1 00:00:11,333 --> 00:00:14,250 Are you really that surprised? 2 00:00:14,283 --> 00:00:17,083 Well, yeah, I mean-- Yeah, I'm-I'm honestly-- 3 00:00:17,116 --> 00:00:18,233 I'm more than surprised. 4 00:00:18,266 --> 00:00:19,300 I'm sort of shocked. 5 00:00:19,333 --> 00:00:21,066 I mean-- Yeah. 6 00:00:21,100 --> 00:00:24,333 Katie, when was the last time you saw me really happy? 7 00:00:27,183 --> 00:00:28,366 Well, I don't know. You know? 8 00:00:29,000 --> 00:00:31,083 Nobody's happy all the time, right? 9 00:00:31,116 --> 00:00:34,016 I mean, it sort of, you know, comes and it goes and... 10 00:00:36,233 --> 00:00:38,283 Rita, have you had your hormones checked? 11 00:00:38,316 --> 00:00:40,083 Because I know that sounds crazy 12 00:00:40,116 --> 00:00:43,000 but women have killed their own children in hormonal rages. 13 00:00:43,033 --> 00:00:45,183 -And you know, maybe that's a part of this. -Katie, listen. 14 00:00:45,216 --> 00:00:47,350 There's nothing wrong with me. 15 00:00:47,383 --> 00:00:50,216 Just like there is nothing wrong with you. 16 00:00:51,216 --> 00:00:52,283 You're in the same situation. 17 00:00:52,316 --> 00:00:54,233 It may be your version of it, but-- 18 00:00:54,266 --> 00:00:56,000 No, I'm not. 19 00:00:56,033 --> 00:00:58,050 No, I'm not. I would-- I would never leave Dave. 20 00:00:58,083 --> 00:00:59,266 I've never wanted to leave Dave 21 00:00:59,300 --> 00:01:02,116 and, you know, he doesn't wanna leave me, so... 22 00:01:02,150 --> 00:01:04,116 You haven't had sex in a year. 23 00:01:04,150 --> 00:01:05,333 Well, so what? 24 00:01:06,316 --> 00:01:07,300 So what? 25 00:01:07,333 --> 00:01:09,266 I mean, we love each other. You know? 26 00:01:09,300 --> 00:01:13,000 If-if-if his legs fell off I wouldn't leave him. 27 00:01:13,033 --> 00:01:14,216 What does that mean? 28 00:01:14,250 --> 00:01:17,133 It means, sex isn't everything, you know? 29 00:01:17,166 --> 00:01:19,283 No, it isn't. It's only a part of it. 30 00:01:19,316 --> 00:01:21,316 -I know that. -So fix the other parts, Rita. 31 00:01:21,350 --> 00:01:23,166 -I mean, come on. -I can't. 32 00:01:23,200 --> 00:01:25,183 I tried. And now I just don't want to. 33 00:01:25,216 --> 00:01:27,333 I'm just trying to get out of what we have been 34 00:01:27,366 --> 00:01:31,000 complaining about to each other for the last 10 years. 35 00:01:31,033 --> 00:01:33,283 Yeah, I, uh... 36 00:01:33,316 --> 00:01:35,333 I just don't remember complaining though, you know? 37 00:01:35,366 --> 00:01:38,050 It was fun. I mean, I just, I th-- 38 00:01:38,083 --> 00:01:42,166 You know, we were complaining so that this wouldn't happen. 39 00:01:42,200 --> 00:01:44,033 Right? I mean... 40 00:01:44,066 --> 00:01:45,266 Do you remember a couple years ago 41 00:01:45,300 --> 00:01:48,283 when Dan and I were thinking about having another kid? 42 00:01:48,316 --> 00:01:52,016 Well, if we did, right now that kid would be 3 years old. 43 00:01:52,050 --> 00:01:53,183 I wouldn't be able to leave. 44 00:01:53,216 --> 00:01:55,266 It would've been the worst mistake ever. 45 00:01:55,300 --> 00:01:56,283 Okay, Rita. You know what? 46 00:01:56,316 --> 00:01:58,066 I'm not you. All right, Rita? 47 00:01:58,100 --> 00:01:59,116 You don't need to warn me. 48 00:01:59,150 --> 00:02:00,266 And you know what I think? 49 00:02:00,300 --> 00:02:03,116 I think that you are making a huge mistake right now. 50 00:02:03,150 --> 00:02:05,283 I think you are about to destroy your life, 51 00:02:05,316 --> 00:02:07,300 and you're gonna come to me in a year from now 52 00:02:07,333 --> 00:02:10,200 and you're gonna ask me why I let you do this. 53 00:02:10,233 --> 00:02:13,150 Jesus Christ, Katie. You'd think I'm leaving you. 54 00:02:13,183 --> 00:02:16,016 No, come on. I understand what you're talking about-- 55 00:02:16,050 --> 00:02:17,366 No, you don't. 56 00:02:18,383 --> 00:02:20,083 No, you don't. 57 00:02:20,116 --> 00:02:23,050 I thought you would, but you don't. 58 00:02:24,366 --> 00:02:28,266 There's the yolk sac, and... 59 00:02:30,016 --> 00:02:31,183 there's the heartbeat. 60 00:02:32,366 --> 00:02:34,333 Oh, my God. 61 00:02:41,166 --> 00:02:43,116 Wow, it-- 62 00:02:43,150 --> 00:02:44,200 It has a long way to go. 63 00:02:44,233 --> 00:02:45,366 (women laugh) 64 00:02:46,000 --> 00:02:47,016 It does. 65 00:02:47,050 --> 00:02:48,366 But it happens fast. 66 00:02:49,000 --> 00:02:50,366 Uh, how fast? 67 00:02:51,000 --> 00:02:52,100 Well, by your next ultrasound 68 00:02:52,133 --> 00:02:54,233 you'll see the beginnings of arms, and legs, 69 00:02:54,266 --> 00:02:56,233 and the heart, and before you know it, 70 00:02:56,266 --> 00:02:58,066 it will be keeping you up at night. 71 00:02:58,100 --> 00:02:59,233 (laughs) 72 00:03:01,016 --> 00:03:02,283 Doctor: It's pretty incredible. 73 00:03:02,316 --> 00:03:05,350 That's why they call it the miracle of life. 74 00:03:07,083 --> 00:03:09,150 Do you guys want a picture? 75 00:03:09,183 --> 00:03:10,250 Start showing off? 76 00:03:10,283 --> 00:03:12,050 No, that's all right. 77 00:03:12,083 --> 00:03:14,250 Uh, yeah. Yeah, we do. 78 00:03:14,283 --> 00:03:16,283 Yes. Definitely. 79 00:03:17,250 --> 00:03:18,383 Okay. 80 00:03:20,333 --> 00:03:22,333 (beeping, whirring) 81 00:03:27,233 --> 00:03:29,216 There you go. 82 00:03:29,250 --> 00:03:31,100 I'll see you both in six weeks. 83 00:03:31,133 --> 00:03:33,066 -Okay. -Okay, thank you. 84 00:03:38,350 --> 00:03:40,083 (door closes) 85 00:03:41,050 --> 00:03:43,350 That's unbelievable, that that, uh... 86 00:03:45,266 --> 00:03:47,316 will be us one day. 87 00:03:47,350 --> 00:03:50,100 It's okay. It's okay. 88 00:03:50,133 --> 00:03:53,350 No one expects you to fall in love with a grain of rice. 89 00:03:56,250 --> 00:04:00,250 Hon, just give it some time. 90 00:04:01,233 --> 00:04:03,016 Oh, give it time. 91 00:04:03,050 --> 00:04:04,066 -Oh, okay. -Come on. 92 00:04:04,100 --> 00:04:07,083 No, I know. Um, okay. 93 00:04:07,116 --> 00:04:08,350 I just-- I mean, you know. 94 00:04:08,383 --> 00:04:10,066 I know. 95 00:04:10,100 --> 00:04:12,233 We'll get through this together. 96 00:04:12,266 --> 00:04:13,316 Okay. 97 00:04:13,350 --> 00:04:15,383 I'll get us through it. 98 00:04:26,233 --> 00:04:28,216 (phone rings) 99 00:04:30,033 --> 00:04:31,066 Hi. 100 00:04:31,100 --> 00:04:32,366 Nick (on phone): Hey, babe. How ya doin'? 101 00:04:33,000 --> 00:04:34,100 Good. How you doin'? 102 00:04:34,133 --> 00:04:36,333 Nick: Good. Just tryin' to figure out my night. 103 00:04:36,366 --> 00:04:38,250 Did you get my text? 104 00:04:38,283 --> 00:04:41,300 Um, yeah. I'm sorry, I got busy. 105 00:04:42,283 --> 00:04:44,333 Nick: So we're still meeting up? 106 00:04:45,300 --> 00:04:47,283 Um, well, I already ate 107 00:04:47,316 --> 00:04:50,233 but I'll meet up with you afterward. 108 00:04:50,266 --> 00:04:52,266 Nick: All right. All right, well, I'm gonna go out 109 00:04:52,300 --> 00:04:54,300 so I'll just meet you back at your place. 110 00:04:54,333 --> 00:04:56,233 I love you. 111 00:04:58,000 --> 00:04:59,216 Anyway... 112 00:04:59,250 --> 00:05:02,316 Um, I'll see you later. 113 00:05:02,350 --> 00:05:04,366 Nick: Okay. Bye. 114 00:05:07,266 --> 00:05:09,150 (engine turns off) 115 00:05:13,200 --> 00:05:15,000 What? 116 00:05:15,033 --> 00:05:16,116 (murmurs) 117 00:05:20,133 --> 00:05:21,366 (sighs) 118 00:05:22,000 --> 00:05:24,016 I'm just not ready to tell her. 119 00:05:26,150 --> 00:05:29,166 I don't think we should. I-I think it's too early. 120 00:05:31,100 --> 00:05:33,300 She's your mother, Palek. 121 00:05:35,000 --> 00:05:36,316 Since when do you give a shit about my mother? 122 00:05:36,350 --> 00:05:40,233 Since she became our baby's grandmother. 123 00:05:43,316 --> 00:05:44,300 (sighs) 124 00:05:44,333 --> 00:05:47,333 I just don't want her fuckin' drama. 125 00:05:49,300 --> 00:05:53,033 I don't wanna deal with her hugging, kissing bullshit. 126 00:05:53,066 --> 00:05:55,100 We'll throw it in the middle of one of her stories. 127 00:05:55,133 --> 00:05:56,150 She'll barely notice. 128 00:05:56,183 --> 00:05:57,283 Hon, she'll notice. 129 00:05:57,316 --> 00:06:00,000 Look, if I had a mother, I'd want her to know, 130 00:06:00,033 --> 00:06:01,283 even if I hated her. 131 00:06:01,316 --> 00:06:04,066 Don't pull the dead-mother card. 132 00:06:04,100 --> 00:06:05,133 It's not fair. 133 00:06:05,166 --> 00:06:07,350 I-I'm just saying, I would want to tell her. 134 00:06:07,383 --> 00:06:09,216 Just like I wanna tell your mother. 135 00:06:09,250 --> 00:06:10,300 I just wanna tell family. 136 00:06:10,333 --> 00:06:12,216 All right, all right, all right. 137 00:06:17,016 --> 00:06:18,066 Are you okay? 138 00:06:18,100 --> 00:06:19,250 Yeah. 139 00:06:27,300 --> 00:06:29,316 And I wanted to tell her that she was out of line 140 00:06:29,350 --> 00:06:31,183 but I didn't feel that I could. 141 00:06:31,216 --> 00:06:34,133 We've known each other for so many years 142 00:06:34,166 --> 00:06:37,083 and it just seemed inappropriate and rude, 143 00:06:37,116 --> 00:06:39,333 to tell her what I really felt. 144 00:06:39,366 --> 00:06:42,000 Th-there's rudeness attached to this movement 145 00:06:42,033 --> 00:06:43,250 that seems to be going around. 146 00:06:43,283 --> 00:06:45,216 People tell each other, you know, 147 00:06:45,250 --> 00:06:49,133 what they want and feel and need. 148 00:06:49,166 --> 00:06:50,233 Don't-don't you think? 149 00:06:50,266 --> 00:06:51,300 -Uh... -Yeah. 150 00:06:51,333 --> 00:06:54,083 Um, we're pregnant. 151 00:06:55,100 --> 00:06:56,250 So... 152 00:06:57,283 --> 00:06:58,383 Uh... 153 00:06:59,016 --> 00:07:00,366 Oh, my God. 154 00:07:01,000 --> 00:07:02,066 -What? -What? 155 00:07:02,100 --> 00:07:03,350 Lauren: Oh. 156 00:07:03,383 --> 00:07:04,383 Why say it like that? 157 00:07:05,016 --> 00:07:06,183 Why? Why not? 158 00:07:06,216 --> 00:07:07,250 Lauren: Oh, my God. 159 00:07:07,283 --> 00:07:08,333 (laughing): Oh, my God. 160 00:07:08,366 --> 00:07:10,000 Oh, oh, there it is. 161 00:07:10,033 --> 00:07:11,383 Okay. Oh. 162 00:07:12,016 --> 00:07:13,066 Oh. 163 00:07:13,100 --> 00:07:15,350 Oh, my God. Oh. 164 00:07:17,366 --> 00:07:20,233 Oh, Carolyn, I don't know what to say. 165 00:07:21,366 --> 00:07:23,250 -I love you. -Oh, well. 166 00:07:23,283 --> 00:07:24,316 I love you. 167 00:07:24,350 --> 00:07:25,350 (both laugh) 168 00:07:25,383 --> 00:07:28,050 God, could the, um...? 169 00:07:28,083 --> 00:07:29,183 Uh, I'll be right back. 170 00:07:29,216 --> 00:07:32,316 What is it with you and the heat in this place, Mom? 171 00:07:32,350 --> 00:07:35,316 Lauren: Well, uh, I'm cold. 172 00:07:35,350 --> 00:07:37,250 Oh, Carolyn, I can-- 173 00:07:37,283 --> 00:07:39,183 I can finally tell you. 174 00:07:39,216 --> 00:07:41,250 Now, I did my very best not to say anything. 175 00:07:41,283 --> 00:07:43,083 -Lauren. -Not to-- 176 00:07:43,116 --> 00:07:46,100 Palek's not happy. 177 00:07:48,283 --> 00:07:50,383 And I don't know what to do. 178 00:07:57,116 --> 00:07:58,383 Oh, he's... 179 00:07:59,016 --> 00:08:00,100 Well, he's-he's happy. 180 00:08:00,133 --> 00:08:02,016 No. 181 00:08:02,050 --> 00:08:03,166 He isn't? 182 00:08:04,366 --> 00:08:07,200 He doesn't want this baby. 183 00:08:07,233 --> 00:08:09,133 He doesn't wanna be a dad. 184 00:08:16,050 --> 00:08:18,033 (whispering): Did-did he tell you this? 185 00:08:24,216 --> 00:08:27,100 Well, he-he doesn't have a choice, does he? 186 00:08:27,133 --> 00:08:29,283 No. 187 00:08:29,316 --> 00:08:31,116 He'll come around. 188 00:08:33,283 --> 00:08:35,300 Oh, sweetheart, it's wonderful news. 189 00:08:38,200 --> 00:08:39,333 Congratulations. 190 00:08:39,366 --> 00:08:41,216 Thank you. 191 00:08:41,250 --> 00:08:42,300 Thank you. 192 00:08:45,116 --> 00:08:48,150 Maybe Isabella can read to Josh. 193 00:08:48,183 --> 00:08:49,350 We could pay her. 194 00:08:54,200 --> 00:08:56,133 -Dave? -Yeah. 195 00:08:56,166 --> 00:08:58,233 Josh (whining): I wanna watch my show. 196 00:08:59,216 --> 00:09:00,383 How was your day? 197 00:09:02,000 --> 00:09:05,050 Oh, you know. Good. 198 00:09:05,083 --> 00:09:07,016 Same as it was yesterday. 199 00:09:07,050 --> 00:09:08,300 How was your day? 200 00:09:08,333 --> 00:09:09,366 It was good. 201 00:09:10,000 --> 00:09:13,316 And, um, I got a lot of stuff done. 202 00:09:13,350 --> 00:09:16,283 Went over to Rita's for a while, hung out. 203 00:09:16,316 --> 00:09:19,016 Yeah? How's she doin'? 204 00:09:19,050 --> 00:09:21,350 How's she doin'? She's, um... 205 00:09:21,383 --> 00:09:23,100 She's good. 206 00:09:24,083 --> 00:09:25,200 Have you talked to Dan lately? 207 00:09:26,266 --> 00:09:28,183 Well, you guys don't really talk very much, do you? 208 00:09:28,216 --> 00:09:31,150 No. Only when you girls are together. 209 00:09:32,200 --> 00:09:33,333 Yeah, well... 210 00:09:35,083 --> 00:09:37,333 Well, Rita was telling me how, 211 00:09:37,366 --> 00:09:40,300 a few years ago, Dan wanted to have another baby 212 00:09:40,333 --> 00:09:42,233 but she didn't want to. 213 00:09:43,300 --> 00:09:44,366 She's smart. 214 00:09:45,000 --> 00:09:46,133 Yeah, well. 215 00:09:46,166 --> 00:09:48,366 I think that your reasons for not wanting to have a baby 216 00:09:49,000 --> 00:09:52,000 and her reasons are probably different though, you know? 217 00:09:53,166 --> 00:09:55,200 Isabella: I'm tryin' to watch this. 218 00:09:56,166 --> 00:09:58,000 What are you reasons, Dave? 219 00:09:58,366 --> 00:10:00,333 Uh... 220 00:10:00,366 --> 00:10:04,233 I don't know. I-- I mean, you-- 221 00:10:04,266 --> 00:10:07,083 Honey, you don't really want a baby, do you? 222 00:10:07,116 --> 00:10:09,183 That's not what I'm asking. You know, I just-- 223 00:10:09,216 --> 00:10:11,116 I would like to know what your reasons are. 224 00:10:11,150 --> 00:10:13,333 It's-it's-it's not that I don't want one, 225 00:10:13,366 --> 00:10:15,333 I just, I just, you know-- 226 00:10:15,366 --> 00:10:17,216 We're gettin' old. 227 00:10:17,250 --> 00:10:20,166 Not really. I mean, come on, there was that woman in the Philippines. 228 00:10:20,200 --> 00:10:23,016 What was she? Like, she was 62 and she had a kid? 229 00:10:23,050 --> 00:10:26,050 W-what am I supposed to say to that? 230 00:10:26,083 --> 00:10:27,116 I mean-- 231 00:10:27,150 --> 00:10:29,266 Look, I-I-I don't know what's goin' on here 232 00:10:29,300 --> 00:10:32,066 but I feel like there's this weird trap 233 00:10:32,100 --> 00:10:33,150 and I'm afraid to take a step 234 00:10:33,183 --> 00:10:34,283 'cause my foot's gonna get cut off. 235 00:10:34,316 --> 00:10:36,250 You know what? Maybe that's the problem. 236 00:10:36,283 --> 00:10:38,016 You know that? Maybe we're just-- 237 00:10:38,050 --> 00:10:39,283 We're just afraid. 238 00:10:41,383 --> 00:10:43,016 I don't know. I don't know. 239 00:10:43,050 --> 00:10:44,350 We can't redo the patio every year. 240 00:10:44,383 --> 00:10:47,350 Yeah, well, I-I-I never wanted to redo it. 241 00:10:47,383 --> 00:10:49,116 You're the one who wants to redo it. 242 00:10:49,150 --> 00:10:51,066 I-I'm fine with the way it is. 243 00:10:51,100 --> 00:10:52,350 I always have been. 244 00:10:52,383 --> 00:10:54,333 Yeah, exactly. 245 00:10:59,383 --> 00:11:02,166 So how have you been? 246 00:11:02,200 --> 00:11:03,316 Good. 247 00:11:04,316 --> 00:11:07,150 Have you talked to Hugo since our session? 248 00:11:07,183 --> 00:11:10,300 Uh, he'll never talk to me again. 249 00:11:11,333 --> 00:11:14,100 How's it going with Nick? 250 00:11:14,133 --> 00:11:16,250 Fine. 251 00:11:16,283 --> 00:11:18,366 We had shitty sex, and then we had good sex, 252 00:11:19,000 --> 00:11:22,300 and then he told me he loved me. 253 00:11:22,333 --> 00:11:24,300 And, um... 254 00:11:28,200 --> 00:11:30,200 And, um, what? 255 00:11:30,233 --> 00:11:31,233 (sighs) 256 00:11:31,266 --> 00:11:33,183 Now, every time we leave each other, 257 00:11:33,216 --> 00:11:35,300 he says, "I love you." 258 00:11:39,200 --> 00:11:42,250 When Nick tells you he loves you, what do you say? 259 00:11:42,283 --> 00:11:43,350 (chuckles) 260 00:11:45,000 --> 00:11:47,100 Um, I kiss him, 261 00:11:47,133 --> 00:11:49,083 and then change the subject. 262 00:11:49,116 --> 00:11:51,100 (laughs) 263 00:11:51,133 --> 00:11:53,150 Well, that's a tried and true method. 264 00:11:53,183 --> 00:11:55,050 Yeah, but not for me. 265 00:11:55,083 --> 00:11:57,266 I mean, usually when a guy tells me he loves me-- 266 00:11:57,300 --> 00:12:00,216 Which happens a lot. 267 00:12:00,250 --> 00:12:04,183 I just say it right back even if it's not true, you know? 268 00:12:04,216 --> 00:12:08,016 Just seeing it in their face, and... 269 00:12:08,050 --> 00:12:11,050 feeling all that stuff, you just feel is worth it. 270 00:12:11,083 --> 00:12:12,316 And then what happens? 271 00:12:12,350 --> 00:12:14,216 I usually fuck around on them, 272 00:12:14,250 --> 00:12:16,233 try to figure out a way to leave them, 273 00:12:16,266 --> 00:12:18,166 usually blame them for something, 274 00:12:18,200 --> 00:12:20,350 and then get into another relationship. 275 00:12:20,383 --> 00:12:23,200 But this time you said was different. 276 00:12:23,233 --> 00:12:26,116 This time you said you weren't doing that. 277 00:12:26,150 --> 00:12:28,316 Tell me why you think you weren't doing it. 278 00:12:28,350 --> 00:12:30,350 I don't know. 279 00:12:31,000 --> 00:12:34,333 I mean, I can't tell him I love him back. 280 00:12:34,366 --> 00:12:36,033 I don't want to. 281 00:12:36,066 --> 00:12:37,250 And I wish that I could 282 00:12:37,283 --> 00:12:40,200 because it would just make it a lot easier to lie about it. 283 00:12:40,233 --> 00:12:42,150 You know, he's not upset, I'm not upset. 284 00:12:42,183 --> 00:12:45,383 There's not that, you know, weird moment 285 00:12:46,016 --> 00:12:48,266 or that awkward space that just kinda sits there 286 00:12:48,300 --> 00:12:51,000 wherein I'm not saying I don't love you. 287 00:12:51,033 --> 00:12:53,066 I don't think that's a bad thing. 288 00:12:53,100 --> 00:12:55,366 Yeah, well, it makes me feel shitty. 289 00:12:57,266 --> 00:12:59,316 I mean, what if he's the guy, you know? 290 00:12:59,350 --> 00:13:02,216 What if I'm so fucked up that the right guy is standing 291 00:13:02,250 --> 00:13:04,250 right in front of me and I can't say it? 292 00:13:04,283 --> 00:13:08,000 And what if I can only say it to the wrong people? 293 00:13:08,033 --> 00:13:10,250 Well, I don't think that's the case. 294 00:13:10,283 --> 00:13:13,366 I think you're examining some very valid issues. 295 00:13:16,316 --> 00:13:19,033 You know, I've spent so long in relationships 296 00:13:19,066 --> 00:13:21,016 that I don't know... 297 00:13:23,250 --> 00:13:27,033 It's like, I have no lines, no boundaries. 298 00:13:27,066 --> 00:13:28,316 And it never used to bother me before 299 00:13:28,350 --> 00:13:31,100 and now it drives me crazy. 300 00:13:31,133 --> 00:13:32,333 Now I wanna run. 301 00:13:32,366 --> 00:13:34,016 But I'm afraid to run 302 00:13:34,050 --> 00:13:36,300 because I'm afraid to be alone, so I stay. 303 00:13:36,333 --> 00:13:39,200 Only now, I'm like this blob 304 00:13:39,233 --> 00:13:41,266 who can really fuck, 305 00:13:41,300 --> 00:13:44,066 and there's no-- 306 00:13:44,100 --> 00:13:45,233 There's nothing. 307 00:13:46,316 --> 00:13:49,216 Well, the obvious answer is of course 308 00:13:49,250 --> 00:13:53,050 to spend some time, a decent amount of time, alone. 309 00:13:54,100 --> 00:13:57,050 Changing who you're with obviously doesn't work. 310 00:13:57,083 --> 00:14:00,116 Unless you change, the issues will remain the same. 311 00:14:00,150 --> 00:14:03,133 You know, part of me just wants to run off an marry him. 312 00:14:03,166 --> 00:14:06,166 I mean, he's a great guy. 313 00:14:06,200 --> 00:14:07,366 So what am I doing? 314 00:14:08,000 --> 00:14:12,083 Jaime, if you really find it difficult to be alone 315 00:14:12,116 --> 00:14:15,350 it seems to me you have few choices. 316 00:14:15,383 --> 00:14:17,250 One. 317 00:14:17,283 --> 00:14:19,350 You can tell him you love him, 318 00:14:19,383 --> 00:14:21,166 see what happens. 319 00:14:23,000 --> 00:14:26,316 Or you can keep on kissing him and changing the subject, 320 00:14:26,350 --> 00:14:29,100 which doesn't come without its own challenges 321 00:14:29,133 --> 00:14:31,083 but you seem to be up to it. 322 00:14:31,116 --> 00:14:33,200 Or you can tell him the truth. 323 00:14:33,233 --> 00:14:36,016 You can tell him how you feel, 324 00:14:36,050 --> 00:14:38,300 that you need some time. 325 00:15:11,100 --> 00:15:13,083 (beeping) 326 00:15:16,266 --> 00:15:18,050 -Woman (on phone): Hello? -Uh, yes. 327 00:15:18,083 --> 00:15:20,383 I'm calling about the job for the digital artist. 328 00:15:21,016 --> 00:15:21,383 Do you have experience? 329 00:15:22,016 --> 00:15:23,350 Uh, yes I did. I mean, I do. 330 00:15:23,383 --> 00:15:25,250 -Mm-hm. -How much, about? 331 00:15:25,283 --> 00:15:27,166 Well, it was-- It was a few years go, but-- 332 00:15:27,200 --> 00:15:28,200 Do you have a portfolio? 333 00:15:28,233 --> 00:15:29,333 -Yeah, I have. -References? 334 00:15:29,366 --> 00:15:31,016 Uh, both. 335 00:15:31,050 --> 00:15:33,083 Could you come in tomorrow? 336 00:15:33,116 --> 00:15:34,166 Tomorrow? 337 00:15:34,200 --> 00:15:36,333 -About 2:00? -Sure, I can. 338 00:15:36,366 --> 00:15:38,333 Great. E-mail your résumé and I'll see you then. 339 00:15:38,366 --> 00:15:41,000 -Yeah. Okay, I'll see you then. -Okay. 340 00:15:41,033 --> 00:15:42,250 -Thanks. -Okay. 341 00:15:42,283 --> 00:15:44,266 -Bye. -Thank you. 342 00:15:48,366 --> 00:15:50,316 The client is not happy, 343 00:15:50,350 --> 00:15:52,266 and I can't say I blame them. 344 00:15:52,300 --> 00:15:54,383 Hinton was a dropped ball, 345 00:15:55,016 --> 00:15:57,216 and I would never say this to them, 346 00:15:57,250 --> 00:16:00,000 but that was a fuckup. 347 00:16:00,033 --> 00:16:04,000 And that was our fuckup because due diligence wasn't. 348 00:16:05,083 --> 00:16:08,183 Carolyn, I want you to go back over all the documents. 349 00:16:08,216 --> 00:16:09,283 All four contracts. 350 00:16:09,316 --> 00:16:11,300 Go over it with a fine-toothed comb, 351 00:16:11,333 --> 00:16:13,200 make sure we're protected. 352 00:16:13,233 --> 00:16:16,033 And then, tomorrow you'll review it with Philip. 353 00:16:17,166 --> 00:16:19,100 What? 354 00:16:20,116 --> 00:16:21,283 I need more time. 355 00:16:21,316 --> 00:16:23,100 You don't have more time. 356 00:16:23,133 --> 00:16:25,216 I need it tomorrow. 357 00:16:29,050 --> 00:16:31,116 Then get somebody else. 358 00:16:35,050 --> 00:16:36,166 Yeah. 359 00:16:38,333 --> 00:16:40,133 (scoffs) 360 00:17:00,316 --> 00:17:02,233 I don't know what to tell you about the cement. 361 00:17:02,266 --> 00:17:04,066 We're gonna do what we need to do. 362 00:17:04,100 --> 00:17:05,216 Okay? 363 00:17:07,066 --> 00:17:10,000 Hey. I don't have any more time, okay? 364 00:17:10,033 --> 00:17:11,133 That's it. I-- 365 00:17:11,166 --> 00:17:13,016 (phone beeps) 366 00:17:13,050 --> 00:17:14,333 Okay, I gotta call you back. 367 00:17:15,383 --> 00:17:17,033 Hey. 368 00:17:17,066 --> 00:17:18,150 Carolyn (on phone): Hey. 369 00:17:18,183 --> 00:17:19,300 How are you? 370 00:17:19,333 --> 00:17:20,350 Uh, fine. 371 00:17:20,383 --> 00:17:22,133 Where are you? 372 00:17:22,166 --> 00:17:24,333 Uh, at work. W-what's up? 373 00:17:26,183 --> 00:17:29,183 Well, I-- I think I just quit. 374 00:17:29,216 --> 00:17:30,383 What? 375 00:17:31,016 --> 00:17:32,116 Yeah. 376 00:17:32,150 --> 00:17:34,150 I just walked out. 377 00:17:34,183 --> 00:17:37,133 Well, are you gonna walk back in? 378 00:17:37,166 --> 00:17:38,233 No. 379 00:17:39,283 --> 00:17:40,283 No, I'm not. 380 00:17:40,316 --> 00:17:42,050 Um... 381 00:17:42,083 --> 00:17:44,183 We're doing fine. 382 00:17:44,216 --> 00:17:45,300 And you know how I feel, 383 00:17:45,333 --> 00:17:48,316 I don't wanna work once the baby's born, so... 384 00:17:50,050 --> 00:17:52,300 I think I'm done. 385 00:17:52,333 --> 00:17:53,350 You're done? 386 00:17:53,383 --> 00:17:55,233 Yeah. 387 00:17:56,166 --> 00:17:57,233 Palek, you know, honestly, 388 00:17:57,266 --> 00:17:59,083 I don't think I could go back in there. 389 00:17:59,116 --> 00:18:00,166 I mean, I-- 390 00:18:00,200 --> 00:18:02,266 Shoulter has probably cleaned out my office. 391 00:18:02,300 --> 00:18:05,200 I mean, I just walked out on her. 392 00:18:05,233 --> 00:18:08,216 Okay. Well, you know, 393 00:18:08,250 --> 00:18:10,066 I gotta go, and, uh, 394 00:18:10,100 --> 00:18:12,050 maybe we can talk about this later. 395 00:18:13,133 --> 00:18:14,333 -Okay. -Bye. 396 00:18:14,366 --> 00:18:16,100 Bye. 397 00:18:37,166 --> 00:18:38,183 How are you today? 398 00:18:38,216 --> 00:18:40,000 Oh, um, I'm fine, thank you. 399 00:18:40,033 --> 00:18:41,233 Could I get a room started for you? 400 00:18:41,266 --> 00:18:43,266 Uh, no thanks. I think I'm just gonna keep looking. 401 00:18:43,300 --> 00:18:45,133 -Okay. -Thanks. 402 00:18:48,050 --> 00:18:49,233 Hi, it's Katie Walker 403 00:18:49,266 --> 00:18:51,116 and I'm sorry this is so last minute 404 00:18:51,150 --> 00:18:53,183 but we're not gonna make therapy today, it's just-- 405 00:18:53,216 --> 00:18:56,016 It's been a crazy day and so I'll just, um-- 406 00:18:56,050 --> 00:18:57,350 I'll just-- I'll-I'll talk to you soon. 407 00:18:57,383 --> 00:19:00,250 Okay. I'm-I'm sorry about that. Okay, bye-bye. 408 00:19:01,316 --> 00:19:03,350 (phone chimes) 409 00:19:08,333 --> 00:19:10,000 Dave? 410 00:19:10,366 --> 00:19:11,333 Oh. Oh, hey. 411 00:19:11,366 --> 00:19:13,350 Uh, uh, Katie's not here yet. 412 00:19:13,383 --> 00:19:16,266 No, I just got a message from Katie, canceling therapy. 413 00:19:16,300 --> 00:19:19,266 Yeah, I-- I must've just missed her call. 414 00:19:19,300 --> 00:19:21,266 Well, you're here. 415 00:19:21,300 --> 00:19:24,166 We have the hour and it's already paid for. 416 00:19:24,200 --> 00:19:26,050 Why don't you come in? 417 00:19:26,083 --> 00:19:27,300 Yeah. 418 00:19:30,333 --> 00:19:32,383 Sally, you're doin' pickup, right? 419 00:19:33,016 --> 00:19:35,050 Do you think you could get Isabella and Josh? 420 00:19:35,083 --> 00:19:37,116 Sally (on phone): Sure. Everything okay? 421 00:19:37,150 --> 00:19:38,300 Yeah, I just got tied up. 422 00:19:38,333 --> 00:19:41,233 I'll have Dave come and get him before dinner, okay? 423 00:19:42,266 --> 00:19:44,100 Sally: Okay. 424 00:19:44,133 --> 00:19:46,183 Rita called. She said you guys got in a fight. 425 00:19:46,216 --> 00:19:48,233 She's really upset. 426 00:19:48,266 --> 00:19:50,250 Well, so am I. 427 00:19:50,283 --> 00:19:51,333 Why? 428 00:19:53,000 --> 00:19:55,216 You know what? Let's just talk about it later, okay Sally? 429 00:19:55,250 --> 00:19:57,066 Thanks for gettin' the kids. 430 00:20:12,066 --> 00:20:13,150 So... 431 00:20:15,083 --> 00:20:16,283 I, um-- 432 00:20:16,316 --> 00:20:18,250 I, uh-- 433 00:20:18,283 --> 00:20:20,266 I-I don't-- What am I doin' here? 434 00:20:20,300 --> 00:20:21,333 (laughs) 435 00:20:21,366 --> 00:20:24,000 Dave, a few minutes ago you made a choice. 436 00:20:24,033 --> 00:20:25,266 I think it was a good one. 437 00:20:25,300 --> 00:20:27,350 You chose to stay. 438 00:20:28,300 --> 00:20:31,133 I imagine there's a reason why. 439 00:20:42,250 --> 00:20:46,016 There are a number of ways I can get you to talk. 440 00:20:46,050 --> 00:20:48,033 Are they all painful? 441 00:20:48,066 --> 00:20:49,166 Yes, most of them. 442 00:20:49,200 --> 00:20:50,333 (both chuckle) 443 00:20:52,133 --> 00:20:53,283 Mm. 444 00:21:05,016 --> 00:21:07,100 Katie wants another baby. 445 00:21:09,033 --> 00:21:10,116 Do you? 446 00:21:11,333 --> 00:21:12,350 No. 447 00:21:12,383 --> 00:21:14,216 Why not? 448 00:21:14,250 --> 00:21:15,366 Too old. 449 00:21:16,000 --> 00:21:17,383 And to tell you the truth, 450 00:21:18,016 --> 00:21:21,133 as-as much as I love my kids, 451 00:21:21,166 --> 00:21:23,316 I wouldn't mind having my wife back. 452 00:21:23,350 --> 00:21:25,283 So you miss her? 453 00:21:25,316 --> 00:21:27,166 Every day. 454 00:21:28,300 --> 00:21:30,133 Many couples come to me 455 00:21:30,166 --> 00:21:31,266 because they think they've, 456 00:21:31,300 --> 00:21:34,233 um, grown distant. 457 00:21:34,266 --> 00:21:36,233 Yeah. 458 00:21:36,266 --> 00:21:38,133 Yeah, we really have. 459 00:21:38,166 --> 00:21:40,300 Well, I think it's just the opposite. 460 00:21:41,350 --> 00:21:43,283 Sometimes, 461 00:21:43,316 --> 00:21:46,283 there's no passion left when, 462 00:21:46,316 --> 00:21:50,183 when the space is so small you can't reach across it. 463 00:21:55,016 --> 00:21:58,366 But all there is, is space. 464 00:21:59,283 --> 00:22:03,100 There-there is so much space, I can't-- 465 00:22:03,133 --> 00:22:06,333 I-I don't even know how to get to her. 466 00:22:06,366 --> 00:22:09,116 I don't know how to get to her. 467 00:22:09,150 --> 00:22:11,016 I... 468 00:22:11,050 --> 00:22:13,150 I don't even know where she is. 469 00:22:15,000 --> 00:22:16,133 (sighs) 470 00:22:18,283 --> 00:22:22,133 What about you? Tell me where you've been. 471 00:22:24,333 --> 00:22:28,116 I didn't go anywhere. I, I just-- 472 00:22:30,383 --> 00:22:32,333 I mean, life-- 473 00:22:32,366 --> 00:22:34,166 Things... 474 00:22:35,266 --> 00:22:36,333 changed. 475 00:22:43,300 --> 00:22:47,050 Some of these guys I sell steel to, they-- 476 00:22:47,083 --> 00:22:48,283 They're builders. 477 00:22:48,316 --> 00:22:51,066 They're young, no kids. 478 00:22:52,050 --> 00:22:54,233 I always wanted to build things. 479 00:22:55,300 --> 00:22:57,316 And I look at them and then I think, 480 00:22:57,350 --> 00:22:58,333 "Why isn't that me?" 481 00:22:58,366 --> 00:23:02,283 "Why am I who I am?" 482 00:23:02,316 --> 00:23:04,250 And then I go home, 483 00:23:04,283 --> 00:23:07,316 and then there's Katie. 484 00:23:09,350 --> 00:23:12,016 And I love her, I-I-- 485 00:23:13,216 --> 00:23:16,233 I never even knew what love was until I met Katie, 486 00:23:16,266 --> 00:23:18,300 but sometimes I hate her. 487 00:23:18,333 --> 00:23:21,183 I know it's wrong. I know I shouldn't blame her. 488 00:23:21,216 --> 00:23:23,050 But I do. 489 00:23:26,266 --> 00:23:29,016 And you still think we're too close? 490 00:23:31,100 --> 00:23:34,266 I think all of your resentment, 491 00:23:34,300 --> 00:23:36,300 your disappointment and your regret, 492 00:23:36,333 --> 00:23:38,283 is all mixed up with Katie's. 493 00:23:38,316 --> 00:23:41,200 That's a difficult knot to untangle. 494 00:23:42,200 --> 00:23:43,300 Yeah. 495 00:23:46,116 --> 00:23:47,283 It's more than that. 496 00:23:47,316 --> 00:23:48,350 It's... 497 00:23:50,366 --> 00:23:54,216 like something came in one day, 498 00:23:54,250 --> 00:23:56,216 and took it. 499 00:23:59,033 --> 00:24:02,016 One night I looked over and I didn't want her. 500 00:24:03,350 --> 00:24:05,183 And I didn't know why. 501 00:24:06,250 --> 00:24:08,133 And I didn't know what to do. 502 00:24:11,233 --> 00:24:12,350 Hm. 503 00:24:15,150 --> 00:24:18,050 You know, that's something you should share with Katie. 504 00:24:21,100 --> 00:24:22,116 You can't tell your wife 505 00:24:22,150 --> 00:24:25,183 you don't want her anymore, and recover. 506 00:24:25,216 --> 00:24:28,016 No, but you can tell her that you're lost 507 00:24:28,050 --> 00:24:30,233 and you don't know what to do. 508 00:24:33,266 --> 00:24:35,350 Does it come back? 509 00:24:35,383 --> 00:24:37,216 I mean, does it? 510 00:24:37,250 --> 00:24:40,216 Once you've gotten to the point where we are? 511 00:24:41,233 --> 00:24:43,000 Can it come back? 512 00:24:44,083 --> 00:24:46,083 Can we reverse time? No. 513 00:24:47,116 --> 00:24:51,200 But sometimes there can be something else. 514 00:24:52,150 --> 00:24:55,083 And sometimes that something else can be better. 515 00:24:59,133 --> 00:25:00,233 What? 516 00:25:03,266 --> 00:25:05,183 (sighs) 517 00:25:05,216 --> 00:25:07,033 Something better. 518 00:25:35,183 --> 00:25:37,216 (customers chattering) 519 00:25:48,250 --> 00:25:49,250 Love Crush. 520 00:25:49,283 --> 00:25:50,283 I'm sorry? 521 00:25:50,316 --> 00:25:51,366 That's what it's called. 522 00:25:52,000 --> 00:25:53,216 -Oh. -It's pretty silly, huh? 523 00:25:53,250 --> 00:25:54,250 Yeah. 524 00:25:54,283 --> 00:25:56,116 You know, it would look good on you though. 525 00:25:56,150 --> 00:25:57,333 -Oh. -Would you like to see? 526 00:25:57,366 --> 00:25:59,000 Oh, uh, oh, no. 527 00:25:59,033 --> 00:26:01,050 -No, that's okay. -Oh, sit. 528 00:26:01,083 --> 00:26:02,250 Sit down. 529 00:26:02,283 --> 00:26:04,233 -Okay. -Okay. 530 00:26:08,016 --> 00:26:09,016 Yeah. 531 00:26:10,266 --> 00:26:12,366 -Yeah. -Yeah. 532 00:26:13,000 --> 00:26:16,000 Yeah, this looks good. You know, I'm gonna grab some shadow. 533 00:26:16,033 --> 00:26:17,233 Sure, okay. 534 00:26:17,266 --> 00:26:19,050 Okay. 535 00:26:19,083 --> 00:26:20,216 (clears throat) 536 00:26:20,250 --> 00:26:22,083 -Close? -Mm-hm. 537 00:26:32,116 --> 00:26:33,166 (both giggle) 538 00:26:33,200 --> 00:26:34,300 Other eye. 539 00:26:47,316 --> 00:26:49,050 Uh, okay. 540 00:26:50,066 --> 00:26:52,116 Well, so we had the, uh, 541 00:26:52,150 --> 00:26:54,383 the first inspector out to the house, the guy that you suggested. 542 00:26:56,083 --> 00:26:58,200 -Kurt. -Yeah, Kurt's a good guy. 543 00:26:59,216 --> 00:27:01,233 Well, he was tryin' to put a happy face on, 544 00:27:01,266 --> 00:27:03,233 but, uh, I could tell 545 00:27:03,266 --> 00:27:05,366 there was something he wasn't saying. 546 00:27:06,000 --> 00:27:07,116 Uh-huh. 547 00:27:08,250 --> 00:27:10,266 So I had another inspector come out to the house. 548 00:27:10,300 --> 00:27:12,283 Yeah, this guy Mike. 549 00:27:12,316 --> 00:27:14,233 Former Marine. 550 00:27:14,266 --> 00:27:16,016 Tells it like it is. 551 00:27:19,066 --> 00:27:20,216 Mold. 552 00:27:21,366 --> 00:27:23,350 Mold? 553 00:27:23,383 --> 00:27:25,100 It's everywhere. 554 00:27:25,133 --> 00:27:28,200 It's, uh-- It's all over your house. 555 00:27:28,233 --> 00:27:30,133 Wait. No it's not. 556 00:27:30,166 --> 00:27:32,016 We never saw any mold. 557 00:27:32,050 --> 00:27:34,050 No, of course you didn't see it. 558 00:27:35,100 --> 00:27:37,316 That's the whole thing, it's mold. 559 00:27:37,350 --> 00:27:40,016 It's the silent killer. 560 00:27:41,216 --> 00:27:42,300 All right. 561 00:27:46,283 --> 00:27:48,200 I'm still gonna buy it. 562 00:27:53,283 --> 00:27:57,116 Clean up's gonna cost at least $50,000. 563 00:27:57,150 --> 00:27:59,150 -Sure, of course. -Maybe more. 564 00:27:59,183 --> 00:28:01,200 I... 565 00:28:01,233 --> 00:28:03,166 So... 566 00:28:03,200 --> 00:28:05,300 It's your choice. 567 00:28:05,333 --> 00:28:07,066 (sighs) 568 00:28:17,250 --> 00:28:19,216 -You all right? -Am I all right? What is that? 569 00:28:19,250 --> 00:28:21,150 Some kind of trick question? What is that? 570 00:28:21,183 --> 00:28:23,150 You look pale. 571 00:28:23,183 --> 00:28:25,266 I'm fine. 572 00:28:43,350 --> 00:28:45,033 Jesus. 573 00:28:50,250 --> 00:28:53,283 (muttering) 574 00:28:59,150 --> 00:29:01,183 Fuckin' shit. 575 00:29:01,216 --> 00:29:04,050 Fuck. Fuck. 576 00:29:12,233 --> 00:29:15,000 (groaning) 577 00:29:19,350 --> 00:29:21,050 Oh, fuck. 578 00:29:28,283 --> 00:29:30,016 So where is Mom anyway? 579 00:29:30,050 --> 00:29:31,283 Uh, on her way, honey. 580 00:29:31,316 --> 00:29:34,350 She-she called and she's on her way. 581 00:29:34,383 --> 00:29:36,150 She gained like 400 pounds 582 00:29:36,183 --> 00:29:38,033 and then blew up in the parking lot. 583 00:29:38,066 --> 00:29:39,183 When's she gonna get here? 584 00:29:39,216 --> 00:29:42,033 Huh? Um, soon. 585 00:29:42,066 --> 00:29:44,150 Soon. 586 00:29:44,183 --> 00:29:46,000 -(door closes) -Katie: Hey. 587 00:29:48,000 --> 00:29:49,266 See? 588 00:29:49,300 --> 00:29:52,166 Hey, what happened? 589 00:29:52,200 --> 00:29:54,266 Uh, I just, um-- I lost track of time. 590 00:29:54,300 --> 00:29:56,216 -Hey, Mom. -Hey, sweetie. 591 00:29:58,066 --> 00:29:59,133 Hey, you look pretty. 592 00:29:59,166 --> 00:30:00,266 Thank you. 593 00:30:02,150 --> 00:30:04,033 And-and this morning, I mean, 594 00:30:04,066 --> 00:30:05,133 what happened with therapy? 595 00:30:05,166 --> 00:30:07,150 Well, I, uh-- I got busy, you know? 596 00:30:07,183 --> 00:30:09,233 I thought-- I thought you would be relieved. 597 00:30:09,266 --> 00:30:12,216 Uh, I-I would've been if I had gotten a message sooner. 598 00:30:12,250 --> 00:30:14,233 Oh, so you went? 599 00:30:16,366 --> 00:30:19,083 -How was it? -It was, uh-- 600 00:30:19,116 --> 00:30:20,316 It-it was irritating. 601 00:30:20,350 --> 00:30:22,000 You want some chicken? 602 00:30:22,033 --> 00:30:23,366 Sure, okay. 603 00:30:24,000 --> 00:30:26,166 So how was everybody's day? 604 00:30:26,200 --> 00:30:27,300 -Fine. -Good day. 605 00:30:27,333 --> 00:30:29,250 Did you go to--? Thanks. 606 00:30:29,283 --> 00:30:31,000 Did you go to baseball today? 607 00:30:31,033 --> 00:30:32,116 Yeah. 608 00:30:39,333 --> 00:30:41,300 -Hey. -Hi. 609 00:30:47,333 --> 00:30:49,283 -You know what? -What? 610 00:30:53,000 --> 00:30:55,216 I think we're moving too fast. 611 00:30:59,200 --> 00:31:01,150 (scoffs) 612 00:31:01,183 --> 00:31:02,350 Look, I wanna be with you. 613 00:31:02,383 --> 00:31:04,166 I just-- 614 00:31:04,200 --> 00:31:07,233 I mean, it's not us, I just wanna slow down. 615 00:31:10,000 --> 00:31:11,083 Right. 616 00:31:14,066 --> 00:31:15,133 I went to the shrink 617 00:31:15,166 --> 00:31:18,316 and-and I'm just trying to deal with my shit 618 00:31:18,350 --> 00:31:22,066 and I'm trying to do something right for a change. 619 00:31:22,100 --> 00:31:23,333 Mm-hm. 620 00:31:26,350 --> 00:31:28,283 I'm tired of this shit. 621 00:31:29,333 --> 00:31:31,183 Maybe we should just talk about this later. 622 00:31:31,216 --> 00:31:33,350 There's nothing to-- There's nothing to talk about. 623 00:31:33,383 --> 00:31:35,000 I'm falling in love with you 624 00:31:35,033 --> 00:31:36,116 and you're not falling in love with me. 625 00:31:36,150 --> 00:31:37,250 But I am in love with you. 626 00:31:37,283 --> 00:31:39,150 No, you're not. 627 00:31:40,183 --> 00:31:41,383 I want to be. 628 00:31:43,200 --> 00:31:45,033 You're everything that I want. 629 00:31:45,066 --> 00:31:47,250 Oh, fuck you. 630 00:31:53,150 --> 00:31:54,333 (door closes) 631 00:31:55,266 --> 00:31:57,366 I had a session with a patient. 632 00:31:58,000 --> 00:32:00,133 A man, 40 years old. 633 00:32:00,166 --> 00:32:02,350 He'd never been there alone. 634 00:32:02,383 --> 00:32:04,200 He always comes with his wife. 635 00:32:04,233 --> 00:32:06,333 And he's not comfortable in therapy. 636 00:32:06,366 --> 00:32:09,100 And for the first time in a long time, 637 00:32:09,133 --> 00:32:11,250 I wasn't comfortable either. 638 00:32:11,283 --> 00:32:13,200 He... 639 00:32:13,233 --> 00:32:15,116 I was stumped by something he asked me. 640 00:32:15,150 --> 00:32:19,083 I can't imagine you stumped about anything. 641 00:32:19,116 --> 00:32:21,316 Unless it's about building a house. 642 00:32:21,350 --> 00:32:24,250 It was about marriage and I think I let him down. 643 00:32:24,283 --> 00:32:26,233 -Really? -Mm-hm. 644 00:32:26,266 --> 00:32:28,083 How? 645 00:32:29,383 --> 00:32:32,300 He and his wife have been struggling. 646 00:32:32,333 --> 00:32:34,083 And I told him to stick it out, 647 00:32:34,116 --> 00:32:37,283 that there was something at the other end of it. 648 00:32:39,083 --> 00:32:42,283 And then when he asked me what it was, I c-- 649 00:32:42,316 --> 00:32:45,016 I didn't know what to tell him. 650 00:32:48,250 --> 00:32:52,066 Tell him it's the same thing he has now, only he loves it. 651 00:32:52,100 --> 00:32:54,183 He wouldn't change a thing about it. 652 00:32:57,083 --> 00:32:59,250 How can I explain that to him? 653 00:33:00,383 --> 00:33:02,383 You can't. 654 00:33:03,016 --> 00:33:04,266 You didn't fail him. 655 00:33:04,300 --> 00:33:08,200 He just can't grasp what we have from his point of view. 656 00:33:11,200 --> 00:33:12,316 Hm. 657 00:33:15,200 --> 00:33:17,016 Nick (on phone): Hey, Jaime, it's Nick. 658 00:33:17,050 --> 00:33:20,133 Um, I left some softball stuff over there, 659 00:33:20,166 --> 00:33:22,300 and, uh, a pair of shoes, I think. 660 00:33:22,333 --> 00:33:24,383 So if you could leave 'em by your door 661 00:33:25,016 --> 00:33:26,383 I'll grab 'em some time tomorrow. 662 00:33:28,233 --> 00:33:31,166 Um, I think you're right. I think we need a break. 663 00:33:31,200 --> 00:33:34,133 Well, I mean, I-I know I need to. 664 00:33:34,166 --> 00:33:36,033 So take care. 665 00:33:54,116 --> 00:33:57,283 So what did you do all day? 666 00:33:57,316 --> 00:34:00,233 Can you just give me the run down? 667 00:34:00,266 --> 00:34:01,283 Uh, just-- 668 00:34:01,316 --> 00:34:03,033 You know, I was running errands. 669 00:34:03,066 --> 00:34:04,200 All day? 670 00:34:07,000 --> 00:34:08,316 No, I was-- I went shopping. 671 00:34:08,350 --> 00:34:10,183 You know, it's-- 672 00:34:10,216 --> 00:34:13,050 It's not like I disappeared, like I, you know, hopped a plane to Vegas. 673 00:34:13,083 --> 00:34:15,200 I just-- I, um... 674 00:34:15,233 --> 00:34:17,016 (sighs) I had an interview 675 00:34:17,050 --> 00:34:19,133 and I didn't have anything to wear so I went to the mall. 676 00:34:19,166 --> 00:34:20,316 What do you mean, you had an interview? 677 00:34:20,350 --> 00:34:22,383 What-what kind? 678 00:34:23,016 --> 00:34:24,366 For what? 679 00:34:25,000 --> 00:34:26,166 For a job, Dave. 680 00:34:27,333 --> 00:34:29,366 (laughs) 681 00:34:31,250 --> 00:34:33,083 -What? -(laughing) 682 00:34:33,116 --> 00:34:34,300 Why are you laughing? 683 00:34:34,333 --> 00:34:37,116 It's just-- This is a job job? 684 00:34:37,150 --> 00:34:38,300 Yeah. 685 00:34:38,333 --> 00:34:40,050 Full-time? 686 00:34:42,133 --> 00:34:44,000 Yeah, full-time. 687 00:34:44,033 --> 00:34:46,000 (laughs) 688 00:34:46,033 --> 00:34:48,000 Why is this so funny? 689 00:34:48,033 --> 00:34:50,033 No, it's funny because it's-it's-- 690 00:34:50,066 --> 00:34:52,166 It's not like, hah-hah funny. 691 00:34:52,200 --> 00:34:55,116 It's more like, funny hah-hah. 692 00:34:55,150 --> 00:34:57,066 I mean... 693 00:34:57,100 --> 00:34:59,266 You know, first you want a baby 694 00:34:59,300 --> 00:35:01,050 and now you want a job. 695 00:35:01,083 --> 00:35:03,083 You want to go to therapy, you don't want to go to therapy. 696 00:35:03,116 --> 00:35:05,200 You don't answer your phone, your eyelids are blue. 697 00:35:05,233 --> 00:35:07,216 -You noticed. -Well, of course. 698 00:35:07,250 --> 00:35:08,283 Who wouldn't notice? 699 00:35:08,316 --> 00:35:10,216 I mean, you wanted to get a pass for the day? 700 00:35:10,250 --> 00:35:12,200 Fine. Who doesn't wanna get a pass for the day? 701 00:35:12,233 --> 00:35:15,300 I do, but I busted my butt to get to that appointment. 702 00:35:15,333 --> 00:35:17,283 I left work early to pick up the kids, 703 00:35:17,316 --> 00:35:20,233 I looked like an idiot because I didn't know where you were. 704 00:35:20,266 --> 00:35:22,216 You don't even tell me about Rita and Dan, 705 00:35:22,250 --> 00:35:24,300 I have to hear it from Sally. 706 00:35:25,316 --> 00:35:27,016 I mean, come on. 707 00:35:27,050 --> 00:35:28,333 (sighs) 708 00:35:33,350 --> 00:35:36,033 I'm sorry, I should've told you. 709 00:35:36,066 --> 00:35:37,166 Why didn't you? 710 00:35:37,200 --> 00:35:38,316 Because, because-- 711 00:35:41,166 --> 00:35:44,050 Because it's Rita and Dan. 712 00:35:44,083 --> 00:35:45,350 It's Rita and Dan, Dave. Okay? 713 00:35:45,383 --> 00:35:48,283 She can do that, I mean, if-if-- 714 00:35:48,316 --> 00:35:49,300 If they can do that then, 715 00:35:49,333 --> 00:35:51,016 I don't know, anyone can do it. 716 00:35:51,050 --> 00:35:52,250 And I just, I-- 717 00:35:52,283 --> 00:35:54,033 You know, it just threw me, okay? 718 00:35:54,066 --> 00:35:56,083 I just-- I'm confused right now, and I just-- 719 00:35:57,083 --> 00:35:58,133 Well, me fucking too. 720 00:35:58,166 --> 00:35:59,333 Don't swear, okay? 721 00:35:59,366 --> 00:36:01,350 Let's not do that. 722 00:36:03,166 --> 00:36:04,316 Let's just... 723 00:36:07,066 --> 00:36:09,066 Tell me what to do, Katie. 724 00:36:12,000 --> 00:36:15,200 I've done everything you asked me to do. 725 00:36:15,233 --> 00:36:17,316 So tell me what to do now. 726 00:36:20,066 --> 00:36:21,316 I don't know. 727 00:36:25,166 --> 00:36:26,366 We're fine, Dave. No. 728 00:36:27,000 --> 00:36:28,083 -No, no, no. -We'll be fine. 729 00:36:28,116 --> 00:36:29,200 Yeah, yeah. 730 00:36:29,233 --> 00:36:31,183 (clattering in drawer) 731 00:36:34,333 --> 00:36:35,300 (slamming drawer) 732 00:36:35,333 --> 00:36:37,183 Stop doing that. 733 00:36:37,216 --> 00:36:38,383 Okay. 734 00:36:39,016 --> 00:36:43,000 Just-just make it-- Just calm down. 735 00:36:53,283 --> 00:36:55,283 You know what I was gonna tell you tonight? 736 00:36:56,283 --> 00:36:58,266 That I changed my mind. 737 00:37:00,316 --> 00:37:01,266 What? 738 00:37:01,300 --> 00:37:04,216 I think we should have a baby. 739 00:37:16,366 --> 00:37:18,316 What? 740 00:37:18,350 --> 00:37:20,366 I'm just-- 741 00:37:21,000 --> 00:37:23,000 I'm saying you were right. 742 00:37:28,183 --> 00:37:30,000 No, I wasn't. 743 00:37:31,200 --> 00:37:34,016 Okay, okay. 744 00:37:34,050 --> 00:37:35,150 Okay. 745 00:37:38,033 --> 00:37:40,133 Okay, I'm beat. I'm goin' to bed. 746 00:37:46,016 --> 00:37:48,000 I had a panic attack? 747 00:37:48,033 --> 00:37:50,066 You'll be fine, just take it easy. 748 00:37:51,366 --> 00:37:53,366 I thought I was dying. 749 00:37:57,300 --> 00:38:00,133 You know, I'm not a hypochondriac or anything. 750 00:38:00,166 --> 00:38:02,233 I've never even been to an emergency room. 751 00:38:02,266 --> 00:38:03,383 No, babe, they ran the tests. 752 00:38:04,016 --> 00:38:05,100 I mean, you're fine. 753 00:38:05,133 --> 00:38:06,250 It's a physical thing. 754 00:38:06,283 --> 00:38:08,366 You know, it's just like a physical thing in your head. 755 00:38:09,000 --> 00:38:10,116 I guess. 756 00:38:20,066 --> 00:38:21,216 (sighs) 757 00:38:21,250 --> 00:38:24,016 I can't believe I quit my job. 758 00:38:30,316 --> 00:38:31,283 Wow. 759 00:38:31,316 --> 00:38:33,016 What? 760 00:38:34,133 --> 00:38:38,050 It is always about you, isn't it, Carolyn? 761 00:38:39,216 --> 00:38:40,333 Good job gettin' us through this one. 762 00:38:40,366 --> 00:38:43,083 You know what, Palek? Grow up. Okay? 763 00:38:43,116 --> 00:38:44,233 You're gonna be a father, 764 00:38:44,266 --> 00:38:45,333 'cause we're having a baby. 765 00:38:45,366 --> 00:38:47,183 He just said to reduce my stress level. 766 00:38:47,216 --> 00:38:49,166 Do you think that is reducing my stress level? 767 00:38:49,200 --> 00:38:51,133 -Okay. -Okay? Okay. 768 00:38:51,166 --> 00:38:54,183 I'm sorry. I'm sorry. 769 00:38:55,283 --> 00:38:57,133 I got scared. 770 00:38:58,133 --> 00:39:01,133 I never get scared-- This was really scary. 771 00:39:04,333 --> 00:39:08,016 (muttering) 772 00:39:44,283 --> 00:39:48,283 Announcer (on TV): Local law enforcement officers recommend the Cobra StunLight. 773 00:39:48,316 --> 00:39:50,383 Lost your keys? Find them easily. 774 00:39:51,016 --> 00:39:53,283 A stranger approaches? Beware. 775 00:39:53,316 --> 00:39:55,250 It's a light, it's a stun gun. 776 00:39:55,283 --> 00:39:58,033 The perfect utility for all your security needs. 777 00:39:58,066 --> 00:40:00,250 And if you act now, we will include, 778 00:40:00,283 --> 00:40:02,200 free of charge, a DC car charge-- 779 00:40:09,016 --> 00:40:10,116 (groans) 780 00:40:37,116 --> 00:40:40,333 ...just sitting there. I mean, like, fuck. 781 00:40:40,366 --> 00:40:42,066 What do you expect him to do? 782 00:40:42,100 --> 00:40:44,100 I don't ca-- I don't-- You know, I don't care. 783 00:40:44,133 --> 00:40:46,200 I don't care. Whatever. 784 00:40:46,233 --> 00:40:48,050 (laughing): You so fuckin' care. 785 00:40:48,083 --> 00:40:49,116 I don't. 786 00:40:49,150 --> 00:40:52,050 I mean, what kind of a name is Anya, anyway? 787 00:40:52,083 --> 00:40:53,183 -I don't know. -Who cares? 788 00:40:53,216 --> 00:40:55,383 Sounds like a industrial cleaner. 789 00:40:56,016 --> 00:40:58,133 (both laugh) 790 00:41:01,066 --> 00:41:03,000 Fuck, I don't know, man. 791 00:41:04,350 --> 00:41:08,100 I don't know. He kinda looks like a girl, anyway. 792 00:41:08,133 --> 00:41:09,150 What? 793 00:41:09,183 --> 00:41:12,000 -I don't know. -What? 794 00:41:12,033 --> 00:41:15,000 (sputtering): How do I make you feel better about it? 795 00:41:15,350 --> 00:41:18,116 Um, y-you-- We drink. 796 00:41:18,150 --> 00:41:19,333 Right. That's what I do, 797 00:41:19,366 --> 00:41:22,283 is I get you hammered. 798 00:41:22,316 --> 00:41:24,300 -That's what you do. -You know, I don't-- 799 00:41:24,333 --> 00:41:25,366 That's what I do, 800 00:41:26,000 --> 00:41:27,066 I pay for the alcohol. 801 00:41:27,100 --> 00:41:28,300 Have we not established this? 802 00:41:28,333 --> 00:41:30,133 This is how I roll. 803 00:41:30,166 --> 00:41:32,033 (whispering): I roll big. 804 00:41:32,066 --> 00:41:33,100 I roll big. 805 00:41:33,133 --> 00:41:34,383 We'll do this, okay? 806 00:41:35,016 --> 00:41:36,366 -Oh, yeah. -Yeah. 807 00:41:42,333 --> 00:41:45,366 Oh. Wow. 808 00:41:46,000 --> 00:41:48,150 Wow. Awesome. 809 00:41:50,083 --> 00:41:51,083 You. 810 00:41:51,116 --> 00:41:55,233 You wanna, um, go out? 811 00:41:55,266 --> 00:41:57,200 Man: Yeah. Pick the place. 812 00:41:57,233 --> 00:42:00,216 Do you have a, um, number? 813 00:42:00,250 --> 00:42:01,366 Man: Got a pen? 814 00:42:02,000 --> 00:42:03,150 A pen? 815 00:42:03,183 --> 00:42:05,100 How old are you, man? 816 00:42:05,133 --> 00:42:07,083 I got this phone. 817 00:42:16,183 --> 00:42:19,033 (dog barking) 818 00:42:38,016 --> 00:42:40,383 (clears throat) 819 00:43:00,316 --> 00:43:03,133 (dialing) 820 00:43:04,133 --> 00:43:06,050 (phone rings) 821 00:43:08,216 --> 00:43:09,233 Hello. 822 00:43:09,266 --> 00:43:10,383 Hey. 823 00:43:11,016 --> 00:43:13,166 Morning. 824 00:43:13,200 --> 00:43:14,250 Katie (on phone): What happened? 825 00:43:14,283 --> 00:43:15,383 What do you mean, what happened? 826 00:43:16,016 --> 00:43:17,050 I took the kids to school. 827 00:43:17,083 --> 00:43:18,316 Well, why didn't you wake me? 828 00:43:18,350 --> 00:43:22,266 You were out. I figured, let you sleep. 829 00:43:22,300 --> 00:43:24,333 Well, what'd you tell the kids? 830 00:43:24,366 --> 00:43:26,083 You were tired. 831 00:43:26,116 --> 00:43:27,133 Katie: What'd they say? 832 00:43:27,166 --> 00:43:30,350 They didn't say anything. 833 00:43:30,383 --> 00:43:32,083 Good. 834 00:43:32,116 --> 00:43:35,316 Well, um, I'm sorry you had to do the morning alone. 835 00:43:37,333 --> 00:43:39,116 It's okay. It's fine. 836 00:43:39,150 --> 00:43:41,300 Yeah, it sounds like it. 837 00:43:43,033 --> 00:43:44,150 (sighs) 838 00:43:44,183 --> 00:43:46,316 Katie, you oversleeping is the least of our problems. 839 00:43:50,350 --> 00:43:51,366 Bye. 840 00:43:52,000 --> 00:43:53,216 Bye. 841 00:43:56,000 --> 00:43:57,200 A panic attack? 842 00:43:57,233 --> 00:43:59,350 Yeah. It was scary. 843 00:43:59,383 --> 00:44:02,100 Have you had one before? 844 00:44:02,133 --> 00:44:04,100 No, why? Am I gonna have another one? 845 00:44:04,133 --> 00:44:07,066 Probably not, but a panic attack 846 00:44:07,100 --> 00:44:09,016 is a warning sign. 847 00:44:09,050 --> 00:44:12,050 It's the body's alarm system going off. 848 00:44:12,083 --> 00:44:14,033 That's a good description. 849 00:44:17,300 --> 00:44:19,383 Anyway, it's over now, so... 850 00:44:20,383 --> 00:44:22,083 Good. 851 00:44:31,333 --> 00:44:33,150 I quit my job. 852 00:44:35,166 --> 00:44:36,300 Oh. 853 00:44:36,333 --> 00:44:38,016 Yeah, the day of his attack. 854 00:44:38,050 --> 00:44:39,100 That's not why I had it. 855 00:44:39,133 --> 00:44:40,383 No, I'm not saying that's why you had it. 856 00:44:41,016 --> 00:44:42,350 I'm just saying, 857 00:44:42,383 --> 00:44:46,116 the day I quit my job, when I needed you, 858 00:44:46,150 --> 00:44:48,266 you had a panic attack. 859 00:44:48,300 --> 00:44:50,000 Yeah, I did. 860 00:44:51,350 --> 00:44:53,366 Well, that's fucking scary. 861 00:44:54,300 --> 00:44:56,316 We're pregnant, I don't have a job, 862 00:44:56,350 --> 00:44:58,200 and you're disappearing in front of my eyes. 863 00:44:58,233 --> 00:45:01,133 You quit your job without even telling me. 864 00:45:06,200 --> 00:45:09,033 It's, uh, the first time in my life I depend on someone, 865 00:45:09,066 --> 00:45:10,283 and now I find I can't. 866 00:45:10,316 --> 00:45:14,000 And that's, just hard. 867 00:45:15,283 --> 00:45:17,333 I'm sorry, have I not been clear? 868 00:45:18,333 --> 00:45:21,033 I mean, you know how I feel about all this. 869 00:45:21,066 --> 00:45:23,300 -Yeah, I do. -Okay. 870 00:45:23,333 --> 00:45:26,183 Carolyn, how does he feel? 871 00:45:30,100 --> 00:45:31,333 (sighs) 872 00:45:31,366 --> 00:45:33,150 Scared? 873 00:45:39,233 --> 00:45:40,300 Look, I w-- 874 00:45:40,333 --> 00:45:43,166 I wanna get us back to where we were, you know? 875 00:45:43,200 --> 00:45:47,200 I-I know that I may have been too focused on getting pregnant, 876 00:45:47,233 --> 00:45:49,383 and maybe I stopped listening 877 00:45:50,016 --> 00:45:52,233 but I'm here now and I want to now, so... 878 00:45:55,183 --> 00:45:56,300 Good. 879 00:46:03,100 --> 00:46:07,016 You lost faith that you were 880 00:46:07,050 --> 00:46:08,300 gonna get pregnant. 881 00:46:15,066 --> 00:46:18,383 I lost faith that we should. 882 00:46:28,150 --> 00:46:31,100 Yeah, I want to be a good husband, 883 00:46:31,133 --> 00:46:33,233 I can be a good husband, but... 884 00:46:36,000 --> 00:46:39,216 I don't think I can be a good husband 885 00:46:39,250 --> 00:46:42,016 and a father. 886 00:46:42,050 --> 00:46:43,350 I-I, uh-- 887 00:46:43,383 --> 00:46:46,133 I don't have it in me. 888 00:46:52,250 --> 00:46:55,033 What do you need me to do? 889 00:46:56,350 --> 00:46:59,283 I've said I'll wait, I've said I'll stay, 890 00:46:59,316 --> 00:47:01,016 I've said-- 891 00:47:01,050 --> 00:47:04,000 What do you need from me? What do you need me to do? 892 00:47:06,383 --> 00:47:08,083 Um... 893 00:47:12,366 --> 00:47:15,016 I think it might be too late f-- 894 00:47:21,283 --> 00:47:23,216 I think we should split up. 895 00:47:29,016 --> 00:47:30,250 Why? 896 00:47:36,283 --> 00:47:38,050 I'm not happy. 897 00:47:41,333 --> 00:47:44,033 I haven't been for a long time. 898 00:47:50,366 --> 00:47:53,216 ♪ In the dark ♪ 899 00:47:53,250 --> 00:47:56,050 ♪ I can hear ♪ 900 00:47:56,083 --> 00:47:58,166 ♪ You whisper ♪ 901 00:48:01,266 --> 00:48:03,283 ♪ Shadows still ♪ 902 00:48:04,250 --> 00:48:06,316 ♪ Move across ♪ 903 00:48:06,350 --> 00:48:09,250 ♪ The distance ♪ 904 00:48:13,383 --> 00:48:16,250 ♪ What did you say ♪ 905 00:48:16,283 --> 00:48:19,066 ♪ It's okay ♪ 906 00:48:23,066 --> 00:48:25,300 ♪ Did you miss me ♪ 907 00:48:28,233 --> 00:48:31,016 ♪ Did you miss me ♪ 908 00:48:33,366 --> 00:48:36,066 ♪ Make it mine ♪ 909 00:48:36,100 --> 00:48:37,383 ♪ Takin' time ♪ 910 00:48:39,066 --> 00:48:41,016 ♪ Forgotten ♪ 911 00:48:44,100 --> 00:48:46,366 ♪ Speak for me ♪ 912 00:48:47,000 --> 00:48:48,333 ♪ Silent plea ♪ 913 00:48:49,366 --> 00:48:51,300 ♪ Surrender ♪ 914 00:48:56,216 --> 00:48:58,366 ♪ What did you say ♪ 915 00:48:59,000 --> 00:49:01,316 ♪ It's okay ♪ 916 00:49:03,216 --> 00:49:05,300 ♪ Oh, baby ♪ 917 00:49:05,333 --> 00:49:07,316 ♪ Did you miss me ♪ 918 00:49:11,066 --> 00:49:13,183 ♪ Did you miss me ♪ 919 00:49:18,033 --> 00:49:20,116 ♪ You know at times I wondered ♪ 920 00:49:20,150 --> 00:49:23,183 ♪ If you ever thought of me ♪ 921 00:49:23,216 --> 00:49:26,266 ♪ And I wondered if you wanted to be free ♪ 922 00:49:26,300 --> 00:49:28,083 ♪ Like me ♪ 923 00:49:29,066 --> 00:49:30,250 ♪ And I needed to feel you ♪ 924 00:49:30,283 --> 00:49:34,216 ♪ And I wondered, did you miss me, baby ♪ 925 00:49:34,250 --> 00:49:35,383 ♪ Oh, yeah ♪ 926 00:49:37,250 --> 00:49:39,000 ♪ Turn to gray... ♪