1 00:01:29,200 --> 00:01:30,497 You're asking if I've seen these before? 2 00:01:32,003 --> 00:01:33,197 They've been running this for ten years. 3 00:01:33,304 --> 00:01:34,896 The Playtex people are jealous. 4 00:01:35,006 --> 00:01:36,098 They shouldn't be. 5 00:01:36,207 --> 00:01:38,641 Maidenform is a dream, but Playtex is a bra. 6 00:01:38,743 --> 00:01:40,973 I've never seen either brand go wrong. 7 00:01:41,079 --> 00:01:42,341 I had four of these up in my dorm. 8 00:01:42,447 --> 00:01:44,540 I didn't even know what advertising was. 9 00:01:44,649 --> 00:01:46,844 Why now? Sales are strong. 10 00:01:46,951 --> 00:01:48,885 Someone has a wife with an opinion. 11 00:01:48,987 --> 00:01:50,955 They would like to do what Maidenform is doing, 12 00:01:51,055 --> 00:01:52,886 not what we're doing. 13 00:01:52,991 --> 00:01:56,017 Why? Then they both have the same campaign. 14 00:01:56,127 --> 00:01:57,685 I love how they don't need a diagram. 15 00:01:57,795 --> 00:01:59,228 Peggy, do you wear Playtex? 16 00:01:59,330 --> 00:02:00,957 And if so, why? 17 00:02:02,266 --> 00:02:03,927 I do, 18 00:02:04,035 --> 00:02:06,902 and I agree with the 95 women we surveyed 19 00:02:07,005 --> 00:02:08,870 about how well it fits. 20 00:02:08,973 --> 00:02:11,066 I find they both open easily. 21 00:02:11,175 --> 00:02:13,405 I like a happy client, 22 00:02:13,511 --> 00:02:15,206 although you'd think someone would be able 23 00:02:15,313 --> 00:02:16,712 to talk them out of jumping onto a bandwagon 24 00:02:16,814 --> 00:02:19,282 - as solid as this. - Maybe they want us to raise the bar. 25 00:02:19,384 --> 00:02:21,818 Why, because their share of the market keeps increasing? 26 00:02:21,919 --> 00:02:23,045 You see them every four months. 27 00:02:23,154 --> 00:02:24,121 Why not throw them a bone? 28 00:02:24,222 --> 00:02:25,246 Let them see they're paying for creative. 29 00:02:25,356 --> 00:02:27,586 Just wrinkle it a little. 30 00:02:27,692 --> 00:02:29,023 I went to sleep in my bra, 31 00:02:29,127 --> 00:02:30,924 and I thought I was so-and-so. 32 00:02:32,430 --> 00:02:33,658 Thank you for that. 33 00:02:33,765 --> 00:02:36,256 Just for fun, let's say we're looking for new, 34 00:02:36,367 --> 00:02:38,995 and by new I mean old Maidenform. 35 00:02:39,103 --> 00:02:42,937 Peggy, you dig in around Playtex's unique benefits. 36 00:02:43,041 --> 00:02:44,201 Just the man to do it. 37 00:02:44,308 --> 00:02:45,605 What do I tell them? 38 00:02:45,710 --> 00:02:47,405 Tell them you couldn't get a hold of me. 39 00:02:52,050 --> 00:02:54,518 Mr. Phillips, your ex... 40 00:02:54,619 --> 00:02:56,143 your wife... 41 00:02:56,254 --> 00:02:57,744 Mrs. Phillips... 42 00:02:57,855 --> 00:02:59,823 Pauline. I see her. 43 00:02:59,924 --> 00:03:01,448 Thank you, Joyce. 44 00:03:04,896 --> 00:03:06,386 Hey, fella. 45 00:03:06,497 --> 00:03:09,295 Hey, Chauncey. Come here. 46 00:03:10,435 --> 00:03:12,995 Someone made you smell like a girl, yes. 47 00:03:14,472 --> 00:03:15,461 Come on. This way. 48 00:03:17,275 --> 00:03:18,833 Hey, slugger. 49 00:03:18,943 --> 00:03:20,103 Hey, Dad. 50 00:03:20,211 --> 00:03:21,644 - Precious. - Hi, Daddy. 51 00:03:24,415 --> 00:03:26,007 - You look well. - So do you. 52 00:03:27,151 --> 00:03:28,277 How's your mother? 53 00:03:28,386 --> 00:03:30,946 Worse. She's very erratic. 54 00:03:32,657 --> 00:03:34,147 Did you see the guy up at Brigham 55 00:03:34,258 --> 00:03:35,452 that Bob Levinson recommended? 56 00:03:35,560 --> 00:03:37,494 I don't want to talk about this right now. 57 00:03:38,629 --> 00:03:40,426 I can't leave right now. 58 00:03:40,531 --> 00:03:41,793 I wish you would have told me 59 00:03:41,899 --> 00:03:43,127 that you were going to be early. 60 00:03:43,234 --> 00:03:44,997 Well, I know you're not good in the afternoons. 61 00:03:45,103 --> 00:03:47,298 That's not true anymore. You know that. 62 00:03:48,372 --> 00:03:49,634 Okay. 63 00:03:49,741 --> 00:03:51,732 You two have a good time. 64 00:03:51,843 --> 00:03:53,333 I will try and call you from Nana's. 65 00:03:53,444 --> 00:03:54,843 Did you get a suite? 66 00:03:54,946 --> 00:03:56,937 They opened up the room next door. 67 00:03:57,048 --> 00:03:58,709 I even got a rollaway for Chauncey. 68 00:03:58,816 --> 00:04:01,683 'Cause he's a good boy. Yeah. 69 00:04:01,786 --> 00:04:03,811 We're going to have a wonderful time on the town. 70 00:04:03,921 --> 00:04:06,151 I got tickets for A Funny Thing Happened. 71 00:04:06,257 --> 00:04:07,622 We saw it. 72 00:04:07,725 --> 00:04:09,124 Not from these seats. 73 00:04:09,227 --> 00:04:10,785 I should go. 74 00:04:16,033 --> 00:04:18,433 So, you'll have to wait a little while in my office, 75 00:04:18,536 --> 00:04:20,436 do your studies, work up an appetite. 76 00:04:20,538 --> 00:04:21,505 It's Memorial Day. 77 00:04:21,606 --> 00:04:23,164 All I have is German vocabulary. 78 00:04:23,274 --> 00:04:25,174 Hey, Duck. Sorry to bother you. 79 00:04:25,276 --> 00:04:27,471 Nice dog. 80 00:04:27,578 --> 00:04:28,806 Who are these? 81 00:04:28,913 --> 00:04:31,211 This is my son Mark and my daughter Patricia. 82 00:04:31,315 --> 00:04:32,509 A handsome family. 83 00:04:32,617 --> 00:04:34,585 And this is Chauncey. 84 00:04:34,685 --> 00:04:37,153 I hope he can't smell cat on me. 85 00:04:37,255 --> 00:04:38,984 Freddie and I work together. 86 00:04:39,090 --> 00:04:40,648 Can I bend your ear a minute? 87 00:04:40,758 --> 00:04:42,055 Spit it out, Freddie. 88 00:04:43,828 --> 00:04:46,353 We're going to need another box of brassieres. 89 00:04:48,166 --> 00:04:49,895 Yes. Of course. 90 00:04:51,102 --> 00:04:52,399 Enjoy your holiday. 91 00:04:53,771 --> 00:04:55,170 Come on, Chauncey. 92 00:04:59,243 --> 00:05:03,009 Her skin cleared up, but she still looks unhappy. 93 00:05:03,114 --> 00:05:04,206 She's a cheerleader. 94 00:05:04,315 --> 00:05:06,306 For who, the University of Dour? 95 00:05:08,553 --> 00:05:09,713 Does she have any cute friends? 96 00:05:09,821 --> 00:05:12,051 These are the top three. 97 00:05:12,156 --> 00:05:14,989 I'm sorry, but compared to the kids on American Bandstand, 98 00:05:15,092 --> 00:05:16,218 they look miserable. 99 00:05:16,327 --> 00:05:17,453 Those kids are drunk. 100 00:05:17,562 --> 00:05:18,460 Really? 101 00:05:18,563 --> 00:05:19,791 I don't know. 102 00:05:19,897 --> 00:05:22,832 What about the idea of them going on a date? 103 00:05:24,368 --> 00:05:26,632 Mr. And Mrs. Fresh Face. 104 00:05:26,737 --> 00:05:28,398 We could do multiple panels in print, 105 00:05:28,506 --> 00:05:30,474 but it would really translate to TV. 106 00:05:30,575 --> 00:05:31,542 How? 107 00:05:31,642 --> 00:05:33,007 Like a contest? 108 00:05:33,110 --> 00:05:35,203 No, it's a story. 109 00:05:35,313 --> 00:05:37,372 Anticipation as they get ready, 110 00:05:37,481 --> 00:05:40,279 fixing their hair to look perfect. 111 00:05:40,384 --> 00:05:42,648 Their skin, it's not even on their mind. 112 00:05:42,753 --> 00:05:45,278 They're two kids who used to have a problem. 113 00:05:45,389 --> 00:05:47,789 Thanks, Clearasil. 114 00:05:47,892 --> 00:05:50,793 Maybe, but it's prom night, 115 00:05:50,895 --> 00:05:55,764 and it ends with him at the door and her and a corsage, 116 00:05:55,867 --> 00:05:57,994 the first moment they see each other. 117 00:05:58,102 --> 00:05:59,091 And Dad with the Brownie? 118 00:05:59,203 --> 00:06:01,228 Clearasil... 119 00:06:01,339 --> 00:06:03,307 and some kind of line. 120 00:06:04,709 --> 00:06:06,836 What about "Thanks, Clearasil"? 121 00:06:06,944 --> 00:06:09,071 I need to think about it. 122 00:06:09,180 --> 00:06:10,977 I can work with that. 123 00:06:11,082 --> 00:06:13,050 You want to run this by your father-in-law? 124 00:06:13,150 --> 00:06:14,913 Eventually. 125 00:06:18,089 --> 00:06:19,716 Have a nice holiday. 126 00:06:33,537 --> 00:06:35,334 So how the hell are you, Don? 127 00:06:35,439 --> 00:06:36,463 Good. How are you, Crab? 128 00:06:36,574 --> 00:06:38,098 Glad to be in shorts. 129 00:06:38,209 --> 00:06:39,301 You don't play? 130 00:06:39,410 --> 00:06:41,002 I don't mind watching. 131 00:06:41,112 --> 00:06:42,374 Whenever it's this hot, 132 00:06:42,480 --> 00:06:45,040 I think about that summer they executed the Rosenbergs. 133 00:06:45,149 --> 00:06:46,309 It was always about to rain. 134 00:06:46,417 --> 00:06:47,748 I remember that. 135 00:06:47,852 --> 00:06:49,319 We were still in Manhattan. 136 00:06:49,420 --> 00:06:50,751 - I don't miss it. - Yep. 137 00:06:50,855 --> 00:06:53,323 We get them to close Sing Sing, we'll be in Shangri-la. 138 00:06:53,424 --> 00:06:54,948 I keep having this dream 139 00:06:55,059 --> 00:06:56,822 that there's a power failure and the gates open. 140 00:06:56,928 --> 00:06:59,488 Hadn't thought of that. 141 00:06:59,597 --> 00:07:01,064 Let's change the subject. 142 00:07:01,165 --> 00:07:03,725 Eventually, I just said, "Fine. 143 00:07:03,834 --> 00:07:07,235 "If Lem Jones Associates is falling apart, maybe it's time to move on." 144 00:07:07,338 --> 00:07:09,238 I hadn't heard about that. 145 00:07:09,340 --> 00:07:11,570 I guess you PR men have the best PR. 146 00:07:11,676 --> 00:07:14,577 Yeah, I went to Rogers & Cowan and left it burning behind me. 147 00:07:14,679 --> 00:07:16,010 What happened over there? 148 00:07:22,086 --> 00:07:27,080 I was on the team that took the fall for the Cuban Revolutionary Council. 149 00:07:27,191 --> 00:07:28,749 The Bay of Pigs? 150 00:07:28,859 --> 00:07:31,453 The CIA hired us to help inspire the Cuban people 151 00:07:31,562 --> 00:07:34,759 to a coordinated wave of sabotage and rebellion. 152 00:07:34,865 --> 00:07:36,025 You handled that? 153 00:07:36,133 --> 00:07:39,261 Not as badly as they did. 154 00:07:39,370 --> 00:07:41,702 But I don't know when Don's going to be able to get away. 155 00:07:41,806 --> 00:07:43,535 High-class problems, my dear. 156 00:07:43,641 --> 00:07:47,099 Marcie, we should say hello to Chuck and Ann. 157 00:07:58,155 --> 00:08:00,589 I didn't know you belonged here. 158 00:08:00,691 --> 00:08:03,489 I've been coming here since I was a kid. 159 00:08:03,594 --> 00:08:05,255 We're guests of the Pattersons. 160 00:08:08,199 --> 00:08:09,427 Where's Tara? 161 00:08:11,002 --> 00:08:13,197 Over there, I think. 162 00:08:13,304 --> 00:08:14,737 I haven't seen you riding. 163 00:08:14,839 --> 00:08:17,205 I suppose that's true. 164 00:08:17,308 --> 00:08:19,572 I know you changed your schedule, 165 00:08:19,677 --> 00:08:22,271 and I'm afraid I had something to do with that. 166 00:08:22,380 --> 00:08:24,439 No. Don't be ridiculous. 167 00:08:26,317 --> 00:08:30,253 All I wanted to say is please ride when you want. 168 00:08:30,354 --> 00:08:31,821 I'll stay out of your way. 169 00:08:31,922 --> 00:08:34,914 It's very nice to see you. 170 00:08:35,026 --> 00:08:37,494 Arthur, it's okay. 171 00:08:37,595 --> 00:08:41,622 As we used to say in college, let's be friends. 172 00:08:41,732 --> 00:08:44,724 Good. Because I think you would have enjoyed 173 00:08:44,835 --> 00:08:46,894 seeing me get nosed into the trough the other day. 174 00:08:47,004 --> 00:08:48,164 No. 175 00:08:48,272 --> 00:08:49,466 Yes. 176 00:08:50,975 --> 00:08:53,205 Mommy! Mommy! 177 00:08:58,449 --> 00:09:01,509 Well, it's nice to see you. 178 00:09:01,619 --> 00:09:03,052 You as well. 179 00:09:05,689 --> 00:09:08,180 It had nothing to do with Kennedy. 180 00:09:08,292 --> 00:09:11,261 Still, all that vigor disappeared 181 00:09:11,362 --> 00:09:13,830 when he found out he couldn't get anything done. 182 00:09:13,931 --> 00:09:15,660 It's Versailles. 183 00:09:15,766 --> 00:09:17,700 Jackie's smiling all over the world. 184 00:09:17,802 --> 00:09:19,463 He's chasing starlets. 185 00:09:19,570 --> 00:09:21,003 Everybody's happy. 186 00:09:21,105 --> 00:09:22,834 I'm building a bomb shelter. 187 00:09:22,940 --> 00:09:23,964 Really? 188 00:09:24,075 --> 00:09:26,600 If you see Petra, don't mention it. 189 00:09:26,710 --> 00:09:28,177 She doesn't want people to know. 190 00:09:28,279 --> 00:09:30,144 Good seeing you, Don. 191 00:09:30,247 --> 00:09:31,714 Let me know if you need a reference. 192 00:09:31,816 --> 00:09:32,976 We'd love to have you here. 193 00:09:33,084 --> 00:09:35,450 If I could have everyone's attention for a moment. 194 00:09:35,553 --> 00:09:37,043 Please be seated. 195 00:09:38,289 --> 00:09:39,847 It is a tradition 196 00:09:39,957 --> 00:09:43,825 that we have our ribs and fashion show on this day every year. 197 00:09:43,928 --> 00:09:47,864 Well, this is not to dim our resolute admiration 198 00:09:47,965 --> 00:09:53,232 for the fortitude of those who have so nobly served our country, 199 00:09:53,337 --> 00:09:57,501 many of whom will not be enjoying ribs this afternoon. 200 00:09:59,176 --> 00:10:02,339 If you could please stand, all servicemen, 201 00:10:02,446 --> 00:10:06,382 for a moment of our insufficient appreciation. 202 00:10:06,484 --> 00:10:08,543 Including Lester Aaron. 203 00:10:08,652 --> 00:10:11,621 Lester was a Rough Rider. 204 00:10:11,722 --> 00:10:14,623 Please, heroes, on your feet. 205 00:10:48,292 --> 00:10:49,281 Can you close the door? 206 00:10:49,393 --> 00:10:51,384 You're letting the air out. 207 00:10:51,495 --> 00:10:53,019 Those look delicious. 208 00:10:53,130 --> 00:10:54,757 It's not the club, 209 00:10:54,865 --> 00:10:57,356 but at least you know I washed my hands. 210 00:10:57,468 --> 00:10:59,265 How are things in the circus? 211 00:10:59,370 --> 00:11:00,598 Damn serious. 212 00:11:02,706 --> 00:11:03,604 What is this? 213 00:11:03,707 --> 00:11:05,140 J&B. 214 00:11:05,242 --> 00:11:06,675 The network sent me a case. 215 00:11:06,777 --> 00:11:09,405 This is why I don't have a TV. 216 00:11:10,681 --> 00:11:11,705 You want something else? 217 00:11:11,815 --> 00:11:13,009 He'll suffer through it. 218 00:11:13,117 --> 00:11:14,448 Do you know where you're summering? 219 00:11:14,552 --> 00:11:16,417 We were thinking Point O'Woods. 220 00:11:17,521 --> 00:11:18,749 I have to work, though. 221 00:11:18,856 --> 00:11:21,757 Mother's going to expect you on Fishers. 222 00:11:21,859 --> 00:11:24,123 I see her crossing the widow's walk with an eye to the sea. 223 00:11:24,228 --> 00:11:25,286 Peter. 224 00:11:25,396 --> 00:11:27,091 I was on the phone with her the other day, 225 00:11:27,198 --> 00:11:28,995 and you were all she talked about. 226 00:11:29,099 --> 00:11:31,590 - Really? - No. I'm kidding. 227 00:11:33,237 --> 00:11:35,603 I don't think I know what's funny about that. 228 00:11:35,706 --> 00:11:37,139 Judy, would you help me with the corn? 229 00:11:39,243 --> 00:11:40,642 Now, listen. Don't scrimp. 230 00:11:40,744 --> 00:11:42,109 Take a vacation. 231 00:11:42,213 --> 00:11:44,010 Don't Trudy's folks have some incredible vacation spread? 232 00:11:44,114 --> 00:11:46,548 It's not about the money, Bud. 233 00:11:46,650 --> 00:11:48,641 I'm very important to the agency. 234 00:11:48,752 --> 00:11:50,185 My absence is felt. 235 00:11:51,622 --> 00:11:53,886 Yes. Well. 236 00:11:55,693 --> 00:11:58,253 Let's see how the Ottomanelli Brothers treated us. 237 00:12:01,432 --> 00:12:05,095 And here's Annette Fogel ready for the playa. 238 00:12:05,202 --> 00:12:07,227 That's Spanish for beach, gentlemen, 239 00:12:07,338 --> 00:12:09,135 and that's where you'll want to be. 240 00:12:10,774 --> 00:12:14,005 If something sportier is what you're looking for, 241 00:12:14,111 --> 00:12:16,341 - check out... - I have to go. 242 00:12:16,447 --> 00:12:17,573 ...last year's singles champion. 243 00:12:17,681 --> 00:12:19,876 Really? You're really going? 244 00:12:19,984 --> 00:12:22,646 I wouldn't think you'd want to leave this. 245 00:12:22,753 --> 00:12:24,550 People will be working. I should stop by. 246 00:12:24,655 --> 00:12:26,179 Okay. 247 00:12:26,290 --> 00:12:29,521 You're going to miss the sparklers. 248 00:12:29,627 --> 00:12:31,322 Call me from the emergency room. 249 00:12:31,428 --> 00:12:34,022 Oh, and this delight, Judy Sawyer, 250 00:12:34,131 --> 00:12:37,328 is ready for the beaches of California, 251 00:12:37,434 --> 00:12:40,892 where she loves to do the Watusi. 252 00:12:51,315 --> 00:12:53,010 Room 301. 253 00:12:56,987 --> 00:12:58,147 Hello. 254 00:12:58,255 --> 00:13:00,280 You're there. Good. 255 00:13:00,391 --> 00:13:01,380 Yes. 256 00:13:01,492 --> 00:13:04,791 But there's been a change of plans. 257 00:13:04,895 --> 00:13:06,658 I'm spending the day with my son. 258 00:13:06,764 --> 00:13:08,095 We're going to the beach. 259 00:13:08,198 --> 00:13:09,756 Your son? 260 00:13:09,867 --> 00:13:11,266 He's 18. 261 00:13:13,537 --> 00:13:16,233 I don't know why I never brought him up. 262 00:13:19,476 --> 00:13:22,104 Jimmy will be at the Beverly Hills for the next ten days. 263 00:13:22,212 --> 00:13:24,703 Los Angeles. That's far away. 264 00:13:24,815 --> 00:13:28,114 No. It's some club in Kentucky. 265 00:13:28,218 --> 00:13:29,685 Still far away. 266 00:13:29,787 --> 00:13:34,383 I could stay out at the beach, and you could join. 267 00:13:34,491 --> 00:13:36,049 You never saw it. 268 00:13:36,160 --> 00:13:37,593 Don't do that. 269 00:13:37,695 --> 00:13:40,027 What? You never think about it? 270 00:13:40,130 --> 00:13:42,064 No. 271 00:13:42,166 --> 00:13:45,431 I do. All the time. 272 00:13:45,536 --> 00:13:49,233 The car on its side, your body crushing me. 273 00:13:49,340 --> 00:13:51,865 I don't know why I think about it. 274 00:13:51,975 --> 00:13:53,237 Maybe I do. 275 00:13:54,745 --> 00:13:55,939 I'll call you. 276 00:13:56,046 --> 00:13:57,911 I'd like that. 277 00:15:04,581 --> 00:15:05,548 Morning. 278 00:15:07,551 --> 00:15:08,848 Hello. 279 00:15:08,952 --> 00:15:13,184 I ran that "Thanks, Clearasil" thing by my father-in-law. 280 00:15:13,290 --> 00:15:14,382 He loved it. 281 00:15:14,491 --> 00:15:16,118 I'm glad. 282 00:15:16,226 --> 00:15:19,457 The libraries were closed yesterday. 283 00:15:19,563 --> 00:15:20,723 What did you do? 284 00:15:20,831 --> 00:15:21,923 I was working, 285 00:15:22,032 --> 00:15:23,260 and then there was a barbecue. 286 00:15:23,367 --> 00:15:24,356 It was too hot. 287 00:15:24,468 --> 00:15:25,799 It was too hot. 288 00:15:25,903 --> 00:15:28,428 Trudy and I saw Liberty Valance. 289 00:15:28,539 --> 00:15:29,938 It goes along for a while, 290 00:15:30,040 --> 00:15:31,439 and then it takes a turn 291 00:15:31,542 --> 00:15:33,407 and ends up exactly where you thought it was going. 292 00:15:33,510 --> 00:15:36,104 John Wayne shot him. 293 00:15:36,213 --> 00:15:38,181 Have you seen it yet? 294 00:15:38,282 --> 00:15:40,580 It's okay. You saved me 50 cents. 295 00:15:40,684 --> 00:15:42,777 I'm sorry. I hate people who do that. 296 00:15:45,322 --> 00:15:46,721 I know you don't like the line. 297 00:15:46,824 --> 00:15:50,419 Look, it's all about keeping your father-in-law happy. 298 00:15:50,527 --> 00:15:52,791 I do my job, you do yours. 299 00:15:54,097 --> 00:15:55,587 What's that supposed to mean? 300 00:15:55,699 --> 00:15:57,690 Nothing. 301 00:15:59,169 --> 00:16:01,467 Just play with it. 302 00:16:01,572 --> 00:16:02,561 Okay? 303 00:16:05,943 --> 00:16:07,501 So you're still out there in Brooklyn? 304 00:16:07,611 --> 00:16:08,703 Yes. 305 00:16:08,812 --> 00:16:10,905 Where again? 306 00:16:11,014 --> 00:16:12,504 Marine Park? 307 00:16:12,616 --> 00:16:14,277 No, I moved a while ago. 308 00:16:14,384 --> 00:16:16,716 I'm on my second apartment, in Prospect Park. 309 00:16:16,820 --> 00:16:18,981 East 83rd Street. 310 00:16:19,089 --> 00:16:20,784 It's a ghost town. 311 00:16:20,891 --> 00:16:23,485 But my brother came to my cookout. 312 00:16:23,594 --> 00:16:24,925 Who were you with? 313 00:16:25,028 --> 00:16:28,020 My family. 314 00:16:28,131 --> 00:16:30,622 Pete, look, I really do have a lot of work to do. 315 00:16:30,734 --> 00:16:31,758 Of course. 316 00:16:33,737 --> 00:16:35,637 Let me know where you land. 317 00:16:44,581 --> 00:16:45,479 How was your day off? 318 00:16:45,582 --> 00:16:47,379 Restful. 319 00:16:47,484 --> 00:16:49,111 I went to the beach. 320 00:16:49,219 --> 00:16:50,379 Too much, I see. 321 00:16:50,487 --> 00:16:52,580 I got it behind my knees. 322 00:16:52,689 --> 00:16:54,680 I couldn't sit down. 323 00:16:54,791 --> 00:16:56,156 Morning. 324 00:16:56,260 --> 00:16:58,228 Good morning, Mr. Sterling. 325 00:17:01,899 --> 00:17:03,366 Has your wife seen that yet? 326 00:17:04,601 --> 00:17:07,126 Do me a favor. Let me be there when it happens. 327 00:17:07,237 --> 00:17:08,363 Is that why you're here? 328 00:17:08,472 --> 00:17:10,303 Concerned for my well-being? 329 00:17:10,407 --> 00:17:12,967 Here's your cigarette. Be on your way. 330 00:17:13,076 --> 00:17:14,873 But wait. There's more. 331 00:17:14,978 --> 00:17:17,344 You are going to have lunch with Duck. 332 00:17:17,447 --> 00:17:19,176 Perhaps on a train car, 333 00:17:19,283 --> 00:17:21,581 because I want you to sign an armistice on American Airlines. 334 00:17:21,685 --> 00:17:23,585 What are you talking about? 335 00:17:23,687 --> 00:17:25,211 I've been in the meetings. 336 00:17:25,322 --> 00:17:28,553 Errol Flynn is gone, and so is my taste for swordplay. 337 00:17:28,659 --> 00:17:29,853 You two need to put them away. 338 00:17:29,960 --> 00:17:31,928 I have. 339 00:17:32,029 --> 00:17:33,291 I've been married for over 20 years. 340 00:17:33,397 --> 00:17:36,195 I know the difference between a spat and spending a month on the couch. 341 00:17:36,300 --> 00:17:37,824 Don't go to bed angry. 342 00:17:47,077 --> 00:17:49,011 Two hot chocolates. 343 00:17:50,414 --> 00:17:51,779 I don't want it. 344 00:17:51,882 --> 00:17:53,440 Sure you do. 345 00:17:53,550 --> 00:17:55,381 It's good when it's hot to drink something hot. 346 00:17:55,485 --> 00:17:58,283 If you continued with the Scouts, you would have learned that. 347 00:17:58,388 --> 00:18:01,824 Patty, you can use the phone, but Miss Morrison works for me, not you. 348 00:18:03,060 --> 00:18:04,550 Daddy has a morning meeting. 349 00:18:04,661 --> 00:18:07,221 There's a food cart. It'll be here in 20 minutes. 350 00:18:07,331 --> 00:18:09,492 No scraps for Chauncey. 351 00:18:09,600 --> 00:18:11,966 I have money. I have $150. 352 00:18:12,069 --> 00:18:13,161 Mark. 353 00:18:13,270 --> 00:18:14,362 That's good. 354 00:18:14,471 --> 00:18:16,336 How did you get that tidy sum? 355 00:18:16,440 --> 00:18:18,408 Mr. Reeve gave it to me. 356 00:18:18,508 --> 00:18:19,839 And why would he do that? 357 00:18:22,846 --> 00:18:25,440 Because he wants us to be happy when he marries Mom. 358 00:18:28,986 --> 00:18:31,716 We all want you to be happy. 359 00:18:31,822 --> 00:18:34,256 And whatever his intentions, it's very generous. 360 00:18:34,358 --> 00:18:36,417 He already asked her. 361 00:18:38,028 --> 00:18:39,086 Well. 362 00:18:42,799 --> 00:18:44,357 You must have known eventually 363 00:18:44,468 --> 00:18:47,699 that your mother and I might be starting new lives. 364 00:18:47,804 --> 00:18:49,931 We understand. We don't care. 365 00:18:50,040 --> 00:18:52,304 It's not easy for her. 366 00:18:52,409 --> 00:18:55,708 With you away at St. Paul's now, she's lost her man of the house. 367 00:18:56,913 --> 00:18:58,403 Franklin Reeve is a good man. 368 00:18:59,683 --> 00:19:01,548 Mom's going to stick you with Chauncey. 369 00:19:01,652 --> 00:19:02,846 What? 370 00:19:02,953 --> 00:19:05,114 We're supposed to say good-bye to him. 371 00:19:05,222 --> 00:19:07,122 She can't make you do that. 372 00:19:07,224 --> 00:19:08,691 Dad, he's your dog. 373 00:19:08,792 --> 00:19:09,884 And I've learned to live without him 374 00:19:09,993 --> 00:19:11,961 so you two kids could have some consistency. 375 00:19:13,030 --> 00:19:14,327 Frank's allergic. 376 00:19:26,977 --> 00:19:29,343 Your mother will be here in a half an hour. 377 00:19:39,623 --> 00:19:40,783 Where are we? 378 00:19:40,891 --> 00:19:42,791 We had an interesting idea. 379 00:19:44,461 --> 00:19:46,053 We? 380 00:19:46,163 --> 00:19:47,323 Are you on Playtex? 381 00:19:47,431 --> 00:19:49,695 He wants to get credit for his idea. 382 00:19:49,800 --> 00:19:51,199 You sure about that? 383 00:19:51,301 --> 00:19:55,601 Well, we went out the other night, after the meeting... 384 00:19:55,706 --> 00:19:57,901 you know, a little extra hours after hours... 385 00:19:58,008 --> 00:19:59,407 and I looked around the bar. 386 00:19:59,509 --> 00:20:00,942 We all did. 387 00:20:01,044 --> 00:20:02,068 From what I understand, 388 00:20:02,179 --> 00:20:05,842 Playtex has an amazing bra, but it doesn't take you anywhere. 389 00:20:05,949 --> 00:20:07,041 Well put. 390 00:20:07,150 --> 00:20:08,879 So I was thinking. 391 00:20:08,985 --> 00:20:11,180 Women right now already have a fantasy, 392 00:20:11,288 --> 00:20:13,153 and it's not going up the Nile. 393 00:20:13,256 --> 00:20:15,156 It's right here in America. 394 00:20:15,258 --> 00:20:18,352 Jackie Kennedy and Marilyn Monroe. 395 00:20:18,462 --> 00:20:19,929 Every single woman is one of them. 396 00:20:20,030 --> 00:20:21,361 Watch this. 397 00:20:26,903 --> 00:20:28,029 Jackie. 398 00:20:28,138 --> 00:20:30,868 Marilyn. 399 00:20:30,974 --> 00:20:32,464 Jackie. 400 00:20:32,576 --> 00:20:34,635 Marilyn... 401 00:20:34,745 --> 00:20:37,771 Well, Marilyn's really a Joan, not the other way around. 402 00:20:43,520 --> 00:20:48,253 That is an idea and an impressive presentation. 403 00:20:48,358 --> 00:20:51,452 Well, you always say it's a 24-hour-a-day job. 404 00:20:51,561 --> 00:20:53,722 Apparently, I've already signed off on it. 405 00:20:59,402 --> 00:21:02,803 I don't know if all women are a Jackie or a Marilyn. 406 00:21:02,906 --> 00:21:04,703 Maybe men see them that way. 407 00:21:04,808 --> 00:21:06,537 Bras are for men. 408 00:21:06,643 --> 00:21:09,407 Women want to see themselves the way men see them. 409 00:21:09,513 --> 00:21:11,708 You're a Jackie or a Marilyn... 410 00:21:11,815 --> 00:21:13,180 a line and a curve. 411 00:21:13,283 --> 00:21:14,750 Nothing goes better together. 412 00:21:14,851 --> 00:21:16,546 Which do you think I am? 413 00:21:16,653 --> 00:21:18,120 Gertrude Stein. 414 00:21:20,457 --> 00:21:21,549 I would say you're more classical, 415 00:21:21,658 --> 00:21:23,216 Hellenic. 416 00:21:23,326 --> 00:21:24,725 Irene Dunne. 417 00:21:24,828 --> 00:21:27,922 I love Irene Dunne. 418 00:21:28,031 --> 00:21:30,295 Peggy, you're going to have company on this. 419 00:21:30,400 --> 00:21:32,163 Congratulations, Kinsey. 420 00:21:32,269 --> 00:21:34,703 You forced your way onto an account. 421 00:21:35,906 --> 00:21:37,874 Mr. Phillips is here. 422 00:21:38,909 --> 00:21:40,103 Sorry I'm late. 423 00:21:40,210 --> 00:21:41,677 Get back. Out. 424 00:21:41,778 --> 00:21:43,473 Who's the new account man? 425 00:21:43,580 --> 00:21:46,276 It's Chauncey. Sorry about that. 426 00:21:46,383 --> 00:21:49,614 Listen, any idea when I can schedule Playtex? 427 00:21:49,719 --> 00:21:50,811 We're laying track. 428 00:21:50,921 --> 00:21:52,752 I think you can bring the train in tomorrow. 429 00:21:52,856 --> 00:21:54,323 Something new, I hope. 430 00:21:54,424 --> 00:21:56,688 Can I drop some crumbs, at least? 431 00:21:56,793 --> 00:21:59,159 Two sides of one woman... 432 00:21:59,262 --> 00:22:01,992 Jackie by day, Marilyn by night. 433 00:22:02,098 --> 00:22:03,963 Maybe it's two girls. 434 00:22:04,067 --> 00:22:05,932 But definitely two flavors... 435 00:22:06,036 --> 00:22:07,230 vanilla and cherry. 436 00:22:07,337 --> 00:22:08,702 Sounds good. 437 00:22:08,805 --> 00:22:10,500 Don, your girl says you're free for lunch. 438 00:22:10,607 --> 00:22:12,336 She's in charge. 439 00:22:12,442 --> 00:22:13,534 Come on, Chauncey. 440 00:22:14,711 --> 00:22:15,837 Come on. 441 00:22:17,247 --> 00:22:19,579 Thought you all were listening. Let's go. 442 00:22:21,351 --> 00:22:22,318 Freddie. 443 00:22:22,419 --> 00:22:23,886 What, sweetheart? 444 00:22:26,690 --> 00:22:29,921 I wish you would have told me you were going to work Tuesday night. 445 00:22:30,026 --> 00:22:31,050 If you have something better, 446 00:22:31,161 --> 00:22:32,492 I'll run it by Don. 447 00:22:32,596 --> 00:22:34,393 He already likes that. 448 00:22:34,497 --> 00:22:36,328 Yes, he does. 449 00:22:36,433 --> 00:22:37,798 Isn't that our goal? 450 00:22:38,969 --> 00:22:40,561 I'm not saying I had a better idea, 451 00:22:40,670 --> 00:22:42,661 but now I'm not even a part of it. 452 00:22:42,772 --> 00:22:44,330 All I had to do was be in that bar. 453 00:22:44,441 --> 00:22:47,239 Believe me, you didn't want to be in that bar. 454 00:22:47,344 --> 00:22:48,777 The work's done. 455 00:22:48,879 --> 00:22:51,370 Now go write me some titillating copy. 456 00:23:04,060 --> 00:23:05,994 Mr. Draper is here to see you. 457 00:23:06,096 --> 00:23:07,358 Send him in. 458 00:23:10,467 --> 00:23:12,697 Are you coming by to pick me up? 459 00:23:12,802 --> 00:23:14,565 No. 460 00:23:14,671 --> 00:23:18,402 It's just I wasn't really planning on coming back after lunch. 461 00:23:18,508 --> 00:23:20,908 Any way we can have this conversation now? 462 00:23:21,011 --> 00:23:22,410 Conversation? 463 00:23:22,512 --> 00:23:25,072 Roger told me it was just a friendly lunch. 464 00:23:26,816 --> 00:23:27,976 I know. 465 00:23:28,084 --> 00:23:29,312 People start giving you things. 466 00:23:29,419 --> 00:23:30,852 They think it's cute. 467 00:23:30,954 --> 00:23:33,013 I've got a crate of that crap somewhere. 468 00:23:36,559 --> 00:23:38,584 That's quite a playing field you have there. 469 00:23:38,695 --> 00:23:40,686 I don't like anything on it but ashes. 470 00:23:42,565 --> 00:23:44,931 I thought maybe your secretary was better than mine. 471 00:23:45,035 --> 00:23:47,560 Nobody's secretary's better than yours. 472 00:23:47,671 --> 00:23:50,037 You creative directors. 473 00:23:52,175 --> 00:23:55,838 All I can say is it's been hard to figure things out around here. 474 00:23:55,946 --> 00:23:58,005 Eighteen months in? 475 00:23:58,114 --> 00:23:59,877 We can't be that unusual. 476 00:23:59,983 --> 00:24:02,474 I'm doing the job you hired me to do. 477 00:24:02,585 --> 00:24:05,213 I tell people that Sterling Cooper is the only place to be. 478 00:24:05,322 --> 00:24:08,223 You've been pitching more to me than you have to clients. 479 00:24:08,325 --> 00:24:09,724 What does that mean? 480 00:24:09,826 --> 00:24:13,421 It means you've been selling their ideas to me 481 00:24:13,530 --> 00:24:14,861 more than mine to them. 482 00:24:19,436 --> 00:24:22,234 When I was in the Marine Corps, I missed duty. 483 00:24:22,339 --> 00:24:24,136 Fell down the steps or something. 484 00:24:24,240 --> 00:24:29,200 My squad leader covered, but then I confessed to the men. 485 00:24:29,312 --> 00:24:34,011 He laid down some rifle fire for me, and I acted like I didn't need it. 486 00:24:34,117 --> 00:24:36,278 That's not the situation I want to be in here. 487 00:24:36,386 --> 00:24:39,287 So what, you're covering for me? 488 00:24:39,389 --> 00:24:41,152 Who am I in this story? 489 00:24:41,257 --> 00:24:42,690 I'm grateful, Don. 490 00:24:42,792 --> 00:24:45,283 If you hadn't brought me in, where would I be? 491 00:24:45,395 --> 00:24:47,693 Some fifth wheel at McCann? 492 00:24:47,797 --> 00:24:50,595 Look, I did everything I could for you on American Airlines. 493 00:24:50,700 --> 00:24:52,634 It was a risk worth taking. 494 00:24:52,736 --> 00:24:54,601 People think of us differently. 495 00:24:54,704 --> 00:24:56,569 What do you want me to say? 496 00:24:56,673 --> 00:24:58,072 That we're on the same team? 497 00:24:58,174 --> 00:24:59,766 That I love being in your unit? 498 00:24:59,876 --> 00:25:02,344 Sarge, I'm scared? 499 00:25:02,445 --> 00:25:05,278 You have an "I told you so," okay? 500 00:25:05,382 --> 00:25:07,407 Can we move forward? 501 00:25:07,517 --> 00:25:09,542 I'm the one that looks bad. 502 00:25:09,652 --> 00:25:11,313 It hasn't hurt the company. 503 00:25:16,426 --> 00:25:17,484 Yes. 504 00:25:17,594 --> 00:25:18,788 Of course we can. 505 00:25:21,765 --> 00:25:23,892 And I will tell Roger we had lunch. 506 00:25:24,000 --> 00:25:26,491 Well. Good, then. 507 00:25:26,603 --> 00:25:27,695 Okay. 508 00:25:45,455 --> 00:25:47,423 Where did you come from? 509 00:25:49,592 --> 00:25:51,150 You don't want to know. 510 00:26:01,104 --> 00:26:02,128 Wait. 511 00:26:03,640 --> 00:26:05,574 I love it. 512 00:26:05,675 --> 00:26:09,509 I'm warm and I'm cold. 513 00:26:12,415 --> 00:26:13,939 What time is it? 514 00:26:19,389 --> 00:26:21,186 A little after 4. 515 00:26:22,659 --> 00:26:24,354 I have to get ready. 516 00:26:26,062 --> 00:26:27,393 Where are you going? 517 00:26:27,497 --> 00:26:29,055 My daughter's in a play. 518 00:26:29,165 --> 00:26:31,690 Daughter? 519 00:26:31,801 --> 00:26:33,234 Is that everyone? 520 00:26:35,004 --> 00:26:36,835 She's at Sarah Lawrence. 521 00:26:44,380 --> 00:26:45,904 How much preparation do you need? 522 00:26:48,952 --> 00:26:51,250 You don't want me to go. 523 00:26:52,522 --> 00:26:55,184 I took the afternoon off. 524 00:26:55,291 --> 00:26:56,656 For me? 525 00:27:03,099 --> 00:27:06,000 You're a lion, aren't you? 526 00:27:07,237 --> 00:27:09,228 Now I know what you like. 527 00:27:11,541 --> 00:27:13,406 You can go. 528 00:27:14,477 --> 00:27:16,001 I know I can. 529 00:27:18,314 --> 00:27:21,044 Do you want to stay here? 530 00:27:21,151 --> 00:27:22,948 Watch TV? 531 00:27:23,052 --> 00:27:25,213 Go through my things? 532 00:27:27,223 --> 00:27:30,784 I would never leave you alone in my place. 533 00:27:30,894 --> 00:27:32,987 Yes, you would. 534 00:27:33,096 --> 00:27:35,189 Stay. 535 00:27:35,298 --> 00:27:36,560 Relax. 536 00:27:38,668 --> 00:27:40,761 Believe me, I'm the same way. 537 00:27:43,239 --> 00:27:46,265 It has to come out somewhere. 538 00:27:51,514 --> 00:27:54,677 I'll get you out in time for dinner, I promise. 539 00:27:54,784 --> 00:27:56,251 What's going on? 540 00:27:58,888 --> 00:27:59,980 You here to audition? 541 00:28:00,089 --> 00:28:01,989 No one told me about this. 542 00:28:02,091 --> 00:28:04,821 I'm taking pictures. You can look at the pictures. 543 00:28:04,928 --> 00:28:06,486 I didn't know you'd want to come. 544 00:28:06,596 --> 00:28:08,928 Is Paul in there? 545 00:28:09,032 --> 00:28:10,761 A lot of guys are in there. 546 00:28:10,867 --> 00:28:12,334 You can come in if you want. 547 00:28:12,435 --> 00:28:16,166 No. I'm just surprised because I have an eye for this. 548 00:28:16,272 --> 00:28:17,705 Don't worry about Kinsey. 549 00:28:17,807 --> 00:28:19,707 I won't let him put anything together without you. 550 00:28:21,244 --> 00:28:22,211 Who's next? 551 00:28:33,623 --> 00:28:34,783 Hey, girl. 552 00:28:37,126 --> 00:28:38,753 You look lost. 553 00:28:38,861 --> 00:28:40,021 Chauncey. 554 00:28:40,129 --> 00:28:41,357 Here he is. 555 00:28:41,464 --> 00:28:42,988 I apologize, Chauncey. 556 00:28:43,099 --> 00:28:45,090 I thought you were a girl. 557 00:28:45,201 --> 00:28:46,634 Beautiful dog. 558 00:28:46,736 --> 00:28:47,634 Where have you been hiding him? 559 00:28:47,737 --> 00:28:50,638 I made my wife give him back to me. 560 00:28:50,740 --> 00:28:52,469 Missed him too much. 561 00:28:52,575 --> 00:28:54,042 I like dogs. 562 00:28:54,143 --> 00:28:55,405 Dogs are better than wives. 563 00:28:55,511 --> 00:28:56,671 Never a problem communicating. 564 00:28:56,779 --> 00:28:59,805 I like having one in the office. 565 00:28:59,916 --> 00:29:02,214 Makes us look more easygoing, 566 00:29:02,318 --> 00:29:04,946 friendly, you know, to clients. 567 00:29:05,054 --> 00:29:06,351 Maybe I'll bring one in, too. 568 00:29:06,456 --> 00:29:08,219 What breed do you have? 569 00:29:08,324 --> 00:29:10,690 I don't have one. 570 00:29:10,793 --> 00:29:12,624 I was going to get one for the office. 571 00:29:13,930 --> 00:29:15,522 I don't think that's a good idea. 572 00:29:15,632 --> 00:29:17,566 Good night, Campbell. 573 00:29:17,667 --> 00:29:18,793 Come on, Chauncey. 574 00:29:42,425 --> 00:29:44,950 What were you doing in Sterling Cooper? 575 00:29:45,061 --> 00:29:47,393 There was a casting call for Playtex. 576 00:29:47,497 --> 00:29:48,623 Right. 577 00:29:48,731 --> 00:29:52,462 The fellas are calling it the bra-ditions. 578 00:29:52,568 --> 00:29:54,433 That's funny. 579 00:29:54,537 --> 00:29:55,799 You work there? 580 00:29:55,905 --> 00:29:57,600 I do. 581 00:29:57,707 --> 00:30:00,107 Want me to find out how it went? 582 00:30:00,209 --> 00:30:03,178 I already know. Not well. 583 00:30:03,279 --> 00:30:05,804 I find that hard to believe. 584 00:30:05,915 --> 00:30:07,883 Well, they fall in love with a picture of you, 585 00:30:07,984 --> 00:30:10,009 and then you come in, and they're disappointed. 586 00:30:10,119 --> 00:30:14,249 But it doesn't make any sense because all they need is a picture. 587 00:30:15,858 --> 00:30:17,826 I didn't bring my camera with me, 588 00:30:17,927 --> 00:30:20,589 but I can't imagine it being better than this. 589 00:30:23,366 --> 00:30:24,993 I don't know. Maybe I look tired. 590 00:30:25,101 --> 00:30:27,626 I just flew back from working in London. 591 00:30:27,737 --> 00:30:29,466 London? 592 00:30:32,642 --> 00:30:33,609 What's your name? 593 00:30:37,747 --> 00:30:39,180 Peter Campbell. 594 00:30:40,616 --> 00:30:42,982 Oh, my. Account executive. 595 00:31:01,537 --> 00:31:03,596 I love the taste of Scotch. 596 00:31:08,578 --> 00:31:10,011 Thank you. 597 00:31:13,049 --> 00:31:15,176 Stop. Turn around. 598 00:31:15,284 --> 00:31:16,478 Let me look at you. 599 00:31:21,290 --> 00:31:23,485 When I first saw you, 600 00:31:23,593 --> 00:31:25,185 I thought you were foreign. 601 00:31:25,294 --> 00:31:27,819 Really? Is that right? 602 00:31:29,899 --> 00:31:31,389 Hold that. 603 00:31:34,470 --> 00:31:35,994 I have company. 604 00:31:41,244 --> 00:31:42,711 I'll be right back. 605 00:32:01,531 --> 00:32:02,691 Who was that? 606 00:32:02,799 --> 00:32:04,824 - My mother. - Really? 607 00:32:04,934 --> 00:32:06,561 What, you didn't think I had a mother? 608 00:32:06,669 --> 00:32:09,160 It's okay. 609 00:32:21,184 --> 00:32:22,276 Hold on. 610 00:32:30,059 --> 00:32:33,392 Up the long, delirious, burning blue, 611 00:32:33,496 --> 00:32:37,660 I topped the windswept heights with easy grace 612 00:32:37,767 --> 00:32:41,635 where never lark or even eagle flew. 613 00:32:44,574 --> 00:32:47,509 And while with silent lifting mind 614 00:32:47,610 --> 00:32:50,306 I strode the high untrespassed 615 00:32:50,413 --> 00:32:53,439 sanctity of space, 616 00:32:53,549 --> 00:32:55,676 put out my hand, 617 00:32:55,785 --> 00:32:59,881 and touched the face of God. 618 00:33:46,269 --> 00:33:47,964 You want me to fix you something? 619 00:33:49,639 --> 00:33:50,833 What's that? 620 00:33:50,940 --> 00:33:52,168 Cereal. 621 00:33:52,275 --> 00:33:53,640 No. That. 622 00:33:55,545 --> 00:33:56,842 Do you like it? 623 00:33:56,946 --> 00:33:59,107 I bought it at the auction. 624 00:33:59,215 --> 00:34:01,410 Can I speak to you a minute? 625 00:34:07,356 --> 00:34:08,687 What? What's wrong? 626 00:34:08,791 --> 00:34:10,281 Where are you going in that? 627 00:34:10,393 --> 00:34:12,190 Swimming. 628 00:34:12,295 --> 00:34:14,889 You asked me if I like it. I don't. 629 00:34:14,997 --> 00:34:16,521 What are you talking about? 630 00:34:16,632 --> 00:34:19,465 I'm talking about a 15-year-old lifeguard. 631 00:34:19,569 --> 00:34:21,002 I'm talking about a bunch of tennis pros, 632 00:34:21,103 --> 00:34:23,731 not to mention all those loafing millionaires taking the summer off. 633 00:34:23,839 --> 00:34:25,830 - Do you want to be ogled? - Oh, Don. 634 00:34:25,942 --> 00:34:27,705 Everybody bought one at the auction. 635 00:34:27,810 --> 00:34:29,641 It's desperate. 636 00:34:33,749 --> 00:34:35,011 I didn't know that. 637 00:34:37,119 --> 00:34:38,416 I have to go. 638 00:34:38,521 --> 00:34:39,852 See you tonight. 639 00:34:50,766 --> 00:34:53,564 Joan, there you are. 640 00:34:53,669 --> 00:34:56,331 Are you aware that I'm on the Playtex account? 641 00:34:56,439 --> 00:34:57,463 What about it? 642 00:34:57,573 --> 00:35:01,009 Please tell the girls I am to be included in all the memos. 643 00:35:01,110 --> 00:35:02,907 Sure. For a moment there, 644 00:35:03,012 --> 00:35:05,708 I thought you were just another person coming to ask me about my brassiere. 645 00:35:05,815 --> 00:35:07,783 Why aren't I on the list? 646 00:35:09,118 --> 00:35:10,415 I don't know what to tell you. 647 00:35:10,519 --> 00:35:12,384 I'm not involved in that. 648 00:35:12,488 --> 00:35:17,152 There's business going on, and I'm not invited. 649 00:35:17,259 --> 00:35:18,556 I'm a good drinker. 650 00:35:18,661 --> 00:35:20,686 What are you asking me? 651 00:35:20,796 --> 00:35:22,388 You know how this office works. 652 00:35:22,498 --> 00:35:24,090 Parts of it. 653 00:35:25,134 --> 00:35:26,066 Forget it. 654 00:35:26,168 --> 00:35:28,363 I've never had your job. 655 00:35:28,471 --> 00:35:30,234 I've never wanted it. 656 00:35:30,339 --> 00:35:32,068 You're in their country. 657 00:35:32,174 --> 00:35:33,937 Learn to speak the language. 658 00:35:34,043 --> 00:35:35,874 You don't talk that way. 659 00:35:35,978 --> 00:35:38,071 I don't need to. 660 00:35:38,180 --> 00:35:40,648 And honestly, 661 00:35:40,750 --> 00:35:42,615 you've never listened to a word I've said. 662 00:35:44,220 --> 00:35:46,984 You want to be taken seriously? 663 00:35:47,089 --> 00:35:49,148 Stop dressing like a little girl. 664 00:35:53,062 --> 00:35:56,589 Jacqueline Kennedy, Marilyn Monroe. 665 00:35:56,699 --> 00:35:58,599 Women have feelings about these women 666 00:35:58,701 --> 00:36:00,191 because men do. 667 00:36:00,302 --> 00:36:03,965 Because we want both, they want to be both. 668 00:36:04,073 --> 00:36:07,270 It's about how they want to be seen by us... 669 00:36:07,376 --> 00:36:09,401 their husbands, their boyfriends, 670 00:36:09,512 --> 00:36:10,911 their friends' husbands. 671 00:36:11,013 --> 00:36:13,573 Here's the idea, very simply. 672 00:36:13,683 --> 00:36:15,651 The bra is called the Harlequin. 673 00:36:15,751 --> 00:36:18,777 In fit and form, it should be your very best. 674 00:36:18,888 --> 00:36:21,755 It comes in black and white. 675 00:36:26,128 --> 00:36:27,925 Jackie, Marilyn. 676 00:36:28,030 --> 00:36:30,089 Same incredible fit, 677 00:36:30,199 --> 00:36:32,326 two different women. 678 00:36:32,435 --> 00:36:34,596 And the beauty of it is it's the same woman, 679 00:36:34,704 --> 00:36:36,103 the same model. 680 00:36:36,205 --> 00:36:37,672 Look at that. It is. 681 00:36:37,773 --> 00:36:39,798 And even if you don't notice it, 682 00:36:39,909 --> 00:36:41,103 you still get a bit of an "Aha" 683 00:36:41,210 --> 00:36:42,404 when you read the copy. 684 00:36:42,511 --> 00:36:44,308 "Nothing fits both sides of a woman 685 00:36:44,413 --> 00:36:46,847 better than Playtex." 686 00:36:49,085 --> 00:36:52,179 It's a very impressive idea, Don. 687 00:36:52,288 --> 00:36:53,380 I like the girl. 688 00:36:54,957 --> 00:36:56,754 So will your customers. 689 00:36:56,859 --> 00:36:58,383 It's a very flattering mirror. 690 00:36:58,494 --> 00:37:00,962 This definitely moves you into Maidenform's neighborhood. 691 00:37:02,732 --> 00:37:05,200 But sales have been so good 692 00:37:05,301 --> 00:37:07,735 when we talk about how well our brassieres fit. 693 00:37:07,837 --> 00:37:11,102 I don't know what to say. 694 00:37:11,207 --> 00:37:13,903 We were talking in the cab on the way over. 695 00:37:14,009 --> 00:37:18,036 Let Maidenform have women's imaginations. 696 00:37:18,147 --> 00:37:20,206 We'll take their money. 697 00:37:21,984 --> 00:37:23,474 I couldn't have said it better myself. 698 00:37:23,586 --> 00:37:26,419 Well, I apologize for the goose chase. 699 00:37:27,690 --> 00:37:29,453 We're very sorry. 700 00:37:29,558 --> 00:37:32,186 No one else can have this campaign, right? 701 00:37:32,294 --> 00:37:33,818 It's yours. 702 00:37:33,929 --> 00:37:35,294 We'll keep it on file for you. 703 00:37:37,032 --> 00:37:38,260 A pleasure. 704 00:37:38,367 --> 00:37:39,925 - Thanks again. - Thanks for coming in. 705 00:37:41,403 --> 00:37:43,769 That was a waste of inspiration. 706 00:37:43,873 --> 00:37:46,103 These people. 707 00:37:46,208 --> 00:37:48,233 Don't worry. It's not your fault. 708 00:37:48,344 --> 00:37:50,141 They made up their minds on the way over. 709 00:37:50,246 --> 00:37:51,873 Why put up a fight? 710 00:37:51,981 --> 00:37:54,643 I think we bought a couple years of security. 711 00:37:54,750 --> 00:37:56,240 If they ever decide they want to go that way, 712 00:37:56,352 --> 00:37:57,546 they know we can do it. 713 00:37:59,722 --> 00:38:02,520 Listen, we would love to show our appreciation 714 00:38:02,625 --> 00:38:04,115 by entertaining you gentlemen tonight. 715 00:38:04,226 --> 00:38:06,285 And you can put it on our bill. 716 00:38:06,395 --> 00:38:08,761 Make sure Don knows he's invited. 717 00:38:08,864 --> 00:38:10,092 Where should we go? 718 00:38:10,199 --> 00:38:11,188 Surprise us. 719 00:38:11,300 --> 00:38:14,235 If we were to take you to see some girls in their underwear, 720 00:38:14,336 --> 00:38:15,928 would you feel like you're at work? 721 00:38:16,038 --> 00:38:17,767 No. That sounds good. 722 00:38:17,873 --> 00:38:19,864 Well, let us clear the decks. 723 00:38:19,975 --> 00:38:21,237 6:30 at the Tom-Tom. 724 00:38:21,343 --> 00:38:23,277 That's on 44th and 8th. 725 00:38:23,379 --> 00:38:25,973 We will be there, and the tab will be open. 726 00:38:27,583 --> 00:38:29,073 I'm going to go tell Campbell. 727 00:38:29,185 --> 00:38:30,243 Take care. 728 00:38:30,352 --> 00:38:31,319 Good to see you. 729 00:38:31,420 --> 00:38:32,648 - See you there. - Bye-bye. 730 00:38:50,573 --> 00:38:51,597 Mr. Phillips. 731 00:38:51,707 --> 00:38:54,073 We have artwork in the evening papers, son, 732 00:38:54,176 --> 00:38:55,200 and I don't have them. 733 00:38:55,311 --> 00:38:56,801 Someone's supposed to put them on my desk, 734 00:38:56,912 --> 00:38:57,810 Friday or not. 735 00:38:57,913 --> 00:38:59,107 Should I get some? 736 00:38:59,215 --> 00:39:00,682 What do you think? 737 00:39:02,451 --> 00:39:03,713 I'll be right back. 738 00:40:20,329 --> 00:40:24,197 It's flattering to be able to keep you interested. 739 00:40:24,300 --> 00:40:25,824 Stop talking. 740 00:40:49,058 --> 00:40:52,221 Why don't you want me to talk? 741 00:40:52,328 --> 00:40:55,058 You know you want me to. 742 00:40:55,164 --> 00:40:56,597 Do I? 743 00:40:56,699 --> 00:40:58,326 You do. 744 00:41:11,580 --> 00:41:13,047 Touch me. 745 00:41:13,148 --> 00:41:14,775 No. 746 00:41:23,325 --> 00:41:24,883 Don't stop torturing me. 747 00:41:26,462 --> 00:41:28,930 I want the full Don Draper treatment. 748 00:41:29,031 --> 00:41:30,430 You're spoiling the mood. 749 00:41:30,532 --> 00:41:32,591 I wanted it, and I got it, 750 00:41:32,701 --> 00:41:34,328 and it's better than they said. 751 00:41:35,604 --> 00:41:36,832 What? 752 00:41:39,274 --> 00:41:41,299 Have no fear. 753 00:41:41,410 --> 00:41:43,810 You're known as a connoisseur. 754 00:41:45,414 --> 00:41:46,813 You have lots of fans. 755 00:41:46,915 --> 00:41:49,315 Are you talking about me? 756 00:41:49,418 --> 00:41:51,113 I wasn't, no. 757 00:41:51,220 --> 00:41:52,414 Well, who was? 758 00:41:52,521 --> 00:41:53,715 What? 759 00:41:57,292 --> 00:41:58,259 Who? 760 00:41:59,495 --> 00:42:02,055 Sarah Tierney at Random House. 761 00:42:06,902 --> 00:42:08,927 I don't know who you're talking about. 762 00:42:09,038 --> 00:42:10,733 Stop. 763 00:42:12,074 --> 00:42:15,202 This is nobody's maiden voyage here, 764 00:42:15,310 --> 00:42:16,641 handsome. 765 00:42:19,248 --> 00:42:21,182 You have a reputation. 766 00:42:22,584 --> 00:42:23,949 Enjoy it. 767 00:42:32,361 --> 00:42:35,660 Does it make you feel better to think that I'm like you? 768 00:42:46,608 --> 00:42:48,974 My goodness. 769 00:42:49,078 --> 00:42:50,773 Gloves come off. 770 00:42:58,954 --> 00:43:00,478 I like this. 771 00:43:00,589 --> 00:43:02,580 You want to blindfold me? 772 00:43:07,729 --> 00:43:09,697 What are you doing? 773 00:43:09,798 --> 00:43:11,060 Are you going? 774 00:43:15,304 --> 00:43:17,636 I told you to stop talking. 775 00:43:29,051 --> 00:43:30,211 Thank you. 776 00:43:54,209 --> 00:43:56,234 People are going to think you're the mayor. 777 00:44:12,060 --> 00:44:14,620 Hey, look, it's Peggy. 778 00:44:14,730 --> 00:44:16,357 What are you doing here? 779 00:44:16,465 --> 00:44:18,057 I don't know. I heard we were celebrating. 780 00:44:18,167 --> 00:44:19,498 I thought I'd stop by. 781 00:44:19,601 --> 00:44:20,966 Did you now? 782 00:44:21,069 --> 00:44:22,832 - Stay for one drink. - Okay. 783 00:44:22,938 --> 00:44:25,805 You're staying all night, honey. 784 00:44:25,908 --> 00:44:27,842 Now you got the best seat in the house. 785 00:44:27,943 --> 00:44:30,173 Tell me what you want for Christmas. 786 00:44:37,386 --> 00:44:38,648 Yeah! 787 00:45:34,676 --> 00:45:37,042 What do you want for breakfast? 788 00:45:37,145 --> 00:45:38,442 Grapefruit. 789 00:45:50,692 --> 00:45:52,216 Hey, Daddy. 790 00:45:53,295 --> 00:45:54,284 Hey, you. 791 00:46:03,605 --> 00:46:05,038 I'm not going to talk. 792 00:46:05,140 --> 00:46:07,404 I don't want you to cut yourself. 793 00:46:32,134 --> 00:46:34,295 Are you okay, Daddy? 794 00:46:37,205 --> 00:46:38,194 You know what, Sally? 795 00:46:38,307 --> 00:46:40,400 I think you better leave me alone. 796 00:47:17,012 --> 00:47:19,310 Subtitled By J.R. Media Services, Inc. Burbank, CA