1
00:00:02,000 --> 00:00:04,320
It's the last of the MasterChef
semifinals.
2
00:00:05,720 --> 00:00:07,560
There's a nervous energy
in the air today.
3
00:00:07,560 --> 00:00:09,600
On the cusp of getting into
Finals Week -
4
00:00:09,600 --> 00:00:12,600
this is just beyond, like,
what I ever thought was possible.
5
00:00:12,600 --> 00:00:14,520
Everybody's, like, so brilliant.
6
00:00:14,520 --> 00:00:16,440
I feel inspired.
7
00:00:16,440 --> 00:00:18,440
Honestly, I take this
opportunity.
8
00:00:18,440 --> 00:00:20,640
I'm grabbing it like a koala.
9
00:00:20,640 --> 00:00:24,200
No-one will take this from me,
that's for sure!
10
00:00:24,200 --> 00:00:28,800
Tonight, just one unique challenge
stands between these five
11
00:00:28,800 --> 00:00:33,840
exceptional home cooks
and a place in Finals Week.
12
00:00:33,840 --> 00:00:36,960
No-one wants to have come
this far and then go home.
13
00:00:36,960 --> 00:00:39,960
This is a massive round.
A huge round.
14
00:00:39,960 --> 00:00:42,800
Now it's time for them to raise
the curtain
15
00:00:42,800 --> 00:00:44,680
and show us a showstopper.
16
00:01:03,000 --> 00:01:04,320
Welcome back.
17
00:01:04,320 --> 00:01:06,080
This is a big round.
18
00:01:06,080 --> 00:01:10,000
You get through this,
you will be in Finals Week.
19
00:01:10,000 --> 00:01:13,320
You have a brief today, and that
brief is to cook for us something
20
00:01:13,320 --> 00:01:15,640
theatrical and fantastical.
21
00:01:15,640 --> 00:01:17,320
This is about surprise.
22
00:01:17,320 --> 00:01:19,920
We want to taste food that gives us
goose bumps,
23
00:01:19,920 --> 00:01:23,160
something that makes
Gregg and I go, "Wow!"
24
00:01:23,160 --> 00:01:26,800
Show us what you've learnt
and dare to push the boundaries.
25
00:01:26,800 --> 00:01:29,480
It's got to demonstrate
skill and technique,
26
00:01:29,480 --> 00:01:31,680
and it's also got
to be delicious.
27
00:01:33,240 --> 00:01:37,200
Ladies and gentlemen,
you have one hour and 45 minutes.
28
00:01:37,200 --> 00:01:39,280
Four of you will go
through to Finals Week.
29
00:01:39,280 --> 00:01:42,280
One of you will be leaving
the competition.
30
00:01:43,320 --> 00:01:44,480
Let's cook.
31
00:01:48,920 --> 00:01:51,440
I want a dish today that plays
with my mind
32
00:01:51,440 --> 00:01:53,400
as well as plays
with my senses.
33
00:01:53,400 --> 00:01:56,120
It could look like
one thing and taste like another,
34
00:01:56,120 --> 00:01:59,280
or it could just look
absolutely stupendous.
35
00:02:00,920 --> 00:02:04,080
It's got to be touchy,
feely, aroma, texture,
36
00:02:04,080 --> 00:02:08,720
but it's no good looking amazing
and tasting like the stage curtain.
37
00:02:12,200 --> 00:02:15,920
I think this brief,
they just make it for me.
38
00:02:15,920 --> 00:02:18,680
I love it because
I'm very artistic myself.
39
00:02:18,680 --> 00:02:20,000
I love to create something.
40
00:02:20,000 --> 00:02:23,240
I have, like, thousands of ideas,
trust me!
41
00:02:23,240 --> 00:02:25,400
My head is just like,
"Oh, we could do it.
42
00:02:25,400 --> 00:02:27,160
"We could do that.
We could do this."
43
00:02:27,160 --> 00:02:29,960
It's like, "Calm down!
You only need one!"
44
00:02:33,640 --> 00:02:36,000
Are you doing candyfloss?
Yes, Gregg.
45
00:02:36,000 --> 00:02:37,480
Yay!
46
00:02:37,480 --> 00:02:38,720
What's your dish?
47
00:02:38,720 --> 00:02:41,240
Today I'm bringing you to Japan.
48
00:02:41,240 --> 00:02:43,720
It's the spring season in Japan.
49
00:02:43,720 --> 00:02:45,720
The cherry blossom is blooming.
50
00:02:45,720 --> 00:02:50,120
You see the whole road
full of cherry blossom tree.
51
00:02:50,120 --> 00:02:53,480
So I'm trying to replicate
that into a miniature
52
00:02:53,480 --> 00:02:55,680
and bring it to the
MasterChef kitchen today.
53
00:02:55,680 --> 00:02:59,600
I went there for international
exchange student programme.
54
00:02:59,600 --> 00:03:02,560
I went there to study Japanese,
study culture,
55
00:03:02,560 --> 00:03:04,560
I lived there for two years.
56
00:03:04,560 --> 00:03:06,320
That's great.
So what's it made up of?
57
00:03:06,320 --> 00:03:10,520
So I'm making raspberry sponge
with mascarpone and raspberry cream,
58
00:03:10,520 --> 00:03:15,960
lychee liqueur jelly and then
on top lime and yoghurt snow.
59
00:03:15,960 --> 00:03:19,440
It looked like a little
miniature cherry tree
60
00:03:19,440 --> 00:03:21,160
with the candyfloss on the top.
61
00:03:21,160 --> 00:03:24,560
I know, it's very challenging,
so fingers crossed!
62
00:03:28,880 --> 00:03:30,960
Chariya's dish sounds
absolutely delightful.
63
00:03:30,960 --> 00:03:33,200
We've basically got
a trifle type of affair.
64
00:03:33,200 --> 00:03:37,320
We've got a mousse, we've got
a sponge with popping candy.
65
00:03:37,320 --> 00:03:38,600
Fantastic.
66
00:03:38,600 --> 00:03:41,560
And then we've got
a fine chocolate tree
67
00:03:41,560 --> 00:03:46,160
that has to support coloured
candyfloss to represent the blossom.
68
00:03:46,160 --> 00:03:50,360
Mate, where do her ideas come from?
69
00:03:50,360 --> 00:03:52,680
Really fine, brittly chocolate,
70
00:03:52,680 --> 00:03:56,440
A lovely soft sponge, creamy mousse,
71
00:03:56,440 --> 00:03:59,040
lychee jelly which melts
in your mouth,
72
00:03:59,040 --> 00:04:02,680
and then we are going
to have yoghurt and lime snow.
73
00:04:02,680 --> 00:04:06,680
It's a complicated dessert
and the balance is all-important.
74
00:04:06,680 --> 00:04:08,480
If there's too much candyfloss
on there,
75
00:04:08,480 --> 00:04:10,720
it's going to be way too sweet.
76
00:04:14,240 --> 00:04:16,240
I quite like this brief.
I think it's out there.
77
00:04:16,240 --> 00:04:18,040
It's something that you wouldn't
normally do.
78
00:04:18,040 --> 00:04:19,880
You don't stay in your kitchen
on a Saturday and cook
79
00:04:19,880 --> 00:04:21,720
a theatrical showstopper.
It's creative.
80
00:04:21,720 --> 00:04:23,680
It gets your mind thinking
about food differently.
81
00:04:23,680 --> 00:04:25,760
And, yeah, so I quite enjoyed, like,
coming up with
82
00:04:25,760 --> 00:04:27,720
different ideas and recipes
for this one.
83
00:04:30,640 --> 00:04:32,560
Terri, tell us about the dish.
What is it?
84
00:04:32,560 --> 00:04:34,880
Today, I'm making you
dippy eggs and soldiers.
85
00:04:34,880 --> 00:04:36,160
Ooh!
86
00:04:36,160 --> 00:04:38,480
So, yeah, this dish is...
It's nostalgic for me.
87
00:04:38,480 --> 00:04:40,880
Since I was a kid, on a Saturday
I'd go to my nan's house,
88
00:04:40,880 --> 00:04:42,800
she'd make me dippy eggs
and soldiers for lunch.
89
00:04:42,800 --> 00:04:44,920
If I go back to Ireland now,
she'd still do it.
90
00:04:44,920 --> 00:04:46,560
Yeah, so it's a sweet dish,
not savoury.
91
00:04:46,560 --> 00:04:50,240
So I'm doing a tempered chocolate
egg with coconut mousse,
92
00:04:50,240 --> 00:04:53,480
mango puree - to represent
the egg whites of the yolks.
93
00:04:53,480 --> 00:04:55,360
I'm doing it with
churro toast soldiers.
94
00:04:55,360 --> 00:04:57,400
So churros are obviously
like a deep-fried doughnut.
95
00:04:57,400 --> 00:05:00,760
Whoa! So how did you devise this?
96
00:05:00,760 --> 00:05:02,600
When I heard the brief,
this was the first dish
97
00:05:02,600 --> 00:05:05,080
that came to my head. I think it's a
dish that lends itself really well
98
00:05:05,080 --> 00:05:07,560
to the playfulness of seeing
one thing and eating another.
99
00:05:07,560 --> 00:05:10,000
Does your grandmother know
you're doing a dish in her honour?
100
00:05:10,000 --> 00:05:13,240
She's got no idea I'm even here,
and she is MasterChef obsessed.
101
00:05:13,240 --> 00:05:14,480
She watches them all.
102
00:05:14,480 --> 00:05:17,760
So, yeah, she's going to lose it
when she realises I'm here.
103
00:05:21,560 --> 00:05:23,960
Terri's undertaking a huge amount
of technical work here.
104
00:05:23,960 --> 00:05:26,480
The tempering of the chocolate
is really important.
105
00:05:26,480 --> 00:05:28,920
Egg shells are looking good.
They're all coming out nicely.
106
00:05:28,920 --> 00:05:30,600
All I need to do is
stick them together now
107
00:05:30,600 --> 00:05:32,840
which is the next tricky bit.
108
00:05:32,840 --> 00:05:35,360
That chocolate layer has to
be thick enough that she can get
109
00:05:35,360 --> 00:05:40,400
it out of the mould, but thin enough
that it's not like a hard egg.
110
00:05:40,400 --> 00:05:44,200
It is the flavour of the tropics -
coconut, mango and chocolate.
111
00:05:44,200 --> 00:05:45,600
Those flavours could work
112
00:05:45,600 --> 00:05:47,960
but the balance of chocolate
to coconut
113
00:05:47,960 --> 00:05:50,240
is going to be really interesting.
114
00:05:52,040 --> 00:05:53,760
We've got churros going with it
as well
115
00:05:53,760 --> 00:05:55,680
to represent toast -
that's lovely.
116
00:05:55,680 --> 00:05:56,920
But that is choux pastry -
117
00:05:56,920 --> 00:06:00,400
probably the most difficult
pastry you can make.
118
00:06:01,960 --> 00:06:03,440
25 minutes gone.
119
00:06:05,440 --> 00:06:07,800
One thing that's always on my side
when I come and cook
120
00:06:07,800 --> 00:06:10,120
is that there's always slightly
that bit of the unexpected.
121
00:06:10,120 --> 00:06:11,560
I don't do classic flavours.
122
00:06:11,560 --> 00:06:13,840
Everything I do is stuff
that's building out of my head.
123
00:06:13,840 --> 00:06:16,800
So when they read my dishes, they're
always a little bit freaked out,
124
00:06:16,800 --> 00:06:18,720
but then when you execute
it really well,
125
00:06:18,720 --> 00:06:21,240
that's where
the good expectations come.
126
00:06:23,600 --> 00:06:26,840
Omar, you've got a massive smile
on your face. Yeah.
127
00:06:26,840 --> 00:06:29,320
Are you loving this competition?
Yeah, I absolutely love it.
128
00:06:29,320 --> 00:06:31,560
Like the way it makes you think,
the creativity.
129
00:06:31,560 --> 00:06:33,360
Not everyone gets to be creative
every day,
130
00:06:33,360 --> 00:06:34,840
so I feel really lucky at the
minute.
131
00:06:34,840 --> 00:06:36,760
So come on then,
tell me what you've come up with.
132
00:06:36,760 --> 00:06:40,200
Yes, I'm taking you to like
1600 Salem today.
133
00:06:40,200 --> 00:06:42,880
It's based on kind of an old school
Halloween film
134
00:06:42,880 --> 00:06:44,040
that I used to love as a kid.
135
00:06:44,040 --> 00:06:46,280
Me and my nan like watching
these kind of films.
136
00:06:46,280 --> 00:06:49,120
So it's all based around
some hocus pocus,
137
00:06:49,120 --> 00:06:51,520
some trickery and some spells today.
138
00:06:51,520 --> 00:06:54,160
Tell us what the dish is -
this hocus pocus dish of yours.
139
00:06:54,160 --> 00:06:56,320
At its high it's monkfish,
beetroot and sweetcorn.
140
00:06:56,320 --> 00:06:57,760
So there's monkfish three ways,
141
00:06:57,760 --> 00:07:00,400
there's a roasted monkfish,
monkfish cheek, deep-fried,
142
00:07:00,400 --> 00:07:02,880
and then there's also
a dumpling that looks a bit
143
00:07:02,880 --> 00:07:04,120
like a monster's eye.
144
00:07:04,120 --> 00:07:05,960
Then there's a beetroot blood sauce,
145
00:07:05,960 --> 00:07:08,400
kind of plays on the flavours
of a Burmese fish soup
146
00:07:08,400 --> 00:07:09,840
called a mohinga, that I love.
147
00:07:09,840 --> 00:07:11,400
So it's all served in a cauldron.
148
00:07:11,400 --> 00:07:14,160
So I have some dry ice, so it kind
of looks like it's come straight
149
00:07:14,160 --> 00:07:16,360
out of a witch's cottage.
150
00:07:16,360 --> 00:07:18,480
I wrote you guys a spell,
so as you read the spell,
151
00:07:18,480 --> 00:07:21,200
it will kind of be an instruction
for you to build the dish yourself.
152
00:07:21,200 --> 00:07:22,440
Wow!
153
00:07:22,440 --> 00:07:26,920
So if we get the spell wrong,
does that mean it doesn't work?
154
00:07:26,920 --> 00:07:28,000
Oh, no. You should get...
155
00:07:28,000 --> 00:07:29,760
If you read it correctly,
you should be able
156
00:07:29,760 --> 00:07:31,560
to get the spell right
and magic will happen
157
00:07:31,560 --> 00:07:32,800
and I'll be in the final week.
158
00:07:32,800 --> 00:07:35,360
I'm not going to turn into a frog.
No! No, no trickery.
159
00:07:35,360 --> 00:07:37,360
No trickery like that today.
160
00:07:39,720 --> 00:07:42,800
Omar's dish sounds a great deal
of fun,
161
00:07:42,800 --> 00:07:45,520
a witch's cauldron
and a monster's eye.
162
00:07:45,520 --> 00:07:50,240
But we've got a beetroot soup
here with monkfish.
163
00:07:50,240 --> 00:07:52,720
Now, that is highly unusual,
164
00:07:52,720 --> 00:07:57,160
but unusual combinations
is what's got Omar this far.
165
00:08:02,360 --> 00:08:05,080
Guys, you have 50 minutes left.
166
00:08:05,080 --> 00:08:07,320
You have wonderful creations,
167
00:08:07,320 --> 00:08:10,200
and we need them finished
in 50 minutes.
168
00:08:17,080 --> 00:08:19,840
Jack, on this journey of yours,
what's the next dish?
169
00:08:19,840 --> 00:08:21,840
So I'm doing bone marrow and bread,
170
00:08:21,840 --> 00:08:24,760
so it's going
to look like bone marrow and bread,
171
00:08:24,760 --> 00:08:27,800
but it's actually a creme brulee
with biscotti.
172
00:08:27,800 --> 00:08:30,680
Are you serving it in bones?
Yeah. Oh, my word.
173
00:08:30,680 --> 00:08:34,600
And then some chocolate soil
and some carbonated fruit.
174
00:08:34,600 --> 00:08:36,360
Are you going to make the
fruits fizzy?
175
00:08:36,360 --> 00:08:39,160
Yeah, so using these guns here,
a bit of CO2,
176
00:08:39,160 --> 00:08:41,480
then when you bite into them
it'll be like a fizzy drink.
177
00:08:41,480 --> 00:08:42,880
Hopefully, if I get it right.
178
00:08:42,880 --> 00:08:44,560
Where's the inspiration for this
come from?
179
00:08:44,560 --> 00:08:46,360
I mean, everyone likes
bone marrow and bread.
180
00:08:46,360 --> 00:08:47,760
It's one of the best things I've
had.
181
00:08:47,760 --> 00:08:50,680
It's very simple and it stays true
to my cooking, like simplicity.
182
00:08:50,680 --> 00:08:53,160
So it's going to look nice
and elegant and simple on the plate,
183
00:08:53,160 --> 00:08:56,040
but it's not going to taste like
what you're expecting on first
glance.
184
00:08:56,040 --> 00:08:58,080
Have we changed you, Jack?
You definitely have, yeah.
185
00:08:58,080 --> 00:08:59,840
I've tried to take all
your feedback on board,
186
00:08:59,840 --> 00:09:01,560
because I'm quite casual
cook at home.
187
00:09:01,560 --> 00:09:02,840
When it's ready, it's ready.
188
00:09:02,840 --> 00:09:04,040
That doesn't cut here.
189
00:09:04,040 --> 00:09:05,800
So I've tried to take that
on board, yeah.
190
00:09:05,800 --> 00:09:09,680
Fizzy fruit and bone marrow.
There's a thing!
191
00:09:10,960 --> 00:09:13,760
We are getting instead
of bone marrow and toast,
192
00:09:13,760 --> 00:09:16,760
which is a savoury dish,
we're getting a sweet dish.
193
00:09:18,200 --> 00:09:19,680
We're getting a piece of bone marrow
194
00:09:19,680 --> 00:09:22,000
which is going to be filled
with creme brulee,
195
00:09:22,000 --> 00:09:24,360
bittersweet top
of the caramelised sugar
196
00:09:24,360 --> 00:09:27,280
and then underneath it,
a lovely, sweet, creamy mixture.
197
00:09:27,280 --> 00:09:31,520
I hope it doesn't turn out
like scrambled custard.
198
00:09:31,520 --> 00:09:33,600
And then we're getting biscotti.
199
00:09:33,600 --> 00:09:35,560
He's going to make
a loaf of biscotti
200
00:09:35,560 --> 00:09:37,080
and slice it so it looks like bread.
201
00:09:37,080 --> 00:09:40,560
Well, I love the idea of dipping
a biscuit into creme brulee.
202
00:09:40,560 --> 00:09:42,120
That is lovely.
203
00:09:42,120 --> 00:09:44,080
So visually
you get that, like, wow,
204
00:09:44,080 --> 00:09:45,640
you're not quite sure what's coming.
205
00:09:45,640 --> 00:09:47,680
You know when you get the
caramelisation on a bone marrow?
206
00:09:47,680 --> 00:09:50,400
You've got that as well in the
creme brulee. It does look good.
207
00:09:50,400 --> 00:09:53,120
But the carbonated fruit,
I have to confess,
208
00:09:53,120 --> 00:09:55,760
I don't understand it at all.
209
00:09:55,760 --> 00:09:58,240
At this stage of the competition,
it's as creative
210
00:09:58,240 --> 00:09:59,840
and as much work as I could do.
211
00:09:59,840 --> 00:10:01,360
I'm pushing myself in the time.
212
00:10:01,360 --> 00:10:03,240
So it's definitely challenging.
213
00:10:06,680 --> 00:10:08,840
Ladies and gentlemen,
you have just 20 minutes left.
214
00:10:08,840 --> 00:10:10,160
20 minutes left.
215
00:10:15,240 --> 00:10:17,200
I was quite excited to get
this brief
216
00:10:17,200 --> 00:10:19,400
because there's
a fun element going in
217
00:10:19,400 --> 00:10:23,040
and there's a mystery around what
you're serving what it is.
218
00:10:23,040 --> 00:10:27,720
As a person, as a cook, I feel I'm
getting a lot of acknowledgement
219
00:10:27,720 --> 00:10:31,320
to my creativity,
and I think that's quite fulfilling.
220
00:10:38,800 --> 00:10:40,760
So I'm taking you to Vegas today.
221
00:10:40,760 --> 00:10:43,560
I'm making coffee in Vegas
222
00:10:43,560 --> 00:10:47,080
by serving boozy
floating island dessert.
223
00:10:47,080 --> 00:10:49,400
So why are we going to Vegas then,
Anurag?
224
00:10:49,400 --> 00:10:52,640
Vegas I've added because
I visited ten years ago.
225
00:10:52,640 --> 00:10:56,320
If you get up in the morning
in a lovely hotel and you ask
226
00:10:56,320 --> 00:10:59,200
for a coffee and somebody
will give you a boozy dessert,
227
00:10:59,200 --> 00:11:00,800
you'll be happy in Vegas
228
00:11:00,800 --> 00:11:03,000
because that's what you're meant
to do there.
229
00:11:03,000 --> 00:11:06,680
But the inspiration of this dessert
comes from my childhood memories.
230
00:11:06,680 --> 00:11:09,520
So whenever we go to big,
fat Indian weddings,
231
00:11:09,520 --> 00:11:13,000
there used to be like big
coffee machines steaming the liquid.
232
00:11:13,000 --> 00:11:14,520
So that used to be very fascinating.
233
00:11:14,520 --> 00:11:16,040
And my parents every time said,
234
00:11:16,040 --> 00:11:17,880
"No, you can't have it
because it will
235
00:11:17,880 --> 00:11:20,600
"make you drunk like the lunatics
in the wedding."
236
00:11:20,600 --> 00:11:23,640
So I used to think coffee
will make you drunk.
237
00:11:23,640 --> 00:11:25,480
So imagine we're sitting in Vegas,
238
00:11:25,480 --> 00:11:27,920
we're getting room service
for our coffee. Yes.
239
00:11:27,920 --> 00:11:30,600
And then we go to a wedding?
240
00:11:30,600 --> 00:11:31,880
The wedding is not there.
241
00:11:31,880 --> 00:11:34,640
Whatever happens in Vegas
stays there!
242
00:11:36,640 --> 00:11:38,880
Brilliant, my friend!
Brilliant.
243
00:11:38,880 --> 00:11:40,320
Thank you very much.
244
00:11:42,280 --> 00:11:44,600
Anurag's dish is really,
really impressive.
245
00:11:44,600 --> 00:11:47,400
Floating island is a soft
poached meringue
246
00:11:47,400 --> 00:11:48,960
that sits on top of custard.
247
00:11:48,960 --> 00:11:51,480
That's a technical dessert,
and that's great.
248
00:11:51,480 --> 00:11:54,240
With that it then gets
even more impressive.
249
00:11:54,240 --> 00:11:56,960
We've got three different
sugar lumps made out of different
250
00:11:56,960 --> 00:12:00,840
ingredients that sit in a caramel
basket with a biscuit.
251
00:12:00,840 --> 00:12:03,720
This is really challenging.
252
00:12:03,720 --> 00:12:06,600
I know Anurag can get
through a great deal of work,
253
00:12:06,600 --> 00:12:10,040
I'm just a little bit nervous
he's given himself a bit too much
254
00:12:10,040 --> 00:12:12,560
to do this time.
255
00:12:12,560 --> 00:12:14,600
My concern right now is that poached
meringue,
256
00:12:14,600 --> 00:12:17,000
it's half sugar, half egg white -
that's really sweet.
257
00:12:17,000 --> 00:12:19,080
We've got a custard,
which is sweet.
258
00:12:19,080 --> 00:12:22,360
We've got three different sugar
cubes in a basket made from sugar.
259
00:12:22,360 --> 00:12:24,920
By the time we've finished this,
forget the coffee high,
260
00:12:24,920 --> 00:12:27,160
we're going to have a sugar high.
261
00:12:29,400 --> 00:12:31,760
You have ten minutes.
262
00:12:31,760 --> 00:12:35,160
Ten minutes for these incredible
creations.
263
00:12:35,160 --> 00:12:37,240
Well done. ten minutes.
264
00:12:38,960 --> 00:12:41,240
Pushed for time, but just need to
plate now
265
00:12:41,240 --> 00:12:44,280
and just get all the final elements
like the fruit together.
266
00:12:51,880 --> 00:12:54,680
Three minutes.
Three minutes, people, please.
267
00:12:57,320 --> 00:12:59,280
I've got all the separate
elements plated,
268
00:12:59,280 --> 00:13:01,200
so now it's just getting
all the last bits done
269
00:13:01,200 --> 00:13:02,440
in the cauldrons.
270
00:13:02,440 --> 00:13:03,800
You need some focus.
271
00:13:03,800 --> 00:13:06,200
Hocus-pocus focus.
Come on. Hocus pocus!
272
00:13:08,520 --> 00:13:10,240
Time is running out,
273
00:13:10,240 --> 00:13:14,880
but I'm trying to make
it look pretty as fast as I can!
274
00:13:14,880 --> 00:13:16,320
SHE LAUGHS
275
00:13:27,600 --> 00:13:29,600
Yeah, I'm happy with my spoons.
276
00:13:29,600 --> 00:13:31,560
That's it. Time's up.
Stop!
277
00:13:31,560 --> 00:13:33,280
Well done, well done.
278
00:13:36,400 --> 00:13:38,480
Let's see yours.
Ah! Breakfast in bed.
279
00:13:38,480 --> 00:13:41,320
They got a little bit messy but...
And the spoons as well.
280
00:13:41,320 --> 00:13:42,640
Wow, that looks amazing.
281
00:13:42,640 --> 00:13:45,400
Anurag, coffee time.
Up you come.
282
00:13:45,400 --> 00:13:50,400
First up, accountant Anurag
is serving coffee in Vegas.
283
00:13:50,400 --> 00:13:52,880
A tray with a floating island
dessert
284
00:13:52,880 --> 00:13:55,840
made of Irish whiskey
cream-flavoured custard
285
00:13:55,840 --> 00:14:00,080
topped with a poached meringue,
dusted with chocolate,
286
00:14:00,080 --> 00:14:02,320
served with an edible sugar work
bowl
287
00:14:02,320 --> 00:14:04,840
containing three sugar balls
288
00:14:04,840 --> 00:14:07,680
made from dark chocolate and
hazelnut,
289
00:14:07,680 --> 00:14:11,680
white chocolate and salted caramel
and honeycomb,
290
00:14:11,680 --> 00:14:17,920
a ginger biscuit spoon
and a vase of rose meringue flowers,
291
00:14:17,920 --> 00:14:21,560
finished with dry ice
infused with coffee.
292
00:14:21,560 --> 00:14:24,600
THEY LAUGH
293
00:14:24,600 --> 00:14:26,120
GREGG LAUGHS
294
00:14:26,120 --> 00:14:27,560
That's great!
295
00:14:27,560 --> 00:14:28,840
Smoking flowers.
296
00:14:34,200 --> 00:14:37,440
I really like your
lovely soft floating island,
297
00:14:37,440 --> 00:14:38,760
that poached meringue,
298
00:14:38,760 --> 00:14:41,600
and I especially like it with all
that chocolate across the top
299
00:14:41,600 --> 00:14:43,960
because it's got a lovely
bitter finish to it.
300
00:14:43,960 --> 00:14:46,600
Your custard that's underneath is
really delicious,
301
00:14:46,600 --> 00:14:48,800
and there's enough warmth
in the back of your throat
302
00:14:48,800 --> 00:14:49,920
from the alcohol.
303
00:14:49,920 --> 00:14:53,000
Your ginger nut biscuits -
a lovely flavour of ginger.
304
00:14:53,000 --> 00:14:55,920
For me, I couldn't eat it all,
I couldn't drink it all,
305
00:14:55,920 --> 00:14:58,400
but I really love the combination.
306
00:14:59,400 --> 00:15:02,320
A beautiful looking
flowered meringue.
307
00:15:02,320 --> 00:15:03,920
Very artistic.
308
00:15:03,920 --> 00:15:08,040
Love the dark chocolate, like the
richness of the white chocolate.
309
00:15:08,040 --> 00:15:13,600
It's probably too sweet
and too rich to finish it all.
310
00:15:13,600 --> 00:15:16,800
But I do admire the knowledge,
311
00:15:16,800 --> 00:15:19,240
the artistry and the skill.
312
00:15:21,520 --> 00:15:24,040
It went very well.
I'm really pleased.
313
00:15:24,040 --> 00:15:26,840
A bit of constructive feedback
around the size,
314
00:15:26,840 --> 00:15:30,880
but I am very happy that I was able
to create that fun element,
315
00:15:30,880 --> 00:15:32,640
so I feel excited about it.
316
00:15:34,520 --> 00:15:38,880
Master coffee roaster Chariya
has created a dessert
317
00:15:38,880 --> 00:15:41,760
representing cherry blossom season
in Japan.
318
00:15:41,760 --> 00:15:46,000
Made of a tempered chocolate and
strawberry flavoured candyfloss
tree,
319
00:15:46,000 --> 00:15:49,280
a trifle made with raspberry
and lychee mousse,
320
00:15:49,280 --> 00:15:52,480
a raspberry sponge coated
with popping candy
321
00:15:52,480 --> 00:15:56,360
and a lychee liqueur jelly
with lime and yoghurt snow.
322
00:15:58,200 --> 00:16:03,480
It actually reminds me of
being a child and loving candyfloss,
323
00:16:03,480 --> 00:16:07,520
and your tree almost
looks like a kid's cartoon.
324
00:16:07,520 --> 00:16:09,920
It's so playful, yet so beautiful.
325
00:16:09,920 --> 00:16:11,040
It's lovely.
326
00:16:16,640 --> 00:16:18,560
You break off a branch of chocolate
327
00:16:18,560 --> 00:16:21,240
wrapped up in all of that fruit
flavoured strawberry -
328
00:16:21,240 --> 00:16:22,520
it's delicious.
329
00:16:22,520 --> 00:16:24,560
You've got flavours of raspberry
330
00:16:24,560 --> 00:16:28,080
and you've got a slightly sharper,
but sweet lychee.
331
00:16:28,080 --> 00:16:30,600
And if that's not enough,
we've then got popping candy
332
00:16:30,600 --> 00:16:32,240
dancing on my tongue.
333
00:16:32,240 --> 00:16:35,400
I marvel at your creation.
334
00:16:35,400 --> 00:16:38,200
That's a beautiful,
beautiful dessert
335
00:16:38,200 --> 00:16:39,960
and it tastes fabulous.
336
00:16:39,960 --> 00:16:44,520
Inside that glass, there was
this really lovely light sponge.
337
00:16:44,520 --> 00:16:48,400
The raspberry mousse itself
with the mascarpone is creamy,
338
00:16:48,400 --> 00:16:51,920
like a cheesecake, and you've got
sharpness coming from yoghurt
339
00:16:51,920 --> 00:16:53,720
and lime inside the snow.
340
00:16:55,040 --> 00:16:57,640
I love your imagination.
I love the way it looks.
341
00:16:57,640 --> 00:17:00,800
You've hit the brief,
and I think it tastes delicious.
342
00:17:00,800 --> 00:17:02,040
Thank you.
343
00:17:03,200 --> 00:17:06,080
They liked every component
that I put in there.
344
00:17:06,080 --> 00:17:08,240
I'm really happy, really happy!
345
00:17:09,280 --> 00:17:11,160
I think I have a really good chance
346
00:17:11,160 --> 00:17:14,080
to secure one of the places
in the final four.
347
00:17:16,120 --> 00:17:21,560
Accountant Terri's created a sweet
treat of dippy eggs and soldiers,
348
00:17:21,560 --> 00:17:26,320
a tempered chocolate eggshell filled
with a coconut mousse egg white
349
00:17:26,320 --> 00:17:31,800
and a mango puree egg yolk served
with churro toast soldiers,
350
00:17:31,800 --> 00:17:37,080
a tempered chocolate spoon
and a mango orange juice cocktail.
351
00:17:37,080 --> 00:17:39,120
I love the fact we've got
breakfast on a tray
352
00:17:39,120 --> 00:17:41,920
as if we're sitting in bed together.
353
00:17:41,920 --> 00:17:44,600
It wouldn't be the first time.
That's right.
354
00:17:44,600 --> 00:17:48,040
He always moves his legs around
and the tray never stays stable.
355
00:17:54,160 --> 00:17:56,360
Your egg shell itself
is absolutely brilliant.
356
00:17:56,360 --> 00:17:59,320
The chocolate's lovely and thin
and it does crack like an egg shell.
357
00:17:59,320 --> 00:18:00,440
That's good.
358
00:18:00,440 --> 00:18:02,920
I really like the mango
that's sitting inside there.
359
00:18:02,920 --> 00:18:06,760
The coconut cream - I'd like some
more coconut flavour in there.
360
00:18:06,760 --> 00:18:09,280
My churros - they're really lovely
in light,
361
00:18:09,280 --> 00:18:12,920
however, they're a little
bit greasy for me.
362
00:18:12,920 --> 00:18:16,240
Despite a couple of little errors,
it's an absolute delight.
363
00:18:16,240 --> 00:18:19,920
Love the combination
of mango and coconut.
364
00:18:19,920 --> 00:18:21,680
Your little soldiers -
365
00:18:21,680 --> 00:18:26,440
very, very much enjoying
dipping that into your egg.
366
00:18:26,440 --> 00:18:29,040
In terms of the brief,
you've given us breakfast
367
00:18:29,040 --> 00:18:30,480
that tastes like dessert.
368
00:18:30,480 --> 00:18:34,520
I think you've done that brief
very well indeed. Thank you.
369
00:18:34,520 --> 00:18:36,080
Although it was a simple looking
dish,
370
00:18:36,080 --> 00:18:37,640
there was a lot of technique
behind it.
371
00:18:37,640 --> 00:18:39,560
So, yeah, I think the comments
were completely fair.
372
00:18:39,560 --> 00:18:42,720
Some of the comments from John
was that he'd like more coconut
373
00:18:42,720 --> 00:18:44,520
and that the churros were
a little bit greasy.
374
00:18:44,520 --> 00:18:47,600
But apart from that, yeah, I was
happy with everything I put up.
375
00:18:47,600 --> 00:18:49,840
And, yeah, I feel good.
376
00:18:52,720 --> 00:18:56,520
Sports journalist Jack
has invented his sweet take
377
00:18:56,520 --> 00:18:58,840
on bone marrow with bread.
378
00:18:58,840 --> 00:19:04,120
Bone marrow filled with creme brulee
on chocolate soil,
379
00:19:04,120 --> 00:19:06,760
served with almond
and pistachio biscotti
380
00:19:06,760 --> 00:19:09,360
and sparkling carbonated fruit.
381
00:19:09,360 --> 00:19:12,440
I understand what you're trying
to do with the bone and the bread.
382
00:19:12,440 --> 00:19:14,280
I think when you hit the fruit
on the side,
383
00:19:14,280 --> 00:19:16,120
it takes it slightly out of context.
384
00:19:21,160 --> 00:19:22,600
Love your biscotti.
385
00:19:22,600 --> 00:19:24,240
Thicker than you
would normally have,
386
00:19:24,240 --> 00:19:26,760
but they have to be because you want
it to look like bread.
387
00:19:26,760 --> 00:19:28,880
Lovely, sweet creme brulee.
388
00:19:28,880 --> 00:19:30,880
Not too much sugar on the top,
389
00:19:30,880 --> 00:19:33,560
but it's just going
a little bit bitter.
390
00:19:33,560 --> 00:19:36,240
It's just on the point of curdling.
391
00:19:36,240 --> 00:19:37,800
Don't understand the fruit at all.
392
00:19:37,800 --> 00:19:39,120
I'm not getting any fizz.
393
00:19:39,120 --> 00:19:43,440
It's not adding anything
that a cold grape wouldn't add.
394
00:19:44,480 --> 00:19:47,000
You put the chocolate in
with the creme brulee,
395
00:19:47,000 --> 00:19:49,440
mix the whole thing together
with that biscuit
396
00:19:49,440 --> 00:19:53,440
and you've suddenly got yourself
the flavour of a chocolate cookie.
397
00:19:53,440 --> 00:19:55,840
The fruit - I think it's slightly
out of place.
398
00:19:55,840 --> 00:19:58,200
It doesn't really quite work.
399
00:20:00,800 --> 00:20:02,240
I'm a bit up in the air, really.
400
00:20:02,240 --> 00:20:04,360
I think at this stage,
everything you put on a plate
401
00:20:04,360 --> 00:20:05,600
has to be perfect.
402
00:20:05,600 --> 00:20:08,000
But it wasn't executed as good
as it could have been.
403
00:20:08,000 --> 00:20:12,280
I did my best and hopefully
it's enough to get me through.
404
00:20:12,280 --> 00:20:16,600
Toy developer Omar has conjured
up a witch's cauldron.
405
00:20:16,600 --> 00:20:19,480
Double, double, boil and trouble.
406
00:20:19,480 --> 00:20:24,600
He's cooked roasted and deep-fried
monkfish cheek,
407
00:20:24,600 --> 00:20:28,160
corn puree, a black garlic tuile,
408
00:20:28,160 --> 00:20:31,680
a prawn and monkfish monster's eye
dumpling,
409
00:20:31,680 --> 00:20:35,320
witches' teeth made from roasted
sweetcorn,
410
00:20:35,320 --> 00:20:40,120
a beetroot blood sauce spiced with
chilli, ginger and lemongrass
411
00:20:40,120 --> 00:20:44,080
and coriander ginger oil slime.
412
00:20:44,080 --> 00:20:46,480
So we've got a spell here,
all right,
413
00:20:46,480 --> 00:20:48,680
which is kind of Shakespearesque,
isn't it?
414
00:20:48,680 --> 00:20:50,680
Macbeth-esque, right?
Right.
415
00:20:50,680 --> 00:20:52,880
"Double, bubble, boil and trouble.
416
00:20:52,880 --> 00:20:55,120
"Fire burn and cauldron bubble.
417
00:20:55,120 --> 00:20:58,280
"We hope this dish turns
the competition to rubble."
418
00:20:58,280 --> 00:20:59,680
Nice.
419
00:21:05,520 --> 00:21:07,160
Your monkfish is great.
420
00:21:07,160 --> 00:21:09,160
You've given that a lot
of care and attention.
421
00:21:09,160 --> 00:21:11,800
A lot of butter's gone over that
and it's perfect.
422
00:21:11,800 --> 00:21:14,760
Your little monster eye -
that's a little prawn dumpling.
423
00:21:14,760 --> 00:21:15,880
It's lovely.
424
00:21:15,880 --> 00:21:18,800
And I love the bit of ginger that's
coming out the green test tube.
425
00:21:18,800 --> 00:21:21,120
It's absolutely delightful in there.
426
00:21:21,120 --> 00:21:24,320
I love the fun element of it, but
I'm more impressed by the quality
427
00:21:24,320 --> 00:21:28,360
of your cookery and the ability
to combine chilli, beetroot,
428
00:21:28,360 --> 00:21:32,040
sweetcorn and monkfish.
That's very clever.
429
00:21:32,040 --> 00:21:36,280
This beetroot tomato sauce
inspired by a Burmese soup,
430
00:21:36,280 --> 00:21:39,360
it's fiery with chilli,
but fragrant with lemongrass,
431
00:21:39,360 --> 00:21:41,800
and then woody with beetroot.
432
00:21:41,800 --> 00:21:44,600
Your monk cheek with a little crust
around the outside and all
433
00:21:44,600 --> 00:21:46,720
those little seeds
is absolutely delicious.
434
00:21:46,720 --> 00:21:48,680
I love that puree
that's sitting underneath,
435
00:21:48,680 --> 00:21:50,240
which is really lovely and creamy.
436
00:21:50,240 --> 00:21:52,440
I think it's absolutely delicious.
437
00:21:52,440 --> 00:21:56,760
Omar, you have absolutely
hit the brief.
438
00:21:56,760 --> 00:21:59,000
It's theatrical, it's fun,
439
00:21:59,000 --> 00:22:00,440
it's exciting.
440
00:22:03,080 --> 00:22:05,680
That was genuinely
the most amazing thing.
441
00:22:05,680 --> 00:22:07,720
I thought I would just get
laughed out of the room.
442
00:22:07,720 --> 00:22:09,880
I thought they would think
it was just too silly.
443
00:22:09,880 --> 00:22:11,640
Yeah, they absolutely loved it.
444
00:22:11,640 --> 00:22:13,560
I can't believe it.
So surprised.
445
00:22:16,400 --> 00:22:17,800
Thank you very much indeed.
446
00:22:17,800 --> 00:22:22,280
I've tasted and seen things
I never thought I would ever see
447
00:22:22,280 --> 00:22:23,840
and taste ever.
448
00:22:23,840 --> 00:22:25,960
And I've got to say,
I'm truly impressed.
449
00:22:25,960 --> 00:22:27,560
So thank you very much indeed.
450
00:22:27,560 --> 00:22:31,040
We've got a big, big decision
to make right now.
451
00:22:31,040 --> 00:22:33,360
Thank you very much indeed.
Thanks, guys.
452
00:22:39,520 --> 00:22:42,800
John, that's extraordinary talent
we've got in this kitchen.
453
00:22:42,800 --> 00:22:45,640
Nothing short of brilliant.
454
00:22:45,640 --> 00:22:49,480
We've got amateur cooks coming
in here working like professionals.
455
00:22:49,480 --> 00:22:51,920
Really exciting food,
really delicious food.
456
00:22:51,920 --> 00:22:53,920
We now have a decision to make.
457
00:22:53,920 --> 00:22:55,920
Four of them going through
to finals week,
458
00:22:55,920 --> 00:22:57,800
one of them is going home.
459
00:22:59,600 --> 00:23:02,640
Omar's dish
I thought was just wonderful.
460
00:23:02,640 --> 00:23:04,760
That witch's cauldron
was delicious.
461
00:23:04,760 --> 00:23:07,200
That was my favourite dish to eat.
462
00:23:07,200 --> 00:23:11,840
It's dining of the highest order
with a real sense of fun.
463
00:23:11,840 --> 00:23:15,360
Omar's got himself a place
in Finals Week.
464
00:23:15,360 --> 00:23:19,080
Chariya is a workhorse.
Technique after technique.
465
00:23:19,080 --> 00:23:21,560
I thought it was an absolutely
fantastic dish and it was fun,
466
00:23:21,560 --> 00:23:23,360
it was theatrical
and it was interesting.
467
00:23:23,360 --> 00:23:25,920
It was almost edible art.
It was stunning.
468
00:23:25,920 --> 00:23:29,000
Chariya has got to go
through to Finals Week.
469
00:23:29,000 --> 00:23:30,200
I totally agree.
470
00:23:30,200 --> 00:23:32,000
So we've got three more
to talk about.
471
00:23:32,000 --> 00:23:34,280
Terri, Anurag and Jack.
472
00:23:35,960 --> 00:23:39,400
Jack made for us bone marrow
and bread.
473
00:23:39,400 --> 00:23:41,000
Really clever.
474
00:23:41,000 --> 00:23:44,200
But that creme brulee
wasn't quite perfect.
475
00:23:44,200 --> 00:23:49,520
It wasn't 100% smooth and there
was a bowl of fruit on the side.
476
00:23:49,520 --> 00:23:52,960
It's an unusual concept
that he didn't pull off.
477
00:23:54,440 --> 00:23:56,480
Anurag's dish was a little sweet,
478
00:23:56,480 --> 00:23:58,960
but there was some delicious
stuff in there.
479
00:23:58,960 --> 00:24:01,320
I can't deny the amount of work
he's done,
480
00:24:01,320 --> 00:24:03,520
and I can't deny
how delicious it was.
481
00:24:05,560 --> 00:24:07,920
Terri's dish was a really clever
concept.
482
00:24:07,920 --> 00:24:10,440
It looked like breakfast,
it really did.
483
00:24:10,440 --> 00:24:12,600
My churros - slightly greasy.
484
00:24:12,600 --> 00:24:14,200
But the rest of it
I thought was great.
485
00:24:14,200 --> 00:24:15,960
I really, really liked it.
486
00:24:15,960 --> 00:24:19,000
Dipping that
cinnamon-flavoured churros
487
00:24:19,000 --> 00:24:22,200
into that coconut-flavoured egg
was lovely.
488
00:24:25,920 --> 00:24:28,760
Bit nervous. Not quite sure what's
going to happen.
489
00:24:28,760 --> 00:24:31,240
I don't want the journey to end now.
I want to keep going.
490
00:24:31,240 --> 00:24:32,680
I want to keep developing.
491
00:24:32,680 --> 00:24:34,920
Fingers crossed it's enough to get
through.
492
00:24:34,920 --> 00:24:36,200
If I go home on a dish like
that,
493
00:24:36,200 --> 00:24:38,200
then I can walk out with my head
held high.
494
00:24:38,200 --> 00:24:41,880
I did... I did me proud.
So that's all I can do, really.
495
00:24:41,880 --> 00:24:44,040
I'm pretty happy to what
I put on the plate.
496
00:24:44,040 --> 00:24:47,560
But you see in the room
the level has gone up so high.
497
00:24:47,560 --> 00:24:51,760
So it's kind of 50/50 chance
for everybody at this stage.
498
00:25:04,080 --> 00:25:07,160
I think that was a fabulous,
glorious celebration
499
00:25:07,160 --> 00:25:08,360
of culinary talent.
500
00:25:08,360 --> 00:25:10,800
And I think all five of you
should be incredibly
501
00:25:10,800 --> 00:25:12,280
proud of yourselves.
502
00:25:13,240 --> 00:25:18,440
We thought there were two
absolutely outstanding dishes.
503
00:25:20,480 --> 00:25:24,760
The first contestant going through
to Finals Week is...
504
00:25:27,840 --> 00:25:29,280
..Omar.
505
00:25:29,280 --> 00:25:31,960
Congratulations.
506
00:25:31,960 --> 00:25:33,760
Hubble-bubble!
507
00:25:33,760 --> 00:25:35,360
Mate, it was great!
508
00:25:35,360 --> 00:25:36,960
Thank you so much.
509
00:25:36,960 --> 00:25:38,520
Well done.
510
00:25:40,880 --> 00:25:45,160
The second contestant
going to Finals Week is...
511
00:25:48,880 --> 00:25:51,920
..Chariya.
Well done. Splendid.
512
00:25:55,040 --> 00:25:58,160
Terri, Jack, Anurag,
513
00:25:58,160 --> 00:26:00,360
two of you going through
to Finals Week.
514
00:26:00,360 --> 00:26:03,680
One of you, sadly,
is leaving the competition.
515
00:26:06,360 --> 00:26:09,480
The contestant leaving
the competition is...
516
00:26:16,240 --> 00:26:17,280
..is Jack.
517
00:26:18,280 --> 00:26:22,120
Jack, your journey from
beef chow mein all the way
518
00:26:22,120 --> 00:26:23,640
through to brulee in a bone.
519
00:26:23,640 --> 00:26:25,000
The tacos, the tacos!
520
00:26:25,000 --> 00:26:28,520
No, mate, I've got to say
it's always tasted great.
521
00:26:28,520 --> 00:26:30,880
Thank you so very much indeed.
Well done, everyone.
522
00:26:30,880 --> 00:26:33,160
Cheers, Jack. Good luck.
Take care, Jack.
523
00:26:38,000 --> 00:26:39,840
Devastated.
I wanted to keep going,
524
00:26:39,840 --> 00:26:41,960
not leave right on the cusp
of the finals,
525
00:26:41,960 --> 00:26:44,360
but I was up against some
incredible people today.
526
00:26:44,360 --> 00:26:45,560
I leave proud.
527
00:26:45,560 --> 00:26:48,800
It's been more than I could ever
have dreamed of. It's been amazing.
528
00:26:55,320 --> 00:26:58,760
You can now call yourself
MasterChef finalists.
529
00:27:01,920 --> 00:27:03,200
Yeah, I'm absolutely ecstatic.
530
00:27:03,200 --> 00:27:05,040
It's sinking in that I'm a
MasterChef finalist.
531
00:27:05,040 --> 00:27:07,080
My spell worked!
532
00:27:09,720 --> 00:27:12,320
Fantastic, fantastic.
I never dreamt of that.
533
00:27:12,320 --> 00:27:17,080
It feels so unreal now, but very,
very fulfilling, very humbling.
534
00:27:17,080 --> 00:27:20,760
I'm going to go home and then
I might get a glass of wine.
535
00:27:20,760 --> 00:27:22,080
Normally, I don't drink,
536
00:27:22,080 --> 00:27:24,680
but I might just do it tonight
just for the finalist.
537
00:27:27,640 --> 00:27:29,880
I mean, this is the dream.
I've grew up watching this show.
538
00:27:29,880 --> 00:27:31,720
I can't believe it.
It's an amazing feeling.
539
00:27:31,720 --> 00:27:34,320
There's only four of us left, yeah.
Fantastic Four!
540
00:27:35,360 --> 00:27:38,960
We have some amazing challenges
lined up for you.
541
00:27:38,960 --> 00:27:44,760
First up, we are taking you to one
of the undisputed ancient food
542
00:27:44,760 --> 00:27:46,360
capitals of the world.
543
00:27:48,160 --> 00:27:52,640
Guys, pack your bags.
We will see you in Istanbul.
544
00:27:52,640 --> 00:27:54,840
Oh, my goodness!
Oh!
545
00:28:01,080 --> 00:28:02,800
Next time...
546
00:28:02,800 --> 00:28:04,520
Oh, nice! Yeah, perfect.
547
00:28:04,520 --> 00:28:07,280
..it's the MasterChef Finals.
548
00:28:07,280 --> 00:28:09,960
It definitely feels like the
pressure's stepped up a gear today.
549
00:28:09,960 --> 00:28:11,800
I can't use this.
It's garbage.
550
00:28:11,800 --> 00:28:15,760
This is attention to detail
on a level I'm not used to.
551
00:28:15,760 --> 00:28:17,840
Oh! It's a piece of art.
552
00:28:17,840 --> 00:28:19,160
This is remarkable.
553
00:28:19,160 --> 00:28:22,440
At the end, one of these four
exceptional cooks
554
00:28:22,440 --> 00:28:25,120
will be crowned
this year's champion.