1 00:00:37,035 --> 00:00:39,026 Where does it come from? 2 00:00:39,137 --> 00:00:43,130 This quest, this need to solve life's mysteries, 3 00:00:43,208 --> 00:00:46,939 when the simplest of questions can never be answered? 4 00:00:48,580 --> 00:00:52,983 Why are we here? What is the soul? Why do we dream? 5 00:00:55,320 --> 00:00:58,289 Perhaps we'd be better off not looking at all. 6 00:00:58,357 --> 00:01:00,450 Not delving, not yearning. 7 00:01:02,694 --> 00:01:06,494 That's not human nature. Not the human heart. 8 00:01:08,767 --> 00:01:11,099 That is not why we are here. 9 00:01:27,085 --> 00:01:28,916 How's he doing? 10 00:01:30,856 --> 00:01:32,380 I'm sorry. Did I scare you? 11 00:01:32,457 --> 00:01:33,446 No. 12 00:01:34,559 --> 00:01:38,222 No, I just... I keep having these amazing dreams every time I close my eyes, 13 00:01:38,297 --> 00:01:41,528 and... Never mind. 14 00:01:43,001 --> 00:01:45,765 He likes me to read him the stock page. 15 00:01:45,837 --> 00:01:48,271 Has he been conscious at all? No. 16 00:01:49,608 --> 00:01:52,099 Been a week now. I think he's close. 17 00:01:52,177 --> 00:01:53,576 A couple more days, maybe. 18 00:01:57,149 --> 00:02:00,141 Excuse me. You know, I don't know what he'd do without you. 19 00:02:00,218 --> 00:02:02,482 You got a real gift. Just doing my job. 20 00:02:02,554 --> 00:02:04,545 No, you're like a son to him. 21 00:02:05,791 --> 00:02:07,850 Now, that'd make us like brother and sister. 22 00:02:07,926 --> 00:02:10,895 Might be... Might be a little awkward if I ever wanted to ask you out. 23 00:02:14,833 --> 00:02:17,529 I'm sorry, that was... That was inappropriate. 24 00:02:17,602 --> 00:02:19,399 No, it's sweet, it's... 25 00:02:19,838 --> 00:02:21,465 I'm dating somebody. 26 00:02:21,540 --> 00:02:23,667 Yeah. No, really, it's okay. 27 00:02:28,146 --> 00:02:30,273 I need to change his IV. 28 00:02:30,649 --> 00:02:32,549 I'm sorry, of course. 29 00:02:36,221 --> 00:02:39,247 Man is a narcissistic species by nature. 30 00:02:39,958 --> 00:02:43,394 We have colonized the four corners of our tiny planet. 31 00:02:43,495 --> 00:02:46,692 But we are not the pinnacle of so-called evolution. 32 00:02:46,965 --> 00:02:49,763 That honor belongs to the lowly cockroach. 33 00:02:50,135 --> 00:02:52,797 Capable of living for months without food. 34 00:02:52,871 --> 00:02:57,103 Remaining alive headless for weeks at a time. Resistant to radiation. 35 00:02:57,442 --> 00:03:00,605 If God has indeed created himself in his own image, 36 00:03:00,679 --> 00:03:03,614 then I submit to you that God is a cockroach. 37 00:03:08,687 --> 00:03:12,248 They say that man uses only a tenth of his brainpower. 38 00:03:12,958 --> 00:03:16,860 Another percent and we might actually be worthy of God's image. 39 00:03:18,230 --> 00:03:21,222 Unless, of course, that day has already arrived. 40 00:03:21,400 --> 00:03:24,995 The Human Genome Project has discovered that tiny variations 41 00:03:25,070 --> 00:03:29,166 in man's genetic code are taking place at increasingly rapid rates. 42 00:03:30,175 --> 00:03:33,235 Teleportation, levitation, tissue regeneration. 43 00:03:33,545 --> 00:03:35,911 Is this outside the realm of possibility? 44 00:03:35,981 --> 00:03:39,007 Or is man entering a new gateway to evolution? 45 00:03:39,351 --> 00:03:43,811 Is he finally standing at the threshold to true human potential? 46 00:03:46,858 --> 00:03:48,951 I'm sorry, I'm out of time. 47 00:03:54,966 --> 00:03:58,458 I know, I know. I'm beginning to sound like my father. I can't help it. 48 00:03:58,537 --> 00:04:00,869 You know, they can fire me, too, if they like, 49 00:04:00,939 --> 00:04:04,306 but there is something to it, Nirad, as crazy as it sounds. 50 00:04:06,812 --> 00:04:07,972 What is it? 51 00:04:09,247 --> 00:04:12,410 It's your father. He's dead. 52 00:04:16,588 --> 00:04:17,646 How? 53 00:04:17,722 --> 00:04:20,714 Driving a taxi in New York City is a very dangerous job. 54 00:04:20,792 --> 00:04:22,282 The wrong fare, the wrong time. 55 00:04:22,360 --> 00:04:24,089 We may never know what really happened. 56 00:04:24,162 --> 00:04:25,652 No, I spoke to him two days ago. 57 00:04:25,730 --> 00:04:27,197 He was convinced someone was following him, 58 00:04:27,265 --> 00:04:28,562 trying to steal his research. 59 00:04:28,633 --> 00:04:29,861 He died because of his theories! 60 00:04:29,935 --> 00:04:31,459 That's crazy! Is it? 61 00:04:32,404 --> 00:04:34,201 The man left his family, 62 00:04:34,272 --> 00:04:37,366 discredited his career, to chase wild theories halfway around the world! 63 00:04:37,442 --> 00:04:41,003 Where are you going? To his apartment, to get his papers, his research! 64 00:04:41,146 --> 00:04:43,341 He was this close to finding the first of them. 65 00:04:43,415 --> 00:04:46,009 His Patient Zero, he tracked him to Queens, New York. 66 00:04:46,117 --> 00:04:47,812 Mohinder, listen to me. 67 00:04:47,886 --> 00:04:50,252 Your father was my colleague and my friend. 68 00:04:50,322 --> 00:04:52,654 A respected professor, a brilliant geneticist. 69 00:04:52,724 --> 00:04:54,885 But he had clearly lost touch with reality! 70 00:04:54,960 --> 00:04:56,552 I've followed in his footsteps. 71 00:04:56,628 --> 00:04:58,152 My thesis is based on his research! 72 00:04:58,230 --> 00:05:00,027 Yes, you always wanted his approval! 73 00:05:00,098 --> 00:05:02,123 And now you're telling me that it was all for nothing. 74 00:05:02,200 --> 00:05:04,191 I'm telling you to let go. 75 00:05:04,269 --> 00:05:08,797 I need to know why he died. I need to know that it wasn't all for nothing. 76 00:05:09,274 --> 00:05:12,141 And then I need to finish what he started. 77 00:06:12,537 --> 00:06:13,526 Hello? 78 00:06:14,773 --> 00:06:16,798 Yeah, yeah, I'm at his place now. 79 00:06:18,009 --> 00:06:20,603 No, no, no, he left everything behind but his computer. 80 00:06:20,679 --> 00:06:22,442 Research, the map. 81 00:06:22,747 --> 00:06:26,080 Yeah, let's get a team in here to bag and tag everything. 82 00:06:27,052 --> 00:06:29,282 I gotta call you right back. 83 00:07:58,410 --> 00:07:59,399 Pervert. 84 00:08:23,535 --> 00:08:25,594 Time to get up, Micah! 85 00:08:28,907 --> 00:08:30,204 Micah! 86 00:08:35,480 --> 00:08:36,742 Micah! 87 00:08:37,816 --> 00:08:40,376 Micah! Micah! 88 00:08:40,452 --> 00:08:41,714 What? 89 00:08:42,020 --> 00:08:43,510 Damn it, Micah, don't do that to me. 90 00:08:43,588 --> 00:08:44,577 Do what? 91 00:08:44,923 --> 00:08:47,892 Just you need to be careful. All right? 92 00:08:48,293 --> 00:08:50,659 I'm just working on my computer. 93 00:08:50,729 --> 00:08:53,857 The logic board was bad, so I had to build a new one. 94 00:08:54,933 --> 00:08:56,195 A new one. 95 00:08:57,702 --> 00:09:00,830 Did anyone ever tell you you're the smartest little man on the planet? 96 00:09:00,905 --> 00:09:02,702 You do. All the time. 97 00:09:06,811 --> 00:09:08,540 What's this? 98 00:09:08,613 --> 00:09:11,480 It's a pinhole camera. It's for the eclipse. 99 00:09:13,318 --> 00:09:15,616 The moon's gonna cover up the sun today. 100 00:09:15,687 --> 00:09:17,052 We're supposed to look at it at school. 101 00:09:17,122 --> 00:09:21,456 Speaking of which, you need to go get ready. Can't be late, not today. 102 00:09:21,526 --> 00:09:24,324 Mom, I'm already dressed and I've packed my own lunch. 103 00:09:24,395 --> 00:09:27,387 That's what I've been doing this morning. What about you? 104 00:09:27,465 --> 00:09:29,490 Don't get smart with me. 105 00:09:29,834 --> 00:09:31,665 All right, I've been working to pay our bills. 106 00:09:31,736 --> 00:09:33,567 Yeah, that's why they turned off our gas again? 107 00:09:35,573 --> 00:09:37,803 Go grab your stuff and wait by the back door, okay? 108 00:09:37,876 --> 00:09:39,741 Why? Just do it. 109 00:09:48,586 --> 00:09:49,883 Mom, what's going on? 110 00:09:49,954 --> 00:09:52,354 Never mind, just keep your voice down and stay close to me. 111 00:10:19,651 --> 00:10:21,084 Camera ready? 112 00:10:21,152 --> 00:10:22,915 Yeah, almost! Hold on! 113 00:10:23,488 --> 00:10:26,651 This looks like 70, 80 feet. This is so unreal. 114 00:10:26,724 --> 00:10:27,918 Okay, I'm good! 115 00:10:29,527 --> 00:10:31,495 Okay. Oh my... 116 00:10:32,630 --> 00:10:35,098 Oh, my God. Oh, my God! Claire? 117 00:10:36,301 --> 00:10:37,598 Oh, my God. 118 00:10:41,639 --> 00:10:42,628 Claire! 119 00:10:56,821 --> 00:11:00,188 This is Claire Bennet and that was attempt number six. 120 00:11:40,331 --> 00:11:42,356 You get out here, yes? 121 00:11:47,939 --> 00:11:50,339 Mr. Linderman, I'm gonna have to call you back in five minutes, okay? 122 00:11:50,408 --> 00:11:51,432 Thank you. 123 00:11:51,509 --> 00:11:53,909 I'm late. I've got a fundraiser and a drinks meeting. What is it? 124 00:11:53,978 --> 00:11:55,468 It happened two more times. 125 00:11:55,546 --> 00:11:57,639 Sometimes I'm falling, sometimes I'm flying. 126 00:11:57,715 --> 00:11:59,910 Sometimes you're in 'em. I don't have time for this now. 127 00:11:59,984 --> 00:12:01,918 They're not just dreams, Nathan! 128 00:12:01,986 --> 00:12:03,351 Hold this. 129 00:12:03,421 --> 00:12:04,820 I thought they'd go away, but they're not! 130 00:12:04,889 --> 00:12:06,379 Jim, I need this back by 6:00, please. Thanks. 131 00:12:06,457 --> 00:12:09,449 This morning when I got out of bed, my foot hovered before it hit the ground. 132 00:12:09,527 --> 00:12:12,360 Hovered! For a split second, like I was floating. 133 00:12:12,864 --> 00:12:15,094 I'm telling you, I think I can fly! 134 00:12:17,902 --> 00:12:19,961 These all undecideds? Mmm-hmm. 135 00:12:20,138 --> 00:12:23,005 Tell you what, you think you can fly? Why don't you jump off the Brooklyn Bridge? 136 00:12:23,074 --> 00:12:24,063 See what happens. 137 00:12:24,142 --> 00:12:26,940 Maybe I ought to start with something a little lower first. 138 00:12:27,011 --> 00:12:28,478 Just like learning to walk. You're serious. 139 00:12:28,546 --> 00:12:31,447 Oh, I'm serious. You need to snap out of it, Peter. 140 00:12:31,516 --> 00:12:33,416 Go see a doctor, get some drugs. 141 00:12:33,785 --> 00:12:35,810 But do not pull a Roger Clinton on me, man, 142 00:12:35,887 --> 00:12:37,252 I'm eight points down in the polls! 143 00:12:37,322 --> 00:12:38,914 Look, this isn't about you, all right? 144 00:12:38,990 --> 00:12:41,322 Look, something is happening to me, and I have this feeling 145 00:12:41,392 --> 00:12:43,257 that you're the only person that's gonna understand this! 146 00:12:43,328 --> 00:12:46,525 Why the hell would I understand that you think you can fly? 147 00:12:46,597 --> 00:12:49,532 Because you're my brother! 148 00:12:50,601 --> 00:12:53,092 Mom, I can't talk... What? 149 00:12:53,771 --> 00:12:55,602 I'll be there in 10 minutes. 150 00:12:55,673 --> 00:12:57,368 What'd she do now? 151 00:12:58,609 --> 00:13:00,600 She got arrested. Arrested for what? 152 00:13:00,678 --> 00:13:01,702 Shoplifting. 153 00:13:02,880 --> 00:13:04,609 I'm so depressed. 154 00:13:05,216 --> 00:13:07,514 What? What are you talking about? Why? 155 00:13:09,120 --> 00:13:12,612 I mean, I mean, besides the fact that it was so gross that I almost fudged myself, 156 00:13:12,690 --> 00:13:16,182 this is the single coolest thing to happen to this town in, like, 100 years. 157 00:13:16,260 --> 00:13:18,694 Not if nobody finds out, it's not. 158 00:13:20,064 --> 00:13:21,531 Why'd you want me to tape it? 159 00:13:21,599 --> 00:13:23,157 I have my reasons. 160 00:13:24,902 --> 00:13:28,065 It's not like you're not gonna be popular anymore. 161 00:13:28,139 --> 00:13:29,128 Popular? 162 00:13:29,874 --> 00:13:31,967 Who said anything about being popular? 163 00:13:32,043 --> 00:13:34,238 My life as I know it is over, okay? 164 00:13:34,312 --> 00:13:37,372 I've got the Bishop game next week, SAT's in October, 165 00:13:37,448 --> 00:13:39,382 Homecoming's three weeks from today, and I'm a freak show! 166 00:13:39,450 --> 00:13:41,077 You're being a little dramatic, don't you think? 167 00:13:41,152 --> 00:13:43,177 No, I don't think! 168 00:13:43,287 --> 00:13:45,847 I have busted, like, every bone in my body, 169 00:13:45,923 --> 00:13:49,324 stabbed myself in the chest, I've shoved a two-foot steel rod through my neck, 170 00:13:49,394 --> 00:13:51,521 and I don't have a scratch on me! 171 00:13:51,596 --> 00:13:53,826 What do you call that thing sticking out? 172 00:13:55,299 --> 00:13:56,994 Oh, great. 173 00:14:03,708 --> 00:14:06,768 Just give me the tape, okay? Sure. 174 00:14:13,484 --> 00:14:16,453 Hey, I can give you a ride on my handlebars if you want. 175 00:14:18,890 --> 00:14:21,324 Look, thanks, okay? 176 00:14:21,859 --> 00:14:25,386 I'll talk to you in front of people at school tomorrow. 177 00:14:25,763 --> 00:14:26,991 Promise. 178 00:16:25,950 --> 00:16:29,215 Your son is a very intelligent boy. 179 00:16:29,287 --> 00:16:32,586 Gifted, actually. That's not the issue. 180 00:16:32,857 --> 00:16:36,054 His father's not around, and sometimes I think he could use 181 00:16:36,127 --> 00:16:37,958 a bit of a stronger hand, you know? 182 00:16:40,531 --> 00:16:44,490 I work nights a lot, but we can both work harder. 183 00:16:45,403 --> 00:16:47,371 It's not about the work. 184 00:16:47,438 --> 00:16:51,841 The truth is, I just don't know if this school is the right fit for him. 185 00:16:52,210 --> 00:16:54,303 But he's made friends. I'm sorry. 186 00:16:56,080 --> 00:16:58,105 He's on the soccer team. I'm sorry. 187 00:16:58,182 --> 00:17:02,346 I wrote a check for $25,000 to get him into this snob fest. 188 00:17:02,787 --> 00:17:04,618 I was told that that's what it took. 189 00:17:04,689 --> 00:17:06,247 That's on top of the tuition. 190 00:17:06,324 --> 00:17:09,987 About the tuition. Your last three checks have bounced. 191 00:17:10,361 --> 00:17:12,522 Fine, take it out of the 25 grand that I gave you. 192 00:17:12,597 --> 00:17:15,760 That was a donation. And it was very appreciated. 193 00:17:15,900 --> 00:17:20,234 Well, I want my money back. I want my money back, now. 194 00:17:20,304 --> 00:17:22,431 That money went to the capital campaign for the new wing. 195 00:17:22,506 --> 00:17:24,303 It's already been spent. Then unspend it! 196 00:17:24,375 --> 00:17:25,364 I'm sorry. 197 00:17:25,710 --> 00:17:29,111 We could maybe discuss an extension of the money that you owe, but... 198 00:17:31,282 --> 00:17:33,079 I want my money back. 199 00:17:33,284 --> 00:17:35,844 That's not possible. 200 00:17:38,589 --> 00:17:40,113 Come on, baby, let's get out of here. 201 00:17:40,224 --> 00:17:41,782 You're too good for this lousy school. 202 00:17:47,164 --> 00:17:48,153 Mom? 203 00:17:50,768 --> 00:17:52,633 Leave me alone! 204 00:17:58,276 --> 00:17:59,868 For God's sake, Ma. 205 00:18:00,678 --> 00:18:02,009 Are you okay? 206 00:18:02,079 --> 00:18:03,307 They dropped the charges. 207 00:18:03,381 --> 00:18:04,905 I have to fill out a form. No big deal. 208 00:18:04,982 --> 00:18:06,279 No big deal? I'm running for Congress. 209 00:18:06,350 --> 00:18:09,513 Do you have any idea what this is gonna do to me if it gets out, with our family's past? 210 00:18:09,587 --> 00:18:13,148 What could you possibly need so bad that you had to steal it? 211 00:18:13,224 --> 00:18:14,486 Never mind, I don't wanna know. 212 00:18:14,558 --> 00:18:16,253 Socks. Socks? 213 00:18:18,496 --> 00:18:20,396 Dad left you a fortune. What are you thinking? 214 00:18:20,464 --> 00:18:22,295 You know, it's been one ridiculous stunt after another with you 215 00:18:22,366 --> 00:18:25,358 for the last six months! Dad's gone, just get over it! 216 00:18:25,436 --> 00:18:26,801 You know what? Leave her alone! 217 00:18:26,871 --> 00:18:28,270 She's okay, that's all that matters. 218 00:18:28,339 --> 00:18:30,000 I gotta keep this out of the press. 219 00:18:31,876 --> 00:18:33,138 You know what? Just get out of here. 220 00:18:33,210 --> 00:18:34,768 Go worry about your image, I'll handle this. 221 00:18:34,979 --> 00:18:37,573 Yeah. Good. I gotta make sure this stays buried. 222 00:18:38,316 --> 00:18:40,409 Thanks a lot, Mom. Mmm-hmm. 223 00:18:46,057 --> 00:18:47,422 What were you thinking? 224 00:18:48,359 --> 00:18:50,793 I just wanted to feel alive again. 225 00:18:55,966 --> 00:18:57,797 Nathan only cares about himself. 226 00:18:57,868 --> 00:19:01,497 Your father was the same way. Alpha dogs, both of them. 227 00:19:01,939 --> 00:19:05,340 You, in the meantime, for all your selflessness, 228 00:19:05,409 --> 00:19:08,139 and sitting with dying people... 229 00:19:09,013 --> 00:19:11,573 What? You're gonna retire on what you make? 230 00:19:11,649 --> 00:19:14,618 Maybe I'll shoplift my socks. Don't get smart. 231 00:19:14,685 --> 00:19:17,586 When you put everyone else first, you end up last. 232 00:19:17,655 --> 00:19:20,146 You always put Nathan first, he took advantage. 233 00:19:20,224 --> 00:19:23,557 Yeah, it wasn't you that was just pushing him right out in front of me? 234 00:19:23,627 --> 00:19:27,063 He takes up more space than you. Demanded more attention. 235 00:19:27,498 --> 00:19:29,489 And besides, it's not my fault, you allowed it. 236 00:19:29,567 --> 00:19:31,535 He's my brother. I love him. 237 00:19:31,602 --> 00:19:33,502 Ah, love is overrated. 238 00:19:33,804 --> 00:19:36,170 He loves me, too. I know him. 239 00:19:36,741 --> 00:19:39,266 We've always been close. Rose-colored glasses. 240 00:19:39,343 --> 00:19:40,833 That's cruel, Mom! 241 00:19:42,513 --> 00:19:45,243 Look, since Dad died, I know you've been feeling free to speak your mind, 242 00:19:45,316 --> 00:19:48,752 but it wouldn't hurt to edit yourself every once in a while. 243 00:19:48,819 --> 00:19:50,912 I'm sorry if the truth hurts. 244 00:19:51,822 --> 00:19:54,882 I'm just saying you hero-worshipped him. 245 00:19:55,192 --> 00:19:57,092 And those feelings were never returned. 246 00:19:57,161 --> 00:20:00,426 You're wrong! It's biological, and I can't help it, 247 00:20:01,465 --> 00:20:02,898 we're connected. 248 00:20:07,004 --> 00:20:10,804 I never told you this, but when Nathan had his accident, 249 00:20:11,475 --> 00:20:12,703 I knew it. 250 00:20:12,777 --> 00:20:15,575 We all got the same call. No, I'm saying before the call, 251 00:20:15,646 --> 00:20:18,410 like he was telling me, 300 miles away. 252 00:20:18,482 --> 00:20:21,679 I woke up, and I knew that he'd been hurt. 253 00:20:28,959 --> 00:20:32,622 I hate it here. She doesn't even have any books to read. 254 00:20:32,696 --> 00:20:35,324 Baby, I'll be right back, I'm just gonna go and pack up a few things. 255 00:20:35,399 --> 00:20:37,526 We should really go see Dad. 256 00:20:37,902 --> 00:20:39,460 What good would that do? 257 00:20:39,537 --> 00:20:42,438 He could help. He should know that someone's trying to hurt us. 258 00:20:42,506 --> 00:20:45,737 Your dad's not in any position to help us right now. 259 00:20:46,010 --> 00:20:48,911 Look, I made some mistakes, I admit it. 260 00:20:48,979 --> 00:20:50,571 Mom, what'd you do? 261 00:20:53,651 --> 00:20:58,350 Hey. I need you to know that I would never let anything happen to you. 262 00:20:58,722 --> 00:20:59,984 Promise. 263 00:21:00,090 --> 00:21:03,526 Mom, why'd you look at yourself like that in the fish tank? 264 00:21:11,569 --> 00:21:14,231 How long? Just a couple hours, tops. 265 00:21:14,305 --> 00:21:16,739 There's some ice cream in the fridge. 266 00:21:17,208 --> 00:21:18,505 Go ahead. 267 00:21:21,812 --> 00:21:24,576 What happened? I went to see Linderman. 268 00:21:24,648 --> 00:21:26,548 How much? Thirty. 269 00:21:26,851 --> 00:21:29,843 You gambling again? No, it's just bills. 270 00:21:30,187 --> 00:21:32,280 And I used the rest to get Micah into private school. 271 00:21:32,356 --> 00:21:35,985 They didn't know what to do with him at public, and I just... 272 00:21:36,060 --> 00:21:38,551 I needed them to think that we had money. 273 00:21:38,629 --> 00:21:40,290 From the mob? 274 00:21:41,499 --> 00:21:42,727 Hell, Niki. 275 00:21:43,234 --> 00:21:46,226 You weren't born yesterday! I'm just two weeks overdue! 276 00:21:46,337 --> 00:21:48,601 I mean, I thought that I could handle it, okay? 277 00:21:48,672 --> 00:21:51,539 I'm under a lot of stress right now, okay? Gee, I wonder why? 278 00:21:53,777 --> 00:21:56,109 I feel like I'm kind of losing it a little bit. 279 00:21:59,283 --> 00:22:01,114 I'm seeing things. 280 00:22:01,919 --> 00:22:02,908 Like? 281 00:22:03,888 --> 00:22:05,822 Like I keep feeling like someone's watching me. 282 00:22:05,890 --> 00:22:08,120 Yeah, Linderman wants his money back, 283 00:22:08,192 --> 00:22:10,717 so he sends some mouth-breather that's gonna put you in the hospital. 284 00:22:10,794 --> 00:22:12,762 No, it is someone else. 285 00:22:14,198 --> 00:22:16,428 It's someone that I can't see. 286 00:22:19,136 --> 00:22:21,127 Does this make any sense to you? 287 00:22:25,543 --> 00:22:26,532 No. 288 00:22:29,179 --> 00:22:31,409 I'm sorry, you know what? But I'll tell you what does... 289 00:22:31,482 --> 00:22:32,540 I shouldn't be telling you this. 290 00:22:32,616 --> 00:22:34,174 No, no, let me tell you what does make sense. 291 00:22:34,251 --> 00:22:38,085 You need to come up with that 30 grand plus interest, now. 292 00:22:38,155 --> 00:22:39,747 Or you gotta run. 293 00:22:41,325 --> 00:22:42,451 Watch him. 294 00:22:44,695 --> 00:22:45,684 All right. 295 00:23:08,619 --> 00:23:10,086 Cool, huh? 296 00:23:13,324 --> 00:23:15,349 How hot do you think it is in there? 297 00:23:18,929 --> 00:23:20,726 Turn on the camera. 298 00:24:08,612 --> 00:24:11,103 Scotty! Scotty! Come on! 299 00:24:19,056 --> 00:24:21,991 Take it easy, you're all right! I'm okay, I'm fine! 300 00:24:22,860 --> 00:24:24,191 Take it easy. 301 00:24:28,198 --> 00:24:29,825 There's no burns! 302 00:24:32,436 --> 00:24:33,698 Get going! 303 00:24:44,915 --> 00:24:47,850 One, two, three, four, five, go! 304 00:24:48,652 --> 00:24:50,244 One, two, three... 305 00:24:51,889 --> 00:24:53,948 Yeah, I was real sorry to hear about your father. 306 00:24:54,024 --> 00:24:56,322 He seemed like a good guy. 307 00:24:58,328 --> 00:25:00,922 Man, I thought I was a slob. 308 00:25:01,965 --> 00:25:03,592 They were here, too. 309 00:25:03,667 --> 00:25:05,328 What? Nothing. 310 00:25:05,402 --> 00:25:07,199 I got a guy who can clean this up for 100 bucks. 311 00:25:07,271 --> 00:25:09,535 No. It's all right. I'll take it as it is. 312 00:25:09,606 --> 00:25:11,039 We rent by the week. 313 00:25:11,809 --> 00:25:13,538 I'm gonna need to know you can afford it. 314 00:25:13,610 --> 00:25:14,804 I have a job. 315 00:25:14,878 --> 00:25:15,867 Doing what? 316 00:25:18,215 --> 00:25:19,807 Driving a taxi. 317 00:25:20,751 --> 00:25:22,480 I'll get you an application. 318 00:26:12,903 --> 00:26:14,666 In these uncertain times... 319 00:26:15,372 --> 00:26:16,862 We need a leader who... 320 00:26:20,043 --> 00:26:23,103 Nathan Petrelli. He served his country in Bosnia. 321 00:26:31,221 --> 00:26:32,518 Hey! 322 00:26:34,825 --> 00:26:37,350 Oh, God. What? The silent treatment? 323 00:26:39,963 --> 00:26:41,658 Oh, boy. 324 00:26:43,567 --> 00:26:46,798 Isaac? What are you doing? 325 00:26:48,071 --> 00:26:49,800 What the hell is wrong with you? 326 00:26:50,707 --> 00:26:51,696 Isaac! 327 00:26:53,744 --> 00:26:55,041 Okay, stop! 328 00:26:55,312 --> 00:26:57,280 What... What, are you crazy? 329 00:26:57,347 --> 00:27:00,783 Clearly. I don't even remember painting these. 330 00:27:01,718 --> 00:27:04,050 I was high, okay? I lied to you. Damn it. 331 00:27:04,888 --> 00:27:05,912 I've been chasing for a month. 332 00:27:05,989 --> 00:27:07,479 Well, then, get yourself back into a program 333 00:27:07,558 --> 00:27:09,048 and make it stick this time. 334 00:27:09,126 --> 00:27:12,118 These are fantastic! No! They're evil. 335 00:27:12,196 --> 00:27:13,925 What are you talking about? 336 00:27:13,997 --> 00:27:15,726 What am I talking about? 337 00:27:15,799 --> 00:27:19,462 You know what I'm talking about? You see this? 338 00:27:20,604 --> 00:27:23,937 Suicide bombing in Israel. I painted it three weeks ago. 339 00:27:24,007 --> 00:27:25,099 Yeah, so? 340 00:27:26,543 --> 00:27:28,636 So? That's this morning's paper. 341 00:27:29,279 --> 00:27:30,712 Look at the number on the bus. 342 00:27:32,749 --> 00:27:34,740 This happened yesterday. 343 00:27:35,819 --> 00:27:36,808 Yesterday. 344 00:27:39,590 --> 00:27:42,616 Something's wrong with me. 345 00:27:43,293 --> 00:27:44,692 We'll get you help, Isaac. 346 00:27:44,761 --> 00:27:47,491 I tried that, twice. There's only one way left. 347 00:27:47,898 --> 00:27:50,059 And you know it. You can't go cold turkey, not alone! 348 00:27:50,133 --> 00:27:52,897 I mean, let me help you, please! No! 349 00:27:52,970 --> 00:27:53,959 I love you! 350 00:27:55,606 --> 00:27:57,767 I'll drag you down with me, I swear to God, I will. 351 00:27:57,841 --> 00:27:59,035 Just leave me alone. 352 00:28:00,177 --> 00:28:01,337 Get out of here! 353 00:28:04,715 --> 00:28:05,704 Now! 354 00:28:13,156 --> 00:28:16,284 An unidentified Good Samaritan who witnesses describe 355 00:28:16,360 --> 00:28:17,725 as a young teenage girl 356 00:28:17,794 --> 00:28:20,922 ran into the flames and rescued the young lieutenant. 357 00:28:21,231 --> 00:28:24,689 Now the train is registered to the Nuclear Regulatory Commission, 358 00:28:24,768 --> 00:28:28,864 and there has been no official statement yet as to what was in the car. 359 00:28:28,939 --> 00:28:33,035 But judging by the amount of security around here... 360 00:28:40,384 --> 00:28:42,978 It wasn't easy, Nathan, but consider it gone. 361 00:28:43,053 --> 00:28:45,521 I know I owe you big on this one, Tom. I'm not gonna forget it. 362 00:28:45,589 --> 00:28:47,523 Yeah, I won't let you forget it. 363 00:28:47,591 --> 00:28:49,525 Thanks. Sure thing. 364 00:28:49,593 --> 00:28:51,720 Mom's rap sheet is now officially buried. 365 00:28:51,795 --> 00:28:55,231 It only took half my political capital to pull it off. 366 00:28:55,299 --> 00:28:58,757 Why can't she get herself a hobby like a normal person? 367 00:28:59,002 --> 00:29:00,697 They were married 41 years. 368 00:29:01,872 --> 00:29:03,703 It's a plea for attention. 369 00:29:03,774 --> 00:29:06,242 She's lonely. Give her some time, will you? 370 00:29:06,310 --> 00:29:07,470 I don't have time. 371 00:29:07,544 --> 00:29:09,603 I got eight days to make up ten points. 372 00:29:09,680 --> 00:29:13,275 I need all the help I can get, which is what I wanna talk to you about. 373 00:29:13,350 --> 00:29:15,318 I wanna offer you a job. 374 00:29:15,385 --> 00:29:17,148 A job? Yeah. 375 00:29:17,220 --> 00:29:19,711 I trust you. You're good with people. 376 00:29:20,357 --> 00:29:22,951 I need a coordinator to help organize the volunteers, 377 00:29:23,026 --> 00:29:24,550 and you got nice guy instincts, 378 00:29:24,628 --> 00:29:25,890 I could use that. 379 00:29:26,063 --> 00:29:29,430 I'm a shark, Pete, everybody knows it. 380 00:29:29,499 --> 00:29:31,467 And it's starting to show up in the polls. 381 00:29:31,535 --> 00:29:34,732 I bring you on, and it kind of reflects well on me, you know what I mean? 382 00:29:34,805 --> 00:29:37,706 Yeah, all right, so I make you look good. That's a new one. 383 00:29:37,774 --> 00:29:40,402 It makes me look like I put family first. 384 00:29:40,477 --> 00:29:43,708 I mean, I know that sounds self-serving, but this is for you, too, right? 385 00:29:43,780 --> 00:29:45,270 You've got to think of your future. 386 00:29:45,349 --> 00:29:47,374 How do you do that? Do what? 387 00:29:47,451 --> 00:29:51,251 Even try to make it look like it has something to do with me? 388 00:29:51,321 --> 00:29:53,721 You didn't hear anything that I said earlier today, did you? 389 00:29:53,790 --> 00:29:55,758 About how you can fly? Yeah, I did. 390 00:29:55,826 --> 00:29:58,386 I'm gonna pretend for both our sakes you didn't say anything like that. 391 00:29:58,462 --> 00:30:00,953 I'm trying to do the right thing here. 392 00:30:01,031 --> 00:30:02,259 Look, I already have a job. 393 00:30:02,332 --> 00:30:05,062 Yeah, watching old people die, now there's a career. 394 00:30:05,135 --> 00:30:06,966 It's not cute anymore, man. 395 00:30:07,037 --> 00:30:11,133 The dreamy kid, sitting in the back of the classroom, staring out the window? 396 00:30:11,208 --> 00:30:12,698 It's time for you to grow up. 397 00:30:14,011 --> 00:30:17,378 Look, I cast a big shadow, Pete, I get it. 398 00:30:18,348 --> 00:30:19,679 Life isn't fair. 399 00:30:20,384 --> 00:30:22,818 But there's nothing I can do about that. 400 00:30:23,086 --> 00:30:26,317 I'm trying to do the right thing by you here, okay? 401 00:30:26,390 --> 00:30:28,585 I don't want your pity. 402 00:31:02,592 --> 00:31:06,619 Hey. Corner of Center and Canal, please. 403 00:31:14,938 --> 00:31:15,996 Wow. 404 00:31:18,475 --> 00:31:20,033 Solar eclipse. 405 00:31:20,110 --> 00:31:23,375 Yeah, yeah, I wonder if it's gonna be total. 406 00:31:23,447 --> 00:31:24,812 Not here, no. 407 00:31:24,915 --> 00:31:28,407 Some other part of the world, yes. A global event. 408 00:31:28,585 --> 00:31:32,021 Makes one appreciate just how small our planet really is. 409 00:31:32,089 --> 00:31:35,286 And we're all quite small really, aren't we? 410 00:31:37,594 --> 00:31:38,686 What's your name? 411 00:31:38,762 --> 00:31:39,751 Mohinder. 412 00:31:40,263 --> 00:31:41,491 I'm Peter. 413 00:31:42,332 --> 00:31:43,799 Let me ask you something, Mohinder. 414 00:31:43,867 --> 00:31:47,098 Do you ever get the feeling like you were meant 415 00:31:47,170 --> 00:31:49,468 to do something extraordinary? 416 00:31:51,108 --> 00:31:53,076 I'm driving a cab, you may have noticed. 417 00:31:53,143 --> 00:31:56,772 No, I'm not talking about what you do, I'm talking about who you are. 418 00:31:56,847 --> 00:32:00,078 I'm talking about being special. 419 00:32:00,550 --> 00:32:02,882 Yes, we are all special. 420 00:32:03,520 --> 00:32:05,613 That's not what I meant. 421 00:32:10,093 --> 00:32:13,085 Some individuals, it is true, are more special. 422 00:32:13,663 --> 00:32:15,563 This is natural selection. 423 00:32:15,632 --> 00:32:18,726 It begins as a single individual born or hatched 424 00:32:18,802 --> 00:32:21,464 like every other member of their species, anonymous, 425 00:32:21,538 --> 00:32:22,971 seemingly ordinary, 426 00:32:24,141 --> 00:32:25,369 except they're not. 427 00:32:25,675 --> 00:32:29,076 They carry inside them the genetic code that will take their species 428 00:32:29,146 --> 00:32:31,637 to the next evolutionary rung. 429 00:32:33,416 --> 00:32:34,644 It's destiny. 430 00:32:40,123 --> 00:32:42,648 Hey! Hey, 431 00:32:42,726 --> 00:32:45,388 I can't believe you just left like that! 432 00:32:45,662 --> 00:32:47,960 Yeah, I know, I was there. 433 00:32:48,064 --> 00:32:50,726 You saved that dude's life, he was okay! 434 00:34:33,603 --> 00:34:35,264 Welcome home. 435 00:34:45,315 --> 00:34:46,873 Get over there. 436 00:34:46,950 --> 00:34:48,212 Fifty grand is a lot of money. 437 00:34:48,285 --> 00:34:49,274 Fifty? 438 00:34:49,686 --> 00:34:51,677 It was 30. Even with interest... 439 00:34:51,755 --> 00:34:53,518 Mr. Linderman wants to be nice about this. 440 00:34:53,590 --> 00:34:56,354 You should have read the fine print. 441 00:34:57,394 --> 00:35:01,057 Look, I have a son. I'm all he's got. 442 00:35:01,231 --> 00:35:02,220 Mmm. 443 00:35:05,168 --> 00:35:06,965 Please, I can get you the money. 444 00:35:07,037 --> 00:35:08,629 I'll tell you what I'm gonna do. 445 00:35:08,705 --> 00:35:11,333 I'm gonna make you a little business proposition. 446 00:35:11,408 --> 00:35:15,640 You make, what, 40 bucks for every 20 minutes you take off you clothes? 447 00:35:16,279 --> 00:35:19,715 Well, I'm gonna give you a chance to lower your debt a little. 448 00:35:19,783 --> 00:35:22,183 And see where it goes from there. 449 00:35:25,021 --> 00:35:26,010 Come on. 450 00:35:32,829 --> 00:35:35,093 Come on, show me what you got. 451 00:35:45,375 --> 00:35:47,309 Lift up your shirt, baby. 452 00:35:49,979 --> 00:35:52,038 Oh, look at that belly. 453 00:35:53,550 --> 00:35:55,177 Smile for me. 454 00:35:56,986 --> 00:35:58,214 That what you want? 455 00:35:58,288 --> 00:35:59,755 Ah, yes. 456 00:36:03,226 --> 00:36:06,923 What's the matter, baby? You just started getting good here. 457 00:36:07,030 --> 00:36:08,759 What's the problem, baby? 458 00:36:10,533 --> 00:36:13,024 I said, what's the matter? 459 00:36:16,072 --> 00:36:17,061 Screw you. 460 00:36:17,140 --> 00:36:18,129 Screw me? 461 00:38:36,579 --> 00:38:38,604 Hi, this is Niki. Leave me a message. 462 00:38:38,681 --> 00:38:40,979 Mom, are you there? 463 00:38:42,185 --> 00:38:45,348 When are you coming to get me? I hate it here. 464 00:38:45,421 --> 00:38:48,390 You said you'd be back soon. Just come pick me up, okay? 465 00:39:31,401 --> 00:39:32,561 Hello? Peter, it's me. 466 00:39:32,635 --> 00:39:34,796 Hey! Simone? Are you busy? 467 00:39:34,871 --> 00:39:37,431 No, I was just heading home. 468 00:39:37,607 --> 00:39:39,199 Listen, I need you to meet me at my dad's. 469 00:39:39,275 --> 00:39:41,709 Yeah, no, I can be there in 10 minutes. 470 00:39:41,778 --> 00:39:44,042 Just hurry, okay? Yeah, okay, okay, I'll see you there. Bye. 471 00:39:44,113 --> 00:39:46,445 You know, I'll hop out here, please. 472 00:39:50,320 --> 00:39:51,309 Thanks. 473 00:40:06,903 --> 00:40:08,461 Where to, my friend? 474 00:40:08,538 --> 00:40:09,664 JFK, please. 475 00:40:17,814 --> 00:40:19,577 I'm going home to my family. 476 00:40:19,649 --> 00:40:22,174 These business trips are wearing me out. 477 00:40:23,820 --> 00:40:24,809 Suresh, huh? 478 00:40:26,089 --> 00:40:27,351 I'm sorry? 479 00:40:27,757 --> 00:40:30,555 Your name. On your license, there. 480 00:40:31,861 --> 00:40:33,556 That's Indian, yes? 481 00:40:35,298 --> 00:40:40,167 There was a Professor Suresh at the University of Madras, a geneticist. 482 00:40:40,236 --> 00:40:41,726 Interesting theories. 483 00:40:42,105 --> 00:40:44,801 Don't think he's teaching anymore. 484 00:40:45,608 --> 00:40:47,735 But you wouldn't know anything about that, would you? 485 00:40:48,911 --> 00:40:51,311 Probably lots of Sureshes where you're from. 486 00:40:52,181 --> 00:40:55,014 Like Smith or Anderson. 487 00:41:13,836 --> 00:41:18,330 And then Carla had the nerve to tell me he's not breed-worthy. 488 00:41:18,941 --> 00:41:22,104 Like he didn't win five all-breed rallies, two regionals. 489 00:41:22,178 --> 00:41:23,736 Can you believe it? 490 00:41:24,080 --> 00:41:26,378 It's just not true, Mr. Muggles. 491 00:41:26,449 --> 00:41:29,782 It's not true. He's a little stud muffin, that's what he is. 492 00:41:30,119 --> 00:41:32,417 He still humps my leg when I watch TV. 493 00:41:32,488 --> 00:41:35,218 All right, enough about Mr. Muggles. 494 00:41:35,525 --> 00:41:37,425 What'd everybody else do today? 495 00:41:37,493 --> 00:41:39,518 Doug and I saw this Mexican guy. 496 00:41:39,595 --> 00:41:41,358 A homeless dude, on our way to school. 497 00:41:41,898 --> 00:41:44,423 We thought he was dead, but he wasn't. 498 00:41:45,835 --> 00:41:47,564 I thought Dad was coming home today. 499 00:41:47,637 --> 00:41:49,832 Well, ah, I was gonna surprise you. 500 00:41:49,906 --> 00:41:53,137 He finished up early, he's coming home tonight. Isn't that great? 501 00:41:53,209 --> 00:41:55,074 Just in time to read my report card. 502 00:41:55,144 --> 00:41:58,238 So what about you, Claire, do anything special today? 503 00:42:03,419 --> 00:42:06,047 I walked through fire and I didn't get burned. 504 00:42:11,027 --> 00:42:12,756 What the hell is that supposed to mean? 505 00:42:12,829 --> 00:42:15,297 God, you're so crazy sometimes. Lyle. 506 00:42:17,133 --> 00:42:19,966 I think I know exactly what you mean. 507 00:42:20,069 --> 00:42:23,197 Oh, here I am, talking dogs again. 508 00:42:23,272 --> 00:42:26,241 And you go and say something really profound. 509 00:42:27,343 --> 00:42:30,312 We come up against all kinds of fires in our lives, 510 00:42:30,379 --> 00:42:33,542 and when we test ourselves and face our fears, 511 00:42:34,183 --> 00:42:36,151 we usually don't get burned. 512 00:42:36,419 --> 00:42:39,115 You are very wise, sweetheart. 513 00:42:39,188 --> 00:42:43,352 Whatever it is you did, I'm proud of you. And so is Mr. Muggles! 514 00:42:43,826 --> 00:42:46,989 He's just so proud of Claire! Aren't we? We're proud of Claire. 515 00:42:47,063 --> 00:42:49,463 Yes, we're so proud of Claire, aren't we? 516 00:42:49,599 --> 00:42:51,123 She's the best. 517 00:44:01,604 --> 00:44:02,798 Hiro. 518 00:44:13,983 --> 00:44:16,451 What are you looking for? 519 00:44:16,519 --> 00:44:17,781 Morphine. 520 00:44:17,854 --> 00:44:19,253 What for? 521 00:44:19,589 --> 00:44:21,079 I need you to come with me someplace. 522 00:44:21,157 --> 00:44:22,715 Where? You'll see. 523 00:44:23,726 --> 00:44:25,956 Look, there's... There's something I need to tell you. 524 00:44:26,028 --> 00:44:27,893 Now that is gonna have to wait. 525 00:44:27,964 --> 00:44:30,296 No, look, I need to tell you about this, okay? 526 00:44:30,366 --> 00:44:32,163 I've gotta stop living for other people. 527 00:44:32,235 --> 00:44:34,965 My whole life I've had no idea what I'm supposed to do, 528 00:44:35,037 --> 00:44:37,699 what I'm supposed to be, if I even have a destiny of my own! 529 00:44:37,773 --> 00:44:40,037 I promise you we will talk about this later, okay? 530 00:44:40,109 --> 00:44:42,634 But right now I really need you to come with me. 531 00:44:42,712 --> 00:44:46,671 You're a nurse, you can give out a shot, you can help him. 532 00:44:46,749 --> 00:44:47,738 Help who? 533 00:44:50,186 --> 00:44:52,814 I thought we could go to the movies this Saturday, 534 00:44:53,089 --> 00:44:57,856 maybe try on some shoes at the new mall in Gardendale. 535 00:44:59,996 --> 00:45:00,985 Sure. 536 00:45:03,466 --> 00:45:05,093 I love you, Mom. 537 00:45:06,435 --> 00:45:07,424 But? 538 00:45:11,240 --> 00:45:12,434 No buts. 539 00:45:13,142 --> 00:45:14,939 I just wanted to tell you that. 540 00:45:15,778 --> 00:45:18,747 I know you think I'm trying to be your best friend again, admit it. 541 00:45:18,814 --> 00:45:19,803 No. 542 00:45:20,516 --> 00:45:24,350 It's all right, we can go to the movies together. It's no big deal. 543 00:45:24,420 --> 00:45:27,856 I just miss you, that's all. 544 00:45:29,692 --> 00:45:33,856 I wanna be your mom, I wanna give you advice. 545 00:45:34,030 --> 00:45:36,590 But I don't wanna push you away. 546 00:45:36,666 --> 00:45:38,497 I want advice, I do. 547 00:45:39,802 --> 00:45:42,430 I won't push you away, I promise. 548 00:45:47,276 --> 00:45:52,077 I just don't think you should be so worried about fitting in all the time. 549 00:45:52,915 --> 00:45:55,076 About being so popular. 550 00:45:55,151 --> 00:45:57,881 I don't want to see you make mistakes like I did. 551 00:45:57,954 --> 00:46:01,412 I wanted to be someone more interesting than I am. 552 00:46:02,158 --> 00:46:05,685 You are interesting. You breed show dogs. Whose mom does that? 553 00:46:06,562 --> 00:46:09,531 No, I wanted to hitchhike across Europe. 554 00:46:09,899 --> 00:46:14,598 Study art. Fall in love with some poetry-quoting Frenchman. 555 00:46:15,204 --> 00:46:17,934 Not that your dad isn't wonderful, but my point is, 556 00:46:18,374 --> 00:46:21,707 you should know who you are and know that it's enough. 557 00:46:21,777 --> 00:46:24,575 'Cause who you are is special. 558 00:46:27,383 --> 00:46:28,372 About that. 559 00:46:30,653 --> 00:46:32,746 There's something I need to say. 560 00:46:33,823 --> 00:46:37,759 Something I never talked about 'cause I thought it would upset you and Dad. 561 00:46:37,994 --> 00:46:41,452 Sweetheart, you can say anything to us, you know that. 562 00:46:44,233 --> 00:46:47,134 I think I'm old enough for you to tell me who my real parents are. 563 00:46:51,273 --> 00:46:52,570 Of course you are. 564 00:46:56,946 --> 00:46:59,471 Honey! I'm home! 565 00:46:59,915 --> 00:47:01,109 Your father. 566 00:47:04,220 --> 00:47:06,211 Hey, honey! 567 00:47:08,124 --> 00:47:10,922 Bad, Mr. Muggles! No! 568 00:47:13,629 --> 00:47:15,654 I'm glad you're home. Oh, me, too. 569 00:47:15,731 --> 00:47:19,189 I have such a headache. I slammed my head getting out of a taxicab. 570 00:47:19,268 --> 00:47:20,257 Hi, Daddy! 571 00:47:23,172 --> 00:47:24,696 Hey, baby! 572 00:48:41,750 --> 00:48:44,719 Hello, New York! 573 00:48:45,554 --> 00:48:48,387 I'm just saying it's impossible. Nobody can predict the future. 574 00:48:48,457 --> 00:48:51,858 I saw it with my own eyes, Peter. Isaac! I brought someone here to help. 575 00:48:51,927 --> 00:48:53,258 He's a nurse. 576 00:48:55,197 --> 00:48:56,186 Isaac. 577 00:48:58,767 --> 00:48:59,756 Isaac? 578 00:49:04,106 --> 00:49:05,095 Isaac? 579 00:49:07,443 --> 00:49:08,432 Isaac! 580 00:49:09,578 --> 00:49:11,307 Simone! 581 00:49:11,380 --> 00:49:13,245 Oh, God! 582 00:49:13,349 --> 00:49:14,338 Okay. 583 00:49:15,050 --> 00:49:16,642 Oh, my God. Isaac? 584 00:49:16,719 --> 00:49:19,279 He's alive. Call 911. 585 00:49:20,089 --> 00:49:22,080 What have you done? 586 00:49:24,994 --> 00:49:27,019 God, he's overdosed. 587 00:49:31,400 --> 00:49:35,962 Yeah, I'm at 215 Reed Street, number seven. 588 00:49:36,038 --> 00:49:39,940 I need an ambulance here immediately. He's OD'd. 589 00:49:40,976 --> 00:49:44,776 No, no, he's conscious. Just barely. 590 00:49:46,015 --> 00:49:48,347 I know. Listen, could you just come? 591 00:49:48,551 --> 00:49:50,883 Get here soon, please. 592 00:49:53,522 --> 00:49:57,014 Okay, baby, it's okay, they're sending an ambulance right now, okay? 593 00:49:57,092 --> 00:50:00,994 You just hang in there, okay? You're gonna be okay, I swear. 594 00:50:05,868 --> 00:50:07,563 We have to stop it. 595 00:50:11,173 --> 00:50:14,165 Oh, baby. We have to stop it. 596 00:50:26,121 --> 00:50:31,058 This quest, this need to solve life's mysteries. 597 00:50:32,928 --> 00:50:36,523 In the end, what does it matter when the human heart can only find meaning 598 00:50:36,599 --> 00:50:39,067 in the smallest of moments? 599 00:50:40,603 --> 00:50:43,697 They're here among us. 600 00:50:45,374 --> 00:50:49,640 In the shadows, in the light. Everywhere. 601 00:50:52,514 --> 00:50:54,846 Do they even know yet? 602 00:51:08,430 --> 00:51:12,025 All right, I'm here. Now what do you want? 603 00:51:14,803 --> 00:51:15,792 Peter? 604 00:51:22,845 --> 00:51:26,008 I've been up here all night thinking about this. 605 00:51:26,749 --> 00:51:28,842 Thinking about my destiny. 606 00:51:29,785 --> 00:51:31,150 What are you doing, Pete? 607 00:51:31,453 --> 00:51:34,149 It's my turn to be somebody now, Nathan! 608 00:51:34,723 --> 00:51:37,021 Come on, Peter, quit screwing around! 609 00:52:19,835 --> 00:52:21,132 Peter! 610 00:52:27,976 --> 00:52:31,571 You're flying, Nathan. You're flying. 611 00:52:32,348 --> 00:52:34,612 How did you... I don't know. 612 00:52:38,954 --> 00:52:40,819 No! No!