:38,753 --> 00:14:40,295 No, thank you. 202 00:14:49,347 --> 00:14:52,849 Actually, could you get me a smaller size in this? 203 00:14:54,018 --> 00:14:55,644 Hello, Tracy. 204 00:14:57,188 --> 00:15:01,024 This is one instance where being out for yourself didn't serve you. 205 00:15:01,150 --> 00:15:02,818 You should have stuck with Matt Parkman. 206 00:15:02,902 --> 00:15:06,196 You could've walked right past me and I never would have known. 207 00:15:06,322 --> 00:15:08,490 We did walk right past you. 208 00:15:09,325 --> 00:15:12,369 Then you went on your own, and now here we are. 209 00:15:13,454 --> 00:15:14,580 But I think I can pull this trigger 210 00:15:14,664 --> 00:15:16,331 faster than you can turn me to ice, 211 00:15:16,416 --> 00:15:17,541 but I don't want to take that bet. 212 00:15:17,667 --> 00:15:18,750 l'll take it. 213 00:15:18,835 --> 00:15:20,085 While you were playing Abu Ghraib, 214 00:15:20,169 --> 00:15:21,587 l was trying to make ice in an oven. 215 00:15:22,046 --> 00:15:25,090 This is a breezy 68 degrees, and l've worked up a hell of a cold snap. 216 00:15:25,216 --> 00:15:27,634 Well, like I said, it's a bet l'd rather not take. 217 00:15:27,719 --> 00:15:28,760 (KNOCKlNG AT DOOR) 218 00:15:28,845 --> 00:15:31,471 WOMAN: Everything all right in there, miss? 219 00:15:35,268 --> 00:15:37,728 Oh. Yeah. I know. "No boys allowed," 220 00:15:37,812 --> 00:15:41,523 but my fiancée is very self-conscious. 221 00:15:42,859 --> 00:15:46,361 Would you mind getting this in a size down, please? 222 00:15:47,280 --> 00:15:48,697 Thank you. 223 00:15:49,532 --> 00:15:50,782 Thanks. 224 00:15:50,950 --> 00:15:52,284 (DOOR CLOSES) 225 00:15:53,620 --> 00:15:55,203 Who is Rebel? 226 00:15:57,707 --> 00:15:58,957 l don't know who Rebel is. 227 00:15:59,042 --> 00:16:00,334 Rebel knows who you are. 228 00:16:00,418 --> 00:16:01,877 He went to a lot of trouble to break you out. 229 00:16:02,211 --> 00:16:05,422 l think he has something in store for you. 230 00:16:05,548 --> 00:16:07,716 l suppose you do, too. 231 00:16:08,426 --> 00:16:09,926 Here's how being out for yourself 232 00:16:10,011 --> 00:16:12,429 can serve you better than it has in the past. 233 00:16:13,890 --> 00:16:15,724 Lead me to Rebel. 234 00:16:18,645 --> 00:16:19,853 How will that serve me better? 235 00:16:19,937 --> 00:16:22,105 Lead me to Rebel and I'll let you go. 236 00:16:22,231 --> 00:16:23,523 You won't have your old life back. 237 00:16:23,608 --> 00:16:24,900 That's gone forever. 238 00:16:24,984 --> 00:16:29,279 But you'll be on the outside, and you'll have a chance. 239 00:16:33,743 --> 00:16:34,785 And if I run? 240 00:16:34,911 --> 00:16:37,454 lf you run or if you kill me and then run, 241 00:16:37,538 --> 00:16:39,081 there won't be another conversation. 242 00:16:39,165 --> 00:16:42,501 lt'll be a big fat "cut to black." 243 00:16:43,461 --> 00:16:45,587 And that'll be it for you. 244 00:16:50,677 --> 00:16:52,469 Help! Help! l need some help. 245 00:16:52,553 --> 00:16:54,012 Orderly! l need a gurney, now! 246 00:16:54,097 --> 00:16:55,305 Matt? Where are we? 247 00:16:55,390 --> 00:16:57,265 Come on, honey, it's fine. You're gonna be okay. 248 00:16:57,350 --> 00:16:58,350 Honey, it's gonna be okay. 249 00:16:58,434 --> 00:17:00,394 Matt, you have to be ready to move. 250 00:17:00,478 --> 00:17:02,396 DOCTOR: Chest wound septic. Prep for surgery! 251 00:17:02,480 --> 00:17:03,980 Ma'am. Can you tell me your name? 252 00:17:04,065 --> 00:17:05,357 Her name's Janice. l'm her husband, Matt. 253 00:17:05,441 --> 00:17:07,192 DOCTOR: This woman's been shot. What the hell happened? 254 00:17:07,276 --> 00:17:09,236 lt was a duck hunting trip upstate. Her family's idea. 255 00:17:09,320 --> 00:17:11,697 And she shoots herself. Just stupid. A clumsy accident. 256 00:17:11,781 --> 00:17:13,490 And her dad's a doctor and patched her up 257 00:17:13,574 --> 00:17:15,867 and said she's gonna be fine, but she's clearly. . . She's not fine. 258 00:17:15,952 --> 00:17:17,869 Okay. Look, look, we have to report 259 00:17:17,954 --> 00:17:19,996 all gunshot wounds to the police. 260 00:17:20,289 --> 00:17:22,207 MATT: This was clearly an accident. 261 00:17:22,375 --> 00:17:24,167 But this clearly was an accident. 262 00:17:24,252 --> 00:17:26,795 l should stick close. Make sure she's okay. 263 00:17:26,879 --> 00:17:28,547 You should stick around. Make sure she's okay. 264 00:17:28,631 --> 00:17:29,881 She is gonna be okay. . . 265 00:17:29,966 --> 00:17:31,800 Look, we'll do our best. Excuse me. 266 00:17:40,017 --> 00:17:41,935 (SPEAKlNG JAPANESE) 267 00:17:50,236 --> 00:17:51,862 "Life from Lifelessness." 268 00:18:06,669 --> 00:18:07,919 (LAUGHS) 269 00:18:11,174 --> 00:18:13,175 No, baby! Bad baby! 270 00:19:37,260 --> 00:19:39,302 (DOOR OPENS AND CLOSES) 271 00:20:02,618 --> 00:20:05,537 You're not from the baby-sitting service. 272 00:20:08,499 --> 00:20:11,251 MALE VOlCE FROM ATM: Are you currently a Federal Bank of Washington, 273 00:20:11,335 --> 00:20:12,627 D.C. customer? 274 00:20:12,712 --> 00:20:16,089 Tracy Strauss, get free access to our savings program. 275 00:20:16,299 --> 00:20:19,217 We'll match 100% of your savings for the first three months. 276 00:20:19,302 --> 00:20:21,553 Get free checking, online banking and more 277 00:20:21,679 --> 00:20:23,930 with Federal Bank of Washington, D.C. 278 00:20:25,308 --> 00:20:27,642 Please wait for your receipt. 279 00:20:37,069 --> 00:20:38,486 Thank you. 280 00:20:40,698 --> 00:20:41,865 Taxi ! 281 00:20:44,994 --> 00:20:46,953 Union Station, please. 282 00:20:55,046 --> 00:20:56,212 Taxi. 283 00:21:02,011 --> 00:21:04,012 You know, I thought you said you were going to be late. 284 00:21:04,138 --> 00:21:05,847 Oh, my God. 285 00:21:06,349 --> 00:21:07,349 Hello, Millie. 286 00:21:07,475 --> 00:21:08,892 You look like you've been mugged 287 00:21:08,976 --> 00:21:11,061 and the first thing they stole was your dignity. 288 00:21:11,354 --> 00:21:12,896 Having a bad day. 289 00:21:12,980 --> 00:21:15,523 Let me tell you about my day. lt's been exceptional. 290 00:21:16,025 --> 00:21:20,862 l was detained by people with badges for three hours. 291 00:21:21,030 --> 00:21:23,949 They came pounding on my door right in the middle of my Pilates session 292 00:21:24,033 --> 00:21:26,576 at 10:00 a.m. , had all sorts of questions 293 00:21:26,661 --> 00:21:29,329 about the company l keep, or kept. 294 00:21:30,206 --> 00:21:34,209 So you can understand why l'm not in the mood to be ambushed. 295 00:21:34,710 --> 00:21:36,419 l'm in trouble, Millie. 296 00:21:36,545 --> 00:21:38,296 l know we haven't spoken in some time, 297 00:21:38,422 --> 00:21:40,173 and l'm sure after this morning 298 00:21:40,257 --> 00:21:42,592 you can and are wondering why. 299 00:21:42,718 --> 00:21:45,136 You were never the same after Arthur died. 300 00:21:45,221 --> 00:21:46,513 We all saw it. 301 00:21:46,597 --> 00:21:49,057 l chalked the moodiness and the shoplifting 302 00:21:49,141 --> 00:21:52,185 up to grief. But, good Lord, Angela. 303 00:21:52,937 --> 00:21:56,231 What did you do? ls it pills? 304 00:21:57,733 --> 00:22:01,027 l have dug my sons a very deep hole 305 00:22:01,112 --> 00:22:03,947 and l'm just trying to dig them out again. 306 00:22:04,532 --> 00:22:06,533 And you're here looking for a shovel. 307 00:22:06,617 --> 00:22:08,576 Looking perhaps for a change of clothes, 308 00:22:08,703 --> 00:22:11,746 maybe a car, whatever cash you have on you. 309 00:22:12,081 --> 00:22:13,915 l need to disappear. 310 00:22:14,709 --> 00:22:16,668 You want my advice? No. 311 00:22:16,752 --> 00:22:18,461 Turn yourself in. 312 00:22:18,921 --> 00:22:21,715 Whatever it is you're doing, just stop. 313 00:22:22,717 --> 00:22:26,011 Just because there's a road unfurling in front of you 314 00:22:26,095 --> 00:22:28,430 doesn't mean you have to take it. 315 00:22:30,599 --> 00:22:33,268 Well, sorry to have bothered you. 316 00:22:34,395 --> 00:22:38,606 For what it's worth, it was good to see you. 317 00:22:44,321 --> 00:22:45,613 Wait. 318 00:22:50,578 --> 00:22:53,997 lt's everything l have in my wallet. 319 00:22:54,123 --> 00:22:57,292 lt's, I don't know, a couple hundred dollars. 320 00:22:57,626 --> 00:23:00,587 Thank you, Millie. Enjoy your lunch. 321 00:23:01,589 --> 00:23:04,507 Watercress soup was always a favorite. 322 00:23:08,304 --> 00:23:10,388 l've called the police. They'll be here any minute. Get going. 323 00:23:10,473 --> 00:23:13,475 Mother of Matt Parkman's child, let us explain. 324 00:23:13,601 --> 00:23:15,602 Your baby is in danger. 325 00:23:17,146 --> 00:23:18,188 Who are you? 326 00:23:18,314 --> 00:23:20,982 Do you know that your baby is special? 327 00:23:28,491 --> 00:23:29,866 (DOOR CLOSES) 328 00:23:30,993 --> 00:23:33,411 lt started during the eclipse, 329 00:23:33,496 --> 00:23:35,663 just like it did with his dad. 330 00:23:36,499 --> 00:23:37,874 Are you here about what Matt did? 331 00:23:37,958 --> 00:23:40,543 Yes. We are heroes like Matt Parkman. 332 00:23:41,337 --> 00:23:46,174 He's not a hero. He's a terrorist. 333 00:23:46,801 --> 00:23:49,385 JANlCE: Honey, can you turn on the TV? 334 00:23:50,429 --> 00:23:52,180 MALE REPORTER: A suicide attack on the Capitol Building Good. 335 00:23:52,264 --> 00:23:54,974 by former Los Angeles police officer, Matt Parkman, 336 00:23:55,059 --> 00:23:58,103 was thwarted by federal authorities Tuesday night... 337 00:23:58,187 --> 00:24:00,063 Senator Nathan Petrelli was present... 338 00:24:00,147 --> 00:24:02,565 l came straight home when I saw this on the news. 339 00:24:02,691 --> 00:24:05,318 Matt Parkman wouldn't. Someone made him do that. 340 00:24:05,402 --> 00:24:07,946 Yes. They want everyone to think that we are the terrorists 341 00:24:08,030 --> 00:24:09,489 so they can justify what they're doing. 342 00:24:09,573 --> 00:24:10,657 Diabolical. 343 00:24:10,741 --> 00:24:12,075 "We are the terrorists." You mean like 344 00:24:12,159 --> 00:24:14,285 the people that can read minds or whatever? 345 00:24:14,370 --> 00:24:16,871 l am currently powerless. But Ando. . . 346 00:24:20,751 --> 00:24:22,585 People like us are being arrested. 347 00:24:22,670 --> 00:24:24,129 By who? The government? 348 00:24:24,213 --> 00:24:25,922 Yes. They're rounding us up, 349 00:24:26,382 --> 00:24:27,715 and they're coming for Little Matt. 350 00:24:27,800 --> 00:24:29,050 We were sent to help. 351 00:24:29,176 --> 00:24:30,927 The government is coming for my son? 352 00:24:31,053 --> 00:24:32,804 He is just a baby. He's no threat. 353 00:24:32,888 --> 00:24:34,222 (KNOCKlNG AT DOOR) 354 00:24:36,058 --> 00:24:37,892 That must be the police. 355 00:24:38,018 --> 00:24:40,061 l never called the police. 356 00:24:40,354 --> 00:24:42,814 AGENT: Janice Parkman? Yes. 357 00:24:42,898 --> 00:24:43,940 We have a warrant to bring you 358 00:24:44,024 --> 00:24:45,859 and your child in for questioning. 359 00:24:46,652 --> 00:24:49,154 (SlGHS) I assume this is about my ex-husband. 360 00:24:49,238 --> 00:24:50,780 Yes, ma'am. 361 00:24:50,865 --> 00:24:52,323 Why do you need to question my son? 362 00:24:52,408 --> 00:24:55,076 He's never met his father, and he can't talk. 363 00:24:55,202 --> 00:24:59,747 The warrant is for you and your child, ma'am. ls the child home? 364 00:25:00,291 --> 00:25:01,791 He's at the babysitter's. 365 00:25:01,876 --> 00:25:03,501 l could take you there if you like. 366 00:25:03,586 --> 00:25:04,961 That would be appreciated, ma'am. 367 00:25:05,045 --> 00:25:07,380 Okay. I'll just get my things. 368 00:25:18,225 --> 00:25:20,143 Search the house. What? 369 00:25:25,649 --> 00:25:26,733 Let's go. 370 00:25:27,318 --> 00:25:28,401 Check in there. 371 00:25:30,988 --> 00:25:32,155 OFFlCER: lt's all clear. 372 00:25:33,449 --> 00:25:35,033 (SPEAKlNG JAPANESE) 373 00:25:39,330 --> 00:25:42,582 l'm sorry we couldn't save you, Baby Matt Parkman. 374 00:25:45,544 --> 00:25:46,794 (SCREAMS) 375 00:25:50,049 --> 00:25:51,341 (GROANS) 376 00:26:22,206 --> 00:26:25,250 Can you say, "Yatta"? Yatta. 377 00:26:25,334 --> 00:26:27,377 No? lt's okay. 378 00:27:46,248 --> 00:27:48,875 You convinced them l was Gwen Stefani? 379 00:27:49,501 --> 00:27:50,710 Uh. 380 00:27:50,794 --> 00:27:53,755 Yeah. lt got you a good room, didn't it? 381 00:27:55,716 --> 00:27:57,467 How long have I been out? Two days. 382 00:27:57,551 --> 00:27:58,843 The doctors have been pumping you full 383 00:27:58,927 --> 00:28:00,219 of antibiotics to kill the infection, 384 00:28:00,304 --> 00:28:02,847 but nothing but the best for Gwen. 385 00:28:03,932 --> 00:28:06,184 l thought I was duck-hunting Janice. 386 00:28:06,310 --> 00:28:08,603 The "l'm an idiot with a gun" story? 387 00:28:08,812 --> 00:28:10,313 Who is duck-hunting Janice? 388 00:28:10,397 --> 00:28:14,442 Um, Janice is, uh. . . Janice is my wife. 389 00:28:14,526 --> 00:28:16,778 She was. . . She's my ex-wife. 390 00:28:17,946 --> 00:28:19,864 So the "idiots with the guns" story is true? 391 00:28:19,990 --> 00:28:21,949 Uh, yeah, except no one got shot. 392 00:28:22,034 --> 00:28:24,660 Anyway, I needed a believable back-story, so l. . . 393 00:28:24,745 --> 00:28:26,954 Slotted me into your ex-wife's life. 394 00:28:27,039 --> 00:28:28,915 Yeah. I guess. Yeah. 395 00:28:30,667 --> 00:28:32,251 Why, was that wrong? 396 00:28:32,419 --> 00:28:35,380 (STAMMERlNG) No. lt's just enlightening. 397 00:28:36,465 --> 00:28:38,716 You needed a believable back-story because you and me, 398 00:28:38,801 --> 00:28:40,051 we don't really have one. 399 00:28:40,135 --> 00:28:41,469 Yes, we do. 400 00:28:42,721 --> 00:28:44,972 Do I have clothes? Yeah, they're. . . 401 00:28:45,265 --> 00:28:48,810 Matt, you had a dream that we were married. 402 00:28:49,186 --> 00:28:52,605 So you think that's a reason for us to be together. 403 00:28:53,524 --> 00:28:54,982 Turn around. 404 00:28:56,985 --> 00:28:59,821 We are supposed to be together, and I didn't dream it. 405 00:28:59,905 --> 00:29:03,032 l went on a. . . On a spirit walk. 406 00:29:03,117 --> 00:29:04,826 You got baked in the desert. 407 00:29:04,910 --> 00:29:07,495 That's, uh, not a lot to hang a relationship on. 408 00:29:07,996 --> 00:29:10,289 l'm hanging our relationship on the fact that I love you. 409 00:29:10,374 --> 00:29:13,960 Whatever we had or have, it's all in your head. 410 00:29:14,628 --> 00:29:16,254 l don't wanna be your surrogate Janice. 411 00:29:16,338 --> 00:29:18,506 No, no. You're not. You're. . . 412 00:29:20,259 --> 00:29:21,467 You're not. 413 00:29:21,552 --> 00:29:23,302 lt was nice meeting you, Matt. 414 00:29:23,387 --> 00:29:25,847 And that's the first time l've ever said that 415 00:29:25,931 --> 00:29:27,348 to anybody and actually meant it. 416 00:29:27,433 --> 00:29:29,308 So, it was nice meeting you. 417 00:29:29,393 --> 00:29:30,810 Wait, wait. No. You have to stay. 418 00:29:30,894 --> 00:29:32,645 You gotta stay here with me. 419 00:29:33,105 --> 00:29:34,313 l mean, what if they catch you? 420 00:29:34,398 --> 00:29:35,481 l'm not gonna slow down long enough 421 00:29:35,566 --> 00:29:38,651 for anyone to catch me. Not even you. 422 00:29:47,077 --> 00:29:49,787 MAN ON PA: Westbound metro line now boarding. 423 00:29:49,872 --> 00:29:53,166 Departure in 10 minutes, track 11. 424 00:30:13,187 --> 00:30:14,937 We're sitting next to each other. 425 00:30:15,063 --> 00:30:16,856 l hope you don't mind. 426 00:30:18,192 --> 00:30:21,152 Micah? What are you doing here? 427 00:30:21,236 --> 00:30:22,653 l'm Rebel. 428 00:30:26,074 --> 00:30:29,202 Get over here. What have you gotten yourself into? 429 00:30:29,286 --> 00:30:31,496 l'm helping people, people like us. 430 00:30:31,580 --> 00:30:32,622 l thought we could help together. 431 00:30:32,706 --> 00:30:33,998 Micah, listen. . . 432 00:30:34,082 --> 00:30:37,585 l know you're not my mom, but you don't have anybody else. 433 00:30:38,921 --> 00:30:40,796 ls something wrong? 434 00:30:42,841 --> 00:30:45,134 l didn't know that it was you. 435 00:30:47,095 --> 00:30:48,763 l led them right to you. 436 00:30:48,889 --> 00:30:50,556 Who? You led who? 437 00:30:53,519 --> 00:30:55,269 Wait. You're bait? 438 00:30:55,479 --> 00:30:57,605 l didn't know that it was you. 439 00:30:57,689 --> 00:30:59,524 Doesn't matter who you thought it was. 440 00:30:59,650 --> 00:31:01,484 How could you do that to anybody? 441 00:31:02,027 --> 00:31:04,862 Thought there was a good chance they'd follow you. 442 00:31:04,947 --> 00:31:07,365 l just didn't think that you'd be in on it. 443 00:31:07,991 --> 00:31:10,993 (ALARM BLARlNG) MAN ON PA: Attention, Union Station passengers, 444 00:31:11,078 --> 00:31:12,578 a gas leak has been detected This way. 445 00:31:12,663 --> 00:31:14,539 in our basement food court area. 446 00:31:15,541 --> 00:31:18,459 A station-wide evacuation is in progress. 447 00:31:31,223 --> 00:31:33,015 Excuse me? Ma'am? 448 00:31:34,017 --> 00:31:36,060 Can I help you? Ma'am? 449 00:31:42,234 --> 00:31:43,609 AGENT: She went up here? 450 00:31:45,070 --> 00:31:46,821 Clear, down that hallway. 451 00:31:53,537 --> 00:31:55,121 (TlRES SCREECHlNG) 452 00:32:01,336 --> 00:32:02,878 MAN ON RADlO: Michael, we're going upstairs... 453 00:32:04,506 --> 00:32:05,673 (SlGHS) 454 00:32:06,508 --> 00:32:07,967 MAN ON RADlO: Sending elevator down. 455 00:32:09,303 --> 00:32:10,845 (ELEVATOR STOPS) 456 00:32:15,809 --> 00:32:17,518 (PRESSlNG BUTTONS) 457 00:32:17,811 --> 00:32:19,437 (ELEVATOR STARTS) 458 00:32:33,201 --> 00:32:34,702 (GUNS COCKlNG) 459 00:32:35,954 --> 00:32:37,371 AGENT: Move in. 460 00:32:47,174 --> 00:32:49,091 You must've been a Boy Scout. 461 00:32:49,176 --> 00:32:50,718 What's the Boy Scout motto? 462 00:32:50,802 --> 00:32:51,927 "Be prepared"? 463 00:32:52,012 --> 00:32:53,596 Yeah. Clearly you weren't a Boy Scout. 464 00:32:53,680 --> 00:32:54,680 Because l'm a girl? 465 00:32:54,765 --> 00:32:56,098 Because the first rule of Scout law 466 00:32:56,183 --> 00:32:58,309 is to be trustworthy, and you suck at that. 467 00:32:59,227 --> 00:33:02,772 l know. l'm not proud of myself. 468 00:33:03,065 --> 00:33:04,357 l don't understand you. 469 00:33:04,441 --> 00:33:05,483 You got into politics to protect 470 00:33:05,567 --> 00:33:07,526 the civil liberties of the everyday American. 471 00:33:07,611 --> 00:33:08,778 Oh, God. You read my bio? 472 00:33:08,862 --> 00:33:10,905 l read everything on you. Okay? 473 00:33:11,073 --> 00:33:12,531 l thought that meant l knew you. 474 00:33:12,616 --> 00:33:16,285 l thought that because you look like my mom, that I knew you. 475 00:33:17,204 --> 00:33:19,330 lf I met you earlier in my political career, 476 00:33:19,414 --> 00:33:21,832 maybe l'd be more like my bio, 477 00:33:22,292 --> 00:33:26,087 but l'm not that person, and l'm not your mom. 478 00:33:26,880 --> 00:33:30,174 l know. You're nothing like her. 479 00:33:30,300 --> 00:33:33,511 My mom, who was the everyday American, was a hero. 480 00:33:33,595 --> 00:33:35,054 You're just a politician. 481 00:33:35,138 --> 00:33:36,555 Who are you? Che Guevara? 482 00:33:36,640 --> 00:33:37,890 Che Guevara led a revolution. 483 00:33:37,974 --> 00:33:39,183 This is a rebellion. 484 00:33:39,267 --> 00:33:40,976 So whose side are you on? 485 00:33:41,103 --> 00:33:42,853 And "mine" is not an answer. 486 00:33:42,979 --> 00:33:44,647 (TlRES SCREECHlNG) 487 00:33:47,025 --> 00:33:49,694 (CAR DOORS SLAMMlNG) 488 00:33:57,285 --> 00:33:59,537 Can you tell the sprinklers what to do? 489 00:33:59,621 --> 00:34:01,497 l can tell the fire alarm to tell the sprinklers what to do. 490 00:34:01,581 --> 00:34:02,665 Okay. 491 00:34:04,000 --> 00:34:06,544 Then tell them to make it rain in here. 492 00:34:07,212 --> 00:34:09,380 (ELECTRONlC BEEPlNG) 493 00:34:20,434 --> 00:34:21,976 Find a way out. 494 00:34:22,227 --> 00:34:24,353 Come with me. l can't. 495 00:34:24,980 --> 00:34:28,065 Keep doing what you're doing, Rebel. Go. 496 00:34:29,151 --> 00:34:32,570 And, Micah, stay ahead of the ice. 497 00:36:12,838 --> 00:36:15,631 She said she had a hell of a cold snap. 498 00:36:16,800 --> 00:36:18,592 Any sign of Rebel? 499 00:36:20,762 --> 00:36:22,012 No. 500 00:37:09,644 --> 00:37:11,270 Don't worry, Baby Matt Parkman, 501 00:37:11,688 --> 00:37:13,022 you will see your mother again, 502 00:37:13,106 --> 00:37:14,773 when it's all safe. 503 00:37:15,692 --> 00:37:17,359 She'll be very proud of you. 504 00:37:17,777 --> 00:37:19,278 You've been very brave. 505 00:37:19,362 --> 00:37:21,405 You didn't cry even once. 506 00:37:23,742 --> 00:37:26,118 But if you want to cry, it's okay. 507 00:37:27,162 --> 00:37:29,663 lf you feel like crying, you can. 508 00:37:30,457 --> 00:37:33,792 But when time starts again, you have to be brave. 509 00:37:35,086 --> 00:37:36,295 Yes. 510 00:37:46,097 --> 00:37:47,473 (SPEAKlNG JAPANESE) 511 00:37:47,557 --> 00:37:50,601 MAN ON PA: Your attention, please. Bus 352 to San Bernardino 512 00:37:50,685 --> 00:37:52,478 and Las Vegas is now departing. 513 00:37:52,562 --> 00:37:53,771 Hiro? 514 00:38:46,866 --> 00:38:48,951 Penny for your thoughts. 515 00:38:50,203 --> 00:38:53,789 Since when did you start paying people for their thoughts? 516 00:38:55,291 --> 00:38:56,959 And, more importantly, how did you find me? 517 00:38:57,043 --> 00:38:59,336 You love Paris like I love. . . 518 00:38:59,421 --> 00:39:00,754 Don't. 519 00:39:02,549 --> 00:39:05,217 You got here awfully fast. 520 00:39:05,927 --> 00:39:07,094 How'd you get here? 521 00:39:07,178 --> 00:39:08,262 l flew. 522 00:39:08,888 --> 00:39:10,639 How'd you get here? 523 00:39:10,807 --> 00:39:12,391 l ran on water. 524 00:39:14,602 --> 00:39:17,646 So you're Mr. Concorde now? 525 00:39:18,898 --> 00:39:20,858 You read minds. You don't 526 00:39:24,487 --> 00:39:25,612 fly. 527 00:39:27,574 --> 00:39:30,659 All right. You are flying. 528 00:39:35,540 --> 00:39:37,791 l didn't know you could fly. 529 00:39:37,876 --> 00:39:40,586 l didn't know you could run on water. 530 00:39:40,670 --> 00:39:42,546 l can run on anything, 531 00:39:42,630 --> 00:39:45,674 except air and the vacuum of space. 532 00:39:45,759 --> 00:39:47,551 Otherwise, l'd be living on the moon. 533 00:39:47,635 --> 00:39:50,262 Honey, see that? We are learning new 534 00:39:50,346 --> 00:39:52,514 and intriguing things about each other. 535 00:39:53,641 --> 00:39:56,894 That's the kind of thing you can hang a relationship on. 536 00:39:56,978 --> 00:39:59,313 Wanna go for a ride? 537 00:39:59,981 --> 00:40:02,274 l'll show you Paris like you've never seen it. 538 00:40:02,650 --> 00:40:05,235 Once around the tower. 539 00:40:25,632 --> 00:40:27,299 How high can we go? 540 00:40:28,176 --> 00:40:31,345 As high as you wanna go. You just have to hold onto me. 541 00:40:36,851 --> 00:40:39,436 You really would do anything for me, wouldn't you? 542 00:40:39,521 --> 00:40:42,523 (CHUCKLES) Just say the word. 543 00:40:45,652 --> 00:40:47,236 Then let me go. 544 00:40:49,656 --> 00:40:51,073 What? 545 00:40:53,159 --> 00:40:55,994 We're still in the hospital, aren't we? 546 00:40:56,788 --> 00:40:58,122 And this is all you, in my head, 547 00:40:58,206 --> 00:41:00,374 trying to give me a storybook ending. 548 00:41:04,921 --> 00:41:06,171 Sorry. 549 00:41:08,591 --> 00:41:09,967 Don't be. 550 00:41:11,678 --> 00:41:12,928 l'm not. 551 00:41:14,931 --> 00:41:19,893 But, Matt, you deserve the real thing, not a fantasy. 552 00:41:22,272 --> 00:41:24,565 l just wanted to make you happy. 553 00:41:24,858 --> 00:41:26,108 You did. 554 00:41:30,113 --> 00:41:32,239 Do one more thing for me? 555 00:41:34,367 --> 00:41:35,742 Anything. 556 00:41:38,246 --> 00:41:40,122 Fly me to the moon. 557 00:41:52,802 --> 00:41:54,803 (HEART MONlTOR FLATLlNlNG) 558 00:42:20,079 --> 00:42:22,414 So what do you want to do now?