1 00:00:07,410 --> 00:00:16,410 « بزرگترين و به روزترين مرجع فروش کاور فيلم و سريال در ايران » WwW.QDVDCover.Co 2 00:00:16,410 --> 00:00:23,410 « به روزترين مرجع فروش فيلم و زيرنويس در ايران » @QNDVD :را در تلگرام دنبال کنيد 3 00:00:24,580 --> 00:00:26,580 .خیلی خب 4 00:00:26,580 --> 00:00:28,570 کجا بودیم؟ 5 00:00:28,580 --> 00:00:30,580 .اوه آره، درسته. حالا یادم اومد 6 00:00:31,580 --> 00:00:33,570 ".یادداشتـی دربـاره ی ساحره ها" 7 00:00:33,580 --> 00:00:35,580 .ببینید، یه مسئله ای دربارشون وجود داره 8 00:00:36,580 --> 00:00:38,570 !اونـا واقعی ان 9 00:00:38,580 --> 00:00:42,070 .ساحره ها از سنگ توی کفشتون هم واقعی ترن 10 00:00:42,080 --> 00:00:45,580 .این اولین چیزیه که باید بدونیـد 11 00:00:45,580 --> 00:00:48,580 ،دومین مسئله ای که باید بدونید اینه که 12 00:00:48,580 --> 00:00:51,570 !اونـا همینجـان 13 00:00:51,580 --> 00:00:53,580 ...و بین ما زندگـی میکنن 14 00:00:55,580 --> 00:00:58,570 .بیـن انسـان ها... 15 00:00:58,580 --> 00:01:01,580 ،توی تمام شهرای بزرگ .توی تمام شهرک های کوچیک 16 00:01:02,580 --> 00:01:04,570 ،محض اطلاعتـون 17 00:01:04,580 --> 00:01:10,580 یه ساحره ممکنه همین الان در همسایگیتون .زندگـیشو به سـر ببــره 18 00:01:11,580 --> 00:01:13,570 !اونـا همه جـا هستن 19 00:01:13,580 --> 00:01:16,580 ،یه ساحره ممکنه پرستار باشه 20 00:01:16,580 --> 00:01:19,570 ،ممکنه معلـم باشه 21 00:01:19,580 --> 00:01:22,580 ،و شرط میبـنـدم که دوست دختر دلبندتـون 22 00:01:23,580 --> 00:01:25,570 یا اون خانوم میانسـال توی اتوبـوس 23 00:01:25,580 --> 00:01:29,580 ،که بهتون شکلات نمکی تعارف میکنه 24 00:01:29,580 --> 00:01:32,570 .یه ساحره ـست 25 00:01:32,580 --> 00:01:33,980 .و بریم سراغ مهم ترین مسئلـه 26 00:01:34,580 --> 00:01:36,580 .مهـم ترین مسئلـه ی ممکن 27 00:01:37,580 --> 00:01:41,570 !ساحره ها از بچـه متنفرن 28 00:01:41,580 --> 00:01:43,570 یه سـاحـره تمـام وقتشـو صرف فکر کردن 29 00:01:43,580 --> 00:01:47,580 .به این میکنـه که چطور دخل بچـه ها رو بیاره 30 00:01:47,580 --> 00:01:49,570 این تمـام چیزیـه که توی ذهن .یه سـاحره میگذره 31 00:01:49,580 --> 00:01:52,580 "چطور این بچـه ی وحشتنـاک رو لـــه کنم؟" 32 00:01:54,580 --> 00:01:58,580 اون لذتی که یه ساحره از لـه کردنه ،یه بچـه میـبـره رو 33 00:01:58,580 --> 00:02:01,580 ،شمـا از خوردن یه پیاله بستنـی میبریـد 34 00:02:01,580 --> 00:02:03,580 ،که روش کرم کارامـل ریختن 35 00:02:03,580 --> 00:02:05,580 ،با خامـه ی زده شـده 36 00:02:05,580 --> 00:02:06,570 ،مغز گردو و بادوم و پسته ی پودر شده 37 00:02:06,580 --> 00:02:08,580 .و یه گیلاس روش 38 00:02:12,580 --> 00:02:18,580 .داستان من از ماه آخرِ سال 1968 شروع میشه 39 00:02:18,580 --> 00:02:22,580 باورتـون بشه یا نـه، من زمـانی .یه پسـر جوون بـودم 40 00:02:24,580 --> 00:02:28,580 .یه پسـر بچـه که پـدر و مـادر داشت 41 00:02:29,580 --> 00:02:40,580 ترجـمه از عرفـان صدیـقی " The Erph " 42 00:02:44,580 --> 00:02:46,570 .توی شیکـاگـو زندگـی میکردیم 43 00:02:46,580 --> 00:02:48,580 .و زمـان کریسمـس که میشد حسابی برف میومـد 44 00:02:50,580 --> 00:02:52,580 .بدیِ برف لغـزندگـی ـشه 45 00:02:53,580 --> 00:02:54,580 !سرنشیـن جلویی رو خارج کنید 46 00:02:54,580 --> 00:02:55,570 مامان؟ 47 00:02:55,580 --> 00:02:57,140 .مـن کمـربنـد ایمنـی ـمو بسته بودم 48 00:02:57,580 --> 00:02:58,580 بابا؟ 49 00:02:58,580 --> 00:02:59,570 !مامان 50 00:02:59,580 --> 00:03:00,580 .ولی مـامـان و بابام نبسته بـودن 51 00:03:00,580 --> 00:03:03,580 !مامــان! بــابــا 52 00:03:03,580 --> 00:03:05,580 !مامانی! بـــابــــا 53 00:03:06,580 --> 00:03:07,860 .بـذار تا از اینجـا بیارمت بیرون 54 00:03:13,580 --> 00:03:15,580 ،شب هشتمـین کریسمـس زندگیـم بود 55 00:03:16,580 --> 00:03:18,570 .که پدر و مادرمـو از دست دادم 56 00:03:24,580 --> 00:03:27,580 ...پسـر گلـم 57 00:03:30,580 --> 00:03:31,580 مامان‌بزرگ 58 00:03:32,580 --> 00:03:33,580 .مامان بزرگ پیشتـه 59 00:03:38,580 --> 00:03:40,580 .اوه، همـه چی درست میشـه 60 00:03:43,580 --> 00:03:45,580 .بـذار نگاهـت کنـم 61 00:03:49,580 --> 00:03:51,570 .میخـوام از اینجـا ببرمـت 62 00:03:51,580 --> 00:03:53,580 .وسایلـتـو جمع کردم، میخوام ببرمت خونه 63 00:03:53,580 --> 00:03:56,580 خــونه؟ خونه ی خودمون؟ 64 00:03:58,580 --> 00:03:59,580 .نـه عزیزدلـم 65 00:04:00,580 --> 00:04:02,580 .خـونـه مـن 66 00:04:16,580 --> 00:04:18,570 نمیـخواید کیـفا رو کمکتـون 67 00:04:18,580 --> 00:04:19,570 بیارم داخـل، خواهر؟ 68 00:04:19,580 --> 00:04:20,580 .نـه، دستـت درد نکنه رجـیـنـالـد 69 00:04:20,580 --> 00:04:22,570 .تا همینجـائم لطف کردی 70 00:04:22,580 --> 00:04:25,570 دم استگاه اتوبـوس خدا تـو رو برامون رسـوند 71 00:04:25,580 --> 00:04:26,580 واقعـاً ممنـونم ازت 72 00:04:26,580 --> 00:04:28,570 .قابـلـی نداشت 73 00:04:28,580 --> 00:04:30,070 یکشنـبـه ی این هفته کلیسا میبینمت؟ 74 00:04:30,080 --> 00:04:31,580 آره دیگه، خودت میدونی 75 00:04:33,580 --> 00:04:36,580 .از آشنـاییت خوشحال شدم، مرد جـوون 76 00:04:36,580 --> 00:04:37,570 .به دِمـاپلیـس خوش اومـدی 77 00:04:37,580 --> 00:04:39,580 ممنـون رجـی - به سلامـت خواهـر - 78 00:04:42,580 --> 00:04:43,570 .صبـر بینـم 79 00:04:43,580 --> 00:04:46,580 قبل از اینکـه پـاتو بذاری روی .فرش قشنگـم، کفشـاتـو دربیـار 80 00:04:49,580 --> 00:04:52,580 .مامان بزرگ، مامانِ مامانـم بود 81 00:04:52,580 --> 00:04:55,080 .یه خانـوم سختگـیر با یه قلب مهربون 82 00:04:55,080 --> 00:04:57,570 از اونـا بـود که اگر میدونست حقتـه 83 00:04:57,580 --> 00:05:00,570 ،نقـره داغ میذاشت روی قـاچ کونـت 84 00:05:00,580 --> 00:05:03,580 .یا اگر میـدونست نیاز داری، محکم بغلـت میکرد 85 00:05:03,580 --> 00:05:04,580 ...فکر کنـم 86 00:05:07,580 --> 00:05:09,580 ،اینجـا راحت باشی 87 00:05:10,580 --> 00:05:12,580 .توی اتاق قدیمیِ مامانـت 88 00:05:16,580 --> 00:05:18,580 .فـردا وضعـیتـو روال میکنیم 89 00:05:22,580 --> 00:05:25,580 .میخوام هات چاکلـت درست کنم 90 00:05:25,580 --> 00:05:26,580 میخوری؟ 91 00:05:28,580 --> 00:05:30,570 به هـر حال درست میکنم 92 00:05:30,580 --> 00:05:32,580 .شایـد نظـرت عوض شـد 93 00:06:14,580 --> 00:06:16,580 مـرد جوون، مشکل چیه؟ 94 00:06:16,580 --> 00:06:18,580 .همش تک و تنهـا میشینـی اینجا 95 00:06:18,580 --> 00:06:19,580 .هـوا بیـرون عالیه 96 00:06:23,580 --> 00:06:26,070 میخـوای یه چیزی بخوری؟ 97 00:06:26,080 --> 00:06:28,570 .همیـن الان بال سرخ کـردم 98 00:06:28,580 --> 00:06:31,580 .هیچکس به بال سرخ شده های من نـه نمیگه .یه بشقاب برات میارم 99 00:07:13,580 --> 00:07:17,580 ♪ حالا اگـر فکر میکنـی که نمیتـونی ادامه بدی ♪ 100 00:07:17,580 --> 00:07:21,570 ♪ چون تمـام امیدت ناامیـد شـده ♪ 101 00:07:21,580 --> 00:07:25,580 ♪ و زندگیـت پر از سردرگمـی شده ♪ 102 00:07:25,580 --> 00:07:29,580 ♪ یا فکر میکنـی شادی فقط توهمـه ♪ 103 00:07:29,580 --> 00:07:33,580 ♪ و دنیای دورت داره فرو میریزه ♪ 104 00:07:33,580 --> 00:07:34,570 ♪ عزیزم ♪ 105 00:07:34,580 --> 00:07:36,570 ♪ از جـات پـــاشو ♪ 106 00:07:36,580 --> 00:07:38,570 ♪ یـــالا ♪ 107 00:07:38,580 --> 00:07:40,630 - ♪ بیـا وسـط ♪ - ♪ بلنـد شـو ♪ 108 00:07:40,640 --> 00:07:42,700 زود باش گلم، زوباش - ♪ بیـا سمـتـم ♪ - 109 00:07:43,580 --> 00:07:47,570 ♪ پیشـت خواهـم بــود ♪ 110 00:07:47,580 --> 00:07:51,580 ♪ با عشقـی که سرپنـاهت میشـه ♪ 111 00:07:55,580 --> 00:07:57,580 !بـه بـه 112 00:07:59,580 --> 00:08:01,570 منتظـر چی هستی؟ 113 00:08:01,580 --> 00:08:03,580 .حس غذا خوردن ندارم 114 00:08:06,580 --> 00:08:09,570 منم حس حـروم کردن این همـه غذای .خوبـو نـدارم 115 00:08:09,580 --> 00:08:12,580 چیه؟ انتـظار داری برات تأسف بخورم؟ 116 00:08:12,580 --> 00:08:14,080 .نـه والا 117 00:08:14,080 --> 00:08:15,580 حس بـدی دارم؟ 118 00:08:15,580 --> 00:08:16,570 بلـه 119 00:08:16,580 --> 00:08:18,580 .ولی تأسف نمیخـورم 120 00:08:19,580 --> 00:08:21,580 بعضـی وقتـا خدا میخـواد یه چیزایی ،یادمـون بـده 121 00:08:22,580 --> 00:08:24,580 .ولـی ما سر راهمـون نمیبینمـشون 122 00:08:25,580 --> 00:08:26,570 ولـی به این معنا نیسـت که 123 00:08:26,580 --> 00:08:28,580 .قرار نیست چیزی یاد بگیریم 124 00:08:29,580 --> 00:08:30,580 .اینجـا رو ببین 125 00:08:31,580 --> 00:08:34,570 .این دختـر پاره ی تنـم بـود 126 00:08:34,580 --> 00:08:38,070 حاضـرم هر کاری کنـم که الان .اینجـا پیشـم بـاشـه 127 00:08:38,080 --> 00:08:40,820 .ولـی خدا یه مسـیـر دیگه براش مشخـص کرده بود 128 00:08:40,830 --> 00:08:43,580 ،و چه عادلانـه باشه، چه نباشـه 129 00:08:43,580 --> 00:08:44,580 .مهـم نیسـت 130 00:08:46,580 --> 00:08:48,580 .بعضـی وقتـا زندگـی عادلانـه نیست 131 00:08:49,580 --> 00:08:51,570 درس سختیـه برای آدمـا 132 00:08:51,580 --> 00:08:54,580 و اکثـر مردم مجبـور نیستن که ،تـوی بچگـی بهش بـرسن 133 00:08:55,580 --> 00:08:57,070 ولـی تـو مجبـوری؟ 134 00:08:57,080 --> 00:08:58,820 میفهمـی؟ 135 00:09:01,580 --> 00:09:04,580 ،حالا دست بـردار عزیزم .باید یه چیزی بخـوری 136 00:09:06,580 --> 00:09:08,580 کیـک دوست داری؟ 137 00:09:09,580 --> 00:09:12,580 .خب، اسـاساً نـون ذرت کیک محسوب میشه 138 00:09:13,580 --> 00:09:15,570 اوهـوم 139 00:09:15,580 --> 00:09:17,580 .زودبـاش. یه گاز بزن 140 00:10:00,580 --> 00:10:02,580 اسمـش چیـه؟ 141 00:10:02,580 --> 00:10:04,570 .دختـره 142 00:10:04,580 --> 00:10:06,580 .خودت میتـونی اسمشـو انتخاب کنی 143 00:10:22,580 --> 00:10:24,580 آخـر برای موشـت اسم انتخاب کردی؟ 144 00:10:24,580 --> 00:10:25,570 اوهـوم 145 00:10:25,580 --> 00:10:26,570 خب پس بگـو 146 00:10:26,580 --> 00:10:29,580 .انقـد منـو بلاتکلیـف نذار 147 00:10:29,580 --> 00:10:31,080 .اِیـــزی 148 00:10:31,080 --> 00:10:32,570 تنبـل؟ (Lazy اِیزی بر وزن) 149 00:10:32,580 --> 00:10:34,580 .این موشـه که پره انرژیـه 150 00:10:34,580 --> 00:10:36,580 .صب تا شب روی چرخـش میدوئـه 151 00:10:36,580 --> 00:10:38,580 .تنبل" که نـه" 152 00:10:38,580 --> 00:10:39,570 .دِیــــزی 153 00:10:39,580 --> 00:10:42,070 دِیــزی؟ اوه 154 00:10:42,080 --> 00:10:44,570 .خوشم اومـد 155 00:10:44,580 --> 00:10:46,580 .اسم منـاسبیـه براش 156 00:10:46,580 --> 00:10:48,580 .چشـاتـو ببند گلـم 157 00:10:52,580 --> 00:10:58,580 ♪ زندگـی خودتـه، هر کـار عشقتـه بکن ♪ 158 00:10:58,580 --> 00:11:02,580 ♪ مـن نمیتـونم بگم که، وقف چی بکنـش ♪ 159 00:11:02,580 --> 00:11:05,570 ♪ زندگـی خودتـه ♪ 160 00:11:05,580 --> 00:11:08,570 ♪ هر کـار عشقتـه بکن ♪ 161 00:11:08,580 --> 00:11:11,580 ♪ مـن نمیتـونم بگم که، وقف چی بکنـش ♪ 162 00:11:11,580 --> 00:11:14,580 .و یـه جورایـی، مامان بزرگ موفـق شد 163 00:11:14,580 --> 00:11:16,570 ،به تـدریـج 164 00:11:16,580 --> 00:11:20,070 ،با چنـد تـا قــر کمـر 165 00:11:20,080 --> 00:11:23,580 منـو از غمـی که توش بودم .آورد بیـرون 166 00:11:24,580 --> 00:11:25,580 ♪ اوه، تو به عشـق نیاز داری ♪ 167 00:11:25,580 --> 00:11:27,570 ♪ همونقـدر که مــن دارم ♪ 168 00:11:27,580 --> 00:11:29,580 امـا با این حال که تاریکـیِ زندگی خودم 169 00:11:29,580 --> 00:11:31,570 ،داشـت محـو میشـد 170 00:11:31,580 --> 00:11:34,580 یه سایـه تاریک دیگه اون نزدیک .داشـت بیـدار میشـد 171 00:11:34,580 --> 00:11:37,570 .خیـلی نزدیـک 172 00:11:37,580 --> 00:11:39,570 ،خبـر نداشتـم 173 00:11:39,580 --> 00:11:44,580 ولـی در آستانـه ی این بودم که .اولیـن ساحره ی زندگیم رو ببینـم 174 00:11:44,580 --> 00:11:47,580 .نفــریـن 175 00:11:55,580 --> 00:11:56,700 ♪ خیلی خـب ♪ 176 00:12:00,580 --> 00:12:02,580 ♪ خـدایـا ما رو بیـامـرز ♪ 177 00:12:03,580 --> 00:12:04,580 .ریمــوند 178 00:12:06,580 --> 00:12:08,580 .ریمــوند 179 00:12:09,580 --> 00:12:11,070 به اینـا میگی تازه؟ 180 00:12:11,080 --> 00:12:12,580 .ولـی همین الان برامون رسید 181 00:12:12,580 --> 00:12:13,570 کِـی؟ ســال پیش؟ 182 00:12:13,580 --> 00:12:15,570 .ببیـن چقد زرده 183 00:12:15,580 --> 00:12:17,570 .و اون لکـه ی قهوه ای لبه اش 184 00:12:17,580 --> 00:12:19,580 قـرار نیست بِیکنِ آبـدارمـو 185 00:12:19,580 --> 00:12:20,700 .با این علفـای پلاسیده حروم کنم 186 00:12:21,580 --> 00:12:22,580 اگه زحمتـی نیست میشه 187 00:12:22,580 --> 00:12:23,580 چند تا تازه ـشو بیاری؟ 188 00:12:23,580 --> 00:12:24,570 بلـه خانوم 189 00:12:24,580 --> 00:12:25,580 .بـرم ببینـم توی انبـار چی داریم 190 00:12:25,580 --> 00:12:26,570 آفرین 191 00:12:28,580 --> 00:12:31,580 مامان بزرگ، میشه این میخـا رو بردارم که برای دیزی یه خـونه بسازم؟ 192 00:12:33,580 --> 00:12:35,580 .اینـا گالوانیزه نیستن 193 00:12:35,580 --> 00:12:37,580 باید از میخ گالوانیـزه استفاده کنی 194 00:12:37,580 --> 00:12:38,570 .که زنـگ نزنـه 195 00:12:38,580 --> 00:12:40,580 .ولـی گالوانیـزه ها 35 سنت گرون تر بودن 196 00:12:40,580 --> 00:12:41,580 .ایمنـی در الویتـه 197 00:12:41,580 --> 00:12:42,570 .بلـه، خانوم 198 00:12:42,580 --> 00:12:44,580 ،پات بره روی یه میخ زنگ زده 199 00:12:44,580 --> 00:12:45,580 .فکِـت قفل میکنه 200 00:12:45,580 --> 00:12:46,570 .بلـه، خانوم 201 00:12:46,580 --> 00:12:48,220 ،بعد مجبـور میشـم با روغن کبد ماهی 202 00:12:48,580 --> 00:12:49,570 .شربت سیـر و سس تاباسکـو درستت کنـم 203 00:12:49,580 --> 00:12:51,580 نمیخـوای که این اتفاقا بیافته، میخوای؟ 204 00:12:51,580 --> 00:12:52,580 نـه، خانوم 205 00:12:53,580 --> 00:12:55,580 .خوبـه. پس یادت باشه، اول ایمنـی 206 00:12:57,580 --> 00:13:01,070 .مامان بزرگ راه درمـان هر مرضـی رو بلد بود 207 00:13:01,080 --> 00:13:04,580 از مامان بزرگـش یاد گرفتـه بود که چطور از معجـون و گیاه دارویی و 208 00:13:04,580 --> 00:13:06,570 طلسـم های عجیـب 209 00:13:06,580 --> 00:13:09,070 .برای شفـا دادن آدمـای مریض استفاده کنـه 210 00:13:09,080 --> 00:13:11,580 اونجـا تـوی آلابــاما، جایی که ،اون بزرگ شده بود 211 00:13:11,580 --> 00:13:13,580 .مامان بزرگ به "شفادهنـده" معروف بود 212 00:13:14,580 --> 00:13:15,580 .گالـوانیـزه 213 00:13:19,580 --> 00:13:20,580 .پســـر 214 00:13:22,580 --> 00:13:24,580 .پســــــر 215 00:13:26,580 --> 00:13:30,070 شکـلات دوسـت داری؟ 216 00:13:35,580 --> 00:13:38,580 .رام شده ــســـت 217 00:13:39,580 --> 00:13:42,580 .خیلـی نــازه 218 00:13:49,580 --> 00:13:53,580 .یه بـوس بهـــش بـــده 219 00:13:59,080 --> 00:14:00,580 .مـرد جـوون 220 00:14:01,580 --> 00:14:02,580 ...اگـه اون میخـا رو میخوای بهتره زودباشی 221 00:14:11,580 --> 00:14:13,570 .آره ریمـوند، اینـا بهتـرن 222 00:14:13,580 --> 00:14:14,580 !مامان بزرگ! بایــد یه چیزی بهت بگم 223 00:14:14,580 --> 00:14:15,580 .الان نـه، پسـرم 224 00:14:15,580 --> 00:14:16,580 ...ولـی مامان بزرگ 225 00:14:17,580 --> 00:14:19,580 فکـر کردم میخ میخوای؟ 226 00:14:19,580 --> 00:14:20,580 اصـن اونـا رو بیخیال. فقط زودباش بریـم 227 00:14:27,580 --> 00:14:28,580 .آره 228 00:14:29,580 --> 00:14:31,070 .بهتـره بریم 229 00:14:33,580 --> 00:14:35,580 .هـی 230 00:14:37,580 --> 00:14:39,570 ،پسـرم 231 00:14:39,580 --> 00:14:41,570 صبح توی مغـازه 232 00:14:41,580 --> 00:14:43,580 چی میخواستی بهم بگی؟ 233 00:14:44,580 --> 00:14:47,070 .مثل بیـد میلرزیـدی 234 00:14:47,080 --> 00:14:48,820 .چیزی نبـود مامان بزرگ 235 00:14:48,830 --> 00:14:50,580 .فقـط میخوام حالت بهـتـر بشه 236 00:14:50,580 --> 00:14:51,580 .مـن خوبـم 237 00:14:52,580 --> 00:14:53,570 .بگـو چی میخواستی بگـی 238 00:14:53,580 --> 00:14:55,620 .انگـاز شوکه شده بـودی 239 00:14:57,580 --> 00:15:00,580 ،نمیـدونم چی دیدیم 240 00:15:00,580 --> 00:15:01,580 .یه خانـوم ترسناک بـود 241 00:15:02,580 --> 00:15:03,570 .صـدام زد 242 00:15:03,580 --> 00:15:06,580 ،ولـی وقـتـی نگـام کرد، وقتی حرف زد 243 00:15:06,580 --> 00:15:08,570 ...دهنـش 244 00:15:08,580 --> 00:15:10,570 دستکش پوشیده بود؟ 245 00:15:10,580 --> 00:15:12,580 دستکش بلنـد تا آرنج؟ 246 00:15:13,580 --> 00:15:16,570 کلاهم داشت؟ 247 00:15:16,580 --> 00:15:19,580 .انگـار یه چیزی مثل حوله سرش بود 248 00:15:19,580 --> 00:15:20,570 ،و وقتـی حرف میـزد 249 00:15:20,580 --> 00:15:22,570 صـداش مثـل لولای در زنگ زده 250 00:15:22,580 --> 00:15:25,580 نکـره و خش دار بود؟ 251 00:15:27,580 --> 00:15:28,580 اوه 252 00:15:29,580 --> 00:15:31,580 .نگـران بودم این اتفاق بیافته 253 00:15:33,580 --> 00:15:36,580 .خانومـی که توی مغازه دیدی خانـوم نبـود 254 00:15:36,580 --> 00:15:38,580 ...چیزی که دیدی 255 00:15:39,580 --> 00:15:40,570 !یه ساحـره بـود 256 00:15:41,580 --> 00:15:43,570 یه ساحــره!؟ 257 00:15:43,580 --> 00:15:45,570 .درسته 258 00:15:45,580 --> 00:15:49,580 .یه ساحـره ی خیرندیـده ی پیـرِ موزی 259 00:15:49,580 --> 00:15:51,570 .خیلی خب، خیلی خب 260 00:15:51,580 --> 00:15:53,580 تـو و رفیـقات توی کلیسا میخواید 261 00:15:53,580 --> 00:15:54,570 سر و به سرم بذارید؟ 262 00:15:54,580 --> 00:15:56,580 .چـون اصلاً خنده دار نیست 263 00:15:56,580 --> 00:15:57,570 .گوش بده بچـه 264 00:15:57,580 --> 00:16:00,580 .ساحره ها شوخی بردار نیستن 265 00:16:00,580 --> 00:16:02,570 ،بچـه هایی رو میشناسم 266 00:16:02,580 --> 00:16:05,580 .که دیگـه به عنوان بچـه روی زمین زندگی نمیکنن 267 00:16:05,580 --> 00:16:06,580 ،عوض شدن 268 00:16:06,580 --> 00:16:08,570 ،تبدیـل شدن 269 00:16:08,580 --> 00:16:09,580 .توسط ساحـره ها گرفتـه شدن 270 00:16:13,580 --> 00:16:16,570 .بذار داستان آلیس بلـو رو برات بگم 271 00:16:16,580 --> 00:16:19,570 .من و آلیس بلـو دوستای صمیمی بودیم 272 00:16:19,580 --> 00:16:22,580 .دو طرف خیابون روبروی هم زندگی میکردیم 273 00:16:22,580 --> 00:16:25,570 ...مثـل خواهر بودیم برای هم .جـدایی ناپذیـر 274 00:16:25,580 --> 00:16:28,580 ،همـه ی کارامونـو با هم انجـام میدادیم .حتـی کارای روزمره 275 00:16:28,580 --> 00:16:31,580 .ولی آلیس خیلی لفتش میداد 276 00:16:32,580 --> 00:16:34,580 .آلیس، زود باش دیگه دختره ی تنبل 277 00:16:34,580 --> 00:16:36,580 .یکم دیگه وقت استراحته 278 00:16:51,580 --> 00:16:54,580 آلیس کاری رو کرد که هیچ .بچـه ای نباید بکنـه 279 00:16:54,580 --> 00:16:57,580 !از یه غریبـه شکلات گرفت 280 00:17:00,580 --> 00:17:02,570 ،خیلی ترسیـدم 281 00:17:02,580 --> 00:17:03,580 ،مثل برق فرار کردم 282 00:17:03,580 --> 00:17:05,580 .و مستقیم رفتم خونـه 283 00:17:07,580 --> 00:17:10,580 .هرگز نباید آلیس ـو تنها میذاشتم 284 00:17:10,580 --> 00:17:12,580 میدونم که نبایـد اینکارو میکردم 285 00:17:12,580 --> 00:17:14,580 .ولی خیلی ترسیده بودم 286 00:17:15,580 --> 00:17:16,580 ،آخرای اون شب 287 00:17:17,580 --> 00:17:20,570 ،وقتـی آلیس ـو زنده دیدم 288 00:17:20,580 --> 00:17:24,580 .انگـار دنیـا رو بهم داده بودن 289 00:17:25,580 --> 00:17:28,070 ،ولی صبح روز بعدش 290 00:17:28,080 --> 00:17:30,580 تمام خوشحالیـم محو شد 291 00:17:30,580 --> 00:17:32,580 .چون اون اتفاق افتـاد 292 00:17:34,580 --> 00:17:35,780 .آلیس شروع به تغییـر کرد 293 00:18:11,580 --> 00:18:15,580 .تبدیـل به مرغ شـد. مرغـونده شد 294 00:18:19,580 --> 00:18:20,570 !الله اکبـر 295 00:18:20,580 --> 00:18:22,580 !ببین این مرغـه چقد بزرگـه 296 00:18:23,580 --> 00:18:24,900 کسی ندید آلیـس کجا رفت؟ 297 00:18:25,580 --> 00:18:27,580 ...اون درست 298 00:18:27,580 --> 00:18:29,570 .اونجاست... 299 00:18:29,580 --> 00:18:30,580 چی داری میگی بچه؟ 300 00:18:30,580 --> 00:18:32,570 کجـا رفت؟ 301 00:18:32,580 --> 00:18:34,580 ،سعـی کردم چیزی که دیدم رو توضیح بدم 302 00:18:35,580 --> 00:18:38,580 ولی همه یه جوری بهم نگـاه میکردن .انگار دیوونـم 303 00:18:38,580 --> 00:18:41,580 .و آخرش تصمیم گرفتـم دهنـمـو بسته نگهدارم 304 00:18:41,580 --> 00:18:43,570 با این حال من سعی کردم 305 00:18:43,580 --> 00:18:46,580 .هر روز برم مرغدونی و به آلیس سر بزنم 306 00:18:49,580 --> 00:18:51,080 .سلام، آلیــس 307 00:18:57,580 --> 00:18:59,580 .آلیس حتـی تخم هم میذاشت 308 00:18:59,580 --> 00:19:02,570 .تخمـای سبـز و درشت 309 00:19:02,580 --> 00:19:05,070 .بزرگ ترین تخم مرغـایی که تا حالا دیده بودم 310 00:19:05,080 --> 00:19:07,580 .مردم میگفتن تخمای آلیس خیلی خوشمزه بودن 311 00:19:08,580 --> 00:19:10,580 ساحره چی شد؟ 312 00:19:10,580 --> 00:19:11,580 یعنی چی، چی شد؟ 313 00:19:11,580 --> 00:19:12,580 رفـت؟ 314 00:19:12,580 --> 00:19:13,580 .اوه، نه بابا 315 00:19:14,580 --> 00:19:16,580 ،وقتـی یه ساحـره وارد زندگیت بشه ...هرگـز 316 00:19:18,580 --> 00:19:21,080 ...هرگـــز 317 00:19:21,080 --> 00:19:23,580 .یا خدای آسمونـا 318 00:19:25,580 --> 00:19:26,570 چی با خودم فکـر کردم؟ 319 00:19:26,580 --> 00:19:28,580 همین الان فهمیدم که امروز یه ساحره 320 00:19:28,580 --> 00:19:30,570 .توی مغازه دیدیم 321 00:19:30,580 --> 00:19:32,570 بعد من دارم چیکار میکنم؟ نشستم سر جام 322 00:19:32,580 --> 00:19:36,580 ،انگـار کورم و نمیبیـنم چه خبـره 323 00:19:36,580 --> 00:19:39,580 .وقت گران بها رو تلف میکنـم 324 00:19:44,580 --> 00:19:45,570 همیشه برام سوال بود که 325 00:19:45,580 --> 00:19:48,570 .مامان بزرگ داخل اتاق زیرپله چی نگه میداره 326 00:19:48,580 --> 00:19:52,580 معلوم شد پر از گیاهای دارویی، معجون 327 00:19:52,580 --> 00:19:55,580 .و کتابای قدیمی دربـاره ی تب سنتـیه 328 00:19:57,580 --> 00:19:59,570 مامانـم همیشه میگفـت که 329 00:19:59,580 --> 00:20:02,580 .مامان بزرگم یه جورایی متخصص تب سنتیـه 330 00:20:02,580 --> 00:20:05,580 ولی اون لحظه با خودم فکـر کردم که 331 00:20:05,580 --> 00:20:08,580 .احتمالاً از این راهبه های افسونگـره 332 00:20:08,580 --> 00:20:10,570 .باید از اینجـا بریم بچه جون 333 00:20:10,580 --> 00:20:13,580 بریـم؟ - بله، بریم - 334 00:20:13,580 --> 00:20:14,580 .اینجـا برای هیچکدوممـون امن نیست 335 00:20:14,580 --> 00:20:15,580 ولی کجا باید بریم؟ 336 00:20:17,580 --> 00:20:19,570 .به پسر عمـوم، اِستـون زنگ میزنم 337 00:20:19,580 --> 00:20:21,570 بهش میگم برامون توی 338 00:20:21,580 --> 00:20:23,580 ،هتلِ سلطنتـیِ بزرگِ جزیره ی اورلینز .اتاق رزرو کنـه 339 00:20:24,580 --> 00:20:26,580 .بیشتـر از سی ساله که سرآشپز اونجاست 340 00:20:26,580 --> 00:20:27,580 .حرفش بـرو داره 341 00:20:27,580 --> 00:20:29,580 .سلبریـتـی ـه واس خودش 342 00:20:31,580 --> 00:20:33,570 به خاطر دست پخت اون هتل .وارد نقشه شد 343 00:20:33,580 --> 00:20:36,580 .مجـلـل ترین اقامتگاه توی کل آلابـاماست 344 00:20:36,580 --> 00:20:39,570 .انقد خفنـه که برای نوه هات تعریف میکنی 345 00:20:39,580 --> 00:20:42,580 از کجـا معلوم اونجا جامون امـن باشه؟ 346 00:20:42,580 --> 00:20:43,580 ،به این دلیل بچـه 347 00:20:44,580 --> 00:20:45,570 که جـز آدما سفیدپوستِ پولدار 348 00:20:45,580 --> 00:20:47,580 .هیچکس به هتل سلطنتی جزیره ی اولینز نمیره 349 00:20:48,580 --> 00:20:50,580 ،و ساحـره ها فقط برای فقیـرا 350 00:20:50,580 --> 00:20:52,080 بدبخت بیچاره ها 351 00:20:52,080 --> 00:20:53,570 و بچـه هایی که به نظرشون 352 00:20:53,580 --> 00:20:54,580 ،اگـر گم بشن کسی براش مهم نیست .کمیـن میکنن 353 00:20:54,580 --> 00:20:55,580 !بـرو وسیله هاتـو جمع کن 354 00:21:04,580 --> 00:21:07,570 مامان بزرگ، توی همه ی شهـرا ساحره هست؟ 355 00:21:07,580 --> 00:21:10,580 ،همه ی شهرا، همه ی ایالت ها .همه ی کشـورا 356 00:21:10,580 --> 00:21:12,580 و تـوی هر کشوری، یه انجمن مخفی 357 00:21:12,580 --> 00:21:14,580 .برای ساحـره هست، به اسم کـاوِن 358 00:21:15,580 --> 00:21:18,580 .یه چیزی مثل کلوپ روتاری، فقط برای ساحره ها 359 00:21:18,580 --> 00:21:20,570 .همشـون با هم یه جا جمع میشـن 360 00:21:20,580 --> 00:21:22,570 ،و درباره اینکه کیـو طلسم کنن حرف میـزنن 361 00:21:22,580 --> 00:21:24,580 .یا مسائـل محرمانه ی مبادلات معجون و این جور چیزا 362 00:21:24,580 --> 00:21:25,580 ،ولی مهم تر از همه 363 00:21:26,580 --> 00:21:29,580 .اونـا از ساحـره ی والامقامِ اعظم دستور میگیرن 364 00:21:29,580 --> 00:21:30,570 ساحره ی والامقامِ اعظم؟ 365 00:21:30,580 --> 00:21:32,570 .آره، ساحره ی والامقام اعظم 366 00:21:32,580 --> 00:21:35,070 .رهبـرِ همه ی ساحره هاست 367 00:21:35,080 --> 00:21:37,570 ،قدرتمنـد، بد ذات 368 00:21:37,580 --> 00:21:39,570 .و خالی از ذره ای رحـم 369 00:21:39,580 --> 00:21:42,580 آره، افسـانه ها میگن اون توی 370 00:21:42,580 --> 00:21:44,580 .یخچـال های نروژ سر از تخم بیرون آورده 371 00:21:45,580 --> 00:21:47,580 .اونجـا رو داشته باش 372 00:22:08,580 --> 00:22:09,580 چتــه؟؟ میخوای همینجوری وایسی و 373 00:22:09,580 --> 00:22:11,580 منـو نگـا کنــی؟ 374 00:22:11,580 --> 00:22:13,570 میتـونم کمکتـون کنم؟ 375 00:22:13,580 --> 00:22:16,580 تا من میـرم پذیرش هتل، میتـونی ا.ینا رو از ماشین پیاده کنی 376 00:22:16,580 --> 00:22:17,580 .بلـه خانـوم 377 00:22:17,580 --> 00:22:18,580 .اینـم سوییچ 378 00:22:20,580 --> 00:22:22,580 ...اوه، و 379 00:22:22,580 --> 00:22:23,570 .نــه 380 00:22:23,580 --> 00:22:26,580 .پولتـونو برای خودتون نگهدارید خانـوم 381 00:22:26,580 --> 00:22:28,580 .و خوش بگذرونیـد 382 00:22:28,580 --> 00:22:30,570 .البتـه 383 00:22:30,580 --> 00:22:32,580 .درباره ی هتل حق با مامان بزرگ بود 384 00:22:33,580 --> 00:22:34,570 .واقعاً لاکچـری بود 385 00:22:34,580 --> 00:22:37,580 ،برای فرار از دست اون ساحـره 386 00:22:37,580 --> 00:22:39,570 .ما رو بُـرد تا خلیج مکزیک 387 00:22:39,580 --> 00:22:44,580 ولـی مامان بزرگ روحشم خبر نداشت .که داریم کجـا قدم میذاریم 388 00:22:46,580 --> 00:22:48,020 .مراقب موش باش 389 00:22:50,580 --> 00:22:51,580 .به نظرم داری غیرمنطقی رفتار میکنی 390 00:22:51,580 --> 00:22:53,080 ،نه دیـدر! برای بار آخر میگم 391 00:22:53,080 --> 00:22:54,330 !اون زنـو توی خونه ام راه نمیدم 392 00:22:54,330 --> 00:22:55,580 ولـی خیلی هم صحبت خوبیه 393 00:22:55,580 --> 00:22:57,080 .اصلاً راه نداره، دیـدر 394 00:22:57,080 --> 00:22:58,580 ،اوه، بـرونـو 395 00:22:58,580 --> 00:23:00,570 ببین صورتتـو چیکار کردی 396 00:23:00,580 --> 00:23:03,580 .اینجـوری نمیتـونم جایی ببرمت 397 00:23:06,580 --> 00:23:08,580 .بفرماییـد خانوم 398 00:23:14,580 --> 00:23:16,580 .بجنب، کلیدمونو گرفتیم 399 00:23:16,580 --> 00:23:19,570 اتاقمـون اتاقِ 766ـه 400 00:23:19,580 --> 00:23:21,580 .انگـار اتاق خوبیه 401 00:23:23,580 --> 00:23:25,210 خوبـی مامان بزرگ؟ 402 00:23:25,220 --> 00:23:26,860 از وقتـی راه افتادیم این اولین باره که 403 00:23:27,580 --> 00:23:28,570 .سـرفـه میکنـی 404 00:23:28,580 --> 00:23:30,570 میتـونم کمکتون کنم خانوم؟ 405 00:23:30,580 --> 00:23:32,570 .اوه! شمـا باید دختر عموی اِستـون باشید 406 00:23:32,580 --> 00:23:35,580 بله، اِستـون اصرار داشت که توی .اتاق 766 اقامت داشته باشید 407 00:23:36,580 --> 00:23:37,570 .مگنولیـاست 408 00:23:37,580 --> 00:23:40,580 .یکی از بهتـرین سوییت های ویژه ـمونه 409 00:23:43,580 --> 00:23:46,580 خیلی خوش شانسی رفیق، مگه نه؟ 410 00:23:46,580 --> 00:23:48,570 یه آقای جوان مثل تـو 411 00:23:48,580 --> 00:23:50,550 همیشه انقدر خوش اقبال نیست که 412 00:23:50,580 --> 00:23:53,580 ،به همچین هتل مجللی بیاد 413 00:23:53,580 --> 00:23:54,580 درسته؟ 414 00:23:55,580 --> 00:23:56,580 .زودباش گتسبی 415 00:23:56,580 --> 00:23:57,580 .بیا بریم 416 00:23:58,580 --> 00:23:59,570 .بریم اتاقمـونو پیدا کنیم 417 00:23:59,580 --> 00:24:00,570 میخواید من راهنماییتون کنم؟ 418 00:24:00,580 --> 00:24:02,570 .طبقه چهارمه 419 00:24:02,580 --> 00:24:04,580 ،مامان بزرگ، اگه اتاقمون طبقه ی چهارمه 420 00:24:04,580 --> 00:24:06,570 پس چرا شماره اش 766ـه؟ 421 00:24:06,580 --> 00:24:08,580 ،چون کسی که این هتل رو ساخته .یه نامبرولوژیست بوده 422 00:24:08,580 --> 00:24:10,570 .باور داشته که اعداد هر کدوم معنی خاصی دارن 423 00:24:10,580 --> 00:24:12,570 .منم یه چیزایی از عددا میدونم 424 00:24:12,580 --> 00:24:15,580 شیش و هفت با هم به این معنی هستن .که یه آزمون توی راهه 425 00:24:15,580 --> 00:24:17,570 .دوتا شیش به معنیِ فراوانیـه 426 00:24:17,580 --> 00:24:20,580 .پس انگار یه آزمون خیلی بزرگ تو راهه 427 00:24:43,580 --> 00:24:44,570 .سلام عرض شد 428 00:24:44,580 --> 00:24:47,570 از طرف هتل سلطنتیِ بزرگِ اورلینز 429 00:24:47,580 --> 00:24:51,580 .به شما و گروه خانوم های خَیّرتون خوش آمد میگم، دوشیزه 430 00:24:52,580 --> 00:24:54,300 امم، میخواستم بگم که، ما قدردانِ 431 00:24:54,580 --> 00:24:57,580 ...کارهای نوع دوستانه... و اممم ...لطف بیکرانتـون 432 00:24:58,580 --> 00:25:01,580 ...هستیم و اممم 433 00:25:05,580 --> 00:25:07,580 ...و اینکه 434 00:25:08,580 --> 00:25:09,570 ،عذر میخوام دوشیزه 435 00:25:09,580 --> 00:25:13,570 اما در این هتل قانون خیلی سختگیرانه ای .برای ورود حیوانات خانگی وجود داره 436 00:25:13,580 --> 00:25:15,580 به نظر میاد شما، مردی هستید که 437 00:25:15,580 --> 00:25:17,080 .ارزش چیزهای گران بها رو درک میکنه 438 00:25:17,080 --> 00:25:18,570 ...مگه نه، آقای 439 00:25:18,580 --> 00:25:21,580 ،استرینگـر. آر جِی استرینگرِ سوم .مدیریتِ هتـل 440 00:25:21,580 --> 00:25:23,570 ...سپاسگذارم که استثنا قائل میشید 441 00:25:23,580 --> 00:25:25,570 .آقای آر جِی مدیر هتل - .استرینگـر - 442 00:25:25,580 --> 00:25:27,580 ...بله، ولـی من هنوز ...اما من هنوز موافقتـم رو 443 00:25:27,580 --> 00:25:30,580 ...خب به من بگیـد ببینـم آقای 444 00:25:31,580 --> 00:25:32,580 استـرینگـی؟ - استـرینگـر - 445 00:25:33,580 --> 00:25:34,570 .آقای هتـلـی 446 00:25:34,580 --> 00:25:35,570 .مـدیر - .استـرینگیِ سوم - 447 00:25:35,580 --> 00:25:38,070 بله - .میـدونم که عاشق پیشـی هستید - 448 00:25:40,580 --> 00:25:44,580 ...اما نظـرتون درباره ی 449 00:25:44,580 --> 00:25:46,080 مـوش ها چیه؟ 450 00:25:46,080 --> 00:25:47,570 مـوش ها؟ 451 00:25:47,580 --> 00:25:50,570 .بلـه موش هـا 452 00:25:50,580 --> 00:25:53,570 ،اگـر تمـام در و دیوار این هتـل 453 00:25:53,580 --> 00:25:56,070 پر از مـوش بود، چیکار میکردید؟ 454 00:25:56,080 --> 00:25:58,320 ،تضمـیـن میکنم دوشیزه 455 00:25:58,330 --> 00:26:00,570 ...که اینجـا هرگز هیـچ موشـی 456 00:26:00,580 --> 00:26:04,580 ولی اگه بود چی؟ فرضـاً؟ 457 00:26:04,580 --> 00:26:06,580 .آهـا، فرضـاً 458 00:26:07,580 --> 00:26:09,580 ...خب، فکـر کنم که، فکر کنم، اممم 459 00:26:09,580 --> 00:26:11,580 .زنگ میـزدم به سمپـاش 460 00:26:11,580 --> 00:26:13,580 !دقیـقـــاً 461 00:26:14,580 --> 00:26:16,570 میبینیـد دختـرا؟ 462 00:26:16,580 --> 00:26:20,580 !میگه زنگ میـزدم به سمپـاش 463 00:26:20,580 --> 00:26:22,570 درست مثلِ هر انسانِ عادیِ دیگه ای 464 00:26:22,580 --> 00:26:25,570 ،که عقـل توی کله ـشه 465 00:26:25,580 --> 00:26:28,580 !همـه ی اون موشــت ها رو نابـود میکنه 466 00:26:29,580 --> 00:26:32,570 .امممم... مــوش 467 00:26:32,580 --> 00:26:35,580 .همه ی مـــوش ها رو نابود میکنیم 468 00:26:38,580 --> 00:26:39,570 .شیطان صفت 469 00:26:40,580 --> 00:26:41,580 .هیچ جوره نمیشه توصیفشون کرد 470 00:26:41,580 --> 00:26:44,080 .شیطانِ محــضـن 471 00:26:44,080 --> 00:26:46,570 .ساحـره ها همینـن 472 00:26:53,580 --> 00:26:55,580 این سرفـه های منـو میبینی؟ 473 00:26:55,580 --> 00:26:57,570 .احتمـال زیاد تقصیـرِ یه ساحره ـست 474 00:26:57,580 --> 00:26:59,580 .احتمالاٌ همونـی که توی مغـازه دیدی 475 00:26:59,580 --> 00:27:01,570 جـدی؟ یه ساحره میتونه کاری کنه که سرفـه کنـی؟ 476 00:27:01,580 --> 00:27:05,070 .آره، مطمئن باش میتونن عزیزم 477 00:27:05,080 --> 00:27:08,570 مامان بزرگ، چطور میشه یه ساحره رو از یه خانومِ عادی تشخیص داد؟ 478 00:27:08,580 --> 00:27:12,580 .خب، اول از همه، ساحره ها واقعاً خانوم نیستن 479 00:27:12,580 --> 00:27:15,570 .اونـا اهریمنن در قالب انسـان 480 00:27:15,580 --> 00:27:17,580 ،به خاطر همین، اگه با دقت به یه ساحره نگاه کنی 481 00:27:18,580 --> 00:27:21,580 ،متوجهِ کشیدگیِ کنار دهنشون میشی 482 00:27:21,580 --> 00:27:23,570 ،که تا کنار گوشاشون ادامه داره 483 00:27:23,580 --> 00:27:27,070 .و اصولاً با آرایش و پنکیک مخفیش میکنن 484 00:27:27,080 --> 00:27:30,580 .یه ساحره ی واقعی همیشه دستکش میپوشه، همیشه 485 00:27:30,580 --> 00:27:33,580 .چون یه ساحره ی واقعی دست نداره 486 00:27:33,580 --> 00:27:34,580 .پنجــه داره 487 00:27:34,580 --> 00:27:35,570 پنجــه؟ 488 00:27:38,580 --> 00:27:40,580 .و انگشت پـا ندارن. اووه 489 00:27:40,580 --> 00:27:42,570 پاهای زشتشـون یه جوریه که 490 00:27:42,580 --> 00:27:44,580 .انگار با تبر انگشتـاشونو قطع کردی 491 00:27:45,580 --> 00:27:47,570 .و همـه ی ساحره ها کچـلن 492 00:27:47,580 --> 00:27:49,580 .مثل کله ی یه تخم مرغ آب پز 493 00:27:49,580 --> 00:27:50,580 .به خاطر همین کلاه گیس میذارن 494 00:27:51,580 --> 00:27:54,070 .و زیر کلاه گیسشـون تاول میزنه و سوز میده 495 00:27:54,080 --> 00:27:56,820 ."خود ساحره ها بهش میگن "التهابِ کلاه گیس 496 00:27:56,830 --> 00:27:59,580 .حسابی اعصابشـونو خراب میکنه 497 00:27:59,580 --> 00:28:00,580 ،پس شد، دستکش 498 00:28:00,580 --> 00:28:01,570 .کلاه گیس و اینا 499 00:28:01,580 --> 00:28:02,580 همش همینا بود؟ 500 00:28:03,580 --> 00:28:04,570 .سوراخای بینی 501 00:28:04,580 --> 00:28:06,580 سوراخ بینی؟ - آره، سوراخای دماغشون - 502 00:28:06,580 --> 00:28:08,570 .سوراخای بینی 503 00:28:08,580 --> 00:28:11,580 سوراخای بینی ساحره ها از .آدمای عادی گشاد ترن 504 00:28:11,580 --> 00:28:13,580 ،وقتـی میخوان بوی بچه ها رو حس کنن 505 00:28:14,580 --> 00:28:15,570 سوراخای بینیشون تا 8 اینچ 506 00:28:15,580 --> 00:28:18,580 .گشـادتر میشه 507 00:28:19,580 --> 00:28:22,580 ولی یادت باشه، بوی بچه ها .برای ساحره ها خیلی بده 508 00:28:23,580 --> 00:28:25,100 حتـی اگه بجه تازه حموم رفته باشه؟ 509 00:28:25,580 --> 00:28:27,570 ،دیگه بدتـر 510 00:28:27,580 --> 00:28:31,580 بوی بچـه ی تمیز برای ساحره ها .از بوی عن سگ بدتـره 511 00:28:31,580 --> 00:28:33,580 عن سـگ؟ - درسته - 512 00:28:33,580 --> 00:28:35,570 ،هر چی بچه تمیزتر باشه 513 00:28:35,580 --> 00:28:37,570 .بوش بدتـره برای یه ساحره 514 00:28:37,580 --> 00:28:39,580 .پس شاید بهتره دیگه حموم نرم 515 00:28:39,580 --> 00:28:40,580 .سر به سرم نذار بچه 516 00:28:41,580 --> 00:28:45,580 یه ساحره میتـونه بیاد اینجا و توی خواب بگیرتمون؟ 517 00:28:45,580 --> 00:28:47,570 .نــه 518 00:28:47,580 --> 00:28:49,570 .نه اینجوری نیست 519 00:28:49,580 --> 00:28:51,580 ساحره ها کارای مسخره مثل 520 00:28:52,580 --> 00:28:56,580 بالا رفتن از ناودون یا شکوندن .در خـونـه ی ملت، انجام نمیدن 521 00:28:56,580 --> 00:29:00,080 .به علاوه اینکه الان روحشونم خبر نداره کجاییم 522 00:29:00,080 --> 00:29:03,580 .باشه، ولی من هنوز یکم میترسم 523 00:29:04,580 --> 00:29:06,580 .بیا اینجـا مرد جوون 524 00:29:06,580 --> 00:29:08,580 .بیا پیش من 525 00:29:11,580 --> 00:29:12,580 .یکمی بخواب 526 00:30:04,580 --> 00:30:06,580 جدی؟ 527 00:30:25,580 --> 00:30:26,570 همم 528 00:30:33,580 --> 00:30:35,570 ،صبح روز بعد 529 00:30:35,580 --> 00:30:38,570 .خورشید میدرخشید و هوا تازه بود 530 00:30:38,580 --> 00:30:41,580 مثل موش بی سروصدا کارامو کردم ،تا مامان بزرگ بتونه بخـوابه 531 00:30:42,580 --> 00:30:43,570 و خودم رفتـم و 532 00:30:43,580 --> 00:30:47,580 .براش سرویس صبحـونه رو سفارش دادم 533 00:30:51,580 --> 00:30:52,570 .اینم از صبحونـه ات مامان بزرگ 534 00:30:52,580 --> 00:30:54,580 ،تخم مرغ کوبیده، استیک مرغ سرخ شده 535 00:30:55,580 --> 00:30:57,580 ،پوره ی چغندر، نون گردویـی 536 00:30:57,580 --> 00:30:59,570 ،مربای ریـواس و توت فرنگی 537 00:30:59,580 --> 00:31:02,580 .و یه پارچ آیس تی با نعنـا 538 00:31:02,580 --> 00:31:05,580 .اوه، عجب بوییم میده 539 00:31:05,580 --> 00:31:08,580 .خداروشکر دیر خوابیدم 540 00:31:09,580 --> 00:31:11,570 آخیش 541 00:31:11,580 --> 00:31:14,070 دستت درد نکنه سفارش دادی عزیزم 542 00:31:14,080 --> 00:31:16,580 .به پیش خدمته 50 سنت انعان دادم 543 00:31:16,580 --> 00:31:17,570 کافی بوده یعنی؟ 544 00:31:17,580 --> 00:31:19,580 .بزرگواریتـونو رسونده جناب 545 00:31:21,580 --> 00:31:22,570 حالت خوبه مامان بزرگ؟ 546 00:31:22,580 --> 00:31:24,570 .خوبـم. یکمی گرفت به گلوم 547 00:31:24,580 --> 00:31:27,570 اون لیوان چای رو بده به مامان بزرگ 548 00:31:27,580 --> 00:31:30,070 و اینکه مامان بزرگ میخواد امروزو .استراحت کنه 549 00:31:30,080 --> 00:31:32,580 .ولی میخوام تو بری بیرون و تاب بخوری 550 00:31:33,580 --> 00:31:37,570 .برو پایین لب ساحل و خوش بگذرون 551 00:31:37,580 --> 00:31:40,580 داشتم فکر میکردم بهتره برم .با دیـزی یکمی تمرین کنم 552 00:31:40,580 --> 00:31:41,580 .اوه! خوبه دیگه، با خودت ببرش 553 00:31:42,580 --> 00:31:44,380 .فقط حواست باشه خیلی به آب نزدیک نشه 554 00:31:44,580 --> 00:31:45,580 دلم نمیخواد یه مار آبی بزرگ و پیر 555 00:31:45,580 --> 00:31:46,580 .دیزی رو قورت بده 556 00:31:46,580 --> 00:31:48,570 مار آبی؟ 557 00:31:48,580 --> 00:31:50,580 .دارم سر به سرت میذارم مار آبی نداریم اینجا اصلاً 558 00:31:51,580 --> 00:31:53,570 حالا برو. خوش بگذرون عزیزم 559 00:31:53,580 --> 00:31:56,580 .و نگران من نباش. من حالم خوبه 560 00:31:56,580 --> 00:31:57,860 با اینکه میدونستم 561 00:31:58,580 --> 00:32:00,580 مامان بزرگ درباره ی مار آبی ،شوخی میکرد 562 00:32:00,580 --> 00:32:02,580 ،اما دلم نخواست امتحان کنم 563 00:32:02,580 --> 00:32:04,580 .پس داخل هتل مونـدم 564 00:32:04,580 --> 00:32:06,570 ،و از قضـا 565 00:32:06,580 --> 00:32:09,580 سر از سالن رقص بزرگی درآوردیم که معلوم شد 566 00:32:09,580 --> 00:32:10,580 انجمن بین المللیِ 567 00:32:11,580 --> 00:32:13,580 ،جلوگیـری از خشونت علیه کودکان 568 00:32:13,580 --> 00:32:16,580 .قراره توش کنفرانس داشته باشه 569 00:32:20,580 --> 00:32:22,570 !هــی 570 00:32:22,580 --> 00:32:23,570 !هی تـو 571 00:32:23,580 --> 00:32:25,570 چیکار داشتی میکردی؟ 572 00:32:25,580 --> 00:32:27,070 دزدکی وارد میشدی؟ 573 00:32:27,080 --> 00:32:28,580 .دنبال یه جای خلوت و آروم میگشتم 574 00:32:28,580 --> 00:32:30,080 برای چه کاری؟ 575 00:32:30,080 --> 00:32:31,570 .تمرین کردن 576 00:32:31,580 --> 00:32:33,580 تمرینِ چی؟ 577 00:32:34,580 --> 00:32:37,570 ایول بابا. اسمش چیه؟ 578 00:32:37,580 --> 00:32:40,070 .دختـره و اسمش دیزی ـه 579 00:32:40,080 --> 00:32:42,570 میشه بگیرمش دستم؟ 580 00:32:42,580 --> 00:32:46,580 .زیاد با غریبه ها راحت نیست 581 00:32:46,580 --> 00:32:49,570 حقه ای چیزی بلد نیست؟ 582 00:32:49,580 --> 00:32:51,100 .تازه میخواستیم تمرین کنیم 583 00:32:51,580 --> 00:32:52,570 میخوای توئم ببینی؟ 584 00:32:52,580 --> 00:32:53,570 کِی هست تمرینتون؟ 585 00:32:53,580 --> 00:32:57,570 یه خانومِ مهربون بهم گفت که .ساعت 12:25 ببینمش 586 00:32:57,580 --> 00:33:00,580 .گفت میخواد بهم 6 تا بسته شکلات سوییسی بده 587 00:33:00,580 --> 00:33:02,580 اسمت چیه؟ ...مــن 588 00:33:02,580 --> 00:33:03,570 !بـرونو جنکینز 589 00:33:03,580 --> 00:33:05,580 !همه جا دنبالت گشتم مرد جوان 590 00:33:05,580 --> 00:33:08,580 .بابات عصبانیه 591 00:33:08,580 --> 00:33:09,570 .سلام، مادر 592 00:33:09,580 --> 00:33:11,580 .این دوست جدیدمه 593 00:33:11,580 --> 00:33:12,570 .از دیدنت خوشبختم 594 00:33:12,580 --> 00:33:15,570 دستاتو ببین! کثیف شدن 595 00:33:15,580 --> 00:33:18,580 !لباستـو نگا! گند زدی به خودت رفته 596 00:33:18,580 --> 00:33:20,080 .باهام بیا - !آخ - 597 00:33:20,080 --> 00:33:21,570 چیکار داشتی میکردی؟ 598 00:33:21,580 --> 00:33:24,580 مگه اینجا کارخونه ی شکلات سازیه؟ 599 00:33:43,580 --> 00:33:45,570 .اتاق کاملاً خالی بود 600 00:33:45,580 --> 00:33:49,580 .یه مکان مناسب برای تمرینِ من و دیزی 601 00:33:49,580 --> 00:33:50,570 ،و با خودم فکر کردم 602 00:33:50,580 --> 00:33:53,580 اگر افرادِ انجمنِ جلوگیری از خشونت علیه کودکان 603 00:33:53,580 --> 00:33:54,570 ،سر و کله ـشون پیدا بشه 604 00:33:54,580 --> 00:33:56,580 ،احتمالاً به یه مربـیِ موشِ جوون 605 00:33:56,580 --> 00:33:57,570 ،که سرش به کار خودشه 606 00:33:57,580 --> 00:33:59,580 .با محبت و مهربونی نگاه کنـن 607 00:34:16,580 --> 00:34:20,580 .پشمـام! مث سگ ترسیدم 608 00:34:41,580 --> 00:34:43,570 .خب، اینم از اینجا 609 00:34:43,580 --> 00:34:47,570 اینجـا تالار بزرگِ سلطنتی ـه 610 00:34:47,580 --> 00:34:51,570 .یا به عبارت دیگه، سالنِ رقص سلطنتی 611 00:34:51,580 --> 00:34:53,070 البته بهش سالن نقاشیم هم میگیم 612 00:34:53,080 --> 00:34:54,570 ...به خاطر تمام این دیوار نگاره های زیبـا 613 00:34:54,580 --> 00:34:57,580 بهم گفته شده که اینجا فقط یک در برای ورود و خروج داره، درسته؟ 614 00:34:57,580 --> 00:34:58,570 .بله، درسته 615 00:34:58,580 --> 00:35:02,580 ،فقط همین دری که اینجاست برای ورود و خروج وجود داره 616 00:35:02,580 --> 00:35:03,570 ،و البته 617 00:35:03,580 --> 00:35:05,580 .مارشال منطقه رو ناراحت نکنید 618 00:35:05,580 --> 00:35:09,580 .پس آتیش بازی نکنیدا، آفرین 619 00:35:12,580 --> 00:35:14,580 .این اتاق کارمونو راه میندازه 620 00:35:15,580 --> 00:35:18,570 ...خب پس 621 00:35:26,580 --> 00:35:28,580 پس اگر چیزی... چیز دیگه ای 622 00:35:28,580 --> 00:35:29,580 ...بود که شما خانومـا خواستید - نــه - 623 00:35:29,580 --> 00:35:31,080 نــه؟ - بای بای - 624 00:35:31,080 --> 00:35:32,580 .اوه، خیلی خب 625 00:35:50,580 --> 00:35:55,580 !سیـرشـا، امنیت اتاق رو تأمین کن 626 00:36:01,580 --> 00:36:06,580 .خب، "مثلاً" خانوم های محترم 627 00:36:06,580 --> 00:36:09,580 .آماده ی کَندن بشید 628 00:36:26,580 --> 00:36:29,580 .بیـدار شو 629 00:37:06,580 --> 00:37:10,580 ،خیلی خب، اهریمن های مسـتـتـر 630 00:37:10,580 --> 00:37:14,580 .دستکش هاتون رو دربیارید 631 00:37:20,580 --> 00:37:25,580 .کفش هاتون رو دربیارید 632 00:37:40,580 --> 00:37:42,570 ...و 633 00:37:42,580 --> 00:37:48,580 !کلاه گیس هاتون رو دربیارید 634 00:38:11,580 --> 00:38:14,070 .همشون ساحره ـن 635 00:38:14,080 --> 00:38:16,820 خون توی رگام یخ زد و 636 00:38:16,830 --> 00:38:19,580 .به معنای واقعـی وحشت زده شدم 637 00:38:19,580 --> 00:38:20,570 ،درست همونجا بودم 638 00:38:20,580 --> 00:38:25,580 !توی یه اتاق با یه مشت ساحره ی کچل گیر افتاده بودم 639 00:38:25,580 --> 00:38:28,580 و اون بدجنسه، رهبـرِ کچلا 640 00:38:28,580 --> 00:38:30,570 ،که درست بالای سرم بود 641 00:38:30,580 --> 00:38:32,570 ،کسی بود که تمام دستورا رو میـداد 642 00:38:32,580 --> 00:38:35,570 ،وقتـی درست حسابی نگاهـش کردم 643 00:38:35,580 --> 00:38:38,580 .بلافاصله دوزاریم افتاد که کیه 644 00:38:39,580 --> 00:38:41,580 !ساحره ی والامقامِ اعظم 645 00:38:51,580 --> 00:38:54,580 .ساحره ها 646 00:38:56,580 --> 00:38:59,580 !ســـاحــــره ها 647 00:39:00,580 --> 00:39:03,570 شمـاها یه گله 648 00:39:03,580 --> 00:39:08,580 !کرم به درد نخــورید 649 00:39:13,580 --> 00:39:16,580 ،امـروز صبح 650 00:39:16,580 --> 00:39:17,570 داشتم صبحـونمو میخوردم 651 00:39:17,580 --> 00:39:21,580 ،و بیرون از پنجره ساحل رو تماشا میکردم 652 00:39:21,580 --> 00:39:25,080 و به نظرتون داشتم چی میدیدم؟ هوم؟ 653 00:39:25,080 --> 00:39:28,570 داشتم چـی میدیدم؟ 654 00:39:28,580 --> 00:39:30,580 ...ده ها 655 00:39:30,580 --> 00:39:32,570 ...صدهـــا 656 00:39:32,580 --> 00:39:36,580 داشتـم صـــدها موش کوچولوی نفرت انگیــز رو میدیدم 657 00:39:37,580 --> 00:39:38,570 ،که داشتــن شن بازی میکردن 658 00:39:38,580 --> 00:39:41,580 !و اشتهـــامو کلاً کـــور کــــــرد 659 00:39:47,580 --> 00:39:49,580 ...پس 660 00:39:53,580 --> 00:39:56,580 .دستـورات مـن به این ترتیـبه 661 00:39:59,580 --> 00:40:04,580 ...میخـوام تمام بچـه های دنـیـا 662 00:40:05,580 --> 00:40:08,570 !محـــو بشــن 663 00:40:08,580 --> 00:40:13,570 !لــــه بشن، تیکه پاره بشـــن !جــــزغاله بـشن 664 00:40:13,580 --> 00:40:18,570 ســرورم، نقشه ای هم دارید؟ 665 00:40:18,580 --> 00:40:22,580 آخه چطور میتونیم تمام بچه های دنیـا رو نابـود کنیـم؟ 666 00:40:33,580 --> 00:40:37,070 .ولی جداً سوال خوبـی بود 667 00:40:37,080 --> 00:40:40,580 ،نافـرمانی به حساب میومد .ولی سوال خوبی بود 668 00:40:42,580 --> 00:40:45,570 .معلـومه که نقشه دارم 669 00:40:45,580 --> 00:40:50,580 میخـوام هر کدومتون برگردید به .شهر کوچولوی حال به هم زنتـون 670 00:40:50,580 --> 00:40:51,570 ...و یه مغازه ی 671 00:40:54,080 --> 00:40:56,570 .شکـلات فروشـی باز کنید 672 00:40:56,580 --> 00:41:00,570 و توی اون مغازه 673 00:41:00,580 --> 00:41:05,580 شمـا باکیفیت ترین و خوش طعم ترین .شکلات های ممکن رو خواهید فروخت 674 00:41:05,580 --> 00:41:09,570 و حتماً الان به این فکر میکنید که؛ 675 00:41:09,580 --> 00:41:12,580 "از کجا پول بیاریم و شکلات فروشی باز کنیم؟" 676 00:41:12,580 --> 00:41:17,580 .خب، فکر اونجاشم کردم 677 00:41:17,580 --> 00:41:22,580 ،توی اتاق من، اتاقِ 666 678 00:41:22,580 --> 00:41:24,570 یه صندوق بزرگ دارم 679 00:41:24,580 --> 00:41:27,580 که توش پر از اسکناس های !صد دلاری تازه ـست 680 00:41:27,580 --> 00:41:29,570 .اتاق 666 681 00:41:29,580 --> 00:41:34,580 .شماره ی اتاق یادتـون باشه، 666 682 00:41:34,580 --> 00:41:36,570 و فروشگاه های شما، فقط و فقط 683 00:41:36,580 --> 00:41:40,580 بهترین و خوشمزه ترین شکلات های .ممکن رو خواهنـد فروخـت 684 00:41:44,580 --> 00:41:46,580 ...و 685 00:41:48,580 --> 00:41:51,570 .از فرمول شماره 66 استفاده خواهیم کرد 686 00:41:51,580 --> 00:41:54,580 !موش ســـازِ تدریجی 687 00:41:54,580 --> 00:41:56,570 !اوووه 688 00:41:56,580 --> 00:42:00,580 یک قطره از موش ساز رو روی شکلات میریزید 689 00:42:00,580 --> 00:42:03,580 تا یه بچـه کوچولوی کثیف رو 690 00:42:03,580 --> 00:42:06,580 !ظرف یک ساعت تبدیل به مـوش کنه 691 00:42:09,080 --> 00:42:10,570 دو قطره 692 00:42:10,580 --> 00:42:14,580 .برای تبدیل شدن به موش در سی دقیقه 693 00:42:14,580 --> 00:42:18,580 .و سه قطره برای پاسخ آنی 694 00:42:18,580 --> 00:42:21,580 !موش در لحظه 695 00:42:24,080 --> 00:42:25,580 .اوه 696 00:42:27,580 --> 00:42:28,580 .اوه، نه، نــه، تشویق نکنید 697 00:42:36,580 --> 00:42:37,580 خفه شید دیگه 698 00:42:41,580 --> 00:42:42,570 ،خب 699 00:42:42,580 --> 00:42:44,570 ،کمتـر از یک ساعت پیش 700 00:42:44,580 --> 00:42:48,580 من یک پسر بچه ی بوگندوی متعفن رو در لابی هتل دیدم 701 00:42:48,580 --> 00:42:51,580 و بهش از شکلات های سوییسی خیلی گرون قیمتم 702 00:42:51,580 --> 00:42:53,570 .یک بسته دادم 703 00:42:53,580 --> 00:42:57,580 یک بسته شکلات محتویِ یک قطره از 704 00:42:57,580 --> 00:42:59,570 فرمـول شماره 86ام - اوه نه - 705 00:42:59,580 --> 00:43:01,550 !یعنی معجون موش سازِ تدریجی 706 00:43:01,580 --> 00:43:02,570 .بـــرونو 707 00:43:02,580 --> 00:43:03,860 و به اون موش کثیفِ طماع 708 00:43:04,580 --> 00:43:07,570 .گفتم منـو اینجـا ساعت 12:25 ملاقات کنی 709 00:43:07,580 --> 00:43:10,570 ،پس یعنی در کمتر از 10 دقیقه ی دیگه 710 00:43:10,580 --> 00:43:16,580 تمـام شما ساحره های شیرین عقل !خواهید دید که من چه نابغه ایم 711 00:43:16,580 --> 00:43:19,580 !نابغـــه! نابغـــه! نابغـــه 712 00:43:31,580 --> 00:43:33,570 !سکـوت 713 00:44:12,580 --> 00:44:14,580 شکـلاتـم کجاست؟ 714 00:44:14,580 --> 00:44:16,570 .جونـورِ طماع اومد 715 00:44:16,580 --> 00:44:18,900 !زودباشید کلاه گیساتـونو سر کنید - هی، اونجـایی؟ - 716 00:44:22,580 --> 00:44:24,570 ...خوش اومدی پسره ی 717 00:44:24,580 --> 00:44:28,580 .خوب و خوش تیپ 718 00:44:28,580 --> 00:44:31,570 .منتظرت بودیم 719 00:44:31,580 --> 00:44:34,070 .پسر گـل 720 00:44:34,080 --> 00:44:36,580 .شکلاتت پیش منـه 721 00:44:51,580 --> 00:44:55,580 .بهم قولِ شیش تا بسته شکلات داده بودی 722 00:44:55,580 --> 00:44:59,580 .الان فقط یکی دستتـه 723 00:44:59,580 --> 00:45:01,570 هممم... میبینید خانـوما؟ 724 00:45:01,580 --> 00:45:06,580 ،نه تنهـا خیکی و احمقه .بلکه حریص هم هست 725 00:45:18,580 --> 00:45:21,580 .درستـه مرد جوان 726 00:45:21,580 --> 00:45:25,080 .اینـم از شکلات خوشمزه ـت 727 00:45:25,080 --> 00:45:28,580 .بیا بگیـرش. بیـا 728 00:45:30,580 --> 00:45:31,580 .آماده باشید دختـرا 729 00:45:32,580 --> 00:45:34,570 .ده ثانیـه 730 00:45:34,580 --> 00:45:36,570 .شکلاتـمو بده. بدش به مــن 731 00:45:36,580 --> 00:45:39,580 .همینجاست عزیزدلم 732 00:45:39,580 --> 00:45:41,580 دیـزی حالا چیکار کنیم؟ 733 00:45:41,580 --> 00:45:42,570 .بدش به من. بدش به من 734 00:45:42,580 --> 00:45:44,570 .پنج ثانیه 735 00:45:44,580 --> 00:45:47,580 .شکلاتـمو بده. زودباش دیگه 736 00:45:47,580 --> 00:45:48,570 ..سـه 737 00:45:48,580 --> 00:45:50,580 !بدش به من! بدش به مـــن! بدش به مــــن - ...دو - 738 00:45:50,580 --> 00:45:51,580 ...یــــک 739 00:45:55,580 --> 00:45:58,080 !انفجـــار 740 00:46:20,580 --> 00:46:23,570 ،اون موش نفرت انگیــز 741 00:46:23,580 --> 00:46:26,570 اون انگلِ مــوزی 742 00:46:26,580 --> 00:46:28,570 ...تبـدیــل شـــد 743 00:46:28,580 --> 00:46:31,580 !موفــق شد! اون یه نابغسـت 744 00:46:34,580 --> 00:46:38,580 !بــه یه موشِ کوچولوی گوگولی... 745 00:46:46,580 --> 00:46:48,570 مسئلـه چیه؟ 746 00:46:48,580 --> 00:46:50,580 شکلاتـم کجاست؟ 747 00:46:50,580 --> 00:46:52,580 !لهــــش کنیـــد 748 00:46:52,580 --> 00:46:53,570 !وای 749 00:46:53,580 --> 00:46:56,580 !لهـــش کنید! بکشیدش 750 00:47:01,580 --> 00:47:03,570 اونجـاست 751 00:47:03,580 --> 00:47:05,070 بـرونو رو تبدیل به موش کردن و 752 00:47:05,080 --> 00:47:06,580 !حالا میخوان لهــش کنـن 753 00:47:08,580 --> 00:47:10,580 .میرم میـارمـش 754 00:47:11,580 --> 00:47:13,580 الان حرف زدی؟ 755 00:47:16,580 --> 00:47:17,570 !حمـــله کردن 756 00:47:17,580 --> 00:47:18,580 !همه جـا رو گرفتـن 757 00:47:20,580 --> 00:47:24,580 .بگیـریدش کجاست؟ کجا رفت؟ 758 00:47:32,580 --> 00:47:34,570 یا خــدا! تو یه هیولایی. چرا انقد بزرگی؟ 759 00:47:34,580 --> 00:47:36,580 .من بزرگ نیستم. تو کوچولویی .من عادیم 760 00:47:36,580 --> 00:47:38,080 چرا من باید کوچیک باشم؟ 761 00:47:38,080 --> 00:47:39,580 .چون یه موشی 762 00:47:40,580 --> 00:47:41,580 .یه ساحـره طلسمت کرد 763 00:47:41,580 --> 00:47:44,080 ساحره؟ کدوم ساحره؟ 764 00:47:44,080 --> 00:47:46,330 !آهــا! میدونستـم 765 00:47:46,330 --> 00:47:48,580 !گیــرت آوردم 766 00:47:49,580 --> 00:47:51,580 !کمــــک - بگیریدش - 767 00:47:51,580 --> 00:47:54,080 !کـــمک! یکی کمک کنــه - نگهش دارید - 768 00:47:54,080 --> 00:47:56,580 !برگردونیدش. دهنشو باز کنید - !کمــک! کمــک - 769 00:48:00,580 --> 00:48:01,580 !دهنــشو باز کنید 770 00:48:01,580 --> 00:48:03,570 بازش کنید 771 00:48:03,580 --> 00:48:05,570 باشه 772 00:48:05,580 --> 00:48:07,570 ،پس اینجوری میخوای بازی کنی 773 00:48:07,580 --> 00:48:12,580 !ما هم به روش شکسپیـر بازی میکنیم 774 00:48:14,580 --> 00:48:16,070 ...یه قطـره 775 00:48:20,580 --> 00:48:22,580 ...دو 776 00:48:25,580 --> 00:48:28,580 .بتـرک 777 00:48:32,580 --> 00:48:34,580 !آره! آره 778 00:48:34,580 --> 00:48:35,580 !آآآآره 779 00:49:09,580 --> 00:49:14,580 چه موش بامزه ای هستی، مگه نه؟ 780 00:49:18,580 --> 00:49:20,580 چکـش دست کیه؟ 781 00:49:20,580 --> 00:49:22,580 !اینجاست! اینجاست - چکـشو بده - 782 00:49:22,580 --> 00:49:24,080 چکـش کجاست؟ 783 00:49:24,080 --> 00:49:25,570 !من از هیچی نمیترسم 784 00:49:25,580 --> 00:49:28,580 چکش کجاست پس؟ 785 00:49:28,580 --> 00:49:32,580 !زودباش! بدش به من، بدش به من 786 00:49:38,580 --> 00:49:39,570 !بـدو برونو! بــدو 787 00:49:39,580 --> 00:49:40,570 پس توئم موش شدی؟ 788 00:49:40,580 --> 00:49:43,580 !گیـرتون انداختم 789 00:49:50,580 --> 00:49:52,580 .روی چهارتا پا برونو 790 00:49:52,580 --> 00:49:54,080 .چهار تا پا 791 00:49:59,580 --> 00:50:01,580 !موش ها! بن بستـه 792 00:50:02,580 --> 00:50:05,580 !بــدو برونـو، بـــدو 793 00:50:05,580 --> 00:50:06,580 !نــــه 794 00:50:22,580 --> 00:50:24,580 .آخ، کمرم 795 00:50:28,580 --> 00:50:30,070 چه اتفاقـی برامون افتاد؟ 796 00:50:30,080 --> 00:50:31,570 چـرا موش شدم پس؟ 797 00:50:31,580 --> 00:50:33,570 موش شدیم - حالا هر چی - 798 00:50:33,580 --> 00:50:35,580 ،انجمن ساحره ها توی این هتلـه 799 00:50:35,580 --> 00:50:37,080 !و یه معجون شیطانی دارن 800 00:50:37,080 --> 00:50:38,580 .ازش توی شکلاتـت ریخته بودن 801 00:50:38,580 --> 00:50:40,570 شکلات من؟ لامصبـا 802 00:50:40,580 --> 00:50:43,070 .همیشه میریزن توی شکلات 803 00:50:43,080 --> 00:50:45,580 .دستورالعمل شیطانیِ استاندارد ساحره هاست 804 00:50:45,580 --> 00:50:47,580 صبر کن بینم. توئم یه بچه بودی؟ 805 00:50:47,580 --> 00:50:48,570 .یه دخـتـر 806 00:50:48,580 --> 00:50:51,580 به نظرت من شبیه بزغله ـم؟ 807 00:50:53,580 --> 00:50:54,570 نـه، یه موشی 808 00:50:54,580 --> 00:50:56,570 قراره چیکار کنیم؟ 809 00:50:56,580 --> 00:50:58,570 .من نمیخوام مـوش باشم 810 00:50:58,580 --> 00:51:00,580 .میخوام دوباره یه پسر کوچیک بشم 811 00:51:00,580 --> 00:51:01,580 ".بچــه" 812 00:51:01,580 --> 00:51:02,570 .حالا هر چی 813 00:51:02,580 --> 00:51:04,570 .خیلی خب، باید مامان بزرگ منو پیدا کنیم 814 00:51:04,580 --> 00:51:06,570 .اون همه چیزو درباره ی ساحره ها میدونه 815 00:51:06,580 --> 00:51:08,580 .حتماً میدونه باید چیکار کنیم. بجنبید 816 00:51:13,580 --> 00:51:16,070 دوتا سالاد خرچنگ. چیکار داری میکنی؟ 817 00:51:16,080 --> 00:51:18,580 .وای! اون همه غذای خوشمزه رو ببین 818 00:51:18,580 --> 00:51:20,580 .خیلی خب، این کاریه که باید بکنیم 819 00:51:20,580 --> 00:51:21,570 اون دریچه رو میبینید؟ 820 00:51:21,580 --> 00:51:24,070 .شرط میبندم میبردمون به لابی هتل .بجنبید 821 00:51:45,580 --> 00:51:47,570 خب، حالا چیکار کنیم؟ 822 00:51:47,580 --> 00:51:49,580 بـاید خودمونو برسونیم به آسانسور 823 00:51:49,580 --> 00:51:50,580 .و بریم طبقه ی چهارم 824 00:51:50,580 --> 00:51:52,580 .زودباشید 825 00:51:54,580 --> 00:51:55,580 هی، یه کمیک میرسونید؟ 826 00:51:57,080 --> 00:51:58,570 .لامصـب 827 00:51:58,580 --> 00:52:00,580 یالا دیگه - از این طرف - 828 00:52:17,580 --> 00:52:21,070 .الان یه چیزی به ذهنم رسید بچه ها 829 00:52:21,080 --> 00:52:24,580 دقیقاً چطور قراره خودمونو به دکمه های آسانسور برسونیم؟ 830 00:52:24,580 --> 00:52:26,580 کدوم طبقه میرید؟ - طبقه ی چهار لطفاً - 831 00:52:28,580 --> 00:52:29,580 بجنبید 832 00:52:44,580 --> 00:52:46,580 .اون اتاق ماست، 766 833 00:52:46,580 --> 00:52:48,580 .از این طرف 834 00:52:58,580 --> 00:53:01,580 .عمراً صدامونو بشنوه 835 00:53:02,580 --> 00:53:04,580 .زنگ در 836 00:53:04,580 --> 00:53:06,580 .زودباشید 837 00:53:26,580 --> 00:53:27,580 !لامصب 838 00:53:38,580 --> 00:53:40,580 .خیلی خب، نردبون انسانی میسازیم 839 00:53:40,580 --> 00:53:42,080 منظورت نردبون موشیـه؟ 840 00:53:42,080 --> 00:53:43,580 .آره، نردبون موشی 841 00:53:49,580 --> 00:53:51,580 .آخ! آخ 842 00:53:54,580 --> 00:53:56,580 ...گرفتـم... گرفتـمش 843 00:53:57,580 --> 00:53:58,740 !گرفتـمــش 844 00:54:01,580 --> 00:54:03,570 !کمکـم کن 845 00:54:03,580 --> 00:54:05,580 !آآاخ، جان مادرت ولم نکن 846 00:54:11,580 --> 00:54:14,580 آخیش - دنبالم بیاید پسرا - 847 00:54:32,580 --> 00:54:34,570 !مـــوش 848 00:54:34,580 --> 00:54:36,580 !مـــوش! مـــوش 849 00:54:36,580 --> 00:54:38,580 !همه جـا هستن 850 00:54:53,580 --> 00:54:54,570 .مامان بزرگ منم 851 00:54:54,580 --> 00:54:55,860 .مامان بزرگ، منم نوه ـت 852 00:54:57,580 --> 00:54:59,070 ...نوه ی مـن 853 00:54:59,080 --> 00:55:00,570 خودتی پسـر؟ 854 00:55:00,580 --> 00:55:02,580 .آره مامان بزرگ، منم 855 00:55:02,580 --> 00:55:04,580 اوه... اوه 856 00:55:06,580 --> 00:55:07,570 واقعاً خودتی؟ 857 00:55:07,580 --> 00:55:08,570 .واقعاً خودمم 858 00:55:08,580 --> 00:55:11,580 چه اتفاقـی افتاده؟ - کارِ ساحره ی اعظم بود - 859 00:55:11,580 --> 00:55:12,570 ساحره ی اعظم؟ 860 00:55:12,580 --> 00:55:14,580 .اوه خـدا، اون ساحره ی اعظم معروف نباشه فقط 861 00:55:14,580 --> 00:55:15,570 .آره خودشه. منـو تبدیل به موش کرد 862 00:55:15,580 --> 00:55:17,570 .و کل هتل پر از ساحره ـست 863 00:55:17,580 --> 00:55:20,070 .یه انجمن ساحره ای دارن انگار 864 00:55:20,080 --> 00:55:22,580 ،تـو اندازه ی کافی سختی کشیدی .دیگه نیازی به موش شدن نداشتی آخه 865 00:55:22,580 --> 00:55:24,570 .مامان بزرگ خیلی خیلی متأسفـه 866 00:55:24,580 --> 00:55:26,570 مامان بزرگ، لطفاً منو از روی زمین بردار 867 00:55:26,580 --> 00:55:28,570 .و بذار روی میز چایی خوری 868 00:55:28,580 --> 00:55:30,580 چطوری اینکارو کنم؟ - منو بردار - 869 00:55:30,580 --> 00:55:31,570 برِت دارم؟ 870 00:55:31,580 --> 00:55:32,860 .آره، همونجوری که من دیزی رو برمیداشتم 871 00:55:34,580 --> 00:55:35,580 .باشـه 872 00:55:40,580 --> 00:55:42,570 .باورم نمیشه این اتفاق برات افتاده 873 00:55:42,580 --> 00:55:44,580 .باور کن اوضاع خیلی بدتر میتونست باشه 874 00:55:44,580 --> 00:55:45,580 جـدی؟ 875 00:55:46,580 --> 00:55:48,570 ،اوه مامان بزرگ، راستی 876 00:55:48,580 --> 00:55:50,580 .این دوستـمه، بـرونـو جنکینز 877 00:55:51,580 --> 00:55:52,580 ،اونم الان دیگه مــوشــه 878 00:55:53,580 --> 00:55:54,570 .ولی قبلاً یه پسـر تپل انگلیسی بود 879 00:55:54,580 --> 00:55:58,580 ".میتـونی فقط بگی "اینم دوستـم برونـوئه 880 00:55:58,580 --> 00:55:59,570 .ببخشیـد بـرونــو 881 00:55:59,580 --> 00:56:02,580 اون ساحره های بی شرف توئم گرفتن، ها؟ 882 00:56:02,580 --> 00:56:04,580 .آره، سفتـم گرفتـن 883 00:56:04,580 --> 00:56:06,570 .روز خیلی بدی بود 884 00:56:06,580 --> 00:56:08,570 کس دیگه ای گشنه اش نیست؟ - !اهـــم - 885 00:56:08,580 --> 00:56:11,570 ...اوه، و دیـزی هم قبلاً یه بچـه بوده .یه دختـر 886 00:56:11,580 --> 00:56:13,580 چرا زودتر حرف نزدی عزیزم؟ 887 00:56:13,580 --> 00:56:15,580 ،چون برای یه موش 888 00:56:15,580 --> 00:56:16,570 .حرف زدن میتـونه خیلی خطرناک باشه 889 00:56:16,580 --> 00:56:19,580 .اکثـر مردم درک نمیکنـن و میترسن 890 00:56:20,580 --> 00:56:22,580 اون شبی که داستـانِ 891 00:56:22,580 --> 00:56:23,570 مرغ شدنِ آلیس بلـو رو تعریف کرده 892 00:56:23,580 --> 00:56:25,580 ،از دهنـم دررفت و حرف زدم 893 00:56:25,580 --> 00:56:27,570 .ولـی خب جمعـش کردم 894 00:56:27,580 --> 00:56:30,580 پس یعنـی یه ساحره ی خبیث توئم تبدیل به مـوش کرده؟ 895 00:56:30,580 --> 00:56:32,570 .بله خانـوم، چهار ماه پیش 896 00:56:32,580 --> 00:56:36,580 ،یه بعد از ظهر مثل همیشه از یتیم خونه فرار کردم 897 00:56:36,580 --> 00:56:38,580 ...و یه خانـومِ مهـربون دیدم 898 00:56:38,580 --> 00:56:40,570 ،که مهربون نبود، درواقع فکر کردم مهربونه 899 00:56:40,580 --> 00:56:42,580 ،بگذریم، بهم یه بسته شکلات تعارف کرد 900 00:56:42,580 --> 00:56:44,580 !و قبل از اینکه بفهمم، بوم 901 00:56:44,580 --> 00:56:46,570 .تبدیـل شدم 902 00:56:46,580 --> 00:56:49,570 ،تا اومدم به خودم بیـام 903 00:56:49,580 --> 00:56:52,580 یه گـدای خیابـونی منو گرفت و ،به فروشگاه حیوانات خانگی فروخت 904 00:56:52,580 --> 00:56:54,580 .تا با پول فروشم غذا بخـره 905 00:56:54,580 --> 00:56:56,570 !بـه بـه 906 00:56:56,580 --> 00:56:58,570 .واقعاً متأسفم دیزی 907 00:56:58,580 --> 00:57:00,580 .مِــری. اسم واقعیم مِـری ـه 908 00:57:01,580 --> 00:57:02,580 .مـری. اسم قشنگیه 909 00:57:02,580 --> 00:57:03,570 .عذر میخوام 910 00:57:03,580 --> 00:57:06,580 .انقد از خوردنی گفتید گشنم شد 911 00:57:06,580 --> 00:57:08,580 میشه از اون انگورا بخورم؟ 912 00:57:11,580 --> 00:57:13,580 ،پس کارِ، ساحره ی والامقامِ اعظم بوده 913 00:57:13,580 --> 00:57:15,570 و الان توی همین هتلـه؟ 914 00:57:15,580 --> 00:57:18,580 .باید یه کاری کنیم که برتون گردونیم .برگردونیمتون به چیزی که بودید 915 00:57:18,580 --> 00:57:20,580 .ساحره ی اعظم یه اتاق پر از معجون داره 916 00:57:21,580 --> 00:57:22,570 و قراره ازش استفاده کنه تا 917 00:57:22,580 --> 00:57:24,580 .تمام بچه های دنیا رو به موش تبدیل کنه 918 00:57:24,580 --> 00:57:25,570 .باید کمکشون کنم 919 00:57:27,580 --> 00:57:29,580 کیــه؟ - نظافتچـیِ هتل - 920 00:57:29,580 --> 00:57:31,580 .زودباشید قایم شیـد 921 00:57:33,580 --> 00:57:36,580 .بیاید. بپریـد توی کیف دستیـم 922 00:57:36,580 --> 00:57:38,580 .سرتـونو پایین نگهدارید 923 00:57:46,580 --> 00:57:47,570 .بله 924 00:57:47,580 --> 00:57:48,570 ،عذر میخوام که مزاحتون شدم خانوم 925 00:57:48,580 --> 00:57:50,580 .اما گزارش دادن که جونده ها حمله کردن 926 00:57:50,580 --> 00:57:53,080 حمله ی جونده ها؟ توی هتلی به این گرونی؟ 927 00:57:53,080 --> 00:57:55,580 .به حق چیزای ندیـده 928 00:57:55,580 --> 00:57:57,580 .بله خانوم. احتمالاً چیزی نیست 929 00:57:57,580 --> 00:57:59,570 پیش خدمت گفت که جونده هایی که دیده 930 00:57:59,580 --> 00:58:01,580 .تمایل به پرخاشگری و حمله داشتن 931 00:58:01,580 --> 00:58:03,080 ،گفتم برای محکم کاری 932 00:58:03,080 --> 00:58:04,580 ،بهتره بیام و تله بذارم 933 00:58:04,580 --> 00:58:06,570 .اگر مشکلی ندارید البته - نه مشکلی نیست - 934 00:58:06,580 --> 00:58:08,580 .توی تمام اتاقـا میذاریم 935 00:58:08,580 --> 00:58:10,570 .فقط برای اطمینـان 936 00:58:10,580 --> 00:58:14,580 خب حالا، چی هستن؟ موش؟ 937 00:58:14,580 --> 00:58:15,570 .اوه، نه خانـوم 938 00:58:15,580 --> 00:58:18,580 پیش خدمت گفته بود، یه دسته .موش عظیم الجثه و زشت بودن 939 00:58:18,580 --> 00:58:20,580 .حدوداً دوازده تـا 940 00:58:20,580 --> 00:58:21,570 یا خـدا، دوازده تا؟ 941 00:58:21,580 --> 00:58:23,570 ،بله، همونطور که گفتم 942 00:58:23,580 --> 00:58:26,580 .یکمی پرخاشگر و وحشی بودن 943 00:58:30,580 --> 00:58:32,580 .پنیـرِ چِدارِ تازه ی ویسکانسن 944 00:58:33,580 --> 00:58:35,580 .هر جونده ای رو دیوونه میکنه 945 00:58:35,580 --> 00:58:37,580 .عمـراً بتونن مقاومت کنن در برابرش 946 00:58:43,580 --> 00:58:46,580 ،بگذریم، اگر صدای یکی از تله ها رو شنیدید 947 00:58:46,580 --> 00:58:47,580 .فقط یه تماس بگیرید باهام 948 00:58:47,580 --> 00:58:48,580 .چشـم، حتماً 949 00:58:49,580 --> 00:58:50,570 .ممنـون 950 00:58:50,580 --> 00:58:53,580 .یعنـی نمیدونی؟ انگور برای موشا ضرر داره 951 00:58:53,580 --> 00:58:54,570 .خیلی خب، شما سه تا 952 00:58:54,580 --> 00:58:56,570 از اون تله ها دور بمونید، شنیدید؟ 953 00:58:56,580 --> 00:58:58,700 ،اگر بتـونیم یکمی از اون معجونو گیر بیاریم 954 00:58:59,580 --> 00:59:01,570 .ممکنه بتـونم مهندسی معکوسش کنم 955 00:59:01,580 --> 00:59:04,570 ازش یه معجونی بسازم که تبدیلتـون .کنه به بچـه 956 00:59:04,580 --> 00:59:07,570 من همیشه توی سفـر، با خودم .گیاها و نمکای آنتی-هکس میارم 957 00:59:07,580 --> 00:59:10,580 ولی آخه کی میدونه اون ساحره ی سلیطه کجاست؟ 958 00:59:10,580 --> 00:59:12,570 .ما میدونیم. اتاق 666 959 00:59:12,580 --> 00:59:14,570 شنیدیم که به ساحره ها میگفت 960 00:59:14,580 --> 00:59:17,580 .بعد از شام، توی اتاق 666 برن ملاقاتش 961 00:59:17,580 --> 00:59:19,570 .و ما توی اتاق 766 هستیم 962 00:59:19,580 --> 00:59:21,580 .اتاق 666 دقیقاً پایینمونـه 963 00:59:21,580 --> 00:59:23,570 !یا خود خـدا 964 00:59:23,580 --> 00:59:25,580 اون جادوگرِ پایینِ ماست؟ 965 00:59:25,580 --> 00:59:26,570 بله، و باید اینکارو کنیم؛ 966 00:59:26,580 --> 00:59:28,580 ،صبر میکنیم تا ساحره ی اعظم از اتاقش خارج بشه 967 00:59:28,580 --> 00:59:30,580 بعد از میل بافندگیِ مامان بزرگ 968 00:59:30,580 --> 00:59:31,620 به عنوان طناب استفاده میکنیم تا منـو بفرستیم پایین 969 00:59:32,580 --> 00:59:33,580 .تـوی بالکنِ اتاق ساحره ی اعظم 970 00:59:33,580 --> 00:59:34,620 ،یه بطری از معجونـو برمیدارم 971 00:59:35,580 --> 00:59:37,580 ،مامان بزرگ منو میکشه بالا ،معجون معکوس رو میسازه 972 00:59:37,580 --> 00:59:40,570 .و حلـه! باز تبدیل به انسان میشیم 973 00:59:40,580 --> 00:59:43,580 همه اینا الان به ذهنت رسید مرد جوان؟ 974 00:59:43,580 --> 00:59:46,570 .یهو به ذهنم رسید 975 00:59:56,580 --> 00:59:59,580 .موشای کثافتِ نجث 976 00:59:59,580 --> 01:00:01,580 !حالمـو به هم میزنید 977 01:00:03,580 --> 01:00:05,570 ،هِیـدیـس 978 01:00:05,580 --> 01:00:06,570 ،خیلی داره بد میشه دیگه 979 01:00:06,580 --> 01:00:09,570 .حتـی نمیتونم از دمنوشـم لذت ببرم 980 01:00:09,580 --> 01:00:12,580 .ساحره ی اعظمـه، خیلی خب 981 01:00:30,580 --> 01:00:32,570 .مامان بزرگ، معجون اونه 982 01:00:32,580 --> 01:00:34,570 .توی یخ نگهش میداره 983 01:00:34,580 --> 01:00:37,070 .آره، دقیقاً همون چیزیه که نیاز داریم 984 01:00:37,080 --> 01:00:39,570 .بیـا هِیدیـس 985 01:00:39,580 --> 01:00:42,580 .برای چای دیر کردیم 986 01:00:44,580 --> 01:00:46,580 .وقتِ چای ـه. ایول 987 01:00:51,580 --> 01:00:54,070 .ببین، تمام چیزی که نیاز داریم یه بطری معجونـه 988 01:00:54,080 --> 01:00:56,820 .پس فقط یکیشو بردار و سریع برگرد 989 01:00:56,830 --> 01:00:59,580 نگم برات که چی میشه اگه .اون هیولا برگرده 990 01:01:01,580 --> 01:01:03,580 .میدونم که احتمالاً ترسیدی عزیزدلم 991 01:01:03,580 --> 01:01:04,580 .مامان بزرگ، من نترسیـدم 992 01:01:05,580 --> 01:01:06,570 ،نمیدونم چرا 993 01:01:06,580 --> 01:01:08,580 ،ولی از وقتی تبدیل به یه موش کوچولو شدم 994 01:01:08,580 --> 01:01:10,580 .چیزای کوچیک دیگه نمیترسونتـم 995 01:01:10,580 --> 01:01:13,580 .خیلی خب، سفت بشین 996 01:02:30,580 --> 01:02:31,570 باورم نمیشه 997 01:02:31,580 --> 01:02:34,580 .اجـازه نمیدن عزیـزمو ببرم توی سالن غذاخوری 998 01:02:34,580 --> 01:02:37,580 توی هتـل مضخرفِ 999 01:02:37,580 --> 01:02:40,580 .برای هر چیزی تبعیـض قائل میشن 1000 01:02:43,580 --> 01:02:46,580 .پول، پول، پــول، پـــول 1001 01:02:47,580 --> 01:02:49,570 ،اوه هیـدیـس 1002 01:02:49,580 --> 01:02:52,570 ،چرا توی این دنیای نفرت انگیزِ آدما 1003 01:02:52,580 --> 01:02:55,580 برای هر چیزی باید پول بدی؟ 1004 01:03:07,580 --> 01:03:12,580 .کلاهبردارای آشغال 1005 01:03:46,580 --> 01:03:47,580 .آماده ـست 1006 01:04:00,580 --> 01:04:04,570 !خب، خب، خب، خب 1007 01:04:04,580 --> 01:04:09,580 این کامـوا اینجا چیکار میکنه یعنی؟ 1008 01:04:11,580 --> 01:04:13,570 .اوه سلام 1009 01:04:13,580 --> 01:04:15,580 .یهـو میل بافندگیـم از دستـم ول شد 1010 01:04:15,580 --> 01:04:16,580 ،ولی طوری نیست 1011 01:04:17,580 --> 01:04:19,580 .خداروشکر تهشـو گرفتـم 1012 01:04:19,580 --> 01:04:21,580 ...خب دیگه، میخوام بگیرم و 1013 01:04:21,580 --> 01:04:23,570 .بکِشمـش بالا 1014 01:04:23,580 --> 01:04:24,580 .از جلوی چشمت میره کنـار 1015 01:04:25,580 --> 01:04:27,580 .ولـش کن 1016 01:04:27,580 --> 01:04:29,580 .میشنـاسمـت 1017 01:04:29,580 --> 01:04:31,570 منـو؟ 1018 01:04:31,580 --> 01:04:32,570 .فکر نکنم 1019 01:04:32,580 --> 01:04:34,070 .قبلاً دیدمـت 1020 01:04:34,080 --> 01:04:35,570 .چهـره ـت یادم میاد 1021 01:04:35,580 --> 01:04:38,580 .احتمالاً توی لابـی همو دیدیم 1022 01:04:39,580 --> 01:04:41,070 .نـه، نـه، نـه، نـه، نــه 1023 01:04:41,080 --> 01:04:42,570 .توی لابـی نـه 1024 01:04:42,580 --> 01:04:44,570 ...یادم میـاد توی 1025 01:04:44,580 --> 01:04:47,580 چـــیــه؟ کی در میزنه؟ 1026 01:04:47,580 --> 01:04:49,580 ،آقای استـرینگرِ سوم هستم 1027 01:04:49,580 --> 01:04:50,570 .مدیـر هتل 1028 01:04:50,580 --> 01:04:52,580 !لعنتــی 1029 01:04:59,580 --> 01:05:01,580 ازم میخواید که 1030 01:05:01,580 --> 01:05:02,570 بچه ها رو از ساحل خارج کنم؟ 1031 01:05:02,580 --> 01:05:04,570 .میخوام همشون خارج بشن 1032 01:05:04,580 --> 01:05:06,580 .خب، ببینم... چیکار میتونم بکنم 1033 01:05:06,580 --> 01:05:09,580 ...دوشیـزه، امروز این رو .براتـون فراهم کردم 1034 01:05:10,580 --> 01:05:11,580 .گفتـم شاید خوشتـون بیاد 1035 01:05:11,580 --> 01:05:13,580 .کریـیِـر گربه ـست 1036 01:05:13,580 --> 01:05:14,570 و فکر کردم 1037 01:05:14,580 --> 01:05:17,580 شاید بتـونید گربه ـتونو بذارید داخلـش 1038 01:05:17,580 --> 01:05:19,580 ،و توی هتـل جا به جاش کنید 1039 01:05:19,580 --> 01:05:22,080 .از جمله سالن ناهارخوری 1040 01:05:22,080 --> 01:05:24,580 .خیال کردم شاید خوشتـون بیاد 1041 01:05:26,580 --> 01:05:28,570 ،عجـب 1042 01:05:28,580 --> 01:05:34,580 بذارید یه چیزی بهتون بگم .آقای فراهم آورنده ی قفسِ پیشی 1043 01:05:34,580 --> 01:05:36,570 ...من اصلاً و ابداً 1044 01:05:36,580 --> 01:05:39,580 ...اجازه نمیـدم که گربه ی عزیزم 1045 01:05:44,580 --> 01:05:47,580 .خب، انگار از داخلش خوشش اومده 1046 01:05:49,580 --> 01:05:50,660 .اوه دوشیـزه، داشت یادم میرفت 1047 01:05:51,580 --> 01:05:54,580 ،در رابطه با شام خانـوم ها برای امشب 1048 01:05:54,580 --> 01:05:57,580 .بایـد یک سوپ انتخاب کنیـم 1049 01:05:57,580 --> 01:05:58,570 .حالا دوتا گزینـه وجود داره 1050 01:05:58,580 --> 01:06:01,570 ،یکی سوپِ مخصوص خرچنگمـونه 1051 01:06:01,580 --> 01:06:04,580 ،و یکیم مربوط به آشپزخانـه ی گیاهیمونه .که سوپ نخودفرنگیـه 1052 01:06:04,580 --> 01:06:08,080 کدوم یکی ارزون تره؟ 1053 01:06:08,080 --> 01:06:11,580 ،خب دوشیزه، مطمئنم که از سوپ خرچنگ خوشتون میاد 1054 01:06:11,580 --> 01:06:14,080 ...چون خرچنگا حسابی تازه هستن و 1055 01:06:14,080 --> 01:06:16,580 کــــدوم یکـــی؟ 1056 01:06:18,580 --> 01:06:21,580 .سوپ نخـود فرنگی. این یکی ارزون تره 1057 01:06:21,580 --> 01:06:25,580 .پس سوپ نخودفرنگی رو سفارش میدیم 1058 01:06:25,580 --> 01:06:27,570 .بله خانـوم 1059 01:06:27,580 --> 01:06:30,070 ...و 1060 01:06:30,080 --> 01:06:32,580 .سیـر توی سوپ نباشه 1061 01:06:33,580 --> 01:06:35,570 چی نباشه؟ 1062 01:06:35,580 --> 01:06:37,580 .سیــر 1063 01:06:40,580 --> 01:06:43,070 ســیــر نباشه؟ 1064 01:06:43,080 --> 01:06:45,320 حرفـم واضح نبود؟ 1065 01:06:45,330 --> 01:06:47,450 .سیــر، بی سیــر 1066 01:06:47,450 --> 01:06:49,570 ...خانـوما 1067 01:06:49,580 --> 01:06:54,580 ،از یه اختلال غذایـی رنج میبرن .که وسواس گزینش دارن 1068 01:06:54,580 --> 01:06:56,580 .سخت پسنـدن 1069 01:06:57,580 --> 01:07:00,070 .بله خانــوم. هر طور مایلیـد 1070 01:07:00,080 --> 01:07:02,580 .به اطلاع سرآشپز میرسونم 1071 01:07:02,580 --> 01:07:04,580 .حتماً اینکارو بکنید 1072 01:07:06,580 --> 01:07:07,580 .مرخص میشم از خدمتـتـون 1073 01:07:07,580 --> 01:07:10,580 .به سلامـت 1074 01:07:15,580 --> 01:07:18,580 ،خب، عزیزِ مــن 1075 01:07:19,580 --> 01:07:24,580 از اونجـایی که از داخل قفس بودن ،خوشـت میاد 1076 01:07:24,580 --> 01:07:26,580 !میتـونی همون داخل بمونـی 1077 01:07:26,580 --> 01:07:28,580 !خــائـــن 1078 01:07:34,580 --> 01:07:35,780 .معجـون موش ساز 1079 01:07:40,580 --> 01:07:42,580 ...یه قطره زوفـا 1080 01:07:46,580 --> 01:07:50,580 ...یه ذره ماگورت 1081 01:07:53,580 --> 01:07:54,570 ،و حالا 1082 01:07:54,580 --> 01:07:57,070 ،چند قطره آب شفابخش .که مستقیم از قلب لوردز اومده 1083 01:07:57,080 --> 01:07:59,580 .این قوی ترین آب شفابخشـه موجوده 1084 01:08:03,580 --> 01:08:05,570 .خیلی خب 1085 01:08:05,580 --> 01:08:08,580 ،حالا بیایـد دستامونـو بدیم به هم .سر فرو بیاریم 1086 01:08:39,580 --> 01:08:41,580 ...من 1087 01:08:43,580 --> 01:08:46,580 .واقعاً نمیدونم چی باید بگم 1088 01:08:46,580 --> 01:08:49,580 .باید یه چیزی رو امتحان میکردیم بچه ها 1089 01:08:51,580 --> 01:08:53,570 قدرتِ این ساحره 1090 01:08:53,580 --> 01:08:56,580 .خیلی بیشتر از قدرتِ داروهای خونگی کوچیک منه 1091 01:08:56,580 --> 01:08:58,570 .نیروی شیطانی 1092 01:08:58,580 --> 01:09:01,070 .و قدرتمند 1093 01:09:01,080 --> 01:09:03,320 .خیلی قدرتمند تر از من 1094 01:09:03,330 --> 01:09:05,580 .لطفاً گریه نکن مامان بزرگ 1095 01:09:05,580 --> 01:09:06,580 .همه چی مرتب میشه 1096 01:09:07,580 --> 01:09:09,070 .معذرت میخوام بچه ها 1097 01:09:09,080 --> 01:09:11,320 .تقصیـرِ تو نیست مامان بزرگ 1098 01:09:11,330 --> 01:09:13,580 .بعضی وقتا اتفاق میافته 1099 01:09:13,580 --> 01:09:15,580 .آره، درسته 1100 01:09:18,580 --> 01:09:20,580 .حقیقتـش من مشکلی با موش بودن ندارم 1101 01:09:22,580 --> 01:09:23,580 ،میتـونم کل روز با دوستام تاب بخورم 1102 01:09:23,580 --> 01:09:25,580 ،دیگه نیازی نیست برم مدرسه 1103 01:09:25,580 --> 01:09:27,570 ،و لازم نیست رانندگی یاد بگیرم 1104 01:09:27,580 --> 01:09:29,580 .که یعنی هیچوقت قرار نیست تصادف کنم 1105 01:09:29,580 --> 01:09:33,570 .اوه پسرم. بیا اینجـا 1106 01:09:33,580 --> 01:09:35,580 مامان بزرگ، بازم ازم مراقبت میکنی؟ 1107 01:09:35,580 --> 01:09:36,570 حتی اگه موش بمونم؟ 1108 01:09:36,580 --> 01:09:38,580 .معلومـه که هستم عزیزم 1109 01:09:38,580 --> 01:09:40,080 ،تا وقتی کسی باشه که دوستت داشته باشه 1110 01:09:40,080 --> 01:09:41,570 ،مهـم نیست کـی هستی 1111 01:09:41,580 --> 01:09:43,580 .یا چه شکلـی هستی 1112 01:09:43,580 --> 01:09:45,580 .و مـن همیشه دوستت خواهم داشت 1113 01:09:50,580 --> 01:09:52,570 دوستـام چی؟ 1114 01:09:52,580 --> 01:09:54,570 اونا هم میتـونن بمونن؟ 1115 01:09:54,580 --> 01:09:56,570 .البته که میتـونن 1116 01:09:56,580 --> 01:09:58,570 ،اگـر بخـوان 1117 01:09:58,580 --> 01:10:00,580 امـا فراموش نکن که اونـا هم .کسایی رو دارن که دوستشون دارن 1118 01:10:00,580 --> 01:10:02,570 .زیاد مطمئن نیستم 1119 01:10:02,580 --> 01:10:04,580 .خنگ نبـاش. مطمئنم که پدر و مادرت دوستت دارن 1120 01:10:04,580 --> 01:10:06,570 ،مامانـم فکر میکنه دست و پا چلفتی ام 1121 01:10:06,580 --> 01:10:09,580 و بابام همش دعوام میکنه که چرا .همیشه گشنمـه 1122 01:10:09,580 --> 01:10:11,580 خب، شاید این کمکشـون کنه که 1123 01:10:11,580 --> 01:10:14,580 ،برای کسی که هستی دوستت داشته باشن .نه کسی که نیستی 1124 01:10:14,580 --> 01:10:17,580 .خوش بحالت که حداقل خانواده داری برونـو 1125 01:10:17,580 --> 01:10:19,570 .بعضیـا ندارن 1126 01:10:19,580 --> 01:10:20,580 .ولـی مشکلی برامون پیش نمیاد 1127 01:10:20,580 --> 01:10:22,570 .ما مامان بزرگ ـو داریم 1128 01:10:22,580 --> 01:10:25,070 .و اون همیشه خانوادمـون میمونه 1129 01:10:25,080 --> 01:10:27,580 .و به این دلیـله که خوشبختیـم 1130 01:10:27,580 --> 01:10:28,570 الان میخـوام بدونـم که 1131 01:10:28,580 --> 01:10:31,570 چرا وایسادیـم اینجا و وقت تلف میکنیم؟ 1132 01:10:31,580 --> 01:10:34,580 مگه قرار نیست جلـوی اون ساحره های ترسناک ـو بگیریم 1133 01:10:34,580 --> 01:10:36,580 که بچه های دیگه رو تبدیل به موش نکنـن؟ 1134 01:10:36,580 --> 01:10:38,570 .راست میگه 1135 01:10:38,580 --> 01:10:40,570 .باید یه کاری کنیم 1136 01:10:40,580 --> 01:10:42,570 .من میدونم باید چیکار کنیم 1137 01:10:42,580 --> 01:10:45,580 من یواشکی همراهِ معجون موش ساز ،میرم تـوی آشپزخـونه 1138 01:10:45,580 --> 01:10:47,580 معجون ـو میریزم توی سوپ نخودفرنگی 1139 01:10:47,580 --> 01:10:49,570 .و همه ی ساحره ها رو تبدیل به مـوش میکنیم 1140 01:10:49,580 --> 01:10:51,570 مطمئنی مرد جوون؟ 1141 01:10:51,580 --> 01:10:54,580 چیزی که میگه به نظر مأموریت ترسناک 1142 01:10:54,580 --> 01:10:55,570 .و خطرناکـی میاد 1143 01:10:55,580 --> 01:10:58,580 ،بهم اعتماد کن مامان بزرگ .از پسش برمیـام 1144 01:11:08,580 --> 01:11:10,570 .توی بارِ لابـی میبینمت 1145 01:11:10,580 --> 01:11:12,580 .برونـو و دیزی میدونن کدوم دریچه ـست 1146 01:11:12,580 --> 01:11:14,080 .مراقب باش عزیزم 1147 01:11:14,080 --> 01:11:15,580 .مراقبـم مامان بزرگ 1148 01:11:38,580 --> 01:11:40,570 !زود باشیـد 1149 01:11:40,580 --> 01:11:42,580 .سوپ نخودفرنگی آمادست 1150 01:11:42,580 --> 01:11:43,570 .بدون ســیــر 1151 01:11:43,580 --> 01:11:45,580 .سوپ با مـن. بدون سیـر سرآشپز 1152 01:11:45,580 --> 01:11:46,570 .الان ردیفش میکنم 1153 01:11:46,580 --> 01:11:49,570 میگو های من کو؟ 1154 01:11:49,580 --> 01:11:51,570 .میگو نیست، شاه میگوئه 1155 01:11:51,580 --> 01:11:53,580 هنوز فرق بین میگو و شاه میگو رو نمیـدونــی؟ 1156 01:11:57,080 --> 01:12:00,580 .شروع کنید سوپ رو بریزید 1157 01:12:00,580 --> 01:12:02,570 .دست بجنبـونید بچه ها 1158 01:12:02,580 --> 01:12:04,580 .بله سرآشپز 1159 01:12:08,580 --> 01:12:10,070 چیکار داری میکنی، ها؟ 1160 01:12:10,080 --> 01:12:11,580 .دارم میگوها رو آماده میکنم 1161 01:12:11,580 --> 01:12:13,570 .نگو که اینا میگوئن 1162 01:12:13,580 --> 01:12:14,580 متخصص سخت پوستا منم - میگوئه - 1163 01:12:14,580 --> 01:12:15,580 سی ساله دارم میگو طبخ میکنم و 1164 01:12:15,580 --> 01:12:17,570 .فقط از کره استفاده میکنم 1165 01:12:17,580 --> 01:12:19,570 فقط کره؟ - یه بارم روغن نریختم - 1166 01:12:19,580 --> 01:12:21,580 .به تخمم نیست که کارشناسای غذایی چی میگن 1167 01:12:23,580 --> 01:12:26,580 .همیشه کره، فقط و فقط کـره 1168 01:12:33,580 --> 01:12:36,570 میگوها کو؟ 1169 01:12:36,580 --> 01:12:39,580 از کی باید میگوها رو بگیرم؟ 1170 01:12:41,580 --> 01:12:43,580 .شروع کنید سوپو بریزید 1171 01:12:45,580 --> 01:12:47,070 .بله سرآشپز 1172 01:12:47,080 --> 01:12:48,570 داری گریه میکنی؟ 1173 01:12:48,580 --> 01:12:49,580 .گریه توی آشپزخونه ی من ممنوعه 1174 01:12:52,580 --> 01:12:54,570 .سرآشپز این سوپ نیاز به سیر داره 1175 01:12:54,580 --> 01:12:57,580 کاملاً بدون سیــر. دستورِ استینگره 1176 01:12:57,580 --> 01:12:58,580 !آتیش گرفت 1177 01:12:59,580 --> 01:13:01,580 آتیش گرفته، پتو بیارید 1178 01:13:03,580 --> 01:13:05,580 اونا شاه میگوهای من بود که پودر شد؟ 1179 01:13:07,580 --> 01:13:10,580 .ولشون کن، چندتا میگو بریز اینجا بره 1180 01:13:27,580 --> 01:13:29,580 .یکی زنگ بزنه به سمپاش 1181 01:13:32,580 --> 01:13:36,580 .اونجا رو، پدر و مادرمن 1182 01:13:40,580 --> 01:13:42,580 اونا پدر و مادرتن؟ 1183 01:13:42,580 --> 01:13:45,570 .صدرصد مطمئنم 1184 01:13:45,580 --> 01:13:48,580 .برونـو، فکر کنم وقتشه به مامان بابات سلام کنی 1185 01:13:48,580 --> 01:13:50,580 دیوونه شدی؟ اینجا وسط لابی؟ 1186 01:13:51,580 --> 01:13:53,580 .بهترین موقعیت خود لحظه ـست 1187 01:14:03,580 --> 01:14:06,580 عذر میخوام، خانوم و آقای جنکینز شما هستید؟ 1188 01:14:07,580 --> 01:14:08,580 کمکی از دستم برمیاد؟ 1189 01:14:09,580 --> 01:14:10,570 ،با عرض معذرت 1190 01:14:10,580 --> 01:14:14,580 ،خبرای عجیب غریبی درباره ی پسرتون .برونـو دارم 1191 01:14:14,580 --> 01:14:17,570 بـرونـو چی شده؟ کجاست؟ 1192 01:14:17,580 --> 01:14:21,570 شاید بهتر باشه بریم یه جای خلوت تر .و خصوصی صحبت کنیم 1193 01:14:21,580 --> 01:14:23,580 خصوصی؟ چرا باید خصوصی صحبت کنیم؟ 1194 01:14:23,580 --> 01:14:25,570 .براش آسون نیست که توضیح بده 1195 01:14:25,580 --> 01:14:28,580 .اگه بریم توی اتاقتـون راحت تره 1196 01:14:28,580 --> 01:14:29,570 ،نه، نه، ببینید خانوم 1197 01:14:29,580 --> 01:14:31,570 .من همینجایی که هستم کاملاً راحتم 1198 01:14:31,580 --> 01:14:33,580 پس یا بگید کجا میتـونیم برونو رو پیدا کنیم 1199 01:14:33,580 --> 01:14:36,580 .یا تنهامـون بذارید 1200 01:14:36,580 --> 01:14:37,580 ...خب 1201 01:14:39,580 --> 01:14:41,580 .همینجاست 1202 01:14:41,580 --> 01:14:42,580 !یه مــوشـه! یه مــــوش 1203 01:14:43,580 --> 01:14:45,070 چه مرگتـه خانومِ محترم؟؟ 1204 01:14:45,080 --> 01:14:46,580 !اون جونور کثیفـو ببر اون طرف 1205 01:14:46,580 --> 01:14:48,570 .نـه، نـه، نـه، نـه. این برونـوئه 1206 01:14:48,580 --> 01:14:50,860 .برونـو یه چیزی بگو بهشون 1207 01:14:52,580 --> 01:14:54,570 یه چیزی بگو؟ دیوونـه ای؟؟ 1208 01:14:54,580 --> 01:14:56,570 !قبل از اینکه مدیـرو صدا کنم دور شـو 1209 01:14:56,580 --> 01:14:59,580 .انقد سروصدا نکنید! این پسرتـونه، برونـو 1210 01:14:59,580 --> 01:15:01,570 !مدیـر! یکی مدیـرو صدا کنه 1211 01:15:01,580 --> 01:15:03,570 .این زنیکه همسرمـو تا حد مرگ ترسوند 1212 01:15:03,580 --> 01:15:05,580 !همینجوری با موشای توی کیفش ول میچرخه 1213 01:15:07,580 --> 01:15:10,580 برونـو، چرا چیزی نگفتی؟ 1214 01:15:11,580 --> 01:15:14,580 .بابام همیشه میگفت با دهن پر صحبت نکن 1215 01:15:14,580 --> 01:15:16,580 !پیست! مامان بزرگ 1216 01:15:16,580 --> 01:15:17,570 .این پایین 1217 01:15:17,580 --> 01:15:20,580 .اینجـایی که. خدایا شکرت 1218 01:15:20,580 --> 01:15:21,580 خب، چطور پیش رفت؟ 1219 01:15:21,580 --> 01:15:24,580 .سوپ آماده ـست 1220 01:15:31,580 --> 01:15:34,580 .ببینید! سوپ نخود فرنگی 1221 01:15:36,580 --> 01:15:39,580 .خدمت شمـا، بدون سـیـر 1222 01:15:42,580 --> 01:15:45,580 عذر میخوام خانوم، میتونم چند کلمه باهاتون صحبت کنم؟ 1223 01:15:45,580 --> 01:15:47,580 .لطفاً از این طرف 1224 01:15:49,580 --> 01:15:51,580 .همینجا 1225 01:15:52,580 --> 01:15:53,570 ...اممم 1226 01:15:53,580 --> 01:15:56,580 خدای نکرده در حال حاضر توی کیفتـون 1227 01:15:56,580 --> 01:15:58,580 حمل نمیکنید که، میکنید؟ 1228 01:15:58,580 --> 01:16:00,570 موش؟ - اوهوم - 1229 01:16:00,580 --> 01:16:02,570 محض رضای خـدا، چرا باید با خودم موش حمل کنم؟ 1230 01:16:02,580 --> 01:16:04,580 حتماً اینم مربوط به تله های موشه 1231 01:16:04,580 --> 01:16:05,860 که توی کل هتل گذاشتید؟ 1232 01:16:06,580 --> 01:16:07,570 تله موش؟ 1233 01:16:07,580 --> 01:16:09,570 این ایده ی کثیف برای لاپوشونیِ کاراتونه؟ 1234 01:16:09,580 --> 01:16:11,570 متهم کردنِ مهمان ها به همراه داشتنِ موش 1235 01:16:11,580 --> 01:16:14,580 برای مخفی کردنِ این حقیقت که هتل مورد حمله ی جونده هاست؟ 1236 01:16:14,580 --> 01:16:16,080 هیسس.. نـه... هیسس، چی؟ 1237 01:16:16,080 --> 01:16:17,570 ،بذارید یه چیزی بهتون بگم 1238 01:16:17,580 --> 01:16:19,070 ،با توجه به خرجی که این هتل روی دستم میذاره 1239 01:16:19,080 --> 01:16:20,580 !بهتـره حتی یه دونه موش هم نبیـنـم 1240 01:16:20,580 --> 01:16:22,580 .نه حتی یه موش گوگولی و کوچولو 1241 01:16:22,580 --> 01:16:24,580 ...البته خانـوم. من واقعاً 1242 01:16:24,580 --> 01:16:26,580 .اشتباه از بنده بود. معذرت میخوام 1243 01:16:26,580 --> 01:16:28,570 .لوثـر 1244 01:16:28,580 --> 01:16:30,580 میشه لطفاً به دوشیزه ی محترم بهترین میزِ سالن رو نشون بدی؟ 1245 01:16:30,580 --> 01:16:32,580 البتـه. از این طرف لطفاً 1246 01:16:33,580 --> 01:16:34,570 ،عذرخواهی بنده رو بپذیرید دوشیزه 1247 01:16:40,580 --> 01:16:43,570 .بهترین میزمـون دوشیزه 1248 01:16:43,580 --> 01:16:46,570 .اوه ممنونم لوثـر فکر کنم که 1249 01:16:46,580 --> 01:16:49,070 بهترین میزِ این سالن زیبـا 1250 01:16:49,080 --> 01:16:51,580 .اینیه که کنارِ آشپزخونه ـست 1251 01:16:51,580 --> 01:16:53,580 ترجیح میدم پشت میزِ کنار خروجی بشینـم 1252 01:16:53,580 --> 01:16:55,580 .که سریع تر بتـونم خارج بشم 1253 01:16:57,580 --> 01:16:59,580 .هر طور مایلیـد 1254 01:17:29,580 --> 01:17:30,580 .اونجـا رو 1255 01:17:30,580 --> 01:17:32,570 .عاشق سوپ شدن 1256 01:17:32,580 --> 01:17:35,570 انتخاب کردید؟ 1257 01:17:35,580 --> 01:17:37,570 .اوه، بله، جامبالایا میخورم 1258 01:17:37,580 --> 01:17:41,580 بسیار عالی. برای شروع چیزی میل دارید؟ 1259 01:17:41,580 --> 01:17:42,580 ...اممم 1260 01:17:43,580 --> 01:17:45,570 خب، اون سوپ نخودفرنگی 1261 01:17:45,580 --> 01:17:46,580 ،که اون خانومای متشخص میخورن .به نظر خوب میـاد 1262 01:17:46,580 --> 01:17:47,570 .اونو سفارش میدم 1263 01:17:47,580 --> 01:17:49,570 عذر میخوام خانوم. اون سوپ به صورت محدود 1264 01:17:49,580 --> 01:17:52,580 .فقط برای همون خانوم ها رزرو شده 1265 01:17:53,580 --> 01:17:54,570 ،باید عرض کنم که 1266 01:17:54,580 --> 01:17:57,570 .خانوم ها به سیـر آلرژی شدید دارن 1267 01:17:57,580 --> 01:18:00,580 .به همین دلیل سوپـشون بدون سیـر طبخ شده 1268 01:18:00,580 --> 01:18:03,580 .خیلی بیمزه شده. عملاً غیرقابل خوردنه 1269 01:18:05,080 --> 01:18:06,570 .صحیح 1270 01:18:06,580 --> 01:18:09,570 .چه حال به هم زن 1271 01:18:09,580 --> 01:18:12,580 میتـونم سوپ مخصوص خرچنگ رو پیشنهاد بدم؟ 1272 01:18:12,580 --> 01:18:15,580 .پیشنهاد سرآشپز و سوپ معروفمـونه 1273 01:18:19,580 --> 01:18:21,580 ...اوه، به نظر 1274 01:18:21,580 --> 01:18:23,570 بله؟ 1275 01:18:23,580 --> 01:18:26,580 .اوه... سوپ میگو خوبه 1276 01:18:26,580 --> 01:18:28,580 منظورتون سوپ خرچنگه؟ 1277 01:18:28,580 --> 01:18:30,580 .بله بله، سوپ خرچنگ 1278 01:18:30,580 --> 01:18:32,580 .عالیه 1279 01:18:42,580 --> 01:18:44,580 سرتـونو پایین نگهدارید که مهمون داریم 1280 01:18:52,580 --> 01:18:55,580 !دم خرگوشی 1281 01:18:56,580 --> 01:18:57,570 ببخشید؟ 1282 01:18:57,580 --> 01:19:01,570 !دم خرگوشی 1283 01:19:01,580 --> 01:19:05,570 !موهاتـو دم خرگوشی بسته بودی 1284 01:19:05,580 --> 01:19:08,570 شما رو میشناسم؟ 1285 01:19:08,580 --> 01:19:13,580 .خیلی سال پیش، توی یه روستای داغون 1286 01:19:13,580 --> 01:19:15,080 یه روستای داغون 1287 01:19:15,080 --> 01:19:17,830 .همینجا توی آلابـاما 1288 01:19:17,830 --> 01:19:20,580 .موهـاتو دم خرگوشی بسته بودی 1289 01:19:22,580 --> 01:19:24,580 .و از دستـم فرار کردی 1290 01:19:24,580 --> 01:19:26,580 یادتـه؟ 1291 01:19:28,580 --> 01:19:30,570 ،و مـن 1292 01:19:30,580 --> 01:19:34,580 .اون دوست بیچاره ـتو گرفتم 1293 01:19:36,580 --> 01:19:37,580 ...یادتـــ 1294 01:19:46,580 --> 01:19:49,580 .نربون موشـی، زودباشید 1295 01:19:52,580 --> 01:19:53,570 .تو بـودی 1296 01:19:53,580 --> 01:19:55,580 تو اون ساحره ی کثیف بودی که .آلیس ـو تبدیل کرد 1297 01:19:57,580 --> 01:19:59,570 ...اوه 1298 01:19:59,580 --> 01:20:03,580 ...چقدر نفرت انگیـــز 1299 01:20:28,580 --> 01:20:30,570 چیکار دارید میکنی؟ 1300 01:20:34,580 --> 01:20:35,580 .مامان بزرگ نگاه کن 1301 01:20:39,080 --> 01:20:40,580 .یا ابلفضل 1302 01:21:00,580 --> 01:21:02,570 !بزن قدش عشقم 1303 01:21:02,580 --> 01:21:06,580 .به به! به این میگن موش سازی 1304 01:21:28,580 --> 01:21:32,580 .اووه پشمام، عجب قیامتیـه 1305 01:21:45,580 --> 01:21:48,580 ...بیا اینجـا جونور کثیف 1306 01:22:00,580 --> 01:22:02,580 !بگیریدش! بگیریدش 1307 01:22:02,580 --> 01:22:03,580 !بگیریدش 1308 01:22:07,080 --> 01:22:08,570 .زودباشید بچه ها 1309 01:22:08,580 --> 01:22:11,570 .وقت جیـم شدنه 1310 01:22:17,580 --> 01:22:21,580 !یکی زنگ بزنـه به سمپاش 1311 01:22:36,580 --> 01:22:38,580 .دست خوش 1312 01:22:46,580 --> 01:22:48,580 ...اووه، اووه 1313 01:22:49,580 --> 01:22:52,580 .این همه معجونو ببین 1314 01:22:54,580 --> 01:22:56,580 .بچه ها، باید تمام بطریا رو برداریم 1315 01:22:56,580 --> 01:22:58,580 هی مامان بزرگ، اون چی؟ 1316 01:23:02,580 --> 01:23:05,580 وقتـی از اینجا رفتیم بیرون .به مدیر زنگ میزنم که آزادش کنه 1317 01:23:07,580 --> 01:23:09,580 .اوه، یکیش افتاد 1318 01:23:10,580 --> 01:23:13,580 .میارمش مامان بزرگ 1319 01:23:20,580 --> 01:23:23,580 .وای، پنیره عجب بویی میده 1320 01:24:19,580 --> 01:24:21,580 .ببین مجبورم کردی چیکار کنم 1321 01:24:22,580 --> 01:24:24,570 تو فکر کردی خیلی باهوشی؟ 1322 01:24:24,580 --> 01:24:27,570 بی اجازه بیای توی اتاقم؟ با کلید دزدی؟ 1323 01:24:27,580 --> 01:24:32,070 ولی همه میدونن که توی پذیرش !یه کلید زاپاس دارن 1324 01:24:32,080 --> 01:24:36,580 اجازه نمیدیم با نقشه ی شوم و کثیفت .از اینجـا خارج بشی 1325 01:24:36,580 --> 01:24:39,580 اوه جدی؟ کی میخواد جلومو بگیره؟ 1326 01:24:39,580 --> 01:24:41,570 یه زن مریض و 1327 01:24:41,580 --> 01:24:45,580 حقیر و بیچاره مثل تو؟ 1328 01:24:47,580 --> 01:24:49,580 اوه، فکر کردی خنده داره؟ 1329 01:24:49,580 --> 01:24:51,570 .به اون نخندیدم 1330 01:24:51,580 --> 01:24:53,570 ببین، فقط داشتـم فکر میکردم که 1331 01:24:53,580 --> 01:24:58,070 .به زودی هیچ کار خاصی نمیتونی بکنی 1332 01:24:58,080 --> 01:25:02,580 و چرا دقیقاً، خانومِ شجاعی که به زودی قراره بمیره؟ 1333 01:25:02,580 --> 01:25:04,580 .سوپ نخودفرنگی 1334 01:25:07,580 --> 01:25:10,580 ...سوپ نخودفرنگی 1335 01:25:11,580 --> 01:25:13,570 ...نـه... نـــه 1336 01:25:13,580 --> 01:25:16,580 ...نــــه 1337 01:25:22,580 --> 01:25:26,070 .ابلـهِ ساده لوح 1338 01:25:26,080 --> 01:25:29,580 .من یه قطره از اون سوپ رو هم نخوردم 1339 01:25:29,580 --> 01:25:31,580 ،اگر یادت باشه 1340 01:25:32,580 --> 01:25:35,570 .حواسـم پرت شد 1341 01:25:35,580 --> 01:25:37,580 .خب، این کاریه که قراره بکنیم 1342 01:25:39,580 --> 01:25:42,580 .خب، خب، خب 1343 01:25:42,580 --> 01:25:45,080 .بذار ببینم 1344 01:25:45,080 --> 01:25:47,570 فکر میکنم که 1345 01:25:47,580 --> 01:25:51,070 میخوام دستـامو بذارم روی قفسه ی سینه ـت 1346 01:25:51,080 --> 01:25:54,580 اون قلب داغـون و 1347 01:25:54,580 --> 01:25:56,570 ،پیـرتـو، از جاش دربیارم 1348 01:25:56,580 --> 01:25:59,570 !و انقـدر فشارش بدم تا بتـرکه 1349 01:25:59,580 --> 01:26:02,570 زر، زر، زر، زر، زر 1350 01:26:02,580 --> 01:26:05,580 .این سلیطه بازیات یه ذره ام منو نمیترسونه 1351 01:26:05,580 --> 01:26:07,570 ،باید بتـرسونه 1352 01:26:07,580 --> 01:26:09,580 چون آخرین چیزی که قراره ببینی 1353 01:26:09,580 --> 01:26:12,580 .صورتِ خندانِ منه 1354 01:26:18,580 --> 01:26:19,570 با تمام سلولای تنم 1355 01:26:19,580 --> 01:26:22,580 ...باور دارم کـه 1356 01:26:24,580 --> 01:26:25,570 ،در آخــر 1357 01:26:25,580 --> 01:26:29,580 .زورِ عشق از نفـرت و حباثت بیشتره 1358 01:26:29,580 --> 01:26:31,570 که اینطـور؟ 1359 01:26:31,580 --> 01:26:34,570 ،ممکنه که آلیس و نوه ـمو تبدیل کرده باشی 1360 01:26:34,580 --> 01:26:37,580 ولی مطمئن میشم که هیچ بچه ی .دیگه ای رو تبدیل نمیکنی 1361 01:26:37,580 --> 01:26:38,580 !پس، خدایـا به دادم برس 1362 01:26:38,580 --> 01:26:39,580 !حـــــالا 1363 01:27:49,580 --> 01:27:53,580 !ای موشـای احمق 1364 01:27:54,580 --> 01:27:56,070 !ببینید چیکار کردید 1365 01:27:56,080 --> 01:27:57,570 !فرار کنیـــد 1366 01:27:57,580 --> 01:28:00,580 !ببینید چیکار کردید 1367 01:28:02,580 --> 01:28:04,580 !جونورای کثیف 1368 01:28:04,580 --> 01:28:06,580 !برگردید ببینم 1369 01:28:08,580 --> 01:28:10,570 !موشای موزی 1370 01:28:10,580 --> 01:28:12,070 به به - !انـگـلا - 1371 01:28:12,080 --> 01:28:14,320 !میگیرمـت بچــه 1372 01:28:14,330 --> 01:28:16,570 !موجوداتِ مزاحـم 1373 01:28:21,580 --> 01:28:23,580 !دیگه گرفتمت 1374 01:28:26,080 --> 01:28:27,570 چـی؟ 1375 01:28:27,580 --> 01:28:29,580 .دیگه از گوش دادن به چرت و پرتات خسته شدم 1376 01:28:29,580 --> 01:28:31,580 این چیــه؟ 1377 01:28:36,580 --> 01:28:38,580 !ای احمق 1378 01:28:38,580 --> 01:28:40,570 !بذار بیام بیرون 1379 01:28:40,580 --> 01:28:42,580 !آزادم کــن 1380 01:28:42,580 --> 01:28:45,580 !بذار بیام بیرون! بذار بیام بیرون 1381 01:28:53,080 --> 01:28:55,580 زبـونتونو از حلقتون میکشم بیرون 1382 01:28:55,580 --> 01:28:56,570 !موشای نفهـم 1383 01:28:56,580 --> 01:28:58,570 ...ساحره در بطری 1384 01:28:58,580 --> 01:29:00,570 بذارید بیام بیرون - ...ساحره در بطری - 1385 01:29:00,580 --> 01:29:02,580 !بذار از این بطری لعنتی بیام بیرون 1386 01:29:02,580 --> 01:29:05,580 .هی مامان بزرگ، این کلیدِ گاوصندوق بزرگست 1387 01:29:06,580 --> 01:29:08,570 !کلید منـه! کلید منــه 1388 01:29:08,580 --> 01:29:10,570 !اون کلید مال منه موش آشغال 1389 01:29:10,580 --> 01:29:12,580 !انگلای بی مغـز - زوباشید بچه ها - 1390 01:29:14,580 --> 01:29:16,580 ،زبـونتو برگردون توی دهنت 1391 01:29:16,580 --> 01:29:19,580 !بیشعـورِ بی تربیت 1392 01:29:22,580 --> 01:29:24,570 چیکار داری میکنی؟ 1393 01:29:24,580 --> 01:29:25,860 !چیکار میکنی؟ اونا مال منه 1394 01:29:26,580 --> 01:29:27,580 !اووه - !مال منــه - 1395 01:29:27,580 --> 01:29:29,580 !ای احمقا! دزدای بی شرف 1396 01:29:29,580 --> 01:29:31,580 !اصلِ جنـسـه 1397 01:29:31,580 --> 01:29:33,570 !نابیـه - !چه چیز سمیه - 1398 01:29:33,580 --> 01:29:35,570 .نگیـد دلم خواست 1399 01:29:35,580 --> 01:29:38,570 !دستـاتو بکش! اونا مال منـــه 1400 01:29:38,580 --> 01:29:41,570 !دستای موشیه زشتتـونو نزنید به دارایی های من 1401 01:29:41,580 --> 01:29:45,580 !چشماتونو از کاسه درمیارم 1402 01:29:46,580 --> 01:29:47,580 اون چیه مامان بزرگ؟ 1403 01:29:49,580 --> 01:29:51,580 لیست اسم و آدرس 1404 01:29:51,580 --> 01:29:52,580 .تمام ساحره های دنیا 1405 01:29:52,580 --> 01:29:53,570 !وای 1406 01:29:53,580 --> 01:29:56,570 ،با اون لیست و با اون پول و این همه معجون 1407 01:29:56,580 --> 01:29:59,580 میتـونم تمام ساحره های دنیا رو .تبدیل به موش کنیم 1408 01:29:59,580 --> 01:30:00,570 !عالـیـه 1409 01:30:00,580 --> 01:30:02,580 !دماتـونو با قیچی میبُرم 1410 01:30:04,580 --> 01:30:08,580 !گوشـاتونو منگنه میکنم 1411 01:30:08,580 --> 01:30:10,580 !چشماتونو از حدقه درمیارم 1412 01:30:10,580 --> 01:30:14,570 !تقاص اینکارو پس میدید 1413 01:30:14,580 --> 01:30:17,070 خیلی خب بچه ها، بپرید بالا 1414 01:30:17,080 --> 01:30:19,580 که کار داریم 1415 01:30:20,580 --> 01:30:22,580 .اوه راستی داشت یادم میرفت 1416 01:30:27,580 --> 01:30:30,580 نه، نه، نه، اینکارو نکن 1417 01:30:30,580 --> 01:30:33,580 چیکار میکنی!؟ 1418 01:30:33,580 --> 01:30:35,570 !هِیدیس 1419 01:30:35,580 --> 01:30:37,570 !پیشیِ خوب 1420 01:30:37,580 --> 01:30:40,580 تو پیشی خوبی هستی 1421 01:30:40,580 --> 01:30:41,570 پیشی نازم 1422 01:30:41,580 --> 01:30:43,580 .خوش بگذرونید - پیشی خوبم - 1423 01:30:44,580 --> 01:30:48,580 اه، گربه ی حال به هم زنِ عزیزم 1424 01:30:48,580 --> 01:30:49,570 کتابا رو بذار سر جاش 1425 01:30:49,580 --> 01:30:53,580 ...برگرد عقب احمقِ عزیزم 1426 01:30:53,580 --> 01:30:55,570 !نـــه! هیدیس 1427 01:30:55,580 --> 01:31:00,580 هیدیس عزیزم! یادته کی بهت غذا میداد؟ 1428 01:31:00,580 --> 01:31:01,570 نـه! نکن! به غذا فکر کن 1429 01:31:10,580 --> 01:31:12,580 شنیدی مامان بزرگ؟ 1430 01:31:13,580 --> 01:31:15,570 نه والا، اصن از چی داری حرف میزنی؟ 1431 01:31:15,580 --> 01:31:17,580 .هیچی نشنیدم 1432 01:31:18,580 --> 01:31:21,580 .اوه! واقعاً ازتون ممنونم 1433 01:31:21,580 --> 01:31:24,580 .و یکیم برای شما 1434 01:31:25,580 --> 01:31:26,570 ،صبح روز بعد 1435 01:31:26,580 --> 01:31:29,070 .همگـی خوشحال و سرحال بودیم 1436 01:31:29,080 --> 01:31:31,570 ،در واقع مامان بزرگ خوشحال بود 1437 01:31:31,580 --> 01:31:35,580 و خوشحالیشـو بین تمام کارکنان هتل .پخــش کــرد 1438 01:31:35,580 --> 01:31:36,860 .برای همه چی ممنـون 1439 01:31:37,580 --> 01:31:39,570 یکیم برای شمـا 1440 01:31:39,580 --> 01:31:41,570 و یکیم برای شمـا 1441 01:31:41,580 --> 01:31:43,580 .دستتـون درد نکنه خانوم 1442 01:31:46,580 --> 01:31:48,580 برونـو سعی کرد تا 1443 01:31:48,580 --> 01:31:49,580 .موقعیت رو برای مامانش توضیح بده 1444 01:31:49,580 --> 01:31:50,580 .سلام، مادر 1445 01:31:52,580 --> 01:31:54,580 .الان دیگـه یه موشـم 1446 01:31:57,580 --> 01:31:59,550 !یه موشــه - ولی معلوم شد که - 1447 01:31:59,580 --> 01:32:02,580 خانوم و آقای جنکینز زیاد به موشا .علاقمند نبودن 1448 01:32:02,580 --> 01:32:04,570 پس، نتیجه گرفتیم که 1449 01:32:04,580 --> 01:32:07,580 به نفع همه ـست اگر بـرونـو .پیش من و مامان بزرگ و دیزی بمونه 1450 01:32:08,580 --> 01:32:19,580 ترجـمه از عرفـان صدیـقی " The Erph " 1451 01:32:24,580 --> 01:32:26,580 !سریع تر سریع تر 1452 01:32:37,580 --> 01:32:39,570 !بـرو که رفتیم 1453 01:32:43,580 --> 01:32:46,580 !ایــول 1454 01:32:47,580 --> 01:32:50,580 موهام چطوری شده؟ موهام چطوری شده؟ 1455 01:32:57,580 --> 01:32:58,580 !بیاید از اول بریم 1456 01:32:58,580 --> 01:33:00,580 این دفعه من جلو میشینم 1457 01:33:00,580 --> 01:33:03,580 !مامان بزرگ من عاشق موش بودنم 1458 01:33:03,580 --> 01:33:05,570 .اوه، میدونم 1459 01:33:05,580 --> 01:33:06,580 ولی میـدونی چی عجیبه؟ 1460 01:33:06,580 --> 01:33:08,580 .هنوزم حس میکنم یه پسـرم 1461 01:33:09,580 --> 01:33:10,580 .چون هستی عزیزم 1462 01:33:10,580 --> 01:33:12,080 .زندگـی همه ی ما رو تغییـر میده 1463 01:33:12,080 --> 01:33:13,570 .مثلاً منـو ببین 1464 01:33:13,580 --> 01:33:15,570 ،سال به سال پیرتر میشم 1465 01:33:15,580 --> 01:33:17,570 .ولی هنـوز حس میکنم یه دختـرم 1466 01:33:17,580 --> 01:33:19,580 .و منـن هنوز حس میکنم یه پسـرم 1467 01:33:19,580 --> 01:33:21,570 میبینی؟ 1468 01:33:21,580 --> 01:33:22,580 .خوب منظورمو گرفتی 1469 01:33:23,580 --> 01:33:25,570 .هرگز از چیزی که واقعاً هستی دست نکش 1470 01:33:25,580 --> 01:33:30,580 .وقتـی بهت نگاه میکنم، مو و دماغ صورتی نمیبینم 1471 01:33:31,580 --> 01:33:33,570 .چشمـای خودتو میبینم 1472 01:33:33,580 --> 01:33:35,580 .روشن و زیبا 1473 01:33:38,580 --> 01:33:39,580 ،مامان بزرگ 1474 01:33:40,580 --> 01:33:42,570 یه موش چند سال عمر میکنه؟ 1475 01:33:42,580 --> 01:33:45,570 ،اوه، یه موش عادی حدوداً سه سال 1476 01:33:45,580 --> 01:33:48,580 .اما تو یه موش عادی نیستی ،یه موش آدمـی 1477 01:33:48,580 --> 01:33:51,080 و یه موش آدم قطعاً سه برابر 1478 01:33:51,080 --> 01:33:53,580 .بیشتر از یه موش عادی عمر میکنـه 1479 01:33:53,580 --> 01:33:55,580 .شایدم بیشتـر 1480 01:33:55,580 --> 01:33:57,570 .خبر خوبـی بود 1481 01:33:57,580 --> 01:34:00,580 دلم نمیخواست همینجوری بمونم و .بقیه مراقبـم باشـن 1482 01:34:00,580 --> 01:34:01,570 قراره یه موش خیلی پیـر بشم 1483 01:34:01,580 --> 01:34:03,580 ،و توئم قراره یه مامان بزرگ خیلی پیر بشی 1484 01:34:03,580 --> 01:34:06,580 .و دوتایی کنـار هم میمیریم 1485 01:34:07,580 --> 01:34:09,570 .امیدوارم عزیزم 1486 01:34:09,580 --> 01:34:13,580 ولی هیچکس نمیدونه که عمرش روی زمین .قراره چقـدر بـاشـه 1487 01:34:13,580 --> 01:34:15,580 .فقط خـدا میـدونه 1488 01:34:18,580 --> 01:34:22,580 .و این روالِ طبیعیه اتفاقاتـه 1489 01:34:22,580 --> 01:34:24,580 دیزی، برونـو، و مـن 1490 01:34:24,580 --> 01:34:27,080 .عاشق زندگی کردن با مامان بزرگ بودیم 1491 01:34:27,080 --> 01:34:29,580 .ما یه خانواده ی بزرگ و خوشحال بودیم 1492 01:35:34,580 --> 01:35:36,580 کجـا بودیم؟ اوه آره. درسته 1493 01:35:36,580 --> 01:35:37,580 ،خلاصه که حالا اینجاییـم 1494 01:35:38,580 --> 01:35:41,570 !آماده برای ادامـه مبارزه 1495 01:35:41,580 --> 01:35:44,570 !ادامـه ی مبارزه 1496 01:35:44,580 --> 01:35:47,070 در طی این سال ها، تمام ساحره های لعنتیِ 1497 01:35:47,080 --> 01:35:49,580 .آمریکا رو پیدا و تبدیل به مـوش کردیم 1498 01:35:51,580 --> 01:35:54,580 و حالا اینجاییـم تا نبردمـون رو 1499 01:35:54,580 --> 01:35:56,580 .به تمام دنیـا بکشونیم 1500 01:35:58,580 --> 01:36:01,580 اسمـا رو دارید، درسته؟ - بله قـربـان - 1501 01:36:01,580 --> 01:36:02,700 آدرسـا رو چی؟ 1502 01:36:03,580 --> 01:36:04,570 .بلـه قربان 1503 01:36:04,580 --> 01:36:08,570 و معجون موش سازِ شماره 86 رو چی؟ 1504 01:36:08,580 --> 01:36:13,580 !بله قربان! معجون موش سازِ شماره ی 86 1505 01:36:13,580 --> 01:36:15,570 حالا بیاید بریم بیرون 1506 01:36:15,580 --> 01:36:20,580 و طعم معجونـشون رو، به خودشون !بچشـونیـم 1507 01:36:37,580 --> 01:36:41,580 آماده ی مأموریتی کهنه کار؟ 1508 01:36:41,580 --> 01:36:45,580 !تا حالا از این آماده تر نبودم مامان بزرگ 1509 01:36:47,580 --> 01:36:54,580 « بزرگترين و به روزترين مرجع فروش کاور فيلم و سريال در ايران » WwW.QDVDCover.Co 1510 01:36:55,580 --> 01:37:02,580 « به روزترين مرجع فروش فيلم و زيرنويس در ايران » @QNDVD :را در تلگرام دنبال کنيد