1 00:00:49,680 --> 00:00:51,720 ไปกันเถอะ! ไปกันเถอะ! 2 00:05:49,360 --> 00:05:50,600 เดอะร็อค เป็นยังไง? 3 00:05:50,840 --> 00:05:52,080 เต็มไปด้วยหนู 4 00:05:53,280 --> 00:05:56,040 - เป็นเพียงไม่กี่สัปดาห์ - และมันก็หนาว 5 00:05:57,680 --> 00:05:59,400 ศาสตราจารย์เลห์มันน์เป็นอย่างไรบ้าง? 6 00:05:59,640 --> 00:06:01,120 อารมณ์ดี อารมณ์ร้าย? 7 00:06:02,680 --> 00:06:06,200 - ขึ้นอยู่กับว่าเธอกำลังคุยกับใคร -น่าจะดีกว่าที่ไม่ใช่ฉัน 8 00:06:06,360 --> 00:06:08,520 นี่คือเหตุผลที่ฉันโทรหา ไม่ใช่เธอ 9 00:06:10,480 --> 00:06:11,520 เป็นยังไงบ้าง? 10 00:06:11,680 --> 00:06:14,600 เธอเพิ่งแก้ไขมาตรา ของก้นทะเลที่เธอต้องการทำแผนที่ 11 00:06:14,760 --> 00:06:17,120 - ฉันจะส่งข้อมูลจำเพาะใหม่ให้คุณ -ตกลง. 12 00:06:18,160 --> 00:06:19,160 อะไร 13 00:06:20,440 --> 00:06:24,840 เธอต้องการอ่านหนังสือกับ AUV วิ่งสูงจากพื้นทะเล 25 เมตร 14 00:06:25,080 --> 00:06:26,680 ก่อนที่มันจะวิ่งตอนสิบโมง 15 00:06:27,840 --> 00:06:29,880 ราฮิม นั่นคือหลายร้อยกิโลเมตร 16 00:06:30,120 --> 00:06:32,800 -ฉันรู้. - ฉันจะติดอยู่ที่นี่ตลอดฤดูร้อน! 17 00:06:33,280 --> 00:06:36,720 -ฉันรู้. -ทำไมต้องเริ่มที่ 25 เมตร? 18 00:06:36,960 --> 00:06:38,640 ดังนั้นคุณจะไม่ทำให้ AUV เกยตื้น 19 00:06:38,800 --> 00:06:41,680 - เหมือนที่คุณทำ ... - ครั้งสุดท้ายที่ฉันรู้ 20 00:06:41,840 --> 00:06:43,680 ไม่มีทางลัด โอเค? 21 00:06:44,160 --> 00:06:45,440 ชาร์ลี! 22 00:06:45,600 --> 00:06:47,680 - เราคิดถึงคุณเมื่อคืนนี้! -เมื่อคืน? 23 00:06:47,920 --> 00:06:50,480 ฉันมีข้อความที่เลอะเทอะมากจากคุณ ตีห้าเมื่อเช้านี้ 24 00:06:50,640 --> 00:06:52,400 คุณไปนอนหรือยัง 25 00:06:52,560 --> 00:06:54,360 ฉันสามารถนอนบนเครื่องบินได้ 26 00:06:55,320 --> 00:06:57,840 - อะไรที่คุณต้องการ? - ฉันจะเริ่มต้นที่ไหน 27 00:06:58,800 --> 00:07:01,160 ถ้านึกอะไรออกก็บอกนะ 28 00:07:05,080 --> 00:07:07,720 มีเรื่องแปลกเกิดขึ้น ฉันต้องไปแล้ว. 29 00:07:11,080 --> 00:07:12,320 ตกลง. 30 00:07:19,320 --> 00:07:20,600 อึ. 31 00:11:43,040 --> 00:11:46,640 ดีที่สุดที่เราคิดได้ มันล้างหมดแล้ว บนชายหาดเมื่อชั่วโมงก่อน 32 00:11:46,800 --> 00:11:48,520 เข้ามาพร้อมกับน้ำขึ้นสูง 33 00:11:49,280 --> 00:11:51,120 คนพาสุนัขไปเดินเล่นเห็นมันเข้า 34 00:11:51,280 --> 00:11:52,880 บอกว่ามันตายไปแล้ว 35 00:11:53,960 --> 00:11:54,960 เขา. 36 00:11:55,800 --> 00:11:58,120 -อะไร? - เขาเป็นผู้ชาย 37 00:11:59,040 --> 00:12:02,560 เป็นส่วนหนึ่งของพ็อดที่อพยพ ไปยังเกาะแวนคูเวอร์ทุกปี 38 00:12:03,080 --> 00:12:04,840 ไม่ได้เห็นเขาตั้งแต่ฤดูกาลที่แล้ว 39 00:12:21,200 --> 00:12:24,720 ทิศทางลมอยู่ทางทิศเหนือ ทิศตะวันตกเฉียงเหนือ 40 00:12:25,640 --> 00:12:27,800 เขายังไม่ตาย มากกว่าสองหรือสามชั่วโมง 41 00:12:27,960 --> 00:12:30,120 - นั่นจะทำให้เขาเกี่ยวกับ ... -เมอร์เรย์ โคฟ 42 00:12:31,400 --> 00:12:33,320 มาดูกันว่าพวกเขาพูดอะไรกัน 43 00:12:36,840 --> 00:12:40,640 คุณสามารถปิดล้อมนี้ได้หรือไม่ คนจาก สถาบันจะลงมาบังเขา 44 00:12:40,880 --> 00:12:42,960 คุณคิดว่ามันเป็นรอยกัด? 45 00:12:44,800 --> 00:12:46,440 อะไรจะกัดปลาวาฬเพชรฆาต? 46 00:13:31,200 --> 00:13:33,400 -ลีออน - สบายดีไหม คิท? 47 00:13:36,040 --> 00:13:37,760 -แจ็ค -ชุด. 48 00:13:37,920 --> 00:13:40,120 -สักพักหนึ่ง. -นานเกินไป. 49 00:13:41,720 --> 00:13:44,320 คิท ได้ยินอะไรไหม เกี่ยวกับปลาวาฬเพชรฆาต 50 00:13:44,480 --> 00:13:46,440 ที่ซัดมาเกยชายหาด เช้านี้? 51 00:13:49,320 --> 00:13:51,080 จบสำหรับฉัน ฉันจะกลับมาในอีกสักครู่ 52 00:13:51,240 --> 00:13:52,800 ใช่. 53 00:13:53,560 --> 00:13:55,360 ฉันจะแสดงให้คุณเห็นบางอย่าง 54 00:14:16,200 --> 00:14:18,080 คุณกำลังจะบอกว่าออร์ก้าทำสิ่งนี้? 55 00:14:18,680 --> 00:14:21,520 ฉันพูดกับพวกเขา เหตุเกิดเมื่อเช้าวันนี้ 56 00:14:21,680 --> 00:14:24,240 ว่ายเข้าใกล้เรือสองสามครั้ง 57 00:14:24,480 --> 00:14:27,680 พวกเขาคิดว่ามันแค่อยากรู้อยากเห็น จนเริ่มก้าวร้าว 58 00:14:28,280 --> 00:14:30,840 พวกเขาพยายามผลักมันออกไป แต่มันก็ยังคงมา 59 00:14:31,000 --> 00:14:34,280 กระแทกเข้าที่ข้างเรือ ทำตัวบ้าๆบอๆ 60 00:14:35,680 --> 00:14:37,800 วาฬตัวใหญ่ขนาดนั้น ในเรือขนาดนี้เลยเหรอ? 61 00:14:38,560 --> 00:14:41,640 พวกเขาไม่มีทางเลือกอื่นนอกจากต้องต่อสู้กลับ พร้อมตะขอแขวน ใบมีด 62 00:14:41,800 --> 00:14:44,280 - อะไรก็ได้ที่มาถึงมือ -ไม่มีทางเลือก? 63 00:14:45,600 --> 00:14:49,280 คุณคิดจริงๆหรือ พวกเขาจะต่อสู้กับปลาวาฬเพชรฆาตเพื่อปลาสองสามตัว? 64 00:14:49,520 --> 00:14:51,520 การจับกำลังลดลง 65 00:14:51,680 --> 00:14:54,680 ใส่สัตว์ระหว่างคน และเป้าหมายที่เขาสนใจ 66 00:14:54,840 --> 00:14:57,040 และคุณจะต้องแปลกใจว่าเขาจะทำอะไร 67 00:14:57,200 --> 00:14:59,720 ไม่มีใครอยู่แถวนี้ อยากเห็นออร์ก้าบาดเจ็บ 68 00:14:59,880 --> 00:15:01,960 ถ้าพวกเขาบอกว่ามันโจมตี 69 00:15:02,120 --> 00:15:03,240 แล้วมันก็ทำ 70 00:15:04,800 --> 00:15:05,800 ฉันต้องกลับแล้ว 71 00:15:05,960 --> 00:15:08,320 - แล้วเจอกันนะ ลีออน - แล้วพบกันใหม่ 72 00:15:46,640 --> 00:15:47,960 ชาร์ลี! 73 00:15:52,800 --> 00:15:54,600 ยินดีต้อนรับสู่ร็อค 74 00:15:54,760 --> 00:15:57,040 - คุณสามารถอยู่ได้นานแค่ไหน? - เราไม่สามารถ 75 00:15:57,280 --> 00:16:01,160 เราต้องไปที่จูโน และชอปเปอร์กลับฐานภายในคืนนี้ 76 00:16:01,680 --> 00:16:03,280 พวกคุณช่วยฉันตรงนี้หน่อยได้ไหม? 77 00:16:03,440 --> 00:16:05,240 ยินดีที่ได้พบคุณเช่นกัน โทมัส 78 00:16:08,960 --> 00:16:10,920 -เกิดอะไรขึ้น? -ไม่มีความเห็น. 79 00:16:12,160 --> 00:16:15,200 มันสูญเสียแรงขับ ฉันหยิบมันขึ้นมาและนำมันกลับมา 80 00:16:17,040 --> 00:16:19,680 ฉนวนดูเหมือนละลาย 81 00:16:21,400 --> 00:16:24,400 - คุณตรวจสอบก่อนที่จะเปิดตัวหรือไม่ - แน่นอนฉันตรวจสอบแล้ว 82 00:16:27,720 --> 00:16:29,920 ไม่มีสายหลุดหรือหลวม? 83 00:16:30,080 --> 00:16:34,000 ฉันรู้วิธีดำเนินการตรวจสอบก่อนการเปิดตัว บนรถ AUV โทมัส 84 00:16:34,240 --> 00:16:36,080 แล้วคุณจะอธิบายเรื่องนี้อย่างไร? 85 00:16:36,320 --> 00:16:39,760 ฉันไม่สามารถ ฉันบอกคุณแล้วว่ามันสูญเสียแรงขับ 86 00:16:43,240 --> 00:16:44,920 แน่ใจเหรอว่าไม่ได้ก่อเหตุ? 87 00:16:45,680 --> 00:16:48,560 - เขาพูดว่าอะไรนะ? - ฉันกำลังบอกว่าเธอปิดตูดของเธอ 88 00:16:48,720 --> 00:16:51,400 - ทิ้งชิ้นส่วนไว้ โอเค? ฉันจะทำมัน. - ฉันจะทำมันใช่ไหม 89 00:16:51,560 --> 00:16:54,120 ถ้าคุณเผาอีกอันหนึ่ง มันเป็นตูดของฉันในบรรทัด 90 00:17:05,040 --> 00:17:06,760 แล้วออกเรือเมื่อไหร่? 91 00:17:07,680 --> 00:17:09,160 พรุ่งนี้จากฮูสาวิก 92 00:17:12,240 --> 00:17:16,120 ออกจากห้องทดลองคงจะดี ใช้เวลาในสนาม 93 00:17:16,920 --> 00:17:18,640 มันจะดีมาก 94 00:17:19,280 --> 00:17:21,000 ฉันหวังว่าคุณจะมา 95 00:17:22,560 --> 00:17:24,240 และพลาดทั้งหมดนี้? 96 00:17:25,040 --> 00:17:26,760 งานเป็นสิ่งสำคัญคุณรู้ไหม 97 00:17:28,080 --> 00:17:30,280 ข้อมูลที่ AUV รวบรวมมีความสำคัญ 98 00:17:30,440 --> 00:17:33,360 แต่ปฏิบัติการเหล่านั้น เป็นงานสำหรับนักศึกษาปีหนึ่ง 99 00:17:33,600 --> 00:17:35,320 เราทั้งคู่รู้ว่าทำไมฉันถึงมาที่นี่ 100 00:17:35,840 --> 00:17:39,000 ฉันจะทำงาน ปฏิบัติตามกฎ และทุกคนจะได้รับการอภัย 101 00:17:39,240 --> 00:17:40,480 จนกว่าจะถึงครั้งต่อไป. 102 00:18:51,760 --> 00:18:52,840 สวัสดี. 103 00:18:54,920 --> 00:18:57,680 - วิสกี้ - เรามีจำนวนมากที่ 104 00:18:57,840 --> 00:18:59,680 คนใดคนหนึ่งโดยเฉพาะ? 105 00:19:00,520 --> 00:19:04,120 - หนึ่งที่ดี - ไม่ผิดกับ MacNally 106 00:19:07,560 --> 00:19:08,600 แน่นอน. 107 00:19:09,560 --> 00:19:11,280 ทำให้มันสอง Iona 108 00:19:18,600 --> 00:19:20,320 แล้วคุณทำอะไร? 109 00:19:21,600 --> 00:19:22,680 ขอโทษ? 110 00:19:22,840 --> 00:19:25,800 ผู้ชายที่นี่เมื่อฤดูร้อนที่แล้ว ขึ้นที่สถานี... 111 00:19:26,040 --> 00:19:27,360 สเตฟาน? 112 00:19:28,400 --> 00:19:30,520 - นั่นคือหนึ่ง -แล้วเขาล่ะ? 113 00:19:30,680 --> 00:19:33,520 เขาบอกฉันว่า กลับมาที่เยอรมนี เขาก่อไฟ 114 00:19:34,680 --> 00:19:36,840 ใช่ เกือบเผาห้องแล็บ 115 00:19:37,000 --> 00:19:39,560 ฉันไม่ได้จุดไฟ ถ้านั่นเป็นสิ่งที่คุณถาม 116 00:19:39,800 --> 00:19:41,440 แล้วมันคืออะไร? 117 00:19:44,960 --> 00:19:47,000 ฉันชอบทำอะไรในแบบของฉัน 118 00:19:47,560 --> 00:19:50,280 มันจะลงเอยอย่างไรกับเจ้านายของคุณ? 119 00:19:50,520 --> 00:19:52,160 อาจารย์ที่ปรึกษา. 120 00:19:54,160 --> 00:19:55,800 ไม่ดี. 121 00:19:56,560 --> 00:19:59,560 ดังนั้นเมื่อคุณไม่ตื่น จมูกของพวกเขา คุณจะทำอย่างไร? 122 00:19:59,720 --> 00:20:01,720 พยายามเรียนให้จบปริญญาเอก 123 00:20:02,880 --> 00:20:04,000 ใน...? 124 00:20:04,800 --> 00:20:06,600 ฉันไม่อยากทำให้คุณเบื่อ 125 00:20:09,920 --> 00:20:11,480 ลองฉัน 126 00:20:13,920 --> 00:20:17,640 ตรวจสอบความผันผวนของกระแสน้ำและอื่น ๆ ความเครียดที่เป็นไปได้ในระบบนิเวศ 127 00:20:17,800 --> 00:20:20,080 เช่น การตกปลามากเกินไป มลพิษทางน้ำ... 128 00:20:20,240 --> 00:20:21,680 ตกปลามากเกินไป? 129 00:20:21,840 --> 00:20:24,720 นั่นเป็นคำที่ถกเถียงกันที่นี่ 130 00:20:25,560 --> 00:20:28,000 หุ้นก็คือ บนขอบของการล่มสลาย 131 00:20:28,160 --> 00:20:29,880 ฉันจะเรียกว่า overfishing ใช่ไหม 132 00:20:30,040 --> 00:20:32,280 หรือผู้ชายที่พยายามหาเลี้ยงครอบครัว 133 00:20:32,440 --> 00:20:34,040 ไม่ใช่ถ้าปลาหมด 134 00:20:44,080 --> 00:20:45,840 แล้วคุณจะทำอย่างไร? 135 00:20:47,360 --> 00:20:48,640 ฉันเป็นชาวประมง 136 00:20:50,240 --> 00:20:51,840 แน่นอนคุณเป็น. 137 00:20:52,600 --> 00:20:54,280 ดักลาส แมคคินนอน. 138 00:20:55,680 --> 00:20:57,560 - นั่นคือไอโอน่า -สวัสดี. 139 00:20:58,160 --> 00:20:59,840 ชาร์ลี วากเนอร์. 140 00:21:00,080 --> 00:21:03,160 ดังนั้นหากคุณต้องการปลาสดๆ ฉันไปที่สถานีเกือบทุกเช้า 141 00:21:03,320 --> 00:21:04,640 ฉันไม่กินปลา 142 00:21:04,800 --> 00:21:06,560 แน่นอนคุณทำไม่ได้ 143 00:21:17,040 --> 00:21:20,320 ฉันมักจะไม่ขัดสี ไม่ใช่การพบกันครั้งแรก 144 00:21:21,440 --> 00:21:22,920 ขอบคุณสำหรับคำเตือน 145 00:21:25,760 --> 00:21:27,360 งั้นดื่มกับฉันไหม 146 00:21:27,520 --> 00:21:28,800 ไอโอน่า? 147 00:21:28,960 --> 00:21:31,080 ขอบคุณมากครับ 148 00:21:31,240 --> 00:21:34,360 - คุณสามารถมาอีกครั้ง - ใช่ เธอสามารถ. 149 00:21:54,960 --> 00:21:56,960 ขอบคุณที่ติดต่อกลับมาหาฉัน 150 00:21:57,480 --> 00:22:01,400 ไม่ ฉันกำลังดูที่เอฟเฟกต์จริงๆ ของการสำรวจคลื่นไหวสะเทือนต่อสัตว์ทะเล 151 00:22:01,560 --> 00:22:05,120 และฉันอ่านรายงานของคุณ การศึกษาทางธรณีวิทยาและการสำรวจน้ำมัน 152 00:22:05,360 --> 00:22:07,840 ใช่ ฉันมาจาก คณะกรรมาธิการสมุทรศาสตร์โลก 153 00:22:08,080 --> 00:22:10,600 มันคงจะวิเศษมาก ถ้าเราสามารถนัดสัมภาษณ์ได้ถูกต้อง 154 00:22:11,360 --> 00:22:14,440 ฉันอยู่ที่แคนาดา อีกหนึ่งเดือน 155 00:22:15,440 --> 00:22:17,760 ใช่ แฮงเอาท์วิดีโอน่าจะใช้ได้ 156 00:22:18,560 --> 00:22:21,640 เธอคืออลิเซีย เดลาแวร์ ใช่เช่นเดียวกับรัฐ 157 00:22:21,800 --> 00:22:24,440 ที่ "woc.org" 158 00:22:25,160 --> 00:22:26,720 ฉันรู้สึกทราบซึ้ง. 159 00:22:26,880 --> 00:22:28,400 คุยกับคุณแล้ว 160 00:22:37,640 --> 00:22:39,480 ฉันได้ยินเกี่ยวกับออร์ก้า 161 00:22:41,280 --> 00:22:44,520 วาฬตัวแรกของฤดูกาล และมันก็จมน้ำตาย 162 00:22:45,600 --> 00:22:46,600 ใช่. 163 00:22:54,120 --> 00:22:56,160 คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? 164 00:22:59,520 --> 00:23:02,200 - พวกเขาเคยสายมาก่อน - ช้ากว่านี้ไม่ได้แล้ว 165 00:23:05,120 --> 00:23:08,120 ฉันขอโทษ คุณเป็นแบบนั้น จับฉันในเวลาที่ไม่ดี 166 00:23:08,280 --> 00:23:10,040 ตกลง. ขอโทษ. 167 00:23:11,680 --> 00:23:13,320 ฉันจะจับคุณในภายหลัง 168 00:26:34,360 --> 00:26:36,600 ฉันเดาว่ามีครั้งแรกสำหรับทุกสิ่ง 169 00:26:39,280 --> 00:26:42,760 - ฉันมักจะหลบออกไป - นี่จะต้องใหม่สำหรับคุณ 170 00:26:43,440 --> 00:26:45,640 ฉันเป็นเด็กชายตัวใหญ่ ฉันจัดการได้ 171 00:26:46,440 --> 00:26:48,520 ถ้าคุณดึงประตู มันล็อคอยู่ด้านใน 172 00:26:48,680 --> 00:26:51,320 และมีกาแฟอยู่ที่นั่น ถ้าคุณต้องการ. 173 00:26:54,800 --> 00:26:56,440 เชื่อหรือไม่, 174 00:26:57,480 --> 00:26:59,800 ฉันจะชวนคุณไปทานอาหารเช้า 175 00:27:00,480 --> 00:27:02,400 ฉันไม่ใช่คนทานอาหารเช้า 176 00:27:03,000 --> 00:27:04,200 อย่างชัดเจน 177 00:27:05,800 --> 00:27:09,240 ฉันจำเป็นต้องเปิดอุปกรณ์บางอย่าง ดังนั้น... 178 00:27:10,360 --> 00:27:12,800 - ใช้เวลาไม่นาน - มีพายุพัดเข้ามา 179 00:27:13,040 --> 00:27:16,120 - ที่นั่นอาจเป็นอันตรายได้ - ฉันจะกลับมาในไม่ช้า 180 00:27:16,280 --> 00:27:19,200 มีอะไรที่ฉันสามารถพูดได้ เพื่อโน้มน้าวใจคุณเป็นอย่างอื่น? 181 00:27:24,960 --> 00:27:26,560 คิดมาก. 182 00:27:31,120 --> 00:27:33,080 -คุณกำลังทำอะไร? - มากับคุณ 183 00:27:33,240 --> 00:27:35,520 - ฉันรู้ว่าฉันกำลังทำอะไรอยู่ -โอ้ ฉันไม่สงสัยเลย 184 00:27:35,680 --> 00:27:38,160 แต่ถึงอย่างนั้นฉันก็ไม่ทำ ออกไปที่นั่นด้วยตัวฉันเอง 185 00:27:39,680 --> 00:27:42,720 - ไม่แม้แต่จะอาบน้ำ? - คุณจะรอฉันไหม 186 00:27:42,960 --> 00:27:44,920 -เลขที่. -นั่นคุณไปแล้ว 187 00:28:06,800 --> 00:28:08,200 ใช้ได้. เมื่อวันที่สาม 188 00:28:08,360 --> 00:28:10,320 หนึ่งสองสาม... 189 00:28:19,200 --> 00:28:20,600 -ตกลง. -ดี. 190 00:28:38,120 --> 00:28:39,800 เฮ้ คุณเห็นนั่นไหม 191 00:28:42,920 --> 00:28:44,400 มันคืออะไร? 192 00:28:46,640 --> 00:28:47,760 ส่งตะขอนั่นให้ฉันที? 193 00:28:50,840 --> 00:28:51,840 ขอบคุณ 194 00:29:03,000 --> 00:29:04,080 ตกลง. 195 00:29:07,600 --> 00:29:09,440 คุณมีไฟแช็กไหม 196 00:29:13,880 --> 00:29:15,120 ขอบคุณ 197 00:29:20,480 --> 00:29:21,960 เจ๊ 198 00:29:23,480 --> 00:29:25,280 มันคือมีเทนไฮเดรต 199 00:29:25,720 --> 00:29:27,200 "น้ำแข็งไฟ" 200 00:29:27,360 --> 00:29:29,160 จมสาหร่ายตาย, 201 00:29:29,400 --> 00:29:31,080 และถูกฝังอยู่ในก้นทะเล 202 00:29:31,240 --> 00:29:34,560 พอแตกก็ปล่อย มีเทนซึ่งกลายเป็นน้ำแข็ง 203 00:29:34,720 --> 00:29:37,480 บางครั้งชิ้นส่วนแตกฟรี และลอยขึ้นสู่ผิวน้ำ 204 00:29:42,800 --> 00:29:44,480 ดูเหมือนนรกมาก 205 00:29:45,440 --> 00:29:47,440 มากกว่าเพียงไม่กี่ชิ้น 206 00:30:38,680 --> 00:30:39,760 ดี. 207 00:30:40,720 --> 00:30:43,520 คุณมีเวลาไม่กี่นาที เพียงแค่ตั้งค่าการโทร 208 00:30:54,280 --> 00:30:55,560 สวัสดีทุกคน 209 00:30:55,720 --> 00:30:58,000 ชาร์ลี เราได้รับวิดีโอแล้ว 210 00:30:58,600 --> 00:31:01,240 ฉันมีคำถามที่สำคัญมาก สำหรับคุณ: 211 00:31:02,560 --> 00:31:04,360 ใครคือเพื่อนบนเรือ? 212 00:31:08,160 --> 00:31:10,880 - ชื่อของเขาคือดักลาส - เรามีชื่อ! 213 00:31:11,040 --> 00:31:12,880 เขาเป็นเพื่อน เป็นแค่เพื่อน 214 00:31:13,120 --> 00:31:15,520 - ตอนนี้พวกคุณทุกคนจะกรุณาออกไปไหม? - เธออยู่ที่นี่ 215 00:31:19,600 --> 00:31:21,280 มาเริ่มกันเลย. 216 00:31:28,840 --> 00:31:31,160 และจำกัดเฉพาะจุดนี้หรือไม่? 217 00:31:31,600 --> 00:31:33,760 ฉันจะกลับออกไป และตรวจสอบพื้นที่อื่นๆ อีกสองสามแห่ง 218 00:31:33,920 --> 00:31:35,400 ดูว่ามันแพร่หลายแค่ไหน 219 00:31:35,640 --> 00:31:38,680 - น้ำที่นั่นลึกแค่ไหน? - ประมาณ 800 เมตร. 220 00:31:39,680 --> 00:31:43,000 แต่ฉันตรวจสอบกระแสน้ำ อุณหภูมิและแรงดันน้ำ 221 00:31:43,160 --> 00:31:46,080 และฉันคิดว่าไฮเดรต จะหลุดพ้นจากก้นทะเลเสียที 222 00:31:46,240 --> 00:31:48,200 ที่ความลึก 600 เมตร. 223 00:31:48,360 --> 00:31:51,880 ใส่ ADCP ในโหมดมองลงของรถ AUV 224 00:31:52,120 --> 00:31:53,560 เพื่อวัดกระแส 225 00:31:53,720 --> 00:31:55,880 ดูว่าคุณสามารถยืนยันตำแหน่งได้หรือไม่ 226 00:31:56,040 --> 00:31:57,560 -จะทำ. - ส่งข้อมูลให้ฉัน 227 00:31:58,280 --> 00:32:00,600 โดยที่ฉันไม่ต้องเตือนคุณ 228 00:32:00,760 --> 00:32:01,880 แน่นอน. 229 00:32:02,040 --> 00:32:05,400 มากำหนดเวลาการโทรอีกครั้ง สำหรับปลายสัปดาห์ 230 00:32:05,560 --> 00:32:07,400 เจส โทมัส คุณอยู่ต่อได้ไหม 231 00:32:07,560 --> 00:32:09,960 - ฉันจะลงชื่อออก ... - ไม่ ไม่ เดี๋ยวก่อน 232 00:32:10,200 --> 00:32:12,240 ผู้ชายบนเรือคือใคร 233 00:32:14,480 --> 00:32:16,600 เขากำลังช่วยฉันอยู่ 234 00:32:17,760 --> 00:32:20,520 ทะเลจะค่อนข้างรุนแรง บริเวณนี้. 235 00:32:20,680 --> 00:32:21,880 ครั้งหน้าคุณจะถามฉัน 236 00:32:22,120 --> 00:32:25,240 ในกรณีเกิดอุบัติเหตุ มีปัญหาความรับผิด 237 00:32:25,400 --> 00:32:27,880 ปัญหาการประกันภัยสำหรับผู้ที่ไม่ใช่พนักงาน 238 00:32:28,040 --> 00:32:30,000 ฉันขอโทษ ฉันควรจะตรวจสอบ 239 00:32:30,160 --> 00:32:32,920 ฉันไม่มีปัญหากับคุณ ขอความช่วยเหลือจากใครบางคน 240 00:32:34,720 --> 00:32:37,680 แต่เมื่อออกไปอีกครั้ง ฉันคาดหวังว่าทุกคนบนเรือ 241 00:32:37,840 --> 00:32:39,520 เพื่อสวมเสื้อชูชีพ 242 00:32:39,680 --> 00:32:43,000 คุณรู้กฎ และฉันหวังว่าคุณจะติดตามพวกเขา 243 00:32:43,160 --> 00:32:45,040 มันจะไม่เกิดขึ้นอีก 244 00:32:58,480 --> 00:33:01,160 ดูเหมือนว่าคุณมาไกลแล้ว เพื่ออะไร 245 00:33:02,920 --> 00:33:05,760 ฉันหวังว่า วาฬจะเกาะตามตารางเวลาของฉัน 246 00:33:05,920 --> 00:33:07,960 แต่ดูเหมือนว่าพวกเขาจะมีความคิดอื่น 247 00:33:10,080 --> 00:33:13,480 แล้วชาวอิตาลีเป็นอย่างไร ได้รับการตั้งชื่อตามรัฐในอเมริกา? 248 00:33:13,640 --> 00:33:14,960 เดลาแวร์? 249 00:33:15,120 --> 00:33:17,400 ฉันชอบที่จะคิดว่ารัฐ ได้รับการตั้งชื่อตามฉัน 250 00:33:17,640 --> 00:33:20,480 แต่คุณต้องถามพ่อของฉัน ชาวอเมริกัน 251 00:33:20,640 --> 00:33:22,760 เขาไม่ได้อาศัยอยู่ในเดลาแวร์ใช่ไหม 252 00:33:23,880 --> 00:33:26,200 ล่าสุดที่ฉันได้ยิน เขาอยู่ในโอไฮโอ 253 00:33:32,280 --> 00:33:35,240 บอกฉันที คุณมาอยู่ที่แคนาดาได้อย่างไร 254 00:33:38,520 --> 00:33:40,440 การปลดประจำการที่น่าอับอาย 255 00:33:40,680 --> 00:33:42,960 - คุณเป็นทหารเหรอ? -เรา. กองทัพเรือ 256 00:33:43,640 --> 00:33:46,480 ฉันเป็นผู้ฝึกสอน ปลาโลมาส่วนใหญ่ 257 00:33:46,640 --> 00:33:48,960 เราใช้มันเพื่อเคลียร์ทุ่นระเบิด ในอ่าวเปอร์เซีย 258 00:33:49,120 --> 00:33:51,360 และการรุกรานอิรักในปี 2546 259 00:33:51,520 --> 00:33:53,600 เมื่อพวกเขาเกษียณ จากการเข้าประจำการ 260 00:33:53,760 --> 00:33:55,520 พวกเขาไม่รู้ว่าจะทำอย่างไรกับพวกเขา 261 00:33:55,680 --> 00:33:58,160 พวกเขาไม่คิดอย่างนั้น พวกมันเหมาะสำหรับสัตว์ป่า 262 00:33:58,320 --> 00:34:01,200 กล่าวว่าพวกเขากังวล พวกเขาจะไม่รอด 263 00:34:01,360 --> 00:34:03,440 ดังนั้นพวกเขาจึงกักขังพวกเขาไว้เป็นเชลย 264 00:34:03,920 --> 00:34:07,360 ในปากกา เล็กเกินไปที่จะว่ายน้ำ 265 00:34:09,240 --> 00:34:11,240 มีชีวิตอยู่เพียงเพื่อตาย 266 00:34:13,120 --> 00:34:16,640 ดังนั้นฉันจึงปล่อยพวกเขา ถูกจับได้ ถูกไล่ออกจากกองทัพเรือ 267 00:34:16,800 --> 00:34:19,160 เตะรอบไม่กี่ปี 268 00:34:19,320 --> 00:34:21,480 แต่การปลดประจำการอันน่าอับอาย ในบันทึกของคุณ 269 00:34:21,640 --> 00:34:23,840 ไม่แน่นอน สร้างความมั่นใจให้กับผู้คน 270 00:34:24,080 --> 00:34:28,400 คนที่นี่ที่สถาบัน มีความเห็นอกเห็นใจมากขึ้นเล็กน้อย 271 00:35:20,160 --> 00:35:22,520 -ลิซซี่ พวกมันกลับมาแล้ว วาฬกลับมาแล้ว -ฉันรู้! 272 00:35:22,760 --> 00:35:24,880 รายงาน กำลังเริ่มกลั่นกรอง 273 00:35:25,040 --> 00:35:28,480 ไม่ใช่แค่ที่นี่เท่านั้นที่มีการพบเห็น ขึ้นและลงชายฝั่ง 274 00:35:29,680 --> 00:35:32,120 ทุกที่? ในเวลาเดียวกัน? 275 00:35:32,280 --> 00:35:35,320 ฟังนะ ฉันต้องไปแล้ว ฉันอยากเป็นเรือลำแรกที่นั่น 276 00:35:52,120 --> 00:35:53,680 เฮ้. ขอบคุณ 277 00:35:54,280 --> 00:35:56,760 -ขอบคุณ. -ขอบคุณ. 278 00:36:00,080 --> 00:36:01,200 ยินดีต้อนรับบนเรือ 279 00:36:02,160 --> 00:36:03,440 -ขอบคุณ. -สวัสดี. 280 00:36:03,600 --> 00:36:04,800 เฮ้. 281 00:36:05,320 --> 00:36:07,400 คุณพร้อมไหม เพื่อดูสิ่งเหล่านี้จริง ๆ ? 282 00:36:08,600 --> 00:36:10,160 ไปแล้ว 283 00:36:11,000 --> 00:36:12,920 ดีใจที่เราอยู่ในเมือง 284 00:36:13,080 --> 00:36:15,080 แม้จะมีการทักท้วงบ้าง. 285 00:36:16,200 --> 00:36:18,080 -ฉันตื่นเต้น. -ฉันด้วย. 286 00:36:18,240 --> 00:36:20,120 แล้วพวกคุณตื่นเต้นไหม? 287 00:36:25,160 --> 00:36:26,840 เฮ้ ดีใจที่คุณทำสำเร็จ 288 00:36:27,080 --> 00:36:28,720 ฉันไม่คิดว่าฉันจะ ได้รับโอกาสที่จะเห็นพวกเขา 289 00:36:28,880 --> 00:36:29,920 ไม่ใช่แค่คุณคนเดียว. 290 00:36:30,160 --> 00:36:31,840 มีเสื้อปอนโชอยู่บ้าง ถัดจากเสื้อชูชีพ 291 00:36:32,080 --> 00:36:33,440 ขอบคุณ. 292 00:36:34,440 --> 00:36:36,960 ได้เลย เหล่าเจ้าของที่ดิน ทุกคนบนเรือ 293 00:38:11,600 --> 00:38:13,800 มีปลาวาฬเป็นฝัก ซึ่งมีผู้อยู่อาศัย 294 00:38:13,960 --> 00:38:15,680 ไปยังพื้นที่เกาะแวนคูเวอร์ 295 00:38:15,840 --> 00:38:21,680 อย่างไรก็ตาม ผู้เยี่ยมชมที่น่าตื่นเต้นที่สุดของเราคือ วาฬที่อพยพลงมาทางใต้เมื่อปีที่แล้ว 296 00:38:21,840 --> 00:38:24,520 และเพิ่งจะกลับมาในตอนนี้ 297 00:39:05,000 --> 00:39:07,440 - คุณรู้ไหมว่านี่คือปลาวาฬชนิดใด? -เลขที่. 298 00:39:07,680 --> 00:39:09,120 -ออร์ก้า -ออร์ก้า 299 00:39:09,280 --> 00:39:12,280 คุณรู้หรือไม่ว่า Brian ใช้ส่วนนี้ เพื่อนำทาง? เหมือนอยู่บนเรือ 300 00:39:12,520 --> 00:39:15,640 มีหางเสืออยู่บนเรือ แล้วคุณก็เลี้ยว เป็นแบบนี้และเป็นแนวทาง 301 00:39:15,800 --> 00:39:17,720 นั่นคือสิ่งนี้สำหรับ 302 00:40:24,320 --> 00:40:25,680 สวัสดี! 303 00:40:25,840 --> 00:40:27,920 ดูเหมือนว่าเราจะได้แขกคนแรก! 304 00:40:36,280 --> 00:40:39,320 หลังค่อมผู้ใหญ่ สามารถเข้าถึงได้สิบห้าเมตร 305 00:40:39,560 --> 00:40:41,160 และมีน้ำหนักมากถึงสามสิบตัน 306 00:40:41,400 --> 00:40:43,320 พวกมันใหญ่กว่าก็อดซิลล่า 307 00:40:43,480 --> 00:40:45,920 -มันอยู่ที่ไหน? -มันไปแล้ว. 308 00:40:52,080 --> 00:40:53,680 ลิซซี่ เข้ามาสิ! 309 00:41:06,080 --> 00:41:08,520 -โว้ว! มันหายไปไหน? - มันไปอยู่ที่ไหน? 310 00:41:36,520 --> 00:41:38,440 เลดี้เว็กซ์แฮม นี่คือราศีเข้ามา 311 00:41:38,680 --> 00:41:41,560 ลิซซี่ คุณลอกเลียนแบบไหม? นี่คือราศีเข้ามา 312 00:41:41,800 --> 00:41:44,800 เตรียมพร้อม. มาอีกแช่! 313 00:42:32,120 --> 00:42:33,120 ลูกสาวของฉัน! 314 00:42:37,360 --> 00:42:40,080 - ลูกสาวของฉันอยู่ที่ไหน - นี่คือราศี เราต้องการความช่วยเหลือ. 315 00:42:40,320 --> 00:42:42,520 ฉันพูดซ้ำ: เราต้องการความช่วยเหลือเดี๋ยวนี้! 316 00:42:52,880 --> 00:42:54,440 ขึ้นจากน้ำ! 317 00:42:54,960 --> 00:42:56,360 อลิเซีย! 318 00:42:57,640 --> 00:42:59,760 -แม่! -มาเร็ว! 319 00:42:59,960 --> 00:43:00,960 แม่! 320 00:43:02,760 --> 00:43:04,040 มาเร็ว! 321 00:43:04,200 --> 00:43:05,640 จับมือฉันไว้ 322 00:43:12,680 --> 00:43:14,280 เร็วเข้า! 323 00:43:28,680 --> 00:43:30,640 -แม่! - ขึ้นเรือ! 324 00:43:38,960 --> 00:43:40,840 -แม่! - ขึ้นเรือ! 325 00:43:45,320 --> 00:43:46,320 ลุกขึ้น. 326 00:43:47,200 --> 00:43:48,880 -เฮ้! -ลิซซี่! 327 00:43:50,000 --> 00:43:51,480 โปรด. 328 00:43:59,120 --> 00:44:01,000 ลิซซี่ เดี๋ยวก่อน! 329 00:44:01,240 --> 00:44:02,960 -ลิซซี่. -ลีออน 330 00:44:03,120 --> 00:44:04,600 ลิซซี่ ไม่!