1 00:02:32,120 --> 00:02:33,051 It's mine. 2 00:02:33,220 --> 00:02:34,243 -Get down. -You're not allowed! 3 00:02:34,421 --> 00:02:35,681 -Good day, Mr. Phipps. -You're not allowed! 4 00:02:35,820 --> 00:02:36,945 Get down. 5 00:02:39,220 --> 00:02:41,378 You'll have no supper if you keep that up. 6 00:02:43,920 --> 00:02:45,715 -Hello, Joy. -Hello. 7 00:02:47,353 --> 00:02:49,785 -Is all well? -Very good. Thank you. 8 00:02:51,119 --> 00:02:52,050 -Hello. -Hello. 9 00:02:52,186 --> 00:02:54,084 -Good morning, Joy. -Hello. 10 00:02:54,752 --> 00:02:55,979 -Sorry. -Welcome. 11 00:02:57,986 --> 00:02:59,316 Where is Mr. Keats? 12 00:02:59,453 --> 00:03:01,282 I'm afraid he is not joining us. 13 00:03:01,419 --> 00:03:03,749 He's in Mr. Brown's half of the house. 14 00:03:04,452 --> 00:03:05,645 Hello. 15 00:03:06,485 --> 00:03:07,473 Hello. 16 00:03:08,086 --> 00:03:12,983 The very well stitched Little Miss Brawne in all her detail. 17 00:03:14,085 --> 00:03:15,483 Good morning. 18 00:03:17,485 --> 00:03:20,712 What is this? What have I done? How have I offended? 19 00:03:20,851 --> 00:03:23,283 I don't shake hands with the enemy. 20 00:03:23,518 --> 00:03:27,315 An enemy? What have I done to you? 21 00:03:27,951 --> 00:03:32,144 You do nothing to me or for me, and that's how I'd prefer to keep it. 22 00:03:33,918 --> 00:03:34,941 What? 23 00:03:36,151 --> 00:03:38,583 Your offense is to my fashion, Mr. Brown. 24 00:03:38,718 --> 00:03:39,649 Oh, dear. 25 00:03:39,817 --> 00:03:42,215 To which I'm ''so helplessly slavish.'' 26 00:03:42,351 --> 00:03:44,249 I have been ill-quoted. 27 00:03:44,384 --> 00:03:47,781 ''Her obsession with flounce and cross-stitch''? 28 00:03:48,483 --> 00:03:50,109 Cross-stitch? Miss Brawne, 29 00:03:50,251 --> 00:03:53,614 -I don't even know what that means. -For goodness' sake. Baiting, baiting. 30 00:03:54,151 --> 00:03:56,083 I feel the same about your poems, Mr. Brown. 31 00:03:56,216 --> 00:03:58,012 I know nothing of what they mean. 32 00:03:58,150 --> 00:04:01,639 They puff smoke, dissolve, leaving nothing but irritation. 33 00:04:03,316 --> 00:04:07,305 Fanny, take this tea to Mr. Keats. He is in very poor spirits. 34 00:04:07,749 --> 00:04:10,806 Mr. Keats is composing and does not want disturbing. 35 00:04:11,682 --> 00:04:14,614 It's my finding in the business of disturbing, you're the expert. 36 00:04:14,749 --> 00:04:17,647 Fanny, why not speak to one of us you hold in higher favor? 37 00:04:17,783 --> 00:04:18,976 I'm praising him! 38 00:04:19,116 --> 00:04:21,048 -Fanny. -Please, Fanny. 39 00:04:21,182 --> 00:04:24,478 I'm wanting to know what you shall say about Mr. Keats. 40 00:04:24,616 --> 00:04:27,275 I've been waiting two weeks that I may enjoy your opinion. 41 00:04:27,416 --> 00:04:29,779 I cannot look upon him without smiling. 42 00:04:30,315 --> 00:04:34,940 And he is quick with his thoughts, though now they are mostly sad. 43 00:04:35,681 --> 00:04:37,670 His brother Tom's not at all better. 44 00:04:37,882 --> 00:04:39,178 Very diminished. 45 00:04:39,615 --> 00:04:40,876 Mr. Keats nurses him alone. It's difficult work. 46 00:04:41,314 --> 00:04:42,940 Mr. Keats nurses him alone. It's difficult work. 47 00:04:43,548 --> 00:04:47,036 -Is there no other family member? -No. The parents are both dead. 48 00:04:47,948 --> 00:04:52,209 There is only a much younger sister and a brother who lives in America. 49 00:05:03,614 --> 00:05:04,773 Come in. 50 00:05:08,881 --> 00:05:10,847 You like jokes, Mr. Keats? 51 00:05:11,914 --> 00:05:13,504 I like jokes. 52 00:05:14,514 --> 00:05:17,139 Mr. Brown, I warn you, does not like my jokes. 53 00:05:17,313 --> 00:05:19,744 He complains I care for nothing but fashion. 54 00:05:26,113 --> 00:05:28,011 Would you like biscuits? 55 00:05:30,579 --> 00:05:31,909 You've come to spy. 56 00:05:33,613 --> 00:05:34,772 Spy? 57 00:05:36,079 --> 00:05:40,444 How will you describe me? My character? 58 00:05:40,945 --> 00:05:43,968 I am not the least interested in your character. 59 00:05:48,545 --> 00:05:52,739 My jacket, then? Or my pantaloons? 60 00:05:56,612 --> 00:05:59,373 You need a new jacket, that's what I would say. 61 00:05:59,512 --> 00:06:00,842 Is that all? 62 00:06:01,678 --> 00:06:04,802 It should be of velvet, blue velvet. 63 00:06:09,445 --> 00:06:12,309 Tell me, Miss Brawne, how can you be so sure? 64 00:06:12,677 --> 00:06:16,269 Well, all I wear, I've sewn and designed myself. 65 00:06:16,944 --> 00:06:19,307 I'm often told I am clever to exception about design. 66 00:06:19,444 --> 00:06:23,968 I originated the pleats on my dress, which are charming... 67 00:06:28,344 --> 00:06:32,867 Has she annoyed you sufficiently? She has done brilliant well with me. 68 00:06:33,010 --> 00:06:34,635 Men's room, out. 69 00:06:34,777 --> 00:06:36,970 Poets got to do a bit of writing. 70 00:06:37,110 --> 00:06:41,133 My stitching has more merit and admirers than your two scribblings put together. 71 00:06:43,877 --> 00:06:45,002 Goodbye, minxstress. 72 00:06:45,143 --> 00:06:46,507 And I can make money from it. 73 00:07:19,908 --> 00:07:20,999 Yes? 74 00:07:21,342 --> 00:07:23,773 Have you got John Keats' poem book... 75 00:07:26,508 --> 00:07:28,236 -Endymion? -Endymion, yes. 76 00:07:28,374 --> 00:07:30,897 Yes, I've not heard much good about it. 77 00:07:31,075 --> 00:07:33,973 I've not sold one and took 20. 78 00:07:36,241 --> 00:07:39,730 My sister has met the author, and she wants to read it for herself 79 00:07:39,874 --> 00:07:41,965 to see if he is an idiot or not. 80 00:08:07,240 --> 00:08:08,501 Unwrap it. 81 00:08:29,905 --> 00:08:31,064 Read it. 82 00:08:34,005 --> 00:08:38,699 ''A thing of beauty is a joy for ever Its loveliness increases. It will never 83 00:08:38,872 --> 00:08:44,032 ''Pass into nothingness, but still will keep A bower quiet for us, and a sleep 84 00:08:44,171 --> 00:08:47,604 ''Full of sweet dreams, and health and quiet breathing'' 85 00:08:48,071 --> 00:08:49,628 -Stop. -''Therefore, on...'' 86 00:08:58,004 --> 00:09:00,561 ''Yes, in spite of all 87 00:09:01,604 --> 00:09:05,866 ''Some shape of beauty moves away the pall From our dark spirits'' 88 00:09:41,536 --> 00:09:43,831 I'd love to speak with Mr. Keats. 89 00:10:02,168 --> 00:10:07,157 ''A thing of beauty is a joy forever Its loveliness increases. It will never 90 00:10:07,301 --> 00:10:08,994 ''Pass into nothingness'' 91 00:10:09,135 --> 00:10:10,431 You've read Endymion. 92 00:10:12,667 --> 00:10:14,395 I wanted to adore it. 93 00:10:15,667 --> 00:10:19,326 -But you hated it? -I can't say. 94 00:10:21,801 --> 00:10:24,426 Are you frightened to speak truthfully? 95 00:10:25,167 --> 00:10:27,793 -Never. -Well, tell me then. 96 00:10:28,334 --> 00:10:31,857 No. I'm not clever with poetry. 97 00:10:32,700 --> 00:10:34,825 Well, neither, it seems, am I. 98 00:10:37,267 --> 00:10:40,664 -Still I have some hope for myself. -I think hope useful. 99 00:10:42,933 --> 00:10:46,729 -But... -Hope and results are different. 100 00:10:48,233 --> 00:10:50,495 One doesn't necessarily create the other. 101 00:10:50,932 --> 00:10:53,728 Would practice help? 102 00:10:53,999 --> 00:10:57,159 It might. I wasn't always able to stitch so well. 103 00:11:00,799 --> 00:11:03,458 This is the first frock in all of Woolwich or Hampstead 104 00:11:03,599 --> 00:11:05,622 to have a triple-pleated mushroom collar. 105 00:11:07,365 --> 00:11:10,059 Isn't that an identical one behind you? 106 00:11:24,765 --> 00:11:26,458 My card's completely full. 107 00:11:27,531 --> 00:11:30,861 But you don't dance, Mr. Keats. I love to dance. 108 00:11:32,698 --> 00:11:34,028 I don't feel like dancing. 109 00:11:35,998 --> 00:11:37,827 Is your brother still ill? 110 00:11:39,064 --> 00:11:40,223 He's no better. 111 00:11:41,431 --> 00:11:44,158 My father was ill for as long as I can remember. 112 00:11:45,964 --> 00:11:48,192 He died when I was still very young. 113 00:11:49,364 --> 00:11:50,624 Excuse me. 114 00:11:51,197 --> 00:11:52,924 Miss Brawne, may I? 115 00:12:01,663 --> 00:12:03,026 Mama! 116 00:12:06,796 --> 00:12:09,627 Fanny has cut my ribbon, and she never asked. 117 00:12:13,163 --> 00:12:14,526 What are you doing, Fanny? 118 00:12:14,662 --> 00:12:16,992 Trying to bring some comfort to a dying man. 119 00:12:17,130 --> 00:12:19,425 What dying man? Where are you taking them? 120 00:12:20,063 --> 00:12:24,188 I cannot offer poor Mr. Keats' brother anything that's not perfect. 121 00:12:41,995 --> 00:12:44,120 It's me. Miss Brawne. 122 00:12:44,428 --> 00:12:46,451 I have something to deliver to Mr. Keats. 123 00:12:49,294 --> 00:12:50,419 Leave it at the door. 124 00:12:51,894 --> 00:12:54,486 -Is he not there? -We're working, Miss Brawne. 125 00:12:55,294 --> 00:12:57,590 I have something for your brother, Mr. Keats. 126 00:12:59,495 --> 00:13:01,892 Invite her in. Brown! 127 00:13:12,427 --> 00:13:14,154 You disgusting ape. 128 00:13:15,193 --> 00:13:19,091 Be careful as you enter the ape's cage. 129 00:13:21,127 --> 00:13:23,184 Sit next to me, Miss Brawne. 130 00:13:24,427 --> 00:13:26,858 My prospects in the world feel very faint. 131 00:13:29,960 --> 00:13:32,721 This room is so poorly cared for. 132 00:13:36,092 --> 00:13:37,524 Please try one. 133 00:13:38,159 --> 00:13:40,091 I'm anxious they'll cause him to choke. 134 00:13:44,593 --> 00:13:48,184 No! Try another and I swear I shall bite you. 135 00:13:48,326 --> 00:13:50,450 Take care. She has sharp teeth. 136 00:13:51,592 --> 00:13:54,888 She has sunk her fangs into my poor poem and shook it apart. 137 00:13:55,725 --> 00:13:59,055 I am very sorry I couldn't love your Endymion completely, Mr. Keats. 138 00:14:00,392 --> 00:14:01,415 Perhaps I did not say, 139 00:14:01,558 --> 00:14:05,456 but I thought the beginning of your poem something very perfect. 140 00:14:08,858 --> 00:14:12,847 But don't leave us. You can see for yourself, nothing is happening. 141 00:14:13,025 --> 00:14:16,388 All we do is lie about the room all day, begging for inspiration. 142 00:14:16,524 --> 00:14:19,150 Please, tell me what I should do. 143 00:14:20,758 --> 00:14:25,985 Miss Brawne, we monkeys just want a little company. 144 00:14:32,890 --> 00:14:35,583 Well, I gave him the biscuits. 145 00:14:37,923 --> 00:14:39,479 Mr. Brown kept... 146 00:14:40,357 --> 00:14:43,618 If we've finished tiffing, come and say hello to Tom. 147 00:14:44,556 --> 00:14:46,022 It might cheer him. 148 00:14:46,323 --> 00:14:47,789 We'll have to ask Mama. 149 00:14:47,957 --> 00:14:50,445 -No, we don't, Toots. -Yes, we do. 150 00:14:50,623 --> 00:14:52,088 Isn't that so, Samuel? 151 00:14:52,256 --> 00:14:54,222 We have to stick together. 152 00:14:54,789 --> 00:14:57,880 I'm going. You'll have to come with me. 153 00:15:02,123 --> 00:15:05,283 Would you like to go by the pond or through the woods? 154 00:15:05,922 --> 00:15:10,014 I've explored all these paths, which are more in number than your eyelashes. 155 00:15:11,589 --> 00:15:12,987 My eyelashes? 156 00:15:18,689 --> 00:15:23,848 You know, it amazes me you can sit opposite Mr. Brown all day. 157 00:15:25,588 --> 00:15:28,713 I've never heard him say one thing of wit. Not one. 158 00:15:29,821 --> 00:15:32,286 -You favor wit? -I rate it the highest. 159 00:15:33,788 --> 00:15:37,720 -You like the fashionables? -Yes, I do. 160 00:15:40,488 --> 00:15:43,920 Men who say things that make you start without making you feel? 161 00:15:44,054 --> 00:15:45,611 Things that are amusing. 162 00:15:48,187 --> 00:15:49,709 I know these dandies. 163 00:15:50,021 --> 00:15:55,079 They have a mannerism in their very eating and drinking, their handling of a decanter. 164 00:15:57,653 --> 00:15:59,482 You are making an attack on me? 165 00:16:00,787 --> 00:16:04,014 No, I am defending Mr. Brown's generous, good heart. 166 00:16:04,520 --> 00:16:06,577 By attacking myself. 167 00:16:11,686 --> 00:16:12,982 Forgive me. 168 00:16:14,153 --> 00:16:16,278 I've been too long at my brother's sickbed. 169 00:16:18,953 --> 00:16:21,885 Can we not still appreciate clever humor? 170 00:16:35,085 --> 00:16:38,074 Thank God! He's been calling out for you. 171 00:16:39,752 --> 00:16:40,945 Come in. 172 00:16:42,985 --> 00:16:44,008 John. 173 00:16:44,385 --> 00:16:46,146 -I didn't... I didn't... -Tom. 174 00:16:46,651 --> 00:16:48,082 -What? -Tom, get back into bed. 175 00:16:48,218 --> 00:16:52,310 -I don't know. I was having this dream. -It's all right. I'm here now. 176 00:16:53,151 --> 00:16:55,379 -I'm here. -Where have you been, John? 177 00:16:55,518 --> 00:16:58,813 -I just... I was worried. -Calm now. Calm. 178 00:16:59,351 --> 00:17:00,816 It's all right. I'm here. 179 00:17:01,650 --> 00:17:03,582 It's so hot in this bed. 180 00:17:05,118 --> 00:17:07,050 I was so scared for a while. 181 00:17:07,851 --> 00:17:09,147 -Calm down. -I just panicked. 182 00:17:09,283 --> 00:17:11,715 I want to go. I want to leave. It smells. 183 00:17:12,484 --> 00:17:14,916 Or I'II cut your hair in the night. 184 00:17:24,983 --> 00:17:26,313 -Good evening, John. -Young man, how are you? 185 00:17:26,450 --> 00:17:28,006 Good evening. 186 00:17:28,150 --> 00:17:30,207 Well, Keats, I hope you've not forgotten your bassoon. 187 00:17:30,383 --> 00:17:32,246 Of course not. It's in my waistcoat pocket. 188 00:17:32,416 --> 00:17:34,382 -Hello, Mr. Keats. -Hello, Minx. 189 00:17:34,883 --> 00:17:35,871 How's Tom? 190 00:17:36,050 --> 00:17:37,913 Gentlemen of the orchestra, just through here. 191 00:17:38,049 --> 00:17:39,912 Ladies, straight ahead, please. Thank you. 192 00:17:40,049 --> 00:17:41,037 Hurry on, gentlemen. 193 00:17:41,182 --> 00:17:43,307 Is he showing any signs of improvement? 194 00:17:43,483 --> 00:17:45,812 Don't ask me of Tom, Minx. 195 00:17:45,949 --> 00:17:48,779 The only good I can do is say how I love him. 196 00:17:49,182 --> 00:17:50,613 Hurry on, gentlemen. 197 00:17:53,682 --> 00:17:56,012 Shall we open the claret? 198 00:18:03,482 --> 00:18:07,539 Someone submitted anonymously to The Examiner a most exquisite sonnet 199 00:18:07,881 --> 00:18:12,280 composed on the subject of whether Love itself could be the 10th muse. Severn! 200 00:18:12,415 --> 00:18:13,346 -Come on. -En garde! 201 00:18:13,515 --> 00:18:14,571 Right. 202 00:18:17,647 --> 00:18:19,408 That's my sword, you brute. 203 00:18:21,081 --> 00:18:22,069 Love the 10th muse? 204 00:18:22,214 --> 00:18:25,146 It's full of the most perfect allusions and really beautifully realized. 205 00:18:25,280 --> 00:18:27,439 I thought at first it might be one of yours. 206 00:18:28,814 --> 00:18:32,268 We were just telling Mrs. Brawne of John Keats' review in Blackwood's. 207 00:18:33,414 --> 00:18:35,073 Was it so very bad? 208 00:18:36,014 --> 00:18:41,208 ''No man could have profaned and vulgarized 209 00:18:41,347 --> 00:18:46,335 ''every association in the manner which has been adopted by this 'son of promise.''' 210 00:18:47,014 --> 00:18:51,844 Did they not admire the opening? It was perfect. Even I could know that. 211 00:18:53,513 --> 00:18:56,308 -Do you Like poetry, Miss Brawne? -No. 212 00:18:57,046 --> 00:18:59,137 Poems are a strain to work out. 213 00:19:00,679 --> 00:19:02,305 John, we are talking, or are about to talk, 214 00:19:02,446 --> 00:19:05,673 of your defense of Mr. Keats' poem Endymion. 215 00:19:05,846 --> 00:19:06,903 Yes. 216 00:19:09,846 --> 00:19:13,471 ''I have clung To nothing, lov'd a nothing, nothing seen 217 00:19:13,645 --> 00:19:16,577 ''Or felt but a great dream! O I have been 218 00:19:16,746 --> 00:19:19,541 ''Presumptuous against Love against the sky 219 00:19:19,679 --> 00:19:23,372 ''Against all elements, against the tie Of mortals each to each'' 220 00:19:23,512 --> 00:19:25,739 The rhythm is beautiful and unique. 221 00:19:25,878 --> 00:19:28,469 There are rhymes, but not on the beat. They're quiet, but binding. 222 00:19:28,611 --> 00:19:31,600 And the repetitions set you up to fly. 223 00:19:32,145 --> 00:19:35,372 ''I have clung To nothing, lov’d a nothing, nothing seen'' 224 00:19:35,511 --> 00:19:38,068 And here you come out ''Or felt but a great dream!'' 225 00:19:38,244 --> 00:19:39,232 It's beautiful. 226 00:19:39,378 --> 00:19:41,537 Well, there are immaturities, but there are also immensities, 227 00:19:41,678 --> 00:19:43,405 and that is what they didn't say. 228 00:19:43,578 --> 00:19:45,736 It was said. You said it, Brother. 229 00:19:45,910 --> 00:19:47,171 Thank you. 230 00:19:47,311 --> 00:19:48,742 Very bravely. 231 00:19:52,710 --> 00:19:55,505 Ladies, the Hampstead Heathens are about to begin. 232 00:19:55,643 --> 00:19:57,268 -Reynolds? -I thought I'd been expelled. 233 00:19:57,410 --> 00:19:59,899 No. I think not. You're very much needed. 234 00:21:25,374 --> 00:21:27,203 Mr. Keats is dead. 235 00:21:35,172 --> 00:21:38,798 Mr. Keats is dead. So young. 236 00:21:47,339 --> 00:21:48,532 Is it Tom? 237 00:22:29,937 --> 00:22:35,165 I woke with the strange sensation of someone holding my hand. 238 00:22:35,803 --> 00:22:38,235 I opened my eyes, and there was John. 239 00:22:39,270 --> 00:22:42,360 I knew immediately what had happened, and then he said, 240 00:22:42,503 --> 00:22:48,231 ''Tom died at 8:00, quietly and without pain.'' 241 00:22:54,103 --> 00:22:56,092 Of course, he can't go on living there, 242 00:22:56,236 --> 00:23:00,100 so I have invited Mr. Keats to come and stay with me. 243 00:23:00,936 --> 00:23:04,164 Well, we do have a Long schedule of visits. 244 00:23:04,336 --> 00:23:06,063 I don't want to interfere with your city plans, 245 00:23:06,236 --> 00:23:07,963 but you are most welcome to have dinner with us. 246 00:23:08,103 --> 00:23:10,092 -Minx? Are you unwell? -We have provided and set the table. 247 00:23:10,268 --> 00:23:11,564 No, no, no, not at all. 248 00:23:11,702 --> 00:23:13,759 -I've never seen you so quiet. -I would appreciate it. 249 00:23:14,168 --> 00:23:16,430 We do have some city business. 250 00:23:23,469 --> 00:23:25,025 She sewed it all night Long. 251 00:23:33,501 --> 00:23:35,127 It's a pillow slip. 252 00:23:37,701 --> 00:23:40,132 Then I will rest Tom's head upon it. 253 00:23:49,134 --> 00:23:52,066 Keats, the Reynolds are expecting us. 254 00:23:52,600 --> 00:23:55,089 I'II catch you up. Thank you. 255 00:23:57,867 --> 00:24:00,196 Invite me again, alone. 256 00:24:01,467 --> 00:24:02,626 Come for Christmas. 257 00:24:10,333 --> 00:24:13,356 Yes, please do join us, Mr. Keats, please. 258 00:24:13,933 --> 00:24:17,831 But Marianne Reynolds invited us for Christmas. Remember? 259 00:24:18,000 --> 00:24:20,488 You were there when she said it. They're having musicians. 260 00:24:20,632 --> 00:24:22,155 I am sorry to spoil things. 261 00:24:22,299 --> 00:24:25,061 Not at all. Wherever Mr. Keats is happy, we're happy for him. 262 00:24:25,199 --> 00:24:28,063 -Thank you, Mrs. Brawne. -But why can't he be happy with us? 263 00:24:28,399 --> 00:24:31,490 Perhaps Mr. Brown wants Mr. Keats all to himself. 264 00:24:32,532 --> 00:24:36,589 I am merely remembering to Mr. Keats a previous engagement. 265 00:24:37,366 --> 00:24:39,923 Miss Brawne, I thought we were conversing. 266 00:24:58,031 --> 00:25:01,054 ''Dear Mrs. Brawne. May I yet join you for Christmas? 267 00:25:01,198 --> 00:25:04,164 ''I have not the health nor the heart to be anywhere 268 00:25:04,298 --> 00:25:07,593 ''but with a family such as your own. John Keats.'' 269 00:25:21,063 --> 00:25:22,188 Thank you. 270 00:25:45,396 --> 00:25:47,987 I was wondering this morning if you're sleeping in my bed. 271 00:25:50,562 --> 00:25:51,653 Pardon? 272 00:25:52,329 --> 00:25:54,318 You see, I believe you are. 273 00:25:54,929 --> 00:25:56,690 We rented Mr. Brown's half of the house this summer 274 00:25:56,829 --> 00:25:59,091 while you were journeying in Scotland. 275 00:25:59,228 --> 00:26:00,922 Which room do you sleep in? 276 00:26:01,929 --> 00:26:03,952 The one overlooking the back garden. 277 00:26:04,095 --> 00:26:05,924 That was my bed. 278 00:26:09,328 --> 00:26:11,021 For proof, pull it from the wall 279 00:26:11,161 --> 00:26:13,922 and by the pillow, you will find a figure I drew with pin holes. 280 00:26:14,061 --> 00:26:15,651 Is the figure you? 281 00:26:17,128 --> 00:26:18,321 It's a fairy princess. 282 00:26:20,594 --> 00:26:24,458 -Should I be feeding her? -She refuses to eat. 283 00:26:29,294 --> 00:26:30,953 Would you teach me poetry? 284 00:26:34,194 --> 00:26:37,126 I'd... I'd Like to understand it. 285 00:26:39,260 --> 00:26:40,885 I don't know how to begin. 286 00:26:41,027 --> 00:26:42,788 And it's three to the right. 287 00:26:43,060 --> 00:26:45,219 Two, three. Three to the left. 288 00:26:45,360 --> 00:26:46,951 Two, three. 289 00:26:55,293 --> 00:26:57,725 And down. And keep it going. 290 00:26:58,693 --> 00:27:01,215 So that's the English drawing room. 291 00:27:03,026 --> 00:27:05,322 And this is something that I saw in Scotland. 292 00:27:11,159 --> 00:27:13,351 They kick, 293 00:27:16,659 --> 00:27:18,818 and they jump, 294 00:27:20,525 --> 00:27:22,252 and they twirl it, 295 00:27:23,791 --> 00:27:27,417 and they sweat it, and they tattooed the floor Like mad! 296 00:27:35,324 --> 00:27:36,756 What about a poem? 297 00:27:36,925 --> 00:27:40,618 -Yes. Please, Mr. Keats. -A short one. 298 00:27:46,857 --> 00:27:49,585 ''When I have fears that I may cease to be 299 00:27:52,057 --> 00:27:55,511 ''Before my pen has glean'd my teeming brain 300 00:27:58,224 --> 00:28:00,781 ''Before high-piled books, in charact'ry 301 00:28:02,223 --> 00:28:05,246 ''Hold Like rich garners the full-ripen'd grain 302 00:28:07,956 --> 00:28:10,820 ''When I behold, upon the night's starr'd face 303 00:28:12,590 --> 00:28:15,987 ''Huge cloudy symbols of a high romance'' 304 00:28:26,189 --> 00:28:29,246 -I do apologize. I've gone blank. -You're tired. 305 00:28:29,389 --> 00:28:31,014 Should you Like some sweet? 306 00:28:31,155 --> 00:28:32,781 Shall we have coffee and sweet? 307 00:29:17,787 --> 00:29:19,616 Come through to our side. 308 00:29:39,786 --> 00:29:41,342 I've come for my poetry class. 309 00:29:42,885 --> 00:29:44,817 Your poetry class? 310 00:29:46,686 --> 00:29:51,380 Poetry classes! Keats, are we teaching poetry today? 311 00:29:56,086 --> 00:29:57,676 I hope I don't disturb. 312 00:29:58,385 --> 00:29:59,715 Take a seat. 313 00:30:02,251 --> 00:30:03,945 Have a look at that. 314 00:30:06,918 --> 00:30:09,077 A poet is not at all poetical. 315 00:30:10,618 --> 00:30:13,845 He is the most un-poetical thing in existence. 316 00:30:15,718 --> 00:30:17,547 He has no identity. 317 00:30:17,818 --> 00:30:21,716 He is continually filling some other body, the sun, the moon. 318 00:30:22,384 --> 00:30:25,817 I cannot restrain my credibility longer. 319 00:30:26,517 --> 00:30:30,415 Miss Brawne, is this really you or are you acting? 320 00:30:31,984 --> 00:30:34,542 -It's really me. -Is it? 321 00:30:34,950 --> 00:30:37,007 Charles, I have a pupil. 322 00:30:38,017 --> 00:30:40,539 -Desist or depart. -Apologies. 323 00:30:55,949 --> 00:30:59,847 My modest hope is that the cost of the lesson will not be the poet. 324 00:30:59,983 --> 00:31:04,006 The cost of the lesson is that Mr. Keats will forthwith discuss poetry with me. 325 00:31:04,283 --> 00:31:06,374 You don't mean to read the poems? 326 00:31:06,515 --> 00:31:08,640 Until I know all the poets and poems in the world, 327 00:31:08,782 --> 00:31:11,044 since I've nothing to do, as you so many times have noted. 328 00:31:11,183 --> 00:31:13,012 I bow to your ambition. 329 00:31:22,682 --> 00:31:25,647 Now he's gone, I shall find it easier to talk. 330 00:31:38,381 --> 00:31:41,245 Can you say something of the craft of poetry? 331 00:31:42,381 --> 00:31:46,313 Poetic craft is a carcass, a sham. 332 00:31:50,014 --> 00:31:52,207 If poetry does not come as naturally as leaves to a tree, 333 00:31:52,348 --> 00:31:54,314 then it had better not come at all. 334 00:32:01,747 --> 00:32:03,508 I am mistaken. 335 00:32:06,480 --> 00:32:07,968 I am not sure I can teach you. 336 00:32:08,113 --> 00:32:11,375 Was I too rude? I... I can apologize. 337 00:32:11,913 --> 00:32:16,572 I'm not sure I have the right feelings towards women. 338 00:32:20,646 --> 00:32:22,373 I'm suspicious of my feelings. 339 00:32:24,080 --> 00:32:25,739 Do you not Like me? 340 00:32:28,013 --> 00:32:30,774 I'm attracted to you without knowing why. 341 00:32:35,212 --> 00:32:37,700 AII women confuse me, even my mother. 342 00:32:43,878 --> 00:32:46,242 I yearn to be ruined by shrews and saved by angels, 343 00:32:46,378 --> 00:32:48,970 and in reality, I've only ever really loved my sister. 344 00:32:52,078 --> 00:32:54,908 I'm annoyed by my sister as often as I Love her. 345 00:32:58,545 --> 00:33:00,568 I still don't know how to work out a poem. 346 00:33:01,511 --> 00:33:03,477 A poem needs understanding through the senses. 347 00:33:06,011 --> 00:33:09,568 The point of diving in a lake 348 00:33:11,844 --> 00:33:14,435 is not immediately to swim to the shore 349 00:33:14,577 --> 00:33:19,600 but to be in the Lake, to luxuriate in the sensation of water. 350 00:33:22,177 --> 00:33:24,302 You do not work the lake out. 351 00:33:25,444 --> 00:33:28,035 It is an experience beyond thought. 352 00:33:30,543 --> 00:33:34,600 Poetry soothes and emboldens the soul to accept mystery. 353 00:33:36,409 --> 00:33:37,841 I Love mystery. 354 00:33:41,543 --> 00:33:44,737 I found your fairy princess on the wall in my room. 355 00:33:45,710 --> 00:33:47,300 And you could make her out? 356 00:33:47,443 --> 00:33:49,068 She wears a butterfly frock. 357 00:33:52,042 --> 00:33:53,769 Shall we continue? 358 00:34:08,642 --> 00:34:10,699 Mr. Keats is very brilliant. 359 00:34:15,108 --> 00:34:17,040 I'm not sure he really likes me. 360 00:34:18,275 --> 00:34:24,832 He prefers Toots and Samuel, even our cat, who he is always petting to death. 361 00:34:27,074 --> 00:34:28,836 Mr. Keats knows he cannot Like you. 362 00:34:31,140 --> 00:34:33,197 He has no Living and no income. 363 00:34:53,673 --> 00:34:55,866 Mr. Keats isn't here. 364 00:34:57,173 --> 00:35:01,071 He said to tell you he had a sore throat and thought it best to stay on in Chichester. 365 00:35:01,672 --> 00:35:03,400 Samuel, hello. 366 00:35:03,540 --> 00:35:05,698 You don't believe me. Come in. 367 00:35:06,772 --> 00:35:07,965 Come in. 368 00:35:10,839 --> 00:35:13,600 There, no Keats. 369 00:35:17,605 --> 00:35:19,934 Tell us, what Chaucer did you read? 370 00:35:20,072 --> 00:35:21,003 AII of it. 371 00:35:22,539 --> 00:35:26,562 Also, Mr. Spenser, Mr. Milton, and The Odyssey. 372 00:35:29,372 --> 00:35:30,997 That's a lot to read in one week. 373 00:35:32,339 --> 00:35:34,134 What did you think of The Odyssey? 374 00:35:34,272 --> 00:35:35,464 Thank you. 375 00:35:37,005 --> 00:35:41,937 I am yet partway through it, but I have read all Mr. Keats has written. 376 00:35:42,705 --> 00:35:43,897 Have you? 377 00:35:50,704 --> 00:35:54,137 ''Out went the taper as she hurried in 378 00:35:55,338 --> 00:35:58,735 ''Its little smoke, in pallid moonshine, died 379 00:36:00,570 --> 00:36:04,093 ''She clos'd the door, she panted, all akin 380 00:36:04,236 --> 00:36:07,669 ''To spirits of the air, and visions wide'' 381 00:36:07,804 --> 00:36:11,758 And... And what, Miss Brawne, did you make of Paradise Lost? 382 00:36:13,103 --> 00:36:15,933 -I... I liked it. -Did you? 383 00:36:17,970 --> 00:36:21,663 You didn't find Milton's rhymes a little pouncing? 384 00:36:22,203 --> 00:36:23,191 No. 385 00:36:25,336 --> 00:36:27,325 -Did you not? -Not very. 386 00:36:35,969 --> 00:36:39,901 Is it the material of her dress that makes Miss Brawne's eyes so amber-Like? 387 00:36:43,135 --> 00:36:44,828 Yes, they are golden. 388 00:36:45,468 --> 00:36:48,662 -Amber almost. -Yes, yes. 389 00:36:48,802 --> 00:36:49,995 What color are yours, Mr. Brown? 390 00:36:50,134 --> 00:36:51,066 Mine? 391 00:36:58,934 --> 00:37:02,094 -Suitcase brown. -Fanny! 392 00:37:07,201 --> 00:37:10,689 Did you see Mr. Brown? He was amazed. 393 00:37:12,201 --> 00:37:15,394 Well, all those authors in just one week is a bit incredible. 394 00:37:15,534 --> 00:37:16,659 I know. 395 00:37:17,600 --> 00:37:20,498 But he sees I'm serious. And I will read them. 396 00:37:33,334 --> 00:37:35,061 Fanny, it's a letter. 397 00:37:37,167 --> 00:37:39,098 I think it's a valentine. 398 00:38:02,398 --> 00:38:06,228 ''Darling Valentine, I am not sure if you should have a kiss 399 00:38:06,365 --> 00:38:11,093 ''for your amber enchantress eyes or a whipping. 400 00:38:15,731 --> 00:38:17,459 ''Yours, the Suitcase.'' 401 00:38:39,164 --> 00:38:40,255 Fanny, 402 00:38:43,364 --> 00:38:45,693 Mr. Keats is behaving very oddly. 403 00:38:48,030 --> 00:38:49,791 Should I invite him inside? 404 00:39:02,296 --> 00:39:06,160 -Mr. Brown sent you a Valentine? -I think it was a joke. 405 00:39:08,163 --> 00:39:12,595 Keats! Keats! John, wait. 406 00:39:24,095 --> 00:39:26,391 -John. -I was away but 10 days, Brown, 407 00:39:26,529 --> 00:39:28,518 with you encouraging me to stay on and get well. 408 00:39:28,661 --> 00:39:29,854 -John, easy. -Now, 409 00:39:29,995 --> 00:39:32,291 you write Miss Brawne a valentine card. Are you lovers? 410 00:39:32,428 --> 00:39:33,655 -John. -Is that the truth? 411 00:39:33,795 --> 00:39:35,954 -Easy. -You sent a card, Charles! 412 00:39:36,095 --> 00:39:37,788 You have the income to marry, where I have not. 413 00:39:37,928 --> 00:39:39,087 Did you accept him, Miss Brawne? 414 00:39:39,227 --> 00:39:42,318 John, I sent that valentine... 415 00:39:44,027 --> 00:39:45,220 It was only a jest. 416 00:39:45,394 --> 00:39:48,588 For whom? I'm not laughing. Miss Brawne is not Laughing! 417 00:39:48,727 --> 00:39:53,251 John, I wrote the valentine to amuse Fanny, who makes a religion of flirting. 418 00:39:53,394 --> 00:39:54,518 John, she's what? A poetry scholar one week 419 00:39:54,660 --> 00:39:58,024 -and, what, a military expert the next? -You disgust me. 420 00:39:58,593 --> 00:40:03,252 It is a game. It is a game to her. She collects suitors. John... John... 421 00:40:03,393 --> 00:40:07,189 There is a holiness to the heart's affections. Know you nothing of that? 422 00:40:19,626 --> 00:40:21,421 Believe me, it's not pride! 423 00:40:38,592 --> 00:40:40,524 You're in Love with Mr. Brown? 424 00:40:52,191 --> 00:40:53,987 Why don't you speak? 425 00:40:56,224 --> 00:41:00,452 She can't speak because she only knows how to flirt and sew. 426 00:41:03,491 --> 00:41:04,979 Isn't that right? 427 00:41:08,325 --> 00:41:14,279 Yes, and read all Milton, whose rhymes do not pounce, Miss Brawne, 428 00:41:14,857 --> 00:41:16,413 because there are none! 429 00:41:17,390 --> 00:41:18,947 John, there are one or two of her kind 430 00:41:19,090 --> 00:41:21,818 in every fashionable drawing room of this city, 431 00:41:22,856 --> 00:41:25,288 gasping over skirt lengths. 432 00:41:29,457 --> 00:41:31,581 I'm sorry. We can have a poetry Lesson tomorrow. 433 00:41:31,723 --> 00:41:34,712 No! I want to dance and flirt, 434 00:41:34,856 --> 00:41:39,050 talk of flounces and ribbons till I find my old happiness and humor. 435 00:41:52,722 --> 00:41:56,848 What if the dwarf were to die in Act 2? 436 00:41:58,089 --> 00:42:00,214 And then we could introduce the princess sooner. 437 00:42:00,388 --> 00:42:01,854 The princess. 438 00:42:02,122 --> 00:42:05,053 Perhaps Act 3 could begin with a tempest. 439 00:42:08,422 --> 00:42:10,251 What else do you think? 440 00:42:31,287 --> 00:42:33,185 We're going to live next door. 441 00:42:33,321 --> 00:42:36,844 The Dilkes are moving to Westminster, and we get six months half rent! 442 00:42:37,220 --> 00:42:39,947 So we'll be in the same house. We can all play football. 443 00:42:41,187 --> 00:42:43,050 It's a great economy for Mama. 444 00:42:46,453 --> 00:42:47,544 But only if you Like. 445 00:42:47,687 --> 00:42:49,949 Have we broken for the day, Keats? 446 00:42:53,386 --> 00:42:54,477 Keats! 447 00:42:59,986 --> 00:43:01,384 -Throw the rope up. -Excuse me, miss. 448 00:43:04,320 --> 00:43:06,547 There should be another one of them. 449 00:43:10,652 --> 00:43:13,880 But if the princess has already abandoned the dwarf, 450 00:43:14,019 --> 00:43:16,382 I mean, cannot we keep his Love speech? 451 00:43:17,419 --> 00:43:20,408 We have to change it. Find another place for it. 452 00:43:20,752 --> 00:43:23,979 -We could give the Love speech to... -Look out! 453 00:43:27,918 --> 00:43:30,043 Sorry, right in the face. 454 00:43:33,352 --> 00:43:35,181 Brown? Brown! 455 00:43:36,718 --> 00:43:38,048 Oh, no! 456 00:43:40,251 --> 00:43:42,479 -What was that, Toots? -Oh, no! 457 00:43:54,051 --> 00:43:57,813 If Mr. Keats and myself are strolling in a meadow, 458 00:43:58,450 --> 00:44:03,008 lounging on a sofa or staring into a wall, do not presume we're not working. 459 00:44:03,483 --> 00:44:07,381 Doing nothing is the musing of the poet. 460 00:44:08,417 --> 00:44:12,474 Are these musings what we common people know as thoughts? 461 00:44:12,783 --> 00:44:17,011 Thoughts, yes, but of a weightier nature. 462 00:44:17,582 --> 00:44:19,139 Sinking thoughts? 463 00:44:19,350 --> 00:44:24,407 Not really, Miss Brawne. Musing, making one's mind available to inspiration. 464 00:44:25,549 --> 00:44:26,810 Mr. Brown? 465 00:44:27,182 --> 00:44:28,614 As in amusing? 466 00:44:30,449 --> 00:44:33,847 Mr. Brown, our thoughts are all very simple, 467 00:44:33,982 --> 00:44:36,141 so you never need worry about interrupting us. 468 00:44:36,316 --> 00:44:39,476 And we should be happy if you would join us for dinner on any day. 469 00:45:01,948 --> 00:45:03,437 Can I choose which bed? 470 00:45:37,813 --> 00:45:39,074 Mr. Keats. 471 00:46:28,744 --> 00:46:32,039 They're sniffing all the flowers in the garden to try and find the best scent. 472 00:46:33,544 --> 00:46:35,669 Mr. Keats is being a bee. 473 00:46:41,743 --> 00:46:43,004 Thank you. 474 00:46:46,210 --> 00:46:47,301 Fanny! 475 00:46:48,244 --> 00:46:49,402 Come in. 476 00:46:49,910 --> 00:46:51,466 I need your help. 477 00:47:15,709 --> 00:47:18,732 Lie to me. Tell me you did not dance last night. 478 00:47:19,842 --> 00:47:22,171 I did not sit down a single tune. 479 00:47:23,275 --> 00:47:26,729 You can see the truth in my slippers, completely scuffed. 480 00:47:27,309 --> 00:47:28,831 I don't know how I could have prevented it. 481 00:47:28,975 --> 00:47:31,907 I don't want to sit and wait under the trees while you talk. 482 00:47:32,042 --> 00:47:34,701 -I want to go and play on the swing. -AII right. 483 00:47:36,441 --> 00:47:40,305 -Lovely. -I'm not! Don't go lower. Go higher. Higher. 484 00:47:40,441 --> 00:47:41,702 No. A bit Lower. 485 00:48:06,840 --> 00:48:08,964 I had such a dream last night. 486 00:48:10,940 --> 00:48:13,031 I was floating above the trees 487 00:48:13,674 --> 00:48:16,833 with my lips connected to those of a beautiful figure 488 00:48:18,340 --> 00:48:20,203 for what seemed Like an age. 489 00:48:22,506 --> 00:48:24,631 Flowery treetops sprang up beneath us, 490 00:48:24,806 --> 00:48:28,602 and we rested on them with the lightness of a cloud. 491 00:48:37,005 --> 00:48:38,631 Who was the figure? 492 00:48:52,105 --> 00:48:56,264 I must have had my eyes closed, because I can't remember. 493 00:48:59,338 --> 00:49:01,463 And yet, you remember the treetops. 494 00:49:02,138 --> 00:49:04,127 Not so well as I remember the Lips. 495 00:49:08,904 --> 00:49:12,836 Whose lips? Were they my lips? 496 00:49:54,735 --> 00:49:55,826 Fanny? 497 00:50:08,735 --> 00:50:09,701 Fanny? 498 00:50:15,935 --> 00:50:17,299 Fanny? 499 00:50:21,068 --> 00:50:22,125 Fanny! 500 00:51:29,265 --> 00:51:32,356 Mr. Brown bet I couldn't find the nightingale's nest. 501 00:51:32,498 --> 00:51:35,090 There is no nest and no bet. 502 00:51:39,598 --> 00:51:40,996 That one over there. 503 00:51:41,131 --> 00:51:43,324 You couldn’t have seen it in a tree. They don't nest in trees. 504 00:51:43,464 --> 00:51:45,929 I know what I saw. It was a nightingale. 505 00:52:07,497 --> 00:52:10,725 ''Soon, trembling in her soft and chilly nest 506 00:52:10,864 --> 00:52:15,489 ''In sort of wakeful swoon, perplexed she lay'' 507 00:52:16,630 --> 00:52:19,061 See, here, there are tears. 508 00:52:22,996 --> 00:52:25,621 You're so far ahead of me and above me. 509 00:52:31,296 --> 00:52:33,785 Brown, I'm amazed. 510 00:52:36,562 --> 00:52:43,085 Your writing is the finest thing in my life. 511 00:52:51,929 --> 00:52:54,656 You wrote this, Little hand, did you do it? 512 00:53:04,894 --> 00:53:06,826 As one who truly loves you, 513 00:53:06,994 --> 00:53:09,983 I must warn you kindly of a trap that you are walking into, John. 514 00:53:10,161 --> 00:53:14,855 If you are going to speak of Miss Brawne, we have never agreed and cannot agree. 515 00:53:14,994 --> 00:53:19,289 For one or two of your ''slippery blisses,'' you'll lose your freedom permanently. 516 00:53:19,427 --> 00:53:23,052 You will be slaving at medicine 15 hours a day and for what? 517 00:53:23,627 --> 00:53:26,115 To keep Mrs. Keats in French ribbon. 518 00:53:29,193 --> 00:53:31,920 I cherish your talent. I truly do. 519 00:53:32,060 --> 00:53:35,492 Then allow me my happiness, for I am writing again. 520 00:54:04,258 --> 00:54:07,691 ''My heart aches, and a drowsy numbness pains 521 00:54:07,825 --> 00:54:11,279 ''My sense, as though of hemlock I had drunk 522 00:54:12,725 --> 00:54:15,020 ''Or emptied some dull opiate to the drains 523 00:54:15,158 --> 00:54:18,124 ''One minute past, and Lethe-wards had sunk 524 00:54:21,191 --> 00:54:26,418 '''Tis not through envy of thy happy lot But being too happy in thine happiness 525 00:54:27,058 --> 00:54:30,148 ''That thou, light-winged Dryad of the trees 526 00:54:30,591 --> 00:54:34,853 ''In some melodious plot Of beechen green, and shadows numberless 527 00:54:35,391 --> 00:54:38,016 ''Singest of summer in full-throated ease 528 00:54:51,124 --> 00:54:53,487 ''Darkling I listen, 529 00:54:56,156 --> 00:54:57,884 ''and, for many a time 530 00:55:00,089 --> 00:55:04,021 ''I have been half in Love with easeful Death 531 00:55:09,056 --> 00:55:13,113 ''CaII'd him soft names in many a mused rhyme'' 532 00:55:13,256 --> 00:55:14,187 ''...rhyme...'' 533 00:55:15,589 --> 00:55:18,578 ''To take into the air my quiet breath'' 534 00:55:19,155 --> 00:55:20,212 ''...breath...'' 535 00:55:23,822 --> 00:55:26,844 ''To cease upon the midnight with no pain 536 00:55:29,622 --> 00:55:33,644 ''While thou art pouring forth thy soul abroad 537 00:55:35,454 --> 00:55:37,114 ''In such an ecstasy!'' 538 00:55:42,121 --> 00:55:43,144 What? 539 00:55:44,888 --> 00:55:49,183 Have you told Miss Brawne of our summer holiday, or shall I? 540 00:55:53,321 --> 00:55:54,616 Not as yet. 541 00:55:59,054 --> 00:56:03,577 Mr. Brown is doing his summer rental, so we both have to Leave. 542 00:56:05,754 --> 00:56:10,652 We're meeting up on the Isle of Wight for some undisturbed writing and carousing. 543 00:56:27,120 --> 00:56:28,881 Mrs. Brawne, may I speak to Fanny, please? 544 00:56:29,020 --> 00:56:31,679 No, I will not speak to him. 545 00:56:32,286 --> 00:56:34,514 Fanny, I was going to tell you. 546 00:56:43,319 --> 00:56:45,148 Fanny, I have no money. 547 00:56:47,352 --> 00:56:49,476 In fact, I am in debt. 548 00:56:51,485 --> 00:56:55,383 I must earn. I must write and make a Living. 549 00:56:57,385 --> 00:56:58,749 If I fail, though I hate to think on it, 550 00:56:58,885 --> 00:57:02,681 then I must make way so another may marry and adore you as I wish to. 551 00:57:02,817 --> 00:57:08,977 No! I will not be adored ever again by you or by anyone! 552 00:57:12,951 --> 00:57:14,746 I hate you! 553 00:57:38,050 --> 00:57:39,038 Anything? 554 00:57:39,217 --> 00:57:40,614 No. Nothing. 555 00:57:46,683 --> 00:57:47,842 Nothing. 556 00:57:54,316 --> 00:57:57,476 Fanny, will you check my stitch? It's an open-work seam. 557 00:57:57,615 --> 00:57:58,546 God. 558 00:57:58,949 --> 00:58:01,744 No, Toots. I don't care a damn for stitches! 559 00:58:24,414 --> 00:58:26,573 -No letter? -Not today. 560 00:58:34,514 --> 00:58:35,707 Am I in Love? 561 00:58:39,714 --> 00:58:41,043 Is this Love? 562 00:58:46,480 --> 00:58:48,912 I shall never tease about it again. 563 00:58:53,847 --> 00:58:56,369 So sore I believe one could die of it. 564 00:59:33,312 --> 00:59:34,868 ''My dearest lady, 565 00:59:36,544 --> 00:59:38,806 ''I am now at a very pleasant cottage window 566 00:59:39,212 --> 00:59:43,008 ''looking onto a beautiful hilly country, with a view of the sea. 567 00:59:44,778 --> 00:59:46,437 ''The morning is very fine. 568 00:59:47,311 --> 00:59:49,833 ''I do not know how elastic my spirit might be, 569 00:59:51,011 --> 00:59:52,443 ''what pleasure I might have in living here 570 00:59:52,611 --> 00:59:55,577 ''if the remembrance of you did not weigh so upon me. 571 00:59:58,011 --> 01:00:01,841 ''Ask yourself, my love, whether you are not very cruel to have so entrammelled me, 572 01:00:02,744 --> 01:00:05,040 ''so destroyed my freedom. 573 01:00:07,277 --> 01:00:11,209 ''For myself, I know not how to express my devotion to so fair a form. 574 01:00:12,943 --> 01:00:17,467 ''I want a brighter word than bright, a fairer word than fair. 575 01:00:20,643 --> 01:00:25,201 ''I almost wish we were butterflies and lived but three summer days. 576 01:00:27,376 --> 01:00:29,342 ''Three such days with you I could fill with more delight 577 01:00:29,476 --> 01:00:32,169 ''than 50 common years could ever contain. '' 578 01:00:37,576 --> 01:00:38,871 I Love you. 579 01:00:41,542 --> 01:00:43,132 I Love you, Toots. 580 01:00:46,475 --> 01:00:48,634 ''Will you confess this in a letter 581 01:00:48,775 --> 01:00:52,707 ''you must write immediately and do all you can to console me in it, 582 01:00:53,675 --> 01:00:56,732 ''make it rich as a draft of poppies to intoxicate me, 583 01:00:57,275 --> 01:01:00,207 ''write the softest words and kiss them 584 01:01:01,141 --> 01:01:04,403 ''that I may at least touch my lips where yours have been. '' 585 01:01:08,141 --> 01:01:11,800 ''My dear Mr. Keats, thank you for your letter. 586 01:01:12,774 --> 01:01:16,729 ''Lately I have felt so nervous and ill that I had to stay five days in bed. 587 01:01:17,841 --> 01:01:22,398 ''Having received your letter, I am up again, walking our paths on the heath. 588 01:01:22,908 --> 01:01:26,533 ''I've begun a butterfly farm in my bedroom in honor of us. 589 01:01:26,707 --> 01:01:29,138 ''Sammy and Toots are catching them for me. 590 01:01:29,706 --> 01:01:31,638 ''Samuel has made a science of it 591 01:01:31,773 --> 01:01:34,205 ''and is collecting both caterpillars and chrysalises 592 01:01:34,340 --> 01:01:37,204 ''so we may have them fluttering about us a week or more. '' 593 01:01:44,506 --> 01:01:48,097 ''I have two luxuries to brood over in my walks, 594 01:01:48,239 --> 01:01:50,671 ''your loveliness and the hour of my death. 595 01:01:51,939 --> 01:01:55,235 ''O that I could have possession of them both in the same minute. '' 596 01:01:56,672 --> 01:02:00,570 ''I never knew before what such a love as you have made me feel was. 597 01:02:00,705 --> 01:02:02,330 ''I did not believe in it. 598 01:02:02,505 --> 01:02:05,903 ''But if you will fully love me, though there may be some fire, 599 01:02:06,039 --> 01:02:07,971 ''it will not be more than we can bear when moistened 600 01:02:08,105 --> 01:02:11,128 -''and bedewed with pleasures. '' -''Bedewed with pleasures.'' 601 01:02:13,372 --> 01:02:15,395 ''Bedewed with pleasures.'' 602 01:02:41,604 --> 01:02:44,161 -There's no air. -No, Mama, they Love the heat. 603 01:02:44,304 --> 01:02:46,429 We're going to lose them. 604 01:02:46,570 --> 01:02:51,559 Listen, ''I Love you more in that I believe you've Liked me for my own sake. 605 01:02:52,803 --> 01:02:57,531 ''I have met with women whom I really think would Like to be married to a poem, 606 01:02:57,670 --> 01:02:59,431 ''to be given away by a novel.'' 607 01:03:01,370 --> 01:03:04,598 Mama, don't be cross. 608 01:03:11,936 --> 01:03:14,561 When I don't hear from him, it's as if I've died, 609 01:03:14,702 --> 01:03:18,100 as if the air is sucked out from my lungs 610 01:03:18,235 --> 01:03:21,258 and I am Left desolate, but when I receive a Letter, 611 01:03:21,402 --> 01:03:25,562 I know our world is real. It's the one I care for. 612 01:03:29,768 --> 01:03:31,166 Watch the butterfly. 613 01:03:32,168 --> 01:03:33,599 Well, move it. 614 01:03:48,434 --> 01:03:51,525 -Fanny wants a knife. -What for? 615 01:03:52,167 --> 01:03:53,689 To kill herself. 616 01:03:58,567 --> 01:03:59,931 It's all over. 617 01:04:01,934 --> 01:04:04,957 I have such a short letter after all this time. 618 01:04:06,167 --> 01:04:07,427 No, Topper! 619 01:04:14,000 --> 01:04:17,125 Saying he was in London, in London, 620 01:04:17,267 --> 01:04:20,290 and couldn’t bring himself to visit for fear it would burn him up! 621 01:04:21,599 --> 01:04:25,054 He's made no fortune and is ashamed of it. 622 01:04:25,200 --> 01:04:29,757 If only he knew how Little I, even you, care for that now. 623 01:04:46,832 --> 01:04:48,355 You missed that one. 624 01:04:49,765 --> 01:04:52,197 -Hello. -Hello. 625 01:05:03,665 --> 01:05:07,892 Mama asked me to welcome you home and introduce you to Miss O'Donoghue, 626 01:05:08,031 --> 01:05:10,963 our new maid who may also do for you. 627 01:05:11,098 --> 01:05:13,893 Please, sir, call me Abigail or Abby. 628 01:05:14,864 --> 01:05:17,694 Very well. Be sure you do not enter if the door is closed. 629 01:05:17,864 --> 01:05:19,023 Yes, sir. 630 01:05:28,163 --> 01:05:31,425 Mr. Keats is not coming back. He has gone to Live in London. 631 01:05:34,364 --> 01:05:37,591 Please tell Mr. Keats that we Brawnes have kept safe all his things. 632 01:05:50,763 --> 01:05:53,956 Mr. Brown has said that I could learn to read still. 633 01:05:54,529 --> 01:05:57,256 I said to him, ''Sure, what would I read?'' 634 01:05:57,929 --> 01:06:03,191 And he said, ''Abigail, even the Bible is not so dull as you might believe.'' 635 01:06:03,328 --> 01:06:08,420 And that in the Songs of Solomon, there are some bits so juicy, 636 01:06:08,562 --> 01:06:11,084 they'd make even a churchman blush. 637 01:06:11,862 --> 01:06:15,123 And he said that when I get down to the reading myself, 638 01:06:15,262 --> 01:06:18,558 I'II see he tells not one word of a lie. 639 01:06:34,561 --> 01:06:35,958 Hello, Toots. 640 01:06:50,393 --> 01:06:51,950 Hello, Mr. Keats. 641 01:06:53,693 --> 01:06:55,352 Hello, Miss Brawne. 642 01:07:01,660 --> 01:07:05,353 Mother? We found it. Fanny had the key, Like I thought. 643 01:07:22,192 --> 01:07:23,987 What do you need for London? 644 01:07:57,458 --> 01:07:59,219 Your vest has no lining. 645 01:08:04,924 --> 01:08:06,412 And your coat 646 01:08:14,757 --> 01:08:16,518 has a small hole. 647 01:08:17,190 --> 01:08:19,315 I could mend it so you wouldn’t see it. 648 01:08:23,323 --> 01:08:27,050 ''My sweet girl, I am living today in yesterday. 649 01:08:28,257 --> 01:08:31,052 ''I was in a complete fascination all day. 650 01:08:31,589 --> 01:08:34,077 ''I feel myself at your mercy. 651 01:08:34,222 --> 01:08:36,188 ''Write me ever so few lines and tell me 652 01:08:36,356 --> 01:08:39,754 ''you will never forever be less kind to me than yesterday. 653 01:08:40,723 --> 01:08:42,518 ''You dazzled me. 654 01:08:42,656 --> 01:08:45,951 ''There is nothing in the world so bright and delicate. 655 01:08:47,755 --> 01:08:49,550 ''You have absorbed me. 656 01:08:50,189 --> 01:08:53,643 ''I have a sensation at the present moment as if I was dissolving. '' 657 01:09:11,721 --> 01:09:15,653 Fanny, Mrs. Dilke is telling me that 658 01:09:17,320 --> 01:09:19,786 Mr. Keats is proposing to move in next door again, 659 01:09:19,954 --> 01:09:22,613 and she wants to know if I have any objections. 660 01:09:22,754 --> 01:09:24,481 Of course you don't. 661 01:09:26,454 --> 01:09:29,215 Mr. Brown is Mr. Keats' best friend. Why would we object? 662 01:09:31,320 --> 01:09:34,843 Fanny, Mr. Dilke and I are worried 663 01:09:34,987 --> 01:09:39,181 that such close connection may prove restrictive for you. 664 01:09:39,620 --> 01:09:40,608 No. 665 01:09:41,887 --> 01:09:45,375 Mr. Keats can't afford to marry. 666 01:09:46,186 --> 01:09:48,914 His situation is really quite hopeless, 667 01:09:49,486 --> 01:09:52,452 and if he is next door, how will you meet anyone else? 668 01:09:52,620 --> 01:09:54,586 How will you go to dances? 669 01:09:56,353 --> 01:09:57,613 But you are engaged? 670 01:09:57,752 --> 01:09:59,843 It's his mother's ring. It's not an engagement ring. 671 01:09:59,986 --> 01:10:01,952 You were not to wear it. 672 01:10:02,086 --> 01:10:04,018 I wear it on the finger next door. 673 01:10:04,152 --> 01:10:05,209 Do not even discuss it. 674 01:10:05,352 --> 01:10:10,307 You taught me to Love. You never said only the rich, only a thimbleful. 675 01:10:11,852 --> 01:10:14,750 Attachment is such a difficult thing to undo. 676 01:12:01,314 --> 01:12:04,246 ''Pillowed upon my fair love's ripening breast 677 01:12:07,213 --> 01:12:10,236 ''To feel forever its soft swell and fall 678 01:12:12,513 --> 01:12:15,308 ''Awake forever in a sweet unrest 679 01:12:17,547 --> 01:12:21,842 ''Still, still to hear her tender-taken breath'' 680 01:12:27,813 --> 01:12:29,177 That's new. 681 01:12:32,546 --> 01:12:34,012 From which poem? 682 01:12:36,412 --> 01:12:37,469 Yours. 683 01:12:48,379 --> 01:12:50,004 ''Bright star, 684 01:12:52,445 --> 01:12:54,877 ''would I were steadfast as thou art 685 01:12:57,578 --> 01:13:00,442 ''Not in Ione splendor hung aloft the night'' 686 01:13:07,511 --> 01:13:09,238 Why do you say ''not''? 687 01:13:10,878 --> 01:13:12,707 ''Not in Ione splendor''? 688 01:13:14,978 --> 01:13:19,933 You fear I am not steadfast because I oblige Mama by going to a dance? 689 01:13:23,410 --> 01:13:25,239 Don't tease, Fanny. 690 01:13:27,410 --> 01:13:29,137 Why are you Laughing? 691 01:13:32,344 --> 01:13:34,469 I shall tell her I am unwell. 692 01:13:36,843 --> 01:13:38,139 No, go. 693 01:13:40,676 --> 01:13:41,767 Go. 694 01:13:45,376 --> 01:13:46,205 Go. 695 01:13:48,343 --> 01:13:50,366 Good Irish Abigail, 696 01:13:50,509 --> 01:13:55,567 who never did fail to make a scone as good as a swan. 697 01:14:02,009 --> 01:14:03,838 Would you Like some jam with that, sir? 698 01:14:03,976 --> 01:14:05,237 Please. 699 01:14:11,141 --> 01:14:12,368 Delicious. 700 01:14:20,208 --> 01:14:23,662 Fanny! Come in. It's turned cold. 701 01:14:24,008 --> 01:14:26,769 Mr. Keats has gone to London with no coat. 702 01:15:02,673 --> 01:15:04,229 John, have you had wine? 703 01:15:05,707 --> 01:15:08,900 I was severely chilled. 704 01:15:10,906 --> 01:15:14,134 I was on the outside of the coach, 705 01:15:17,639 --> 01:15:19,071 but now I don't feel it. 706 01:15:19,706 --> 01:15:21,036 Abigail! 707 01:15:23,006 --> 01:15:25,904 Abigail! Get up, dress yourself. We need a doctor. 708 01:15:30,972 --> 01:15:33,336 Abigail, bring the water. 709 01:15:33,771 --> 01:15:35,794 I need a basin and a towel. 710 01:15:37,138 --> 01:15:38,331 And glasses, I need glasses. 711 01:15:38,471 --> 01:15:41,165 -Let me help. I can... -Stand back, stand back. 712 01:16:08,971 --> 01:16:13,494 Keats has already asked to see Miss Brawne, 713 01:16:13,637 --> 01:16:16,898 but I've managed him and said that she had gone into town. 714 01:16:17,303 --> 01:16:18,633 But I have not. 715 01:16:18,769 --> 01:16:22,099 I am speaking of keeping Mr. Keats calm. 716 01:16:22,237 --> 01:16:24,702 This is a deception I will not join. 717 01:16:24,870 --> 01:16:27,302 No, no, it is not a deception. 718 01:16:28,003 --> 01:16:32,560 I am simply determined to preserve the Life of my friend. 719 01:16:33,036 --> 01:16:35,126 You would have it that I kill Mr. Keats with affection. 720 01:16:35,269 --> 01:16:37,565 -Fanny! -Perhaps you will. 721 01:16:38,236 --> 01:16:42,191 Apparently, there is nothing I can do to persuade you of the gravity of the situation, 722 01:16:42,336 --> 01:16:45,961 but Keats is in my care and all visits will follow my regime 723 01:16:46,102 --> 01:16:47,363 or they will not happen at all. 724 01:16:47,502 --> 01:16:51,900 Please, we Brawnes will do whatever we can to restore Mr. Keats to health. 725 01:17:08,535 --> 01:17:10,558 I was wondering where you were. 726 01:17:11,567 --> 01:17:14,829 I have been waiting to be with you the whole day. 727 01:17:18,300 --> 01:17:20,062 Last night there was a... 728 01:17:26,767 --> 01:17:28,699 There was a great rush of blood, 729 01:17:30,766 --> 01:17:33,926 such that I thought that I would suffocate. 730 01:17:37,067 --> 01:17:41,431 And I said to Mr. Brown, ''This is unfortunate.'' 731 01:17:44,000 --> 01:17:46,057 My thoughts were of you. 732 01:18:15,265 --> 01:18:20,720 ''My sweet creature, when I send this round, I shall be in the front parlor, 733 01:18:21,432 --> 01:18:24,886 ''watching to see you show yourself for a minute in the garden. 734 01:18:29,031 --> 01:18:32,690 ''When I look back upon the ecstasies in which I have passed some days 735 01:18:32,831 --> 01:18:34,888 ''and the miseries in their turn, 736 01:18:35,031 --> 01:18:39,429 ''I wonder the more at the beauty which has kept up the spell so fervently. 737 01:18:40,331 --> 01:18:44,423 ''How horrid was the chance of slipping into the ground instead of into your arms. 738 01:18:46,231 --> 01:18:48,459 ''The difference is amazing, love. '' 739 01:18:54,663 --> 01:18:58,118 -Go on! Go on, now! -No, Brown. Brown. Brown. 740 01:18:59,030 --> 01:19:00,825 I get anxious if I don't see her. 741 01:19:08,196 --> 01:19:09,684 Why not bed her? 742 01:19:10,363 --> 01:19:12,386 She'd do whatever you wished. 743 01:19:12,562 --> 01:19:14,256 It might relieve your condition. 744 01:19:27,362 --> 01:19:29,850 ''Do not take the trouble of writing much. 745 01:19:29,995 --> 01:19:34,257 ''Merely send me my good night to put under my pillow. John Keats. '' 746 01:20:20,093 --> 01:20:22,786 ''Let me no longer detain you from going to town. 747 01:20:23,593 --> 01:20:26,424 ''There may be no end to this imprisoning of you. 748 01:20:28,227 --> 01:20:31,454 ''Perhaps you had better not come before tomorrow evening. 749 01:20:31,593 --> 01:20:37,116 ''You know our situation. I am recommended not even to read poetry, much less write it. 750 01:20:38,726 --> 01:20:40,851 ''I wish I had even a little hope. 751 01:20:42,759 --> 01:20:44,588 ''I cannot say forget me, 752 01:20:45,692 --> 01:20:49,284 ''but I would mention that there are impossibilities in the world. '' 753 01:21:34,123 --> 01:21:38,782 John, why do you say ''impossibilities''? 754 01:21:39,823 --> 01:21:43,380 I have coughed blood again. 755 01:21:49,356 --> 01:21:53,118 I fear the disease has the upper hand 756 01:21:55,356 --> 01:21:56,878 and I will not recover. 757 01:21:57,822 --> 01:21:59,345 I can't Leave you. 758 01:22:02,189 --> 01:22:05,314 I have such clear hope for your new book of poems. 759 01:22:07,755 --> 01:22:10,516 John, they are more beautiful than any I have read of Mr. Coleridge, 760 01:22:10,655 --> 01:22:13,883 Mr. Wordsworth, even Lord Byron. 761 01:22:18,255 --> 01:22:21,119 ''O what can ail thee, knight-at-arms 762 01:22:22,754 --> 01:22:25,152 ''Alone and palely loitering? 763 01:22:28,588 --> 01:22:33,520 ''The sedge has wither'd from the Lake And no birds sing'' 764 01:22:36,955 --> 01:22:39,284 ''I met a lady in the meads 765 01:22:42,854 --> 01:22:45,548 ''Full beautiful, a faery's child 766 01:22:46,653 --> 01:22:50,949 ''Her hair was Long, her foot was light 767 01:22:52,354 --> 01:22:53,979 ''And her eyes were wild 768 01:22:57,020 --> 01:22:59,508 ''I set her on my pacing steed 769 01:23:01,153 --> 01:23:03,619 ''And nothing else saw all day Long 770 01:23:05,919 --> 01:23:11,181 ''For sidelong would she bend and sing A faery's song'' 771 01:23:12,353 --> 01:23:14,682 ''She found me roots of relish sweet 772 01:23:16,519 --> 01:23:19,508 ''And honey wild, and manna dew 773 01:23:21,953 --> 01:23:27,078 ''And sure in language strange she said 'I Love thee true''' 774 01:23:28,152 --> 01:23:30,516 ''She took me to her elfin grot'' 775 01:23:30,652 --> 01:23:34,845 ''And there she wept, and sigh'd full sore'' 776 01:23:35,651 --> 01:23:40,515 ''And there I shut her wild wild eyes With kisses four 777 01:23:42,651 --> 01:23:45,049 ''And there she lulled me asleep 778 01:23:46,451 --> 01:23:49,542 ''And there I dream'd, ah! woe betide! 779 01:23:51,117 --> 01:23:53,310 ''The latest dream I ever dream'd 780 01:23:57,484 --> 01:23:59,279 ''On the cold hill side'' 781 01:24:08,084 --> 01:24:09,242 Abigail? 782 01:24:14,250 --> 01:24:17,909 Here it is. Mr. Brown said to give it to you tomorrow, 783 01:24:18,050 --> 01:24:19,641 but I'II not wait. 784 01:24:21,883 --> 01:24:23,849 He is the most cruel, 785 01:24:26,383 --> 01:24:29,576 dead-hearted man in this entire world. 786 01:24:30,783 --> 01:24:32,215 Oh, my God! 787 01:24:33,816 --> 01:24:37,475 Oh, my God, I wish I were dead. 788 01:24:39,649 --> 01:24:41,274 I am boiling with fury. 789 01:24:41,416 --> 01:24:43,779 John, you must not convulse again. 790 01:24:44,915 --> 01:24:49,745 Abigail is with child, but to whom, out of fear or shame, 791 01:24:49,882 --> 01:24:51,280 she would not say. 792 01:24:52,316 --> 01:24:56,304 We, Brown, must find out who it is, and when we have his name, 793 01:24:56,448 --> 01:24:59,846 then butcher or baker, he shall face up to his indecency. 794 01:25:02,515 --> 01:25:05,413 -Will you call her? -It's not necessary. 795 01:25:08,682 --> 01:25:11,546 She has me believe I'm the father. 796 01:25:12,814 --> 01:25:16,338 My God, I had no notion of a Love affair. 797 01:25:20,948 --> 01:25:24,436 There was none, or I must have slept through it. 798 01:25:27,113 --> 01:25:29,705 With what ease you help yourself. 799 01:25:30,347 --> 01:25:32,404 I have agreed to pay for the child. 800 01:25:34,280 --> 01:25:39,212 And the worst thing is I can't keep this place. 801 01:25:40,513 --> 01:25:43,139 I have to start my summer rental early. 802 01:25:44,313 --> 01:25:48,678 And I feel wretched turning you out while you are so unwell, 803 01:25:49,913 --> 01:25:52,037 but, John, I can't do anything else. 804 01:25:52,780 --> 01:25:54,143 I'm overloaded with debt. 805 01:25:54,279 --> 01:25:55,972 Don't concern yourself. 806 01:25:57,346 --> 01:26:00,709 -I shall manage. -Stupid. Stupid. 807 01:26:11,278 --> 01:26:14,108 In what stumbling ways a new soul is begun. 808 01:26:15,412 --> 01:26:17,401 I'd very much value your opinion, Mr. Keats, 809 01:26:17,545 --> 01:26:21,170 on a new painting of mine, The Cave of Despair. I was... 810 01:26:21,312 --> 01:26:23,903 If you are suggesting he won't survive another winter in England, 811 01:26:24,078 --> 01:26:25,408 then we must do something. 812 01:26:25,544 --> 01:26:28,067 Gentlemen, I think we should hear Dr. Bree on the issue of climate 813 01:26:28,245 --> 01:26:29,403 for Keats' health. 814 01:26:29,578 --> 01:26:32,442 Well, a move to a gentler climate is essential. 815 01:26:33,344 --> 01:26:34,571 I would recommend Italy. 816 01:26:34,711 --> 01:26:36,700 -Rome? -Rome is good. 817 01:26:37,578 --> 01:26:41,010 -Does he want to go to Rome? -Well, he has to go. 818 01:26:41,144 --> 01:26:43,837 He won't Live through another winter in England. 819 01:26:48,710 --> 01:26:50,233 How do you feel about Italy, John? 820 01:26:50,377 --> 01:26:52,842 I do think there is an issue of finance. 821 01:26:56,977 --> 01:27:00,431 Could we not, between us, start a fund or a coIIection? 822 01:27:01,543 --> 01:27:02,975 It seems possible. 823 01:27:05,976 --> 01:27:09,534 Of course, he'll need a traveling companion. Brown, you’ll go? 824 01:27:09,677 --> 01:27:11,233 Absolutely, absolutely. 825 01:27:11,376 --> 01:27:15,103 Someone must go. I'm not sure I shall be able. 826 01:27:15,243 --> 01:27:17,868 -Is that a ''no''? -Miss. Miss. 827 01:27:29,008 --> 01:27:32,406 I can help find a room for the summer, John, if you want. 828 01:27:35,175 --> 01:27:37,766 Sammy, walk behind. 829 01:27:41,474 --> 01:27:43,440 I want to go to Italy with you. 830 01:27:44,308 --> 01:27:46,570 We can marry, and I'II go with you. 831 01:27:47,374 --> 01:27:50,238 My friends talk of going to Italy, but I have so Little money. 832 01:27:50,374 --> 01:27:52,203 Spare a penny, sir? 833 01:27:52,341 --> 01:27:54,807 I can barely afford these Kentish Town rooms. 834 01:27:55,708 --> 01:27:57,139 Farewell me here. 835 01:27:57,274 --> 01:27:58,240 Why? 836 01:28:00,807 --> 01:28:02,398 We don't do linen. 837 01:28:09,540 --> 01:28:12,472 AII right, I'm coming! 838 01:28:30,573 --> 01:28:32,130 Mr. Hunt can't have meant this room. 839 01:28:39,039 --> 01:28:40,971 I told you not to come. 840 01:28:43,673 --> 01:28:44,797 Go now. 841 01:28:49,139 --> 01:28:50,070 Go. 842 01:28:54,738 --> 01:28:56,102 Please start. 843 01:28:59,338 --> 01:29:00,531 -Please start. -Where's Fanny? 844 01:29:00,672 --> 01:29:01,603 Thank you. 845 01:29:02,972 --> 01:29:04,494 She's not eating. 846 01:29:19,138 --> 01:29:20,626 Are you all right? 847 01:29:24,637 --> 01:29:27,194 How Long has Mr. Keats been away? 848 01:29:27,337 --> 01:29:28,633 Five weeks. 849 01:29:30,404 --> 01:29:32,427 Perhaps it is for the best. 850 01:29:34,070 --> 01:29:35,161 Whose best? 851 01:29:36,903 --> 01:29:41,767 I thought it might be a relief to be separated when the circumstances are so difficult. 852 01:29:42,670 --> 01:29:46,932 You all wish I would give up, but I can't. 853 01:29:48,536 --> 01:29:50,593 Even if I wanted to, I cannot. 854 01:30:36,001 --> 01:30:37,024 John! 855 01:30:38,367 --> 01:30:40,833 Keep away from me if you do not Love me, 856 01:30:40,967 --> 01:30:43,831 if you have not a crystal conscience this past month. 857 01:30:44,634 --> 01:30:46,156 Oh, my Love. 858 01:30:54,267 --> 01:30:56,323 I thought my heart was breaking. 859 01:30:58,366 --> 01:31:01,298 Mama! Mama! 860 01:31:03,667 --> 01:31:04,996 Mr. Keats? 861 01:31:05,533 --> 01:31:07,499 Toots, the door. 862 01:31:14,233 --> 01:31:15,630 Take care. 863 01:31:19,766 --> 01:31:22,630 John. John? 864 01:31:28,065 --> 01:31:29,361 Thank you. 865 01:31:32,265 --> 01:31:34,696 -Was there any blood? -No. 866 01:31:36,932 --> 01:31:38,659 Is he staying here? 867 01:31:39,998 --> 01:31:42,055 Yes, yes. Tonight. 868 01:31:44,132 --> 01:31:46,597 Well, I need to examine the patient. 869 01:31:58,498 --> 01:32:02,157 May he stay tomorrow? Till he Leaves for Italy? 870 01:32:02,630 --> 01:32:05,028 But you are not even officiaIIy engaged. 871 01:32:05,764 --> 01:32:07,287 Can't we be? 872 01:32:09,597 --> 01:32:11,392 There is no end to this. 873 01:32:11,997 --> 01:32:14,758 Next, you’ll want to marry then travel to Rome. 874 01:32:15,564 --> 01:32:18,155 I should never have moved into this house. 875 01:32:18,297 --> 01:32:19,285 I have let this happen. 876 01:32:19,430 --> 01:32:20,918 Just until Italy. 877 01:32:23,530 --> 01:32:27,053 You are already the source of so much gossip. 878 01:32:27,197 --> 01:32:29,322 Well then, Let us be engaged. 879 01:33:10,395 --> 01:33:11,486 Toots. 880 01:33:22,294 --> 01:33:23,726 Have you been eating rosebuds again? 881 01:33:27,060 --> 01:33:29,049 So where do your cheeks get their blush? 882 01:33:35,893 --> 01:33:40,155 I confirmed your ship, the Maria Crowther, sailing for Naples. 883 01:33:40,660 --> 01:33:41,683 When does she Leave? 884 01:33:41,860 --> 01:33:43,121 -In 10 days. -So soon? 885 01:33:43,260 --> 01:33:44,283 Autumn is coming. 886 01:33:44,459 --> 01:33:47,914 I'm afraid if you delay there'll be less and less reason to hope. 887 01:33:48,827 --> 01:33:50,656 Then there's no putting it off. 888 01:33:52,626 --> 01:33:54,717 I must march against the battery. 889 01:33:54,860 --> 01:33:56,655 Allow me to pour you another, Mr. Severn. 890 01:33:56,792 --> 01:33:58,622 Really? Well, perhaps I might just tip it back. 891 01:33:58,759 --> 01:34:01,021 -Is his passage fully paid for? -Yes, yes. 892 01:34:01,159 --> 01:34:02,749 Everything's taken care of. 893 01:34:05,792 --> 01:34:08,054 What if something should happen to Mr. Keats 894 01:34:08,193 --> 01:34:13,352 or even to you, in a foreign country? 895 01:34:14,592 --> 01:34:16,217 How would you survive? 896 01:34:17,859 --> 01:34:21,086 It shouldn’t be Severn. He barely knows him. 897 01:34:21,858 --> 01:34:23,654 Where is that fool Mr. Brown when he is needed? 898 01:34:23,791 --> 01:34:25,757 And why hasn't he written? 899 01:34:27,425 --> 01:34:30,652 I found a goose for Mr. Keats' Last dinner. 900 01:34:34,192 --> 01:34:35,748 Don't say ''Last.'' 901 01:34:43,624 --> 01:34:47,749 ...two, three. One, two, three. One, two, three. And one, two, three. 902 01:34:47,924 --> 01:34:50,220 One, two, three. One, two, three. One, two, three. 903 01:34:50,357 --> 01:34:53,289 One, two, three. One, two, three. One, two, three. One, two, three. 904 01:34:59,356 --> 01:35:00,447 Toots? 905 01:35:04,190 --> 01:35:05,417 Mr. Keats? 906 01:35:05,557 --> 01:35:07,216 One, two, three... 907 01:35:11,590 --> 01:35:13,987 -She's gone. -What happened there? 908 01:35:22,689 --> 01:35:27,417 One, two, three. One, two, three. One, two, three. 909 01:35:27,556 --> 01:35:28,886 Very good. 910 01:35:33,722 --> 01:35:37,176 And don't come back. There's no autumn around here. 911 01:35:37,922 --> 01:35:39,081 Careful. 912 01:35:41,788 --> 01:35:43,345 Are you all right? 913 01:35:46,189 --> 01:35:47,677 Shall we sit down? 914 01:36:47,319 --> 01:36:49,376 Mrs. Brawne, that's for you. 915 01:36:51,352 --> 01:36:52,908 It's beautiful. 916 01:36:53,419 --> 01:36:55,884 My dear, mad boy. 917 01:36:56,852 --> 01:36:58,374 Is it successful? 918 01:36:58,885 --> 01:37:02,282 There were two very positive reviews, by friends, 919 01:37:03,685 --> 01:37:07,583 and six mainly positive and four hostile. 920 01:37:10,451 --> 01:37:12,007 I don't know, is that successful? 921 01:37:12,151 --> 01:37:14,582 Yes, extremely so. 922 01:37:15,918 --> 01:37:17,316 So they're selling well? 923 01:37:23,084 --> 01:37:25,641 Come back. Live with us. 924 01:37:26,517 --> 01:37:27,983 Marry our Fanny. 925 01:37:44,883 --> 01:37:46,179 I Love you. 926 01:37:54,416 --> 01:37:56,575 We should say our goodbyes now. 927 01:38:13,482 --> 01:38:14,971 Shall we awake 928 01:38:20,549 --> 01:38:22,674 and find all this is a dream? 929 01:38:27,215 --> 01:38:28,306 There must be another Life. 930 01:38:28,448 --> 01:38:31,641 We can't be created for this kind of suffering. 931 01:38:43,548 --> 01:38:47,446 I doubt that we will see each other again on this earth. 932 01:38:53,780 --> 01:38:56,178 Then why are you leaving? 933 01:38:58,114 --> 01:38:59,636 Why must you go? 934 01:39:00,980 --> 01:39:03,411 Because my friends have paid my way. 935 01:39:04,980 --> 01:39:07,070 It is a hopeless hope, but how can I refuse them? 936 01:39:07,213 --> 01:39:08,906 Say you are too ill. 937 01:39:10,913 --> 01:39:13,811 We have woven a web, you and I, 938 01:39:15,746 --> 01:39:17,769 attached to this world 939 01:39:18,913 --> 01:39:21,674 but a separate world of our own invention. 940 01:39:22,479 --> 01:39:24,707 We must cut the threads, Fanny. 941 01:39:25,412 --> 01:39:26,503 No. 942 01:39:27,746 --> 01:39:28,939 No. 943 01:39:31,779 --> 01:39:33,574 I can't. 944 01:39:35,845 --> 01:39:37,141 I never will. 945 01:39:47,112 --> 01:39:49,202 You know I would do anything. 946 01:39:56,645 --> 01:39:58,338 I have a conscience. 947 01:40:15,410 --> 01:40:19,274 -Let's pretend I will return in spring. -You will return. 948 01:40:31,509 --> 01:40:33,532 We will Live in the country. 949 01:40:37,076 --> 01:40:38,507 Close to Mama. 950 01:40:40,476 --> 01:40:43,840 And our bedroom will Look out onto a Little apple orchard 951 01:40:44,975 --> 01:40:47,498 and, beyond that, a mountain in a mist. 952 01:40:49,442 --> 01:40:53,601 We can make a garden where every sort of wildflower grows. 953 01:40:56,009 --> 01:40:59,907 And we will go to bed while the sun is still high. 954 01:41:02,475 --> 01:41:06,464 And when it becomes dark, the moon will shine through the shutters. 955 01:41:13,941 --> 01:41:17,964 And I will hold you close and kiss your breasts, 956 01:41:20,308 --> 01:41:23,671 your arms, your waist. 957 01:41:28,274 --> 01:41:29,604 Everywhere. 958 01:41:41,606 --> 01:41:43,266 Touch has a memory. 959 01:41:45,673 --> 01:41:46,934 I know it. 960 01:42:18,505 --> 01:42:19,801 Not a word. 961 01:43:02,236 --> 01:43:05,566 Mama, Mr. Brown's baby has red hair. 962 01:43:05,737 --> 01:43:07,225 Hello! 963 01:43:08,470 --> 01:43:10,629 You beautiful boy. 964 01:43:11,703 --> 01:43:14,725 Hello. Well done. Well done. 965 01:43:15,336 --> 01:43:16,665 Hello. 966 01:43:17,236 --> 01:43:19,202 It is so nice to meet you. 967 01:43:23,569 --> 01:43:25,467 You've seen the baby? 968 01:43:27,502 --> 01:43:29,764 Looks Like Abigail. 969 01:43:35,968 --> 01:43:37,763 John's reached Naples. 970 01:43:39,435 --> 01:43:41,401 They quarantined his ship. 971 01:43:42,369 --> 01:43:47,596 He wrote that he made more puns out of desperation in two weeks 972 01:43:47,735 --> 01:43:50,360 than he had in any year of his Life. 973 01:43:53,701 --> 01:43:56,894 I should have Liked to have been there to have heard them. 974 01:43:57,501 --> 01:44:01,058 You could have, had you gone. 975 01:44:10,168 --> 01:44:11,895 It's not that simple, 976 01:44:12,067 --> 01:44:16,089 with a baby and my funds reduced. 977 01:44:17,867 --> 01:44:23,265 And then there is this issue of the snow and the Alps. 978 01:44:23,700 --> 01:44:25,359 And lack of will. 979 01:44:33,766 --> 01:44:35,493 Shall I say it aloud? 980 01:44:36,499 --> 01:44:37,897 Will that satisfy you? 981 01:44:42,166 --> 01:44:43,462 Shall I say it? 982 01:44:44,699 --> 01:44:46,631 I have failed John Keats. 983 01:44:47,366 --> 01:44:49,264 I failed John Keats. 984 01:44:50,899 --> 01:44:54,024 I failed John Keats! 985 01:44:54,366 --> 01:44:57,264 I failed him! I failed him! 986 01:44:59,598 --> 01:45:05,155 I did not know until now how tightly he'd wound himself around my heart. 987 01:45:14,898 --> 01:45:18,353 It's for you, Mama. It's from Italy. 988 01:45:34,863 --> 01:45:36,557 It's from Mr. Keats. 989 01:45:38,297 --> 01:45:40,525 He says, ''It looks Like a dream.'' 990 01:47:01,960 --> 01:47:03,289 Start again. 991 01:47:37,958 --> 01:47:39,390 It's cold out. 992 01:47:42,691 --> 01:47:43,622 How are you all? 993 01:47:43,758 --> 01:47:46,883 We're all quite well enough, but how is Mr. Keats? 994 01:47:47,525 --> 01:47:52,321 Mrs. Brawne, it is as unbearable to me 995 01:47:54,324 --> 01:47:56,313 as I know it is to you. 996 01:47:58,725 --> 01:48:00,384 Mr. Keats has died. 997 01:48:02,957 --> 01:48:05,684 I received an account from Severn, 998 01:48:06,624 --> 01:48:10,454 and I've copied it for you, Miss Brawne. 999 01:48:12,857 --> 01:48:14,584 Shall I just read it? 1000 01:48:27,257 --> 01:48:30,711 ''Friday, the 23rd of February. 1001 01:48:32,157 --> 01:48:35,452 ''At four in the afternoon, Keats called me, 1002 01:48:35,589 --> 01:48:40,022 '''Severn, Severn, lift me up for I am dying. 1003 01:48:40,856 --> 01:48:42,788 '''I shall die easy. 1004 01:48:44,222 --> 01:48:47,586 '''Don't be frightened. Thank God it has come. ' 1005 01:48:49,322 --> 01:48:54,482 ''At one point, a cold, heavy sweat broke out over his whole body, and he whispered, 1006 01:48:56,089 --> 01:48:59,748 '''Don't breathe on me. It comes like ice. ' 1007 01:49:01,455 --> 01:49:02,978 ''Keats died imperceptibly. '' 1008 01:49:03,188 --> 01:49:04,518 No more. 1009 01:49:30,420 --> 01:49:32,113 Oh, God. 1010 01:49:34,920 --> 01:49:38,250 Oh, God. John! 1011 01:49:43,320 --> 01:49:44,444 Mama! 1012 01:49:52,453 --> 01:49:53,817 Mama! 1013 01:49:55,186 --> 01:49:58,209 I... I can't breathe. 1014 01:50:00,520 --> 01:50:01,780 Mama! 1015 01:50:14,852 --> 01:50:16,545 Mama! 1016 01:51:23,582 --> 01:51:26,776 Sammy! Samuel! 1017 01:51:52,681 --> 01:51:54,670 ''Bright star, 1018 01:51:56,114 --> 01:51:59,910 ''would I were steadfast as thou art 1019 01:52:02,481 --> 01:52:06,674 ''Not in Ione splendor hung aloft the night 1020 01:52:08,414 --> 01:52:13,142 ''And watching, with eternal lids apart 1021 01:52:15,580 --> 01:52:20,308 ''Like nature's patient, sleepless Eremite 1022 01:52:23,714 --> 01:52:26,702 ''The moving waters at their priestlike task 1023 01:52:27,646 --> 01:52:31,101 ''Of pure ablution round earth's human shores 1024 01:52:31,313 --> 01:52:35,608 ''Or gazing on the new soft fallen masque 1025 01:52:35,746 --> 01:52:38,178 ''Of snow upon the mountains and the moors 1026 01:52:40,846 --> 01:52:47,244 ''No, yet still steadfast, still unchangeable 1027 01:52:51,179 --> 01:52:54,407 ''PiIIow'd upon my fair Love’s ripening breast 1028 01:52:57,712 --> 01:53:04,201 ''To feel for ever its soft swell and fall 1029 01:53:07,445 --> 01:53:09,343 ''Awake for ever 1030 01:53:13,512 --> 01:53:15,307 ''in a sweet unrest 1031 01:53:20,011 --> 01:53:22,943 ''Still, still to hear her tender-taken breath 1032 01:53:26,277 --> 01:53:31,471 ''And so Live ever, or else swoon to death'' 1033 01:54:04,809 --> 01:54:08,468 ''My heart aches, and a drowsy numbness pains 1034 01:54:08,609 --> 01:54:12,042 ''My sense, as though of hemlock I had drunk 1035 01:54:13,275 --> 01:54:15,639 ''Or emptied some dull opiate to the drains 1036 01:54:15,776 --> 01:54:19,071 ''One minute past, and Lethe-wards had sunk 1037 01:54:20,675 --> 01:54:26,039 '''Tis not through envy of thy happy lot But being too happy in thine happiness 1038 01:54:26,908 --> 01:54:29,965 ''That thou, light-winged Dryad of the trees 1039 01:54:30,108 --> 01:54:31,472 ''In some melodious plot 1040 01:54:31,641 --> 01:54:34,402 ''Of beechen green, and shadows numberless 1041 01:54:34,541 --> 01:54:37,769 ''Singest of summer in full-throated ease 1042 01:54:39,875 --> 01:54:42,534 ''O, for a draft of vintage that hath been 1043 01:54:42,674 --> 01:54:45,469 ''Cool'd a long age in the deep-delved earth 1044 01:54:46,141 --> 01:54:48,699 ''Tasting of Flora and the country green 1045 01:54:48,874 --> 01:54:52,329 ''Dance, and Provençal song, and sunburnt mirth! 1046 01:54:53,474 --> 01:54:56,463 ''O for a beaker full of the warm South 1047 01:54:56,607 --> 01:54:59,539 ''Full of the true, the blushful Hippocrene 1048 01:55:00,207 --> 01:55:02,764 ''With beaded bubbles winking at the brim 1049 01:55:02,907 --> 01:55:05,032 ''And purple-stained mouth 1050 01:55:05,907 --> 01:55:09,430 ''That I might drink, and leave the world unseen 1051 01:55:10,306 --> 01:55:13,238 ''And with thee fade away into the forest dim 1052 01:55:15,140 --> 01:55:18,867 ''Fade far away, dissolve, and quite forget 1053 01:55:19,773 --> 01:55:23,103 ''What thou among the leaves hast never known 1054 01:55:23,240 --> 01:55:26,501 ''The weariness, the fever, and the fret 1055 01:55:26,639 --> 01:55:29,503 ''Here, where men sit and hear each other groan 1056 01:55:30,439 --> 01:55:33,962 ''Where palsy shakes a few, sad, last gray hairs 1057 01:55:34,639 --> 01:55:38,162 ''Where youth grows pale, and specter-thin, and dies 1058 01:55:39,239 --> 01:55:41,602 ''Where but to think is to be full of sorrow 1059 01:55:41,738 --> 01:55:44,398 ''And leaden-eyed despairs 1060 01:55:44,538 --> 01:55:47,800 ''Where Beauty cannot keep her lustrous eyes 1061 01:55:47,938 --> 01:55:50,904 ''Or new Love pine at them beyond to-morrow 1062 01:55:52,471 --> 01:55:55,994 ''Away! Away! For I will fly to thee 1063 01:55:56,838 --> 01:55:59,894 ''Not charioted by Bacchus and his pards 1064 01:56:00,037 --> 01:56:02,935 ''But on the viewless wings of Poesy 1065 01:56:03,071 --> 01:56:05,662 ''Though the dull brain perplexes and retards 1066 01:56:06,737 --> 01:56:10,033 ''Already with thee! Tender is the night 1067 01:56:10,737 --> 01:56:13,532 ''And haply the Queen-Moon is on her throne 1068 01:56:13,670 --> 01:56:16,329 ''Cluster'd around by all her starry Fays 1069 01:56:17,137 --> 01:56:19,262 ''But here there is no light 1070 01:56:19,403 --> 01:56:21,665 ''Save what from heaven is with the breezes blown 1071 01:56:21,804 --> 01:56:25,133 ''Through verdurous glooms and winding mossy ways 1072 01:56:27,036 --> 01:56:29,831 ''I cannot see what flowers are at my feet 1073 01:56:30,370 --> 01:56:33,767 ''Nor what soft incense hangs upon the boughs 1074 01:56:33,903 --> 01:56:36,960 ''But, in embalmed darkness, guess each sweet 1075 01:56:37,103 --> 01:56:38,966 ''Wherewith the seasonable month endows 1076 01:56:39,103 --> 01:56:41,898 ''The grass, the thicket and the fruit-tree wild 1077 01:56:42,870 --> 01:56:46,029 ''White hawthorn, and the pastoral eglantine 1078 01:56:46,169 --> 01:56:49,101 ''Fast fading violets cover'd up in leaves 1079 01:56:49,636 --> 01:56:52,033 ''And mid-May's eldest child 1080 01:56:52,169 --> 01:56:55,532 ''The coming musk-rose, full of dewy wine 1081 01:56:56,369 --> 01:56:59,391 ''The murmurous haunt of flies on summer eves 1082 01:57:02,169 --> 01:57:06,100 ''Darkling I listen, and, for many a time 1083 01:57:06,268 --> 01:57:09,393 ''I have been half in love with easeful Death 1084 01:57:10,135 --> 01:57:13,533 ''Call'd him soft names in many a mused rhyme 1085 01:57:13,668 --> 01:57:16,133 ''To take into the air my quiet breath 1086 01:57:17,701 --> 01:57:20,395 ''Now more than ever seems it rich to die 1087 01:57:21,034 --> 01:57:23,522 ''To cease upon the midnight with no pain 1088 01:57:24,501 --> 01:57:26,626 ''While thou art pouring forth thy soul abroad 1089 01:57:26,768 --> 01:57:28,290 ''In such an ecstasy! 1090 01:57:29,367 --> 01:57:33,197 ''Still wouldst thou sing, and I have ears in vain 1091 01:57:34,167 --> 01:57:36,725 ''To thy high requiem become a sod 1092 01:57:39,300 --> 01:57:42,095 ''Thou wast not born for death, immortal Bird! 1093 01:57:43,334 --> 01:57:46,232 ''No hungry generations tread thee down 1094 01:57:47,566 --> 01:57:49,589 ''The voice I hear this passing night was heard 1095 01:57:49,733 --> 01:57:52,164 ''In ancient days by emperor and clown 1096 01:57:53,399 --> 01:57:55,695 ''Perhaps the self-same song that found a path 1097 01:57:55,833 --> 01:57:59,026 ''Through the sad heart of Ruth, when, sick for home 1098 01:57:59,166 --> 01:58:01,961 ''She stood in tears amid the alien corn 1099 01:58:03,166 --> 01:58:04,427 ''The same that oft-times hath 1100 01:58:04,600 --> 01:58:07,759 ''Charm'd magic casements, opening on the foam 1101 01:58:07,932 --> 01:58:12,557 ''Of perilous seas, in faery lands forlorn 1102 01:58:13,599 --> 01:58:17,292 ''Forlorn! The very word is like a bell 1103 01:58:17,866 --> 01:58:20,764 ''To toll me back from thee to my sole self! 1104 01:58:21,899 --> 01:58:24,864 ''Adieu! The fancy cannot cheat so well 1105 01:58:24,998 --> 01:58:27,828 ''As she is fam'd to do, deceiving elf 1106 01:58:27,965 --> 01:58:32,590 ''Adieu! Adieu! Thy plaintive anthem fades 1107 01:58:33,498 --> 01:58:37,056 ''Past the near meadows, over the still stream 1108 01:58:37,232 --> 01:58:40,720 ''Up the hill-side; and now 'tis buried deep 1109 01:58:40,898 --> 01:58:42,921 ''In the next valley-glades 1110 01:58:44,064 --> 01:58:47,428 ''Was it a vision, or a waking dream? 1111 01:58:48,331 --> 01:58:52,024 ''Fled is that music. Do I wake or sleep?''