1 00:00:01,240 --> 00:00:06,040 In recent weeks we have all seen things that should not be. 2 00:00:06,200 --> 00:00:07,880 And yet are. 3 00:00:09,960 --> 00:00:14,680 Something that has "weaponized" the seas against us. 4 00:00:16,400 --> 00:00:19,320 That what's happening in the sea is in some way 5 00:00:19,560 --> 00:00:22,040 is a reaction to what we have done to it. 6 00:00:22,200 --> 00:00:25,120 This could be a very dangerous road to be going down. 7 00:00:25,360 --> 00:00:27,160 We don't have time for caution. 8 00:00:29,520 --> 00:00:33,200 This new intelligence, could I ask what you are calling it? 9 00:00:33,440 --> 00:00:36,760 For the time being I have taken to calling them: the yrr. 10 00:00:39,160 --> 00:00:43,520 We picked up the same signal. In the Artic Ocean. 11 00:00:45,000 --> 00:00:48,680 I can't guarantee, we will make it back alive, so... 12 00:01:30,240 --> 00:01:34,120 The sounds we picked up were concentrated in the Arctic 13 00:01:34,280 --> 00:01:36,000 and the Antarctic. 14 00:01:36,600 --> 00:01:40,520 Logic dictates that a person, or animal, 15 00:01:40,680 --> 00:01:45,160 is more likely to send messages from the places they frequent the most. 16 00:01:45,320 --> 00:01:48,480 And I think we can assume the same for the Yrr. 17 00:01:50,360 --> 00:01:53,680 Are you suggesting that the Yrr have some sort of home? 18 00:01:53,840 --> 00:01:56,840 I don't think we have enough information to make that assumption. 19 00:01:57,080 --> 00:01:58,760 We can assume that the Yrr, 20 00:01:58,920 --> 00:02:02,360 just like any highly evolved marine species, have a breeding ground. 21 00:02:02,520 --> 00:02:04,760 And if they do, it's probably not a single site. 22 00:02:05,000 --> 00:02:07,040 It's probably several, to ensure their survival. 23 00:02:07,200 --> 00:02:09,720 Which you believe would also be in the Arctic or Antarctic? 24 00:02:11,160 --> 00:02:12,560 We do. 25 00:02:12,720 --> 00:02:14,960 If there is a breeding ground, 26 00:02:15,120 --> 00:02:17,200 we expect it would require high ambient pressure 27 00:02:17,440 --> 00:02:20,160 that would be essential to their reproductive biology. 28 00:02:21,400 --> 00:02:22,400 My guess, 29 00:02:22,560 --> 00:02:24,360 from what we've seen here to date, 30 00:02:24,520 --> 00:02:28,320 is that it would be a minimum of five to five-point-five kilometers down. 31 00:02:29,800 --> 00:02:31,880 Okay, Charlie. You're up. 32 00:02:34,480 --> 00:02:38,720 Given the decline in sea ice, several areas in the Arctic have become 33 00:02:38,960 --> 00:02:40,720 more accessible from the world above. 34 00:02:42,000 --> 00:02:45,280 One of these areas is the Molloy Deep, 35 00:02:45,880 --> 00:02:50,160 which is just over five-point-five kilometers in depth, 36 00:02:50,400 --> 00:02:54,200 and is one of the areas where Sam picked up the most signals. 37 00:02:55,840 --> 00:02:58,120 The Yrr could have been living at these ocean depths 38 00:02:58,360 --> 00:03:01,720 for tens, even hundreds of millions of years. 39 00:03:01,880 --> 00:03:03,800 Undisturbed and unknown. 40 00:03:05,440 --> 00:03:07,800 You think we should plot a course to the Molloy Deep? 41 00:03:08,040 --> 00:03:09,400 We do. 42 00:03:09,560 --> 00:03:11,520 The ice tends to scatter and absorb sound. 43 00:03:11,760 --> 00:03:14,160 We need to run a test to see if our equipment is strong enough 44 00:03:14,320 --> 00:03:15,760 to broadcast through it. 45 00:03:16,000 --> 00:03:19,840 We should start seeing some ice when we enter the Arctic Ocean. 46 00:03:20,960 --> 00:03:22,680 We can run the tests then. 47 00:03:22,920 --> 00:03:26,440 We can take the HOV out for a test run at the same time. 48 00:03:26,680 --> 00:03:30,040 Before we meet this thing, we better be ready for it. 49 00:03:38,080 --> 00:03:41,080 In addition to the interviews with all on board, 50 00:03:41,240 --> 00:03:43,760 you will be keeping written logs as well? 51 00:03:43,920 --> 00:03:44,920 Yes. 52 00:03:45,520 --> 00:03:48,600 And I'll upload all the interviews at the end of the day to your server. 53 00:03:48,760 --> 00:03:53,560 Along with the next-of-kin, emergency contact details of all onboard. 54 00:03:53,800 --> 00:03:56,240 I'm sure their families will appreciate it. 55 00:03:56,840 --> 00:03:59,720 I'll upload the written logs at the same time. 56 00:03:59,960 --> 00:04:04,920 I hope I will never need them, but in the event you don't return... 57 00:04:06,200 --> 00:04:08,240 The record of Dr. Johanson's mission 58 00:04:08,840 --> 00:04:11,240 and all who joined it must be preserved. 59 00:04:11,400 --> 00:04:15,680 For the information it contains, and the history we create. 60 00:04:24,200 --> 00:04:26,960 We have cameras on the main deck, engine room, hangar, 61 00:04:27,120 --> 00:04:29,320 anywhere on the ship there's activity, 62 00:04:29,480 --> 00:04:32,640 so we can keep an eye on what's going on during deployments, 63 00:04:32,800 --> 00:04:34,480 catch any problems before they happen. 64 00:04:34,720 --> 00:04:36,720 If you wanna take a look at the footage, 65 00:04:37,320 --> 00:04:39,880 if you wanna use it in your reports, you clear it with me. 66 00:04:40,040 --> 00:04:41,040 I will. 67 00:04:44,160 --> 00:04:45,160 Please. 68 00:04:47,280 --> 00:04:49,720 If you want to film the crew, you ask me. 69 00:04:51,040 --> 00:04:54,360 You want to film in a cabin, the galley, 70 00:04:54,520 --> 00:04:57,200 elsewhere on the ship, you ask me. 71 00:04:57,800 --> 00:04:58,840 Yes, sir. 72 00:04:59,600 --> 00:05:00,960 We're charting the course... 73 00:05:01,120 --> 00:05:02,840 Life on a ship's a fishbowl, 74 00:05:03,000 --> 00:05:05,720 even without cameras poking into everyone's business. 75 00:05:06,320 --> 00:05:08,560 -Understood? -Understood. 76 00:05:11,160 --> 00:05:15,000 Mr. Kofi, seventy-nine degrees, eight-point-one two minutes north, 77 00:05:15,160 --> 00:05:18,000 zero two degrees forty-nine-point-zero east. 78 00:05:18,160 --> 00:05:20,680 -Roger that, Captain. -One question. 79 00:05:21,960 --> 00:05:24,080 When am I getting an interview with you? 80 00:05:25,640 --> 00:05:29,520 -As soon as I find a moment. -And when exactly will that be? 81 00:05:29,760 --> 00:05:32,720 -Maybe tomorrow I'll find some time. -I'll hold you to that. 82 00:05:32,880 --> 00:05:36,680 -And it's "Yes, Captain," not "sir." -Yes, Captain. 83 00:05:37,720 --> 00:05:40,400 We established that the signal we picked up 84 00:05:40,560 --> 00:05:43,040 is likely to have come from an "intelligence." 85 00:05:43,200 --> 00:05:44,680 The challenge now 86 00:05:44,920 --> 00:05:47,000 is to let them know we can hear them. 87 00:05:47,160 --> 00:05:49,200 And, if they respond, 88 00:05:49,440 --> 00:05:52,120 to create the building blocks by which we can communicate. 89 00:05:52,360 --> 00:05:56,400 But, given the increasing severity of the attacks, 90 00:05:57,120 --> 00:06:00,440 there's a pretty good chance we'll die before we get to do that. 91 00:06:03,520 --> 00:06:06,480 -Can you try and be a bit less... -What? 92 00:06:07,080 --> 00:06:10,160 -Defeatist? -Why sugarcoat it? 93 00:06:10,320 --> 00:06:14,360 Maybe say something like: "The mission isn't without its dangers 94 00:06:14,520 --> 00:06:16,600 and we're working incredibly hard to ensure..." 95 00:06:16,840 --> 00:06:21,280 Why don't you write the lines, and we'll say them for you? 96 00:06:21,880 --> 00:06:23,520 It's supposed to be natural. 97 00:06:23,760 --> 00:06:26,000 I was being natural. 98 00:06:32,920 --> 00:06:36,520 We know that the Yrr are somehow altering the morphology 99 00:06:36,680 --> 00:06:38,520 and behavior of the species they enter. 100 00:06:39,320 --> 00:06:42,080 We think it must be something to do with the nervous system. 101 00:06:42,680 --> 00:06:46,320 First thing we need to do is run an analysis of the nervous tissue 102 00:06:46,560 --> 00:06:49,960 of the mussels, the whale, the lobsters and crabs infected by the Yrr. 103 00:06:50,120 --> 00:06:52,880 And if you're right, that the Yrr are altering 104 00:06:53,040 --> 00:06:55,640 the species they enter to make them attack? 105 00:06:57,320 --> 00:06:59,560 Then we figure out a way to reverse the process. 106 00:07:03,320 --> 00:07:07,040 I did my underwater vehicle training two years ago, on an old rescue sub. 107 00:07:07,200 --> 00:07:11,040 Fundamentals are the same, this one just has a few more bells and whistles, 108 00:07:11,800 --> 00:07:13,640 courtesy of Mifune Enterprises. 109 00:07:16,840 --> 00:07:18,320 -So why you? -Why me what? 110 00:07:18,920 --> 00:07:20,920 Why do you get to make the movie? 111 00:07:21,320 --> 00:07:22,800 I volunteered. 112 00:07:23,560 --> 00:07:25,720 So you know, I look better from the left. 113 00:07:25,960 --> 00:07:27,880 I'll keep that in mind. 114 00:07:29,080 --> 00:07:30,600 Can we get back to this? 115 00:07:46,040 --> 00:07:47,880 See if there's any leftovers in the galley. 116 00:07:48,040 --> 00:07:50,080 Sure, I'll head down below. 117 00:07:50,240 --> 00:07:51,560 -I'll take a look. -Thanks. 118 00:08:06,120 --> 00:08:07,360 What's that? 119 00:08:07,880 --> 00:08:10,040 Engineering, what's with the PS? 120 00:08:10,920 --> 00:08:14,520 Generator output shows okay. Supplies all look fine. 121 00:09:43,480 --> 00:09:45,040 Is Riku coming? 122 00:09:45,480 --> 00:09:47,760 He's a little under the weather. 123 00:09:48,280 --> 00:09:50,960 Cécile's given him something to calm his stomach. 124 00:09:52,160 --> 00:09:55,840 You get used to the rolling sensation. Takes time though. 125 00:09:57,560 --> 00:09:59,600 -You're okay? -Me? 126 00:10:00,720 --> 00:10:03,120 I'm fine. Iron stomach. 127 00:10:05,880 --> 00:10:09,640 When I was in high school, I worked in a Japanese theme park. 128 00:10:09,800 --> 00:10:12,880 The money was not great, but the rides were free. 129 00:10:13,040 --> 00:10:14,720 And I learned if I wanted to have any fun, 130 00:10:14,880 --> 00:10:16,880 I'd have to get over the motion sickness. 131 00:10:18,440 --> 00:10:22,080 I also learned to get over the terrible theme-park food. 132 00:10:27,040 --> 00:10:31,120 To be honest, when I first saw your ICPO presentation, 133 00:10:31,280 --> 00:10:33,280 I thought you were all mad. 134 00:10:34,120 --> 00:10:36,760 An intelligent life force, living in the ocean all this time? 135 00:10:38,120 --> 00:10:39,840 So why'd you come? 136 00:10:40,440 --> 00:10:41,920 Mr. Mifune. 137 00:10:43,280 --> 00:10:44,600 He convinced me. 138 00:10:44,760 --> 00:10:47,640 And I've learned not to doubt his instincts. 139 00:10:48,320 --> 00:10:51,040 -How long have you worked for him? -Fourteen years. 140 00:10:51,200 --> 00:10:52,840 I heard a talk he gave at my university 141 00:10:53,000 --> 00:10:55,400 about how renewables would power the world of tomorrow. 142 00:10:55,560 --> 00:10:57,360 His companies were already pivoting, 143 00:10:57,520 --> 00:11:01,080 well ahead of the other energy giants, well ahead of everyone. 144 00:11:01,240 --> 00:11:04,840 I introduced myself to him and I said, "When I graduate, I'll work for you." 145 00:11:05,360 --> 00:11:07,000 That I wanted to be at the forefront, 146 00:11:07,160 --> 00:11:09,360 not the rearguard, of any profession I chose. 147 00:11:09,520 --> 00:11:12,800 So if it turns out he's right, that you are right... 148 00:11:14,040 --> 00:11:15,080 I want to be here for it. 149 00:11:20,160 --> 00:11:22,480 I think we need a better name for the Yrr. 150 00:11:23,840 --> 00:11:26,960 If we find them, and tell the world what we've discovered, 151 00:11:27,200 --> 00:11:29,280 it's got to be something people can remember. 152 00:11:29,440 --> 00:11:30,920 Something they can pronounce. 153 00:11:32,440 --> 00:11:35,560 I think we've got more important things to worry about. 154 00:11:37,880 --> 00:11:39,680 The world's just changed. 155 00:11:40,400 --> 00:11:42,840 Tell me, what's more important than that? 156 00:12:00,920 --> 00:12:02,840 Now that we've isolated the cross-section 157 00:12:03,000 --> 00:12:04,760 of the messages we picked up, 158 00:12:04,920 --> 00:12:09,040 the next step is to broadcast those messages back to the Yrr. 159 00:12:13,000 --> 00:12:16,000 Then we add a spike of our own: 160 00:12:16,920 --> 00:12:19,040 the cry of a human baby. 161 00:12:20,240 --> 00:12:23,880 A small but distinct change in the signal, 162 00:12:24,040 --> 00:12:26,680 so they know we're not just playing their signal back. 163 00:12:32,120 --> 00:12:38,120 Now, if we get anything back, and it includes our spike, 164 00:12:39,880 --> 00:12:41,880 we'll know that they heard us. 165 00:12:44,360 --> 00:12:47,440 -You see the area which is glowing? -Yes. 166 00:12:47,600 --> 00:12:50,400 It indicates an abnormally high level of glutamate, 167 00:12:50,560 --> 00:12:55,360 which suggests the Yrr are going after the NMDA receptors on the nerve cells. 168 00:12:56,320 --> 00:12:58,520 -NMDA? -N-methyl-D-aspartate. 169 00:12:59,400 --> 00:13:01,640 NMDA receptors regulate behavior. 170 00:13:01,800 --> 00:13:05,480 Think of them as satellite dishes which communicate with every corner 171 00:13:05,720 --> 00:13:08,360 of the nervous system, informing the body on how to react. 172 00:13:08,600 --> 00:13:10,040 Excuse me. 173 00:13:11,320 --> 00:13:16,160 Glutamate. That's an NMDA receptor stimulant. 174 00:13:16,400 --> 00:13:19,320 Which, if we're right, the Yrr are somehow 175 00:13:19,560 --> 00:13:22,440 injecting into the species to take control of them, 176 00:13:22,680 --> 00:13:26,480 like a puppeteer pulling the strings of its puppets. 177 00:13:28,040 --> 00:13:32,000 Or an army, marching to its orders. 178 00:13:51,120 --> 00:13:54,440 -I heard you're going out on a dive. -While Sam is running her comms test. 179 00:13:54,600 --> 00:13:56,760 Captain wants to make sure this thing actually floats. 180 00:13:56,920 --> 00:13:58,400 -Is that fresh? -I just made it. 181 00:13:58,560 --> 00:14:00,600 We need to make sure it can dive to the depth 182 00:14:00,760 --> 00:14:02,560 where you think this thing might be living. 183 00:14:06,800 --> 00:14:08,480 Is anyone going with you? 184 00:14:09,240 --> 00:14:11,040 At the moment, I'm going alone. 185 00:14:13,280 --> 00:14:16,160 -Didn't you say you just made this? -Yes. 186 00:14:16,720 --> 00:14:19,760 -I didn't say it was good. -Aren't you a scientist? 187 00:14:19,920 --> 00:14:23,400 -You measure things... -That's chemistry. I'm a biologist. 188 00:14:24,880 --> 00:14:27,160 There are a lot of people on board who can make coffee. 189 00:14:27,320 --> 00:14:31,880 Last I checked, I was the only other person here with any training in an HOV. 190 00:14:33,000 --> 00:14:35,280 You told me you trained on a busted-up rescue sub. 191 00:14:35,440 --> 00:14:36,680 Well... 192 00:14:36,840 --> 00:14:40,040 All the more reason to come with you. I can learn something new. 193 00:14:45,040 --> 00:14:46,040 Okay. 194 00:14:50,120 --> 00:14:52,640 But when we get back... 195 00:14:54,720 --> 00:14:56,000 I'll... 196 00:14:56,160 --> 00:14:59,040 -You can teach me how to make coffee. -Yes. 197 00:15:12,080 --> 00:15:15,200 Dead slow ahead, Mr. Kofi, then stop engines. 198 00:15:35,720 --> 00:15:39,200 Comms, start broadcast. I repeat, start broadcast. 199 00:15:42,160 --> 00:15:43,400 Here we go. 200 00:15:47,680 --> 00:15:48,800 -Ready? -Ready. 201 00:16:14,680 --> 00:16:17,000 All systems go, ready for descent. 202 00:16:29,920 --> 00:16:31,400 Watch your head. 203 00:16:40,200 --> 00:16:42,960 Requesting connection, HOV to bridge. 204 00:16:44,280 --> 00:16:45,720 -Roger that. -All set. 205 00:16:45,880 --> 00:16:49,320 Go with engine one, two, three, five. 206 00:16:49,560 --> 00:16:51,040 Eighty percent. 207 00:16:52,040 --> 00:16:53,920 Releasing into the pool. 208 00:17:08,880 --> 00:17:12,000 -Venting air from tank. -Opening lower doors. 209 00:17:23,520 --> 00:17:25,640 -Mind if I watch? -Fine with me. 210 00:17:25,800 --> 00:17:28,120 -Captain? -Watch, yes. Film, no. 211 00:17:28,280 --> 00:17:30,160 You're going to have to talk to me sometime. 212 00:17:30,320 --> 00:17:31,880 -Later. -When? 213 00:17:32,120 --> 00:17:33,520 Later. 214 00:18:25,520 --> 00:18:28,160 Leveling off at fifteen hundred meters. 215 00:18:36,800 --> 00:18:38,400 What's that? 216 00:18:43,120 --> 00:18:44,600 I have no idea. 217 00:18:52,640 --> 00:18:55,400 -Can you see anything? -No. 218 00:19:13,960 --> 00:19:16,280 -Comms? -We've picked up something on the sonar. 219 00:19:16,440 --> 00:19:19,240 -A mass of some kind. -We'll take a look. 220 00:19:23,880 --> 00:19:25,200 We got something. 221 00:19:31,320 --> 00:19:33,080 The others should hear this. 222 00:20:19,680 --> 00:20:22,320 Bridge, our CO2 scrubber fans have failed. 223 00:20:22,920 --> 00:20:24,840 We're running out of fresh air. 224 00:20:26,840 --> 00:20:28,520 Switching to backup. 225 00:20:32,560 --> 00:20:34,560 Bridge, do you copy? 226 00:20:37,280 --> 00:20:39,120 Bridge, do you copy that? 227 00:20:41,280 --> 00:20:43,160 Luther, do you see anything? 228 00:20:44,040 --> 00:20:45,160 Anything? 229 00:20:47,200 --> 00:20:50,120 -Luther, do you copy? -What's going on? 230 00:20:50,360 --> 00:20:53,000 Sam and Leon picked up a signal coming in at the same time 231 00:20:53,160 --> 00:20:55,120 we picked up something on the sonar. 232 00:20:55,280 --> 00:20:57,080 They have any idea what it is? 233 00:20:57,320 --> 00:20:59,680 No, but whatever it is, it's getting closer. 234 00:21:04,480 --> 00:21:06,160 -We need to abort. -Not yet. 235 00:21:06,320 --> 00:21:08,600 I think there's something out there. Kill the lights. 236 00:21:28,240 --> 00:21:29,960 HOV, do you have a visual? 237 00:21:31,440 --> 00:21:33,760 -Do you copy? -Jasper. 238 00:21:34,000 --> 00:21:35,360 Call them back. 239 00:21:36,840 --> 00:21:37,800 Now. 240 00:21:38,520 --> 00:21:40,120 Luther, return to ship. 241 00:21:40,840 --> 00:21:42,640 I repeat, return to ship. 242 00:21:53,240 --> 00:21:54,320 Luther. 243 00:21:54,560 --> 00:21:57,240 -Luther, do you copy? -Captain, we've lost contact. 244 00:22:01,000 --> 00:22:03,600 Tell Sam and Leon to stop broadcasting. 245 00:22:03,840 --> 00:22:05,920 Comms, cease broadcast. 246 00:22:07,560 --> 00:22:09,280 I repeat, cease broadcast. 247 00:22:09,520 --> 00:22:10,680 We cut the broadcast, 248 00:22:10,920 --> 00:22:12,680 but the signal's still coming in. 249 00:22:22,560 --> 00:22:24,600 Sorry, fuck this. We're getting out of here. 250 00:22:44,640 --> 00:22:46,240 ...on final approach. 251 00:22:47,120 --> 00:22:48,480 Okay, copy that. 252 00:22:48,720 --> 00:22:51,000 -Open the lower doors. -Open lower doors. 253 00:23:20,160 --> 00:23:22,760 -HOV coming back on board. -Close the lower doors. 254 00:23:23,000 --> 00:23:24,600 Closing lower doors. 255 00:23:39,200 --> 00:23:41,000 HOV is back on board. 256 00:24:05,280 --> 00:24:08,560 Is the signal you received the same as you sent out? 257 00:24:08,720 --> 00:24:12,760 It's been modulated and compressed, but yes, it's the same. 258 00:24:13,000 --> 00:24:16,480 Except for the baby's cry. 259 00:24:20,720 --> 00:24:22,920 -Which has been changed. -Why? 260 00:24:23,960 --> 00:24:27,160 To show us that whoever, or whatever, sent the message 261 00:24:27,400 --> 00:24:31,480 understands what we did, and is replying in kind. 262 00:24:34,480 --> 00:24:37,880 -We have contact? -We do. 263 00:25:06,560 --> 00:25:10,680 -Thank you, Sara. -What are you working on? 264 00:25:10,840 --> 00:25:12,880 I was thinking about what you said 265 00:25:13,040 --> 00:25:16,000 about an army marching to the orders of the Yrr. 266 00:25:17,640 --> 00:25:20,640 If we are right that the Yrr are using glutamate 267 00:25:20,800 --> 00:25:23,560 to stimulate the nervous system of the animals they take over, 268 00:25:23,720 --> 00:25:27,680 I was wondering if we can find something to depress it, you know? 269 00:25:40,440 --> 00:25:44,320 -Are these your children? -Yes. That was last summer. 270 00:25:47,360 --> 00:25:49,680 -They're beautiful. -Thank you. 271 00:25:50,600 --> 00:25:52,440 Do you have children? 272 00:25:54,160 --> 00:25:55,280 No. 273 00:25:58,240 --> 00:26:00,400 I... I've thought about it. 274 00:26:01,680 --> 00:26:02,720 But to be honest, 275 00:26:04,080 --> 00:26:05,960 even if we survive this, 276 00:26:06,200 --> 00:26:09,960 I think I'd really need to consider whether I'd want to bring a child... 277 00:26:11,000 --> 00:26:13,920 into whatever kind of world this will be. 278 00:26:14,640 --> 00:26:19,560 I couldn't imagine myself as a mother. It was my ex-husband that wanted them. 279 00:26:19,720 --> 00:26:21,840 But then, they come along, 280 00:26:22,000 --> 00:26:24,880 and you can't believe how much you love them. 281 00:26:27,200 --> 00:26:29,760 I remember, when Isabelle was little, 282 00:26:30,400 --> 00:26:34,040 standing underneath the climbing frame as she went higher and higher, 283 00:26:34,720 --> 00:26:38,080 terrified she'd fall, getting ready to catch her. 284 00:26:39,960 --> 00:26:41,800 What nobody tells you, 285 00:26:42,800 --> 00:26:45,160 what no one even thinks to mention, 286 00:26:46,040 --> 00:26:47,520 is the fear. 287 00:26:49,280 --> 00:26:53,560 You're afraid for them in a way that you could never be for yourself. 288 00:26:53,800 --> 00:26:56,560 And that you would do anything to protect them. 289 00:27:02,640 --> 00:27:05,480 We heard from the captain right before we lost communication. 290 00:27:05,640 --> 00:27:07,560 You didn't see anything? 291 00:27:07,720 --> 00:27:10,000 -Charlie said she did. -Did she say what it was? 292 00:27:10,240 --> 00:27:12,480 Just that there was something out there. 293 00:27:13,080 --> 00:27:16,800 This far north, the water, the ice, plays tricks with the light. 294 00:27:16,960 --> 00:27:19,600 -You want my opinion? -Depends. 295 00:27:19,840 --> 00:27:22,640 If you want to see something, you see something. 296 00:27:22,800 --> 00:27:25,200 Particularly if you have imagination. 297 00:27:25,440 --> 00:27:29,120 Like Charlie, the lot of you, must have in spades, 298 00:27:29,280 --> 00:27:31,720 to dream up something like the Yrr. 299 00:27:35,560 --> 00:27:38,880 -So why did you come along? -To see if you were right. 300 00:27:40,800 --> 00:27:42,880 Does this mean I'm good for the rest of the trip? 301 00:27:43,040 --> 00:27:44,880 I promise nothing. 302 00:27:50,760 --> 00:27:56,280 Each line represents the wavelengths of the messages we received. 303 00:27:58,240 --> 00:28:00,320 Now, I can stretch 304 00:28:01,240 --> 00:28:03,320 or shrink each line 305 00:28:05,440 --> 00:28:10,880 to create an image which I can send out once the captain gives us the go-ahead. 306 00:28:11,040 --> 00:28:14,360 And I'm betting the Yrr will be able to understand. 307 00:29:11,520 --> 00:29:12,800 Captain? 308 00:29:29,280 --> 00:29:30,760 Put her on the table. 309 00:29:41,760 --> 00:29:43,080 What is this? 310 00:29:46,040 --> 00:29:47,800 Cerebrospinal fluid. 311 00:29:48,480 --> 00:29:50,280 It means there could be a tear or hole 312 00:29:50,440 --> 00:29:52,960 in the membranes surrounding the brain or spinal cord. 313 00:29:53,200 --> 00:29:55,160 She must have fallen, hit her head. 314 00:29:55,320 --> 00:29:56,960 We need to slow her heart rate, 315 00:29:57,120 --> 00:29:59,720 reduce her blood pressure, stop any cranial swelling. 316 00:29:59,880 --> 00:30:04,080 In the cabinet there are some sedatives: Pentobarbital, Thiopental. 317 00:30:04,320 --> 00:30:06,760 Can you get me some ice and cooling blankets? 318 00:30:07,680 --> 00:30:09,800 Can you prepare a drip while I administer? 319 00:30:09,960 --> 00:30:10,960 Yes. 320 00:30:17,240 --> 00:30:18,240 Okay. 321 00:30:28,640 --> 00:30:32,560 When the power surged, there was a blast of sound. 322 00:30:32,720 --> 00:30:35,960 Low-frequency, below the lower limit of audibility, 323 00:30:36,120 --> 00:30:38,200 so you wouldn't have heard it. 324 00:30:38,360 --> 00:30:42,000 Was it the same as the blast of sound that came in before? 325 00:30:42,640 --> 00:30:46,160 -Yes, but it was much stronger. -And do we know what produced it? 326 00:30:46,320 --> 00:30:51,520 No, but I'm pretty sure it emanated from inside the ship. 327 00:30:53,880 --> 00:30:57,040 -Inside the ship? -This time, yes. 328 00:31:01,320 --> 00:31:03,760 Can you send what you have on it? 329 00:31:03,920 --> 00:31:06,920 So we'll run a check and see if we can locate the source. 330 00:31:07,080 --> 00:31:08,640 -Now. -Sure. 331 00:31:16,200 --> 00:31:17,680 How's Alicia? 332 00:31:18,720 --> 00:31:22,400 -She is stable. -Is she going to pull through? 333 00:31:23,200 --> 00:31:25,840 It's just too early to tell. 334 00:31:42,880 --> 00:31:47,080 I need to know if anything we're doing could be producing an acoustic signal. 335 00:31:47,240 --> 00:31:51,040 -Nothing from Engineering. -Picked up anything? 336 00:31:54,000 --> 00:31:55,480 Nothing, Captain. 337 00:32:02,840 --> 00:32:05,160 -No gear faults? -No faults, Captain. 338 00:32:05,320 --> 00:32:07,920 -Are the ballast tanks trimmed? -They are. 339 00:32:38,280 --> 00:32:42,160 -What's that on her arm? -I don't know, it just appeared. 340 00:32:42,320 --> 00:32:43,760 On her arms, legs. 341 00:32:43,920 --> 00:32:48,200 I thought they might be blood clots, but there is no discoloration of the skin. 342 00:32:48,440 --> 00:32:52,080 It could be a sign of some internal trauma to her nervous system. 343 00:32:52,240 --> 00:32:56,200 Trauma to the nervous system doesn't manifest in that way, does it? 344 00:32:56,760 --> 00:32:59,880 It doesn't. But I don't think we can rule anything out. 345 00:33:01,680 --> 00:33:03,680 I think we should do a lumbar puncture 346 00:33:03,920 --> 00:33:06,200 so we can examine the fluid in her spinal column. 347 00:33:06,360 --> 00:33:08,320 You can do that on board? 348 00:33:11,080 --> 00:33:13,360 It's pretty straight-forward. 349 00:33:24,160 --> 00:33:28,200 But I need you to hold her steady during the procedure. 350 00:33:28,360 --> 00:33:29,840 Fine with me. 351 00:33:30,400 --> 00:33:31,400 Sure. 352 00:33:32,800 --> 00:33:33,800 Okay. 353 00:33:44,240 --> 00:33:45,240 Okay. 354 00:34:39,680 --> 00:34:40,880 It's okay. 355 00:34:56,160 --> 00:34:57,360 Done. 356 00:35:10,200 --> 00:35:14,240 -I never thought I'd get to see this. -The Arctic? 357 00:35:14,480 --> 00:35:17,960 The Arctic, or anywhere a hundred miles away from home. 358 00:35:19,720 --> 00:35:21,320 I dreamt about it. 359 00:35:23,400 --> 00:35:28,880 Imagined myself on a ship like this, looking at an ocean I had never seen. 360 00:35:30,560 --> 00:35:33,800 Being afraid, someone getting hurt... 361 00:35:35,640 --> 00:35:37,320 wasn't part of the dream. 362 00:35:40,800 --> 00:35:44,480 I spent a lot of time on research vessels when I was a child. 363 00:35:45,000 --> 00:35:46,480 With my parents. 364 00:35:47,280 --> 00:35:48,280 Where? 365 00:35:49,640 --> 00:35:51,600 Mostly south of the Equator. 366 00:35:52,480 --> 00:35:55,640 New Zealand, Mauritius, Cape Verde. 367 00:35:57,200 --> 00:35:59,360 This your first trip this far north? 368 00:36:00,560 --> 00:36:01,760 This far north, yes. 369 00:36:04,440 --> 00:36:06,120 In the Arctic, no. 370 00:36:11,240 --> 00:36:13,200 They woke me up one night. 371 00:36:15,240 --> 00:36:16,560 A storm. 372 00:36:16,720 --> 00:36:20,440 My... My mother told me everything was going to be okay. 373 00:36:21,960 --> 00:36:26,000 Put me on a lifeboat with some others, told me to wait for them there, but... 374 00:36:29,600 --> 00:36:31,200 They never came. 375 00:36:36,560 --> 00:36:40,520 Everybody thinks I should hate the ocean, 376 00:36:41,240 --> 00:36:43,480 be afraid to go anywhere near it. 377 00:36:45,160 --> 00:36:47,200 But it makes me feel closer to them. 378 00:36:48,240 --> 00:36:50,120 Makes me feel like they're there, 379 00:36:51,560 --> 00:36:53,040 keeping me safe. 380 00:37:10,240 --> 00:37:13,160 The slide on the right is an image of Alicia's nerve cells, 381 00:37:13,400 --> 00:37:15,000 taken from her spinal fluid. 382 00:37:15,160 --> 00:37:17,680 The cells are normal. Healthy. 383 00:37:17,840 --> 00:37:22,120 The nerve cells on the left are from the same sample, and are badly damaged. 384 00:37:22,360 --> 00:37:24,320 Do you know what caused it? 385 00:37:25,240 --> 00:37:26,920 You see the white threads? 386 00:37:27,080 --> 00:37:30,800 It's the same substance we found inside the animals infected by the Yrr. 387 00:37:31,640 --> 00:37:34,600 We think the substance tried to fuse with some of her cells, 388 00:37:34,760 --> 00:37:36,920 the same way it did with them. 389 00:37:37,080 --> 00:37:38,560 The Yrr is inside of her? 390 00:37:38,720 --> 00:37:40,960 The Yrr, or the substance it produces 391 00:37:41,120 --> 00:37:44,040 to take over the nervous system of the species it enters. 392 00:37:44,200 --> 00:37:46,720 Which means she must have come into contact with them. 393 00:37:46,880 --> 00:37:48,560 It does, yes. 394 00:37:48,720 --> 00:37:52,200 When we were coming back in the HOV, I thought I saw something. 395 00:37:52,360 --> 00:37:54,320 -What did you see? -I don't know. 396 00:37:54,560 --> 00:37:58,160 But whatever it was that was out there, I think it followed us back inside. 397 00:37:59,920 --> 00:38:02,680 If it did, it could still be on the ship. 398 00:38:03,400 --> 00:38:05,280 We need to secure the hangar. 399 00:38:05,960 --> 00:38:07,400 We need to run some tests, 400 00:38:07,560 --> 00:38:10,000 make sure we don't put anyone else's life in danger 401 00:38:10,160 --> 00:38:12,760 until we can figure out what this thing is. 402 00:39:12,320 --> 00:39:14,560 Everybody on board signed on for this mission 403 00:39:14,720 --> 00:39:16,760 knowing they might not return. 404 00:39:17,200 --> 00:39:18,200 Yeah. 405 00:39:21,640 --> 00:39:25,720 When I was in the Navy, every sailor had his list of superstitions. 406 00:39:25,880 --> 00:39:28,440 Always step onto the boat with your right foot. 407 00:39:28,600 --> 00:39:32,000 Never start a voyage on a Friday, or change a boat's name. 408 00:39:32,600 --> 00:39:34,880 Never say goodbye when departing. 409 00:39:39,680 --> 00:39:43,800 You know, we all think we can see the world clearly as it is. 410 00:39:44,560 --> 00:39:46,320 But we don't. 411 00:39:46,480 --> 00:39:50,240 We see the world as we need to see it to make our lives livable. 412 00:39:52,320 --> 00:39:56,200 Never say goodbye, and there will be no goodbye. 413 00:39:59,640 --> 00:40:01,680 That's what gets us through. 414 00:40:05,760 --> 00:40:07,120 How is she? 415 00:40:07,360 --> 00:40:09,560 She is in stable condition. 416 00:40:09,720 --> 00:40:13,600 However, treatment here on board has its limitations. 417 00:40:13,760 --> 00:40:15,200 Does she have a family? 418 00:40:15,800 --> 00:40:18,240 Her mother is listed as her next of kin. 419 00:40:19,080 --> 00:40:21,280 If we can get her to a hospital in Ravenna... 420 00:40:21,520 --> 00:40:24,560 Crabs are coming ashore all over the Adriatic region. 421 00:40:25,240 --> 00:40:27,560 Ravenna is also affected. 422 00:40:34,000 --> 00:40:36,760 We will tell her mother there has been an accident, 423 00:40:36,920 --> 00:40:39,320 but her daughter is receiving medical care 424 00:40:39,560 --> 00:40:42,280 and will return to Italy as soon as it is safe for her to travel. 425 00:40:43,360 --> 00:40:45,720 We will allow this one exception. 426 00:40:47,400 --> 00:40:50,200 The communication black-out remains in effect. 427 00:41:03,440 --> 00:41:06,160 When we broadcast messages out into space, 428 00:41:06,320 --> 00:41:08,200 we include images of ourselves. 429 00:41:11,440 --> 00:41:15,720 So I thought, why not send out something about us and the Yrr. 430 00:41:17,160 --> 00:41:19,760 How the sea gave birth to us both. 431 00:41:22,000 --> 00:41:23,640 Evolution. 432 00:41:23,800 --> 00:41:26,840 As I prefer to call it: A common past. 433 00:41:35,520 --> 00:41:37,160 Okay, let's do it. 434 00:41:37,400 --> 00:41:38,440 Sure. 435 00:43:13,160 --> 00:43:14,760 Need a break? 436 00:43:14,920 --> 00:43:17,200 -Couldn't sleep? -No. 437 00:43:19,240 --> 00:43:20,240 Here. 438 00:43:21,200 --> 00:43:23,320 Let me know if you hear anything. 439 00:43:23,760 --> 00:43:24,760 Yeah. 440 00:43:27,240 --> 00:43:29,040 I'll be right outside. 441 00:44:16,760 --> 00:44:17,960 Sam.