1
00:00:01,034 --> 00:00:02,695
Previously on Jericho...
2
00:00:06,072 --> 00:00:07,471
Bonnie's dead.
3
00:00:07,640 --> 00:00:09,540
Goetz is off-limits.
4
00:00:09,709 --> 00:00:12,507
No threats. No retribution.
No exceptions.
5
00:00:12,679 --> 00:00:14,010
Stanley.
6
00:00:15,648 --> 00:00:18,981
I'm declaring Jericho
to be an open insurrection.
7
00:00:19,152 --> 00:00:21,518
Western states
have all fallen in with Cheyenne.
8
00:00:21,688 --> 00:00:23,747
Texans are getting close
to siding with Cheyenne.
9
00:00:23,923 --> 00:00:27,017
- If that happens, it's the ball game.
- I have one of the bombs.
10
00:00:27,193 --> 00:00:29,661
That bomb is the key
to bringing down this government.
11
00:00:29,829 --> 00:00:31,490
They'll never let you get it to Texas.
12
00:00:31,664 --> 00:00:33,222
Okay, John Smith.
13
00:00:38,304 --> 00:00:39,396
We found the package.
14
00:00:39,572 --> 00:00:41,597
You're not
just some innocent whistle blower.
15
00:00:41,775 --> 00:00:45,176
The last time I blew the whistle,
I took out 23 American cities.
16
00:00:45,345 --> 00:00:46,903
The man
behind the September attacks
17
00:00:47,080 --> 00:00:50,447
is pretty confident that he can use it
to destroy the city of Cheyenne.
18
00:00:50,617 --> 00:00:51,777
When do we leave?
19
00:00:56,756 --> 00:00:59,054
Mary arranged for us
to meet one of her runners
20
00:00:59,225 --> 00:01:01,523
this side of the checkpoint
on Route 309.
21
00:01:01,694 --> 00:01:03,855
He should be able
to get us through to Wyoming,
22
00:01:04,030 --> 00:01:07,796
hopefully just outside of Cheyenne.
We're on our own from there.
23
00:01:07,967 --> 00:01:10,367
The streets are gonna be crawling
with soldiers from Cheyenne
24
00:01:10,537 --> 00:01:13,631
and mercenaries from Ravenwood
on police patrol.
25
00:01:13,807 --> 00:01:15,866
And as I am Enemy Number 1
right now,
26
00:01:16,042 --> 00:01:18,033
we're gonna need
someplace safe fast.
27
00:01:18,211 --> 00:01:19,872
What about your contact there?
28
00:01:20,046 --> 00:01:21,206
- Who, Cheung?
- Yeah.
29
00:01:21,381 --> 00:01:22,575
I got a lead on his location,
30
00:01:22,749 --> 00:01:24,614
but it might take a while
to track him down.
31
00:01:25,385 --> 00:01:27,910
We need something
more immediate.
32
00:01:29,389 --> 00:01:30,481
- Look, Jake.
- Yeah?
33
00:01:30,657 --> 00:01:32,591
When we get out there,
the mission is everything.
34
00:01:33,726 --> 00:01:37,662
- Yeah, I get it.
- No. No, see, I gotta be sure.
35
00:01:38,731 --> 00:01:41,791
I'm asking for your help, but I can't
afford for you to go off book out there.
36
00:01:41,968 --> 00:01:43,299
I don't have any room for debate,
37
00:01:43,470 --> 00:01:45,961
so if you've got any questions,
now's the time.
38
00:01:46,539 --> 00:01:48,166
- Yeah, I got a question.
- Go ahead.
39
00:01:48,341 --> 00:01:51,504
- How are we gonna find the bomb?
- No idea. Anything else?
40
00:01:55,949 --> 00:01:58,247
Insurgent activity
in your piece of the world
41
00:01:58,418 --> 00:02:00,283
has reached unacceptable levels,
major.
42
00:02:00,453 --> 00:02:02,648
The Cheyenne government
will not tolerate this.
43
00:02:02,822 --> 00:02:05,347
Your orders are to begin
phase-three operations immediately.
44
00:02:05,758 --> 00:02:08,488
Sir, with all due respect,
45
00:02:08,661 --> 00:02:10,526
I believe it's premature
to move to phase three.
46
00:02:10,697 --> 00:02:12,187
This place is still salvageable.
47
00:02:12,365 --> 00:02:14,595
Two prisoners
escaped your custody yesterday.
48
00:02:14,767 --> 00:02:18,362
You've lost three supply convoys
through raiding parties the past week.
49
00:02:18,538 --> 00:02:21,473
The time for restraint has passed.
You have your orders.
50
00:02:21,641 --> 00:02:24,701
This insurrection must end.
51
00:02:35,021 --> 00:02:38,354
A 20-minute orientation,
an hour roundtable discussion,
52
00:02:38,525 --> 00:02:41,016
two hours for lunch,
a thousand-person town-hall meeting,
53
00:02:41,194 --> 00:02:43,025
and, boom,
the Second Amendment's gone.
54
00:02:43,196 --> 00:02:47,929
Well, it's a lot easier to pacify a country
when its citizens can't shoot back.
55
00:02:48,101 --> 00:02:49,830
I'm sick of people
telling me I worry too much.
56
00:02:50,003 --> 00:02:52,699
This is the Constitution we're
talking about, not a stereo manual.
57
00:02:52,872 --> 00:02:54,703
Well, we'll just
keep raising our voices.
58
00:02:54,874 --> 00:02:57,900
I don't see
what other choice we have.
59
00:03:04,384 --> 00:03:06,181
Hey, Mr. Mayor.
60
00:03:07,187 --> 00:03:08,211
How are you, Gray?
61
00:03:08,621 --> 00:03:10,919
What, you mean aside
from the embolism you just gave me?
62
00:03:11,925 --> 00:03:15,224
- Let's take a walk. I'll explain.
- Yeah, I'd appreciate that.
63
00:03:17,363 --> 00:03:19,729
- Didn't take them long, did it?
- For what?
64
00:03:19,899 --> 00:03:23,232
For J&R
to build their own private country.
65
00:03:47,696 --> 00:03:50,358
I can't believe
things got that bad that fast.
66
00:03:51,933 --> 00:03:54,197
I should've been there.
I'm wasting my time here.
67
00:03:54,369 --> 00:03:58,066
- What do you mean?
- This convention's a sham.
68
00:03:58,240 --> 00:03:59,298
And when it's done,
69
00:03:59,474 --> 00:04:02,272
I don't think there's anything
that this government
70
00:04:02,444 --> 00:04:05,345
is not gonna have the power to do
in the name of national security.
71
00:04:05,514 --> 00:04:08,642
- How long till they vote to ratify?
- I don't know.
72
00:04:08,817 --> 00:04:10,341
They're talking about
speeding things up
73
00:04:10,519 --> 00:04:12,419
to coincide with Texas
joining the Allied States.
74
00:04:12,587 --> 00:04:14,350
They're that close
to a deal with Texas?
75
00:04:14,523 --> 00:04:16,252
Well, Cheyenne's pretty confident,
76
00:04:16,425 --> 00:04:19,417
and they've done a real good job
of painting the Texans into a corner.
77
00:04:19,594 --> 00:04:20,856
But, Jake,
78
00:04:21,963 --> 00:04:23,260
you...
79
00:04:23,432 --> 00:04:25,992
You still haven't told me
what you're doing here.
80
00:04:26,701 --> 00:04:28,168
You need to go home, Gray.
81
00:04:29,371 --> 00:04:31,430
The town, they need somebody
that they can look to
82
00:04:31,606 --> 00:04:33,096
who's not in hiding.
83
00:04:33,275 --> 00:04:35,368
Someone to speak for them.
84
00:04:36,745 --> 00:04:38,110
They need you back.
85
00:05:05,240 --> 00:05:08,300
- You spelled "Cheyenne" wrong.
- Hey, Cheung.
86
00:05:08,477 --> 00:05:11,913
I've spent the past few months
infiltrating J&R's secure data pipeline.
87
00:05:12,948 --> 00:05:15,075
You know what's flowing
around that pipeline right now?
88
00:05:15,250 --> 00:05:17,343
That the last loose nuke
from the September attacks
89
00:05:17,519 --> 00:05:18,816
is here in Cheyenne.
90
00:05:18,987 --> 00:05:20,750
The last loose nuke
from the September attacks
91
00:05:20,922 --> 00:05:22,822
is here in Cheyenne.
92
00:05:23,959 --> 00:05:27,417
- Wanna explain how it got here?
- No, not really.
93
00:05:27,596 --> 00:05:28,790
I'm here to get it back.
94
00:05:30,832 --> 00:05:32,993
Hell of a lot's happened
over the last few months.
95
00:05:33,535 --> 00:05:35,162
I'll try and fill you in.
96
00:05:41,943 --> 00:05:43,171
Let's start with that.
97
00:05:45,914 --> 00:05:46,938
What's phase three?
98
00:05:47,382 --> 00:05:49,043
As of 11 a.m. Tomorrow,
99
00:05:49,217 --> 00:05:53,119
they are gonna declare whole sections
of town centers of resistance.
100
00:05:53,288 --> 00:05:55,085
Anyone caught inside them
after the deadline
101
00:05:55,257 --> 00:05:57,487
will be considered insurgents.
102
00:05:57,893 --> 00:06:01,021
We're talking neighborhoods.
We're talking Main Street.
103
00:06:01,196 --> 00:06:04,825
Come tomorrow, Beck's men
are gonna start shooting at people.
104
00:06:07,869 --> 00:06:09,302
We're running out of options.
105
00:06:11,206 --> 00:06:12,867
Our options are pretty clear.
106
00:06:13,041 --> 00:06:17,068
Either we start shooting back,
or we give up our homes.
107
00:06:17,445 --> 00:06:18,810
You don't have to fight them alone.
108
00:06:19,581 --> 00:06:20,639
What are you talking about?
109
00:06:20,815 --> 00:06:23,545
What's happening to you guys
right now happened to us in New Bern.
110
00:06:24,019 --> 00:06:25,782
We know what you're up against.
111
00:06:25,954 --> 00:06:27,888
And Constantino
knows how to fight it.
112
00:06:28,056 --> 00:06:30,217
- Not a chance in hell.
- With an enemy this big,
113
00:06:30,392 --> 00:06:33,657
you really don't have the luxury
of being picky about your allies.
114
00:06:35,730 --> 00:06:37,391
We can help each other.
115
00:06:44,873 --> 00:06:46,363
Eric, are you kidding?
116
00:06:47,375 --> 00:06:49,206
What am I supposed to say?
117
00:06:51,746 --> 00:06:53,577
You say, no.
118
00:06:54,349 --> 00:06:56,749
You say you're not interested
in shaking hands with an animal
119
00:06:56,918 --> 00:06:58,647
like Phil Constantino.
120
00:06:59,221 --> 00:07:00,245
Say something.
121
00:07:04,125 --> 00:07:05,820
I'm done with this.
122
00:07:06,194 --> 00:07:08,628
- Stanley.
- Bonnie has been dead for four days,
123
00:07:08,797 --> 00:07:11,595
and her body's still sitting in a box
in the medical center
124
00:07:11,766 --> 00:07:14,326
because I'm hiding out
in some garage.
125
00:07:15,403 --> 00:07:17,837
- Stanley, where are you going?
- To bury my sister.
126
00:07:26,514 --> 00:07:27,674
I need to do this.
127
00:07:41,663 --> 00:07:43,062
Go with him.
128
00:07:43,231 --> 00:07:44,562
Get it done.
129
00:07:44,733 --> 00:07:46,394
Bring him back here
as soon as possible.
130
00:07:53,842 --> 00:07:55,537
Set up the meeting.
131
00:08:11,526 --> 00:08:13,323
Sit down.
132
00:08:14,329 --> 00:08:16,320
I'd rather not.
133
00:08:16,731 --> 00:08:18,596
Can we make this quick?
134
00:08:18,767 --> 00:08:20,667
I have to move out of my house
by 11 tomorrow.
135
00:08:20,835 --> 00:08:22,996
Someone declared my street
a center of resistance.
136
00:08:23,171 --> 00:08:24,798
Why'd you do it?
137
00:08:26,308 --> 00:08:27,468
What are you talking about?
138
00:08:27,642 --> 00:08:30,270
Yesterday, a terror suspect
was located not far from here.
139
00:08:30,445 --> 00:08:31,469
Robert Hawkins.
140
00:08:32,047 --> 00:08:35,915
He evaded capture, but we recovered
a nuclear weapon from his possession.
141
00:08:36,084 --> 00:08:38,518
The same kind
used in the September attacks.
142
00:08:39,354 --> 00:08:40,685
What does that have to do with me?
143
00:08:40,855 --> 00:08:43,119
There was an aerial search
of this town.
144
00:08:43,291 --> 00:08:45,259
Should've exposed the bomb,
but didn't.
145
00:08:46,227 --> 00:08:48,092
We checked the original data
146
00:08:48,663 --> 00:08:52,190
and found a page missing
from the copy kept in my office.
147
00:08:54,869 --> 00:08:56,734
You took it.
148
00:08:59,374 --> 00:09:02,639
You had access to this office.
I trusted you.
149
00:09:02,811 --> 00:09:05,541
- I stood up for you...
- You're right.
150
00:09:06,281 --> 00:09:08,715
- I took it.
- Why?
151
00:09:10,852 --> 00:09:13,685
He told me the people
you're working for are wrong,
152
00:09:13,855 --> 00:09:15,413
and I believe him.
153
00:09:15,590 --> 00:09:18,923
Do you realize I could have you
imprisoned, possibly executed?
154
00:09:19,094 --> 00:09:22,621
He said this government is corrupt
and illegitimate.
155
00:09:22,797 --> 00:09:25,561
That it lied about who attacked us
so it could seize power.
156
00:09:25,734 --> 00:09:26,962
You're naive.
157
00:09:27,135 --> 00:09:29,695
- And you're a coward.
- Excuse me?
158
00:09:30,238 --> 00:09:32,798
You know there's something wrong
with this country,
159
00:09:32,974 --> 00:09:35,499
and you refuse to open your eyes
and see it.
160
00:09:35,677 --> 00:09:37,907
- My eyes are open.
- No, they aren't.
161
00:09:39,247 --> 00:09:42,011
And everyone in this town
is suffering because of it.
162
00:09:42,784 --> 00:09:44,513
Lieutenant.
163
00:09:45,320 --> 00:09:46,685
This woman is under arrest.
164
00:09:48,523 --> 00:09:50,320
Get her out of here.
165
00:09:58,066 --> 00:09:59,897
Here's what I got.
166
00:10:00,602 --> 00:10:02,695
It won't take them long
to inspect the bomb,
167
00:10:02,871 --> 00:10:04,532
verify it is what they think it is.
168
00:10:04,706 --> 00:10:05,832
To make it disappear,
169
00:10:06,007 --> 00:10:09,033
they're gonna have to move it
to a disposal facility outside of town.
170
00:10:09,210 --> 00:10:12,373
Well, it'd be easy for us to hit it
when it's on road. Hit the transport.
171
00:10:12,547 --> 00:10:14,447
That's the problem.
There's nothing scheduled.
172
00:10:14,616 --> 00:10:16,777
No convoys out of the military base
in the area.
173
00:10:16,951 --> 00:10:19,545
No shipments in or out
of the secure J&R facilities.
174
00:10:19,721 --> 00:10:21,552
No nothing.
175
00:10:22,257 --> 00:10:23,622
You know what?
176
00:10:23,792 --> 00:10:25,123
There wouldn't be.
177
00:10:25,293 --> 00:10:26,760
Security draws attention.
178
00:10:26,928 --> 00:10:30,455
So less security, less attention.
We need someplace off the books.
179
00:10:30,632 --> 00:10:32,395
In Afghanistan,
there were a few supply routes
180
00:10:32,567 --> 00:10:33,795
that would get really nasty.
181
00:10:33,968 --> 00:10:36,095
They would shoot at anything
with a J&R logo on it.
182
00:10:36,271 --> 00:10:38,762
So we started making our runs
in ambulances.
183
00:10:40,208 --> 00:10:42,642
Check the local hospitals.
184
00:10:46,581 --> 00:10:48,776
- Saint Francis Hospital.
- What?
185
00:10:48,950 --> 00:10:50,918
They reported a gas leak
a little while ago.
186
00:10:51,085 --> 00:10:52,985
They're closing the doors
for the afternoon.
187
00:11:16,644 --> 00:11:20,273
How many paramedics
carry a 9 mm?
188
00:11:22,584 --> 00:11:24,711
It sure looks
like they're expecting someone.
189
00:11:24,886 --> 00:11:26,615
Yeah.
190
00:11:30,592 --> 00:11:33,425
- Let's go.
- Not him.
191
00:11:34,362 --> 00:11:35,761
- What?
- Sorry, Jake.
192
00:11:35,930 --> 00:11:38,330
I don't know you. I don't trust you.
193
00:11:39,000 --> 00:11:40,900
Hey, hey.
194
00:11:43,671 --> 00:11:46,139
Keep the engine running.
If something goes wrong,
195
00:11:46,307 --> 00:11:49,401
we're gonna need
to get out of here fast, right?
196
00:11:50,912 --> 00:11:51,936
Jake?
197
00:11:52,480 --> 00:11:53,879
Yeah.
198
00:12:04,158 --> 00:12:06,149
Green light from the colonel.
We're moving out ASAP.
199
00:12:07,028 --> 00:12:10,156
Double-check that.
Make sure it's secure before we go.
200
00:12:12,867 --> 00:12:14,061
Stay right there.
201
00:12:29,384 --> 00:12:30,544
- You okay?
- Yeah.
202
00:12:31,052 --> 00:12:32,644
- You?
- Yeah.
203
00:12:33,021 --> 00:12:34,420
I'm okay.
204
00:12:46,868 --> 00:12:48,233
Don't.
205
00:12:49,837 --> 00:12:51,361
Hello, Hawkins.
206
00:12:55,743 --> 00:12:56,767
Smith?
207
00:13:07,089 --> 00:13:08,147
Smith?
208
00:13:11,126 --> 00:13:14,687
I didn't think
that you did your own dirty work.
209
00:13:14,863 --> 00:13:16,592
I wasn't supposed to.
210
00:13:16,765 --> 00:13:18,232
I'd hoped you were gonna help me.
211
00:13:18,867 --> 00:13:20,391
Now, I need that bomb.
212
00:13:23,338 --> 00:13:24,498
Hawkins!
213
00:13:24,673 --> 00:13:26,573
I'm okay. I'm okay.
214
00:13:27,009 --> 00:13:28,306
I'm okay.
215
00:13:28,477 --> 00:13:29,637
Jake. Jake.
216
00:13:30,412 --> 00:13:33,438
- The ambulance.
- Come on, we gotta get out of here.
217
00:13:36,418 --> 00:13:38,147
Get in.
218
00:13:49,298 --> 00:13:50,731
How bad is it?
219
00:13:50,899 --> 00:13:52,059
I've had worse.
220
00:13:55,771 --> 00:13:57,602
Man, what the hell
are we gonna do now?
221
00:13:57,773 --> 00:13:59,070
Just keep driving.
222
00:13:59,575 --> 00:14:03,341
You just keep driving
and let me think of something.
223
00:14:14,122 --> 00:14:16,488
Sir, can I get your signature here?
224
00:14:17,593 --> 00:14:18,617
What is it?
225
00:14:18,794 --> 00:14:21,922
Inventory of the evidence retrieved
from the terrorist Hawkins' vehicle.
226
00:14:22,097 --> 00:14:24,258
Side arm, fake IDs, laptop.
227
00:14:24,433 --> 00:14:26,663
Transport's waiting outside
to take it to Camp Liberty.
228
00:14:26,835 --> 00:14:29,736
- The evidence is here?
- Yes, sir. Boxed up and ready to ship.
229
00:14:30,539 --> 00:14:31,801
I wanna see it first.
230
00:14:32,975 --> 00:14:35,466
Sir, it's cataloged and sealed.
231
00:14:35,644 --> 00:14:37,669
Then I'll unseal it.
232
00:14:38,113 --> 00:14:39,603
Yes, sir.
233
00:15:31,566 --> 00:15:35,502
Hawkins, we gotta get off the street,
or they're gonna be on us in no time.
234
00:15:36,171 --> 00:15:37,832
We're not gonna make it to Texas
like this.
235
00:15:38,507 --> 00:15:39,804
Yes, we will.
236
00:15:39,975 --> 00:15:41,840
Yes, we will.
237
00:15:45,113 --> 00:15:46,876
Okay.
238
00:15:49,217 --> 00:15:53,313
You keep going south
for about ten blocks.
239
00:15:53,488 --> 00:15:54,819
- Why?
- You just do it, Jake.
240
00:15:58,493 --> 00:15:59,721
Hey, Chavez.
241
00:15:59,895 --> 00:16:02,056
I'm gonna need a favor.
I'm gonna need it fast.
242
00:16:26,655 --> 00:16:27,713
Hello, Eric.
243
00:16:39,334 --> 00:16:41,325
Strange meeting.
244
00:16:41,837 --> 00:16:43,600
I figured
you and I ever got this close again,
245
00:16:43,772 --> 00:16:45,933
it'd be at the end of a gun.
246
00:16:46,608 --> 00:16:48,303
A few weeks ago,
I was on my way to New Bern
247
00:16:48,477 --> 00:16:49,705
to put a bullet in your head.
248
00:16:49,878 --> 00:16:51,004
What stopped you?
249
00:16:52,047 --> 00:16:53,173
Beck.
250
00:16:54,016 --> 00:16:55,950
Interesting.
251
00:16:57,052 --> 00:16:59,111
Is that something
you still wanna do?
252
00:16:59,287 --> 00:17:00,754
Every day.
253
00:17:01,256 --> 00:17:03,520
There's something to be said
for honesty.
254
00:17:06,862 --> 00:17:09,558
Russell told me about your situation.
255
00:17:09,731 --> 00:17:11,756
If you and I are gonna be able
to help each other,
256
00:17:11,933 --> 00:17:14,265
there's something
you're gonna have to understand.
257
00:17:15,037 --> 00:17:16,061
I'm listening.
258
00:17:16,238 --> 00:17:18,866
We win by making them
lose their desire to fight.
259
00:17:19,041 --> 00:17:21,373
- It's the only way.
- I know.
260
00:17:21,543 --> 00:17:24,944
Then when you take out a convoy,
you gotta stop leaving soldiers alive.
261
00:17:26,515 --> 00:17:30,451
Every soldier we take out
costs them.
262
00:17:31,186 --> 00:17:34,246
Forces them to train replacements.
Saps their will.
263
00:17:34,423 --> 00:17:37,290
It's not gonna happen in a day
or a week.
264
00:17:37,459 --> 00:17:40,553
It's a process that could take years.
265
00:17:41,029 --> 00:17:44,123
I need to know if that's something
you're willing to undertake.
266
00:17:53,075 --> 00:17:54,736
Hawkins?
267
00:17:55,077 --> 00:17:56,169
Yeah?
268
00:17:56,711 --> 00:17:58,303
Hawkins, I need to know
where we're going!
269
00:17:58,480 --> 00:17:59,970
Okay.
270
00:18:01,416 --> 00:18:03,782
- That way.
- They're not just gonna open the gate.
271
00:18:03,952 --> 00:18:05,180
Straight in there.
272
00:18:06,354 --> 00:18:08,185
Hang on.
273
00:18:11,259 --> 00:18:12,624
Hang on.
274
00:18:25,841 --> 00:18:28,139
Don't shoot, don't shoot.
Don't shoot.
275
00:18:28,910 --> 00:18:30,468
We need help.
276
00:18:30,645 --> 00:18:31,942
All right? We need help.
277
00:18:33,315 --> 00:18:36,546
- My friend's been hurt. Please.
- Sir, this is the Texas Embassy.
278
00:18:36,718 --> 00:18:39,186
You don't understand.
My friend's been shot.
279
00:18:39,354 --> 00:18:41,788
This isn't a hospital.
This is sovereign Texas soil.
280
00:18:41,957 --> 00:18:43,447
Please.
281
00:18:54,469 --> 00:18:56,630
On the ground, now!
282
00:18:56,805 --> 00:18:59,501
We are seeking political asylum.
283
00:19:01,143 --> 00:19:03,737
Sir, we've got a situation at the gate.
284
00:19:03,912 --> 00:19:06,403
- Go ahead.
- I've got Cheyenne military here.
285
00:19:06,581 --> 00:19:08,412
They claim
a terrorist has entered the embassy.
286
00:19:08,583 --> 00:19:10,574
They want us to surrender him.
287
00:19:10,752 --> 00:19:12,777
- Stand by.
- Yes, sir.
288
00:19:14,089 --> 00:19:15,283
I want those gates closed now.
289
00:19:15,457 --> 00:19:18,017
Radio down, tell them if anybody
from Cheyenne tries to breach,
290
00:19:18,193 --> 00:19:19,455
consider it an act of war.
291
00:19:19,628 --> 00:19:22,529
Ambassador Sam Travis.
You got some important friends.
292
00:19:22,697 --> 00:19:24,324
Just got off the phone
with San Antonio.
293
00:19:24,499 --> 00:19:26,967
The governor's instructed me
to accept your request for asylum.
294
00:19:27,135 --> 00:19:29,103
Get this man
immediate medical attention.
295
00:19:29,271 --> 00:19:31,102
I need the medic out here ASAP.
296
00:19:31,273 --> 00:19:33,366
Right away, sir.
297
00:19:33,542 --> 00:19:35,169
Sir.
298
00:19:38,413 --> 00:19:39,937
Yeah, I know.
299
00:19:40,115 --> 00:19:42,049
Let's get inside.
300
00:20:07,776 --> 00:20:08,800
What are you doing here?
301
00:20:09,911 --> 00:20:11,708
We came to help.
302
00:20:14,950 --> 00:20:16,918
You were right.
303
00:20:19,854 --> 00:20:21,082
Right about what?
304
00:20:21,623 --> 00:20:23,523
Constantino.
305
00:20:25,527 --> 00:20:28,690
There's something he lost
that I don't wanna ever give up.
306
00:20:30,432 --> 00:20:32,423
I mean, we're right,
Cheyenne is wrong,
307
00:20:32,601 --> 00:20:36,469
but the moment
we start killing American soldiers,
308
00:20:36,638 --> 00:20:38,538
all that changes.
309
00:20:40,942 --> 00:20:44,105
So, what do we do
when they start shooting at us, huh?
310
00:20:44,279 --> 00:20:47,544
I gotta believe Beck doesn't want that
any more than we do.
311
00:20:49,217 --> 00:20:52,414
But if he wants to make that decision,
I'm not gonna make it easy for him.
312
00:20:54,022 --> 00:20:59,255
So I'm gonna be standing on this hill
in the open with my friends,
313
00:21:01,296 --> 00:21:03,355
doing something I know is right.
314
00:21:09,271 --> 00:21:10,397
Hey, guys.
315
00:21:31,293 --> 00:21:34,456
This is about all I can do from here.
We're gonna have to find a way
316
00:21:34,629 --> 00:21:36,620
- and get you to an ER.
- No.
317
00:21:36,798 --> 00:21:37,822
What do you mean, no?
318
00:21:40,702 --> 00:21:43,068
Could you excuse us, please?
319
00:21:48,009 --> 00:21:49,567
Jake,
320
00:21:50,478 --> 00:21:52,036
I am not important.
321
00:21:52,213 --> 00:21:56,445
What is, is getting that bomb to Texas
with no detours.
322
00:21:59,120 --> 00:22:02,112
Now, you tell me that you understand
what it is you're in the middle of now.
323
00:22:02,290 --> 00:22:06,283
- I understand it's important, all right?
- Yeah, it's important. It's important.
324
00:22:06,461 --> 00:22:08,520
Like, whatever happens
in the next few hours
325
00:22:08,697 --> 00:22:12,326
could determine the course of things
for years to come.
326
00:22:12,500 --> 00:22:15,367
You know, maybe our history
for the next hundred years.
327
00:22:16,404 --> 00:22:19,305
That is the responsibility
we got here.
328
00:22:20,442 --> 00:22:23,843
And if that comes at a terrible cost,
then so be it.
329
00:22:24,346 --> 00:22:26,610
Because that's the only way
that things get better,
330
00:22:26,781 --> 00:22:28,840
and it's the only way
that people stay free.
331
00:22:35,990 --> 00:22:38,288
That's why I do what I do.
332
00:22:43,264 --> 00:22:45,562
Yes, sir. Stanley Richmond
and a group of Rangers.
333
00:22:45,734 --> 00:22:47,395
I'll bring them in.
334
00:22:49,804 --> 00:22:52,967
- Ma'am, you need to clear this area.
- My fiance is burying his sister there.
335
00:22:53,141 --> 00:22:55,939
He's waited four days to do this.
Just please let him finish.
336
00:22:56,111 --> 00:22:58,579
We've already called it in.
We have orders to apprehend him.
337
00:22:58,747 --> 00:23:00,510
You have him.
338
00:23:00,682 --> 00:23:02,547
We have nowhere to run.
339
00:23:02,717 --> 00:23:05,242
Just let him
put his sister in the ground.
340
00:23:05,420 --> 00:23:07,547
It costs you nothing.
341
00:23:09,824 --> 00:23:11,485
Do you have sisters?
342
00:23:11,659 --> 00:23:14,253
Or a girlfriend? A wife?
343
00:23:16,164 --> 00:23:17,756
Please.
344
00:23:18,733 --> 00:23:22,499
You have 30 minutes.
After that, they're all coming with us.
345
00:23:23,004 --> 00:23:24,972
So say your goodbyes.
346
00:23:25,340 --> 00:23:26,864
Thank you.
347
00:24:11,986 --> 00:24:13,851
ID, sir?
348
00:24:14,022 --> 00:24:15,785
Excuse me?
349
00:24:16,758 --> 00:24:18,521
Who are you, sir?
350
00:24:19,260 --> 00:24:21,285
I'm Gray Anderson.
351
00:24:23,731 --> 00:24:25,858
I'm the mayor of this town.
352
00:25:02,937 --> 00:25:05,633
I don't know how much longer
we can keep them talking at the gates.
353
00:25:05,807 --> 00:25:07,638
We're gonna have to
get you out of here.
354
00:25:07,809 --> 00:25:08,833
Okay.
355
00:25:09,010 --> 00:25:11,774
We're gonna take you out back
through the property next door.
356
00:25:11,946 --> 00:25:13,914
The bomb's ready
in a car with diplomatic plates.
357
00:25:14,082 --> 00:25:17,518
Should get you through the airport.
Now, the plane's in Hangar 22.
358
00:25:17,919 --> 00:25:19,443
We'll...
359
00:25:20,188 --> 00:25:22,179
Always had a bad feeling
about President Tomarchio.
360
00:25:22,357 --> 00:25:24,985
I'm glad somebody's gonna
show the world what he's really about.
361
00:25:25,159 --> 00:25:28,060
- Well, that's the plan, sir.
- Yeah.
362
00:25:51,819 --> 00:25:53,980
- The bomb is stowed. Let's go.
- No, I'm staying.
363
00:25:54,155 --> 00:25:56,953
- What?
- It's an hour's flight from here to Texas.
364
00:25:57,125 --> 00:25:59,025
There's no way it takes
them that long to find you.
365
00:25:59,193 --> 00:26:01,559
- You don't know that.
- It's the only way, okay?
366
00:26:01,729 --> 00:26:03,890
I gotta buy you some time.
Draw their attention.
367
00:26:04,098 --> 00:26:06,623
- You don't stand a chance.
- And it doesn't matter
368
00:26:06,801 --> 00:26:09,326
because the mission is everything.
I told you.
369
00:26:10,338 --> 00:26:12,203
No, it isn't.
370
00:26:12,373 --> 00:26:16,400
- Damn it, Jake. I am not debating this.
- No, I'm not debating either.
371
00:26:16,578 --> 00:26:18,341
I'm ignoring you.
372
00:27:38,994 --> 00:27:40,222
- Wait here.
- Yes, sir.
373
00:27:58,447 --> 00:28:00,506
I'm sorry for your loss.
374
00:28:03,686 --> 00:28:04,710
Thank you.
375
00:28:07,690 --> 00:28:09,555
You're all free to go.
376
00:28:14,763 --> 00:28:15,957
Wait a minute.
377
00:28:19,068 --> 00:28:20,092
That's it?
378
00:28:29,311 --> 00:28:31,472
About 20 minutes ago,
379
00:28:32,581 --> 00:28:33,912
I notified my company commanders
380
00:28:34,083 --> 00:28:36,745
that I'd no longer be taking orders
from the Cheyenne leadership.
381
00:28:39,188 --> 00:28:43,784
I believe this government
is corrupt at its core.
382
00:28:44,359 --> 00:28:46,327
Its actions are criminal.
383
00:28:46,495 --> 00:28:49,157
And I no longer recognize
their right to lead.
384
00:28:49,331 --> 00:28:51,128
So, what happens now?
385
00:28:53,202 --> 00:28:54,931
My company commanders
are deliberating,
386
00:28:55,404 --> 00:28:58,862
trying to decide whether to report me
up the chain of command.
387
00:28:59,575 --> 00:29:03,807
In all likelihood,
I'll be charged by the end of the day.
388
00:29:03,979 --> 00:29:06,948
Sent to Cheyenne
to face a court-martial for treason.
389
00:29:10,252 --> 00:29:12,686
But until then, I'm still in charge.
390
00:29:13,222 --> 00:29:15,247
So you take your time.
391
00:29:19,061 --> 00:29:20,892
And then go home.
392
00:30:03,238 --> 00:30:08,141
Unidentified Cessna
on heading 086, identify.
393
00:30:08,977 --> 00:30:13,676
Unidentified Cessna
on heading 086, identify.
394
00:30:14,349 --> 00:30:18,547
Cessna on heading 086.
Sierra-Tango-9.
395
00:30:18,720 --> 00:30:21,621
This is Allied States Air Force,
Whiskey-23.
396
00:30:21,790 --> 00:30:22,848
We have orders to intercept
397
00:30:23,025 --> 00:30:26,461
and escort you back to Rogers Field
in Cheyenne.
398
00:30:27,663 --> 00:30:30,223
Sierra-Tango-9,
confirm transmission.
399
00:30:30,399 --> 00:30:32,367
Sierra-Tango-9, negative.
400
00:30:32,534 --> 00:30:34,764
This is a Texan diplomatic flight
out of Cheyenne
401
00:30:34,937 --> 00:30:36,564
en route to San Antonio.
402
00:30:37,039 --> 00:30:40,270
Sierra-Tango-9, either put down
or we will put you down.
403
00:30:41,476 --> 00:30:44,240
You have 30 seconds to comply.
404
00:30:49,720 --> 00:30:52,951
This is a consular flight
flying the flag of a sovereign nation.
405
00:30:53,123 --> 00:30:55,148
This is your last chance,
Sierra-Tango-9.
406
00:30:55,325 --> 00:30:57,225
We will put you in the dirt
if we have to.
407
00:30:57,394 --> 00:30:59,954
You've got ten seconds.
408
00:31:10,440 --> 00:31:14,137
Time's up. We're going weapons hot
to engage. Out.
409
00:31:15,546 --> 00:31:17,810
Wait a minute. Wait a minute.
410
00:32:01,091 --> 00:32:03,184
Sierra-Tango-9, do you copy?
411
00:32:03,860 --> 00:32:05,293
Sierra-Tango-9, affirmative.
412
00:32:05,462 --> 00:32:07,089
Jake Green,
this is Colonel Thompson,
413
00:32:07,264 --> 00:32:08,629
Texas Air National Guard.
414
00:32:09,967 --> 00:32:11,594
I've got orders
direct from Governor Todd
415
00:32:11,768 --> 00:32:14,862
to make sure you arrive safely
at Lackland Air Force Base.
416
00:32:15,038 --> 00:32:16,630
Copy that, Texas ANG.
417
00:32:16,807 --> 00:32:20,709
Son, I don't know what you're carrying,
but whatever it is better be good,
418
00:32:20,877 --> 00:32:23,607
because I think I just declared war
on Cheyenne.
419
00:33:06,590 --> 00:33:08,319
Stanley?
420
00:33:16,266 --> 00:33:17,756
What is it?
421
00:33:22,939 --> 00:33:24,702
I thought I lost you.
422
00:33:28,578 --> 00:33:30,910
No way. You could never lose me.
423
00:33:31,882 --> 00:33:36,080
When those soldiers were coming
for you, all I could think was:
424
00:33:36,253 --> 00:33:39,086
"He doesn't know
what he means to me.
425
00:33:39,956 --> 00:33:43,414
He's going away forever,
and I haven't told him."
426
00:33:44,795 --> 00:33:46,592
Well, I'm here now.
427
00:33:48,565 --> 00:33:51,534
You are everything to me.
428
00:33:54,171 --> 00:33:55,832
I wanna...
429
00:33:57,407 --> 00:34:01,969
I wanna walk down this hill
and make a home with you.
430
00:34:02,145 --> 00:34:04,238
I wanna make a life with you,
431
00:34:04,414 --> 00:34:06,678
through anything and everything,
432
00:34:07,184 --> 00:34:09,846
from this day forward
for the rest of my life.
433
00:34:13,957 --> 00:34:15,686
Wow, that sounded a lot like a...
434
00:34:16,159 --> 00:34:17,183
It was.
435
00:34:22,899 --> 00:34:24,389
Well, what do I say?
436
00:34:25,869 --> 00:34:26,927
Just say, "I do."
437
00:34:30,674 --> 00:34:32,266
I do.
438
00:34:32,442 --> 00:34:33,966
I do.
439
00:35:11,214 --> 00:35:14,479
I told the lieutenant to release you
without condition.
440
00:35:15,185 --> 00:35:17,210
You don't need to be here.
441
00:35:17,721 --> 00:35:19,120
I know.
442
00:35:28,098 --> 00:35:29,929
What's happening in there?
443
00:35:32,202 --> 00:35:34,727
They're trying to decide
what to do about me.
444
00:35:34,905 --> 00:35:36,236
Gave them Hawkins' laptop,
445
00:35:36,406 --> 00:35:38,840
let them see the evidence
for themselves.
446
00:35:39,342 --> 00:35:40,934
You were right.
447
00:35:42,145 --> 00:35:44,113
About everything.
448
00:35:47,417 --> 00:35:49,442
Thanks for not giving up on me.
449
00:36:24,354 --> 00:36:25,719
Sir.
450
00:36:27,891 --> 00:36:29,051
Your orders.
451
00:36:35,065 --> 00:36:36,555
Pass the word to your men.
452
00:36:37,167 --> 00:36:39,692
Tell them there's a fight on its way.
453
00:37:10,433 --> 00:37:13,368
I thought I told you
to stay out of trouble while I was gone.
454
00:37:13,537 --> 00:37:15,334
Welcome back.
455
00:37:15,505 --> 00:37:17,336
- Thank you.
- How was the convention?
456
00:37:17,507 --> 00:37:19,202
Terrifying.
457
00:37:19,376 --> 00:37:21,640
Now, the government
we find ourselves living under
458
00:37:21,811 --> 00:37:24,109
is in dire need of replacement.
459
00:37:26,383 --> 00:37:29,511
Well, that ought to make our feelings
pretty clear about it.
460
00:37:30,387 --> 00:37:32,014
Oh, that?
461
00:37:32,188 --> 00:37:35,385
Yeah, I just thought
it's been a little too long
462
00:37:35,559 --> 00:37:37,459
since Johnston Green's
had anything to say
463
00:37:37,627 --> 00:37:39,754
about the way things are going
around here.
464
00:37:40,130 --> 00:37:43,861
Now seemed like a good time
for him to be heard.
465
00:37:57,647 --> 00:37:58,705
Hey.
466
00:37:59,015 --> 00:38:00,539
We made it.
467
00:38:04,721 --> 00:38:06,245
What now?
468
00:38:06,423 --> 00:38:09,586
There's a team of engineers waiting
for delivery of this thing right away.
469
00:38:09,759 --> 00:38:15,095
Once they inspect it, things in this
country are gonna change pretty fast.
470
00:38:15,565 --> 00:38:18,432
Cheyenne's cover-up
will be exposed.
471
00:38:18,602 --> 00:38:21,799
Texas sides with Columbus,
throws its weight behind them.
472
00:38:21,972 --> 00:38:23,337
And then the main event.
473
00:38:23,506 --> 00:38:26,873
- The next American Civil War.
- Yeah.
474
00:38:27,043 --> 00:38:28,135
Thanks to you and Hawkins,
475
00:38:28,311 --> 00:38:31,212
it looks like the good guys
are gonna have a fighting chance.
476
00:38:32,215 --> 00:38:33,705
Thank you.
477
00:38:57,040 --> 00:38:59,031
Hey, don't take this the wrong way
478
00:39:01,277 --> 00:39:02,767
but you look like crap.
479
00:39:08,251 --> 00:39:09,548
You all right?
480
00:39:14,991 --> 00:39:17,289
I think we started a war today.
481
00:39:19,562 --> 00:39:22,156
Let me guess, not your first?
482
00:39:24,634 --> 00:39:27,933
Jake, this war was coming with
or without us.
483
00:39:30,140 --> 00:39:33,132
I just hope we did enough
to make it a fair fight.
484
00:39:34,844 --> 00:39:36,175
Yeah.
485
00:39:42,986 --> 00:39:46,922
- How does it feel?
- What?
486
00:39:49,659 --> 00:39:52,492
Making history.