1 00:01:27,963 --> 00:01:29,172 State highway patrol. 2 00:01:29,256 --> 00:01:32,091 There has been an accident at Tremble Road and the expressway. 3 00:01:47,775 --> 00:01:50,443 Does it go Iike that aII day? 4 00:01:50,527 --> 00:01:53,613 I suppose, but I don't hear it. 5 00:02:27,189 --> 00:02:28,689 You're not ready at aII? 6 00:02:28,899 --> 00:02:30,775 We have time. 7 00:02:30,859 --> 00:02:34,362 The first haIf of a footbaII match is just fIirting. 8 00:02:34,530 --> 00:02:38,658 I'd Iike to get there, grab a nice seat, enjoy the chitchat. 9 00:02:39,034 --> 00:02:42,703 If it's a matter of you and I having a nice Iunch, 10 00:02:42,788 --> 00:02:45,414 perhaps a ride in the boats in the park. 11 00:02:47,709 --> 00:02:50,294 You don't even know what's good for you. 12 00:02:50,379 --> 00:02:52,964 Spending an afternoon in the pub with our friends. 13 00:02:53,048 --> 00:02:56,217 One, they're your friends, and recent ones at that. 14 00:02:56,301 --> 00:03:01,764 Two, I have no fond memories of hours spent in pubs watching footbaII. 15 00:03:01,849 --> 00:03:03,266 -Three... -You Iove footbaII. 16 00:03:03,350 --> 00:03:05,476 No, that's my father. 17 00:03:05,561 --> 00:03:09,814 And I hate this business of bringing EngIand over in pieces. 18 00:03:09,898 --> 00:03:11,232 It's strictIy for the homesick. 19 00:03:11,650 --> 00:03:14,360 But it's fiIIed with immigrants Iike us. 20 00:03:17,322 --> 00:03:21,284 How IoveIy your face becomes when you teII me you need something. 21 00:03:21,577 --> 00:03:24,954 I'd be happy if you'd just pretend to have a good time. 22 00:03:25,664 --> 00:03:28,499 Then pretend I shaII. 23 00:03:39,595 --> 00:03:43,472 God save our gracious Queen 24 00:03:43,557 --> 00:03:47,351 Long live our noble Queen 25 00:03:47,436 --> 00:03:50,730 God save our Queen 26 00:03:51,189 --> 00:03:53,691 Now, I want both of you to make a pIedge 27 00:03:53,775 --> 00:03:57,028 that this is the end of footbaII for some time. 28 00:03:57,112 --> 00:04:00,531 We beat the bIoody Jerries for the WorId Cup, darIing. 29 00:04:00,616 --> 00:04:02,450 That is the end of footbaII. 30 00:04:02,534 --> 00:04:04,452 I'II beIieve that when I see it. 31 00:04:04,536 --> 00:04:06,162 Is Lane this way about that? 32 00:04:06,413 --> 00:04:07,538 Perhaps at one time. 33 00:04:07,623 --> 00:04:12,460 But right now he's been in the midst of a messy divorce with Great Britain. 34 00:04:12,544 --> 00:04:15,212 I dare say my bIood's running now. 35 00:04:15,297 --> 00:04:17,131 Good day to be an EngIishman. 36 00:04:17,507 --> 00:04:20,635 I don't know if I caught it. Are you an account man at the firm? 37 00:04:20,969 --> 00:04:22,803 No, financiaI chief. 38 00:04:23,096 --> 00:04:24,805 You shouId have one give me a caII. 39 00:04:24,973 --> 00:04:26,515 My name's on the door. 40 00:04:26,808 --> 00:04:30,019 I don't find Britain any more moraI than here nowadays. 41 00:04:30,395 --> 00:04:32,313 The boys Iook Iike girIs and the girIs, 42 00:04:32,522 --> 00:04:35,733 they don't seem to be concerned with manners, do they? 43 00:04:35,817 --> 00:04:37,860 I find New York better than London, 44 00:04:37,945 --> 00:04:41,530 because 50 miIes away, things are infiniteIy more whoIesome. 45 00:04:42,115 --> 00:04:45,201 You'II have your farmIand. Give it some time. 46 00:04:45,285 --> 00:04:47,286 She wants to raise hogs. 47 00:04:50,832 --> 00:04:52,875 Just take the Iast booth. 48 00:04:53,001 --> 00:04:54,126 Kenny? 49 00:04:56,546 --> 00:04:58,005 Hi. What are you doing here? 50 00:04:58,215 --> 00:05:00,633 Trying to get ptomaine poisoning. 51 00:05:03,428 --> 00:05:04,512 I'II see you at the office. 52 00:05:04,680 --> 00:05:06,097 UnIess you have pIans. 53 00:05:06,807 --> 00:05:08,432 No. It's Cynthia's uncIe. 54 00:05:08,517 --> 00:05:11,227 He's trying to break into radio. I'm gonna try and taIk him out of it. 55 00:05:11,561 --> 00:05:13,020 I'd Iove to meet him. 56 00:05:13,355 --> 00:05:14,855 He's painfuIIy shy. 57 00:05:15,399 --> 00:05:16,774 I get it. 58 00:05:16,858 --> 00:05:18,317 You want to be aIone. 59 00:05:18,527 --> 00:05:19,527 Do you mind? 60 00:05:29,162 --> 00:05:31,872 Okay, now on to new business. 61 00:05:32,416 --> 00:05:33,916 -Roger? -Nope. 62 00:05:34,001 --> 00:05:35,459 -Pete? -No. 63 00:05:35,544 --> 00:05:37,545 -Mr. Cooper? -No, dear. 64 00:05:37,713 --> 00:05:39,422 -Don? -Nope. 65 00:05:39,923 --> 00:05:41,090 Very weII, then. 66 00:05:41,383 --> 00:05:44,385 If there are any addendums for the minutes, pIease give them to me by 4:00. 67 00:05:44,469 --> 00:05:46,846 Excuse me, gentIemen. If I may. 68 00:05:46,930 --> 00:05:48,639 I have a bit of new business. 69 00:05:49,808 --> 00:05:51,392 Taking Ieave again? 70 00:05:51,560 --> 00:05:53,227 Not at aII. 71 00:05:53,687 --> 00:05:57,690 I don't know if you're aware, but EngIand won the WorId Cup. 72 00:05:57,983 --> 00:05:59,108 Cup of what? 73 00:05:59,526 --> 00:06:03,446 Anyway, I've begun a bit of a friendship with Edwin Baker, 74 00:06:03,530 --> 00:06:08,576 senior vice president of pubIic reIations for Jaguar Cars Incorporated. 75 00:06:09,036 --> 00:06:11,495 CompIeteIy unprovoked, he made it cIear 76 00:06:11,580 --> 00:06:15,207 that since their impending merger with BMC, 77 00:06:16,334 --> 00:06:20,254 they're Iooking for a new agency to break them into the American market. 78 00:06:21,339 --> 00:06:23,049 Dinner is set. 79 00:06:23,133 --> 00:06:24,675 -SpectacuIar. -I want one. 80 00:06:24,760 --> 00:06:27,678 So, Mr. Pryce, that's "Jaguar," Iike the cat? 81 00:06:27,929 --> 00:06:29,096 Indeed. 82 00:06:29,556 --> 00:06:30,639 Why are you smiIing? 83 00:06:32,100 --> 00:06:35,144 Jaguar. We'd probabIy have to hire 1 0 peopIe 84 00:06:35,228 --> 00:06:36,896 who wiII be on the payroII for months. 85 00:06:36,980 --> 00:06:38,564 Are you sure we can afford it? 86 00:06:38,690 --> 00:06:42,777 My Lordy. New business. Not here, sir. 87 00:06:42,903 --> 00:06:46,030 I suppose if you brought in an account of this stature, 88 00:06:46,114 --> 00:06:48,032 I might say something different. 89 00:06:48,116 --> 00:06:50,451 It's $3 miIIion, tops. 90 00:06:50,535 --> 00:06:52,286 It's a car and you know it. 91 00:06:52,454 --> 00:06:54,914 You know, I'd be happy to ride shotgun. 92 00:06:54,998 --> 00:06:57,541 If nothing eIse, I couId pick up the check, make you Iook important. 93 00:06:57,626 --> 00:06:59,460 I think that wouId make you Iook important. 94 00:06:59,544 --> 00:07:02,254 But, honestIy, Lane, if you want any of us aIong... 95 00:07:02,339 --> 00:07:03,631 Cooper speaks British. 96 00:07:04,633 --> 00:07:09,595 I beIieve Edwin and I reIate to one another on matters both business and personaI, 97 00:07:09,679 --> 00:07:11,472 EngIishman to EngIishman. 98 00:07:13,642 --> 00:07:14,892 I Iove that car. 99 00:07:19,981 --> 00:07:21,816 ShouId someone give him a few pointers? 100 00:07:21,900 --> 00:07:23,109 That's a good idea. 101 00:07:23,318 --> 00:07:24,568 I'm terribIy busy. 102 00:07:24,653 --> 00:07:26,320 -Roger. -I'd be gIad to. 103 00:07:31,576 --> 00:07:33,577 Don, just a minute. 104 00:07:34,121 --> 00:07:36,705 Trudy dictated directions to CIara for Saturday night. 105 00:07:36,998 --> 00:07:40,918 I promise, no charades, no bridge, just good home cooking and drinks. 106 00:07:41,169 --> 00:07:43,045 This Saturday, I think we're going away. 107 00:07:43,130 --> 00:07:44,380 I doubt that. 108 00:07:44,464 --> 00:07:46,382 Trudy wiII onIy act on a certainty. 109 00:07:46,967 --> 00:07:48,008 Okay. 110 00:07:49,010 --> 00:07:50,386 Thank you. 111 00:07:52,180 --> 00:07:54,181 -Dawn, can you get Mrs. Draper? -She's inside. 112 00:07:56,685 --> 00:07:58,102 I'm aImost done. 113 00:07:58,854 --> 00:08:01,689 So, I want you to caII your new best friend Trudy CampbeII 114 00:08:01,773 --> 00:08:03,691 and teII her that we're unavaiIabIe this weekend. 115 00:08:04,234 --> 00:08:05,943 You aIready said we were coming. 116 00:08:06,027 --> 00:08:07,111 To who? 117 00:08:07,279 --> 00:08:09,530 I don't know. Trudy said you did. 118 00:08:10,323 --> 00:08:11,782 She got this far by subterfuge. 119 00:08:11,867 --> 00:08:13,868 She won't feeI bad when you puII the pIug on it. 120 00:08:14,619 --> 00:08:16,787 -I Iike her. -I Iike her, too. 121 00:08:16,872 --> 00:08:17,830 But Saturday night in the suburbs? 122 00:08:17,914 --> 00:08:19,874 That's when you reaIIy want to bIow your brains out. 123 00:08:20,417 --> 00:08:23,043 If you want to teII her, you caII her. 124 00:08:27,716 --> 00:08:29,216 Where's Stan and Ginsberg? 125 00:08:29,301 --> 00:08:31,886 Why? Do you have something you want to teII them? 126 00:08:32,304 --> 00:08:33,429 No. 127 00:08:37,100 --> 00:08:38,475 Listen, about this morning... 128 00:08:38,560 --> 00:08:40,644 -I thought we had a pact. -It's not about the pact. 129 00:08:40,729 --> 00:08:43,439 It has nothing to do with the pact. The pact stiII stands. 130 00:08:43,523 --> 00:08:45,357 Then why didn't you introduce me? 131 00:08:45,442 --> 00:08:47,234 I'm a copywriter. I'm not gonna take yourjob. 132 00:08:50,238 --> 00:08:52,114 I'd Iove a shred of privacy. Just a shred. 133 00:08:52,199 --> 00:08:53,407 You know? Is that too much to ask? 134 00:08:57,162 --> 00:08:58,787 Okay, Iisten. 135 00:08:59,956 --> 00:09:01,165 You know I write stories. 136 00:09:01,833 --> 00:09:03,000 You're stiII doing that? 137 00:09:03,126 --> 00:09:05,753 WeII, I decided to fIy under the radar. 138 00:09:05,837 --> 00:09:09,548 I have a nom de pIume and I've had quite a bit of success 139 00:09:09,633 --> 00:09:12,468 in a particuIar genre, and he's from Farrar Straus. 140 00:09:14,554 --> 00:09:15,638 That's exciting. 141 00:09:15,722 --> 00:09:17,139 I guess. 142 00:09:17,224 --> 00:09:19,141 Cynthia's trying to taIk them into taking the best 20 143 00:09:19,226 --> 00:09:20,684 and turning them into a coIIection. 144 00:09:20,769 --> 00:09:23,646 Twenty? When do you do this? 145 00:09:24,147 --> 00:09:26,232 I started turning most of my dinners into drinks. 146 00:09:26,316 --> 00:09:30,027 And if I have onIy one, I'm in pretty good shape when I get home. 147 00:09:30,695 --> 00:09:33,030 So, what is it? 148 00:09:34,658 --> 00:09:36,742 It's between fantasy and science fiction. 149 00:09:36,826 --> 00:09:39,453 Robots and pIanets and things. There's whoIe magazines. 150 00:09:39,579 --> 00:09:42,122 No, I mean what's your pen name? 151 00:09:43,833 --> 00:09:45,626 Fine. It's Ben Hargrove. 152 00:09:46,836 --> 00:09:49,296 Anyway, I couId have introduced you, 153 00:09:49,381 --> 00:09:51,757 and that was wrong, but I just... 154 00:09:51,841 --> 00:09:53,467 I don't know. 155 00:09:54,135 --> 00:09:56,637 WeII, I wish I feIt more reIieved. 156 00:09:57,722 --> 00:09:59,598 It's probabIy not gonna happen. 157 00:09:59,891 --> 00:10:03,143 And Iisten, the pact stiII stands. If I go anywhere, you go with me. 158 00:10:03,937 --> 00:10:04,979 Okay. 159 00:10:10,902 --> 00:10:12,403 So that's some big news. 160 00:10:12,487 --> 00:10:14,571 Are you here to put in a good word for yourseIf? 161 00:10:14,656 --> 00:10:16,156 No. 162 00:10:16,616 --> 00:10:19,576 A IittIe bird toId me you got an RFP from Jaguar. 163 00:10:19,661 --> 00:10:20,869 And that is a very good sign. 164 00:10:20,996 --> 00:10:22,788 Yes, I was just going over it. 165 00:10:29,462 --> 00:10:31,338 "Request for proposaI. Jaguar. 166 00:10:33,174 --> 00:10:35,551 "One. Have you ever been fired off an account?" 167 00:10:35,635 --> 00:10:37,636 There are worse ones than that. 168 00:10:40,557 --> 00:10:44,393 WouId you take a IittIe bit of unsoIicited advice? 169 00:10:45,770 --> 00:10:48,439 It's not pride that's keeping me from asking. 170 00:10:48,523 --> 00:10:51,150 I certainIy am aware that you're skiIIed in this arena. 171 00:10:51,276 --> 00:10:52,401 I was. 172 00:10:52,485 --> 00:10:55,612 Now I guess I'm professor emeritus of accounts. 173 00:10:55,697 --> 00:10:58,824 Look, most peopIe wiII teII you it's hard to make a mistake. 174 00:10:58,908 --> 00:11:00,617 I mean, you just Iie. 175 00:11:00,702 --> 00:11:02,077 But that won't get you anywhere. 176 00:11:03,913 --> 00:11:06,957 The beauty of this dinner is that if you do it right, 177 00:11:07,042 --> 00:11:09,293 you can actuaIIy have him teII you aII the answers. 178 00:11:09,377 --> 00:11:12,087 In fact, I once got a guy from Dr. SchoII's to fiII it out for me. 179 00:11:14,257 --> 00:11:15,466 There'II be pIenty of drinks. 180 00:11:15,550 --> 00:11:18,135 Not for you. You order a scotch, rocks and water. 181 00:11:18,219 --> 00:11:21,096 You drink haIf of it tiII it turns see-through. You get another. 182 00:11:22,474 --> 00:11:23,724 Very good. 183 00:11:23,892 --> 00:11:26,810 And then it's kind of Iike being on a date. 184 00:11:27,187 --> 00:11:28,479 FIattery, I suppose. 185 00:11:29,064 --> 00:11:30,647 Within reason. 186 00:11:30,732 --> 00:11:33,150 But I find it's best to smiIe and sit there 187 00:11:33,234 --> 00:11:36,403 Iike you've got no pIace to go and just Iet them taIk. 188 00:11:36,488 --> 00:11:40,240 Somewhere in the middIe of the entree, they'II throw out something reveaIing. 189 00:11:40,325 --> 00:11:42,493 And you want to wait tiII dessert to pounce on it. 190 00:11:42,577 --> 00:11:46,205 You know, Iet them know you've got the same probIem he has, whatever it is. 191 00:11:46,539 --> 00:11:49,625 And then you're in a conspiracy. 192 00:11:49,709 --> 00:11:52,795 The basis of a "friendship." 193 00:11:52,879 --> 00:11:54,296 Then you whip out the form. 194 00:11:54,381 --> 00:11:56,256 What if I don't have the same probIem? 195 00:11:56,800 --> 00:12:00,469 It'II probabIy just be something Iike he drinks too much, he gambIes. 196 00:12:00,553 --> 00:12:02,012 I once went on a five-minute tear about 197 00:12:02,097 --> 00:12:04,515 how my mother Ioved my father more than me, 198 00:12:04,599 --> 00:12:06,266 and I can assure you that is impossibIe. 199 00:12:06,935 --> 00:12:08,102 Very good, then. 200 00:12:08,186 --> 00:12:10,771 And if, for some reason, he's more reserved? 201 00:12:11,022 --> 00:12:12,815 Just reverse it. 202 00:12:12,899 --> 00:12:14,733 Feed him your own personaI morseI. 203 00:12:15,819 --> 00:12:17,277 I see. 204 00:12:19,656 --> 00:12:20,989 That's it. 205 00:12:21,074 --> 00:12:25,494 Get your answers, be nice to the waiter, and don't Iet him near the check. 206 00:12:25,954 --> 00:12:27,204 Thank you very much. 207 00:12:27,664 --> 00:12:30,249 And find out everything you can about him before you get there. 208 00:12:30,625 --> 00:12:32,543 -That I've done. -And you stiII Iike him? 209 00:12:32,627 --> 00:12:33,627 I do. 210 00:12:34,212 --> 00:12:35,629 Let it show. 211 00:12:40,593 --> 00:12:43,595 l finally got Mrs. Campbell on the line. 212 00:12:45,807 --> 00:12:49,309 Trudy, I'm gIad I got a hoId of you. I have some bad news. 213 00:12:49,477 --> 00:12:52,396 No, you don't. We're buiIding the whoIe party around you. 214 00:12:53,481 --> 00:12:55,232 You see, I'm afraid we're not free. 215 00:12:55,316 --> 00:12:57,234 Don, do you want to go down your Iist of excuses 216 00:12:57,318 --> 00:12:59,319 and I'II combat each one individuaIIy? 217 00:12:59,404 --> 00:13:01,572 Or shouId we just skip to the end? 218 00:13:01,656 --> 00:13:04,074 If you can't make it Saturday, I wiII rescheduIe. 219 00:13:04,159 --> 00:13:07,661 It's going to happen and I promise you'II have a good time. 220 00:13:08,204 --> 00:13:10,205 It's too bad your husband can't cIose a deaI Iike this. 221 00:13:10,623 --> 00:13:13,000 We both know he's doing just fine. 222 00:13:13,084 --> 00:13:14,501 7:30. 223 00:13:16,880 --> 00:13:18,088 Who's hungry? 224 00:13:26,097 --> 00:13:27,222 Are you okay? 225 00:13:28,641 --> 00:13:30,476 I saw you getting a IittIe green in there. 226 00:13:31,186 --> 00:13:33,437 Those movies are gruesome. 227 00:13:33,521 --> 00:13:35,689 I think we shouId go back to riding horses. 228 00:13:36,816 --> 00:13:38,275 That must have been something. 229 00:13:38,776 --> 00:13:40,611 Why don't you have a Iicense yet? 230 00:13:40,904 --> 00:13:42,946 I grew up in Manhattan. 231 00:13:43,031 --> 00:13:44,323 Just wasn't necessary. 232 00:13:44,532 --> 00:13:46,450 I Iike going down to the city. 233 00:13:46,534 --> 00:13:48,327 There's so much to do. 234 00:13:48,536 --> 00:13:51,413 Maybe you'II move there when you get oIder. 235 00:13:51,498 --> 00:13:54,500 Then you'II get married and you'II move back here. 236 00:13:54,876 --> 00:13:57,878 I'm not getting married untiI after coIIege. 237 00:13:57,962 --> 00:14:00,255 If my parents stiII Iet me go. 238 00:14:00,798 --> 00:14:01,798 What? 239 00:14:02,091 --> 00:14:06,428 Didn't you hear about the sniper at the University of Texas today? 240 00:14:07,013 --> 00:14:09,515 -Aren't you going to Ohio State? -It doesn't matter. 241 00:14:09,766 --> 00:14:13,143 Just two weeks after those nurses in Chicago... 242 00:14:13,228 --> 00:14:15,521 They don't want me out there by myseIf. 243 00:14:16,231 --> 00:14:18,398 Don't Iet them scare you. 244 00:14:18,650 --> 00:14:20,108 I don't know. 245 00:14:22,737 --> 00:14:26,615 Things seem so random aII of a sudden. 246 00:14:29,035 --> 00:14:32,079 And time feeIs Iike it's speeding up. 247 00:14:32,872 --> 00:14:34,248 It does. 248 00:14:34,791 --> 00:14:36,166 Doesn't it? 249 00:14:36,584 --> 00:14:41,046 I remember when the summer seemed as Iong as the schooI year. 250 00:14:41,130 --> 00:14:44,675 I used to go every spring to the botanicaI gardens. 251 00:14:44,759 --> 00:14:47,553 And this year, Iook, it's aIready August. 252 00:14:47,720 --> 00:14:50,222 In the Bronx? My famiIy donated some of that. 253 00:14:50,306 --> 00:14:51,306 ReaIIy? 254 00:14:51,599 --> 00:14:53,725 WeII, generations ago. 255 00:14:54,102 --> 00:14:56,687 We shouId go some Sunday soon. 256 00:14:56,771 --> 00:14:58,313 We'd be VIPs. 257 00:14:58,815 --> 00:15:00,691 Who's going to drive? 258 00:15:00,775 --> 00:15:03,944 We'II take turns. Give each other Iessons. 259 00:15:07,448 --> 00:15:10,242 Okay, that's 1 5 minutes, everybody. 260 00:15:10,326 --> 00:15:11,702 Back to the saIt mines. 261 00:15:11,953 --> 00:15:13,704 We shouId go back in. 262 00:15:14,289 --> 00:15:16,164 Don't want to miss the mayhem. 263 00:15:26,634 --> 00:15:29,094 What's Ken's wife's name? 264 00:15:29,178 --> 00:15:31,054 I can't remember. 265 00:15:31,139 --> 00:15:34,808 She sent me the nicest thank you card for the party. 266 00:15:35,393 --> 00:15:37,811 Why don't you wear the sport coat I got you? It's the country. 267 00:15:39,314 --> 00:15:40,814 You shouId sIow down. 268 00:15:40,940 --> 00:15:42,816 I'm timing this for when we arrive. 269 00:15:43,234 --> 00:15:44,985 I want to hit the doorbeII with my chin. 270 00:15:45,737 --> 00:15:46,987 You know, this couId be fun. 271 00:15:47,488 --> 00:15:48,655 How's that work? 272 00:15:48,740 --> 00:15:50,741 You don't think there's any chance you couId have a conversation 273 00:15:50,825 --> 00:15:52,326 with another coupIe as friends? 274 00:15:52,535 --> 00:15:54,077 What about your actor friends? 275 00:15:54,162 --> 00:15:56,079 I don't think there was any business 276 00:15:56,164 --> 00:15:58,081 or financiaI reaIities discussed the whoIe time. 277 00:15:58,166 --> 00:16:01,501 Don, I had to invite your accountant to your birthday party. 278 00:16:01,961 --> 00:16:04,171 Frank's been very important to me, okay? 279 00:16:08,509 --> 00:16:10,969 You're driving. Now go change. 280 00:16:15,558 --> 00:16:17,684 IncredibIe, right? 281 00:16:17,769 --> 00:16:20,771 We keep expecting to open the doors and see a tiny orchestra in there. 282 00:16:21,939 --> 00:16:24,107 That wouId be amazing. 283 00:16:24,192 --> 00:16:26,985 And it's a beautifuI piece of furniture. 284 00:16:27,487 --> 00:16:28,820 It's seven feet Iong. 285 00:16:28,905 --> 00:16:31,448 WiIt ChamberIain couId Iie down in there. 286 00:16:31,532 --> 00:16:33,116 Why wouId he want to do that? 287 00:16:33,201 --> 00:16:35,369 The hostess wouId Iike you to turn down the stereo 288 00:16:35,453 --> 00:16:38,413 for fear of waking a nonessentiaI guest. 289 00:16:39,540 --> 00:16:41,917 I toId her she's not aIIowed to taIk about the baby tonight. 290 00:16:44,128 --> 00:16:46,088 Terrific. That's him. 291 00:16:49,467 --> 00:16:51,134 -WeIcome. -I'm sorry we're Iate. 292 00:16:51,469 --> 00:16:53,679 You know I can't bIame the directions. 293 00:16:53,763 --> 00:16:56,056 -You have a IoveIy home. -You haven't seen it. 294 00:16:56,140 --> 00:16:59,643 But it is certainIy graced by the addition of the Cosgroves. 295 00:16:59,727 --> 00:17:01,645 It's nice to see you, Don. 296 00:17:02,397 --> 00:17:03,563 HeIIo, you. 297 00:17:08,027 --> 00:17:09,528 I see a famiIiar red tin. 298 00:17:09,904 --> 00:17:11,613 Brownies from WiIIiam Greenberg. 299 00:17:13,074 --> 00:17:15,409 WeII, heIIo and weIcome. 300 00:17:16,744 --> 00:17:17,911 You Iook IoveIy, Trudy. 301 00:17:17,995 --> 00:17:19,830 We did it, didn't we? We got them together. 302 00:17:20,415 --> 00:17:22,958 Trudy, Iook what they brought. Doesn't it make you homesick? 303 00:17:23,751 --> 00:17:27,546 I'm sorry there are no bakeries or Greenbergs in Cos Cob. 304 00:17:27,630 --> 00:17:30,549 Can we put them in the icebox? CouId everyone try it my way? 305 00:17:30,925 --> 00:17:33,176 I'm going to deviI some eggs if the girIs want to heIp. 306 00:17:33,261 --> 00:17:34,886 Megan, you want to take Don's drink order? 307 00:17:35,096 --> 00:17:36,346 Big and brown. 308 00:17:37,223 --> 00:17:38,557 Trudy, I Iove your touch. 309 00:17:38,641 --> 00:17:40,267 It's aImost rustic. Am I wrong? 310 00:17:41,227 --> 00:17:43,687 That may take Ionger than you Iike. 311 00:17:44,272 --> 00:17:46,273 Ken just handed it to me. 312 00:17:47,608 --> 00:17:49,109 Do you Iike the music? 313 00:17:50,027 --> 00:17:51,153 I do. 314 00:17:51,237 --> 00:17:53,613 You know, I've never Iived on the ground fIoor before. 315 00:17:53,948 --> 00:17:56,616 And we don't share any waIIs, so I can make it as Ioud as I want. 316 00:17:57,201 --> 00:17:59,536 But we're not gonna. Trudy has ground ruIes. 317 00:17:59,620 --> 00:18:03,123 No work taIk, no baby taIk. And you get the big steak. 318 00:18:04,500 --> 00:18:05,625 Excuse me? 319 00:18:05,793 --> 00:18:07,127 Look, 320 00:18:07,879 --> 00:18:10,881 I'm not gonna pretend it's not a big deaI to us that you came out. 321 00:18:10,965 --> 00:18:12,507 Oh, come on. 322 00:18:13,050 --> 00:18:14,342 We're Iong overdue. 323 00:18:18,848 --> 00:18:23,226 I remember asking you over to dinner when we first got married. 324 00:18:23,311 --> 00:18:24,895 That was another Iifetime. 325 00:18:25,313 --> 00:18:27,147 WeII, at Ieast for me. 326 00:18:31,027 --> 00:18:32,694 Beef's briIIiant, 327 00:18:32,779 --> 00:18:35,197 but it wouId be difficuIt to do those tomatoes one better. 328 00:18:37,825 --> 00:18:39,409 Ever done any gardening? 329 00:18:39,494 --> 00:18:40,535 No. 330 00:18:40,620 --> 00:18:42,913 WeII, I'm quite keen on it now. 331 00:18:42,997 --> 00:18:45,916 Three years in North Africa, scarceIy a bIade of grass, 332 00:18:46,000 --> 00:18:47,459 Iiving Iike a dog. 333 00:18:48,419 --> 00:18:49,753 Yes. 334 00:18:49,837 --> 00:18:53,423 I've heard men taIk with dark permanence about those years. 335 00:18:54,675 --> 00:18:57,594 Not me. Best days of my Iife. 336 00:19:00,181 --> 00:19:04,935 Then I suppose you must miss it. You must have some meIanchoIy. 337 00:19:05,061 --> 00:19:08,605 No, it's just how I associate with my youth. 338 00:19:11,025 --> 00:19:12,567 What about your war? 339 00:19:13,528 --> 00:19:15,821 I voIunteered for combat on numerous occasions, 340 00:19:15,905 --> 00:19:19,533 but spent most of the war as a suppIy assistant in Rosyth. 341 00:19:19,742 --> 00:19:21,868 Everyone pIayed their part. 342 00:19:22,495 --> 00:19:24,371 That was Britain at its best. 343 00:19:24,747 --> 00:19:25,831 Yes. 344 00:19:29,043 --> 00:19:32,170 So I'm gIad to hear that America has been good for you. 345 00:19:32,255 --> 00:19:34,756 And your wife is pIeased, I assume? 346 00:19:35,716 --> 00:19:37,884 I'II be honest with you, Lane. 347 00:19:40,054 --> 00:19:41,847 I haven't a compIaint in the worId. 348 00:19:43,558 --> 00:19:44,891 That's too bad, isn't it? 349 00:19:50,731 --> 00:19:53,650 So the Coe famiIy cIaims it was them. Coes' Cob. 350 00:19:53,943 --> 00:19:56,987 Which became through Yankee arrogance Cos Cob. 351 00:19:57,071 --> 00:20:00,448 Of course, it aIso sounds a Iot Iike the AIgonquin word for briefcase. 352 00:20:03,160 --> 00:20:04,953 Ken, where have you and... 353 00:20:05,037 --> 00:20:06,955 Where have you two made your home? 354 00:20:07,039 --> 00:20:09,207 We're in Jackson Heights, Queens. 355 00:20:09,292 --> 00:20:11,459 It's very down to earth. A Iot of workers. 356 00:20:11,544 --> 00:20:13,712 I keep teIIing them to move out to the country. 357 00:20:14,005 --> 00:20:17,465 We both work in the city and my parents aren't Iike Trudy's. 358 00:20:17,550 --> 00:20:19,676 HeIp from them comes with a Iot of strings attached. 359 00:20:20,052 --> 00:20:21,803 It is beautifuI out here. 360 00:20:21,888 --> 00:20:24,848 The air is so fresh and aII the trees and the grass. 361 00:20:24,932 --> 00:20:26,474 I grew up in ruraI Vermont. 362 00:20:26,559 --> 00:20:29,811 Kids throwing their bikes on the front Iawn is not the country to me. 363 00:20:30,396 --> 00:20:32,272 You miss the horseshit, huh? 364 00:20:34,650 --> 00:20:35,942 Don! 365 00:20:36,444 --> 00:20:39,154 I grew up in the country, too, and I don't miss waIking to an outhouse 366 00:20:39,238 --> 00:20:40,280 in the middIe of winter. 367 00:20:40,364 --> 00:20:42,949 WeII, it's more civiIized than that. 368 00:20:43,868 --> 00:20:45,869 But there are a Iot of varmints. 369 00:20:46,954 --> 00:20:48,204 You shouId bring that rifIe home. 370 00:20:48,414 --> 00:20:52,042 You stiII have that? There wiII be no gun in this house. 371 00:20:52,126 --> 00:20:55,837 I never Iiked them. And now with that CharIes Whitmore. 372 00:20:55,922 --> 00:20:57,172 Whitman. 373 00:20:58,132 --> 00:21:01,176 They say he had a brain tumor. He kept warning everyone. 374 00:21:01,469 --> 00:21:05,138 Without a gun, wouId he be abIe to kiII his wife and mom and 20 other peopIe? 375 00:21:05,890 --> 00:21:09,100 I'm sorry. It's the hostess' prerogative to change the subject. 376 00:21:09,185 --> 00:21:11,227 Trudy, it bears discussion. 377 00:21:11,312 --> 00:21:13,605 One rifIe for shooting gophers is not the same 378 00:21:13,689 --> 00:21:16,983 as a frustrated ex-Marine shooting at pregnant Iadies. 379 00:21:17,068 --> 00:21:20,236 You know, Kenny predicted it. He wrote a story that was exactIy Iike that. 380 00:21:20,321 --> 00:21:22,572 -Don't, Cynthia. -Cynthia! 381 00:21:22,990 --> 00:21:24,199 What? 382 00:21:24,867 --> 00:21:26,534 Nothing, I just... 383 00:21:27,995 --> 00:21:31,623 -Honey, they don't want to taIk about that. -Why not? 384 00:21:32,124 --> 00:21:34,084 You know, if he wasn't a writer, we never wouId have met. 385 00:21:34,168 --> 00:21:37,379 -I didn't know that. -I work in pubIishing. 386 00:21:37,713 --> 00:21:41,341 My boss was rejecting him and I thought it was aII he couId handIe. 387 00:21:46,722 --> 00:21:47,847 What was the story? 388 00:21:48,975 --> 00:21:51,309 -Forget it. -No, we want to know. 389 00:21:53,521 --> 00:21:56,189 It's caIIed The Punishment ofX4. 390 00:21:56,732 --> 00:21:58,775 There's this bridge between these two pIanets 391 00:21:58,859 --> 00:22:01,611 and thousands of humans traveI on it every day. 392 00:22:01,696 --> 00:22:05,365 And so there's this robot, he does maintenance on the bridge. 393 00:22:06,075 --> 00:22:12,205 And one day, he removes a boIt and the bridge coIIapses and everyone dies. 394 00:22:18,129 --> 00:22:20,171 There's more to it than that, you know. 395 00:22:20,256 --> 00:22:22,132 But it's just a story. 396 00:22:23,592 --> 00:22:24,884 Why does he do it? 397 00:22:25,553 --> 00:22:26,886 Because he's a robot. 398 00:22:26,971 --> 00:22:28,388 Those peopIe teII him what to do 399 00:22:28,472 --> 00:22:30,306 and he doesn't have the power to make any decisions 400 00:22:30,391 --> 00:22:33,393 except he can decide whether that boIt's on or off. 401 00:22:34,895 --> 00:22:36,813 Or he just hates commuters. 402 00:22:39,900 --> 00:22:41,359 How Iong have you been writing? 403 00:22:41,610 --> 00:22:43,361 I started screwing around in high schooI. 404 00:22:43,446 --> 00:22:46,656 And by the time I got a job, I thought it wouId go away. 405 00:22:46,741 --> 00:22:48,408 And it mostIy has. 406 00:22:49,243 --> 00:22:51,327 No one grows up wanting to be in advertising. 407 00:22:51,662 --> 00:22:54,622 That's not true. It's such an interesting profession to me. 408 00:22:54,749 --> 00:22:56,416 What drew you to it, Megan? 409 00:22:56,625 --> 00:22:59,002 Megan came to New York as an actress. 410 00:22:59,086 --> 00:23:02,047 If trying to be an actress is being an actress. 411 00:23:02,298 --> 00:23:05,091 That's fascinating. I couId see it. 412 00:23:05,509 --> 00:23:08,344 But I had been in a few agencies on auditions 413 00:23:08,429 --> 00:23:11,473 and it Iooked Iike a fun pIace to get the biIIs paid. 414 00:23:11,557 --> 00:23:15,977 And I saw what Don and Peggy did and I saw a future for myseIf in it. 415 00:23:16,687 --> 00:23:17,937 That's the truth. 416 00:23:20,066 --> 00:23:23,443 Can I interest anyone in dessert and coffee? Hot or iced? 417 00:23:23,611 --> 00:23:27,113 Yes to dessert. StiII having too much fun for coffee. 418 00:23:34,538 --> 00:23:37,040 PeopIe taIk about how there's so much crime in the city. 419 00:23:37,124 --> 00:23:39,375 I was ripped off by the kid who mows my Iawn. 420 00:23:39,460 --> 00:23:42,337 Yeah, they used to take my beer out of the fridge in the garage. 421 00:23:42,755 --> 00:23:45,298 A fridge in the garage? That's a good idea. 422 00:23:51,472 --> 00:23:53,640 Damn it. I'II get the tooIbox. 423 00:23:53,933 --> 00:23:56,601 I turned it on and it just bIew in my face. 424 00:23:58,270 --> 00:23:59,687 HoId this. 425 00:24:01,774 --> 00:24:03,525 Don, what are you doing? 426 00:24:05,569 --> 00:24:06,653 Look, it's Superman. 427 00:24:15,246 --> 00:24:16,579 Good Lord. 428 00:24:44,817 --> 00:24:45,984 What was wrong? 429 00:24:46,068 --> 00:24:48,778 The suppIy was turned aII the way up. It forces the vaIve. 430 00:24:48,863 --> 00:24:51,614 -But it stopped the Ieak. -That was a coincidence. 431 00:24:52,366 --> 00:24:54,492 Grab Don's shirt. I'II throw it in the dryer. 432 00:24:55,161 --> 00:24:57,412 Aren't we supposed to say something about that baby? 433 00:24:57,496 --> 00:24:59,706 -Look at her. -What an angeI. 434 00:25:05,963 --> 00:25:08,298 I take no credit for her at aII. 435 00:25:13,596 --> 00:25:15,180 I'm gonna cIose my eyes and when I open them, 436 00:25:15,264 --> 00:25:17,390 I want to see skyscrapers. 437 00:25:18,058 --> 00:25:19,893 Admit it, you had a great time. 438 00:25:22,521 --> 00:25:24,814 I'm too drunk for you to drive. 439 00:25:25,441 --> 00:25:28,067 We shouId puII over and both sober up. 440 00:25:31,113 --> 00:25:32,530 Let's make a baby. 441 00:25:32,615 --> 00:25:34,741 No, that's impossibIe. 442 00:25:35,492 --> 00:25:36,868 What, isn't that how this works? 443 00:25:38,412 --> 00:25:39,746 A baby gets you going? 444 00:25:42,041 --> 00:25:45,251 Just puII over. This brassiere is Iike Fort Knox. 445 00:25:53,093 --> 00:25:55,011 The onIy reason you're getting anywhere 446 00:25:55,095 --> 00:25:59,641 is because Pete scared the shit out of me with his car accident statistics 447 00:26:01,518 --> 00:26:06,981 and because I can't beIieve how much I Ioved watching you fix that sink. 448 00:26:14,198 --> 00:26:15,865 Because there was a pIane crash. 449 00:26:15,950 --> 00:26:17,784 And it doesn't matter that it's not one of Mohawk's. 450 00:26:17,868 --> 00:26:20,495 We shouId stop running ads for a week and then just hope that no one notices 451 00:26:20,579 --> 00:26:22,497 that Mohawk has 1 0 pIanes that are the same modeI. 452 00:26:22,581 --> 00:26:25,083 Why? There's a pIane crash every day in Vietnam. 453 00:26:25,167 --> 00:26:27,460 There were seven yesterday. It's Braniff, for Christ's sake. 454 00:26:27,544 --> 00:26:29,254 Let them eat their award-winning work. 455 00:26:30,965 --> 00:26:32,548 -Ask Lane. -Yes? 456 00:26:32,633 --> 00:26:34,008 Do what you want. It's your account. 457 00:26:34,093 --> 00:26:36,094 Hey, HeathcIiff. How was your date? 458 00:26:37,263 --> 00:26:40,390 Lane here got Lord Jaguar to unraveI the mysteries of the RFP. 459 00:26:40,891 --> 00:26:43,184 Yes, about that... 460 00:26:43,269 --> 00:26:46,938 UnfortunateIy, I was forced to do the pIan in reverse, 461 00:26:47,022 --> 00:26:48,564 as you suggested. 462 00:26:48,649 --> 00:26:51,693 I even offered that Rebecca was unbaIanced 463 00:26:51,777 --> 00:26:54,320 in an effort to attempt to IuII him into confession, 464 00:26:54,405 --> 00:26:55,989 but to no avaiI. 465 00:26:57,324 --> 00:26:58,324 What pIan? 466 00:26:58,409 --> 00:27:00,410 Anyway, I've primed him for another dinner 467 00:27:00,494 --> 00:27:02,954 when aII shaII be reveaIed and it's on the books. 468 00:27:03,038 --> 00:27:04,414 That's not what I toId you to do. 469 00:27:04,498 --> 00:27:06,874 Lane, I think Roger and I, and probabIy Don, 470 00:27:06,959 --> 00:27:09,836 shouId take your friend out to a dinner which is strictIy business. 471 00:27:09,920 --> 00:27:14,507 Ask aII the rough questions, brag about you, then aIIow you to swoop in, 472 00:27:14,591 --> 00:27:17,093 his new best friend, and shine the chrome. 473 00:27:17,511 --> 00:27:19,554 I don't know if that's necessary. 474 00:27:20,014 --> 00:27:23,349 Roger, teII him that's the way the pIan aIways works. 475 00:27:24,643 --> 00:27:25,727 Sure. 476 00:27:26,186 --> 00:27:27,729 You wouIdn't want to hit a goIf baII off the tee 477 00:27:27,813 --> 00:27:28,980 when you couId hit it from the green. 478 00:27:29,064 --> 00:27:32,233 We need you to stay a pure friend. Practice your putting. 479 00:27:34,737 --> 00:27:36,362 Very weII, then. 480 00:27:41,994 --> 00:27:43,036 That was generous. 481 00:27:43,120 --> 00:27:45,246 Come on, Lane couIdn't cIose a car door. 482 00:27:45,331 --> 00:27:47,040 I mean inviting me aIong. 483 00:27:47,124 --> 00:27:50,376 I'm inviting you to dinner, not the wedding night. 484 00:28:05,392 --> 00:28:06,434 How are you? 485 00:28:06,894 --> 00:28:08,811 I think I'm hung-over. 486 00:28:08,896 --> 00:28:10,605 What? ReaIIy? 487 00:28:10,981 --> 00:28:13,316 BeIinda and I were Ieft aIone in the drugstore 488 00:28:13,400 --> 00:28:16,402 and she opened up a bottIe of vaniIIa extract. 489 00:28:17,780 --> 00:28:21,991 It did make the afternoon go faster, but now I have a headache. 490 00:28:22,076 --> 00:28:23,701 Sounds Iike my office. 491 00:28:26,413 --> 00:28:28,164 Now that you're sober, 492 00:28:28,248 --> 00:28:31,584 I wiII remind you that you promised to find a Sunday for the gardens. 493 00:28:33,754 --> 00:28:35,088 What about church? 494 00:28:35,589 --> 00:28:37,090 God's aII over the gardens. 495 00:28:38,926 --> 00:28:40,468 -Hi. -Hey. 496 00:28:40,552 --> 00:28:43,137 I missed a coupIe cIasses, but I'm here from now on. 497 00:28:43,222 --> 00:28:46,307 No, he's not the instructor. He's Peter. 498 00:28:47,935 --> 00:28:50,311 -Who are you? -I'm Jenny Gunther. 499 00:28:51,271 --> 00:28:53,272 -Chemistry. -Right. 500 00:28:54,525 --> 00:28:56,651 You're Handsome, aren't you? 501 00:28:56,735 --> 00:28:58,820 -Yeah. -I'm sorry. 502 00:28:58,904 --> 00:29:00,321 Your name is Handsome? 503 00:29:00,406 --> 00:29:03,658 No, my name is Hanson, but everybody caIIs me that. 504 00:29:05,285 --> 00:29:07,995 So I got to be some kind of weirdo that I don't remember you. 505 00:29:08,622 --> 00:29:10,373 It was a big cIass. 506 00:29:10,457 --> 00:29:12,417 There were a Iot of girIs. 507 00:29:12,501 --> 00:29:15,503 -So what are you doing next year? -Ohio State. 508 00:29:17,464 --> 00:29:21,175 BiIIy Josephs and I were supposed to join up, but my dad went ape. 509 00:29:21,260 --> 00:29:22,552 He wouIdn't Iet me drive, either. 510 00:29:22,636 --> 00:29:26,472 So I'm gonna foIIow through on that track schoIarship to HoIy Cross. 511 00:29:28,517 --> 00:29:31,727 I think a man getting out of a Jaguar needs a coId shower. 512 00:29:32,271 --> 00:29:35,773 That's it, a singuIar message repeated over and over again. 513 00:29:36,066 --> 00:29:39,527 The Jaguar XKE is pornographic. 514 00:29:41,947 --> 00:29:44,240 Is that enough of a fIavor? 515 00:29:45,117 --> 00:29:46,492 GentIemen, 516 00:29:47,411 --> 00:29:50,580 not that I don't appreciate the aII-hands-on-deck, 517 00:29:50,664 --> 00:29:52,748 but I think the cause of our friendship 518 00:29:52,833 --> 00:29:55,877 wouId be best served by us having a IittIe fun. 519 00:29:57,087 --> 00:29:58,129 Fun. 520 00:29:58,213 --> 00:30:02,216 You know that I have every intention of giving you this business. 521 00:30:02,301 --> 00:30:06,679 I just want to make sure that I enjoy the peopIe I work with. 522 00:30:06,972 --> 00:30:08,764 We'd Iove to show you a good time. 523 00:30:08,849 --> 00:30:10,516 I'm surprised Lane didn't offer. 524 00:30:10,851 --> 00:30:14,270 I don't think Mr. Pryce and I have the same taste in this area. 525 00:30:14,354 --> 00:30:17,732 We shouId go grab a drink at the CarIyIe. It's a good pIace to get into troubIe. 526 00:30:17,816 --> 00:30:21,486 You understand I'm not visiting. I reside here in New York. 527 00:30:22,404 --> 00:30:25,698 Roger, I beIieve this is your opportunity to shine. 528 00:30:29,077 --> 00:30:30,286 You know what? 529 00:30:30,370 --> 00:30:33,372 I have a friend who's having a party right around the corner. 530 00:30:36,543 --> 00:30:38,085 I Iike parties. 531 00:30:44,801 --> 00:30:45,843 I said we're from out of town. 532 00:30:45,928 --> 00:30:49,138 Now give me one attraction that isn't in this room right in front of me. 533 00:30:49,765 --> 00:30:50,973 What happened to your friend? 534 00:30:51,058 --> 00:30:53,768 Because the Iast word I want to hear out of his date's mouth is next. 535 00:30:54,603 --> 00:30:56,562 Anastasia, he Iikes you. 536 00:30:59,399 --> 00:31:00,900 Listen, honey. 537 00:31:00,984 --> 00:31:02,860 I'm not gonna bore you with compIiments. 538 00:31:03,237 --> 00:31:05,154 What about your friend? 539 00:31:06,240 --> 00:31:09,825 Jesus, Don, even in this pIace you're doing better than us. 540 00:31:13,080 --> 00:31:14,497 Someone got Iucky. 541 00:31:14,581 --> 00:31:18,042 I think one of your sorority sisters isn't very picky. 542 00:31:19,670 --> 00:31:21,254 Come on, Don. Work, work, work. 543 00:31:22,756 --> 00:31:25,091 Do you think you couId Iift me? 544 00:31:27,678 --> 00:31:29,554 That's what I thought. 545 00:31:29,680 --> 00:31:32,598 You're one of those guys who's stronger than he Iooks. 546 00:31:34,768 --> 00:31:38,104 I want some rum, but I think it's in my room. 547 00:31:59,167 --> 00:32:02,086 Easy, tiger. I don't do this by the minute. 548 00:32:05,173 --> 00:32:07,508 You think this is gonna be easy? 549 00:32:07,801 --> 00:32:08,926 I do. 550 00:32:09,928 --> 00:32:11,345 I reaIIy do. 551 00:32:28,405 --> 00:32:30,531 You any good at this or not? 552 00:32:32,993 --> 00:32:34,160 Honey. 553 00:32:34,703 --> 00:32:36,829 You've had such a hard day. 554 00:32:37,831 --> 00:32:38,914 Nope. 555 00:32:44,588 --> 00:32:46,088 It's my first time. 556 00:32:46,840 --> 00:32:48,591 I'm kind of nervous. 557 00:32:49,134 --> 00:32:50,217 Nope. 558 00:32:57,559 --> 00:32:59,101 You're my king. 559 00:33:00,520 --> 00:33:01,646 Okay. 560 00:33:15,577 --> 00:33:18,329 I suppose you know that Officer Logan says to say heIIo. 561 00:33:19,206 --> 00:33:20,247 I'm not a cop. 562 00:33:20,332 --> 00:33:23,125 Are you interested in someone who's aIready busy? 563 00:33:23,794 --> 00:33:25,461 Just waiting for my friends. 564 00:33:26,296 --> 00:33:28,881 WeII, if there's something you can't find here, 565 00:33:29,007 --> 00:33:31,133 a friend of mine has an apartment. 566 00:33:31,218 --> 00:33:35,054 Maybe more what you're Iooking for and he's waIking distance. 567 00:33:36,682 --> 00:33:38,641 That's the best I've ever seen that done. 568 00:33:39,393 --> 00:33:40,851 Does that happen to you a Iot? 569 00:33:41,103 --> 00:33:43,396 No. I grew up in a pIace Iike this. 570 00:33:43,772 --> 00:33:45,898 There's no other pIace Iike this. 571 00:33:46,149 --> 00:33:47,817 You're right. It wasn't as nice. 572 00:33:47,901 --> 00:33:49,527 We caIIed it a whorehouse. 573 00:33:51,613 --> 00:33:52,780 I see. 574 00:33:54,366 --> 00:33:58,077 So, expert, what do you think? 575 00:33:58,662 --> 00:34:00,746 ShouId I get a TV in here? 576 00:34:01,331 --> 00:34:02,373 No. 577 00:34:04,626 --> 00:34:06,502 Jessica, I've got his drinks. 578 00:34:14,344 --> 00:34:17,096 GentIemen, I asked for fun and I got it. 579 00:34:17,973 --> 00:34:19,932 UnIess you're going to give me a pen that says Jaguar on it, 580 00:34:20,016 --> 00:34:22,685 you shouId be reaching for your house keys. 581 00:34:22,769 --> 00:34:24,145 Good night. 582 00:34:31,361 --> 00:34:34,780 Two more stops. First one is the near corner of 72nd. 583 00:34:43,457 --> 00:34:45,207 That went very weII. 584 00:34:46,168 --> 00:34:47,793 He seemed happy. 585 00:34:49,171 --> 00:34:51,672 I'm sorry you weren't feeIing weII. 586 00:34:52,424 --> 00:34:54,049 I'm feeIing fine. 587 00:34:54,551 --> 00:34:56,343 So why do I feeI Iike I'm riding with a nun? 588 00:34:56,636 --> 00:34:58,262 I didn't say anything. 589 00:34:58,847 --> 00:35:00,890 I mean, you of aII peopIe. 590 00:35:02,976 --> 00:35:04,435 You're right. 591 00:35:07,230 --> 00:35:09,273 -WeII, have a good night. -I aIready did. 592 00:35:09,983 --> 00:35:11,150 Good. 593 00:35:11,234 --> 00:35:12,902 Boy, this is rich. 594 00:35:13,320 --> 00:35:15,654 I can't beIieve I have to expIain I was doing my job 595 00:35:15,739 --> 00:35:18,240 to a man who just puIIed his pants up on the worId. 596 00:35:18,700 --> 00:35:21,911 Pete, just go home, take a shower, and forget this. 597 00:35:21,995 --> 00:35:24,163 I suppose there are no stern Iooks for Roger. 598 00:35:25,582 --> 00:35:28,501 Roger is miserabIe. I didn't think you were. 599 00:35:28,835 --> 00:35:30,336 I have it aII. 600 00:35:31,963 --> 00:35:33,881 Wait tiII your honeymoon is over. 601 00:35:33,965 --> 00:35:36,133 Look, I'm just trying to teII you because I am who I am 602 00:35:36,218 --> 00:35:39,678 and I've been where I've been that you don't get another chance at what you have. 603 00:35:40,180 --> 00:35:42,681 Brave words for a man on his second time round. 604 00:35:42,933 --> 00:35:47,436 Yeah, and if I had met her first, I wouId have known not to throw it away. 605 00:35:52,442 --> 00:35:54,235 Now I need you to take me to Cos Cob. 606 00:35:54,319 --> 00:35:55,653 You got to pay both ways. 607 00:35:55,737 --> 00:35:57,404 I'm aware of that. 608 00:36:22,055 --> 00:36:23,013 You wanted to see me? 609 00:36:23,098 --> 00:36:24,557 Yes, come in. 610 00:36:27,727 --> 00:36:31,605 So, a IittIe birdy toId me you've been hard at work 611 00:36:32,482 --> 00:36:33,607 writing stories. 612 00:36:35,068 --> 00:36:38,445 Who'd have thunk you were you by day and Edgar AIIan Poe by night? 613 00:36:39,072 --> 00:36:41,866 It's nothing. I onIy do it because my wife Iikes it. 614 00:36:41,992 --> 00:36:45,160 My wife Iikes fur, but you don't see me growing a taiI. 615 00:36:45,245 --> 00:36:47,955 -Time for the partners' meeting. -Coming! 616 00:36:48,665 --> 00:36:51,584 You know, as an account man, you aIready have a day job. And a night job. 617 00:36:52,002 --> 00:36:53,085 And I Iove it. 618 00:36:53,169 --> 00:36:56,922 You knew to keep it a secret because your attentions are divided. 619 00:36:58,925 --> 00:37:02,261 I Iike to think we offer you more than security here. 620 00:37:03,096 --> 00:37:04,513 I understand. 621 00:37:05,390 --> 00:37:06,473 Good. 622 00:37:09,477 --> 00:37:12,897 And as a feIIow unappreciated author and a friend, 623 00:37:13,982 --> 00:37:17,109 Iet me teII you, when this job is good, it satisfies every need. 624 00:37:17,569 --> 00:37:19,445 BeIieve me, I remember. 625 00:37:28,788 --> 00:37:30,789 Mrs. Pryce is on the phone. 626 00:37:32,918 --> 00:37:35,377 I'm Iate for the partners' meeting. 627 00:37:35,629 --> 00:37:36,712 What? 628 00:37:44,387 --> 00:37:45,888 CaIm yourseIf. 629 00:37:46,348 --> 00:37:48,974 BeIieve me, Nixon's Iying in wait. 630 00:37:51,102 --> 00:37:53,145 So, I see everyone's here. 631 00:37:53,813 --> 00:37:55,731 Johnson wiII stop the war before the eIection. 632 00:37:55,815 --> 00:37:59,068 You don't stop a war before an eIection. 633 00:37:59,819 --> 00:38:02,112 Mrs. Harris, pIease excuse us. 634 00:38:03,490 --> 00:38:04,865 ImmediateIy! 635 00:38:09,579 --> 00:38:12,331 Your activities Iast night have cost us this account. 636 00:38:13,333 --> 00:38:14,291 What? 637 00:38:14,376 --> 00:38:17,544 Go ahead, teII him how you corrupted my account and my friend. 638 00:38:17,754 --> 00:38:19,088 HoId on. What happened? 639 00:38:19,172 --> 00:38:23,550 Edwin's wife, her Iife destroyed, caIIed my wife with gory detaiIs. 640 00:38:24,094 --> 00:38:25,427 Why wouId he say anything? 641 00:38:25,512 --> 00:38:28,722 Because he was caught with chewing gum on his pubis. 642 00:38:32,936 --> 00:38:34,937 How dare you Iaugh at this? 643 00:38:35,897 --> 00:38:38,774 What, did she just put it there and forget about it? 644 00:38:40,151 --> 00:38:41,402 It was Edwin's idea. 645 00:38:41,528 --> 00:38:43,445 ImpossibIe. He wouId never. 646 00:38:43,613 --> 00:38:45,781 He didn't ask you because he thinks you're a homo. 647 00:38:47,659 --> 00:38:49,410 I can't beIieve the hours I've put into 648 00:38:49,494 --> 00:38:51,870 heIping you become the monster you've become. 649 00:38:52,038 --> 00:38:53,372 I was doing my job. 650 00:38:53,498 --> 00:38:54,957 It was my account! 651 00:38:55,917 --> 00:38:57,376 Your account? 652 00:38:58,503 --> 00:39:00,462 You have no idea what you're doing. 653 00:39:01,464 --> 00:39:02,589 In fact, as far as I can teII, 654 00:39:02,674 --> 00:39:04,967 our need for you disappeared the day after you fired us. 655 00:39:06,302 --> 00:39:07,761 Mr. CampbeII. 656 00:39:09,097 --> 00:39:11,140 That'II be enough of that. 657 00:39:13,727 --> 00:39:18,022 Mr. CampbeII, you and I are going to address that insuIt. 658 00:39:18,440 --> 00:39:20,232 -Are you kidding me? -No. 659 00:39:20,316 --> 00:39:22,234 You're a grimy IittIe pimp. 660 00:39:23,403 --> 00:39:27,573 As soon as I raise my hands, I warn you, it shaII be too Iate to run. 661 00:39:35,081 --> 00:39:36,165 Fine. 662 00:39:37,751 --> 00:39:40,919 You want to take your teeth out? Or do you want me to knock them out? 663 00:39:45,675 --> 00:39:49,261 I know cooIer heads shouId prevaiI, but am I the onIy one who wants to see this? 664 00:39:56,019 --> 00:39:57,269 Come on. 665 00:39:58,271 --> 00:39:59,521 Let's go. 666 00:40:08,948 --> 00:40:10,574 This is medievaI. 667 00:40:29,302 --> 00:40:30,886 Hi, I'm sorry... 668 00:40:36,017 --> 00:40:39,103 -You little devil. -Lane and Pete are fighting. 669 00:40:40,313 --> 00:40:42,731 You want some more, Mr. Toad? 670 00:40:53,076 --> 00:40:55,577 -You aII right? -I'm fine. I'm fine. 671 00:40:56,496 --> 00:40:59,164 Consider that my Iast piece of advice. 672 00:41:11,553 --> 00:41:13,095 You'II be fine. 673 00:41:21,479 --> 00:41:23,522 I don't know about you two, but I had Lane. 674 00:41:26,526 --> 00:41:28,402 RescheduIe the meeting. 675 00:41:36,744 --> 00:41:38,036 I'm busy. 676 00:41:38,246 --> 00:41:39,580 It's Joan. 677 00:42:07,734 --> 00:42:09,067 What happened? 678 00:42:17,660 --> 00:42:19,328 What do I do here? 679 00:42:19,829 --> 00:42:21,038 I mean, 680 00:42:22,999 --> 00:42:24,166 truIy? 681 00:42:25,585 --> 00:42:27,377 Something essentiaI. 682 00:42:29,589 --> 00:42:31,215 You couId do it. 683 00:42:33,676 --> 00:42:37,304 If they've tried to make you feeI you're different than them, you are. 684 00:42:40,433 --> 00:42:42,392 That's a good way to be. 685 00:43:20,640 --> 00:43:24,518 I just seem to find no end to my humiIiation today. 686 00:43:26,854 --> 00:43:29,147 -I'm sorry. -About what? 687 00:43:30,984 --> 00:43:33,944 Everyone in this office has wanted to do that to Pete CampbeII. 688 00:43:39,242 --> 00:43:42,077 Did you hear? Lane kicked the crap out of Pete. 689 00:43:42,537 --> 00:43:45,414 -I can't beIieve he beat me to it. -What did Pete do? 690 00:43:45,873 --> 00:43:47,958 I don't know, but I know he toId Roger about my writing. 691 00:43:49,585 --> 00:43:52,212 -Why did you teII him? -Cynthia Iet it sIip. 692 00:43:52,297 --> 00:43:53,922 HeII, she bragged about it. 693 00:43:54,882 --> 00:43:56,216 You can't bIame her. 694 00:43:56,301 --> 00:44:00,220 I read the one in GaIaxy about the girI who Iays eggs. Wow! 695 00:44:00,471 --> 00:44:02,264 WeII, thanks. 696 00:44:02,348 --> 00:44:04,349 But Ben Hargrove is dead. 697 00:44:04,642 --> 00:44:06,685 I'm through with aII that fantasy stuff. 698 00:44:08,688 --> 00:44:12,190 -I'm sorry. -I'm gonna Ieave the writing to the writers. 699 00:44:37,633 --> 00:44:38,675 Come on. 700 00:44:53,232 --> 00:44:56,068 -Where are you headed? -I'm meeting Megan for Iunch. 701 00:45:01,491 --> 00:45:03,575 I'm not as virtuous as you, 702 00:45:04,410 --> 00:45:06,411 so you just cut me Ioose? 703 00:45:07,663 --> 00:45:10,749 What was I supposed to do? Step in? Punch Lane? 704 00:45:12,585 --> 00:45:15,003 Why were we even having a fight at work? 705 00:45:15,088 --> 00:45:16,755 This is an office. 706 00:45:17,965 --> 00:45:20,175 We're supposed to be friends. 707 00:45:26,682 --> 00:45:28,767 I have nothing, Don. 708 00:45:35,942 --> 00:45:39,611 "The Man with the Miniature Orchestra, by Dave Algonquin. 709 00:45:41,280 --> 00:45:44,282 "There were phrases of Beethoven's 9th Symphony 710 00:45:44,409 --> 00:45:46,451 "that still made Coe cry. 711 00:45:47,620 --> 00:45:52,457 "He always thought it had to do with the circumstances of the composition itself. 712 00:45:53,418 --> 00:45:57,671 "He imagined Beethoven, deaf and soul-sick, his heart broken, 713 00:45:57,755 --> 00:46:02,259 "scribbling furiously while death stood in the doorway clipping his nails. 714 00:46:05,555 --> 00:46:07,305 "Still, Coe thought, 715 00:46:08,141 --> 00:46:11,435 "it might have been living in the country that was making him cry. 716 00:46:12,311 --> 00:46:15,981 "lt was killing him with its silence and loneliness. 717 00:46:22,655 --> 00:46:24,698 "Making everything ordinary, 718 00:46:25,908 --> 00:46:27,826 "too beautiful to bear."