1 00:00:09,000 --> 00:00:11,000 (cash register whirring) 2 00:00:11,033 --> 00:00:14,083 (indistinct chatter) 3 00:00:23,316 --> 00:00:26,016 Thank you. 4 00:00:26,050 --> 00:00:27,316 That's fine. 5 00:00:30,000 --> 00:00:31,283 Want your receipt? 6 00:00:31,316 --> 00:00:33,083 Have a good one. 7 00:00:47,316 --> 00:00:49,233 Which way is the bathroom? 8 00:01:18,033 --> 00:01:19,016 (sighs) 9 00:01:19,050 --> 00:01:20,383 (urinates) 10 00:02:15,350 --> 00:02:17,033 (screams) 11 00:02:19,350 --> 00:02:21,183 Eighty-six, 12 00:02:21,216 --> 00:02:23,050 87, 88, 13 00:02:23,083 --> 00:02:25,266 89, 90. 14 00:02:25,300 --> 00:02:27,033 One, two, three, four, five, six, seven-- 15 00:02:27,066 --> 00:02:28,350 we're three short. How can that be? 16 00:02:28,383 --> 00:02:30,266 Count 'em again. 17 00:02:30,300 --> 00:02:32,000 Open it up. 18 00:02:32,033 --> 00:02:35,133 Look-- Oh, Christ, he's got three in his mouth. 19 00:02:35,166 --> 00:02:37,133 There we go. Let's just say there's 100, okay? 20 00:02:37,166 --> 00:02:39,216 He's supposed to get a hundred. 21 00:02:39,250 --> 00:02:41,383 -I know, honey, but it's fine. -No, it is not. 22 00:02:42,016 --> 00:02:46,050 It's how I learned to count. So mix these in, and hurry. 23 00:02:46,083 --> 00:02:47,083 I'm trying. 24 00:02:47,116 --> 00:02:48,150 My head itches. 25 00:02:48,183 --> 00:02:50,316 No, it doesn't. Isabella, get your stuff. 26 00:02:50,350 --> 00:02:52,133 You're taking them, right? 27 00:02:52,166 --> 00:02:53,300 Yeah. You need me to, right? 28 00:02:53,333 --> 00:02:54,366 Yeah. 29 00:02:57,266 --> 00:02:59,216 What time's your thing? 30 00:03:00,283 --> 00:03:02,116 9:30. 31 00:03:03,083 --> 00:03:04,250 I'm gonna meet you there. 32 00:03:08,266 --> 00:03:09,300 Where's the lid? 33 00:03:16,216 --> 00:03:18,166 Oh, I love you, sweetie. Have a good day. 34 00:03:18,200 --> 00:03:19,216 Izzy, have a good day. 35 00:03:19,250 --> 00:03:23,133 Uh, hey. Uh, lunch. 36 00:03:26,266 --> 00:03:27,283 (door closes) 37 00:03:27,316 --> 00:03:29,333 (indistinct chatter) 38 00:03:35,366 --> 00:03:37,066 Hi. 39 00:03:37,100 --> 00:03:38,100 Hi. 40 00:03:38,133 --> 00:03:39,283 I'm in Mr. Sanders's class. 41 00:03:39,316 --> 00:03:41,166 I saw you pick him up once. 42 00:03:41,200 --> 00:03:43,133 Are you his girlfriend? 43 00:03:44,083 --> 00:03:45,100 Jaime: Yeah. 44 00:03:45,133 --> 00:03:48,033 Hey, you got to get to class. 45 00:03:48,066 --> 00:03:49,283 -Hey. -Hi. 46 00:03:52,283 --> 00:03:55,066 You doing all right? 47 00:03:56,150 --> 00:03:57,216 No. 48 00:03:58,266 --> 00:04:00,050 I miss you. 49 00:04:02,316 --> 00:04:04,200 We got the coffeemaker. 50 00:04:04,233 --> 00:04:06,233 Someone from, like, Dakota sent it to us. 51 00:04:06,266 --> 00:04:08,033 Some weird relative. 52 00:04:08,066 --> 00:04:09,366 Keep it. 53 00:04:10,000 --> 00:04:11,050 You don't want it? 54 00:04:11,083 --> 00:04:12,233 No. 55 00:04:17,233 --> 00:04:18,266 Why didn't you call me back? 56 00:04:18,300 --> 00:04:20,066 I couldn't. 57 00:04:20,100 --> 00:04:21,283 Because...? 58 00:04:21,316 --> 00:04:25,316 Jaime, this isn't about some stupid thing I said 59 00:04:25,350 --> 00:04:27,150 and how you reacted. 60 00:04:27,183 --> 00:04:29,083 It's-- it's something else. 61 00:04:29,116 --> 00:04:31,033 I don't know what it is, exactly, but it's-- 62 00:04:31,066 --> 00:04:32,283 -It's-- it's just-- -What? 63 00:04:32,316 --> 00:04:34,083 What is it? 64 00:04:34,116 --> 00:04:37,316 I felt like we were on drugs the whole time we were together. 65 00:04:38,216 --> 00:04:41,100 And now I feel like I'm not. 66 00:04:41,133 --> 00:04:43,200 I don't know what you're talking about. 67 00:04:43,233 --> 00:04:45,300 I'm away from the drug. 68 00:04:46,216 --> 00:04:48,283 You know, I-- I-- I'm in detox. 69 00:04:50,083 --> 00:04:52,200 It doesn't feel good, but it feels right. 70 00:04:52,233 --> 00:04:55,100 Well, it doesn't feel right to me. It feels shitty. 71 00:04:55,133 --> 00:04:58,150 It-- it feels wrong. It feels awful. 72 00:04:58,183 --> 00:05:00,066 Look, I love you... 73 00:05:00,100 --> 00:05:01,250 Okay? I love everything about you. 74 00:05:01,283 --> 00:05:03,133 Not everything. 75 00:05:04,233 --> 00:05:06,166 I think we're doing the right thing. 76 00:05:07,283 --> 00:05:08,233 I really do. 77 00:05:08,266 --> 00:05:10,183 -Why? -Because... 78 00:05:10,216 --> 00:05:12,283 marriage is a long time. 79 00:05:12,316 --> 00:05:15,333 And I think that you should be with someone who makes you happy. 80 00:05:15,366 --> 00:05:17,100 (bell rings) 81 00:05:17,133 --> 00:05:19,216 I gotta go. 82 00:05:21,033 --> 00:05:22,216 (kiss) 83 00:05:52,166 --> 00:05:54,050 Okay. 84 00:05:54,083 --> 00:05:55,100 Okay what? 85 00:05:55,133 --> 00:05:56,316 When the light goes off, we can go. 86 00:05:58,050 --> 00:05:59,216 Come on. 87 00:06:00,266 --> 00:06:02,000 Okay. 88 00:06:04,283 --> 00:06:05,250 Dr. Foster? 89 00:06:05,283 --> 00:06:06,216 Ahem. Uh, 90 00:06:06,250 --> 00:06:08,300 this is my husband, Dave. 91 00:06:08,333 --> 00:06:09,366 (door closes) 92 00:06:10,000 --> 00:06:12,083 I gathered that. 93 00:06:14,166 --> 00:06:15,216 Please. 94 00:06:15,250 --> 00:06:17,150 Just sit on the couch. 95 00:06:24,350 --> 00:06:26,266 (clears throat) 96 00:06:29,350 --> 00:06:31,283 Dr. Foster: So, you're here. 97 00:06:31,316 --> 00:06:33,150 I'm here. 98 00:06:38,033 --> 00:06:40,033 What made you come in? 99 00:06:41,100 --> 00:06:42,200 Uh... 100 00:06:44,066 --> 00:06:45,333 I don't know. I just... 101 00:06:50,216 --> 00:06:54,183 How did you feel about Katie's decision to come without you? 102 00:06:56,200 --> 00:06:57,150 I felt great. 103 00:06:57,183 --> 00:06:58,250 (chuckles) Dave. 104 00:06:58,283 --> 00:07:00,050 Well, that's one of those questions 105 00:07:00,083 --> 00:07:02,283 where you know the answer, but you ask it anyway. 106 00:07:04,100 --> 00:07:06,316 We have a lot of those in here. 107 00:07:12,083 --> 00:07:14,183 I'm here because 108 00:07:14,216 --> 00:07:16,166 it means a lot to Katie. 109 00:07:17,116 --> 00:07:18,233 Good. 110 00:07:18,266 --> 00:07:20,283 But it's meant a lot to Katie for some time, 111 00:07:20,316 --> 00:07:23,000 so why did you decide to come now? 112 00:07:23,033 --> 00:07:25,250 I wanted to support my wife. 113 00:07:25,283 --> 00:07:27,133 Dr. Foster: Okay. 114 00:07:29,233 --> 00:07:31,216 How was the anniversary? 115 00:07:36,050 --> 00:07:38,200 Great. The steak was great. 116 00:07:38,233 --> 00:07:42,216 Uh, Katie got me TiVo, which was incredible. 117 00:07:43,383 --> 00:07:45,300 (clears throat) 118 00:07:50,200 --> 00:07:51,283 Anything else? 119 00:07:54,116 --> 00:07:55,283 Well, I-- I got a purple teddy. 120 00:07:55,316 --> 00:07:57,083 Oh, Isabella picked it out. 121 00:07:57,116 --> 00:07:58,266 Really? 122 00:08:00,266 --> 00:08:03,166 Yeah. I mean, it's-- she-- 123 00:08:03,200 --> 00:08:06,100 she thought that Katie would like it. 124 00:08:07,116 --> 00:08:08,350 Do you? 125 00:08:08,383 --> 00:08:10,266 (laughs) Well, 126 00:08:10,300 --> 00:08:12,300 um, you know, it's purple 127 00:08:12,333 --> 00:08:15,216 and there, uh-- there's not very much of it-- 128 00:08:15,250 --> 00:08:19,366 It's-- it's really not my style, you know? And... 129 00:08:20,366 --> 00:08:22,316 it sort of took me by surprise, you know? 130 00:08:22,350 --> 00:08:25,100 At first-- It-- it's okay. 131 00:08:25,133 --> 00:08:28,083 It didn't really come from Dave, so... 132 00:08:28,116 --> 00:08:29,366 You know... you know what I mean. 133 00:08:40,150 --> 00:08:41,216 (sighs) 134 00:09:02,066 --> 00:09:04,200 Is this some kind of standoff? 135 00:09:12,316 --> 00:09:14,383 Well, then, say something. 136 00:09:15,016 --> 00:09:17,233 I feel both of you are in a lot of pain. 137 00:09:20,216 --> 00:09:23,333 Dr. Foster: I know Katie wants to be close to you again. 138 00:09:33,133 --> 00:09:34,233 -Oh, honey. -I'm good. 139 00:09:34,266 --> 00:09:35,366 -No, honey. -No, I'm good. 140 00:09:36,000 --> 00:09:38,166 I-- Our-- 141 00:09:41,033 --> 00:09:43,150 Our anniversary was great. It was great. 142 00:09:43,183 --> 00:09:47,233 I mean, the kids were there, and it was-- 143 00:09:47,266 --> 00:09:51,333 Katie looked beautiful, and it was, uh... 144 00:09:53,316 --> 00:09:55,266 Anniversary was-- It was-- 145 00:09:55,300 --> 00:09:58,083 It was what? What? 146 00:09:58,116 --> 00:09:59,183 Uh... 147 00:10:00,233 --> 00:10:01,333 And after, we came home, and-- 148 00:10:01,366 --> 00:10:04,033 and I don't-- I, uh... 149 00:10:07,150 --> 00:10:09,100 Just say it, Dave. What? 150 00:10:09,133 --> 00:10:10,333 (sighs) 151 00:10:12,016 --> 00:10:14,266 You act like I have something to say and I don't say it. 152 00:10:14,300 --> 00:10:16,266 You do. 153 00:10:16,300 --> 00:10:18,050 Just say it. 154 00:10:18,083 --> 00:10:20,316 The other night, you kept saying, "But what? But what?" 155 00:10:20,350 --> 00:10:23,183 Like, because I have nothing to say, it's my fault. 156 00:10:23,216 --> 00:10:25,016 What is your fault? 157 00:10:25,050 --> 00:10:26,150 All of it. 158 00:10:27,233 --> 00:10:28,283 I never said that. 159 00:10:28,316 --> 00:10:29,333 Yes, you did. 160 00:10:29,366 --> 00:10:31,033 No, I didn't. 161 00:10:31,066 --> 00:10:32,083 I said, "But what?" 162 00:10:32,116 --> 00:10:33,300 And what does that mean? It's-- it-- 163 00:10:33,333 --> 00:10:37,066 it's some frustrating language for, "It's your fault. 164 00:10:37,100 --> 00:10:39,133 -I'm disappointed in you." -No, it isn't. 165 00:10:39,166 --> 00:10:40,200 Yes, it is. 166 00:10:40,233 --> 00:10:42,016 Maybe you could let go of what you said, 167 00:10:42,050 --> 00:10:46,216 and try to understand what both of you were feeling. 168 00:10:49,300 --> 00:10:51,166 Dr. Foster: Katie? 169 00:10:51,200 --> 00:10:55,350 Dave sounds like he feels that you were saying something 170 00:10:55,383 --> 00:10:58,183 more than just what you said. 171 00:10:59,266 --> 00:11:00,383 Well, I wasn't. 172 00:11:01,016 --> 00:11:02,116 Yes, you were. 173 00:11:02,150 --> 00:11:03,166 No, I wasn't. 174 00:11:03,200 --> 00:11:04,350 Oh, Jesus. 175 00:11:04,383 --> 00:11:05,333 What? 176 00:11:05,366 --> 00:11:07,250 Mm, I-- Never mind. 177 00:11:07,283 --> 00:11:09,166 I can't-- I can't win. I can't. 178 00:11:09,200 --> 00:11:11,350 And you know what? I don't-- I-- I don't even care anymore. 179 00:11:11,383 --> 00:11:13,316 Ugh, you know, that's not fair. 180 00:11:13,350 --> 00:11:15,300 (scoffs) 181 00:11:15,333 --> 00:11:17,050 (sighs) 182 00:11:20,283 --> 00:11:23,216 This is fun. Uh, I'm gonna make sure and come back. 183 00:11:31,250 --> 00:11:34,000 I'm really, really glad that you're here, Dave. 184 00:11:38,266 --> 00:11:40,100 How much time's left? 185 00:11:44,350 --> 00:11:46,283 (sniffs) 186 00:11:46,316 --> 00:11:47,300 (clears throat) 187 00:11:47,333 --> 00:11:49,116 I-- 188 00:11:50,016 --> 00:11:51,316 I wanted you to-- 189 00:11:53,116 --> 00:11:55,166 I wanted you to tell me that you wanted me to stay. 190 00:11:55,200 --> 00:11:57,266 I wanted you to make me stay. 191 00:11:57,300 --> 00:11:59,300 -Well, then, why didn't you ask? -I did. 192 00:11:59,333 --> 00:12:01,300 -No, you didn't. -That's not true. 193 00:12:01,333 --> 00:12:04,033 -You're just-- -It's true. 194 00:12:04,066 --> 00:12:06,183 Yes, it was. You didn't. 195 00:12:06,216 --> 00:12:08,200 You said that you had steak hair. 196 00:12:08,233 --> 00:12:09,383 You needed to take a shower. 197 00:12:10,016 --> 00:12:12,166 Well, why did you think I wanted to take a shower? 198 00:12:12,200 --> 00:12:14,166 I don't know. Why didn't you just say that? 199 00:12:14,200 --> 00:12:17,033 Did I really have to on our anniversary? 200 00:12:17,066 --> 00:12:18,333 -Yeah, you had to. -Did I really have to? 201 00:12:18,366 --> 00:12:20,233 Yes, because that's a crock. 202 00:12:20,266 --> 00:12:22,083 I mean, what am I supposed to do? 203 00:12:22,116 --> 00:12:23,333 Why is it all on me? 204 00:12:23,366 --> 00:12:25,133 I guess, yeah, you know what? 205 00:12:25,166 --> 00:12:29,050 I should be in the mood every time I clean out the gecko cage. 206 00:12:29,083 --> 00:12:30,283 Everybody else is, it seems. 207 00:12:30,316 --> 00:12:32,066 You know what else turns me on? 208 00:12:32,100 --> 00:12:33,350 I'll tell you what turns me on. 209 00:12:33,383 --> 00:12:36,200 Buying Cheerios is really hot. 210 00:12:36,233 --> 00:12:38,300 And then of course, going and getting shoelaces, 211 00:12:38,333 --> 00:12:41,000 or fantasizing about minivans. 212 00:12:41,033 --> 00:12:42,133 That's sexy, too. 213 00:12:42,166 --> 00:12:44,200 I really want to do that. That's excellent foreplay. 214 00:12:44,233 --> 00:12:46,133 Or you know what else is good foreplay? 215 00:12:46,166 --> 00:12:48,166 When you are comparing apple juice prices 216 00:12:48,200 --> 00:12:51,200 and they both don't even want to be in the grocery store, 217 00:12:51,233 --> 00:12:52,316 but you know you gotta get back 218 00:12:52,350 --> 00:12:54,166 because they gotta be fed before they go to bed. 219 00:12:54,200 --> 00:12:57,116 And then at bed, all you're doing is just reading to them, 220 00:12:57,150 --> 00:13:00,183 probably telling them the same goddamn story 221 00:13:00,216 --> 00:13:01,366 for the hundredth time. 222 00:13:02,000 --> 00:13:03,166 Then, after all that, 223 00:13:03,200 --> 00:13:06,016 then I am ready to have sex, 224 00:13:06,050 --> 00:13:08,300 because that-- all that is so hot. 225 00:13:17,166 --> 00:13:18,383 Our entire life. 226 00:13:21,250 --> 00:13:23,266 That's what you just trashed. 227 00:13:25,150 --> 00:13:27,150 Our entire life. 228 00:13:36,366 --> 00:13:38,283 (techno music playing) 229 00:13:44,266 --> 00:13:46,133 (needle buzzes) 230 00:14:10,033 --> 00:14:11,000 You all right? 231 00:14:11,033 --> 00:14:12,350 Yeah. 232 00:14:14,050 --> 00:14:15,383 (needle resumes buzzing) 233 00:14:32,000 --> 00:14:33,150 It's Columbus Day. 234 00:14:33,183 --> 00:14:35,283 The kids are at home. They want to go home with their kids. 235 00:14:35,316 --> 00:14:38,083 Hey, you're not gonna get anything from them, anyway. 236 00:14:38,116 --> 00:14:40,283 We're already behind. I've got... 237 00:14:41,216 --> 00:14:44,150 Uh, let's just start, okay? 238 00:14:45,016 --> 00:14:46,016 -Hey. -Hey. 239 00:14:46,050 --> 00:14:47,266 What are you doing here? 240 00:14:47,300 --> 00:14:49,250 Why didn't you tell me you were coming? 241 00:14:49,283 --> 00:14:50,383 I didn't know. 242 00:14:51,016 --> 00:14:53,050 Oh. Are you okay? What's wrong? 243 00:14:54,083 --> 00:14:55,250 I bought a pregnancy test. 244 00:14:56,300 --> 00:14:57,366 Oh-- Okay. 245 00:14:58,300 --> 00:15:00,100 Okay, well, we'll, um-- 246 00:15:00,133 --> 00:15:01,233 I can-- We can-- 247 00:15:01,266 --> 00:15:03,300 Wait, isn't it--? Is it early? 248 00:15:03,333 --> 00:15:06,216 No, I could have done it on Day 10, but I waited. 249 00:15:06,250 --> 00:15:08,233 -Two fucking days I waited. -Okay, okay, okay. 250 00:15:08,266 --> 00:15:10,366 Look, we'll do it together and, uh, 251 00:15:11,000 --> 00:15:13,083 no matter what, we'll figure it out, 252 00:15:13,116 --> 00:15:15,050 all right? 253 00:15:15,083 --> 00:15:16,350 But I already did it. 254 00:15:20,100 --> 00:15:22,066 (sighs) All right. 255 00:15:22,100 --> 00:15:25,050 I don't know what to do, Palek. I really... 256 00:15:25,366 --> 00:15:27,383 I don't know what to do. 257 00:15:29,300 --> 00:15:30,283 Try again. 258 00:15:30,316 --> 00:15:32,266 And we'll keep trying, okay? 259 00:15:32,300 --> 00:15:35,066 And we'll go to work, we'll get on with the day. 260 00:15:35,100 --> 00:15:37,000 -It'll be okay. -Oh, you keep saying 261 00:15:37,033 --> 00:15:39,233 everything's fine. Will be fine. It'll be fine. 262 00:15:39,266 --> 00:15:41,283 -We're not fine. -I didn't say everything is fine. 263 00:15:41,316 --> 00:15:43,083 I said it will be okay. 264 00:15:43,116 --> 00:15:45,200 Now, can we talk about this later? 265 00:15:45,233 --> 00:15:46,316 Later? It's been a year. 266 00:15:46,350 --> 00:15:48,166 Uh, I'm at work. 267 00:15:51,333 --> 00:15:53,116 Aren't you upset? 268 00:15:53,150 --> 00:15:58,316 Yes, I'm upset, but we have to find some balance, okay? 269 00:15:58,350 --> 00:16:00,000 Now, we're not pregnant. 270 00:16:00,033 --> 00:16:02,100 I know it's awful, but we're not sick. 271 00:16:02,133 --> 00:16:03,266 We're not dying. 272 00:16:03,300 --> 00:16:05,333 Get some perspective. 273 00:16:16,116 --> 00:16:18,000 Go home. I'm-- 274 00:16:22,050 --> 00:16:23,000 Fuck. 275 00:16:23,033 --> 00:16:25,150 (phone line ringing) 276 00:16:27,250 --> 00:16:29,100 (cell phone rings) 277 00:16:31,250 --> 00:16:32,266 Katie: Hey. 278 00:16:32,300 --> 00:16:34,200 Hi. 279 00:16:35,033 --> 00:16:36,366 Guess where I am. 280 00:16:37,000 --> 00:16:39,066 I don't know. Costa Rica? 281 00:16:39,100 --> 00:16:40,250 Hair Fairy's. 282 00:16:40,283 --> 00:16:42,166 Oh, shit. 283 00:16:42,200 --> 00:16:44,300 -Yup. Infested. -Ugh. 284 00:16:44,333 --> 00:16:46,100 Again? 285 00:16:46,133 --> 00:16:49,016 -Ugh. -Yeah, the nurse sent Josh home full of nits. 286 00:16:49,050 --> 00:16:51,066 I came right in. You're probably gonna be next. 287 00:16:51,100 --> 00:16:52,300 Jesus. 288 00:16:52,333 --> 00:16:54,300 Oh! 289 00:16:54,333 --> 00:16:55,300 Where are you? 290 00:16:55,333 --> 00:16:58,033 Getting gas. 291 00:16:58,066 --> 00:16:59,366 -Everything okay? -Yup. 292 00:17:00,000 --> 00:17:03,016 Uh, the loan went through on the car. 293 00:17:03,050 --> 00:17:07,216 I should be able to pick it up tomorrow or Friday. 294 00:17:08,316 --> 00:17:10,250 Good. 295 00:17:10,283 --> 00:17:11,283 Anything? 296 00:17:11,316 --> 00:17:13,116 Not yet. 297 00:17:13,150 --> 00:17:15,066 I think I'm clean. 298 00:17:15,100 --> 00:17:16,350 Good. 299 00:17:19,250 --> 00:17:21,016 How you doing? 300 00:17:21,050 --> 00:17:23,166 I'm all right. 301 00:17:23,200 --> 00:17:24,283 How about you? 302 00:17:24,316 --> 00:17:26,333 Good. You know. Good. 303 00:17:29,166 --> 00:17:31,050 I'm sorry. I-- 304 00:17:31,083 --> 00:17:32,383 That wasn't-- I-- 305 00:17:33,016 --> 00:17:35,316 That stuff I said. I-- I-- You know I didn't mean that. 306 00:17:35,350 --> 00:17:36,383 Yes, you did. 307 00:17:37,016 --> 00:17:39,216 No, honey, I didn't. Not-- Not like that. 308 00:17:39,250 --> 00:17:41,216 It's okay. It's true. 309 00:17:45,083 --> 00:17:47,266 Oh, I, um, I made an appointment tomorrow 310 00:17:47,300 --> 00:17:49,200 for Isabella with Dr. Cohen. 311 00:17:49,233 --> 00:17:51,366 Good. Do you want me to go? 312 00:17:53,066 --> 00:17:54,333 Yeah, but don't you have to work? 313 00:17:54,366 --> 00:17:58,183 Yeah-- uh, yeah, but I-- I can-- I can figure it out. 314 00:17:58,216 --> 00:17:59,300 You sure? 315 00:17:59,333 --> 00:18:01,166 Yeah. Yeah. 316 00:18:01,200 --> 00:18:02,350 I'm sure. Uh... 317 00:18:02,383 --> 00:18:05,300 I don't know if Isabella would really want me in there, 318 00:18:05,333 --> 00:18:07,316 -but-- -I do. 319 00:18:09,000 --> 00:18:10,033 (sighs) 320 00:18:11,300 --> 00:18:14,316 You, uh, need anything on my way home? 321 00:18:14,350 --> 00:18:16,150 No. No. 322 00:18:16,183 --> 00:18:18,233 Okay, see ya. 323 00:18:26,116 --> 00:18:28,083 (oil sizzles) 324 00:18:33,000 --> 00:18:34,150 What happened? 325 00:18:34,183 --> 00:18:37,016 I don't know. Life got too tough. 326 00:18:37,300 --> 00:18:40,016 Boyfriend trouble? 327 00:18:41,100 --> 00:18:42,383 Carrot overload. 328 00:18:54,100 --> 00:18:56,000 (man talking over TV) 329 00:19:14,116 --> 00:19:16,000 I'm gonna miss you. 330 00:19:32,183 --> 00:19:33,383 You can't come at me at work, huh? 331 00:19:34,016 --> 00:19:35,066 I know. 332 00:19:36,116 --> 00:19:37,300 I'm sorry. 333 00:19:38,266 --> 00:19:42,000 I was... I don't know. 334 00:19:42,216 --> 00:19:45,000 Just-- I'm sorry. 335 00:19:46,333 --> 00:19:50,016 I just don't want to lose us in this, you know? 336 00:20:01,366 --> 00:20:03,383 I had an abortion. 337 00:20:08,233 --> 00:20:09,316 When? 338 00:20:09,350 --> 00:20:12,033 Years ago. In college. 339 00:20:15,216 --> 00:20:16,283 And I just, you know-- 340 00:20:16,316 --> 00:20:18,266 I wonder if there's, like, some connection. 341 00:20:18,300 --> 00:20:20,383 -That's the reason why-- -So, you've been pregnant? 342 00:20:21,016 --> 00:20:23,116 Yeah. Once. 343 00:20:31,083 --> 00:20:33,316 Is that why you've been blaming me this whole year? 344 00:20:33,350 --> 00:20:37,283 Is because, uh, someone else got you pregnant, 345 00:20:37,316 --> 00:20:39,000 so it must be my fault? 346 00:20:39,033 --> 00:20:41,316 No. I never-- I never-- I never thought that. 347 00:20:41,350 --> 00:20:44,200 So, you're telling me now because... 348 00:20:45,233 --> 00:20:48,283 I got tested and it's not my fault, so ma-- maybe it's yours? 349 00:20:48,316 --> 00:20:50,233 I'm telling you because I'm having a hard time 350 00:20:50,266 --> 00:20:54,166 living with it, and I-- I wanted to share it with you. 351 00:21:04,366 --> 00:21:06,233 Yeah... 352 00:21:19,266 --> 00:21:21,050 How old would the kid be now? 353 00:21:24,083 --> 00:21:25,116 Ten. 354 00:22:00,216 --> 00:22:04,233 (moaning) 355 00:22:12,233 --> 00:22:13,233 (groans) 356 00:23:28,200 --> 00:23:30,366 It was very good to see you again, Isabella. 357 00:23:31,000 --> 00:23:33,033 Honey, Daddy's in the waiting room, why don't you get him 358 00:23:33,066 --> 00:23:36,033 and you guys can raid the toy chest, okay? 359 00:23:40,300 --> 00:23:42,216 This is not normal, is it? 360 00:23:42,250 --> 00:23:44,233 Ten is young, but we are seeing it more and more. 361 00:23:44,266 --> 00:23:47,283 The average age for menstruation has dropped from 14 to 12. 362 00:23:47,316 --> 00:23:51,033 Jesus, I was almost 16. 363 00:23:51,066 --> 00:23:52,316 It'll probably continue to drop. 364 00:23:52,350 --> 00:23:55,066 Too many environmental estrogens in our milk, meat, 365 00:23:55,100 --> 00:23:57,016 plastic wrap, water bottles. 366 00:23:57,050 --> 00:23:58,316 Men have more estrogen than ever before, 367 00:23:58,350 --> 00:24:01,083 and women have more breast cancer than ever before. 368 00:24:01,300 --> 00:24:03,366 It's like a horror movie. 369 00:24:04,000 --> 00:24:05,383 It's not that bad. 370 00:24:06,016 --> 00:24:07,366 Isabella will be fine. 371 00:24:08,300 --> 00:24:10,133 Thanks, Dr. Cohen. 372 00:24:17,266 --> 00:24:18,300 (door opens) 373 00:24:19,200 --> 00:24:20,300 Hey. 374 00:24:21,333 --> 00:24:23,016 Hi. 375 00:24:23,050 --> 00:24:24,016 Where's Palek? 376 00:24:24,050 --> 00:24:25,150 Oh, he's stuck at work. 377 00:24:25,183 --> 00:24:27,016 He'll join us as soon as he can. 378 00:24:27,050 --> 00:24:28,166 Do you want to wait for him? 379 00:24:28,200 --> 00:24:29,200 No. 380 00:24:29,233 --> 00:24:30,216 We don't have to. 381 00:24:30,250 --> 00:24:32,266 Okay. 382 00:24:41,016 --> 00:24:42,200 So, what's going on? 383 00:24:42,233 --> 00:24:45,316 Uh... not much. 384 00:24:55,100 --> 00:24:56,316 I lost it in Rite Aid. 385 00:24:56,350 --> 00:24:58,283 (chuckles) 386 00:24:59,066 --> 00:25:01,133 Thin blue line. 387 00:25:01,166 --> 00:25:03,250 Or in my case, no blue line. 388 00:25:06,066 --> 00:25:07,366 I'm sorry. 389 00:25:08,166 --> 00:25:10,233 Not as much as I am. 390 00:25:10,266 --> 00:25:12,150 Well, that's true. 391 00:25:14,266 --> 00:25:16,183 How does Palek feel? 392 00:25:18,066 --> 00:25:20,016 Uh, he's upset. 393 00:25:20,050 --> 00:25:22,033 He's not as upset. 394 00:25:23,266 --> 00:25:25,350 It's a big deal, but 395 00:25:25,383 --> 00:25:27,350 not that big a deal. 396 00:25:27,383 --> 00:25:30,366 I think Palek cares very much. 397 00:25:31,000 --> 00:25:32,083 Yeah, you can tell. 398 00:25:32,116 --> 00:25:33,350 (chuckles) 399 00:25:37,083 --> 00:25:39,066 I mean, he cares, but... 400 00:25:41,100 --> 00:25:43,183 He can think about other things, you know? 401 00:25:43,216 --> 00:25:49,000 Books and buildings and music and dinner. I can't. 402 00:25:50,033 --> 00:25:51,316 When I told him, he was sorry-- 403 00:25:51,350 --> 00:25:52,383 You told him? 404 00:25:53,083 --> 00:25:55,233 You didn't take the test together? 405 00:25:57,116 --> 00:25:59,016 No... 406 00:26:01,066 --> 00:26:04,066 You know, it's very hard when you, uh, 407 00:26:04,100 --> 00:26:07,083 shut people out, and then ask them to be with you. 408 00:26:10,316 --> 00:26:12,116 Yeah, I know. 409 00:26:17,366 --> 00:26:19,333 Well, it gets worse. 410 00:26:20,200 --> 00:26:23,083 Last night, I told Palek I had an abortion 411 00:26:23,116 --> 00:26:25,050 when I was in college. 412 00:26:25,083 --> 00:26:26,233 Mm. 413 00:26:27,066 --> 00:26:28,333 I mean, that's not why I'm not pregnant. 414 00:26:28,366 --> 00:26:30,183 I've been examined. 415 00:26:30,216 --> 00:26:33,133 I'm fine. There's no connection. 416 00:26:33,166 --> 00:26:34,316 It's just... 417 00:26:38,366 --> 00:26:40,216 Carolyn? 418 00:26:40,250 --> 00:26:43,116 Are you fine? 419 00:26:46,100 --> 00:26:48,166 Dumb question. 420 00:26:50,166 --> 00:26:52,016 How does Palek feel? 421 00:26:54,366 --> 00:26:57,150 He's not here, so you tell me. 422 00:26:59,316 --> 00:27:01,200 He's ignoring my calls. 423 00:27:01,233 --> 00:27:03,050 Is he? 424 00:27:03,083 --> 00:27:04,200 Yeah, watch. 425 00:27:04,233 --> 00:27:07,000 (dials) 426 00:27:07,033 --> 00:27:09,183 (phone line rings) 427 00:27:09,216 --> 00:27:11,050 PALEK'S VOICE: Hi, this is Palek. 428 00:27:11,083 --> 00:27:13,200 -leave a message. -(beep) 429 00:27:15,183 --> 00:27:16,366 (call ends) 430 00:27:24,216 --> 00:27:26,316 I don't blame him for not being here. 431 00:27:28,216 --> 00:27:29,333 I mean, this is my thing, you know? 432 00:27:29,366 --> 00:27:31,350 I have to get over it. 433 00:27:31,383 --> 00:27:36,100 I have to find a way to... get past it 434 00:27:36,133 --> 00:27:38,383 so I can move forward. 435 00:27:41,150 --> 00:27:43,233 It's a tough trip to take on your own. 436 00:27:46,000 --> 00:27:47,283 Well, I've done it my whole life. 437 00:27:49,200 --> 00:27:51,266 Maybe you're ready to stop. 438 00:28:00,016 --> 00:28:01,250 Maybe. 439 00:28:24,116 --> 00:28:26,216 I mean, they really scared the crap out of me, Dave. 440 00:28:26,250 --> 00:28:27,283 Oh, honey, that's their job. 441 00:28:27,316 --> 00:28:29,200 They have to tell you all the bad stuff 442 00:28:29,233 --> 00:28:30,250 so they don't get sued. 443 00:28:30,283 --> 00:28:32,066 Not only is it all the stuff that we eat 444 00:28:32,100 --> 00:28:33,383 and the plastic and all that, but it's what they see. 445 00:28:34,016 --> 00:28:35,183 You know, the sex, the nudity... 446 00:28:35,216 --> 00:28:39,266 that triggers sexual thoughts and that triggers puberty. 447 00:28:39,300 --> 00:28:40,383 That's a stretch. 448 00:28:42,083 --> 00:28:46,100 We control what she's exposed to and still it's bad. 449 00:28:46,133 --> 00:28:47,216 I don't know about that, honey. 450 00:28:47,250 --> 00:28:49,183 I mean, that stuff is everywhere. 451 00:28:50,233 --> 00:28:53,000 Mm. I gotta go to work. 452 00:28:53,033 --> 00:28:55,133 No, she's almost done. 453 00:28:56,316 --> 00:28:59,050 (girls laughing) 454 00:29:00,083 --> 00:29:02,233 He is so cute. Oh, my God. 455 00:29:02,266 --> 00:29:04,033 Girl: Okay, I'm gonna try. 456 00:29:04,066 --> 00:29:05,200 -So, um... -Girls: Hi. Hello. 457 00:29:05,233 --> 00:29:07,150 ...what's the deal with the therapist? 458 00:29:07,183 --> 00:29:08,366 Is she, uh...? 459 00:29:09,000 --> 00:29:11,366 Is she married? Does she have kids? 460 00:29:12,016 --> 00:29:13,166 -Katie: Married. -David: She have kids? 461 00:29:13,200 --> 00:29:15,233 -Katie: I don't know. -Girl: Don't get large. 462 00:29:15,266 --> 00:29:17,016 -David: Don't you ask? -Girl: How fat are you? 463 00:29:17,050 --> 00:29:19,133 Katie: No, Dave, I don't. Why? Does it matter? 464 00:29:19,166 --> 00:29:22,216 I don't know. I think a little experience always helps. 465 00:29:22,250 --> 00:29:24,250 Did you hate going? 466 00:29:24,283 --> 00:29:27,116 I don't know. I didn't hate it. 467 00:29:27,150 --> 00:29:29,000 Can we go? 468 00:29:29,033 --> 00:29:30,200 Yeah, sweetie. 469 00:29:30,233 --> 00:29:31,266 Girl 1: What else can we get? 470 00:29:31,300 --> 00:29:33,233 Girl 2: Oh, a shake, shake, shake. 471 00:29:33,266 --> 00:29:35,016 You have chocolate shakes? 472 00:29:42,350 --> 00:29:44,166 -Wait, can I get a--? -Let me hear. 473 00:29:44,200 --> 00:29:47,133 I'm gonna talk. Don't worry. Yeah, I'm sorry. Whatever. 474 00:30:29,300 --> 00:30:31,283 Steel guy's gonna be late. 475 00:30:31,316 --> 00:30:33,066 How late? 476 00:30:33,100 --> 00:30:35,133 Ah, maybe another 40 minutes. 477 00:30:35,166 --> 00:30:36,166 Says there's traffic. 478 00:30:36,200 --> 00:30:38,216 -(cellphone rings) -Shit. Thanks. 479 00:30:38,250 --> 00:30:40,000 Hey, you want a coffee? 480 00:30:40,033 --> 00:30:42,216 Uh, no, I'm gonna get one. 481 00:30:42,250 --> 00:30:44,033 If he gets here, make sure he waits. 482 00:30:44,066 --> 00:30:45,266 Got it. 483 00:30:55,266 --> 00:30:57,066 I think it looks really good. 484 00:30:57,100 --> 00:30:58,333 Yeah. 485 00:30:59,116 --> 00:31:00,283 Do you have any other colors? 486 00:31:00,316 --> 00:31:04,100 Uh, I think black, but... you know, I'm gonna have to check. 487 00:31:04,133 --> 00:31:06,083 Oh, that's okay. I think I like the blue. 488 00:31:06,116 --> 00:31:07,350 -Are you sure? -Yeah, don't you? 489 00:31:13,316 --> 00:31:14,366 I like it. 490 00:31:16,283 --> 00:31:18,000 Yeah? 491 00:31:18,200 --> 00:31:20,083 Yeah. 492 00:31:23,050 --> 00:31:24,183 Yeah. 493 00:31:31,350 --> 00:31:33,266 You look really good. 494 00:31:43,266 --> 00:31:45,150 I'm gonna get the black, too. 495 00:31:45,183 --> 00:31:47,083 -Really? -Yeah, why not? 496 00:31:48,366 --> 00:31:50,250 You should. 497 00:31:50,283 --> 00:31:51,383 (giggles) 498 00:31:57,100 --> 00:32:01,150 I cannot believe you are in charge of 50 people. 499 00:32:01,183 --> 00:32:03,366 You could barely make it to class. 500 00:32:04,000 --> 00:32:06,016 -Well, we change, don't we? -Yeah, we do. 501 00:32:06,050 --> 00:32:07,366 And what about you? 502 00:32:08,000 --> 00:32:09,183 Miss Big-time Lawyer. 503 00:32:09,216 --> 00:32:10,383 Well, what did you expect? 504 00:32:11,016 --> 00:32:12,050 Uh, I don't know. 505 00:32:12,083 --> 00:32:14,000 (both laugh) 506 00:32:17,333 --> 00:32:19,133 Do you guys have kids? 507 00:32:19,166 --> 00:32:20,383 Yeah. Two boys. 508 00:32:21,016 --> 00:32:22,316 -Oh. -You? 509 00:32:22,350 --> 00:32:24,150 Not yet. 510 00:32:26,200 --> 00:32:27,366 Do you ever think about it? 511 00:32:29,100 --> 00:32:30,250 About what happened? 512 00:32:32,233 --> 00:32:34,150 No. 513 00:32:34,183 --> 00:32:36,133 Do you? 514 00:32:36,166 --> 00:32:38,166 Sometimes. 515 00:32:39,200 --> 00:32:40,350 Yeah. 516 00:32:43,183 --> 00:32:47,016 Sometimes I wonder if we put the universe on notice. 517 00:32:48,100 --> 00:32:50,283 If we created some kind of karmic debt 518 00:32:50,316 --> 00:32:52,016 -or, I don't know. -No. 519 00:32:52,050 --> 00:32:53,383 We would have created one if we hadn't done it. 520 00:32:55,250 --> 00:32:57,200 We were kids. We did the right thing. 521 00:32:57,233 --> 00:32:58,300 No, I know. 522 00:32:58,333 --> 00:32:59,350 No, I'm not saying I regret it. 523 00:32:59,383 --> 00:33:02,033 I just wonder if... 524 00:33:03,066 --> 00:33:04,033 I don't know. 525 00:33:04,066 --> 00:33:05,250 (laughs) 526 00:33:07,366 --> 00:33:10,116 What was I like back then? 527 00:33:10,150 --> 00:33:12,283 Ha! You were fun. 528 00:33:12,316 --> 00:33:14,016 Smart. 529 00:33:15,100 --> 00:33:17,066 Strong. 530 00:33:17,100 --> 00:33:19,183 Not the kind of girl who talked about karma 531 00:33:19,216 --> 00:33:22,116 -or the universe. -Okay. Okay. 532 00:33:22,150 --> 00:33:23,200 (laughs) 533 00:33:23,233 --> 00:33:25,100 (chuckles) 534 00:34:05,016 --> 00:34:06,066 Hey, where is he? 535 00:34:06,100 --> 00:34:07,116 Right over there. 536 00:34:07,150 --> 00:34:09,066 (cellphone rings) 537 00:34:13,366 --> 00:34:14,383 Hey. 538 00:34:15,016 --> 00:34:16,250 -Oh, hey. -You the guy from Rail Co.? 539 00:34:16,283 --> 00:34:17,383 I am. Sorry I'm late. 540 00:34:18,016 --> 00:34:19,016 I had a thing with my kid. 541 00:34:19,050 --> 00:34:20,183 That's okay. I understand. 542 00:34:20,216 --> 00:34:21,250 Do you have kids? 543 00:34:21,283 --> 00:34:23,283 Not yet. And in no hurry. 544 00:34:23,316 --> 00:34:24,300 Oh. 545 00:34:24,333 --> 00:34:25,366 -What do you got for me? -Oh, 546 00:34:26,000 --> 00:34:27,266 -I think you're gonna be happy. -Okay. 547 00:34:27,300 --> 00:34:31,133 All right, this was the first proposal 548 00:34:31,166 --> 00:34:33,066 -we talked about... -Right. 549 00:34:35,133 --> 00:34:37,133 Louise: I want him to take care of me, not-- 550 00:34:37,166 --> 00:34:38,300 I don't want him to be, like, violent. 551 00:34:38,333 --> 00:34:41,233 That doesn't mean, I mean, I want him to be aggressive. 552 00:34:41,266 --> 00:34:44,166 Like, it's something different-- Oh, Jaime. Get back here. 553 00:34:44,200 --> 00:34:45,300 -I'm going home. -No, you're not. 554 00:34:45,333 --> 00:34:47,333 -I'm tired. -Come on, stay for an hour. 555 00:34:47,366 --> 00:34:49,033 -No, I'm tired. -One hour. 556 00:34:49,066 --> 00:34:50,250 -I don't want-- -You can spare an hour. 557 00:34:50,283 --> 00:34:52,266 What better do you have to do? Oh, hey. 558 00:34:52,300 --> 00:34:53,316 She still around? 559 00:34:53,350 --> 00:34:55,133 I think she took off. 560 00:34:55,166 --> 00:34:56,333 (laughs) Really? 561 00:34:56,366 --> 00:34:59,133 Yeah. I mean, check in the back, she could still be here. 562 00:34:59,166 --> 00:35:00,150 It's possible. 563 00:35:00,183 --> 00:35:02,133 Louise: Do you know Jaime? 564 00:35:02,166 --> 00:35:03,300 -Mm-mm. -Jaime, this is Nick. 565 00:35:03,333 --> 00:35:05,200 Nick, Jaime. 566 00:35:05,233 --> 00:35:07,000 -Hi. -Hi. 567 00:35:07,383 --> 00:35:09,066 Louise: Yeah, so, you can try. 568 00:35:09,100 --> 00:35:10,266 -(cellphone ringing) -All right. 569 00:35:10,300 --> 00:35:12,066 -Sorry. -Ugh! I gotta go. 570 00:35:12,100 --> 00:35:13,333 -Come on, just stay. -No, I gotta go. 571 00:35:13,366 --> 00:35:15,366 (cell phone ringing) 572 00:35:16,000 --> 00:35:17,116 Hi. 573 00:35:17,150 --> 00:35:19,116 Woman: Hugo's mother called again. 574 00:35:19,150 --> 00:35:21,316 Apparently,ou need to sign that new lease so it's in your name only. 575 00:35:21,350 --> 00:35:23,366 And, honey, I don't want to be in the middle of this. 576 00:35:24,000 --> 00:35:26,250 But you know what? I don't want to be in the middle of this either. 577 00:35:26,283 --> 00:35:29,233 I know, but what you want and what you have to do 578 00:35:29,266 --> 00:35:31,116 are two different things. 579 00:35:31,150 --> 00:35:33,300 You moved too fast, and you were too young. 580 00:35:33,333 --> 00:35:35,216 But I'm 27, Mom. 581 00:35:35,250 --> 00:35:39,016 And you've never really been good at taking responsibility. 582 00:35:39,050 --> 00:35:40,366 I'm sorry this is hard for yo, 583 00:35:41,000 --> 00:35:42,100 but you have to take care of it. 584 00:35:42,133 --> 00:35:44,150 You know what? I can't fucking deal with this. 585 00:35:44,183 --> 00:35:45,316 I gotta go. 586 00:35:50,233 --> 00:35:52,050 Fuck it. 587 00:35:52,083 --> 00:35:53,333 You threw out everything? 588 00:35:53,366 --> 00:35:55,350 Katie: I didn't throw it out. I recycled it. 589 00:35:55,383 --> 00:35:56,333 Well, still. 590 00:35:56,366 --> 00:35:58,233 I mean, Joshie's Transformers, 591 00:35:58,266 --> 00:36:00,016 Bella's doll collection? 592 00:36:00,050 --> 00:36:02,216 Yeah, well, the Barbies had to go. They're double culprits. 593 00:36:02,250 --> 00:36:05,033 Just makes me wonder what's next. 594 00:36:07,116 --> 00:36:08,350 Do you like the curtains? 595 00:36:09,000 --> 00:36:11,200 Yeah. Yeah. Oh, yeah. Yeah. 596 00:36:11,233 --> 00:36:13,383 Yeah, I like them. They're good. 597 00:36:17,266 --> 00:36:19,133 You know what I was thinking about? 598 00:36:19,166 --> 00:36:20,200 What? 599 00:36:21,166 --> 00:36:24,100 Remember at my mom's funeral 600 00:36:24,133 --> 00:36:26,233 how that weird guy was singing, 601 00:36:26,266 --> 00:36:29,050 and-- and you got him to leave? 602 00:36:30,133 --> 00:36:32,050 Kind of. What was he singing, again? 603 00:36:32,083 --> 00:36:34,350 Oh, I can't remember. Just-- Tina Turner. 604 00:36:34,383 --> 00:36:35,366 Oh. 605 00:36:36,000 --> 00:36:37,266 Aretha? 606 00:36:37,300 --> 00:36:39,200 (both laugh) 607 00:36:40,283 --> 00:36:42,066 You were great that day. 608 00:36:44,200 --> 00:36:46,300 You weren't just saying that I remind you of your mother, 609 00:36:46,333 --> 00:36:48,083 -were you? -What? No. 610 00:36:48,116 --> 00:36:49,100 Good. 611 00:36:49,133 --> 00:36:51,333 Not-- not even close. 612 00:37:03,233 --> 00:37:04,383 (sighs) 613 00:37:15,133 --> 00:37:17,300 I wish we hadn't gotten pregnant so soon. 614 00:37:20,150 --> 00:37:22,183 I wish we'd had more time at the beginning. 615 00:37:22,216 --> 00:37:24,050 Hm... 616 00:37:24,083 --> 00:37:25,350 yeah. 617 00:37:34,033 --> 00:37:35,233 Dave? 618 00:37:43,333 --> 00:37:45,383 Are you still attracted to me? 619 00:37:47,350 --> 00:37:49,016 Oh, honey. 620 00:37:49,366 --> 00:37:51,100 Oh. 621 00:37:55,266 --> 00:37:57,066 Yes. 622 00:37:59,283 --> 00:38:02,150 Have you ever had an affair? 623 00:38:03,150 --> 00:38:04,333 Uh, don't answer that. 624 00:38:04,366 --> 00:38:06,333 (laughs) 625 00:38:08,300 --> 00:38:10,300 Never. 626 00:38:10,333 --> 00:38:12,300 Never have. 627 00:38:12,333 --> 00:38:14,200 Never will. 628 00:38:23,100 --> 00:38:25,000 Have you? 629 00:38:28,066 --> 00:38:29,383 No. 630 00:38:36,233 --> 00:38:38,250 Have you ever wanted to? 631 00:38:40,300 --> 00:38:42,083 You? 632 00:38:46,250 --> 00:38:48,300 Not in any real way. 633 00:38:50,316 --> 00:38:52,083 You know? 634 00:38:53,333 --> 00:38:55,066 Yeah. 635 00:39:00,300 --> 00:39:02,166 I know. 636 00:39:20,200 --> 00:39:21,333 Good night. 637 00:39:21,366 --> 00:39:23,200 Good night. 638 00:39:30,183 --> 00:39:32,200 (indistinct chatter) 639 00:39:36,233 --> 00:39:38,233 Good luck getting any of your shit back, man, 640 00:39:38,266 --> 00:39:40,283 'cause she's pissed. 641 00:39:41,350 --> 00:39:43,100 Yeah, I know. 642 00:39:50,183 --> 00:39:52,300 I'm gonna go get a drink. You want anything? 643 00:39:53,150 --> 00:39:55,166 No. I'm done. 644 00:40:08,100 --> 00:40:09,233 What? 645 00:40:13,066 --> 00:40:16,150 Look, I'm fucking toxic, okay? I'm a mess. 646 00:40:19,033 --> 00:40:21,133 I'm doing you a favor. 647 00:40:24,066 --> 00:40:25,250 Thanks. 648 00:40:42,000 --> 00:40:43,300 Hello? 649 00:40:51,083 --> 00:40:53,033 -Hey. -Hey. 650 00:40:54,383 --> 00:40:56,316 Do you want a drink? 651 00:40:56,350 --> 00:40:59,283 Oh, no, thanks. I just had one. 652 00:40:59,316 --> 00:41:02,300 Did you go to work today? 653 00:41:02,333 --> 00:41:04,066 I did. 654 00:41:04,383 --> 00:41:06,050 How was it? 655 00:41:07,083 --> 00:41:09,050 You know. Busy. 656 00:41:10,083 --> 00:41:12,050 Bought a BlackBerry. 657 00:41:12,083 --> 00:41:13,350 Good. 658 00:41:14,316 --> 00:41:17,016 Tried calling you a couple of times. 659 00:41:18,166 --> 00:41:19,183 Crazy day. 660 00:41:21,116 --> 00:41:22,150 Yeah, me too. 661 00:41:22,183 --> 00:41:23,200 Everything was late, 662 00:41:23,233 --> 00:41:26,100 and those guys just don't want to work. 663 00:41:26,133 --> 00:41:29,016 It's pretty much a wasted day. 664 00:41:29,050 --> 00:41:31,316 But I bought a suit. 665 00:41:31,350 --> 00:41:33,266 Oh, yeah? 666 00:41:34,300 --> 00:41:37,000 What, right around 11:00? 667 00:41:42,050 --> 00:41:43,366 Buy me anything? 668 00:41:44,383 --> 00:41:47,233 No, but I will. What do you want me to buy you? 669 00:41:47,266 --> 00:41:49,200 I don't know. 670 00:41:49,233 --> 00:41:51,150 Something big. 671 00:41:51,183 --> 00:41:52,350 Okay. 672 00:41:55,366 --> 00:41:58,116 I called the OB today. 673 00:41:58,150 --> 00:42:00,100 Made an appointment. 674 00:42:03,000 --> 00:42:05,050 Okay. What--? For what? 675 00:42:05,383 --> 00:42:07,083 Well, this isn't working 676 00:42:07,116 --> 00:42:11,083 and we're not working, so I want to inseminate. 677 00:42:13,183 --> 00:42:15,066 If that's what you want. 678 00:42:16,016 --> 00:42:17,350 Yeah, it is. 679 00:42:23,083 --> 00:42:24,233 So, come on. Let me see your suit. 680 00:42:24,266 --> 00:42:26,050 Try it on for me. 681 00:42:27,383 --> 00:42:29,316 Sure. It's up there. Go get it. 682 00:42:30,216 --> 00:42:31,383 (scoffs) I'm not gonna go get it. 683 00:42:32,016 --> 00:42:33,133 You go get it. 684 00:42:56,333 --> 00:42:58,066 So, should I just start? 685 00:42:58,100 --> 00:43:00,133 Yes, just start. 686 00:43:00,166 --> 00:43:01,300 Um... 687 00:43:02,283 --> 00:43:05,283 I don't know why this always feels so hard. 688 00:43:05,316 --> 00:43:08,166 Have you been in therapy before? 689 00:43:08,200 --> 00:43:09,316 -Yeah. -When? 690 00:43:09,350 --> 00:43:13,033 Uh, a few times in high school. 691 00:43:15,250 --> 00:43:18,333 Anyway, I just broke up with someone. 692 00:43:18,366 --> 00:43:20,200 My fiancé. 693 00:43:20,233 --> 00:43:23,200 And basically, I'm a mess 694 00:43:23,233 --> 00:43:27,100 and I'm really acting out. 695 00:43:28,350 --> 00:43:30,050 What's his name? 696 00:43:32,100 --> 00:43:33,233 Hugo. 697 00:43:33,266 --> 00:43:36,283 How long were you together? 698 00:43:36,316 --> 00:43:38,150 A year. 699 00:43:38,183 --> 00:43:40,266 But it was, like, a real year. 700 00:43:40,300 --> 00:43:42,033 You know? 701 00:43:42,066 --> 00:43:45,016 We just knew, almost as soon as we met. 702 00:43:49,116 --> 00:43:50,116 What happened? 703 00:43:50,150 --> 00:43:51,166 Why did it end? 704 00:43:51,200 --> 00:43:53,216 Well, do you want the whole story? 705 00:43:53,250 --> 00:43:55,150 I mean, it's not simple. 706 00:43:55,183 --> 00:43:56,266 Um... 707 00:43:57,233 --> 00:43:59,283 it was love. 708 00:43:59,316 --> 00:44:01,350 I know that. 709 00:44:02,266 --> 00:44:04,166 You know, and-- and there was a lot of sex, 710 00:44:04,200 --> 00:44:06,150 but it wasn't just sex, you know? 711 00:44:06,183 --> 00:44:10,200 We were... really, really connected. 712 00:44:10,233 --> 00:44:13,316 And, you know, we were the best when we were in bed, 713 00:44:13,350 --> 00:44:16,233 but not just having sex, you know? 714 00:44:16,266 --> 00:44:19,383 We were just lying there. It was just us. 715 00:44:20,016 --> 00:44:21,350 And we never fought. 716 00:44:23,300 --> 00:44:26,133 You know, and then the minute we stepped out of bed, 717 00:44:26,166 --> 00:44:28,116 all we did was fight. 718 00:44:29,033 --> 00:44:30,166 But it's my fault, you know? 719 00:44:30,200 --> 00:44:32,133 I-- I'm an idiot, and I started it. 720 00:44:32,166 --> 00:44:36,100 And then, of course, you know, I made sure I ended it. 721 00:44:36,133 --> 00:44:38,000 I've known you for 10 minutes, Jaime. 722 00:44:38,033 --> 00:44:39,283 You don't seem like an idiot. 723 00:44:39,316 --> 00:44:41,183 Thanks. 724 00:44:46,333 --> 00:44:48,233 It's-- You know, I'm just-- 725 00:44:48,266 --> 00:44:50,283 I'm really, really jealous. 726 00:44:50,316 --> 00:44:52,250 And Hugo is-- 727 00:44:52,283 --> 00:44:55,333 was really, really honest. 728 00:44:55,366 --> 00:44:58,116 And I asked him to promise me 729 00:44:58,150 --> 00:45:00,033 that he would never be with someone else. 730 00:45:00,066 --> 00:45:01,150 And he didn't want to do that. 731 00:45:01,183 --> 00:45:04,116 So, I fucking just-- I'm sorry. 732 00:45:04,350 --> 00:45:06,250 I drove him away. 733 00:45:07,233 --> 00:45:10,150 Because he wouldn't promise 734 00:45:10,183 --> 00:45:13,366 or because he wouldn't be faithful? 735 00:45:14,000 --> 00:45:15,033 Oh. 736 00:45:17,350 --> 00:45:19,216 I don't know. 737 00:45:20,216 --> 00:45:22,000 That was the problem. 738 00:45:26,183 --> 00:45:27,333 You know, he's a flirt. 739 00:45:28,333 --> 00:45:30,083 And he's really, really cute. 740 00:45:30,116 --> 00:45:32,350 And girls love him. 741 00:45:33,266 --> 00:45:35,233 You know? And he plays that. 742 00:45:35,266 --> 00:45:39,000 Mm, it just drive me nuts. 743 00:45:40,250 --> 00:45:42,016 You said that you were in therapy 744 00:45:42,050 --> 00:45:44,066 when you were in high school. 745 00:45:44,100 --> 00:45:45,083 Why did you go? 746 00:45:45,116 --> 00:45:48,083 Oh, God. My parents made me. 747 00:45:49,300 --> 00:45:51,200 They caught me in bed with my boyfriend, 748 00:45:51,233 --> 00:45:54,233 and, like, the next day, I had an appointment. 749 00:45:55,350 --> 00:45:57,300 But, I mean, I liked it, you know? 750 00:45:57,333 --> 00:45:59,083 We talked. 751 00:45:59,116 --> 00:46:02,033 And it was nice to be around a guy and talk. 752 00:46:02,333 --> 00:46:05,100 I defined myself by sex. 753 00:46:05,133 --> 00:46:06,283 That's what we figured out. 754 00:46:07,250 --> 00:46:08,333 You know? 755 00:46:08,366 --> 00:46:09,333 (scoffs) 756 00:46:09,366 --> 00:46:11,200 Oh, whatever. 757 00:46:11,233 --> 00:46:13,050 I didn't need to pay you 110 bucks 758 00:46:13,083 --> 00:46:15,050 to tell me what my issues are. 759 00:46:20,050 --> 00:46:21,283 But he wasn't wrong. 760 00:46:23,016 --> 00:46:25,166 I lost my virginity when I was 14 years old, 761 00:46:25,200 --> 00:46:28,233 and I have not been alone since. 762 00:46:31,283 --> 00:46:35,133 You broke up with Hugo because he, uh, wouldn't commit. 763 00:46:35,266 --> 00:46:38,350 I broke up with Hugo because I couldn't trust him, 764 00:46:38,383 --> 00:46:41,150 and because he couldn't do what I needed him to do 765 00:46:41,183 --> 00:46:42,366 so that I could trust him. 766 00:46:43,000 --> 00:46:44,233 Which was what? 767 00:46:45,366 --> 00:46:48,250 Promise me he'd never be with someone else. 768 00:46:52,083 --> 00:46:55,316 Are you comfortable being monogamous? 769 00:47:01,316 --> 00:47:03,100 Um... 770 00:47:05,250 --> 00:47:07,116 Have you ever been monogamous? 771 00:47:07,150 --> 00:47:11,250 ("Like a Stone" by Audioslave playing) 772 00:47:19,233 --> 00:47:21,050 No. 773 00:47:25,016 --> 00:47:29,233 ♪ On a cobweb afternoon ♪ 774 00:47:29,266 --> 00:47:33,333 ♪ In a room full of emptiness ♪ 775 00:47:33,366 --> 00:47:38,150 ♪ By a freeway, I confess ♪ 776 00:47:38,183 --> 00:47:43,016 ♪ I was lost in the pages ♪ 777 00:47:43,050 --> 00:47:47,166 ♪ Of a book full of death ♪ 778 00:47:47,200 --> 00:47:51,350 ♪ Reading how we'll die alone ♪ 779 00:47:51,383 --> 00:47:56,083 ♪ And if we're good, we'll lay to rest ♪ 780 00:47:56,116 --> 00:48:00,350 ♪ Anywhere we want to go ♪ 781 00:48:00,383 --> 00:48:05,066 ♪ In your house ♪ 782 00:48:05,100 --> 00:48:09,383 ♪ I long to be ♪ 783 00:48:10,016 --> 00:48:14,083 ♪ Room by room ♪ 784 00:48:14,116 --> 00:48:18,150 ♪ Patiently ♪ 785 00:48:18,183 --> 00:48:23,033 ♪ I'll wait for you there ♪ 786 00:48:23,066 --> 00:48:26,366 ♪ Like a stone ♪ 787 00:48:27,000 --> 00:48:32,000 ♪ I'll wait for you there ♪ 788 00:48:32,033 --> 00:48:36,283 ♪ Alone ♪ 789 00:48:44,233 --> 00:48:47,100 ♪ And on my deathbed ♪ 790 00:48:47,133 --> 00:48:49,200 ♪ I will pray ♪ 791 00:48:49,233 --> 00:48:53,350 ♪ To the gods and the angels ♪ 792 00:48:53,383 --> 00:48:58,066 ♪ Like a pagan to anyone ♪ 793 00:48:58,100 --> 00:49:02,383 ♪ Who will take me to heaven ♪ 794 00:49:03,016 --> 00:49:07,083 ♪ To a place I recall ♪ 795 00:49:07,116 --> 00:49:13,016 ♪ I was there so long ago ♪ 796 00:49:13,050 --> 00:49:16,166 ♪ The sky was bruised, the wine was bled ♪ 797 00:49:16,200 --> 00:49:20,383 ♪ And there you led me on ♪ 798 00:49:21,016 --> 00:49:25,116 ♪ In your house ♪ 799 00:49:25,150 --> 00:49:29,300 ♪ I long to be ♪