1
00:00:09,000 --> 00:00:11,000
(cash register whirring)
2
00:00:11,033 --> 00:00:14,083
(indistinct chatter)
3
00:00:23,316 --> 00:00:26,016
Thank you.
4
00:00:26,050 --> 00:00:27,316
That's fine.
5
00:00:30,000 --> 00:00:31,283
Want your receipt?
6
00:00:31,316 --> 00:00:33,083
Have a good one.
7
00:00:47,316 --> 00:00:49,233
Which way is
the bathroom?
8
00:01:18,033 --> 00:01:19,016
(sighs)
9
00:01:19,050 --> 00:01:20,383
(urinates)
10
00:02:15,350 --> 00:02:17,033
(screams)
11
00:02:19,350 --> 00:02:21,183
Eighty-six,
12
00:02:21,216 --> 00:02:23,050
87, 88,
13
00:02:23,083 --> 00:02:25,266
89, 90.
14
00:02:25,300 --> 00:02:27,033
One, two, three, four,
five, six, seven--
15
00:02:27,066 --> 00:02:28,350
we're three short.
How can that be?
16
00:02:28,383 --> 00:02:30,266
Count 'em again.
17
00:02:30,300 --> 00:02:32,000
Open it up.
18
00:02:32,033 --> 00:02:35,133
Look-- Oh, Christ, he's
got three in his mouth.
19
00:02:35,166 --> 00:02:37,133
There we go.
Let's just say
there's 100, okay?
20
00:02:37,166 --> 00:02:39,216
He's supposed
to get a hundred.
21
00:02:39,250 --> 00:02:41,383
-I know, honey, but it's fine.
-No, it is not.
22
00:02:42,016 --> 00:02:46,050
It's how I learned to count.
So mix these in, and hurry.
23
00:02:46,083 --> 00:02:47,083
I'm trying.
24
00:02:47,116 --> 00:02:48,150
My head itches.
25
00:02:48,183 --> 00:02:50,316
No, it doesn't.
Isabella, get your stuff.
26
00:02:50,350 --> 00:02:52,133
You're taking them, right?
27
00:02:52,166 --> 00:02:53,300
Yeah.
You need me to, right?
28
00:02:53,333 --> 00:02:54,366
Yeah.
29
00:02:57,266 --> 00:02:59,216
What time's your thing?
30
00:03:00,283 --> 00:03:02,116
9:30.
31
00:03:03,083 --> 00:03:04,250
I'm gonna meet you there.
32
00:03:08,266 --> 00:03:09,300
Where's the lid?
33
00:03:16,216 --> 00:03:18,166
Oh, I love you, sweetie.
Have a good day.
34
00:03:18,200 --> 00:03:19,216
Izzy, have a good day.
35
00:03:19,250 --> 00:03:23,133
Uh, hey. Uh, lunch.
36
00:03:26,266 --> 00:03:27,283
(door closes)
37
00:03:27,316 --> 00:03:29,333
(indistinct chatter)
38
00:03:35,366 --> 00:03:37,066
Hi.
39
00:03:37,100 --> 00:03:38,100
Hi.
40
00:03:38,133 --> 00:03:39,283
I'm in Mr. Sanders's class.
41
00:03:39,316 --> 00:03:41,166
I saw you
pick him up once.
42
00:03:41,200 --> 00:03:43,133
Are you his girlfriend?
43
00:03:44,083 --> 00:03:45,100
Jaime:
Yeah.
44
00:03:45,133 --> 00:03:48,033
Hey, you got to get
to class.
45
00:03:48,066 --> 00:03:49,283
-Hey.
-Hi.
46
00:03:52,283 --> 00:03:55,066
You doing all right?
47
00:03:56,150 --> 00:03:57,216
No.
48
00:03:58,266 --> 00:04:00,050
I miss you.
49
00:04:02,316 --> 00:04:04,200
We got the coffeemaker.
50
00:04:04,233 --> 00:04:06,233
Someone from, like,
Dakota sent it to us.
51
00:04:06,266 --> 00:04:08,033
Some weird relative.
52
00:04:08,066 --> 00:04:09,366
Keep it.
53
00:04:10,000 --> 00:04:11,050
You don't want it?
54
00:04:11,083 --> 00:04:12,233
No.
55
00:04:17,233 --> 00:04:18,266
Why didn't you call me back?
56
00:04:18,300 --> 00:04:20,066
I couldn't.
57
00:04:20,100 --> 00:04:21,283
Because...?
58
00:04:21,316 --> 00:04:25,316
Jaime, this isn't about
some stupid thing I said
59
00:04:25,350 --> 00:04:27,150
and how you reacted.
60
00:04:27,183 --> 00:04:29,083
It's-- it's something else.
61
00:04:29,116 --> 00:04:31,033
I don't know what it is,
exactly, but it's--
62
00:04:31,066 --> 00:04:32,283
-It's-- it's just--
-What?
63
00:04:32,316 --> 00:04:34,083
What is it?
64
00:04:34,116 --> 00:04:37,316
I felt like we were
on drugs the whole
time we were together.
65
00:04:38,216 --> 00:04:41,100
And now I feel
like I'm not.
66
00:04:41,133 --> 00:04:43,200
I don't know what
you're talking about.
67
00:04:43,233 --> 00:04:45,300
I'm away from the drug.
68
00:04:46,216 --> 00:04:48,283
You know, I-- I--
I'm in detox.
69
00:04:50,083 --> 00:04:52,200
It doesn't feel good,
but it feels right.
70
00:04:52,233 --> 00:04:55,100
Well, it doesn't feel right
to me. It feels shitty.
71
00:04:55,133 --> 00:04:58,150
It-- it feels wrong.
It feels awful.
72
00:04:58,183 --> 00:05:00,066
Look, I love you...
73
00:05:00,100 --> 00:05:01,250
Okay? I love
everything about you.
74
00:05:01,283 --> 00:05:03,133
Not everything.
75
00:05:04,233 --> 00:05:06,166
I think we're doing
the right thing.
76
00:05:07,283 --> 00:05:08,233
I really do.
77
00:05:08,266 --> 00:05:10,183
-Why?
-Because...
78
00:05:10,216 --> 00:05:12,283
marriage is a long time.
79
00:05:12,316 --> 00:05:15,333
And I think that you
should be with someone
who makes you happy.
80
00:05:15,366 --> 00:05:17,100
(bell rings)
81
00:05:17,133 --> 00:05:19,216
I gotta go.
82
00:05:21,033 --> 00:05:22,216
(kiss)
83
00:05:52,166 --> 00:05:54,050
Okay.
84
00:05:54,083 --> 00:05:55,100
Okay what?
85
00:05:55,133 --> 00:05:56,316
When the light goes off,
we can go.
86
00:05:58,050 --> 00:05:59,216
Come on.
87
00:06:00,266 --> 00:06:02,000
Okay.
88
00:06:04,283 --> 00:06:05,250
Dr. Foster?
89
00:06:05,283 --> 00:06:06,216
Ahem. Uh,
90
00:06:06,250 --> 00:06:08,300
this is my husband, Dave.
91
00:06:08,333 --> 00:06:09,366
(door closes)
92
00:06:10,000 --> 00:06:12,083
I gathered that.
93
00:06:14,166 --> 00:06:15,216
Please.
94
00:06:15,250 --> 00:06:17,150
Just sit on the couch.
95
00:06:24,350 --> 00:06:26,266
(clears throat)
96
00:06:29,350 --> 00:06:31,283
Dr. Foster:
So, you're here.
97
00:06:31,316 --> 00:06:33,150
I'm here.
98
00:06:38,033 --> 00:06:40,033
What made you come in?
99
00:06:41,100 --> 00:06:42,200
Uh...
100
00:06:44,066 --> 00:06:45,333
I don't know. I just...
101
00:06:50,216 --> 00:06:54,183
How did you feel about Katie's
decision to come without you?
102
00:06:56,200 --> 00:06:57,150
I felt great.
103
00:06:57,183 --> 00:06:58,250
(chuckles)
Dave.
104
00:06:58,283 --> 00:07:00,050
Well, that's one
of those questions
105
00:07:00,083 --> 00:07:02,283
where you know the answer,
but you ask it anyway.
106
00:07:04,100 --> 00:07:06,316
We have a lot of those in here.
107
00:07:12,083 --> 00:07:14,183
I'm here because
108
00:07:14,216 --> 00:07:16,166
it means a lot to Katie.
109
00:07:17,116 --> 00:07:18,233
Good.
110
00:07:18,266 --> 00:07:20,283
But it's meant a lot
to Katie for some time,
111
00:07:20,316 --> 00:07:23,000
so why did you
decide to come now?
112
00:07:23,033 --> 00:07:25,250
I wanted to
support my wife.
113
00:07:25,283 --> 00:07:27,133
Dr. Foster:
Okay.
114
00:07:29,233 --> 00:07:31,216
How was the anniversary?
115
00:07:36,050 --> 00:07:38,200
Great.
The steak was great.
116
00:07:38,233 --> 00:07:42,216
Uh, Katie got me TiVo,
which was incredible.
117
00:07:43,383 --> 00:07:45,300
(clears throat)
118
00:07:50,200 --> 00:07:51,283
Anything else?
119
00:07:54,116 --> 00:07:55,283
Well, I-- I got
a purple teddy.
120
00:07:55,316 --> 00:07:57,083
Oh, Isabella picked it out.
121
00:07:57,116 --> 00:07:58,266
Really?
122
00:08:00,266 --> 00:08:03,166
Yeah. I mean,
it's-- she--
123
00:08:03,200 --> 00:08:06,100
she thought that
Katie would like it.
124
00:08:07,116 --> 00:08:08,350
Do you?
125
00:08:08,383 --> 00:08:10,266
(laughs)
Well,
126
00:08:10,300 --> 00:08:12,300
um, you know,
it's purple
127
00:08:12,333 --> 00:08:15,216
and there, uh-- there's
not very much of it--
128
00:08:15,250 --> 00:08:19,366
It's-- it's really
not my style,
you know? And...
129
00:08:20,366 --> 00:08:22,316
it sort of took me
by surprise, you know?
130
00:08:22,350 --> 00:08:25,100
At first-- It-- it's okay.
131
00:08:25,133 --> 00:08:28,083
It didn't really come
from Dave, so...
132
00:08:28,116 --> 00:08:29,366
You know...
you know what I mean.
133
00:08:40,150 --> 00:08:41,216
(sighs)
134
00:09:02,066 --> 00:09:04,200
Is this some kind
of standoff?
135
00:09:12,316 --> 00:09:14,383
Well, then,
say something.
136
00:09:15,016 --> 00:09:17,233
I feel both of you
are in a lot of pain.
137
00:09:20,216 --> 00:09:23,333
Dr. Foster:
I know Katie wants
to be close to you again.
138
00:09:33,133 --> 00:09:34,233
-Oh, honey.
-I'm good.
139
00:09:34,266 --> 00:09:35,366
-No, honey.
-No, I'm good.
140
00:09:36,000 --> 00:09:38,166
I-- Our--
141
00:09:41,033 --> 00:09:43,150
Our anniversary was great.
It was great.
142
00:09:43,183 --> 00:09:47,233
I mean, the kids
were there, and it was--
143
00:09:47,266 --> 00:09:51,333
Katie looked beautiful,
and it was, uh...
144
00:09:53,316 --> 00:09:55,266
Anniversary was--
It was--
145
00:09:55,300 --> 00:09:58,083
It was what? What?
146
00:09:58,116 --> 00:09:59,183
Uh...
147
00:10:00,233 --> 00:10:01,333
And after,
we came home, and--
148
00:10:01,366 --> 00:10:04,033
and I don't-- I, uh...
149
00:10:07,150 --> 00:10:09,100
Just say it, Dave.
What?
150
00:10:09,133 --> 00:10:10,333
(sighs)
151
00:10:12,016 --> 00:10:14,266
You act like I have something
to say and I don't say it.
152
00:10:14,300 --> 00:10:16,266
You do.
153
00:10:16,300 --> 00:10:18,050
Just say it.
154
00:10:18,083 --> 00:10:20,316
The other night,
you kept saying,
"But what? But what?"
155
00:10:20,350 --> 00:10:23,183
Like, because I have nothing
to say, it's my fault.
156
00:10:23,216 --> 00:10:25,016
What is your fault?
157
00:10:25,050 --> 00:10:26,150
All of it.
158
00:10:27,233 --> 00:10:28,283
I never said that.
159
00:10:28,316 --> 00:10:29,333
Yes, you did.
160
00:10:29,366 --> 00:10:31,033
No, I didn't.
161
00:10:31,066 --> 00:10:32,083
I said, "But what?"
162
00:10:32,116 --> 00:10:33,300
And what does
that mean? It's-- it--
163
00:10:33,333 --> 00:10:37,066
it's some frustrating
language for,
"It's your fault.
164
00:10:37,100 --> 00:10:39,133
-I'm disappointed in you."
-No, it isn't.
165
00:10:39,166 --> 00:10:40,200
Yes, it is.
166
00:10:40,233 --> 00:10:42,016
Maybe you could let go
of what you said,
167
00:10:42,050 --> 00:10:46,216
and try to understand
what both of you were feeling.
168
00:10:49,300 --> 00:10:51,166
Dr. Foster:
Katie?
169
00:10:51,200 --> 00:10:55,350
Dave sounds like he feels
that you were saying something
170
00:10:55,383 --> 00:10:58,183
more than just what you said.
171
00:10:59,266 --> 00:11:00,383
Well, I wasn't.
172
00:11:01,016 --> 00:11:02,116
Yes, you were.
173
00:11:02,150 --> 00:11:03,166
No, I wasn't.
174
00:11:03,200 --> 00:11:04,350
Oh, Jesus.
175
00:11:04,383 --> 00:11:05,333
What?
176
00:11:05,366 --> 00:11:07,250
Mm, I-- Never mind.
177
00:11:07,283 --> 00:11:09,166
I can't-- I can't win.
I can't.
178
00:11:09,200 --> 00:11:11,350
And you know what?
I don't-- I-- I don't
even care anymore.
179
00:11:11,383 --> 00:11:13,316
Ugh, you know,
that's not fair.
180
00:11:13,350 --> 00:11:15,300
(scoffs)
181
00:11:15,333 --> 00:11:17,050
(sighs)
182
00:11:20,283 --> 00:11:23,216
This is fun. Uh, I'm gonna
make sure and come back.
183
00:11:31,250 --> 00:11:34,000
I'm really, really glad
that you're here, Dave.
184
00:11:38,266 --> 00:11:40,100
How much time's left?
185
00:11:44,350 --> 00:11:46,283
(sniffs)
186
00:11:46,316 --> 00:11:47,300
(clears throat)
187
00:11:47,333 --> 00:11:49,116
I--
188
00:11:50,016 --> 00:11:51,316
I wanted you to--
189
00:11:53,116 --> 00:11:55,166
I wanted you to tell me
that you wanted me to stay.
190
00:11:55,200 --> 00:11:57,266
I wanted you
to make me stay.
191
00:11:57,300 --> 00:11:59,300
-Well, then,
why didn't you ask?
-I did.
192
00:11:59,333 --> 00:12:01,300
-No, you didn't.
-That's not true.
193
00:12:01,333 --> 00:12:04,033
-You're just--
-It's true.
194
00:12:04,066 --> 00:12:06,183
Yes, it was. You didn't.
195
00:12:06,216 --> 00:12:08,200
You said that you
had steak hair.
196
00:12:08,233 --> 00:12:09,383
You needed to
take a shower.
197
00:12:10,016 --> 00:12:12,166
Well, why did you think
I wanted to take a shower?
198
00:12:12,200 --> 00:12:14,166
I don't know. Why didn't
you just say that?
199
00:12:14,200 --> 00:12:17,033
Did I really have to
on our anniversary?
200
00:12:17,066 --> 00:12:18,333
-Yeah, you had to.
-Did I really have to?
201
00:12:18,366 --> 00:12:20,233
Yes, because
that's a crock.
202
00:12:20,266 --> 00:12:22,083
I mean, what am I
supposed to do?
203
00:12:22,116 --> 00:12:23,333
Why is it all on me?
204
00:12:23,366 --> 00:12:25,133
I guess, yeah, you know what?
205
00:12:25,166 --> 00:12:29,050
I should be in the mood every
time I clean out the gecko cage.
206
00:12:29,083 --> 00:12:30,283
Everybody else is, it seems.
207
00:12:30,316 --> 00:12:32,066
You know what else
turns me on?
208
00:12:32,100 --> 00:12:33,350
I'll tell you what turns me on.
209
00:12:33,383 --> 00:12:36,200
Buying Cheerios is really hot.
210
00:12:36,233 --> 00:12:38,300
And then of course,
going and getting shoelaces,
211
00:12:38,333 --> 00:12:41,000
or fantasizing about minivans.
212
00:12:41,033 --> 00:12:42,133
That's sexy, too.
213
00:12:42,166 --> 00:12:44,200
I really want to do that.
That's excellent foreplay.
214
00:12:44,233 --> 00:12:46,133
Or you know what else
is good foreplay?
215
00:12:46,166 --> 00:12:48,166
When you are comparing
apple juice prices
216
00:12:48,200 --> 00:12:51,200
and they both don't even
want to be in the grocery store,
217
00:12:51,233 --> 00:12:52,316
but you know you gotta get back
218
00:12:52,350 --> 00:12:54,166
because they gotta be fed
before they go to bed.
219
00:12:54,200 --> 00:12:57,116
And then at bed, all you're
doing is just reading to them,
220
00:12:57,150 --> 00:13:00,183
probably telling them
the same goddamn story
221
00:13:00,216 --> 00:13:01,366
for the hundredth time.
222
00:13:02,000 --> 00:13:03,166
Then, after all that,
223
00:13:03,200 --> 00:13:06,016
then I am ready
to have sex,
224
00:13:06,050 --> 00:13:08,300
because that--
all that is so hot.
225
00:13:17,166 --> 00:13:18,383
Our entire life.
226
00:13:21,250 --> 00:13:23,266
That's what
you just trashed.
227
00:13:25,150 --> 00:13:27,150
Our entire life.
228
00:13:36,366 --> 00:13:38,283
(techno music playing)
229
00:13:44,266 --> 00:13:46,133
(needle buzzes)
230
00:14:10,033 --> 00:14:11,000
You all right?
231
00:14:11,033 --> 00:14:12,350
Yeah.
232
00:14:14,050 --> 00:14:15,383
(needle resumes buzzing)
233
00:14:32,000 --> 00:14:33,150
It's Columbus Day.
234
00:14:33,183 --> 00:14:35,283
The kids are at home.
They want to go home
with their kids.
235
00:14:35,316 --> 00:14:38,083
Hey, you're not
gonna get anything
from them, anyway.
236
00:14:38,116 --> 00:14:40,283
We're already behind.
I've got...
237
00:14:41,216 --> 00:14:44,150
Uh, let's just start, okay?
238
00:14:45,016 --> 00:14:46,016
-Hey.
-Hey.
239
00:14:46,050 --> 00:14:47,266
What are you doing here?
240
00:14:47,300 --> 00:14:49,250
Why didn't you tell me
you were coming?
241
00:14:49,283 --> 00:14:50,383
I didn't know.
242
00:14:51,016 --> 00:14:53,050
Oh. Are you okay?
What's wrong?
243
00:14:54,083 --> 00:14:55,250
I bought a pregnancy test.
244
00:14:56,300 --> 00:14:57,366
Oh-- Okay.
245
00:14:58,300 --> 00:15:00,100
Okay, well, we'll, um--
246
00:15:00,133 --> 00:15:01,233
I can-- We can--
247
00:15:01,266 --> 00:15:03,300
Wait, isn't it--?
Is it early?
248
00:15:03,333 --> 00:15:06,216
No, I could have done it
on Day 10, but I waited.
249
00:15:06,250 --> 00:15:08,233
-Two fucking days I waited.
-Okay, okay, okay.
250
00:15:08,266 --> 00:15:10,366
Look, we'll do it
together and, uh,
251
00:15:11,000 --> 00:15:13,083
no matter what,
we'll figure it out,
252
00:15:13,116 --> 00:15:15,050
all right?
253
00:15:15,083 --> 00:15:16,350
But I already did it.
254
00:15:20,100 --> 00:15:22,066
(sighs)
All right.
255
00:15:22,100 --> 00:15:25,050
I don't know what
to do, Palek.
I really...
256
00:15:25,366 --> 00:15:27,383
I don't know
what to do.
257
00:15:29,300 --> 00:15:30,283
Try again.
258
00:15:30,316 --> 00:15:32,266
And we'll keep trying, okay?
259
00:15:32,300 --> 00:15:35,066
And we'll go to work,
we'll get on with the day.
260
00:15:35,100 --> 00:15:37,000
-It'll be okay.
-Oh, you keep saying
261
00:15:37,033 --> 00:15:39,233
everything's fine.
Will be fine.
It'll be fine.
262
00:15:39,266 --> 00:15:41,283
-We're not fine.
-I didn't say
everything is fine.
263
00:15:41,316 --> 00:15:43,083
I said it will be okay.
264
00:15:43,116 --> 00:15:45,200
Now, can we talk
about this later?
265
00:15:45,233 --> 00:15:46,316
Later?
It's been a year.
266
00:15:46,350 --> 00:15:48,166
Uh, I'm at work.
267
00:15:51,333 --> 00:15:53,116
Aren't you upset?
268
00:15:53,150 --> 00:15:58,316
Yes, I'm upset,
but we have to find
some balance, okay?
269
00:15:58,350 --> 00:16:00,000
Now, we're not pregnant.
270
00:16:00,033 --> 00:16:02,100
I know it's awful,
but we're not sick.
271
00:16:02,133 --> 00:16:03,266
We're not dying.
272
00:16:03,300 --> 00:16:05,333
Get some perspective.
273
00:16:16,116 --> 00:16:18,000
Go home. I'm--
274
00:16:22,050 --> 00:16:23,000
Fuck.
275
00:16:23,033 --> 00:16:25,150
(phone line ringing)
276
00:16:27,250 --> 00:16:29,100
(cell phone rings)
277
00:16:31,250 --> 00:16:32,266
Katie:
Hey.
278
00:16:32,300 --> 00:16:34,200
Hi.
279
00:16:35,033 --> 00:16:36,366
Guess where I am.
280
00:16:37,000 --> 00:16:39,066
I don't know.
Costa Rica?
281
00:16:39,100 --> 00:16:40,250
Hair Fairy's.
282
00:16:40,283 --> 00:16:42,166
Oh, shit.
283
00:16:42,200 --> 00:16:44,300
-Yup. Infested.
-Ugh.
284
00:16:44,333 --> 00:16:46,100
Again?
285
00:16:46,133 --> 00:16:49,016
-Ugh.
-Yeah, the nurse sent
Josh home full of nits.
286
00:16:49,050 --> 00:16:51,066
I came right in. You're
probably gonna be next.
287
00:16:51,100 --> 00:16:52,300
Jesus.
288
00:16:52,333 --> 00:16:54,300
Oh!
289
00:16:54,333 --> 00:16:55,300
Where are you?
290
00:16:55,333 --> 00:16:58,033
Getting gas.
291
00:16:58,066 --> 00:16:59,366
-Everything okay?
-Yup.
292
00:17:00,000 --> 00:17:03,016
Uh, the loan went
through on the car.
293
00:17:03,050 --> 00:17:07,216
I should be able
to pick it up
tomorrow or Friday.
294
00:17:08,316 --> 00:17:10,250
Good.
295
00:17:10,283 --> 00:17:11,283
Anything?
296
00:17:11,316 --> 00:17:13,116
Not yet.
297
00:17:13,150 --> 00:17:15,066
I think I'm clean.
298
00:17:15,100 --> 00:17:16,350
Good.
299
00:17:19,250 --> 00:17:21,016
How you doing?
300
00:17:21,050 --> 00:17:23,166
I'm all right.
301
00:17:23,200 --> 00:17:24,283
How about you?
302
00:17:24,316 --> 00:17:26,333
Good. You know. Good.
303
00:17:29,166 --> 00:17:31,050
I'm sorry. I--
304
00:17:31,083 --> 00:17:32,383
That wasn't-- I--
305
00:17:33,016 --> 00:17:35,316
That stuff I said. I-- I--
You know I didn't mean that.
306
00:17:35,350 --> 00:17:36,383
Yes, you did.
307
00:17:37,016 --> 00:17:39,216
No, honey, I didn't.
Not-- Not like that.
308
00:17:39,250 --> 00:17:41,216
It's okay. It's true.
309
00:17:45,083 --> 00:17:47,266
Oh, I, um, I made an
appointment tomorrow
310
00:17:47,300 --> 00:17:49,200
for Isabella with Dr. Cohen.
311
00:17:49,233 --> 00:17:51,366
Good. Do you want me to go?
312
00:17:53,066 --> 00:17:54,333
Yeah, but don't you
have to work?
313
00:17:54,366 --> 00:17:58,183
Yeah-- uh, yeah, but I--
I can-- I can figure it out.
314
00:17:58,216 --> 00:17:59,300
You sure?
315
00:17:59,333 --> 00:18:01,166
Yeah. Yeah.
316
00:18:01,200 --> 00:18:02,350
I'm sure. Uh...
317
00:18:02,383 --> 00:18:05,300
I don't know if Isabella
would really want me in there,
318
00:18:05,333 --> 00:18:07,316
-but--
-I do.
319
00:18:09,000 --> 00:18:10,033
(sighs)
320
00:18:11,300 --> 00:18:14,316
You, uh, need anything
on my way home?
321
00:18:14,350 --> 00:18:16,150
No. No.
322
00:18:16,183 --> 00:18:18,233
Okay, see ya.
323
00:18:26,116 --> 00:18:28,083
(oil sizzles)
324
00:18:33,000 --> 00:18:34,150
What happened?
325
00:18:34,183 --> 00:18:37,016
I don't know.
Life got too tough.
326
00:18:37,300 --> 00:18:40,016
Boyfriend trouble?
327
00:18:41,100 --> 00:18:42,383
Carrot overload.
328
00:18:54,100 --> 00:18:56,000
(man talking over TV)
329
00:19:14,116 --> 00:19:16,000
I'm gonna miss you.
330
00:19:32,183 --> 00:19:33,383
You can't come
at me at work, huh?
331
00:19:34,016 --> 00:19:35,066
I know.
332
00:19:36,116 --> 00:19:37,300
I'm sorry.
333
00:19:38,266 --> 00:19:42,000
I was...
I don't know.
334
00:19:42,216 --> 00:19:45,000
Just-- I'm sorry.
335
00:19:46,333 --> 00:19:50,016
I just don't want to lose
us in this, you know?
336
00:20:01,366 --> 00:20:03,383
I had an abortion.
337
00:20:08,233 --> 00:20:09,316
When?
338
00:20:09,350 --> 00:20:12,033
Years ago. In college.
339
00:20:15,216 --> 00:20:16,283
And I just, you know--
340
00:20:16,316 --> 00:20:18,266
I wonder if there's, like,
some connection.
341
00:20:18,300 --> 00:20:20,383
-That's the reason why--
-So, you've been pregnant?
342
00:20:21,016 --> 00:20:23,116
Yeah. Once.
343
00:20:31,083 --> 00:20:33,316
Is that why you've been
blaming me this whole year?
344
00:20:33,350 --> 00:20:37,283
Is because, uh, someone
else got you pregnant,
345
00:20:37,316 --> 00:20:39,000
so it must be my fault?
346
00:20:39,033 --> 00:20:41,316
No. I never-- I never--
I never thought that.
347
00:20:41,350 --> 00:20:44,200
So, you're telling me
now because...
348
00:20:45,233 --> 00:20:48,283
I got tested and it's not my
fault, so ma-- maybe it's yours?
349
00:20:48,316 --> 00:20:50,233
I'm telling you because
I'm having a hard time
350
00:20:50,266 --> 00:20:54,166
living with it, and I--
I wanted to share it
with you.
351
00:21:04,366 --> 00:21:06,233
Yeah...
352
00:21:19,266 --> 00:21:21,050
How old would the kid be now?
353
00:21:24,083 --> 00:21:25,116
Ten.
354
00:22:00,216 --> 00:22:04,233
(moaning)
355
00:22:12,233 --> 00:22:13,233
(groans)
356
00:23:28,200 --> 00:23:30,366
It was very good
to see you again,
Isabella.
357
00:23:31,000 --> 00:23:33,033
Honey, Daddy's in
the waiting room,
why don't you get him
358
00:23:33,066 --> 00:23:36,033
and you guys can
raid the toy chest, okay?
359
00:23:40,300 --> 00:23:42,216
This is not normal, is it?
360
00:23:42,250 --> 00:23:44,233
Ten is young, but we are
seeing it more and more.
361
00:23:44,266 --> 00:23:47,283
The average age
for menstruation has
dropped from 14 to 12.
362
00:23:47,316 --> 00:23:51,033
Jesus, I was almost 16.
363
00:23:51,066 --> 00:23:52,316
It'll probably
continue to drop.
364
00:23:52,350 --> 00:23:55,066
Too many environmental
estrogens in our milk, meat,
365
00:23:55,100 --> 00:23:57,016
plastic wrap, water bottles.
366
00:23:57,050 --> 00:23:58,316
Men have more estrogen
than ever before,
367
00:23:58,350 --> 00:24:01,083
and women have
more breast cancer
than ever before.
368
00:24:01,300 --> 00:24:03,366
It's like a horror movie.
369
00:24:04,000 --> 00:24:05,383
It's not that bad.
370
00:24:06,016 --> 00:24:07,366
Isabella will be fine.
371
00:24:08,300 --> 00:24:10,133
Thanks, Dr. Cohen.
372
00:24:17,266 --> 00:24:18,300
(door opens)
373
00:24:19,200 --> 00:24:20,300
Hey.
374
00:24:21,333 --> 00:24:23,016
Hi.
375
00:24:23,050 --> 00:24:24,016
Where's Palek?
376
00:24:24,050 --> 00:24:25,150
Oh, he's stuck at work.
377
00:24:25,183 --> 00:24:27,016
He'll join us
as soon as he can.
378
00:24:27,050 --> 00:24:28,166
Do you want to wait
for him?
379
00:24:28,200 --> 00:24:29,200
No.
380
00:24:29,233 --> 00:24:30,216
We don't have to.
381
00:24:30,250 --> 00:24:32,266
Okay.
382
00:24:41,016 --> 00:24:42,200
So, what's going on?
383
00:24:42,233 --> 00:24:45,316
Uh...
not much.
384
00:24:55,100 --> 00:24:56,316
I lost it in Rite Aid.
385
00:24:56,350 --> 00:24:58,283
(chuckles)
386
00:24:59,066 --> 00:25:01,133
Thin blue line.
387
00:25:01,166 --> 00:25:03,250
Or in my case,
no blue line.
388
00:25:06,066 --> 00:25:07,366
I'm sorry.
389
00:25:08,166 --> 00:25:10,233
Not as much as I am.
390
00:25:10,266 --> 00:25:12,150
Well, that's true.
391
00:25:14,266 --> 00:25:16,183
How does Palek feel?
392
00:25:18,066 --> 00:25:20,016
Uh, he's upset.
393
00:25:20,050 --> 00:25:22,033
He's not as upset.
394
00:25:23,266 --> 00:25:25,350
It's a big deal, but
395
00:25:25,383 --> 00:25:27,350
not that big a deal.
396
00:25:27,383 --> 00:25:30,366
I think Palek cares
very much.
397
00:25:31,000 --> 00:25:32,083
Yeah, you can tell.
398
00:25:32,116 --> 00:25:33,350
(chuckles)
399
00:25:37,083 --> 00:25:39,066
I mean, he cares, but...
400
00:25:41,100 --> 00:25:43,183
He can think about
other things, you know?
401
00:25:43,216 --> 00:25:49,000
Books and buildings
and music and dinner.
I can't.
402
00:25:50,033 --> 00:25:51,316
When I told him,
he was sorry--
403
00:25:51,350 --> 00:25:52,383
You told him?
404
00:25:53,083 --> 00:25:55,233
You didn't take
the test together?
405
00:25:57,116 --> 00:25:59,016
No...
406
00:26:01,066 --> 00:26:04,066
You know, it's very hard
when you, uh,
407
00:26:04,100 --> 00:26:07,083
shut people out, and then
ask them to be with you.
408
00:26:10,316 --> 00:26:12,116
Yeah, I know.
409
00:26:17,366 --> 00:26:19,333
Well, it gets worse.
410
00:26:20,200 --> 00:26:23,083
Last night, I told Palek
I had an abortion
411
00:26:23,116 --> 00:26:25,050
when I was in college.
412
00:26:25,083 --> 00:26:26,233
Mm.
413
00:26:27,066 --> 00:26:28,333
I mean, that's not why
I'm not pregnant.
414
00:26:28,366 --> 00:26:30,183
I've been examined.
415
00:26:30,216 --> 00:26:33,133
I'm fine.
There's no connection.
416
00:26:33,166 --> 00:26:34,316
It's just...
417
00:26:38,366 --> 00:26:40,216
Carolyn?
418
00:26:40,250 --> 00:26:43,116
Are you fine?
419
00:26:46,100 --> 00:26:48,166
Dumb question.
420
00:26:50,166 --> 00:26:52,016
How does Palek feel?
421
00:26:54,366 --> 00:26:57,150
He's not here,
so you tell me.
422
00:26:59,316 --> 00:27:01,200
He's ignoring my calls.
423
00:27:01,233 --> 00:27:03,050
Is he?
424
00:27:03,083 --> 00:27:04,200
Yeah, watch.
425
00:27:04,233 --> 00:27:07,000
(dials)
426
00:27:07,033 --> 00:27:09,183
(phone line rings)
427
00:27:09,216 --> 00:27:11,050
PALEK'S VOICE:
Hi, this is Palek.
428
00:27:11,083 --> 00:27:13,200
-leave a message.
-(beep)
429
00:27:15,183 --> 00:27:16,366
(call ends)
430
00:27:24,216 --> 00:27:26,316
I don't blame him
for not being here.
431
00:27:28,216 --> 00:27:29,333
I mean, this is my thing,
you know?
432
00:27:29,366 --> 00:27:31,350
I have to get over it.
433
00:27:31,383 --> 00:27:36,100
I have to find a way
to... get past it
434
00:27:36,133 --> 00:27:38,383
so I can move forward.
435
00:27:41,150 --> 00:27:43,233
It's a tough trip
to take on your own.
436
00:27:46,000 --> 00:27:47,283
Well, I've done it
my whole life.
437
00:27:49,200 --> 00:27:51,266
Maybe you're ready to stop.
438
00:28:00,016 --> 00:28:01,250
Maybe.
439
00:28:24,116 --> 00:28:26,216
I mean, they really scared
the crap out of me, Dave.
440
00:28:26,250 --> 00:28:27,283
Oh, honey, that's their job.
441
00:28:27,316 --> 00:28:29,200
They have to tell you
all the bad stuff
442
00:28:29,233 --> 00:28:30,250
so they don't get sued.
443
00:28:30,283 --> 00:28:32,066
Not only is it all the stuff
that we eat
444
00:28:32,100 --> 00:28:33,383
and the plastic and all that,
but it's what they see.
445
00:28:34,016 --> 00:28:35,183
You know, the sex,
the nudity...
446
00:28:35,216 --> 00:28:39,266
that triggers
sexual thoughts
and that triggers puberty.
447
00:28:39,300 --> 00:28:40,383
That's a stretch.
448
00:28:42,083 --> 00:28:46,100
We control what
she's exposed to
and still it's bad.
449
00:28:46,133 --> 00:28:47,216
I don't know about that, honey.
450
00:28:47,250 --> 00:28:49,183
I mean, that stuff
is everywhere.
451
00:28:50,233 --> 00:28:53,000
Mm. I gotta go to work.
452
00:28:53,033 --> 00:28:55,133
No, she's almost done.
453
00:28:56,316 --> 00:28:59,050
(girls laughing)
454
00:29:00,083 --> 00:29:02,233
He is so cute. Oh, my God.
455
00:29:02,266 --> 00:29:04,033
Girl:
Okay, I'm gonna try.
456
00:29:04,066 --> 00:29:05,200
-So, um...
-Girls: Hi. Hello.
457
00:29:05,233 --> 00:29:07,150
...what's the deal
with the therapist?
458
00:29:07,183 --> 00:29:08,366
Is she, uh...?
459
00:29:09,000 --> 00:29:11,366
Is she married?
Does she have kids?
460
00:29:12,016 --> 00:29:13,166
-Katie: Married.
-David: She have kids?
461
00:29:13,200 --> 00:29:15,233
-Katie: I don't know.
-Girl: Don't get large.
462
00:29:15,266 --> 00:29:17,016
-David: Don't you ask?
-Girl: How fat are you?
463
00:29:17,050 --> 00:29:19,133
Katie:
No, Dave, I don't. Why?
Does it matter?
464
00:29:19,166 --> 00:29:22,216
I don't know.
I think a little
experience always helps.
465
00:29:22,250 --> 00:29:24,250
Did you hate going?
466
00:29:24,283 --> 00:29:27,116
I don't know.
I didn't hate it.
467
00:29:27,150 --> 00:29:29,000
Can we go?
468
00:29:29,033 --> 00:29:30,200
Yeah, sweetie.
469
00:29:30,233 --> 00:29:31,266
Girl 1:
What else can we get?
470
00:29:31,300 --> 00:29:33,233
Girl 2:
Oh, a shake,
shake, shake.
471
00:29:33,266 --> 00:29:35,016
You have
chocolate shakes?
472
00:29:42,350 --> 00:29:44,166
-Wait, can I get a--?
-Let me hear.
473
00:29:44,200 --> 00:29:47,133
I'm gonna talk. Don't worry.
Yeah, I'm sorry. Whatever.
474
00:30:29,300 --> 00:30:31,283
Steel guy's gonna be late.
475
00:30:31,316 --> 00:30:33,066
How late?
476
00:30:33,100 --> 00:30:35,133
Ah, maybe
another 40 minutes.
477
00:30:35,166 --> 00:30:36,166
Says there's traffic.
478
00:30:36,200 --> 00:30:38,216
-(cellphone rings)
-Shit. Thanks.
479
00:30:38,250 --> 00:30:40,000
Hey, you want a coffee?
480
00:30:40,033 --> 00:30:42,216
Uh, no, I'm
gonna get one.
481
00:30:42,250 --> 00:30:44,033
If he gets here,
make sure he waits.
482
00:30:44,066 --> 00:30:45,266
Got it.
483
00:30:55,266 --> 00:30:57,066
I think it looks
really good.
484
00:30:57,100 --> 00:30:58,333
Yeah.
485
00:30:59,116 --> 00:31:00,283
Do you have any
other colors?
486
00:31:00,316 --> 00:31:04,100
Uh, I think black, but...
you know, I'm gonna
have to check.
487
00:31:04,133 --> 00:31:06,083
Oh, that's okay.
I think I like the blue.
488
00:31:06,116 --> 00:31:07,350
-Are you sure?
-Yeah, don't you?
489
00:31:13,316 --> 00:31:14,366
I like it.
490
00:31:16,283 --> 00:31:18,000
Yeah?
491
00:31:18,200 --> 00:31:20,083
Yeah.
492
00:31:23,050 --> 00:31:24,183
Yeah.
493
00:31:31,350 --> 00:31:33,266
You look really good.
494
00:31:43,266 --> 00:31:45,150
I'm gonna get
the black, too.
495
00:31:45,183 --> 00:31:47,083
-Really?
-Yeah, why not?
496
00:31:48,366 --> 00:31:50,250
You should.
497
00:31:50,283 --> 00:31:51,383
(giggles)
498
00:31:57,100 --> 00:32:01,150
I cannot believe you
are in charge of 50 people.
499
00:32:01,183 --> 00:32:03,366
You could barely
make it to class.
500
00:32:04,000 --> 00:32:06,016
-Well, we change, don't we?
-Yeah, we do.
501
00:32:06,050 --> 00:32:07,366
And what about you?
502
00:32:08,000 --> 00:32:09,183
Miss Big-time Lawyer.
503
00:32:09,216 --> 00:32:10,383
Well, what did you expect?
504
00:32:11,016 --> 00:32:12,050
Uh, I don't know.
505
00:32:12,083 --> 00:32:14,000
(both laugh)
506
00:32:17,333 --> 00:32:19,133
Do you guys have kids?
507
00:32:19,166 --> 00:32:20,383
Yeah. Two boys.
508
00:32:21,016 --> 00:32:22,316
-Oh.
-You?
509
00:32:22,350 --> 00:32:24,150
Not yet.
510
00:32:26,200 --> 00:32:27,366
Do you ever think about it?
511
00:32:29,100 --> 00:32:30,250
About what happened?
512
00:32:32,233 --> 00:32:34,150
No.
513
00:32:34,183 --> 00:32:36,133
Do you?
514
00:32:36,166 --> 00:32:38,166
Sometimes.
515
00:32:39,200 --> 00:32:40,350
Yeah.
516
00:32:43,183 --> 00:32:47,016
Sometimes I wonder if we
put the universe on notice.
517
00:32:48,100 --> 00:32:50,283
If we created some
kind of karmic debt
518
00:32:50,316 --> 00:32:52,016
-or, I don't know.
-No.
519
00:32:52,050 --> 00:32:53,383
We would have created one
if we hadn't done it.
520
00:32:55,250 --> 00:32:57,200
We were kids.
We did the right thing.
521
00:32:57,233 --> 00:32:58,300
No, I know.
522
00:32:58,333 --> 00:32:59,350
No, I'm not saying
I regret it.
523
00:32:59,383 --> 00:33:02,033
I just wonder if...
524
00:33:03,066 --> 00:33:04,033
I don't know.
525
00:33:04,066 --> 00:33:05,250
(laughs)
526
00:33:07,366 --> 00:33:10,116
What was I like back then?
527
00:33:10,150 --> 00:33:12,283
Ha! You were fun.
528
00:33:12,316 --> 00:33:14,016
Smart.
529
00:33:15,100 --> 00:33:17,066
Strong.
530
00:33:17,100 --> 00:33:19,183
Not the kind of girl
who talked about karma
531
00:33:19,216 --> 00:33:22,116
-or the universe.
-Okay. Okay.
532
00:33:22,150 --> 00:33:23,200
(laughs)
533
00:33:23,233 --> 00:33:25,100
(chuckles)
534
00:34:05,016 --> 00:34:06,066
Hey, where is he?
535
00:34:06,100 --> 00:34:07,116
Right over there.
536
00:34:07,150 --> 00:34:09,066
(cellphone rings)
537
00:34:13,366 --> 00:34:14,383
Hey.
538
00:34:15,016 --> 00:34:16,250
-Oh, hey.
-You the guy from Rail Co.?
539
00:34:16,283 --> 00:34:17,383
I am. Sorry I'm late.
540
00:34:18,016 --> 00:34:19,016
I had a thing with my kid.
541
00:34:19,050 --> 00:34:20,183
That's okay.
I understand.
542
00:34:20,216 --> 00:34:21,250
Do you have kids?
543
00:34:21,283 --> 00:34:23,283
Not yet.
And in no hurry.
544
00:34:23,316 --> 00:34:24,300
Oh.
545
00:34:24,333 --> 00:34:25,366
-What do you got for me?
-Oh,
546
00:34:26,000 --> 00:34:27,266
-I think you're
gonna be happy.
-Okay.
547
00:34:27,300 --> 00:34:31,133
All right, this was
the first proposal
548
00:34:31,166 --> 00:34:33,066
-we talked about...
-Right.
549
00:34:35,133 --> 00:34:37,133
Louise: I want him
to take care of me, not--
550
00:34:37,166 --> 00:34:38,300
I don't want him to be,
like, violent.
551
00:34:38,333 --> 00:34:41,233
That doesn't mean, I mean,
I want him to be aggressive.
552
00:34:41,266 --> 00:34:44,166
Like, it's something
different-- Oh, Jaime.
Get back here.
553
00:34:44,200 --> 00:34:45,300
-I'm going home.
-No, you're not.
554
00:34:45,333 --> 00:34:47,333
-I'm tired.
-Come on, stay for an hour.
555
00:34:47,366 --> 00:34:49,033
-No, I'm tired.
-One hour.
556
00:34:49,066 --> 00:34:50,250
-I don't want--
-You can spare an hour.
557
00:34:50,283 --> 00:34:52,266
What better do you
have to do? Oh, hey.
558
00:34:52,300 --> 00:34:53,316
She still around?
559
00:34:53,350 --> 00:34:55,133
I think she took off.
560
00:34:55,166 --> 00:34:56,333
(laughs)
Really?
561
00:34:56,366 --> 00:34:59,133
Yeah. I mean, check
in the back, she could
still be here.
562
00:34:59,166 --> 00:35:00,150
It's possible.
563
00:35:00,183 --> 00:35:02,133
Louise:
Do you know Jaime?
564
00:35:02,166 --> 00:35:03,300
-Mm-mm.
-Jaime, this is Nick.
565
00:35:03,333 --> 00:35:05,200
Nick, Jaime.
566
00:35:05,233 --> 00:35:07,000
-Hi.
-Hi.
567
00:35:07,383 --> 00:35:09,066
Louise:
Yeah, so, you can try.
568
00:35:09,100 --> 00:35:10,266
-(cellphone ringing)
-All right.
569
00:35:10,300 --> 00:35:12,066
-Sorry.
-Ugh! I gotta go.
570
00:35:12,100 --> 00:35:13,333
-Come on, just stay.
-No, I gotta go.
571
00:35:13,366 --> 00:35:15,366
(cell phone ringing)
572
00:35:16,000 --> 00:35:17,116
Hi.
573
00:35:17,150 --> 00:35:19,116
Woman:
Hugo's mother called again.
574
00:35:19,150 --> 00:35:21,316
Apparently,ou need to
sign that new lease so it's
in your name only.
575
00:35:21,350 --> 00:35:23,366
And, honey, I don't want
to be in the middle of this.
576
00:35:24,000 --> 00:35:26,250
But you know what?
I don't want to be in
the middle of this either.
577
00:35:26,283 --> 00:35:29,233
I know, but what you want
and what you have to do
578
00:35:29,266 --> 00:35:31,116
are two different things.
579
00:35:31,150 --> 00:35:33,300
You moved too fast,
and you were too young.
580
00:35:33,333 --> 00:35:35,216
But I'm 27, Mom.
581
00:35:35,250 --> 00:35:39,016
And you've never really been
good at taking responsibility.
582
00:35:39,050 --> 00:35:40,366
I'm sorry this is hard for yo,
583
00:35:41,000 --> 00:35:42,100
but you have
to take care of it.
584
00:35:42,133 --> 00:35:44,150
You know what? I can't
fucking deal with this.
585
00:35:44,183 --> 00:35:45,316
I gotta go.
586
00:35:50,233 --> 00:35:52,050
Fuck it.
587
00:35:52,083 --> 00:35:53,333
You threw out everything?
588
00:35:53,366 --> 00:35:55,350
Katie:
I didn't throw it out.
I recycled it.
589
00:35:55,383 --> 00:35:56,333
Well, still.
590
00:35:56,366 --> 00:35:58,233
I mean,
Joshie's Transformers,
591
00:35:58,266 --> 00:36:00,016
Bella's doll collection?
592
00:36:00,050 --> 00:36:02,216
Yeah, well,
the Barbies had to go.
They're double culprits.
593
00:36:02,250 --> 00:36:05,033
Just makes me wonder
what's next.
594
00:36:07,116 --> 00:36:08,350
Do you like the curtains?
595
00:36:09,000 --> 00:36:11,200
Yeah. Yeah.
Oh, yeah. Yeah.
596
00:36:11,233 --> 00:36:13,383
Yeah, I like them.
They're good.
597
00:36:17,266 --> 00:36:19,133
You know what
I was thinking about?
598
00:36:19,166 --> 00:36:20,200
What?
599
00:36:21,166 --> 00:36:24,100
Remember at
my mom's funeral
600
00:36:24,133 --> 00:36:26,233
how that weird guy
was singing,
601
00:36:26,266 --> 00:36:29,050
and-- and you
got him to leave?
602
00:36:30,133 --> 00:36:32,050
Kind of. What was
he singing, again?
603
00:36:32,083 --> 00:36:34,350
Oh, I can't remember.
Just-- Tina Turner.
604
00:36:34,383 --> 00:36:35,366
Oh.
605
00:36:36,000 --> 00:36:37,266
Aretha?
606
00:36:37,300 --> 00:36:39,200
(both laugh)
607
00:36:40,283 --> 00:36:42,066
You were
great that day.
608
00:36:44,200 --> 00:36:46,300
You weren't just
saying that I remind
you of your mother,
609
00:36:46,333 --> 00:36:48,083
-were you?
-What? No.
610
00:36:48,116 --> 00:36:49,100
Good.
611
00:36:49,133 --> 00:36:51,333
Not-- not even close.
612
00:37:03,233 --> 00:37:04,383
(sighs)
613
00:37:15,133 --> 00:37:17,300
I wish we hadn't gotten
pregnant so soon.
614
00:37:20,150 --> 00:37:22,183
I wish we'd had more
time at the beginning.
615
00:37:22,216 --> 00:37:24,050
Hm...
616
00:37:24,083 --> 00:37:25,350
yeah.
617
00:37:34,033 --> 00:37:35,233
Dave?
618
00:37:43,333 --> 00:37:45,383
Are you still
attracted to me?
619
00:37:47,350 --> 00:37:49,016
Oh, honey.
620
00:37:49,366 --> 00:37:51,100
Oh.
621
00:37:55,266 --> 00:37:57,066
Yes.
622
00:37:59,283 --> 00:38:02,150
Have you ever
had an affair?
623
00:38:03,150 --> 00:38:04,333
Uh, don't answer that.
624
00:38:04,366 --> 00:38:06,333
(laughs)
625
00:38:08,300 --> 00:38:10,300
Never.
626
00:38:10,333 --> 00:38:12,300
Never have.
627
00:38:12,333 --> 00:38:14,200
Never will.
628
00:38:23,100 --> 00:38:25,000
Have you?
629
00:38:28,066 --> 00:38:29,383
No.
630
00:38:36,233 --> 00:38:38,250
Have you
ever wanted to?
631
00:38:40,300 --> 00:38:42,083
You?
632
00:38:46,250 --> 00:38:48,300
Not in any real way.
633
00:38:50,316 --> 00:38:52,083
You know?
634
00:38:53,333 --> 00:38:55,066
Yeah.
635
00:39:00,300 --> 00:39:02,166
I know.
636
00:39:20,200 --> 00:39:21,333
Good night.
637
00:39:21,366 --> 00:39:23,200
Good night.
638
00:39:30,183 --> 00:39:32,200
(indistinct chatter)
639
00:39:36,233 --> 00:39:38,233
Good luck getting
any of your shit
back, man,
640
00:39:38,266 --> 00:39:40,283
'cause she's pissed.
641
00:39:41,350 --> 00:39:43,100
Yeah, I know.
642
00:39:50,183 --> 00:39:52,300
I'm gonna go get a drink.
You want anything?
643
00:39:53,150 --> 00:39:55,166
No. I'm done.
644
00:40:08,100 --> 00:40:09,233
What?
645
00:40:13,066 --> 00:40:16,150
Look, I'm fucking toxic,
okay? I'm a mess.
646
00:40:19,033 --> 00:40:21,133
I'm doing you a favor.
647
00:40:24,066 --> 00:40:25,250
Thanks.
648
00:40:42,000 --> 00:40:43,300
Hello?
649
00:40:51,083 --> 00:40:53,033
-Hey.
-Hey.
650
00:40:54,383 --> 00:40:56,316
Do you want a drink?
651
00:40:56,350 --> 00:40:59,283
Oh, no, thanks.
I just had one.
652
00:40:59,316 --> 00:41:02,300
Did you go to work today?
653
00:41:02,333 --> 00:41:04,066
I did.
654
00:41:04,383 --> 00:41:06,050
How was it?
655
00:41:07,083 --> 00:41:09,050
You know. Busy.
656
00:41:10,083 --> 00:41:12,050
Bought a BlackBerry.
657
00:41:12,083 --> 00:41:13,350
Good.
658
00:41:14,316 --> 00:41:17,016
Tried calling you
a couple of times.
659
00:41:18,166 --> 00:41:19,183
Crazy day.
660
00:41:21,116 --> 00:41:22,150
Yeah, me too.
661
00:41:22,183 --> 00:41:23,200
Everything was late,
662
00:41:23,233 --> 00:41:26,100
and those guys just
don't want to work.
663
00:41:26,133 --> 00:41:29,016
It's pretty much
a wasted day.
664
00:41:29,050 --> 00:41:31,316
But I bought a suit.
665
00:41:31,350 --> 00:41:33,266
Oh, yeah?
666
00:41:34,300 --> 00:41:37,000
What, right around 11:00?
667
00:41:42,050 --> 00:41:43,366
Buy me anything?
668
00:41:44,383 --> 00:41:47,233
No, but I will. What do
you want me to buy you?
669
00:41:47,266 --> 00:41:49,200
I don't know.
670
00:41:49,233 --> 00:41:51,150
Something big.
671
00:41:51,183 --> 00:41:52,350
Okay.
672
00:41:55,366 --> 00:41:58,116
I called the OB today.
673
00:41:58,150 --> 00:42:00,100
Made an appointment.
674
00:42:03,000 --> 00:42:05,050
Okay. What--? For what?
675
00:42:05,383 --> 00:42:07,083
Well, this isn't working
676
00:42:07,116 --> 00:42:11,083
and we're not working,
so I want to inseminate.
677
00:42:13,183 --> 00:42:15,066
If that's what you want.
678
00:42:16,016 --> 00:42:17,350
Yeah, it is.
679
00:42:23,083 --> 00:42:24,233
So, come on.
Let me see your suit.
680
00:42:24,266 --> 00:42:26,050
Try it on for me.
681
00:42:27,383 --> 00:42:29,316
Sure. It's up there.
Go get it.
682
00:42:30,216 --> 00:42:31,383
(scoffs)
I'm not gonna go get it.
683
00:42:32,016 --> 00:42:33,133
You go get it.
684
00:42:56,333 --> 00:42:58,066
So, should I
just start?
685
00:42:58,100 --> 00:43:00,133
Yes, just start.
686
00:43:00,166 --> 00:43:01,300
Um...
687
00:43:02,283 --> 00:43:05,283
I don't know why this
always feels so hard.
688
00:43:05,316 --> 00:43:08,166
Have you been
in therapy before?
689
00:43:08,200 --> 00:43:09,316
-Yeah.
-When?
690
00:43:09,350 --> 00:43:13,033
Uh, a few times
in high school.
691
00:43:15,250 --> 00:43:18,333
Anyway, I just broke up
with someone.
692
00:43:18,366 --> 00:43:20,200
My fiancé.
693
00:43:20,233 --> 00:43:23,200
And basically,
I'm a mess
694
00:43:23,233 --> 00:43:27,100
and I'm really
acting out.
695
00:43:28,350 --> 00:43:30,050
What's his name?
696
00:43:32,100 --> 00:43:33,233
Hugo.
697
00:43:33,266 --> 00:43:36,283
How long were you together?
698
00:43:36,316 --> 00:43:38,150
A year.
699
00:43:38,183 --> 00:43:40,266
But it was, like,
a real year.
700
00:43:40,300 --> 00:43:42,033
You know?
701
00:43:42,066 --> 00:43:45,016
We just knew, almost
as soon as we met.
702
00:43:49,116 --> 00:43:50,116
What happened?
703
00:43:50,150 --> 00:43:51,166
Why did it end?
704
00:43:51,200 --> 00:43:53,216
Well, do you want
the whole story?
705
00:43:53,250 --> 00:43:55,150
I mean, it's not simple.
706
00:43:55,183 --> 00:43:56,266
Um...
707
00:43:57,233 --> 00:43:59,283
it was love.
708
00:43:59,316 --> 00:44:01,350
I know that.
709
00:44:02,266 --> 00:44:04,166
You know, and--
and there was a lot of sex,
710
00:44:04,200 --> 00:44:06,150
but it wasn't just sex,
you know?
711
00:44:06,183 --> 00:44:10,200
We were... really,
really connected.
712
00:44:10,233 --> 00:44:13,316
And, you know,
we were the best
when we were in bed,
713
00:44:13,350 --> 00:44:16,233
but not just having sex,
you know?
714
00:44:16,266 --> 00:44:19,383
We were just lying there.
It was just us.
715
00:44:20,016 --> 00:44:21,350
And we never fought.
716
00:44:23,300 --> 00:44:26,133
You know, and then the minute
we stepped out of bed,
717
00:44:26,166 --> 00:44:28,116
all we did was fight.
718
00:44:29,033 --> 00:44:30,166
But it's my fault,
you know?
719
00:44:30,200 --> 00:44:32,133
I-- I'm an idiot,
and I started it.
720
00:44:32,166 --> 00:44:36,100
And then, of course,
you know, I made sure
I ended it.
721
00:44:36,133 --> 00:44:38,000
I've known you
for 10 minutes, Jaime.
722
00:44:38,033 --> 00:44:39,283
You don't seem like an idiot.
723
00:44:39,316 --> 00:44:41,183
Thanks.
724
00:44:46,333 --> 00:44:48,233
It's-- You know,
I'm just--
725
00:44:48,266 --> 00:44:50,283
I'm really, really jealous.
726
00:44:50,316 --> 00:44:52,250
And Hugo is--
727
00:44:52,283 --> 00:44:55,333
was really, really honest.
728
00:44:55,366 --> 00:44:58,116
And I asked him
to promise me
729
00:44:58,150 --> 00:45:00,033
that he would never
be with someone else.
730
00:45:00,066 --> 00:45:01,150
And he didn't want to do that.
731
00:45:01,183 --> 00:45:04,116
So, I fucking just--
I'm sorry.
732
00:45:04,350 --> 00:45:06,250
I drove him away.
733
00:45:07,233 --> 00:45:10,150
Because he wouldn't promise
734
00:45:10,183 --> 00:45:13,366
or because he
wouldn't be faithful?
735
00:45:14,000 --> 00:45:15,033
Oh.
736
00:45:17,350 --> 00:45:19,216
I don't know.
737
00:45:20,216 --> 00:45:22,000
That was the problem.
738
00:45:26,183 --> 00:45:27,333
You know, he's a flirt.
739
00:45:28,333 --> 00:45:30,083
And he's really, really cute.
740
00:45:30,116 --> 00:45:32,350
And girls love him.
741
00:45:33,266 --> 00:45:35,233
You know?
And he plays that.
742
00:45:35,266 --> 00:45:39,000
Mm, it just drive me nuts.
743
00:45:40,250 --> 00:45:42,016
You said that you
were in therapy
744
00:45:42,050 --> 00:45:44,066
when you were
in high school.
745
00:45:44,100 --> 00:45:45,083
Why did you go?
746
00:45:45,116 --> 00:45:48,083
Oh, God.
My parents made me.
747
00:45:49,300 --> 00:45:51,200
They caught me in bed
with my boyfriend,
748
00:45:51,233 --> 00:45:54,233
and, like, the next day,
I had an appointment.
749
00:45:55,350 --> 00:45:57,300
But, I mean, I liked it,
you know?
750
00:45:57,333 --> 00:45:59,083
We talked.
751
00:45:59,116 --> 00:46:02,033
And it was nice to be
around a guy and talk.
752
00:46:02,333 --> 00:46:05,100
I defined myself by sex.
753
00:46:05,133 --> 00:46:06,283
That's what we figured out.
754
00:46:07,250 --> 00:46:08,333
You know?
755
00:46:08,366 --> 00:46:09,333
(scoffs)
756
00:46:09,366 --> 00:46:11,200
Oh, whatever.
757
00:46:11,233 --> 00:46:13,050
I didn't need to pay you
110 bucks
758
00:46:13,083 --> 00:46:15,050
to tell me what
my issues are.
759
00:46:20,050 --> 00:46:21,283
But he wasn't wrong.
760
00:46:23,016 --> 00:46:25,166
I lost my virginity
when I was 14 years old,
761
00:46:25,200 --> 00:46:28,233
and I have not been alone since.
762
00:46:31,283 --> 00:46:35,133
You broke up with Hugo
because he, uh,
wouldn't commit.
763
00:46:35,266 --> 00:46:38,350
I broke up with Hugo
because I couldn't trust him,
764
00:46:38,383 --> 00:46:41,150
and because he couldn't do
what I needed him to do
765
00:46:41,183 --> 00:46:42,366
so that I could trust him.
766
00:46:43,000 --> 00:46:44,233
Which was what?
767
00:46:45,366 --> 00:46:48,250
Promise me he'd never
be with someone else.
768
00:46:52,083 --> 00:46:55,316
Are you comfortable
being monogamous?
769
00:47:01,316 --> 00:47:03,100
Um...
770
00:47:05,250 --> 00:47:07,116
Have you ever been
monogamous?
771
00:47:07,150 --> 00:47:11,250
("Like a Stone"
by Audioslave playing)
772
00:47:19,233 --> 00:47:21,050
No.
773
00:47:25,016 --> 00:47:29,233
♪ On a cobweb afternoon ♪
774
00:47:29,266 --> 00:47:33,333
♪ In a room full of emptiness ♪
775
00:47:33,366 --> 00:47:38,150
♪ By a freeway, I confess ♪
776
00:47:38,183 --> 00:47:43,016
♪ I was lost in the pages ♪
777
00:47:43,050 --> 00:47:47,166
♪ Of a book full of death ♪
778
00:47:47,200 --> 00:47:51,350
♪ Reading how we'll die alone ♪
779
00:47:51,383 --> 00:47:56,083
♪ And if we're good,
we'll lay to rest ♪
780
00:47:56,116 --> 00:48:00,350
♪ Anywhere we want to go ♪
781
00:48:00,383 --> 00:48:05,066
♪ In your house ♪
782
00:48:05,100 --> 00:48:09,383
♪ I long to be ♪
783
00:48:10,016 --> 00:48:14,083
♪ Room by room ♪
784
00:48:14,116 --> 00:48:18,150
♪ Patiently ♪
785
00:48:18,183 --> 00:48:23,033
♪ I'll wait for you there ♪
786
00:48:23,066 --> 00:48:26,366
♪ Like a stone ♪
787
00:48:27,000 --> 00:48:32,000
♪ I'll wait for you there ♪
788
00:48:32,033 --> 00:48:36,283
♪ Alone ♪
789
00:48:44,233 --> 00:48:47,100
♪ And on my deathbed ♪
790
00:48:47,133 --> 00:48:49,200
♪ I will pray ♪
791
00:48:49,233 --> 00:48:53,350
♪ To the gods and the angels ♪
792
00:48:53,383 --> 00:48:58,066
♪ Like a pagan to anyone ♪
793
00:48:58,100 --> 00:49:02,383
♪ Who will take me to heaven ♪
794
00:49:03,016 --> 00:49:07,083
♪ To a place I recall ♪
795
00:49:07,116 --> 00:49:13,016
♪ I was there so long ago ♪
796
00:49:13,050 --> 00:49:16,166
♪ The sky was bruised,
the wine was bled ♪
797
00:49:16,200 --> 00:49:20,383
♪ And there you led me on ♪
798
00:49:21,016 --> 00:49:25,116
♪ In your house ♪
799
00:49:25,150 --> 00:49:29,300
♪ I long to be ♪