1 00:00:52,935 --> 00:00:55,665 Mr. And Mrs. Campbell, 2 00:00:55,772 --> 00:00:57,740 I'm Dr. Stone. 3 00:00:58,975 --> 00:01:00,340 And how are we today? 4 00:01:00,443 --> 00:01:02,468 We're so pleased to be here. 5 00:01:02,578 --> 00:01:03,943 My friend, Sara Driscoll, 6 00:01:04,047 --> 00:01:06,607 her father is head of Obstetrics at Lenox Hill. 7 00:01:06,716 --> 00:01:08,343 She said you get results. 8 00:01:08,451 --> 00:01:09,475 They got results. 9 00:01:09,585 --> 00:01:12,611 Sometimes all a young couple needs is a good old-fashioned hand-holding. 10 00:01:12,722 --> 00:01:15,589 Have a seat, Mr. Campbell. 11 00:01:15,692 --> 00:01:21,153 Now, I am going to ask you some questions together 12 00:01:21,264 --> 00:01:24,062 and more intimate ones separately. 13 00:01:24,167 --> 00:01:27,933 How long have you been trying to conceive? 14 00:01:28,037 --> 00:01:30,062 Eighteen months. 15 00:01:30,173 --> 00:01:32,573 That sounds like a long time. Is it? 16 00:01:32,675 --> 00:01:35,143 Let's not worry about what's normal. 17 00:01:35,244 --> 00:01:37,735 Everyone is different. 18 00:01:37,847 --> 00:01:40,042 Are you two aware of the principles of conception? 19 00:01:40,149 --> 00:01:42,014 Of how the sperm meets the egg? 20 00:01:42,118 --> 00:01:44,313 Yes. 21 00:01:44,420 --> 00:01:47,150 Although if you'd like to show us some films... 22 00:01:48,558 --> 00:01:50,219 You'd be surprised. 23 00:01:50,326 --> 00:01:53,853 Prior to the decision to conceive, were you using birth control? 24 00:01:53,963 --> 00:01:56,227 - She was. - I used a diaphragm. 25 00:01:56,332 --> 00:01:58,493 Although it's possible I didn't need to. 26 00:01:58,601 --> 00:02:00,364 Mrs. Campbell. 27 00:02:04,006 --> 00:02:05,633 So we're walking in the park after lunch, 28 00:02:05,742 --> 00:02:09,371 and he sees these birds picking seeds out of some horse shit, 29 00:02:09,479 --> 00:02:11,811 and he says, "Move over, fellows. That's my job." 30 00:02:15,151 --> 00:02:17,813 That sounds like a visit from the stork or De Beers. 31 00:02:17,920 --> 00:02:20,252 Or it could be just a new hairdo. 32 00:02:21,824 --> 00:02:23,382 Mr. Rumsen, Mr. Draper. 33 00:02:23,493 --> 00:02:25,017 How are you this morning? 34 00:02:25,128 --> 00:02:26,493 Joan. Morning. 35 00:02:28,131 --> 00:02:29,792 Well, there's your answer. 36 00:02:31,267 --> 00:02:33,861 - Ever had mumps? - Yes. 37 00:02:33,970 --> 00:02:35,938 How old were you? 38 00:02:36,038 --> 00:02:38,233 Summer of '45... 39 00:02:38,341 --> 00:02:39,672 11, 12. 40 00:02:39,776 --> 00:02:42,006 Did your testicles descend normally? 41 00:02:42,111 --> 00:02:44,671 Absolutely. 42 00:02:44,781 --> 00:02:47,614 And have you ever fathered a child? 43 00:02:47,717 --> 00:02:49,241 No. 44 00:02:49,352 --> 00:02:52,014 Have you ever had difficulty completing the sexual act? 45 00:02:54,123 --> 00:02:57,149 Drinking doesn't help. 46 00:02:57,260 --> 00:02:58,158 But no. 47 00:02:58,261 --> 00:03:00,229 I always reach home base. 48 00:03:00,329 --> 00:03:02,661 Do you have difficulties with arousal? 49 00:03:02,765 --> 00:03:04,562 Jesus. 50 00:03:04,667 --> 00:03:07,363 I'm a red-blooded American male, okay? 51 00:03:07,470 --> 00:03:09,631 No one is questioning your manhood, Mr. Campbell. 52 00:03:09,739 --> 00:03:11,468 You could be a warrior, 53 00:03:11,574 --> 00:03:14,134 an athlete, a bull of a man. 54 00:03:14,243 --> 00:03:17,508 George Washington was sterile. 55 00:03:17,613 --> 00:03:20,013 Fertility has nothing to do with manliness. 56 00:03:22,852 --> 00:03:24,513 Do you want to have a child? 57 00:03:24,620 --> 00:03:27,646 What kind of question is that? 58 00:03:27,757 --> 00:03:29,816 Of course I do. 59 00:03:29,926 --> 00:03:31,860 What man doesn't want a child? 60 00:03:34,730 --> 00:03:39,064 Although you think about the world right now. 61 00:03:39,168 --> 00:03:41,363 The bomb... 62 00:03:41,471 --> 00:03:44,065 Do you worry about the world? 63 00:03:44,173 --> 00:03:45,970 Occasionally. 64 00:03:48,978 --> 00:03:52,072 Do you work with X-rays, radioactive material, 65 00:03:52,181 --> 00:03:53,546 or toxic chemicals? 66 00:03:53,649 --> 00:03:55,276 I'm in advertising. 67 00:03:55,384 --> 00:03:59,582 We got a Xerox machine, but I don't use it. 68 00:03:59,689 --> 00:04:00,713 Not personally. 69 00:04:00,823 --> 00:04:02,484 Advertising? 70 00:04:02,592 --> 00:04:03,718 Must be a lot of fun. 71 00:04:03,826 --> 00:04:05,487 Are you kidding? 72 00:04:05,595 --> 00:04:07,119 I'm an account man. 73 00:04:07,230 --> 00:04:10,859 I spend half my day tiptoeing around creative crybabies 74 00:04:10,967 --> 00:04:13,128 and the other half drinking with ungrateful turnips 75 00:04:13,236 --> 00:04:15,363 who just fell off the truck. 76 00:04:15,471 --> 00:04:18,031 I'm completely replaceable, 77 00:04:18,140 --> 00:04:20,904 even though I just brought in a huge account. 78 00:04:22,645 --> 00:04:26,775 Then you throw this baby thing on top of it, 79 00:04:26,883 --> 00:04:30,182 the economy contracting, my in-laws... 80 00:04:30,286 --> 00:04:32,117 Yes, it's a lot. 81 00:04:32,221 --> 00:04:34,246 What about your parents? 82 00:04:34,357 --> 00:04:36,325 My father just passed away. 83 00:04:36,425 --> 00:04:39,826 I'm sorry to hear that. 84 00:04:39,929 --> 00:04:42,090 Do you think that has something to do with this? 85 00:04:42,198 --> 00:04:43,665 It doesn't. 86 00:04:43,766 --> 00:04:45,893 I mean... 87 00:04:46,002 --> 00:04:48,232 I try not to think about it. 88 00:04:48,337 --> 00:04:49,634 It's been a few months. 89 00:04:49,739 --> 00:04:53,903 It is a difficult moment in the life cycle. 90 00:04:54,010 --> 00:04:56,410 But we are part of a continuum, aren't we? 91 00:04:58,548 --> 00:05:01,108 So maybe I'm the end of the line. 92 00:05:04,987 --> 00:05:07,478 Well, that'll do it, Mr. Campbell. 93 00:05:08,558 --> 00:05:10,526 I think I feel better already. 94 00:05:10,626 --> 00:05:12,150 Can you send in your wife? 95 00:05:12,261 --> 00:05:14,320 And then I'd like you to schedule a time with a nurse 96 00:05:14,430 --> 00:05:15,954 for a semen analysis. 97 00:05:17,166 --> 00:05:18,360 Whenever she's free. 98 00:05:23,139 --> 00:05:25,300 Red and green are my colors, so we're gonna do Christmas. 99 00:05:25,408 --> 00:05:27,376 He doesn't know that yet. 100 00:05:27,476 --> 00:05:29,273 I can cover Mr. Draper's desk for you. 101 00:05:29,378 --> 00:05:30,572 I know you'll have your hands full. 102 00:05:30,680 --> 00:05:31,738 You had your shot. 103 00:05:31,847 --> 00:05:33,144 It's beautiful. 104 00:05:33,249 --> 00:05:34,910 Miss Holloway, those aren't wedding bells. 105 00:05:35,017 --> 00:05:37,281 I'm so sorry, Mr. Draper. 106 00:05:37,386 --> 00:05:39,354 Mr. Draper's office. 107 00:05:39,455 --> 00:05:40,479 One moment, please. 108 00:05:44,860 --> 00:05:47,260 Mr. Draper, Bobbie Barrett on line 1. 109 00:05:47,363 --> 00:05:48,625 Thank you. 110 00:05:56,005 --> 00:05:59,600 Don, I want you to ask me how I am. 111 00:06:01,177 --> 00:06:02,337 How are you? 112 00:06:02,445 --> 00:06:04,310 Where are you right now? 113 00:06:04,413 --> 00:06:06,779 I'm in my office, 114 00:06:06,882 --> 00:06:09,510 where you called me. 115 00:06:09,619 --> 00:06:10,677 You sound a little tipsy. 116 00:06:10,786 --> 00:06:11,980 We did it. 117 00:06:12,088 --> 00:06:14,181 We sold Grin and Barrett. 118 00:06:14,290 --> 00:06:16,724 Congratulations. You got an order? 119 00:06:16,826 --> 00:06:19,624 No, but we're going to make a pilot. 120 00:06:19,729 --> 00:06:21,492 I remember that because Jimmy said, 121 00:06:21,597 --> 00:06:23,997 "Ask her. She's made every pilot in town." 122 00:06:25,034 --> 00:06:26,524 Come celebrate with me. 123 00:06:26,636 --> 00:06:30,072 I'm at Sardi's, surrounded by clowns. 124 00:06:31,941 --> 00:06:33,203 And why would I come? 125 00:06:33,309 --> 00:06:37,109 I'm being ignored. Come take up my time. 126 00:06:38,814 --> 00:06:40,372 I'm working. 127 00:06:40,483 --> 00:06:42,178 You provided key advice. 128 00:06:42,284 --> 00:06:44,013 We can call it business. 129 00:06:44,120 --> 00:06:47,248 No. Let's not confuse this. 130 00:06:47,356 --> 00:06:49,688 I'm about to change my mind. 131 00:07:04,974 --> 00:07:06,441 Thank you. 132 00:07:08,010 --> 00:07:09,602 Was there even a party? 133 00:07:10,646 --> 00:07:11,806 He'll have an old fashioned. 134 00:07:16,585 --> 00:07:18,143 Buddy Hackett told Jimmy 135 00:07:18,254 --> 00:07:19,721 that Gleason didn't have to make a pilot, 136 00:07:19,822 --> 00:07:22,052 so Jimmy went home to sulk, 137 00:07:22,158 --> 00:07:24,592 and the rest went out to celebrate that they ruined his day. 138 00:07:24,694 --> 00:07:26,218 So here we are. 139 00:07:28,130 --> 00:07:30,030 I expect him to get this way when it's bad, 140 00:07:30,132 --> 00:07:32,760 but when it's good? 141 00:07:32,868 --> 00:07:34,233 Maybe he doesn't understand how big this is. 142 00:07:34,336 --> 00:07:35,462 No, he does. 143 00:07:35,571 --> 00:07:38,768 It's the big opportunity he's bound to ruin. 144 00:07:51,153 --> 00:07:52,120 Mr. Draper. 145 00:07:52,221 --> 00:07:53,415 Miss Menken. 146 00:07:53,522 --> 00:07:56,582 Actually, it's Mrs. Katz. 147 00:07:56,692 --> 00:07:58,853 - This is my husband Tilden. - Pleasure. 148 00:08:00,429 --> 00:08:03,262 Mr. Draper's firm did some work for us a while back. 149 00:08:03,365 --> 00:08:04,457 Advertising. 150 00:08:09,472 --> 00:08:10,837 I'm Bobbie Barrett. 151 00:08:10,940 --> 00:08:12,202 I'm sorry. 152 00:08:12,308 --> 00:08:15,744 Mrs. Barrett's husband is a comedian who works with me. 153 00:08:15,845 --> 00:08:17,574 Nice to meet you. 154 00:08:17,680 --> 00:08:19,341 Tilden. I love comedians. 155 00:08:21,751 --> 00:08:23,082 So, how are things at Grey? 156 00:08:23,185 --> 00:08:24,846 Are they still taking credit for everything we did? 157 00:08:24,954 --> 00:08:26,979 He's all business, isn't he? 158 00:08:28,758 --> 00:08:31,124 Now, Rach, we don't want to miss the curtain. 159 00:08:31,227 --> 00:08:32,592 We have seats for A Funny Thing Happened. 160 00:08:32,695 --> 00:08:34,390 Oh, it's wonderful. 161 00:08:34,497 --> 00:08:37,728 Well, you two enjoy working together. 162 00:08:37,833 --> 00:08:39,198 Nice to meet you. 163 00:08:49,345 --> 00:08:52,803 So, I would like some really good chow. 164 00:08:52,915 --> 00:08:54,473 Shall we go elsewhere? 165 00:08:54,583 --> 00:08:56,380 We can. 166 00:08:56,485 --> 00:08:59,215 Does feel a little cloudy in here right now. 167 00:08:59,321 --> 00:09:01,846 No, it's fine. 168 00:09:03,292 --> 00:09:05,453 So, tell me what I want. 169 00:09:06,929 --> 00:09:09,193 Steak tartare. 170 00:09:09,298 --> 00:09:12,233 Oh, my God, you're good. 171 00:09:12,334 --> 00:09:15,599 Hearts of palm salad. Steak tartare. 172 00:09:15,704 --> 00:09:18,036 I always order for Jimmy. 173 00:09:18,140 --> 00:09:20,040 Watch the money. 174 00:09:20,142 --> 00:09:23,134 Otherwise he ends up sporting for people we don't know. 175 00:09:23,245 --> 00:09:26,544 He doesn't realize that being a big shot means you don't have to pay. 176 00:09:28,551 --> 00:09:31,520 I think you're wrong about that. 177 00:09:31,620 --> 00:09:34,111 In the end, we're in different businesses, okay? 178 00:09:36,358 --> 00:09:38,792 To a nice price on the pilot. 179 00:09:43,265 --> 00:09:45,859 And I boxed them in for 39 on the air if they order. 180 00:09:45,968 --> 00:09:47,936 You should have seen my neckline. 181 00:09:48,037 --> 00:09:50,403 You really do his business, don't you? 182 00:09:51,473 --> 00:09:53,941 If it wasn't for me, it wouldn't be Grin and Barrett. 183 00:09:54,043 --> 00:09:55,408 It'd be Grin and Brownstein. 184 00:09:56,979 --> 00:09:58,378 This is America. 185 00:09:58,480 --> 00:10:01,643 Pick a job and then become the person that does it. 186 00:10:03,986 --> 00:10:05,681 Well, that's true. 187 00:10:05,788 --> 00:10:08,018 Right after I met Jimmy, 188 00:10:08,123 --> 00:10:11,286 I watched somebody's Uncle Morty 189 00:10:11,393 --> 00:10:12,826 close a deal for him, 190 00:10:12,928 --> 00:10:15,761 and I realized I negotiate for everything... 191 00:10:15,865 --> 00:10:18,527 the rent, the plumber, my hairdresser. 192 00:10:18,634 --> 00:10:21,797 I even did it in a department store once. 193 00:10:21,904 --> 00:10:24,464 It's touchy because you're really telling somebody 194 00:10:24,573 --> 00:10:26,268 they're not worth what they think. 195 00:10:26,375 --> 00:10:28,240 But you can't hurt their feelings. 196 00:10:28,344 --> 00:10:30,972 Negotiating is a bore. 197 00:10:31,080 --> 00:10:33,139 It's hand-to-hand combat. 198 00:10:35,317 --> 00:10:37,182 You don't like negotiating. 199 00:10:37,286 --> 00:10:39,083 What the hell do you like? 200 00:10:39,188 --> 00:10:40,951 What do you mean? 201 00:10:41,056 --> 00:10:42,683 Doesn't have to be in business. 202 00:10:42,791 --> 00:10:43,780 I'll take anything. 203 00:10:48,831 --> 00:10:50,321 You can't even answer. 204 00:10:50,432 --> 00:10:53,060 The answer is huge. 205 00:10:54,770 --> 00:10:56,431 I don't think so. 206 00:10:57,973 --> 00:10:59,736 Do you like the ocean? 207 00:11:00,910 --> 00:11:02,605 Yes. 208 00:11:02,711 --> 00:11:03,803 Yes, I do. 209 00:11:05,915 --> 00:11:09,351 I have a little place in Stony Brook, right on the shore. 210 00:11:16,825 --> 00:11:19,658 I want to have you on the beach. 211 00:11:19,762 --> 00:11:25,792 Feel the cold sand on my back with the surf pounding behind us. 212 00:11:36,345 --> 00:11:39,439 I can smell the ocean. 213 00:11:44,353 --> 00:11:46,719 I love bridges. 214 00:11:48,157 --> 00:11:49,488 I don't know if it's the drop 215 00:11:49,591 --> 00:11:51,616 or just because you get to see something 216 00:11:51,727 --> 00:11:54,560 disappearing behind you. 217 00:11:54,663 --> 00:11:55,960 Do you like bridges? 218 00:11:57,599 --> 00:11:58,531 I do. 219 00:12:01,570 --> 00:12:03,299 That's two things you like. 220 00:12:03,405 --> 00:12:05,396 What else? 221 00:12:07,876 --> 00:12:09,070 Movies. 222 00:12:10,112 --> 00:12:12,672 Yes. Spartacus? 223 00:12:15,551 --> 00:12:16,882 You seen the foreign ones? 224 00:12:16,986 --> 00:12:19,580 So sexy. 225 00:12:21,790 --> 00:12:23,280 Yes. 226 00:12:25,027 --> 00:12:28,053 Why is it so hard to just enjoy things? 227 00:12:31,867 --> 00:12:34,961 God, I feel so good. 228 00:12:40,409 --> 00:12:42,536 I don't feel a thing. 229 00:13:25,120 --> 00:13:27,816 You all right? 230 00:13:27,923 --> 00:13:29,447 Yeah. 231 00:13:29,558 --> 00:13:31,423 I think so. 232 00:13:35,164 --> 00:13:36,688 Are you okay in there? 233 00:13:52,381 --> 00:13:55,782 Mr. Draper, your wife says that the whiskey was hers. 234 00:13:55,884 --> 00:13:58,785 But you did fail the sobriety test. 235 00:13:58,887 --> 00:14:00,855 You're at the legal limit... 236 00:14:00,956 --> 00:14:03,390 . 15 percent. 237 00:14:03,492 --> 00:14:06,393 The fine's $150. 238 00:14:08,130 --> 00:14:09,825 May I? 239 00:14:26,748 --> 00:14:30,809 I have $63 and some subway tokens. 240 00:14:30,919 --> 00:14:32,386 I'll mail you the rest. 241 00:14:32,488 --> 00:14:35,582 I need you to pay the fine tonight. 242 00:14:35,691 --> 00:14:37,352 Or I can put you up. 243 00:14:39,628 --> 00:14:41,493 Let me call a cab, and I'll send an employee 244 00:14:41,597 --> 00:14:43,827 out here with the $500 tomorrow morning. 245 00:14:43,932 --> 00:14:46,423 I bet you would, too. 246 00:14:46,535 --> 00:14:50,096 No, it's just 150. 247 00:14:50,205 --> 00:14:52,002 It's within my rights to detain you. 248 00:14:52,107 --> 00:14:53,699 What is the problem? 249 00:14:53,809 --> 00:14:57,609 People's kids are out on that road, sir. 250 00:14:57,713 --> 00:14:59,510 Call somebody. 251 00:15:03,152 --> 00:15:04,813 Or maybe your wife has a friend. 252 00:15:44,660 --> 00:15:46,924 I have $110. 253 00:15:47,029 --> 00:15:49,998 It's all I could get short notice. 254 00:16:08,650 --> 00:16:11,050 If you're going to be sick, please tell me. 255 00:16:13,222 --> 00:16:15,087 This is my brother-in-law's car. 256 00:16:16,291 --> 00:16:17,883 I put $2.00 worth of gas in it. 257 00:16:17,993 --> 00:16:19,688 I don't want to have to clean it, too. 258 00:16:25,133 --> 00:16:26,862 Mr. Draper, I think you should keep her awake. 259 00:16:26,969 --> 00:16:28,561 Bobbie, stay up! 260 00:16:36,845 --> 00:16:38,278 What? 261 00:16:38,380 --> 00:16:40,780 What do you think? 262 00:16:41,817 --> 00:16:42,909 Are you feeling okay? 263 00:16:43,018 --> 00:16:44,883 You can drop me off at Grand Central. 264 00:16:44,987 --> 00:16:46,011 Bobbie, what do you want to do? 265 00:16:46,121 --> 00:16:48,954 Jimmy can't see me this way. 266 00:16:49,057 --> 00:16:50,684 I should check in somewhere, 267 00:16:50,792 --> 00:16:51,816 see how the shiner does. 268 00:16:54,196 --> 00:16:56,221 Peggy, do you have a roommate? 269 00:16:56,331 --> 00:16:57,298 No. 270 00:16:57,399 --> 00:16:58,491 I don't know. 271 00:16:58,600 --> 00:17:01,364 No, you should stay with me. 272 00:17:01,470 --> 00:17:03,529 Just for the night, if you want. 273 00:17:05,574 --> 00:17:07,405 Mr. Draper, you need to rent a car. 274 00:17:07,509 --> 00:17:10,069 I can take you to LaGuardia. 275 00:17:10,178 --> 00:17:11,406 Idlewild is better. 276 00:17:11,513 --> 00:17:13,140 The Cross Island or the Belt Parkway. 277 00:17:13,248 --> 00:17:15,944 It's faster to take the Grand Central to LaGuardia. 278 00:17:20,255 --> 00:17:22,587 I don't have any clothes. 279 00:17:22,691 --> 00:17:24,386 I wish I was your size. 280 00:17:24,493 --> 00:17:26,791 Do you have any dry cleaning? 281 00:17:26,895 --> 00:17:28,157 I'll pick it up. 282 00:17:28,263 --> 00:17:29,821 In the city. 283 00:17:29,931 --> 00:17:32,331 I'll go in and get it first thing. 284 00:17:32,434 --> 00:17:33,901 Okay? 285 00:17:36,638 --> 00:17:38,970 Hello. 286 00:17:39,074 --> 00:17:40,701 Leave her alone. 287 00:17:44,746 --> 00:17:48,307 No one in the office can know about this. 288 00:17:48,417 --> 00:17:49,475 It's business. 289 00:17:53,989 --> 00:17:56,457 You'll have to believe me that I'll forget this. 290 00:17:58,293 --> 00:18:01,820 I don't want you treating me badly because I remind you of it. 291 00:18:04,499 --> 00:18:05,898 This can be fixed. 292 00:18:46,408 --> 00:18:47,340 Where the hell were you? 293 00:18:47,442 --> 00:18:48,966 I was in an accident. 294 00:18:51,046 --> 00:18:54,311 What? Are you okay? 295 00:18:54,416 --> 00:18:55,610 What happened? 296 00:18:55,717 --> 00:18:59,175 By the time I could call, I didn't want to wake you. 297 00:18:59,287 --> 00:19:00,720 Wake... 298 00:19:00,822 --> 00:19:01,720 Wake me? 299 00:19:01,823 --> 00:19:03,222 I've been awake all night. 300 00:19:04,559 --> 00:19:05,924 I knew something was wrong. 301 00:19:06,027 --> 00:19:07,585 I could feel it. 302 00:19:07,696 --> 00:19:12,633 I went to the doctor a while ago, and I have high blood pressure. 303 00:19:12,734 --> 00:19:14,998 What the hell, Don? 304 00:19:15,103 --> 00:19:17,071 It's fine, except... 305 00:19:17,172 --> 00:19:18,230 he gave me a prescription, 306 00:19:18,340 --> 00:19:23,141 and I think the pills mixed with the drinks was too much. 307 00:19:23,245 --> 00:19:25,213 I lost control of the car. 308 00:19:25,313 --> 00:19:29,272 Jesus. How could you not tell me about this? 309 00:19:29,384 --> 00:19:31,011 I didn't want to worry you. 310 00:19:32,687 --> 00:19:34,746 I've been up all night. 311 00:19:34,856 --> 00:19:38,849 And now I find out you're sick and you could have died? 312 00:19:38,960 --> 00:19:41,451 What did you want me to do? 313 00:19:41,563 --> 00:19:42,825 Have you come down there? 314 00:19:42,931 --> 00:19:44,831 Ask Francine in the middle of the night to watch the kids 315 00:19:44,933 --> 00:19:46,161 because your husband's in the drunk tank? 316 00:19:46,268 --> 00:19:49,704 Who cares if I couldn't help you? 317 00:19:49,805 --> 00:19:52,035 You should call me. 318 00:19:52,140 --> 00:19:53,300 I'm your wife. 319 00:19:53,408 --> 00:19:54,500 I was solving a problem, Bets. 320 00:19:54,609 --> 00:19:56,975 I need a clear head. 321 00:19:57,078 --> 00:19:59,069 You can't get all hysterical. 322 00:20:01,616 --> 00:20:04,016 I didn't know you were waiting up. 323 00:20:06,588 --> 00:20:09,921 You promised you wouldn't disappear like that anymore. 324 00:20:14,463 --> 00:20:17,955 I have to get changed and go in. 325 00:20:18,066 --> 00:20:19,727 You're going to the office? 326 00:20:19,835 --> 00:20:23,635 I don't want anyone to know about this. 327 00:20:23,738 --> 00:20:25,205 I rented a car. I'll have to get my car. 328 00:20:25,307 --> 00:20:29,004 I don't care about the car, Don. 329 00:20:29,110 --> 00:20:30,907 My father has high blood pressure. 330 00:20:33,148 --> 00:20:35,514 I'll swing by Dr. McLattery on the way in. 331 00:20:38,487 --> 00:20:40,853 Just help me get dressed, okay? 332 00:20:53,235 --> 00:20:55,032 You can fend without me. 333 00:20:57,105 --> 00:20:59,835 I'm at a fat farm. 334 00:20:59,941 --> 00:21:02,068 One of your friends made a crack about my ass. 335 00:21:02,177 --> 00:21:04,668 It doesn't matter who. 336 00:21:11,653 --> 00:21:13,746 Well, we're gonna be all over the television, 337 00:21:13,855 --> 00:21:15,550 and the camera adds 10 pounds. 338 00:21:16,992 --> 00:21:20,553 No. You look fine. 339 00:21:21,630 --> 00:21:23,257 Jimmy, stop. 340 00:21:23,365 --> 00:21:24,332 You and I both know 341 00:21:24,432 --> 00:21:26,263 you should have behaved yourself last night. 342 00:21:28,770 --> 00:21:29,759 I will. 343 00:21:35,277 --> 00:21:36,972 I couldn't find an ashtray. 344 00:21:40,482 --> 00:21:41,471 What's all this? 345 00:21:41,583 --> 00:21:42,811 I thought you might be hungry. 346 00:21:42,918 --> 00:21:45,318 It'll ruin my alibi. 347 00:21:45,420 --> 00:21:46,887 I need cottage cheese and champagne. 348 00:21:48,557 --> 00:21:49,888 I'm joking. 349 00:21:51,159 --> 00:21:53,150 Do you mind if I lay down for a few minutes? 350 00:21:53,261 --> 00:21:54,922 I'm not used to being up all night. 351 00:21:55,030 --> 00:21:56,622 Of course, dear. 352 00:21:56,731 --> 00:21:59,131 And I got this to keep me company. 353 00:21:59,234 --> 00:22:00,496 I'll make up the couch for you. 354 00:22:00,602 --> 00:22:01,796 You must be beat, too. 355 00:22:01,903 --> 00:22:02,927 I'll make it. 356 00:22:03,038 --> 00:22:04,903 - Where are the linens? - Just a minute. 357 00:22:09,711 --> 00:22:12,703 Oh, Marilyn. 358 00:22:12,814 --> 00:22:15,339 The tragedy you live. 359 00:22:15,450 --> 00:22:17,281 I'm sure glad I don't have problems. 360 00:22:18,787 --> 00:22:22,154 I think most women would love to have her problems. 361 00:22:22,257 --> 00:22:24,555 Somebody said she's gonna be at the fundraiser 362 00:22:24,659 --> 00:22:27,025 at the Garden on Saturday night. 363 00:22:27,128 --> 00:22:29,858 You know, the president's birthday? 364 00:22:29,965 --> 00:22:32,024 I really don't want to miss it. 365 00:22:32,133 --> 00:22:33,657 Do you have a headache? 366 00:22:33,768 --> 00:22:36,236 Because we had a little boy in our neighborhood 367 00:22:36,338 --> 00:22:38,169 who fell off a swing set and hit his head 368 00:22:38,273 --> 00:22:39,570 and went to sleep. 369 00:22:39,674 --> 00:22:41,073 And then he died. 370 00:22:42,611 --> 00:22:44,545 Well, it's certainly good to have company. 371 00:22:44,646 --> 00:22:46,978 I'm sorry. I shouldn't talk that way. 372 00:22:50,118 --> 00:22:52,951 I keep forgetting the accident. 373 00:22:53,054 --> 00:22:54,919 It was terrible. 374 00:22:56,358 --> 00:22:58,417 And it keeps getting stranger. 375 00:22:58,526 --> 00:23:01,290 If you're lucky, it will disappear. 376 00:23:01,396 --> 00:23:03,864 I have to lie down. 377 00:23:03,965 --> 00:23:05,432 Are you his secretary? 378 00:23:06,501 --> 00:23:08,469 No, but we work together. 379 00:23:10,271 --> 00:23:13,001 We'll both be handling Mr. Draper for the time being. 380 00:23:13,108 --> 00:23:14,234 Now, you're a college girl, 381 00:23:14,342 --> 00:23:16,708 so I'm going to expect you to jump in with haste. 382 00:23:16,811 --> 00:23:19,371 I have a lot of arrangements to make for my wedding. 383 00:23:19,481 --> 00:23:21,813 Oh, my goodness. Congratulations. 384 00:23:21,916 --> 00:23:23,281 He's a doctor. He doesn't work here, 385 00:23:23,385 --> 00:23:25,319 so don't worry about putting your foot in your mouth. 386 00:23:25,420 --> 00:23:26,887 Lucky you. 387 00:23:26,988 --> 00:23:28,922 Let me see? 388 00:23:29,024 --> 00:23:31,219 It's so lively. 389 00:23:31,326 --> 00:23:34,489 You'd like to think it doesn't matter. 390 00:23:36,231 --> 00:23:39,291 I've been offered a few, and this is by far the best. 391 00:23:43,505 --> 00:23:45,336 I'm a little bit clairvoyant, 392 00:23:45,440 --> 00:23:47,635 and I think you two are going to be very happy together. 393 00:23:54,883 --> 00:23:56,817 I feel like I'm walking in tall cotton. 394 00:23:56,918 --> 00:24:00,911 Aren't you darling? You're gonna be gangbusters. 395 00:24:01,022 --> 00:24:04,514 Mr. Draper is impatient. Do not let it intimidate you. 396 00:24:06,628 --> 00:24:08,926 If it isn't the welcome wagon. 397 00:24:09,030 --> 00:24:10,725 Hello there. 398 00:24:10,832 --> 00:24:12,629 I'm Ken Cosgrove, Accounts. 399 00:24:12,734 --> 00:24:14,668 Paul Kinsey, copywriter. 400 00:24:14,769 --> 00:24:16,760 Harry Crane, married. 401 00:24:16,871 --> 00:24:18,839 Jane Siegel. 402 00:24:18,940 --> 00:24:20,931 Anything I can help you gentlemen with? 403 00:24:21,042 --> 00:24:24,443 I actually need to see Mr. Draper. 404 00:24:24,546 --> 00:24:26,446 Is he in? 405 00:24:27,816 --> 00:24:29,681 - Morning, Don. - Morning. 406 00:24:29,784 --> 00:24:32,150 Mr. Draper. 407 00:24:32,253 --> 00:24:34,687 I'd like you to meet Jane, the new girl. 408 00:24:34,789 --> 00:24:35,778 Morning. 409 00:24:37,892 --> 00:24:39,655 Can I talk to you for a minute? 410 00:24:42,363 --> 00:24:44,263 I'm gonna help you hold onto this one. 411 00:24:44,365 --> 00:24:48,199 I'm not paying attention anymore until they're here a month. 412 00:24:48,303 --> 00:24:50,601 What happened to your wing? 413 00:24:50,705 --> 00:24:52,536 I missed the bottom step. 414 00:24:55,210 --> 00:24:56,677 It's an old house. 415 00:24:56,778 --> 00:24:58,837 I got an urgent call from Jimmy Barrett. 416 00:24:58,947 --> 00:25:00,574 He wants to come in. 417 00:25:00,682 --> 00:25:01,671 Why? 418 00:25:01,783 --> 00:25:02,909 He wouldn't say. 419 00:25:03,017 --> 00:25:05,645 Was he upset about something? 420 00:25:05,754 --> 00:25:07,187 Who can tell? 421 00:25:12,127 --> 00:25:13,560 I want you to put him off a few days, 422 00:25:13,661 --> 00:25:15,253 let him cool. 423 00:25:15,363 --> 00:25:16,352 He'll make more sense. 424 00:25:16,464 --> 00:25:18,591 Good idea. He probably wants a rubdown. 425 00:25:18,700 --> 00:25:20,395 Paper says they ordered his pilot. 426 00:25:20,502 --> 00:25:22,060 Friday. 427 00:25:24,105 --> 00:25:25,629 Should I talk to your girl? 428 00:25:25,740 --> 00:25:26,798 I'll handle it. 429 00:25:26,908 --> 00:25:29,138 You bet. 430 00:25:29,244 --> 00:25:31,041 Get the door. 431 00:25:44,058 --> 00:25:45,150 Hello? 432 00:25:45,260 --> 00:25:46,591 Is everything okay? 433 00:25:46,694 --> 00:25:48,525 Yes, I think so. 434 00:25:48,630 --> 00:25:49,528 Is she awake? 435 00:25:49,631 --> 00:25:51,098 She's fine. 436 00:25:53,268 --> 00:25:54,530 Put her on. 437 00:25:54,636 --> 00:25:56,433 Just a minute. 438 00:26:05,079 --> 00:26:06,239 I didn't think you'd call. 439 00:26:06,347 --> 00:26:07,507 Why not? 440 00:26:07,615 --> 00:26:08,980 I don't know. I just... 441 00:26:10,018 --> 00:26:11,007 How are you? 442 00:26:11,119 --> 00:26:13,314 I don't know. 443 00:26:13,421 --> 00:26:15,389 Jimmy called. He wants to meet with me. 444 00:26:15,490 --> 00:26:17,355 He does? 445 00:26:17,458 --> 00:26:19,892 I called him, and everything went fine. 446 00:26:19,994 --> 00:26:21,552 So you don't know anything about this? 447 00:26:21,663 --> 00:26:23,597 You think I'd be in Brooklyn if I didn't have to be? 448 00:26:23,698 --> 00:26:26,223 I talked to him. I'm covered. Believe me. 449 00:26:26,334 --> 00:26:28,825 I do. 450 00:26:28,937 --> 00:26:30,199 Are you okay? 451 00:26:30,305 --> 00:26:33,069 I guess. 452 00:26:33,174 --> 00:26:34,402 You? 453 00:26:35,777 --> 00:26:37,540 It's going to be better. 454 00:26:37,645 --> 00:26:40,011 Good. 455 00:26:40,114 --> 00:26:41,445 Take care. 456 00:26:52,794 --> 00:26:54,227 Do you want to play cards or something? 457 00:26:54,329 --> 00:26:55,261 I think I have some. 458 00:26:55,363 --> 00:26:56,591 No. 459 00:27:05,974 --> 00:27:07,305 I'm sorry, but it's killing me. 460 00:27:09,244 --> 00:27:11,007 Why are you doing this? 461 00:27:11,112 --> 00:27:12,579 I don't know. 462 00:27:12,680 --> 00:27:13,908 He's my boss. 463 00:27:14,015 --> 00:27:15,880 Quite an example he's setting. 464 00:27:19,454 --> 00:27:20,648 Are you seeing him? 465 00:27:21,789 --> 00:27:22,847 No. 466 00:27:24,325 --> 00:27:25,292 So what, then? 467 00:27:25,393 --> 00:27:27,953 He's done a lot for me. 468 00:27:28,062 --> 00:27:29,654 He made me a copywriter. 469 00:27:29,764 --> 00:27:32,358 I bet you made yourself a copywriter. 470 00:27:32,467 --> 00:27:33,559 All these books. 471 00:27:35,870 --> 00:27:38,100 He's a decent man, isn't he? 472 00:27:38,206 --> 00:27:39,969 You wouldn't think he would be. 473 00:27:40,074 --> 00:27:43,305 I never expect him to be any other way than what he is. 474 00:27:55,890 --> 00:27:57,824 We'll keep her here for another few weeks. 475 00:27:57,926 --> 00:28:00,793 She's still not in any condition to make decisions for herself. 476 00:28:00,895 --> 00:28:02,362 She should be at home. 477 00:28:02,463 --> 00:28:04,954 Listen to the doctor, Mama. 478 00:28:05,066 --> 00:28:07,557 In this kind of psychoneurotic disorder... 479 00:28:07,669 --> 00:28:10,194 Hello, Ma. 480 00:28:10,305 --> 00:28:11,431 Hello, dear. 481 00:28:13,775 --> 00:28:16,539 I'm afraid you'll have to leave us alone. 482 00:28:18,046 --> 00:28:21,311 I'm going, but I'm not leaving, Peaches. 483 00:28:32,593 --> 00:28:34,390 Hello, Peggy. 484 00:28:34,495 --> 00:28:36,486 How are you today? 485 00:28:36,597 --> 00:28:39,691 I still feel so tired. 486 00:28:39,801 --> 00:28:41,268 Do you know what year it is? 487 00:28:43,604 --> 00:28:45,037 It's 1960. 488 00:28:45,139 --> 00:28:47,869 Do you know who the president is? 489 00:28:47,976 --> 00:28:50,774 Dwight D. Eisenhower. 490 00:28:50,878 --> 00:28:54,575 Good. Do you know where you are, Peggy? 491 00:28:56,417 --> 00:28:58,214 St. Mary's. 492 00:28:58,319 --> 00:29:00,150 Do you know why you're here? 493 00:29:02,890 --> 00:29:04,448 No. 494 00:29:04,559 --> 00:29:06,550 You know St. Mary's is a hospital? 495 00:29:06,661 --> 00:29:08,128 Yes. 496 00:29:08,229 --> 00:29:10,754 Why do you think you're here? 497 00:29:13,568 --> 00:29:15,502 I don't know. 498 00:29:19,240 --> 00:29:21,105 I don't feel like myself. 499 00:29:21,209 --> 00:29:23,677 That's because we have you on medication. 500 00:29:23,778 --> 00:29:26,941 We want you to be relaxed so you feel more like talking. 501 00:29:31,986 --> 00:29:34,784 I told you what happened. 502 00:29:34,889 --> 00:29:36,481 You had a baby. 503 00:30:29,444 --> 00:30:30,934 You know, you can hear that outside. 504 00:30:31,045 --> 00:30:33,036 Nobody knows what I'm doing. 505 00:30:33,147 --> 00:30:35,240 It's good for mystique. 506 00:30:38,352 --> 00:30:40,752 So, Joanie, I hear congratulations are in order. 507 00:30:40,855 --> 00:30:42,584 Yes. 508 00:30:42,690 --> 00:30:45,488 Marriage. Don't know why you'd want to join that club, baby. 509 00:30:45,593 --> 00:30:47,823 Hasn't stopped you from having a good time. 510 00:30:47,929 --> 00:30:49,487 How old is this guy? 511 00:30:49,597 --> 00:30:51,224 He's 34. 512 00:30:51,332 --> 00:30:53,493 What's wrong with him? 513 00:30:53,601 --> 00:30:55,125 Nothing. 514 00:30:55,236 --> 00:30:59,070 Well, I think it's nice to hear the story of relatively young love. 515 00:30:59,173 --> 00:31:01,903 Are you being a concerned daddy? 516 00:31:03,478 --> 00:31:06,003 I'll tell you the same thing I told my daughter. 517 00:31:06,114 --> 00:31:08,378 If you put a penny in a jar 518 00:31:08,483 --> 00:31:11,281 every time you make love in the first year of marriage, 519 00:31:11,385 --> 00:31:13,114 and then you take a penny out of the jar 520 00:31:13,221 --> 00:31:14,813 every time you make love in the second year, 521 00:31:14,922 --> 00:31:16,048 you know what you have? 522 00:31:16,157 --> 00:31:17,715 A jar full of pennies. 523 00:31:17,825 --> 00:31:20,589 I envy that girl having you to give her away. 524 00:31:22,730 --> 00:31:26,723 I've always been faithful to whomever I was with. 525 00:31:26,834 --> 00:31:29,302 And despite your jokes, 526 00:31:29,403 --> 00:31:31,428 I always assumed you were unhappy with Mona, 527 00:31:31,539 --> 00:31:33,006 not the whole idea. 528 00:31:34,142 --> 00:31:36,303 You aren't just another woman, Joanie. 529 00:31:36,410 --> 00:31:39,470 Well, it doesn't matter now, does it? 530 00:31:39,580 --> 00:31:41,605 I fell in love. 531 00:31:43,784 --> 00:31:45,615 Makes me sad. 532 00:31:45,720 --> 00:31:47,984 Just another reason not to come in to work. 533 00:31:48,089 --> 00:31:49,647 I'm not going anywhere. 534 00:31:49,757 --> 00:31:51,418 Yes, you are. 535 00:31:51,526 --> 00:31:53,426 You'll see. 536 00:31:55,429 --> 00:31:57,488 Can I give you a couple paddles for good luck? 537 00:32:13,848 --> 00:32:14,872 Coffee. 538 00:32:17,084 --> 00:32:19,143 Thanks for buying milk. 539 00:32:19,253 --> 00:32:21,278 I live alone. It always goes bad. 540 00:32:21,389 --> 00:32:24,222 So this really must be a kick in the head. 541 00:32:25,660 --> 00:32:27,491 Company is nice. 542 00:32:27,595 --> 00:32:28,823 Your eye's improved. 543 00:32:28,930 --> 00:32:30,898 That's good. 544 00:32:30,998 --> 00:32:33,592 I can cover the purple with some green eye shadow. 545 00:32:33,701 --> 00:32:35,532 Complementary colors. We use that. 546 00:32:35,636 --> 00:32:37,194 Old trick. 547 00:32:37,305 --> 00:32:38,397 I was a dancer. 548 00:32:38,506 --> 00:32:41,634 I met a lot of interesting people. 549 00:32:44,412 --> 00:32:45,538 You have a boyfriend? 550 00:32:45,646 --> 00:32:47,136 No, I don't. 551 00:32:49,350 --> 00:32:51,818 So, are you in love with him? 552 00:32:51,919 --> 00:32:53,477 No. 553 00:32:54,589 --> 00:32:56,887 It's not a ridiculous question. 554 00:32:56,991 --> 00:32:58,458 Are you? 555 00:32:58,559 --> 00:33:00,584 It's a personal question, 556 00:33:00,695 --> 00:33:02,492 and I've already answered you. 557 00:33:04,432 --> 00:33:05,763 You're right. 558 00:33:11,572 --> 00:33:14,700 Aren't you going to ask me if I'm in love with him? 559 00:33:14,809 --> 00:33:16,674 It's none of my business. 560 00:33:17,945 --> 00:33:19,936 You're right again. 561 00:33:21,916 --> 00:33:24,680 You're so young and beautiful. 562 00:33:24,785 --> 00:33:26,912 I'm not your competition. 563 00:33:29,090 --> 00:33:30,182 That's sweet. 564 00:33:31,692 --> 00:33:33,250 Is there anything else I can get you? 565 00:33:33,361 --> 00:33:35,852 No. 566 00:33:35,963 --> 00:33:37,430 I love your place. 567 00:33:39,834 --> 00:33:41,233 I've been trying to fix it up. 568 00:33:41,335 --> 00:33:44,736 Well, I like it. It takes me back. 569 00:33:59,754 --> 00:34:02,917 Unless one of you needs help finding a dead client file, 570 00:34:03,024 --> 00:34:05,049 I suggest you pitch your tents elsewhere. 571 00:34:10,998 --> 00:34:12,431 I see what you're doing, 572 00:34:12,533 --> 00:34:14,057 and I have to say I'm disappointed. 573 00:34:14,168 --> 00:34:15,795 I don't follow. 574 00:34:15,903 --> 00:34:18,201 Your décolletage is distracting. 575 00:34:18,306 --> 00:34:21,070 This is an office that hinges on professional decorum. 576 00:34:21,175 --> 00:34:24,076 I'm so sorry, Joan. 577 00:34:24,178 --> 00:34:25,907 I didn't realize. 578 00:34:26,013 --> 00:34:26,945 Better? 579 00:34:27,048 --> 00:34:28,845 Go out and get a sweater at lunch. 580 00:34:28,949 --> 00:34:31,349 Be reasonable. 581 00:34:31,452 --> 00:34:34,910 There's still plenty to see, and you know that. 582 00:34:41,095 --> 00:34:42,619 Jane. 583 00:34:42,730 --> 00:34:48,032 I have some very important talent coming in tomorrow to see Don, 584 00:34:48,135 --> 00:34:49,762 somebody famous, 585 00:34:49,870 --> 00:34:53,237 and I just want to make sure you're aware of that. 586 00:34:53,341 --> 00:34:55,775 What's your title here? 587 00:34:55,876 --> 00:34:56,843 Title? 588 00:34:58,379 --> 00:34:59,937 I'm Ken. 589 00:35:01,215 --> 00:35:02,546 Cosgrove. 590 00:35:03,851 --> 00:35:04,977 Accounts. 591 00:35:05,086 --> 00:35:07,646 Yes, you're here in the book with Jimmy Barrett. 592 00:35:07,755 --> 00:35:09,655 Would you like to go see him sometime? 593 00:35:11,425 --> 00:35:13,393 Hey. Listen to this. 594 00:35:27,208 --> 00:35:28,197 It's Mozart. 595 00:35:46,093 --> 00:35:48,323 You can use the mirror in the bedroom. 596 00:35:48,429 --> 00:35:50,488 No. 597 00:35:50,598 --> 00:35:54,295 Part of the process of learning to live without your hospitality. 598 00:35:54,402 --> 00:35:55,835 It's nothing. 599 00:35:58,372 --> 00:36:00,067 Not true. 600 00:36:09,216 --> 00:36:13,653 I was curious if you're aware of the value of your service. 601 00:36:13,754 --> 00:36:15,813 It's what you're supposed to do, isn't it? 602 00:36:16,724 --> 00:36:18,021 I wouldn't say that. 603 00:36:18,125 --> 00:36:20,525 People will take advantage of you. 604 00:36:20,628 --> 00:36:22,095 I know what I'm doing. 605 00:36:25,666 --> 00:36:27,133 What do you want? 606 00:36:28,269 --> 00:36:32,330 Are you just some busy little bee building a hive out in Brooklyn? 607 00:36:32,440 --> 00:36:34,965 Are you still trying to say thank you? 608 00:36:37,044 --> 00:36:39,808 You have to start living the life of the person you want to be. 609 00:36:39,914 --> 00:36:42,542 Is that what you did? 610 00:36:48,289 --> 00:36:50,553 You're never going to get that corner office 611 00:36:50,658 --> 00:36:53,456 until you start treating Don as an equal. 612 00:36:54,895 --> 00:36:56,385 And no one will tell you this, 613 00:36:56,497 --> 00:36:58,089 but you can't be a man. 614 00:36:58,199 --> 00:37:00,827 Don't even try. 615 00:37:00,935 --> 00:37:03,062 Be a woman. 616 00:37:04,672 --> 00:37:07,607 It's a powerful business when done correctly. 617 00:37:12,947 --> 00:37:15,438 Do you understand what I'm saying, dear? 618 00:37:17,918 --> 00:37:19,545 I think so. 619 00:37:22,823 --> 00:37:27,283 How do I get to Grand Central from here, steam ship? 620 00:37:27,394 --> 00:37:28,986 I can walk you to the train. 621 00:37:29,096 --> 00:37:30,085 It's two blocks over. 622 00:37:30,197 --> 00:37:31,289 I'll call a car. 623 00:37:37,171 --> 00:37:38,604 Hello? 624 00:37:43,177 --> 00:37:44,337 How was your day? 625 00:37:44,445 --> 00:37:46,811 Spectacular. 626 00:37:46,914 --> 00:37:49,974 Duck called Bert Peterson a mongoloid. 627 00:37:50,084 --> 00:37:51,779 What a leader of men. 628 00:37:51,886 --> 00:37:53,319 Dr. Stone's office rang. 629 00:37:53,420 --> 00:37:55,650 How is Dr. Stone? 630 00:37:55,756 --> 00:38:01,285 I didn't ask, but the nurse said that your sample was quite viable. 631 00:38:01,395 --> 00:38:03,329 Is that right? 632 00:38:03,430 --> 00:38:06,627 Well. What do you know? 633 00:38:09,069 --> 00:38:12,937 That is a relief, I do say. 634 00:38:13,040 --> 00:38:14,132 Yes. 635 00:38:15,543 --> 00:38:18,842 Able to leap tall buildings in a single bound, are they? 636 00:38:20,047 --> 00:38:21,014 I suppose. 637 00:38:24,118 --> 00:38:26,086 To viability. 638 00:38:28,889 --> 00:38:29,947 What? This is good. 639 00:38:30,057 --> 00:38:32,287 It is. 640 00:38:34,128 --> 00:38:35,686 This is what you wanted, isn't it? 641 00:38:35,796 --> 00:38:38,230 No, you're right. It's a relief. 642 00:38:38,332 --> 00:38:39,492 Now we know it's me. 643 00:38:39,600 --> 00:38:40,794 Right. 644 00:38:40,901 --> 00:38:44,496 So Stone can blow up your ovaries or do whatever his cutting-edge plan is. 645 00:38:44,605 --> 00:38:47,597 Peter, I can't believe you. 646 00:38:47,708 --> 00:38:50,609 Wait a minute. You wanted to do this. 647 00:38:50,711 --> 00:38:52,736 You had to know this was a possible outcome. 648 00:38:53,814 --> 00:38:55,145 Get back here! 649 00:38:55,249 --> 00:38:56,443 Trudy! 650 00:39:01,221 --> 00:39:02,950 Sit down. 651 00:39:05,626 --> 00:39:07,389 I'm sorry. 652 00:39:08,762 --> 00:39:10,787 I didn't think it through. 653 00:39:11,832 --> 00:39:13,231 That's honest. 654 00:39:14,468 --> 00:39:16,060 I don't know what I thought. 655 00:39:17,738 --> 00:39:19,399 Who says we have to do this? 656 00:39:19,506 --> 00:39:20,598 Except for what, 657 00:39:20,708 --> 00:39:22,699 it's the next thing we're supposed to do? 658 00:39:22,810 --> 00:39:24,710 But it is. It's natural. 659 00:39:24,812 --> 00:39:26,109 Says who? 660 00:39:27,881 --> 00:39:31,146 I was having a great time. 661 00:39:31,251 --> 00:39:32,650 Weren't you? 662 00:39:32,753 --> 00:39:35,984 Maybe this is the way it's supposed to be. 663 00:39:36,090 --> 00:39:38,923 I mean, you have a baby. 664 00:39:39,026 --> 00:39:40,254 You can't travel. 665 00:39:40,361 --> 00:39:42,852 You can't go to the movies unless you have help, 666 00:39:42,963 --> 00:39:44,328 and that's expensive. 667 00:39:45,733 --> 00:39:47,598 You're immature, Peter, you know that? 668 00:39:47,701 --> 00:39:50,033 I just did a very private thing 669 00:39:50,137 --> 00:39:52,071 in a very public place for you. 670 00:39:52,172 --> 00:39:56,040 And guess what. You don't like the results. 671 00:39:56,143 --> 00:39:57,701 What do you want me to do? 672 00:39:57,811 --> 00:40:00,541 Express some concern. 673 00:40:00,648 --> 00:40:02,513 And stop talking about how you're going to miss 674 00:40:02,616 --> 00:40:04,982 seeing Cape Fear for the third time. 675 00:40:05,085 --> 00:40:06,143 I know one thing. 676 00:40:06,253 --> 00:40:09,711 I sure as hell wouldn't want a kid here watching this donnybrook. 677 00:40:09,823 --> 00:40:11,984 Either you make it through this thing, 678 00:40:12,092 --> 00:40:13,889 or you just keep it to yourself. 679 00:40:13,994 --> 00:40:15,188 I'm giving you that option. 680 00:40:15,295 --> 00:40:16,592 Stop! 681 00:40:19,800 --> 00:40:22,325 I'm sorry. 682 00:40:22,436 --> 00:40:23,869 I'm just... 683 00:40:26,440 --> 00:40:31,605 It's just I really do want a baby. 684 00:40:36,750 --> 00:40:39,218 What is all this for? 685 00:40:44,358 --> 00:40:45,916 I don't know. 686 00:40:51,098 --> 00:40:53,157 Can we eat now? 687 00:40:55,235 --> 00:40:56,998 Not here. 688 00:40:57,104 --> 00:40:58,264 Get your coat. 689 00:41:34,808 --> 00:41:36,571 Is that you? 690 00:41:38,479 --> 00:41:39,969 Are you really there? 691 00:41:40,080 --> 00:41:42,378 Yes, I am. 692 00:41:44,051 --> 00:41:45,643 What are you doing here? 693 00:41:47,554 --> 00:41:50,352 You got a promotion and disappeared. 694 00:41:51,492 --> 00:41:54,188 Your Christmas present is sitting on your desk. 695 00:41:55,262 --> 00:41:56,456 I called your house, 696 00:41:56,563 --> 00:41:59,191 and your roommate gave me your mother's number. 697 00:41:59,299 --> 00:42:01,199 Oh, God. 698 00:42:04,738 --> 00:42:07,901 Your mother told me you were quarantined. 699 00:42:08,008 --> 00:42:09,566 TB. 700 00:42:09,676 --> 00:42:13,442 I guess that was supposed to lessen my concern. 701 00:42:16,483 --> 00:42:17,848 I'm sorry. 702 00:42:17,951 --> 00:42:19,680 What's wrong with you? 703 00:42:21,355 --> 00:42:22,845 I don't know. 704 00:42:22,956 --> 00:42:25,857 What do they want you to do? 705 00:42:28,529 --> 00:42:30,793 I don't know. 706 00:42:30,898 --> 00:42:32,525 Yes, you do. 707 00:42:35,269 --> 00:42:36,759 Do it. 708 00:42:37,938 --> 00:42:40,600 Do whatever they say. 709 00:42:45,579 --> 00:42:47,376 Peggy, listen to me. 710 00:42:49,483 --> 00:42:53,476 Get out of here and move forward. 711 00:42:55,556 --> 00:42:57,751 This never happened. 712 00:43:00,394 --> 00:43:04,490 It will shock you how much it never happened. 713 00:43:15,275 --> 00:43:17,675 It's old work, and we're meeting early next week. 714 00:43:17,778 --> 00:43:19,302 The artwork is new. 715 00:43:19,413 --> 00:43:22,075 I'm going to see my father-in-law this weekend, 716 00:43:22,182 --> 00:43:24,377 and he's going to ask me. 717 00:43:26,086 --> 00:43:28,554 Mr. Draper, Jimmy Barrett is going to be early. 718 00:43:31,491 --> 00:43:33,254 I'm sorry I'm late. 719 00:43:33,360 --> 00:43:36,420 Don was asking where we're going with this. 720 00:43:36,530 --> 00:43:38,964 I need more time. I was sick. 721 00:43:39,066 --> 00:43:41,534 I did my work. 722 00:43:43,103 --> 00:43:44,695 Should we bring someone else in? 723 00:43:44,805 --> 00:43:46,238 Throw it at Kurt and Smitty? 724 00:43:46,340 --> 00:43:48,900 I don't know. Miss Olson, do you need some help? 725 00:43:49,009 --> 00:43:50,499 No. I'll have it first thing Monday. 726 00:43:50,611 --> 00:43:52,841 Yes, you will. 727 00:44:06,059 --> 00:44:07,185 Yes? 728 00:44:07,294 --> 00:44:09,694 Mr. Draper, I'm sorry I was unprepared. 729 00:44:09,796 --> 00:44:11,525 Don't let it happen again. 730 00:44:12,966 --> 00:44:15,196 Well, it's... it's just that... 731 00:44:16,970 --> 00:44:17,994 What? 732 00:44:19,172 --> 00:44:22,300 $110 is a lot of money for me. 733 00:44:22,409 --> 00:44:23,535 Your bail. 734 00:44:28,015 --> 00:44:29,004 Right. 735 00:44:35,722 --> 00:44:37,212 Here. 736 00:44:37,324 --> 00:44:39,656 I'll give you 50 tomorrow. 737 00:44:41,695 --> 00:44:43,663 I guess when you try to forget something, 738 00:44:43,764 --> 00:44:45,493 you have to forget everything. 739 00:44:47,868 --> 00:44:49,392 Thank you, Don. 740 00:45:00,347 --> 00:45:02,747 Wow, Draper. 741 00:45:02,849 --> 00:45:04,612 Some kind of tomato farm you got here. 742 00:45:04,718 --> 00:45:06,015 Window dressing's important. 743 00:45:06,119 --> 00:45:07,643 Can I get you anything? 744 00:45:07,754 --> 00:45:10,086 I was going to ask you the same thing. 745 00:45:12,759 --> 00:45:14,886 Blondie, wait outside. 746 00:45:20,200 --> 00:45:23,829 Jimmy, Mrs. Barrett, you look good. 747 00:45:23,937 --> 00:45:25,768 You don't. What happened to the flipper there? 748 00:45:25,872 --> 00:45:27,339 Old football injury. 749 00:45:27,441 --> 00:45:29,671 Yeah. I get those, too. 750 00:45:29,776 --> 00:45:31,835 Have a seat. 751 00:45:31,945 --> 00:45:34,436 No need. I'll keep this short. 752 00:45:36,183 --> 00:45:38,151 I just want to thank you for convincing the folks at Utz 753 00:45:38,251 --> 00:45:39,912 to let me do the show. 754 00:45:41,755 --> 00:45:43,450 - My pleasure. - Yeah. 755 00:45:43,557 --> 00:45:45,752 We all got what we wanted, didn't we? 756 00:45:45,859 --> 00:45:47,326 What I'm trying to say is, the way I behaved, 757 00:45:47,427 --> 00:45:49,486 I wouldn't have been surprised if you would have, you know, 758 00:45:49,596 --> 00:45:51,860 looked the other way on this thing, blocked it up. 759 00:45:51,965 --> 00:45:53,296 Why would I do that? 760 00:45:54,401 --> 00:45:55,663 This guy. 761 00:45:55,769 --> 00:45:57,999 I can't tell if he's being smug or not. 762 00:46:00,273 --> 00:46:02,503 I just wanted you to know that I'm not a bad guy. 763 00:46:03,910 --> 00:46:05,969 You didn't have to come all the way in here to say that. 764 00:46:06,079 --> 00:46:07,137 I know that. 765 00:46:07,247 --> 00:46:09,010 Nobody knows that. 766 00:46:11,118 --> 00:46:12,415 You're a cool cat, Donnie. 767 00:46:13,687 --> 00:46:14,676 Okay. 768 00:46:14,788 --> 00:46:16,255 Bye, Mr. Draper. 769 00:46:32,205 --> 00:46:34,002 - Daddy! - Daddy! 770 00:46:38,278 --> 00:46:39,336 How was your day? 771 00:46:40,914 --> 00:46:42,006 I made it. 772 00:47:02,035 --> 00:47:03,502 Where's the salt? 773 00:47:06,273 --> 00:47:07,740 Oh, Bets. No salt? 774 00:47:09,209 --> 00:47:10,938 You'll see. You'll get used to it. 775 00:47:11,044 --> 00:47:12,909 It's for your own good. 776 00:47:16,683 --> 00:47:18,514 What would we do without you? 777 00:47:19,586 --> 00:47:22,077 Why can't Daddy have salt? 778 00:47:23,190 --> 00:47:24,487 Because we love him. 779 00:47:44,978 --> 00:47:47,947 Subtitled By J.R. Media Services, Inc. Burbank, CA