1 00:00:01,034 --> 00:00:02,695 Previously on Jericho... 2 00:00:06,072 --> 00:00:07,471 Bonnie's dead. 3 00:00:07,640 --> 00:00:09,540 Goetz is off-limits. 4 00:00:09,709 --> 00:00:12,507 No threats. No retribution. No exceptions. 5 00:00:12,679 --> 00:00:14,010 Stanley. 6 00:00:15,648 --> 00:00:18,981 I'm declaring Jericho to be an open insurrection. 7 00:00:19,152 --> 00:00:21,518 Western states have all fallen in with Cheyenne. 8 00:00:21,688 --> 00:00:23,747 Texans are getting close to siding with Cheyenne. 9 00:00:23,923 --> 00:00:27,017 - If that happens, it's the ball game. - I have one of the bombs. 10 00:00:27,193 --> 00:00:29,661 That bomb is the key to bringing down this government. 11 00:00:29,829 --> 00:00:31,490 They'll never let you get it to Texas. 12 00:00:31,664 --> 00:00:33,222 Okay, John Smith. 13 00:00:38,304 --> 00:00:39,396 We found the package. 14 00:00:39,572 --> 00:00:41,597 You're not just some innocent whistle blower. 15 00:00:41,775 --> 00:00:45,176 The last time I blew the whistle, I took out 23 American cities. 16 00:00:45,345 --> 00:00:46,903 The man behind the September attacks 17 00:00:47,080 --> 00:00:50,447 is pretty confident that he can use it to destroy the city of Cheyenne. 18 00:00:50,617 --> 00:00:51,777 When do we leave? 19 00:00:56,756 --> 00:00:59,054 Mary arranged for us to meet one of her runners 20 00:00:59,225 --> 00:01:01,523 this side of the checkpoint on Route 309. 21 00:01:01,694 --> 00:01:03,855 He should be able to get us through to Wyoming, 22 00:01:04,030 --> 00:01:07,796 hopefully just outside of Cheyenne. We're on our own from there. 23 00:01:07,967 --> 00:01:10,367 The streets are gonna be crawling with soldiers from Cheyenne 24 00:01:10,537 --> 00:01:13,631 and mercenaries from Ravenwood on police patrol. 25 00:01:13,807 --> 00:01:15,866 And as I am Enemy Number 1 right now, 26 00:01:16,042 --> 00:01:18,033 we're gonna need someplace safe fast. 27 00:01:18,211 --> 00:01:19,872 What about your contact there? 28 00:01:20,046 --> 00:01:21,206 - Who, Cheung? - Yeah. 29 00:01:21,381 --> 00:01:22,575 I got a lead on his location, 30 00:01:22,749 --> 00:01:24,614 but it might take a while to track him down. 31 00:01:25,385 --> 00:01:27,910 We need something more immediate. 32 00:01:29,389 --> 00:01:30,481 - Look, Jake. - Yeah? 33 00:01:30,657 --> 00:01:32,591 When we get out there, the mission is everything. 34 00:01:33,726 --> 00:01:37,662 - Yeah, I get it. - No. No, see, I gotta be sure. 35 00:01:38,731 --> 00:01:41,791 I'm asking for your help, but I can't afford for you to go off book out there. 36 00:01:41,968 --> 00:01:43,299 I don't have any room for debate, 37 00:01:43,470 --> 00:01:45,961 so if you've got any questions, now's the time. 38 00:01:46,539 --> 00:01:48,166 - Yeah, I got a question. - Go ahead. 39 00:01:48,341 --> 00:01:51,504 - How are we gonna find the bomb? - No idea. Anything else? 40 00:01:55,949 --> 00:01:58,247 Insurgent activity in your piece of the world 41 00:01:58,418 --> 00:02:00,283 has reached unacceptable levels, major. 42 00:02:00,453 --> 00:02:02,648 The Cheyenne government will not tolerate this. 43 00:02:02,822 --> 00:02:05,347 Your orders are to begin phase-three operations immediately. 44 00:02:05,758 --> 00:02:08,488 Sir, with all due respect, 45 00:02:08,661 --> 00:02:10,526 I believe it's premature to move to phase three. 46 00:02:10,697 --> 00:02:12,187 This place is still salvageable. 47 00:02:12,365 --> 00:02:14,595 Two prisoners escaped your custody yesterday. 48 00:02:14,767 --> 00:02:18,362 You've lost three supply convoys through raiding parties the past week. 49 00:02:18,538 --> 00:02:21,473 The time for restraint has passed. You have your orders. 50 00:02:21,641 --> 00:02:24,701 This insurrection must end. 51 00:02:35,021 --> 00:02:38,354 A 20-minute orientation, an hour roundtable discussion, 52 00:02:38,525 --> 00:02:41,016 two hours for lunch, a thousand-person town-hall meeting, 53 00:02:41,194 --> 00:02:43,025 and, boom, the Second Amendment's gone. 54 00:02:43,196 --> 00:02:47,929 Well, it's a lot easier to pacify a country when its citizens can't shoot back. 55 00:02:48,101 --> 00:02:49,830 I'm sick of people telling me I worry too much. 56 00:02:50,003 --> 00:02:52,699 This is the Constitution we're talking about, not a stereo manual. 57 00:02:52,872 --> 00:02:54,703 Well, we'll just keep raising our voices. 58 00:02:54,874 --> 00:02:57,900 I don't see what other choice we have. 59 00:03:04,384 --> 00:03:06,181 Hey, Mr. Mayor. 60 00:03:07,187 --> 00:03:08,211 How are you, Gray? 61 00:03:08,621 --> 00:03:10,919 What, you mean aside from the embolism you just gave me? 62 00:03:11,925 --> 00:03:15,224 - Let's take a walk. I'll explain. - Yeah, I'd appreciate that. 63 00:03:17,363 --> 00:03:19,729 - Didn't take them long, did it? - For what? 64 00:03:19,899 --> 00:03:23,232 For J&R to build their own private country. 65 00:03:47,696 --> 00:03:50,358 I can't believe things got that bad that fast. 66 00:03:51,933 --> 00:03:54,197 I should've been there. I'm wasting my time here. 67 00:03:54,369 --> 00:03:58,066 - What do you mean? - This convention's a sham. 68 00:03:58,240 --> 00:03:59,298 And when it's done, 69 00:03:59,474 --> 00:04:02,272 I don't think there's anything that this government 70 00:04:02,444 --> 00:04:05,345 is not gonna have the power to do in the name of national security. 71 00:04:05,514 --> 00:04:08,642 - How long till they vote to ratify? - I don't know. 72 00:04:08,817 --> 00:04:10,341 They're talking about speeding things up 73 00:04:10,519 --> 00:04:12,419 to coincide with Texas joining the Allied States. 74 00:04:12,587 --> 00:04:14,350 They're that close to a deal with Texas? 75 00:04:14,523 --> 00:04:16,252 Well, Cheyenne's pretty confident, 76 00:04:16,425 --> 00:04:19,417 and they've done a real good job of painting the Texans into a corner. 77 00:04:19,594 --> 00:04:20,856 But, Jake, 78 00:04:21,963 --> 00:04:23,260 you... 79 00:04:23,432 --> 00:04:25,992 You still haven't told me what you're doing here. 80 00:04:26,701 --> 00:04:28,168 You need to go home, Gray. 81 00:04:29,371 --> 00:04:31,430 The town, they need somebody that they can look to 82 00:04:31,606 --> 00:04:33,096 who's not in hiding. 83 00:04:33,275 --> 00:04:35,368 Someone to speak for them. 84 00:04:36,745 --> 00:04:38,110 They need you back. 85 00:05:05,240 --> 00:05:08,300 - You spelled "Cheyenne" wrong. - Hey, Cheung. 86 00:05:08,477 --> 00:05:11,913 I've spent the past few months infiltrating J&R's secure data pipeline. 87 00:05:12,948 --> 00:05:15,075 You know what's flowing around that pipeline right now? 88 00:05:15,250 --> 00:05:17,343 That the last loose nuke from the September attacks 89 00:05:17,519 --> 00:05:18,816 is here in Cheyenne. 90 00:05:18,987 --> 00:05:20,750 The last loose nuke from the September attacks 91 00:05:20,922 --> 00:05:22,822 is here in Cheyenne. 92 00:05:23,959 --> 00:05:27,417 - Wanna explain how it got here? - No, not really. 93 00:05:27,596 --> 00:05:28,790 I'm here to get it back. 94 00:05:30,832 --> 00:05:32,993 Hell of a lot's happened over the last few months. 95 00:05:33,535 --> 00:05:35,162 I'll try and fill you in. 96 00:05:41,943 --> 00:05:43,171 Let's start with that. 97 00:05:45,914 --> 00:05:46,938 What's phase three? 98 00:05:47,382 --> 00:05:49,043 As of 11 a.m. Tomorrow, 99 00:05:49,217 --> 00:05:53,119 they are gonna declare whole sections of town centers of resistance. 100 00:05:53,288 --> 00:05:55,085 Anyone caught inside them after the deadline 101 00:05:55,257 --> 00:05:57,487 will be considered insurgents. 102 00:05:57,893 --> 00:06:01,021 We're talking neighborhoods. We're talking Main Street. 103 00:06:01,196 --> 00:06:04,825 Come tomorrow, Beck's men are gonna start shooting at people. 104 00:06:07,869 --> 00:06:09,302 We're running out of options. 105 00:06:11,206 --> 00:06:12,867 Our options are pretty clear. 106 00:06:13,041 --> 00:06:17,068 Either we start shooting back, or we give up our homes. 107 00:06:17,445 --> 00:06:18,810 You don't have to fight them alone. 108 00:06:19,581 --> 00:06:20,639 What are you talking about? 109 00:06:20,815 --> 00:06:23,545 What's happening to you guys right now happened to us in New Bern. 110 00:06:24,019 --> 00:06:25,782 We know what you're up against. 111 00:06:25,954 --> 00:06:27,888 And Constantino knows how to fight it. 112 00:06:28,056 --> 00:06:30,217 - Not a chance in hell. - With an enemy this big, 113 00:06:30,392 --> 00:06:33,657 you really don't have the luxury of being picky about your allies. 114 00:06:35,730 --> 00:06:37,391 We can help each other. 115 00:06:44,873 --> 00:06:46,363 Eric, are you kidding? 116 00:06:47,375 --> 00:06:49,206 What am I supposed to say? 117 00:06:51,746 --> 00:06:53,577 You say, no. 118 00:06:54,349 --> 00:06:56,749 You say you're not interested in shaking hands with an animal 119 00:06:56,918 --> 00:06:58,647 like Phil Constantino. 120 00:06:59,221 --> 00:07:00,245 Say something. 121 00:07:04,125 --> 00:07:05,820 I'm done with this. 122 00:07:06,194 --> 00:07:08,628 - Stanley. - Bonnie has been dead for four days, 123 00:07:08,797 --> 00:07:11,595 and her body's still sitting in a box in the medical center 124 00:07:11,766 --> 00:07:14,326 because I'm hiding out in some garage. 125 00:07:15,403 --> 00:07:17,837 - Stanley, where are you going? - To bury my sister. 126 00:07:26,514 --> 00:07:27,674 I need to do this. 127 00:07:41,663 --> 00:07:43,062 Go with him. 128 00:07:43,231 --> 00:07:44,562 Get it done. 129 00:07:44,733 --> 00:07:46,394 Bring him back here as soon as possible. 130 00:07:53,842 --> 00:07:55,537 Set up the meeting. 131 00:08:11,526 --> 00:08:13,323 Sit down. 132 00:08:14,329 --> 00:08:16,320 I'd rather not. 133 00:08:16,731 --> 00:08:18,596 Can we make this quick? 134 00:08:18,767 --> 00:08:20,667 I have to move out of my house by 11 tomorrow. 135 00:08:20,835 --> 00:08:22,996 Someone declared my street a center of resistance. 136 00:08:23,171 --> 00:08:24,798 Why'd you do it? 137 00:08:26,308 --> 00:08:27,468 What are you talking about? 138 00:08:27,642 --> 00:08:30,270 Yesterday, a terror suspect was located not far from here. 139 00:08:30,445 --> 00:08:31,469 Robert Hawkins. 140 00:08:32,047 --> 00:08:35,915 He evaded capture, but we recovered a nuclear weapon from his possession. 141 00:08:36,084 --> 00:08:38,518 The same kind used in the September attacks. 142 00:08:39,354 --> 00:08:40,685 What does that have to do with me? 143 00:08:40,855 --> 00:08:43,119 There was an aerial search of this town. 144 00:08:43,291 --> 00:08:45,259 Should've exposed the bomb, but didn't. 145 00:08:46,227 --> 00:08:48,092 We checked the original data 146 00:08:48,663 --> 00:08:52,190 and found a page missing from the copy kept in my office. 147 00:08:54,869 --> 00:08:56,734 You took it. 148 00:08:59,374 --> 00:09:02,639 You had access to this office. I trusted you. 149 00:09:02,811 --> 00:09:05,541 - I stood up for you... - You're right. 150 00:09:06,281 --> 00:09:08,715 - I took it. - Why? 151 00:09:10,852 --> 00:09:13,685 He told me the people you're working for are wrong, 152 00:09:13,855 --> 00:09:15,413 and I believe him. 153 00:09:15,590 --> 00:09:18,923 Do you realize I could have you imprisoned, possibly executed? 154 00:09:19,094 --> 00:09:22,621 He said this government is corrupt and illegitimate. 155 00:09:22,797 --> 00:09:25,561 That it lied about who attacked us so it could seize power. 156 00:09:25,734 --> 00:09:26,962 You're naive. 157 00:09:27,135 --> 00:09:29,695 - And you're a coward. - Excuse me? 158 00:09:30,238 --> 00:09:32,798 You know there's something wrong with this country, 159 00:09:32,974 --> 00:09:35,499 and you refuse to open your eyes and see it. 160 00:09:35,677 --> 00:09:37,907 - My eyes are open. - No, they aren't. 161 00:09:39,247 --> 00:09:42,011 And everyone in this town is suffering because of it. 162 00:09:42,784 --> 00:09:44,513 Lieutenant. 163 00:09:45,320 --> 00:09:46,685 This woman is under arrest. 164 00:09:48,523 --> 00:09:50,320 Get her out of here. 165 00:09:58,066 --> 00:09:59,897 Here's what I got. 166 00:10:00,602 --> 00:10:02,695 It won't take them long to inspect the bomb, 167 00:10:02,871 --> 00:10:04,532 verify it is what they think it is. 168 00:10:04,706 --> 00:10:05,832 To make it disappear, 169 00:10:06,007 --> 00:10:09,033 they're gonna have to move it to a disposal facility outside of town. 170 00:10:09,210 --> 00:10:12,373 Well, it'd be easy for us to hit it when it's on road. Hit the transport. 171 00:10:12,547 --> 00:10:14,447 That's the problem. There's nothing scheduled. 172 00:10:14,616 --> 00:10:16,777 No convoys out of the military base in the area. 173 00:10:16,951 --> 00:10:19,545 No shipments in or out of the secure J&R facilities. 174 00:10:19,721 --> 00:10:21,552 No nothing. 175 00:10:22,257 --> 00:10:23,622 You know what? 176 00:10:23,792 --> 00:10:25,123 There wouldn't be. 177 00:10:25,293 --> 00:10:26,760 Security draws attention. 178 00:10:26,928 --> 00:10:30,455 So less security, less attention. We need someplace off the books. 179 00:10:30,632 --> 00:10:32,395 In Afghanistan, there were a few supply routes 180 00:10:32,567 --> 00:10:33,795 that would get really nasty. 181 00:10:33,968 --> 00:10:36,095 They would shoot at anything with a J&R logo on it. 182 00:10:36,271 --> 00:10:38,762 So we started making our runs in ambulances. 183 00:10:40,208 --> 00:10:42,642 Check the local hospitals. 184 00:10:46,581 --> 00:10:48,776 - Saint Francis Hospital. - What? 185 00:10:48,950 --> 00:10:50,918 They reported a gas leak a little while ago. 186 00:10:51,085 --> 00:10:52,985 They're closing the doors for the afternoon. 187 00:11:16,644 --> 00:11:20,273 How many paramedics carry a 9 mm? 188 00:11:22,584 --> 00:11:24,711 It sure looks like they're expecting someone. 189 00:11:24,886 --> 00:11:26,615 Yeah. 190 00:11:30,592 --> 00:11:33,425 - Let's go. - Not him. 191 00:11:34,362 --> 00:11:35,761 - What? - Sorry, Jake. 192 00:11:35,930 --> 00:11:38,330 I don't know you. I don't trust you. 193 00:11:39,000 --> 00:11:40,900 Hey, hey. 194 00:11:43,671 --> 00:11:46,139 Keep the engine running. If something goes wrong, 195 00:11:46,307 --> 00:11:49,401 we're gonna need to get out of here fast, right? 196 00:11:50,912 --> 00:11:51,936 Jake? 197 00:11:52,480 --> 00:11:53,879 Yeah. 198 00:12:04,158 --> 00:12:06,149 Green light from the colonel. We're moving out ASAP. 199 00:12:07,028 --> 00:12:10,156 Double-check that. Make sure it's secure before we go. 200 00:12:12,867 --> 00:12:14,061 Stay right there. 201 00:12:29,384 --> 00:12:30,544 - You okay? - Yeah. 202 00:12:31,052 --> 00:12:32,644 - You? - Yeah. 203 00:12:33,021 --> 00:12:34,420 I'm okay. 204 00:12:46,868 --> 00:12:48,233 Don't. 205 00:12:49,837 --> 00:12:51,361 Hello, Hawkins. 206 00:12:55,743 --> 00:12:56,767 Smith? 207 00:13:07,089 --> 00:13:08,147 Smith? 208 00:13:11,126 --> 00:13:14,687 I didn't think that you did your own dirty work. 209 00:13:14,863 --> 00:13:16,592 I wasn't supposed to. 210 00:13:16,765 --> 00:13:18,232 I'd hoped you were gonna help me. 211 00:13:18,867 --> 00:13:20,391 Now, I need that bomb. 212 00:13:23,338 --> 00:13:24,498 Hawkins! 213 00:13:24,673 --> 00:13:26,573 I'm okay. I'm okay. 214 00:13:27,009 --> 00:13:28,306 I'm okay. 215 00:13:28,477 --> 00:13:29,637 Jake. Jake. 216 00:13:30,412 --> 00:13:33,438 - The ambulance. - Come on, we gotta get out of here. 217 00:13:36,418 --> 00:13:38,147 Get in. 218 00:13:49,298 --> 00:13:50,731 How bad is it? 219 00:13:50,899 --> 00:13:52,059 I've had worse. 220 00:13:55,771 --> 00:13:57,602 Man, what the hell are we gonna do now? 221 00:13:57,773 --> 00:13:59,070 Just keep driving. 222 00:13:59,575 --> 00:14:03,341 You just keep driving and let me think of something. 223 00:14:14,122 --> 00:14:16,488 Sir, can I get your signature here? 224 00:14:17,593 --> 00:14:18,617 What is it? 225 00:14:18,794 --> 00:14:21,922 Inventory of the evidence retrieved from the terrorist Hawkins' vehicle. 226 00:14:22,097 --> 00:14:24,258 Side arm, fake IDs, laptop. 227 00:14:24,433 --> 00:14:26,663 Transport's waiting outside to take it to Camp Liberty. 228 00:14:26,835 --> 00:14:29,736 - The evidence is here? - Yes, sir. Boxed up and ready to ship. 229 00:14:30,539 --> 00:14:31,801 I wanna see it first. 230 00:14:32,975 --> 00:14:35,466 Sir, it's cataloged and sealed. 231 00:14:35,644 --> 00:14:37,669 Then I'll unseal it. 232 00:14:38,113 --> 00:14:39,603 Yes, sir. 233 00:15:31,566 --> 00:15:35,502 Hawkins, we gotta get off the street, or they're gonna be on us in no time. 234 00:15:36,171 --> 00:15:37,832 We're not gonna make it to Texas like this. 235 00:15:38,507 --> 00:15:39,804 Yes, we will. 236 00:15:39,975 --> 00:15:41,840 Yes, we will. 237 00:15:45,113 --> 00:15:46,876 Okay. 238 00:15:49,217 --> 00:15:53,313 You keep going south for about ten blocks. 239 00:15:53,488 --> 00:15:54,819 - Why? - You just do it, Jake. 240 00:15:58,493 --> 00:15:59,721 Hey, Chavez. 241 00:15:59,895 --> 00:16:02,056 I'm gonna need a favor. I'm gonna need it fast. 242 00:16:26,655 --> 00:16:27,713 Hello, Eric. 243 00:16:39,334 --> 00:16:41,325 Strange meeting. 244 00:16:41,837 --> 00:16:43,600 I figured you and I ever got this close again, 245 00:16:43,772 --> 00:16:45,933 it'd be at the end of a gun. 246 00:16:46,608 --> 00:16:48,303 A few weeks ago, I was on my way to New Bern 247 00:16:48,477 --> 00:16:49,705 to put a bullet in your head. 248 00:16:49,878 --> 00:16:51,004 What stopped you? 249 00:16:52,047 --> 00:16:53,173 Beck. 250 00:16:54,016 --> 00:16:55,950 Interesting. 251 00:16:57,052 --> 00:16:59,111 Is that something you still wanna do? 252 00:16:59,287 --> 00:17:00,754 Every day. 253 00:17:01,256 --> 00:17:03,520 There's something to be said for honesty. 254 00:17:06,862 --> 00:17:09,558 Russell told me about your situation. 255 00:17:09,731 --> 00:17:11,756 If you and I are gonna be able to help each other, 256 00:17:11,933 --> 00:17:14,265 there's something you're gonna have to understand. 257 00:17:15,037 --> 00:17:16,061 I'm listening. 258 00:17:16,238 --> 00:17:18,866 We win by making them lose their desire to fight. 259 00:17:19,041 --> 00:17:21,373 - It's the only way. - I know. 260 00:17:21,543 --> 00:17:24,944 Then when you take out a convoy, you gotta stop leaving soldiers alive. 261 00:17:26,515 --> 00:17:30,451 Every soldier we take out costs them. 262 00:17:31,186 --> 00:17:34,246 Forces them to train replacements. Saps their will. 263 00:17:34,423 --> 00:17:37,290 It's not gonna happen in a day or a week. 264 00:17:37,459 --> 00:17:40,553 It's a process that could take years. 265 00:17:41,029 --> 00:17:44,123 I need to know if that's something you're willing to undertake. 266 00:17:53,075 --> 00:17:54,736 Hawkins? 267 00:17:55,077 --> 00:17:56,169 Yeah? 268 00:17:56,711 --> 00:17:58,303 Hawkins, I need to know where we're going! 269 00:17:58,480 --> 00:17:59,970 Okay. 270 00:18:01,416 --> 00:18:03,782 - That way. - They're not just gonna open the gate. 271 00:18:03,952 --> 00:18:05,180 Straight in there. 272 00:18:06,354 --> 00:18:08,185 Hang on. 273 00:18:11,259 --> 00:18:12,624 Hang on. 274 00:18:25,841 --> 00:18:28,139 Don't shoot, don't shoot. Don't shoot. 275 00:18:28,910 --> 00:18:30,468 We need help. 276 00:18:30,645 --> 00:18:31,942 All right? We need help. 277 00:18:33,315 --> 00:18:36,546 - My friend's been hurt. Please. - Sir, this is the Texas Embassy. 278 00:18:36,718 --> 00:18:39,186 You don't understand. My friend's been shot. 279 00:18:39,354 --> 00:18:41,788 This isn't a hospital. This is sovereign Texas soil. 280 00:18:41,957 --> 00:18:43,447 Please. 281 00:18:54,469 --> 00:18:56,630 On the ground, now! 282 00:18:56,805 --> 00:18:59,501 We are seeking political asylum. 283 00:19:01,143 --> 00:19:03,737 Sir, we've got a situation at the gate. 284 00:19:03,912 --> 00:19:06,403 - Go ahead. - I've got Cheyenne military here. 285 00:19:06,581 --> 00:19:08,412 They claim a terrorist has entered the embassy. 286 00:19:08,583 --> 00:19:10,574 They want us to surrender him. 287 00:19:10,752 --> 00:19:12,777 - Stand by. - Yes, sir. 288 00:19:14,089 --> 00:19:15,283 I want those gates closed now. 289 00:19:15,457 --> 00:19:18,017 Radio down, tell them if anybody from Cheyenne tries to breach, 290 00:19:18,193 --> 00:19:19,455 consider it an act of war. 291 00:19:19,628 --> 00:19:22,529 Ambassador Sam Travis. You got some important friends. 292 00:19:22,697 --> 00:19:24,324 Just got off the phone with San Antonio. 293 00:19:24,499 --> 00:19:26,967 The governor's instructed me to accept your request for asylum. 294 00:19:27,135 --> 00:19:29,103 Get this man immediate medical attention. 295 00:19:29,271 --> 00:19:31,102 I need the medic out here ASAP. 296 00:19:31,273 --> 00:19:33,366 Right away, sir. 297 00:19:33,542 --> 00:19:35,169 Sir. 298 00:19:38,413 --> 00:19:39,937 Yeah, I know. 299 00:19:40,115 --> 00:19:42,049 Let's get inside. 300 00:20:07,776 --> 00:20:08,800 What are you doing here? 301 00:20:09,911 --> 00:20:11,708 We came to help. 302 00:20:14,950 --> 00:20:16,918 You were right. 303 00:20:19,854 --> 00:20:21,082 Right about what? 304 00:20:21,623 --> 00:20:23,523 Constantino. 305 00:20:25,527 --> 00:20:28,690 There's something he lost that I don't wanna ever give up. 306 00:20:30,432 --> 00:20:32,423 I mean, we're right, Cheyenne is wrong, 307 00:20:32,601 --> 00:20:36,469 but the moment we start killing American soldiers, 308 00:20:36,638 --> 00:20:38,538 all that changes. 309 00:20:40,942 --> 00:20:44,105 So, what do we do when they start shooting at us, huh? 310 00:20:44,279 --> 00:20:47,544 I gotta believe Beck doesn't want that any more than we do. 311 00:20:49,217 --> 00:20:52,414 But if he wants to make that decision, I'm not gonna make it easy for him. 312 00:20:54,022 --> 00:20:59,255 So I'm gonna be standing on this hill in the open with my friends, 313 00:21:01,296 --> 00:21:03,355 doing something I know is right. 314 00:21:09,271 --> 00:21:10,397 Hey, guys. 315 00:21:31,293 --> 00:21:34,456 This is about all I can do from here. We're gonna have to find a way 316 00:21:34,629 --> 00:21:36,620 - and get you to an ER. - No. 317 00:21:36,798 --> 00:21:37,822 What do you mean, no? 318 00:21:40,702 --> 00:21:43,068 Could you excuse us, please? 319 00:21:48,009 --> 00:21:49,567 Jake, 320 00:21:50,478 --> 00:21:52,036 I am not important. 321 00:21:52,213 --> 00:21:56,445 What is, is getting that bomb to Texas with no detours. 322 00:21:59,120 --> 00:22:02,112 Now, you tell me that you understand what it is you're in the middle of now. 323 00:22:02,290 --> 00:22:06,283 - I understand it's important, all right? - Yeah, it's important. It's important. 324 00:22:06,461 --> 00:22:08,520 Like, whatever happens in the next few hours 325 00:22:08,697 --> 00:22:12,326 could determine the course of things for years to come. 326 00:22:12,500 --> 00:22:15,367 You know, maybe our history for the next hundred years. 327 00:22:16,404 --> 00:22:19,305 That is the responsibility we got here. 328 00:22:20,442 --> 00:22:23,843 And if that comes at a terrible cost, then so be it. 329 00:22:24,346 --> 00:22:26,610 Because that's the only way that things get better, 330 00:22:26,781 --> 00:22:28,840 and it's the only way that people stay free. 331 00:22:35,990 --> 00:22:38,288 That's why I do what I do. 332 00:22:43,264 --> 00:22:45,562 Yes, sir. Stanley Richmond and a group of Rangers. 333 00:22:45,734 --> 00:22:47,395 I'll bring them in. 334 00:22:49,804 --> 00:22:52,967 - Ma'am, you need to clear this area. - My fiance is burying his sister there. 335 00:22:53,141 --> 00:22:55,939 He's waited four days to do this. Just please let him finish. 336 00:22:56,111 --> 00:22:58,579 We've already called it in. We have orders to apprehend him. 337 00:22:58,747 --> 00:23:00,510 You have him. 338 00:23:00,682 --> 00:23:02,547 We have nowhere to run. 339 00:23:02,717 --> 00:23:05,242 Just let him put his sister in the ground. 340 00:23:05,420 --> 00:23:07,547 It costs you nothing. 341 00:23:09,824 --> 00:23:11,485 Do you have sisters? 342 00:23:11,659 --> 00:23:14,253 Or a girlfriend? A wife? 343 00:23:16,164 --> 00:23:17,756 Please. 344 00:23:18,733 --> 00:23:22,499 You have 30 minutes. After that, they're all coming with us. 345 00:23:23,004 --> 00:23:24,972 So say your goodbyes. 346 00:23:25,340 --> 00:23:26,864 Thank you. 347 00:24:11,986 --> 00:24:13,851 ID, sir? 348 00:24:14,022 --> 00:24:15,785 Excuse me? 349 00:24:16,758 --> 00:24:18,521 Who are you, sir? 350 00:24:19,260 --> 00:24:21,285 I'm Gray Anderson. 351 00:24:23,731 --> 00:24:25,858 I'm the mayor of this town. 352 00:25:02,937 --> 00:25:05,633 I don't know how much longer we can keep them talking at the gates. 353 00:25:05,807 --> 00:25:07,638 We're gonna have to get you out of here. 354 00:25:07,809 --> 00:25:08,833 Okay. 355 00:25:09,010 --> 00:25:11,774 We're gonna take you out back through the property next door. 356 00:25:11,946 --> 00:25:13,914 The bomb's ready in a car with diplomatic plates. 357 00:25:14,082 --> 00:25:17,518 Should get you through the airport. Now, the plane's in Hangar 22. 358 00:25:17,919 --> 00:25:19,443 We'll... 359 00:25:20,188 --> 00:25:22,179 Always had a bad feeling about President Tomarchio. 360 00:25:22,357 --> 00:25:24,985 I'm glad somebody's gonna show the world what he's really about. 361 00:25:25,159 --> 00:25:28,060 - Well, that's the plan, sir. - Yeah. 362 00:25:51,819 --> 00:25:53,980 - The bomb is stowed. Let's go. - No, I'm staying. 363 00:25:54,155 --> 00:25:56,953 - What? - It's an hour's flight from here to Texas. 364 00:25:57,125 --> 00:25:59,025 There's no way it takes them that long to find you. 365 00:25:59,193 --> 00:26:01,559 - You don't know that. - It's the only way, okay? 366 00:26:01,729 --> 00:26:03,890 I gotta buy you some time. Draw their attention. 367 00:26:04,098 --> 00:26:06,623 - You don't stand a chance. - And it doesn't matter 368 00:26:06,801 --> 00:26:09,326 because the mission is everything. I told you. 369 00:26:10,338 --> 00:26:12,203 No, it isn't. 370 00:26:12,373 --> 00:26:16,400 - Damn it, Jake. I am not debating this. - No, I'm not debating either. 371 00:26:16,578 --> 00:26:18,341 I'm ignoring you. 372 00:27:38,994 --> 00:27:40,222 - Wait here. - Yes, sir. 373 00:27:58,447 --> 00:28:00,506 I'm sorry for your loss. 374 00:28:03,686 --> 00:28:04,710 Thank you. 375 00:28:07,690 --> 00:28:09,555 You're all free to go. 376 00:28:14,763 --> 00:28:15,957 Wait a minute. 377 00:28:19,068 --> 00:28:20,092 That's it? 378 00:28:29,311 --> 00:28:31,472 About 20 minutes ago, 379 00:28:32,581 --> 00:28:33,912 I notified my company commanders 380 00:28:34,083 --> 00:28:36,745 that I'd no longer be taking orders from the Cheyenne leadership. 381 00:28:39,188 --> 00:28:43,784 I believe this government is corrupt at its core. 382 00:28:44,359 --> 00:28:46,327 Its actions are criminal. 383 00:28:46,495 --> 00:28:49,157 And I no longer recognize their right to lead. 384 00:28:49,331 --> 00:28:51,128 So, what happens now? 385 00:28:53,202 --> 00:28:54,931 My company commanders are deliberating, 386 00:28:55,404 --> 00:28:58,862 trying to decide whether to report me up the chain of command. 387 00:28:59,575 --> 00:29:03,807 In all likelihood, I'll be charged by the end of the day. 388 00:29:03,979 --> 00:29:06,948 Sent to Cheyenne to face a court-martial for treason. 389 00:29:10,252 --> 00:29:12,686 But until then, I'm still in charge. 390 00:29:13,222 --> 00:29:15,247 So you take your time. 391 00:29:19,061 --> 00:29:20,892 And then go home. 392 00:30:03,238 --> 00:30:08,141 Unidentified Cessna on heading 086, identify. 393 00:30:08,977 --> 00:30:13,676 Unidentified Cessna on heading 086, identify. 394 00:30:14,349 --> 00:30:18,547 Cessna on heading 086. Sierra-Tango-9. 395 00:30:18,720 --> 00:30:21,621 This is Allied States Air Force, Whiskey-23. 396 00:30:21,790 --> 00:30:22,848 We have orders to intercept 397 00:30:23,025 --> 00:30:26,461 and escort you back to Rogers Field in Cheyenne. 398 00:30:27,663 --> 00:30:30,223 Sierra-Tango-9, confirm transmission. 399 00:30:30,399 --> 00:30:32,367 Sierra-Tango-9, negative. 400 00:30:32,534 --> 00:30:34,764 This is a Texan diplomatic flight out of Cheyenne 401 00:30:34,937 --> 00:30:36,564 en route to San Antonio. 402 00:30:37,039 --> 00:30:40,270 Sierra-Tango-9, either put down or we will put you down. 403 00:30:41,476 --> 00:30:44,240 You have 30 seconds to comply. 404 00:30:49,720 --> 00:30:52,951 This is a consular flight flying the flag of a sovereign nation. 405 00:30:53,123 --> 00:30:55,148 This is your last chance, Sierra-Tango-9. 406 00:30:55,325 --> 00:30:57,225 We will put you in the dirt if we have to. 407 00:30:57,394 --> 00:30:59,954 You've got ten seconds. 408 00:31:10,440 --> 00:31:14,137 Time's up. We're going weapons hot to engage. Out. 409 00:31:15,546 --> 00:31:17,810 Wait a minute. Wait a minute. 410 00:32:01,091 --> 00:32:03,184 Sierra-Tango-9, do you copy? 411 00:32:03,860 --> 00:32:05,293 Sierra-Tango-9, affirmative. 412 00:32:05,462 --> 00:32:07,089 Jake Green, this is Colonel Thompson, 413 00:32:07,264 --> 00:32:08,629 Texas Air National Guard. 414 00:32:09,967 --> 00:32:11,594 I've got orders direct from Governor Todd 415 00:32:11,768 --> 00:32:14,862 to make sure you arrive safely at Lackland Air Force Base. 416 00:32:15,038 --> 00:32:16,630 Copy that, Texas ANG. 417 00:32:16,807 --> 00:32:20,709 Son, I don't know what you're carrying, but whatever it is better be good, 418 00:32:20,877 --> 00:32:23,607 because I think I just declared war on Cheyenne. 419 00:33:06,590 --> 00:33:08,319 Stanley? 420 00:33:16,266 --> 00:33:17,756 What is it? 421 00:33:22,939 --> 00:33:24,702 I thought I lost you. 422 00:33:28,578 --> 00:33:30,910 No way. You could never lose me. 423 00:33:31,882 --> 00:33:36,080 When those soldiers were coming for you, all I could think was: 424 00:33:36,253 --> 00:33:39,086 "He doesn't know what he means to me. 425 00:33:39,956 --> 00:33:43,414 He's going away forever, and I haven't told him." 426 00:33:44,795 --> 00:33:46,592 Well, I'm here now. 427 00:33:48,565 --> 00:33:51,534 You are everything to me. 428 00:33:54,171 --> 00:33:55,832 I wanna... 429 00:33:57,407 --> 00:34:01,969 I wanna walk down this hill and make a home with you. 430 00:34:02,145 --> 00:34:04,238 I wanna make a life with you, 431 00:34:04,414 --> 00:34:06,678 through anything and everything, 432 00:34:07,184 --> 00:34:09,846 from this day forward for the rest of my life. 433 00:34:13,957 --> 00:34:15,686 Wow, that sounded a lot like a... 434 00:34:16,159 --> 00:34:17,183 It was. 435 00:34:22,899 --> 00:34:24,389 Well, what do I say? 436 00:34:25,869 --> 00:34:26,927 Just say, "I do." 437 00:34:30,674 --> 00:34:32,266 I do. 438 00:34:32,442 --> 00:34:33,966 I do. 439 00:35:11,214 --> 00:35:14,479 I told the lieutenant to release you without condition. 440 00:35:15,185 --> 00:35:17,210 You don't need to be here. 441 00:35:17,721 --> 00:35:19,120 I know. 442 00:35:28,098 --> 00:35:29,929 What's happening in there? 443 00:35:32,202 --> 00:35:34,727 They're trying to decide what to do about me. 444 00:35:34,905 --> 00:35:36,236 Gave them Hawkins' laptop, 445 00:35:36,406 --> 00:35:38,840 let them see the evidence for themselves. 446 00:35:39,342 --> 00:35:40,934 You were right. 447 00:35:42,145 --> 00:35:44,113 About everything. 448 00:35:47,417 --> 00:35:49,442 Thanks for not giving up on me. 449 00:36:24,354 --> 00:36:25,719 Sir. 450 00:36:27,891 --> 00:36:29,051 Your orders. 451 00:36:35,065 --> 00:36:36,555 Pass the word to your men. 452 00:36:37,167 --> 00:36:39,692 Tell them there's a fight on its way. 453 00:37:10,433 --> 00:37:13,368 I thought I told you to stay out of trouble while I was gone. 454 00:37:13,537 --> 00:37:15,334 Welcome back. 455 00:37:15,505 --> 00:37:17,336 - Thank you. - How was the convention? 456 00:37:17,507 --> 00:37:19,202 Terrifying. 457 00:37:19,376 --> 00:37:21,640 Now, the government we find ourselves living under 458 00:37:21,811 --> 00:37:24,109 is in dire need of replacement. 459 00:37:26,383 --> 00:37:29,511 Well, that ought to make our feelings pretty clear about it. 460 00:37:30,387 --> 00:37:32,014 Oh, that? 461 00:37:32,188 --> 00:37:35,385 Yeah, I just thought it's been a little too long 462 00:37:35,559 --> 00:37:37,459 since Johnston Green's had anything to say 463 00:37:37,627 --> 00:37:39,754 about the way things are going around here. 464 00:37:40,130 --> 00:37:43,861 Now seemed like a good time for him to be heard. 465 00:37:57,647 --> 00:37:58,705 Hey. 466 00:37:59,015 --> 00:38:00,539 We made it. 467 00:38:04,721 --> 00:38:06,245 What now? 468 00:38:06,423 --> 00:38:09,586 There's a team of engineers waiting for delivery of this thing right away. 469 00:38:09,759 --> 00:38:15,095 Once they inspect it, things in this country are gonna change pretty fast. 470 00:38:15,565 --> 00:38:18,432 Cheyenne's cover-up will be exposed. 471 00:38:18,602 --> 00:38:21,799 Texas sides with Columbus, throws its weight behind them. 472 00:38:21,972 --> 00:38:23,337 And then the main event. 473 00:38:23,506 --> 00:38:26,873 - The next American Civil War. - Yeah. 474 00:38:27,043 --> 00:38:28,135 Thanks to you and Hawkins, 475 00:38:28,311 --> 00:38:31,212 it looks like the good guys are gonna have a fighting chance. 476 00:38:32,215 --> 00:38:33,705 Thank you. 477 00:38:57,040 --> 00:38:59,031 Hey, don't take this the wrong way 478 00:39:01,277 --> 00:39:02,767 but you look like crap. 479 00:39:08,251 --> 00:39:09,548 You all right? 480 00:39:14,991 --> 00:39:17,289 I think we started a war today. 481 00:39:19,562 --> 00:39:22,156 Let me guess, not your first? 482 00:39:24,634 --> 00:39:27,933 Jake, this war was coming with or without us. 483 00:39:30,140 --> 00:39:33,132 I just hope we did enough to make it a fair fight. 484 00:39:34,844 --> 00:39:36,175 Yeah. 485 00:39:42,986 --> 00:39:46,922 - How does it feel? - What? 486 00:39:49,659 --> 00:39:52,492 Making history.