1 00:00:03,235 --> 00:00:05,362 Previously on Heroes. 2 00:00:07,272 --> 00:00:09,206 What happened? You tried to kill yourself. 3 00:00:09,274 --> 00:00:11,435 I jumped and you flew up and you caught me. 4 00:00:11,510 --> 00:00:15,071 You jumped 25 feet to a fire escape. I climbed up and carried you down. 5 00:00:15,147 --> 00:00:16,944 That's what happened. The rest is just crazy talk. 6 00:00:17,015 --> 00:00:18,004 You understand? 7 00:00:19,685 --> 00:00:22,677 I spoke to a very nice woman at the adoption agency. 8 00:00:22,754 --> 00:00:25,723 She said they were going to try to get in touch with your birth parents. 9 00:00:26,491 --> 00:00:29,016 But you can't protect me forever. 10 00:00:29,094 --> 00:00:31,528 I know, and it breaks my heart. 11 00:00:31,597 --> 00:00:32,962 I love you, Dad. 12 00:00:37,536 --> 00:00:40,630 This is Claire Bennet, and that was attempt number six. 13 00:00:40,706 --> 00:00:42,640 It really does break my heart. 14 00:00:44,243 --> 00:00:46,302 Please don't. Please don't hurt me. 15 00:00:46,378 --> 00:00:47,936 Please don't hurt me. Please don't hurt me. 16 00:00:48,013 --> 00:00:50,447 You are not supposed to be in here. 17 00:00:54,786 --> 00:00:56,617 I didn't kill these people. Sylar did. 18 00:00:56,688 --> 00:00:57,814 You're under arrest. 19 00:00:57,889 --> 00:00:58,981 What? 20 00:00:59,524 --> 00:01:00,991 Hello. 21 00:01:01,059 --> 00:01:04,392 Nice to meet you. I love New York! 22 00:01:15,574 --> 00:01:19,032 Mr. Isaac Mendez? Hello? 23 00:01:20,345 --> 00:01:22,006 Mr. Isaac? 24 00:01:23,715 --> 00:01:26,206 Freeze! We've got a live one here. 25 00:01:26,285 --> 00:01:29,846 No English, no passport, no American money, no ID. 26 00:01:29,921 --> 00:01:31,149 How long ago did he do this? 27 00:01:31,223 --> 00:01:33,449 Yesterday. 28 00:01:34,359 --> 00:01:35,417 October 2. 29 00:01:35,494 --> 00:01:40,591 October 2? No, pal. Today, November 8. 30 00:02:25,811 --> 00:02:29,872 When evolution selects its agents, it does so at a cost. 31 00:02:29,948 --> 00:02:32,576 Makes demands in exchange for singularity. 32 00:02:32,651 --> 00:02:35,119 And you may be asked to do something against your very nature. 33 00:02:59,044 --> 00:03:03,538 Suddenly, the change in your life that should've been wonderful comes as a betrayal. 34 00:03:09,121 --> 00:03:14,024 It may seem cruel, but the goal is nothing short of self-preservation. 35 00:03:14,726 --> 00:03:16,125 Survival. 36 00:03:26,171 --> 00:03:27,468 So, if our team wins, 37 00:03:27,539 --> 00:03:30,269 there will be a celebratory bonfire where I need to represent. 38 00:03:30,342 --> 00:03:32,674 So, it might be, like, midnight-ish? 39 00:03:32,744 --> 00:03:34,234 On a school night? 40 00:03:34,312 --> 00:03:36,177 A celebratory school night. 41 00:03:40,385 --> 00:03:41,875 So, is that the quarterback? 42 00:03:41,953 --> 00:03:43,079 Who? 43 00:03:43,155 --> 00:03:45,623 The boy that you like right over there? 44 00:03:46,158 --> 00:03:47,819 I don't like him. 45 00:03:47,893 --> 00:03:50,418 I mean, he's a very nice boy, but... 46 00:03:51,430 --> 00:03:52,761 Yes, he's the quarterback. 47 00:03:52,831 --> 00:03:56,289 If you really wanted to make me happy, you'd only date nerds. 48 00:03:56,368 --> 00:03:58,598 Well, it worked out very well for your mother. 49 00:03:58,703 --> 00:04:01,399 I love your glasses, Mr. Bennet. 50 00:04:01,473 --> 00:04:03,464 Thank you, Jackie. 51 00:04:03,542 --> 00:04:04,975 Rumor has it you're a local hero, 52 00:04:05,043 --> 00:04:06,772 pulled a man out of a burning train car. 53 00:04:06,845 --> 00:04:10,576 You heard about that? O.M.G., does everybody know? 54 00:04:10,649 --> 00:04:13,516 It was on the news. You told half the school to set their TiVos. 55 00:04:13,585 --> 00:04:16,554 It's going to be the cornerstone of my campaign for class president. 56 00:04:16,621 --> 00:04:18,384 I'm running on a platform of moral, mental, 57 00:04:18,457 --> 00:04:21,255 and social advancement through good deeds. 58 00:04:21,326 --> 00:04:22,884 What do you think? 59 00:04:25,997 --> 00:04:28,295 I think I need to get something out of my locker. 60 00:04:28,366 --> 00:04:29,355 Hey. 61 00:04:34,806 --> 00:04:36,330 Claire, 62 00:04:38,577 --> 00:04:40,772 be careful. Okay? 63 00:07:23,975 --> 00:07:26,375 It'll work. We'll have the fundraiser here and not the ballroom. 64 00:07:26,444 --> 00:07:28,105 It makes me look fiscally responsible. 65 00:07:28,179 --> 00:07:30,670 Yes, it does. Pete, just the man I want to see. 66 00:07:30,749 --> 00:07:33,047 I need to talk to you. What do you think? Red or blue? 67 00:07:33,118 --> 00:07:34,881 I don't know, blue? 68 00:07:35,854 --> 00:07:37,151 I'm going to go red. 69 00:07:37,222 --> 00:07:38,280 The President wears red. 70 00:07:38,356 --> 00:07:40,381 So, are you going to come tonight? Going to break out the suit? 71 00:07:40,458 --> 00:07:43,086 Have a couple of drinks. Rebuff the advances of my cute interns? 72 00:07:43,161 --> 00:07:44,321 Emily. 73 00:07:44,396 --> 00:07:45,761 Yeah, I'm going to be there but, listen, I... 74 00:07:45,830 --> 00:07:48,025 I tried it again. Tried what? 75 00:07:48,099 --> 00:07:49,930 What do you mean, "What?" What do you think that I mean? 76 00:07:50,001 --> 00:07:52,094 Thank you. I tried to fly. 77 00:07:52,671 --> 00:07:54,366 Would you keep your voice down? 78 00:07:54,439 --> 00:07:57,408 You were there. Last night I could fly. This morning, nothing. 79 00:07:57,475 --> 00:07:58,806 I nearly broke my neck trying. 80 00:07:58,877 --> 00:08:00,344 Well, that would have solved one of our problems. 81 00:08:00,412 --> 00:08:01,777 Yeah, so, I went to the library 82 00:08:01,846 --> 00:08:03,541 to see if I could find anything on human flight. 83 00:08:03,615 --> 00:08:06,209 Huh, I came across this amazing book. 84 00:08:06,918 --> 00:08:10,376 Listen to this, "Genes determine obesity, blood pressure. 85 00:08:10,455 --> 00:08:12,184 "Out of the 30 billion possibilities, 86 00:08:12,257 --> 00:08:14,657 "one might contain the potential for human flight. " 87 00:08:14,726 --> 00:08:16,887 This guy knows what's going on. 88 00:08:16,961 --> 00:08:17,985 Chandra Suresh. 89 00:08:18,063 --> 00:08:20,623 He's a genetics professor in India. I called. 90 00:08:21,266 --> 00:08:23,029 They said that he quit six months ago. 91 00:08:23,101 --> 00:08:25,069 They think he's here in New York. 92 00:08:25,136 --> 00:08:26,125 We've got to find this guy. 93 00:08:26,204 --> 00:08:27,899 We've got a more immediate problem here. What? 94 00:08:28,640 --> 00:08:31,803 It's this woman reporter. She's poking around into why you jumped off the roof. 95 00:08:31,876 --> 00:08:33,241 Nathan, we flew. 96 00:08:33,311 --> 00:08:34,778 Aren't you curious how this happened? 97 00:08:34,846 --> 00:08:38,043 Yeah, I want answers just like everyone else, man. Just like you, okay? 98 00:08:38,116 --> 00:08:40,346 But right now, today, I'm trying to find a way to put a spin on this, 99 00:08:40,418 --> 00:08:42,409 so it doesn't look like crazy runs in our family. 100 00:08:42,487 --> 00:08:44,580 I need to figure out why this is happening to me, to us. 101 00:08:44,656 --> 00:08:46,419 I've got responsibilities, Pete. Okay? 102 00:08:46,491 --> 00:08:49,153 I've got an election to win and a family to feed, okay? 103 00:08:49,227 --> 00:08:52,287 All right. So, what do you want to tell that reporter? 104 00:08:52,363 --> 00:08:55,457 I know one thing we can't tell her, the truth. 105 00:09:13,418 --> 00:09:15,886 Sorry, I still have your dad's keys. 106 00:09:17,355 --> 00:09:18,686 Maybe I shouldn't? 107 00:09:18,757 --> 00:09:19,985 Sorry. 108 00:09:20,358 --> 00:09:22,724 After being attacked, every noise I hear... 109 00:09:23,595 --> 00:09:24,960 I'm sorry. 110 00:09:25,597 --> 00:09:28,031 Well, this is macaroni and cheese. 111 00:09:28,533 --> 00:09:32,299 It's what Americans eat when they want to commit suicide slowly. 112 00:09:32,370 --> 00:09:34,736 Your dad said mine was the best he ever had, 113 00:09:34,806 --> 00:09:36,467 but he was from India, so... 114 00:09:36,541 --> 00:09:38,702 Thank you. You're very kind. 115 00:09:39,410 --> 00:09:42,174 You look like hell. When was the last time you slept? 116 00:09:43,748 --> 00:09:47,878 All this work. I'm no closer to understanding my father's research. 117 00:09:47,952 --> 00:09:49,886 Well, what about the program on your dad's computer? 118 00:09:49,954 --> 00:09:51,819 Didn't you say he cracked some code? 119 00:09:51,890 --> 00:09:53,255 I thought he had. 120 00:09:53,625 --> 00:09:55,991 The algorithm, it's gibberish. 121 00:09:56,227 --> 00:09:58,195 Know anybody who speaks gibberish? 122 00:10:02,801 --> 00:10:06,396 The man with the horn-rimmed glasses, he chased me around the world. 123 00:10:06,471 --> 00:10:09,668 Madras, Manhattan, this very apartment looking for it. 124 00:10:09,741 --> 00:10:11,402 But this isn't anything. 125 00:10:12,343 --> 00:10:13,810 Well, then why would he build it? 126 00:10:13,878 --> 00:10:14,970 Why? 127 00:10:15,046 --> 00:10:16,877 It was always this way with my father. 128 00:10:16,948 --> 00:10:18,813 Every question met with another question. 129 00:10:18,883 --> 00:10:20,908 Never an answer. Only why. 130 00:10:21,486 --> 00:10:22,953 Even after he's dead. 131 00:10:24,155 --> 00:10:25,782 Well, what about the map? 132 00:10:25,857 --> 00:10:26,983 The map. 133 00:10:27,058 --> 00:10:30,357 The map is nothing until I can decipher the principle behind it. 134 00:10:30,428 --> 00:10:32,293 You know, if I could find even one such person, 135 00:10:32,363 --> 00:10:34,263 it would validate everything he believed. 136 00:10:36,034 --> 00:10:37,467 But I can't. 137 00:10:37,535 --> 00:10:39,435 Your father had a lot of faith in you. 138 00:10:40,538 --> 00:10:42,904 My father only cared about proving he was right. 139 00:10:43,641 --> 00:10:47,168 He left his country, his family, chasing this insanity. 140 00:10:47,245 --> 00:10:50,237 And now I'm wasting my life trying to prove him sane. 141 00:10:50,315 --> 00:10:51,748 Where did it get me? 142 00:10:52,951 --> 00:10:54,213 Mohinder! 143 00:10:56,521 --> 00:10:58,921 I'm sorry, I'm just so tired. 144 00:11:17,275 --> 00:11:18,401 Sylar. 145 00:11:22,146 --> 00:11:23,670 What is it? 146 00:11:24,582 --> 00:11:25,913 Yet another question. 147 00:11:32,156 --> 00:11:34,181 I don't know how else to explain this. 148 00:11:34,859 --> 00:11:38,989 I heard a little girl call for help. I went to her. That's all that happened. 149 00:11:39,063 --> 00:11:40,826 So you just waltzed right in, 150 00:11:40,899 --> 00:11:42,833 found a kid hiding in a wall, 151 00:11:42,901 --> 00:11:44,493 then pulled the name Sylar out of your ass, 152 00:11:44,569 --> 00:11:46,127 when only a handful of us know that name. 153 00:11:46,204 --> 00:11:51,198 It was like someone was talking to me, 154 00:11:51,276 --> 00:11:52,675 except it was in my head. 155 00:11:52,744 --> 00:11:54,837 The voices tell you anything else? 156 00:11:56,080 --> 00:11:59,345 They want you to do things? Rob a store? Kill the President? 157 00:11:59,417 --> 00:12:00,645 No. 158 00:12:01,853 --> 00:12:03,878 It's more like I can 159 00:12:03,955 --> 00:12:08,187 hear people's thoughts or something. I don't know. 160 00:12:11,996 --> 00:12:13,827 Can you tell me what I'm thinking? 161 00:12:15,300 --> 00:12:18,292 No, I really can't control this. It just sort of happens. 162 00:12:18,569 --> 00:12:21,197 Give it a shot, Karnack. I'm wide open. 163 00:12:23,274 --> 00:12:26,107 You think I'm nuts or stupid. 164 00:12:26,377 --> 00:12:29,039 Great trick. Stop wasting my time. 165 00:12:34,752 --> 00:12:37,414 Parkman, I need this more than you do. I need this. 166 00:12:37,488 --> 00:12:39,183 No one believes in me. 167 00:12:39,257 --> 00:12:40,815 Nobody believes in you. 168 00:12:43,861 --> 00:12:45,988 I know what that's like. 169 00:12:53,037 --> 00:12:55,232 How much longer do I have to be in here? 170 00:12:56,274 --> 00:12:57,866 Depends. 171 00:12:59,978 --> 00:13:02,003 How would you like to work with the FBI? 172 00:13:10,621 --> 00:13:12,020 Claire. 173 00:13:12,090 --> 00:13:13,614 What are you doing running off to an away game? 174 00:13:13,691 --> 00:13:17,024 That tape with all your attempts at bodily harm is still missing. 175 00:13:17,095 --> 00:13:19,154 Yeah, well, if someone finds it, we'll just tell them you're some 176 00:13:19,230 --> 00:13:21,790 visual effects geek who did it with his computer. 177 00:13:21,866 --> 00:13:24,232 Now, can I get back to my life, please? 178 00:13:24,302 --> 00:13:26,736 So that's it? You're just going to go pump your pom-poms 179 00:13:26,804 --> 00:13:29,272 and pretend you're no different than any other girl on the squad? 180 00:13:29,340 --> 00:13:30,500 Yes, actually. 181 00:13:30,575 --> 00:13:32,543 But you are, Claire. 182 00:13:32,610 --> 00:13:34,305 You are different. Don't you see that? 183 00:13:34,379 --> 00:13:35,937 Don't you see that none of this matters? 184 00:13:36,014 --> 00:13:38,005 School spirit doesn't matter. 185 00:13:38,082 --> 00:13:43,110 Being a pretty blond cheerleader doesn't matter. It's not who you are anymore. 186 00:13:43,187 --> 00:13:44,620 Who am I? 187 00:13:45,490 --> 00:13:49,119 So what? I can crawl through a wood chipper and live to tell about it? 188 00:13:49,193 --> 00:13:50,683 That narrows my choices in life 189 00:13:50,762 --> 00:13:53,458 to freak or guinea pig, in most cases both. 190 00:13:54,732 --> 00:13:58,600 What's wrong with wanting to be normal? You should try it. 191 00:14:11,616 --> 00:14:13,140 What are you doing here? 192 00:14:13,217 --> 00:14:15,481 The door was open. 193 00:14:17,655 --> 00:14:21,648 Isaac, you have to get back to work. Your editor... The comic book is late. 194 00:14:21,726 --> 00:14:23,921 You were taking them, weren't you? 195 00:14:23,995 --> 00:14:25,326 Yes, I'm going to sell them in my gallery, 196 00:14:25,396 --> 00:14:28,160 and with the money we can get you straightened out, into rehab. 197 00:14:29,367 --> 00:14:32,564 I'm not going into rehab. 198 00:14:32,637 --> 00:14:37,404 I found all your junk. The drugs, all of it. I flushed everything. 199 00:14:37,475 --> 00:14:38,635 How am I supposed to paint the future? 200 00:14:38,709 --> 00:14:41,473 Nobody can paint the future. That's the drugs talking. 201 00:14:41,546 --> 00:14:44,106 Look around you at all of these paintings. 202 00:14:44,182 --> 00:14:45,979 Every one of them has come true. 203 00:14:47,718 --> 00:14:51,586 And does that include this big one on the floor of New York going nuclear? 204 00:14:51,656 --> 00:14:52,918 Yes. 205 00:14:54,425 --> 00:14:56,916 I don't know how, I don't know when, 206 00:14:58,663 --> 00:15:00,688 but I have to stop it. 207 00:15:05,703 --> 00:15:07,671 I don't want to lose you, Simone. 208 00:15:09,841 --> 00:15:13,402 But if you don't believe in me, then you shouldn't be here. 209 00:15:20,284 --> 00:15:21,683 Fine. 210 00:15:22,153 --> 00:15:23,950 You think you can paint the future? 211 00:15:25,389 --> 00:15:27,084 Paint one without me in it. 212 00:15:36,667 --> 00:15:37,656 Hello? 213 00:15:39,871 --> 00:15:42,601 I can't understand a word you're saying. 214 00:15:42,673 --> 00:15:44,732 Stop calling me here. You've got the wrong number. 215 00:15:44,809 --> 00:15:46,174 Wrong number. 216 00:18:24,869 --> 00:18:26,666 Hi. Hi. 217 00:18:27,705 --> 00:18:29,605 How'd you sleep? Good. 218 00:18:30,174 --> 00:18:31,698 Where are we? 219 00:18:35,246 --> 00:18:37,578 On our way to grandma's house. 220 00:18:50,294 --> 00:18:51,886 Micah! 221 00:18:52,463 --> 00:18:53,896 Grandma! 222 00:18:53,964 --> 00:18:56,797 Oh, my, you've grown. 223 00:18:56,867 --> 00:18:58,027 You always say that. 224 00:18:58,102 --> 00:18:59,569 I do. Yes, you do. 225 00:18:59,637 --> 00:19:02,697 Hmm. Why don't you go on inside? 226 00:19:05,609 --> 00:19:07,133 You look thin. 227 00:19:09,113 --> 00:19:11,707 Look, I know what it's like to raise a boy on your own, 228 00:19:11,782 --> 00:19:15,684 to be stretched so far you wish you could be in two places at once. I get it. 229 00:19:16,687 --> 00:19:19,315 But that boy needs more than you've been giving him. 230 00:19:19,390 --> 00:19:22,985 He needs a steady hand and a stable environment. I can give him that. 231 00:19:23,060 --> 00:19:25,688 Why? Because D.L. grew up to be such a model citizen? 232 00:19:27,765 --> 00:19:30,632 My son, your husband, 233 00:19:30,701 --> 00:19:32,191 is a good man. 234 00:19:35,106 --> 00:19:38,371 Recognize this? I found it in the desert. 235 00:19:38,976 --> 00:19:40,637 What's that supposed to be? 236 00:19:41,846 --> 00:19:44,371 This belonged to one of the men that your son murdered. 237 00:19:45,416 --> 00:19:47,350 I took it out of a grave. 238 00:19:47,418 --> 00:19:49,943 You know that all of D.L.'s crew wore these. 239 00:19:50,020 --> 00:19:52,955 D.L. wouldn't murder anybody. 240 00:19:53,924 --> 00:19:55,152 Ever. Wrong. 241 00:19:55,226 --> 00:19:59,026 He robbed Linderman and got away with two million dollars, and then he killed his crew. 242 00:19:59,096 --> 00:20:05,399 My son was framed, and he'd be rotting in some prison if he hadn't escaped. 243 00:20:05,469 --> 00:20:09,098 Besides, if D.L. had two million dollars, 244 00:20:09,173 --> 00:20:13,166 honey, he'd be on some tropical island some place sitting out his years 245 00:20:13,244 --> 00:20:14,643 with Micah. 246 00:20:17,415 --> 00:20:19,542 I want you out of my son's life. 247 00:20:19,617 --> 00:20:21,744 Yeah, well, people in hell want ice water. 248 00:20:21,819 --> 00:20:23,514 It doesn't mean they're going to get it. 249 00:20:23,587 --> 00:20:27,079 Paulette, you have no idea what I am capable of. 250 00:20:38,636 --> 00:20:39,933 Do you want to tell me why I'm still here, 251 00:20:40,004 --> 00:20:41,198 or am I just gonna follow you around? 252 00:20:41,272 --> 00:20:43,331 I need you to talk to her. Find out what she knows. 253 00:20:43,407 --> 00:20:44,396 Talk to who? 254 00:20:44,475 --> 00:20:46,807 Molly Walker, the little girl you found. 255 00:20:46,877 --> 00:20:48,139 We're keeping her here where it's safe 256 00:20:48,212 --> 00:20:49,839 till we can figure out what to do with her. 257 00:20:49,914 --> 00:20:52,940 She's been through severe trauma, both parents murdered right in front of her. 258 00:20:53,017 --> 00:20:54,348 She hasn't said a word since we brought her here. 259 00:20:54,418 --> 00:20:55,715 What makes you think she's going to talk to me? 260 00:20:55,786 --> 00:20:58,516 Well, if you're really a mind-reader she won't need to. 261 00:20:59,023 --> 00:21:01,355 Who is this Sylar? What's he doing? 262 00:21:01,926 --> 00:21:04,258 I pieced a trail across a dozen states, 263 00:21:04,328 --> 00:21:07,297 all people impaled by household objects, bones broken, 264 00:21:07,364 --> 00:21:10,094 all without any traceable sign of physical contact. 265 00:21:10,167 --> 00:21:12,658 But only some of them involve any mutilation of the head or neck, 266 00:21:12,736 --> 00:21:14,397 so they don't see the connections. 267 00:21:14,472 --> 00:21:16,667 But you think it's all him. 268 00:21:16,740 --> 00:21:19,470 I think it's going to get a lot worse if someone doesn't go after him. 269 00:21:20,578 --> 00:21:22,512 Mr. Sylar? Hello? 270 00:21:26,684 --> 00:21:29,312 What are you actually gonna do if Sylar's in there? 271 00:21:29,386 --> 00:21:31,877 If Sylar killed my father, I need to know why. 272 00:21:35,493 --> 00:21:37,290 Suppose that would have been too easy. 273 00:21:37,361 --> 00:21:38,555 Let's go. 274 00:21:38,629 --> 00:21:40,756 No, all the answers could be behind this door. 275 00:21:40,831 --> 00:21:43,459 It's locked, and I'm kind of trying not to freak out now. 276 00:21:43,534 --> 00:21:46,367 So, can we please just go? 277 00:21:47,471 --> 00:21:49,496 Or we could just break in. 278 00:22:32,716 --> 00:22:34,980 A little light reading before bed? 279 00:22:58,409 --> 00:22:59,774 Oh, my God. 280 00:23:03,781 --> 00:23:07,547 That map with those strings, it's exactly like your father's. 281 00:23:07,618 --> 00:23:11,520 Not exactly. This map has more of them. Dozens more. 282 00:23:14,191 --> 00:23:16,989 I know that guy. He's running for Congress. 283 00:23:18,596 --> 00:23:20,621 His life may be in danger. 284 00:23:21,298 --> 00:23:22,925 Okay, can we please go, now? 285 00:23:23,000 --> 00:23:24,126 Not yet. 286 00:23:24,201 --> 00:23:25,463 Mohinder. 287 00:23:38,582 --> 00:23:42,074 Dear God, what was my father involved with? 288 00:23:47,858 --> 00:23:49,917 Keeping her in a safe room down here. 289 00:23:52,796 --> 00:23:54,696 It's him. It's Sylar. 290 00:23:57,735 --> 00:23:59,202 Freeze! 291 00:24:10,948 --> 00:24:16,545 Hey! Hey! Remember me? It's okay. It's okay. 292 00:24:17,021 --> 00:24:18,045 No one's gonna hurt you. 293 00:24:18,122 --> 00:24:20,784 How did he find me? How could he find me? 294 00:24:20,858 --> 00:24:23,486 It doesn't matter. It doesn't matter. You're safe now. 295 00:24:23,560 --> 00:24:25,425 You're safe. 296 00:24:25,496 --> 00:24:28,556 It's all right. It's all right. 297 00:24:39,276 --> 00:24:44,043 Show me your hands! Do it or I'll put you down! 298 00:25:00,064 --> 00:25:01,622 You okay? 299 00:26:25,849 --> 00:26:27,976 Simone, hey. Oh, hey. 300 00:26:28,051 --> 00:26:29,985 I was just coming up to check on my dad. 301 00:26:30,053 --> 00:26:33,284 Where are you going? Aren't you supposed to be in your shift? 302 00:26:33,357 --> 00:26:36,622 I was just filling in my replacement and saying bye to your dad. 303 00:26:36,693 --> 00:26:37,990 What? 304 00:26:38,595 --> 00:26:40,358 Listen. No. 305 00:26:40,664 --> 00:26:42,564 I'm quitting. Why? 306 00:26:42,633 --> 00:26:45,602 I called the agency and told them this morning. 307 00:26:46,303 --> 00:26:48,168 But my father... 308 00:26:48,238 --> 00:26:49,671 Caroline is going to take really great care of him. 309 00:26:49,740 --> 00:26:51,469 But she's not you. 310 00:26:53,110 --> 00:26:55,044 This is not what I'm supposed to be. 311 00:26:55,112 --> 00:26:56,511 It's not what I'm supposed to do. 312 00:26:56,580 --> 00:26:58,844 I can't really explain it. 313 00:27:00,284 --> 00:27:01,979 Well, try. 314 00:27:02,219 --> 00:27:05,746 Look, the truth is, I've been trying to save the world one person at a time, 315 00:27:05,823 --> 00:27:11,125 but I'm meant for something bigger, something important. I know it now. 316 00:27:11,361 --> 00:27:12,658 That's... 317 00:27:13,197 --> 00:27:16,166 That's really all I can tell you. 318 00:27:24,942 --> 00:27:26,432 I'll miss you. 319 00:27:29,546 --> 00:27:30,911 It's New York. I mean, 320 00:27:31,782 --> 00:27:34,444 everyone runs into each other sooner or later. 321 00:27:35,552 --> 00:27:37,520 Maybe it will be sooner. 322 00:27:45,562 --> 00:27:46,790 Flames were everywhere. 323 00:27:46,864 --> 00:27:49,355 Oh, my God, I could hear the poor man coughing 324 00:27:49,433 --> 00:27:53,062 somewhere inside the train car, but... 325 00:27:53,136 --> 00:27:55,900 I mean, there was smoke everywhere. I couldn't see him. 326 00:27:55,973 --> 00:27:59,238 I was so scared, you guys. I was really scared. 327 00:28:03,513 --> 00:28:04,912 Nice effigy. 328 00:28:07,284 --> 00:28:11,550 Thanks. I stayed up all night stuffing it with newspaper. 329 00:28:11,622 --> 00:28:15,023 I'd have filled the tail with firecrackers, but that's just me. 330 00:28:15,092 --> 00:28:16,684 That would have been cool. 331 00:28:16,760 --> 00:28:17,954 Careful. 332 00:28:18,028 --> 00:28:20,462 Stand too close and you'll end up like that guy. 333 00:28:21,465 --> 00:28:23,695 I'm not as flammable as he is. 334 00:28:24,902 --> 00:28:27,370 Dale Ledgerwood's got a keg in the back of his truck. 335 00:28:30,874 --> 00:28:32,171 Are you sure this is okay? 336 00:28:32,242 --> 00:28:34,608 We're 30 miles from home. Who's going to know? 337 00:28:36,079 --> 00:28:38,809 Jackie told me you want to meet your real mom and dad. 338 00:28:39,016 --> 00:28:41,780 I told Jackie that in confidence. 339 00:28:42,386 --> 00:28:45,583 You do realize you were talking to Jackie, right? 340 00:28:46,990 --> 00:28:48,548 Is that why you're bummed? 341 00:28:48,625 --> 00:28:50,149 The whole adoption thing? 342 00:28:50,227 --> 00:28:52,593 I mean, you didn't like just find out, did you? 343 00:28:52,663 --> 00:28:56,394 Oh, no. No, no, no. They told me when I was really little. 344 00:28:56,900 --> 00:28:58,959 Why would you think I'm bummed? 345 00:28:59,036 --> 00:29:01,027 You don't seem like yourself. 346 00:29:01,338 --> 00:29:03,602 I thought maybe something was wrong. 347 00:29:04,241 --> 00:29:07,233 You don't know me well enough to know when I'm not being myself. 348 00:29:07,311 --> 00:29:09,176 You never drink plain milk. 349 00:29:09,246 --> 00:29:13,706 It's always chocolate. You draw mermaids in the margins of your notebook. 350 00:29:13,784 --> 00:29:16,844 You put crackers in your sandwiches to make them crunch. 351 00:29:16,920 --> 00:29:19,548 And you're usually the first person to laugh at a joke. 352 00:29:19,990 --> 00:29:22,720 But I haven't heard you laugh in a while. 353 00:29:23,527 --> 00:29:27,054 Lately you seem sort of sad. 354 00:29:28,632 --> 00:29:30,896 Have you been spying on me? 355 00:29:32,502 --> 00:29:35,437 Claire, my goal tonight is to hear you laugh. 356 00:29:44,281 --> 00:29:47,648 Did you put firecrackers in his head just for me? 357 00:30:12,609 --> 00:30:14,600 Hey, you waited up for me. 358 00:30:17,447 --> 00:30:20,280 Look, I know I missed our therapy session. 359 00:30:20,550 --> 00:30:22,347 It's fine. No, it wasn't. 360 00:30:22,419 --> 00:30:25,217 I'm sorry. I was supposed to call you, and I meant to, 361 00:30:25,288 --> 00:30:27,017 but I had the craziest day today. 362 00:30:27,090 --> 00:30:28,079 You would not believe what happened to me. 363 00:30:28,158 --> 00:30:32,720 It was so strange and it was amazing and I don't even know how to describe it. 364 00:30:34,097 --> 00:30:35,530 Then don't. 365 00:30:37,034 --> 00:30:38,365 That's it? 366 00:30:39,503 --> 00:30:41,130 That's it? You waited up all this time 367 00:30:41,204 --> 00:30:42,762 so that you can tell me that you don't want to talk to me? 368 00:30:42,839 --> 00:30:44,864 Look, I really don't want this to turn into a fight, 369 00:30:44,941 --> 00:30:46,374 and if I say anything else, it will. 370 00:30:47,811 --> 00:30:49,335 I am really trying, Matt. 371 00:30:49,413 --> 00:30:51,347 You know, this marriage may not mean anything to you anymore... 372 00:30:51,415 --> 00:30:52,882 What? It does. Of course it does. 373 00:30:52,949 --> 00:30:54,576 What are you talking about? 374 00:30:54,651 --> 00:30:56,346 I just... I have a lot of stuff going on right now. 375 00:30:56,420 --> 00:30:57,648 So do I. 376 00:30:58,755 --> 00:31:00,814 It was supposed to be a good thing when I made associate, 377 00:31:00,891 --> 00:31:02,825 and you were supposed to be happy for me. 378 00:31:03,360 --> 00:31:04,827 But ever since, it's like you're mad at me 379 00:31:04,895 --> 00:31:07,864 for getting what I wanted because you haven't. 380 00:31:21,411 --> 00:31:23,140 I don't mean to be. 381 00:31:24,614 --> 00:31:25,945 It's just... 382 00:31:27,717 --> 00:31:29,275 It's hard. 383 00:31:30,887 --> 00:31:32,650 I can't do this anymore. 384 00:31:32,722 --> 00:31:35,247 I wish he would just leave. I wish he would just leave. 385 00:31:36,393 --> 00:31:39,260 Fine. I will. 386 00:32:02,452 --> 00:32:05,819 Wait. Just a little break. 387 00:32:06,790 --> 00:32:08,155 Want to go back to the party? 388 00:32:08,225 --> 00:32:09,624 No, I just... 389 00:32:09,693 --> 00:32:11,160 I'm going through something now, 390 00:32:11,228 --> 00:32:13,355 I don't know if now is the right time. 391 00:32:13,630 --> 00:32:15,723 You know what? 392 00:32:16,733 --> 00:32:18,598 You just need to relax. 393 00:32:19,970 --> 00:32:22,097 What's gotten into you? 394 00:32:22,205 --> 00:32:25,402 I just really like you, Claire. Don't you like me? 395 00:32:26,109 --> 00:32:28,600 No, Brody! Stop! 396 00:32:30,447 --> 00:32:31,675 You're going to hurt yourself. 397 00:32:31,748 --> 00:32:33,511 No! No! 398 00:32:33,583 --> 00:32:36,711 No! Stop it! What are you doing? No! 399 00:32:36,786 --> 00:32:38,014 This is going to happen. 400 00:32:38,088 --> 00:32:39,715 Get off of me! 401 00:32:42,659 --> 00:32:44,092 Don't be a bitch. Let it happen. 402 00:32:44,161 --> 00:32:45,185 No! Please! 403 00:32:54,070 --> 00:32:55,059 Claire. 404 00:32:56,239 --> 00:32:57,501 Claire! 405 00:33:12,656 --> 00:33:14,647 You haven't said a word the whole way home. 406 00:33:14,724 --> 00:33:17,522 The whole way. That has got to be a record. 407 00:33:21,731 --> 00:33:23,790 Are you hungry? You know, I was thinking 408 00:33:23,867 --> 00:33:26,427 that we could stop by that ice cream shop on the way home. 409 00:33:26,503 --> 00:33:29,063 You know, the one with those ginormous banana splits? 410 00:33:29,139 --> 00:33:31,403 Why don't you believe that dad's innocent? 411 00:33:31,474 --> 00:33:33,738 I mean, you should be trying to help him. 412 00:33:33,810 --> 00:33:36,244 I know that you want to believe in your father, 413 00:33:36,646 --> 00:33:38,944 but I know what's best, Micah. 414 00:33:39,015 --> 00:33:42,280 They're going to catch him and he's going to go away for a long time. 415 00:33:42,352 --> 00:33:44,786 They'll never find him. 416 00:33:44,854 --> 00:33:47,084 How do you know that? 417 00:33:47,891 --> 00:33:49,381 Micah, do you know where he is? 418 00:33:52,596 --> 00:33:54,120 It's okay. 419 00:34:17,887 --> 00:34:19,787 Is there a problem, Officer? 420 00:34:20,690 --> 00:34:23,056 Mr. Linderman wants to see you. 421 00:34:24,861 --> 00:34:26,556 I'm with my son. 422 00:34:50,086 --> 00:34:53,021 So, I guess it's sooner rather than later. 423 00:34:54,257 --> 00:34:55,884 To destiny. 424 00:34:55,959 --> 00:34:57,017 Mmm. 425 00:34:57,093 --> 00:34:59,220 May we recognize it when we see it. 426 00:34:59,663 --> 00:35:00,925 To love. 427 00:35:00,997 --> 00:35:03,397 May we stay away from it when it's no good for us. 428 00:35:07,470 --> 00:35:10,371 You know, earlier today when you were telling me how you'd changed? 429 00:35:10,440 --> 00:35:11,429 Yeah. 430 00:35:12,208 --> 00:35:13,573 I noticed it. 431 00:35:14,878 --> 00:35:16,607 There's just something different. 432 00:35:16,746 --> 00:35:20,978 It's like a look in your eye. A confidence. 433 00:35:21,985 --> 00:35:25,887 There's something I should tell you. Something... 434 00:35:27,090 --> 00:35:30,617 I didn't think it was right to say when I still worked for your father 435 00:35:30,694 --> 00:35:34,824 something I wouldn't have even said to you two days ago. 436 00:35:38,168 --> 00:35:42,696 I've been in love with you since the minute I first laid eyes on you. 437 00:35:43,573 --> 00:35:47,373 Excuse me. Everyone, excuse me. 438 00:35:51,314 --> 00:35:52,906 I'd like to apologize about the rain. 439 00:35:52,982 --> 00:35:55,348 If you elect me, I promise I'll try and do something about that. 440 00:35:56,720 --> 00:35:58,881 I'd like to welcome you all here 441 00:35:58,955 --> 00:36:01,480 on behalf of my family, my entire campaign staff. 442 00:36:01,558 --> 00:36:06,757 I'm sure that you know my brave wife would be here by my side were she able. 443 00:36:06,830 --> 00:36:11,699 The life-altering event of my father's death is really what prompted me to 444 00:36:11,768 --> 00:36:13,429 run for Congress. 445 00:36:14,471 --> 00:36:16,302 My father hid 446 00:36:16,373 --> 00:36:21,572 a deep depression, an illness, really, up until the day he died. 447 00:36:22,312 --> 00:36:24,974 His loving wife, his attentive children, 448 00:36:25,048 --> 00:36:28,745 his loyal friends, we all knew about it and yet he suffered alone. 449 00:36:29,486 --> 00:36:33,115 As many of you might have read, my brother, Peter, had an accident. 450 00:36:33,189 --> 00:36:37,387 But what I have kept from the press thus far is that 451 00:36:38,094 --> 00:36:41,461 Peter barely survived a suicide attempt. 452 00:36:47,170 --> 00:36:51,470 My first instinct was to keep his illness hidden, 453 00:36:51,541 --> 00:36:53,668 but no one should suffer alone. 454 00:36:54,644 --> 00:36:56,942 Because we're all connected somehow, 455 00:36:57,013 --> 00:36:59,072 everyone in this room, you, me... Peter. 456 00:36:59,149 --> 00:37:00,582 Everyone in this city. 457 00:37:00,650 --> 00:37:02,618 And we need to look out for each other. 458 00:37:05,355 --> 00:37:07,323 Nissan Versa. Nissan Versa. 459 00:37:07,390 --> 00:37:11,053 That's a popular choice. Let me check to see if we have any left. 460 00:37:11,227 --> 00:37:12,421 Nissan. 461 00:37:32,315 --> 00:37:34,442 You're in luck. We have one left. 462 00:38:11,855 --> 00:38:13,447 How you doing? 463 00:38:15,625 --> 00:38:17,593 Well, I'm... 464 00:38:18,161 --> 00:38:22,928 That was a rhetorical question. Just say, "Fine, " and order a drink. 465 00:38:23,466 --> 00:38:24,797 Uh, fine. 466 00:38:24,901 --> 00:38:26,334 Whatever you got on tap. 467 00:38:32,242 --> 00:38:34,836 Do I have time to tie another one on? 468 00:38:34,911 --> 00:38:39,314 I don't want to go home to that shrew, sucking the life out of me. 469 00:38:41,918 --> 00:38:44,409 What's he looking at? 470 00:38:44,954 --> 00:38:47,616 You're barking up the wrong tree, pal. 471 00:38:52,629 --> 00:38:56,622 Oh, what am I doing here? 472 00:38:57,200 --> 00:38:58,792 Am I that desperate? 473 00:38:59,369 --> 00:39:00,700 She is digging me. 474 00:39:00,770 --> 00:39:02,601 I'm in for sure. That desperate? 475 00:39:02,672 --> 00:39:04,902 She's digging me. For sure. 476 00:39:09,345 --> 00:39:13,873 What if I just disappeared? Would they care? Would anyone care? 477 00:39:14,484 --> 00:39:19,080 Wanted someone to notice I was gone. Would anybody care? Would anybody care? 478 00:39:59,896 --> 00:40:01,887 We were in the apartment. We saw everything. 479 00:40:01,965 --> 00:40:03,091 Want to tell me what you were doing in there? 480 00:40:03,166 --> 00:40:04,599 Please, just follow me. 481 00:40:04,667 --> 00:40:06,396 I believe this man Sylar killed my father. 482 00:40:06,469 --> 00:40:09,802 He has a list of targets, including a man who was running for Congress. 483 00:40:32,829 --> 00:40:36,094 Turns around to the other one and says, "Holy cow, a talking dog. " 484 00:40:38,368 --> 00:40:39,699 You son of a bitch! 485 00:40:41,471 --> 00:40:42,938 Let him go. 486 00:40:44,440 --> 00:40:46,408 Easy, Pete, that's our mother you're talking about. 487 00:40:46,476 --> 00:40:48,706 There was no reporter on my story! 488 00:40:48,778 --> 00:40:50,541 Yeah, there would have been eventually. 489 00:40:51,547 --> 00:40:55,005 I had to take control of things before something happened. Do you understand? 490 00:40:56,285 --> 00:40:57,445 Ow. 491 00:40:59,622 --> 00:41:01,055 You get it, right? 492 00:41:01,124 --> 00:41:02,785 Yeah, I get it. 493 00:41:02,859 --> 00:41:04,190 Good man. 494 00:41:42,365 --> 00:41:43,627 You're bleeding. 495 00:41:43,700 --> 00:41:44,826 What? 496 00:41:47,236 --> 00:41:49,704 Look, what Nathan said, it's not true. 497 00:41:49,772 --> 00:41:50,898 I didn't try to kill myself. 498 00:41:50,973 --> 00:41:52,440 No, I know. 499 00:42:26,209 --> 00:42:30,305 This force, evolution, is not sentimental. 500 00:42:30,379 --> 00:42:35,749 Like the earth itself, it knows only hard facts of life's struggle with death. 501 00:42:36,085 --> 00:42:41,421 All you can do is hope and trust that when you've served its needs faithfully, 502 00:42:42,191 --> 00:42:45,388 there may still remain some glimmer 503 00:42:45,461 --> 00:42:48,396 of the life you once knew. 504 00:42:49,932 --> 00:42:51,160 Holy...