1 00:00:39,915 --> 00:00:42,088 I'm interested in today. That was Friday. 2 00:00:42,876 --> 00:00:45,800 Look, I'll clear lunch plus one hour 3 00:00:45,879 --> 00:00:48,052 and we'll grab a sandwich and discuss this face to face. 4 00:00:49,174 --> 00:00:50,721 I'm hanging up. 5 00:01:08,110 --> 00:01:09,578 Is it broken? 6 00:01:10,821 --> 00:01:12,118 The lamp? 7 00:01:15,826 --> 00:01:17,624 What are you doing all the way over there? 8 00:01:17,703 --> 00:01:19,171 It's too hot. 9 00:01:19,746 --> 00:01:21,293 Would you settle for a leg? 10 00:01:21,373 --> 00:01:22,966 I'd be grateful. 11 00:01:25,294 --> 00:01:28,639 It's cold and soft. 12 00:01:29,423 --> 00:01:31,016 I'm the softest. 13 00:01:45,022 --> 00:01:47,400 So which one of us is gonna look at the clock first? 14 00:01:51,320 --> 00:01:53,493 I caught it when I was picking up the lamp. 15 00:01:53,905 --> 00:01:55,532 I'm already late. 16 00:01:55,616 --> 00:01:56,913 For what? 17 00:01:57,534 --> 00:01:59,207 Secor Laxatives. 18 00:02:01,330 --> 00:02:03,173 Did I spoil the mood? 19 00:02:04,625 --> 00:02:06,252 What do you have to do? 20 00:02:06,335 --> 00:02:08,804 I have a 4:00 at Erwin, Wasey. 21 00:02:09,463 --> 00:02:10,840 Doing what? 22 00:02:11,173 --> 00:02:13,016 I can't tell you that, Mr. Bond. 23 00:02:14,259 --> 00:02:15,636 I told you. 24 00:02:16,511 --> 00:02:17,728 What are you working on over there? 25 00:02:17,804 --> 00:02:19,397 I don't tell them what I'm doing for you. 26 00:02:21,558 --> 00:02:23,856 But you're not lying in bed with them right now either. 27 00:02:25,562 --> 00:02:28,190 Do you know what a Chinese wall is? 28 00:02:31,526 --> 00:02:32,618 I really should go. 29 00:02:36,031 --> 00:02:37,533 Can I get in the bathroom first? 30 00:02:38,784 --> 00:02:40,286 Just take your time. 31 00:02:45,374 --> 00:02:47,001 Let yourself out. 32 00:02:48,251 --> 00:02:50,845 Lock the door behind you, as a courtesy. 33 00:02:52,422 --> 00:02:53,890 You wanna leave me here? 34 00:02:54,633 --> 00:02:55,680 You sure? 35 00:02:57,344 --> 00:02:59,142 I'm taking everything interesting with me. 36 00:03:08,146 --> 00:03:11,150 I don't understand. Do you honestly think my book isn't better than Ogilvy's? 37 00:03:11,233 --> 00:03:15,830 Mine's got a story. It's got mystery, intrigue, romance. 38 00:03:15,904 --> 00:03:18,407 I tell you what else it's got. It's got examples of how to sell things. 39 00:03:20,367 --> 00:03:21,414 Hold on. 40 00:03:23,245 --> 00:03:24,872 I'm on the phone. 41 00:03:25,080 --> 00:03:27,924 It's Mrs. Sterling. She's leaving for the weekend. 42 00:03:28,917 --> 00:03:31,420 It's only Wednesday, and they have phones in Southampton. 43 00:03:32,587 --> 00:03:34,589 Ira, I don't want to sound ungrateful. I just think... 44 00:03:35,382 --> 00:03:36,850 Hello? Hello? 45 00:03:37,259 --> 00:03:38,636 Oh, shit. 46 00:03:41,263 --> 00:03:42,515 Come in. 47 00:03:44,683 --> 00:03:47,061 These need signatures, not initials. 48 00:03:48,061 --> 00:03:49,608 Caroline said you refused? 49 00:03:50,063 --> 00:03:51,690 It's just so much more work. 50 00:03:54,901 --> 00:03:56,699 I was just giving her a hard time. 51 00:03:57,988 --> 00:03:59,456 Can I interest you in the same? 52 00:04:00,157 --> 00:04:03,206 And I'm supposed to tell you in person that Mr. Pryce will be taking off 53 00:04:03,285 --> 00:04:05,333 the last two weeks of August for his son's visit. 54 00:04:05,579 --> 00:04:07,126 You had to tell me that in person? 55 00:04:07,748 --> 00:04:10,672 -So depressing. -He doesn't want a memo circulating. 56 00:04:10,751 --> 00:04:12,424 He's afraid people will stop working. 57 00:04:13,837 --> 00:04:15,009 What are you doing in August? 58 00:04:15,630 --> 00:04:16,847 I'm not sure. 59 00:04:17,299 --> 00:04:19,802 Well, what are you doing this afternoon? 60 00:04:20,510 --> 00:04:22,933 The same thing I do every afternoon, working, 61 00:04:23,013 --> 00:04:25,186 which is what I'm trying to do right now. 62 00:04:26,308 --> 00:04:27,810 It's not cute. 63 00:04:28,810 --> 00:04:29,936 Jeanie. 64 00:04:30,312 --> 00:04:31,814 Jesus. I'm sorry. 65 00:04:33,148 --> 00:04:34,445 What did you say to her? 66 00:04:35,066 --> 00:04:36,113 What does that have to do with you? 67 00:04:37,652 --> 00:04:39,495 Her husband got called up. 68 00:04:39,571 --> 00:04:41,448 He's going to Vietnam right after basic. 69 00:04:41,990 --> 00:04:43,242 Vietnam. 70 00:04:44,576 --> 00:04:45,793 That's not good. 71 00:04:46,161 --> 00:04:49,335 It's okay. We've all been walking on eggshells. 72 00:04:54,878 --> 00:04:56,050 Good afternoon, all. 73 00:04:56,129 --> 00:04:58,257 I know you don't like to be bombarded the moment you walk in, 74 00:04:58,340 --> 00:05:00,593 but Fillmore and Secor are both coming in tomorrow. 75 00:05:00,675 --> 00:05:02,769 I can't move forward with either until you sign off 76 00:05:02,844 --> 00:05:04,471 on what I worked through lunch to finish. 77 00:05:04,930 --> 00:05:07,228 I'm sorry. I had a long lunch, went for a swim. 78 00:05:07,307 --> 00:05:09,105 Come back in an hour. I'm taking a nap. 79 00:05:13,355 --> 00:05:18,407 It's a business of sadists and masochists, and you know which one you are. 80 00:05:23,657 --> 00:05:25,830 -Hi. -Peggy, your boyfriend's here. 81 00:05:26,827 --> 00:05:28,204 Satisfaction guaranteed. 82 00:05:28,662 --> 00:05:30,585 -Why are you here? -Thought we could get a drink, 83 00:05:30,705 --> 00:05:32,799 -shoot the bull. -Sure. What time? Where? 84 00:05:32,874 --> 00:05:36,595 When you're alone And life is making you lonely 85 00:05:36,670 --> 00:05:38,388 You can always go 86 00:05:38,463 --> 00:05:39,965 7:00, P.J. Clarke's. 87 00:05:40,048 --> 00:05:41,721 Midtown 88 00:05:42,217 --> 00:05:43,810 I'll meet you in the lobby. 89 00:05:44,094 --> 00:05:45,721 Down below. 90 00:05:46,096 --> 00:05:48,394 Give it a break, Jughead. 91 00:05:49,641 --> 00:05:52,064 I'm not shocked by your lesbian hijinks. 92 00:05:52,143 --> 00:05:56,649 I just hope you know you can never do what a man can do. 93 00:05:56,773 --> 00:05:58,241 That's true. 94 00:06:06,241 --> 00:06:09,415 Bad news. Don showed up. We're on at 4:00. 95 00:06:14,291 --> 00:06:17,636 -How was your siesta? Are you refreshed? -Yes. 96 00:06:18,086 --> 00:06:20,180 Dr. Miller returned your call. 97 00:06:20,255 --> 00:06:23,259 She said not to wake you and you needn't return. 98 00:06:23,341 --> 00:06:26,436 But she got the message, and you're gonna have to wait. 99 00:06:28,555 --> 00:06:31,399 -Thank you. -Are you going to the toilet? 100 00:06:33,560 --> 00:06:36,939 I have to hire more copywriters, but these men come in and I know 101 00:06:37,022 --> 00:06:39,366 the better they are, the more my job is in danger. 102 00:06:41,484 --> 00:06:42,576 Oh, my. 103 00:06:44,362 --> 00:06:46,160 Look who's here. Abe. 104 00:06:47,115 --> 00:06:50,745 Peggy, I don't know if you remember Abe Drexler from Kellogg's loft party. 105 00:06:51,244 --> 00:06:53,372 -Hi, I'm Peggy. -I remember. 106 00:06:54,497 --> 00:06:55,965 Abe, you want to join us for a drink? 107 00:06:57,000 --> 00:06:59,628 -Yes, please do. -Stay. I'll just stand here. 108 00:07:00,670 --> 00:07:02,718 Can I get a Johnnie Walker with ice? 109 00:07:03,632 --> 00:07:05,305 He didn't hear me. 110 00:07:07,469 --> 00:07:08,846 You know what? I'm gonna go play darts. 111 00:07:08,929 --> 00:07:11,023 -Take my seat. -Are you sure? 112 00:07:11,640 --> 00:07:14,143 Pay for that. See you kids later. 113 00:07:19,648 --> 00:07:22,652 I'm sorry. She's always so damn self-amused. 114 00:07:23,234 --> 00:07:24,736 What are you talking about? 115 00:07:25,403 --> 00:07:28,373 I was gonna stop by your office, but I didn't want to get you in trouble. 116 00:07:29,157 --> 00:07:32,502 Then I thought about finding out where you live, but that's weird. 117 00:07:32,786 --> 00:07:34,129 So anyway, 118 00:07:35,163 --> 00:07:38,042 -it's nice running into you. -I don't know what to say. 119 00:07:38,959 --> 00:07:40,506 That's very flattering- 120 00:07:41,127 --> 00:07:42,925 That's howl meant it. 121 00:07:46,841 --> 00:07:48,684 Johnnie Walker. Rocks. 122 00:07:49,928 --> 00:07:51,601 The bartender here listens to me. 123 00:08:04,776 --> 00:08:07,700 -May I help you? -Are you Joan Harris? 124 00:08:08,154 --> 00:08:11,533 -I am. -We're from Madam lnga's. 125 00:08:11,866 --> 00:08:15,746 You are to receive massage, manicure and pedicure. 126 00:08:15,829 --> 00:08:18,958 -Can we? -I didn't order this. 127 00:08:19,666 --> 00:08:22,044 It's a gift from a friend, tip included. 128 00:08:22,502 --> 00:08:26,052 -What friend? -I'm not allowed to say this. 129 00:08:35,223 --> 00:08:38,272 In Greece right now? Make no mistake, that's a revolution. 130 00:08:38,351 --> 00:08:41,821 We are a hair away from everything falling apart in every society. 131 00:08:41,896 --> 00:08:43,068 It's so tenuous. 132 00:08:43,148 --> 00:08:45,401 All these corporations just throw their money at everyone 133 00:08:45,483 --> 00:08:47,952 to keep the status quo intact 'cause the people outnumber them. 134 00:08:48,319 --> 00:08:52,324 But in the blink of an eye, they could overturn everything. 135 00:08:52,407 --> 00:08:55,957 It's an illusion that America's so organized and it could never happen over here. 136 00:09:00,290 --> 00:09:02,543 -Are you from Brooklyn? -I am. 137 00:09:02,625 --> 00:09:04,423 -Me, too. -I don't hear it. 138 00:09:05,378 --> 00:09:07,096 One more drink and it'll come out. 139 00:09:09,049 --> 00:09:10,266 Okay. 140 00:09:11,760 --> 00:09:13,979 What am I talking to you about corporations for? 141 00:09:14,054 --> 00:09:17,183 -You must deal with them all the time. -I guess. 142 00:09:17,265 --> 00:09:19,643 Vick chemical, American tobacco, 143 00:09:19,726 --> 00:09:21,524 but most of them are family businesses, 144 00:09:21,603 --> 00:09:24,402 Samsonite, Fillmore Auto Parts, Sugarberry Ham... 145 00:09:24,481 --> 00:09:28,031 Fillmore Auto Parts is worse than a corporation, what with the boycott and all. 146 00:09:28,109 --> 00:09:31,033 -What boycott? -The Southern stores won't hire negroes. 147 00:09:32,447 --> 00:09:33,448 Says who? 148 00:09:33,531 --> 00:09:35,625 It was in the Voice. It was in a couple of places. 149 00:09:36,534 --> 00:09:38,628 I don't think that's true. I would've heard that. 150 00:09:38,787 --> 00:09:40,130 It is true. 151 00:09:41,331 --> 00:09:42,878 That doesn't seem like them. 152 00:09:42,957 --> 00:09:46,336 I'm sure they're perfectly nice for racists, you know, 153 00:09:47,128 --> 00:09:49,881 and obviously your company has an investment in looking the other way. 154 00:09:51,633 --> 00:09:54,011 Well, it's a complicated idea, 155 00:09:54,094 --> 00:09:57,815 but in advertising, we don't really judge people. 156 00:09:57,889 --> 00:09:59,812 We try and help them out of these situations. 157 00:10:00,350 --> 00:10:02,318 Certainly we would try and stop this. 158 00:10:02,852 --> 00:10:04,320 If it's true, it's not good for their business. 159 00:10:05,605 --> 00:10:07,573 Jesus, I don't even know where to start. 160 00:10:07,649 --> 00:10:09,276 You would've done a campaign for Goldwater? 161 00:10:09,776 --> 00:10:11,369 You kidding? That would've been spectacular. 162 00:10:12,028 --> 00:10:14,577 -Did you vote for him? -Of course not. 163 00:10:15,698 --> 00:10:19,419 Civil rights isn't a situation to be fixed with some PR campaign. 164 00:10:19,494 --> 00:10:22,122 It's an inequality that the world has its eyes on. 165 00:10:23,164 --> 00:10:24,165 I know. 166 00:10:26,668 --> 00:10:28,420 But I have to say, 167 00:10:28,503 --> 00:10:32,098 most of the things negroes can't do, I can't do either, 168 00:10:32,423 --> 00:10:33,766 and nobody seems to care. 169 00:10:34,759 --> 00:10:36,011 What are you talking about? 170 00:10:36,094 --> 00:10:38,768 Half of the meetings take place over golf, tennis, 171 00:10:38,847 --> 00:10:41,976 in a bunch of clubs where I'm not allowed to be a member, 172 00:10:42,058 --> 00:10:43,560 or even enter. 173 00:10:43,726 --> 00:10:46,149 The University Club said the only way I could eat dinner there 174 00:10:46,229 --> 00:10:47,401 was if I arrived in a cake. 175 00:10:48,439 --> 00:10:50,032 There's no negro copywriters, you know. 176 00:10:51,025 --> 00:10:52,868 I'm sure they could fight their way in like I did. 177 00:10:53,987 --> 00:10:55,705 Believe me, nobody wanted me there. 178 00:10:57,073 --> 00:11:00,043 All right, Peggy. We'll have a civil rights march for women. 179 00:11:05,665 --> 00:11:07,793 I have a really early day. 180 00:11:08,251 --> 00:11:10,219 It was nice to see you again. 181 00:11:10,461 --> 00:11:13,635 I'm just saying they're not shooting women to keep them from voting. That's all. 182 00:11:15,508 --> 00:11:17,055 Jesus. I'm really sorry. 183 00:11:18,052 --> 00:11:19,349 I'm much better on paper. 184 00:11:20,388 --> 00:11:22,732 You're opinionated and you're criticizing me. 185 00:11:22,807 --> 00:11:24,901 That's not what I'm doing. This is discourse. 186 00:11:25,810 --> 00:11:27,483 I knew I shouldn't have let Joyce leave. 187 00:11:28,688 --> 00:11:30,065 Have a good night. 188 00:11:36,696 --> 00:11:39,825 A three-letter word for a flightless bird. 189 00:11:40,325 --> 00:11:41,326 Emu. 190 00:11:41,409 --> 00:11:43,207 Nope. It starts with an "L." 191 00:11:43,286 --> 00:11:45,163 The hell it does. 192 00:11:46,581 --> 00:11:48,049 Good morning, Mr. Draper. 193 00:11:48,124 --> 00:11:50,377 Could I get some coffee? And let me know when Dr. Miller arrives. 194 00:11:50,501 --> 00:11:53,095 It's hard, the way she breezes past me. 195 00:11:59,302 --> 00:12:00,929 She's pushy, that one. 196 00:12:01,554 --> 00:12:03,227 I guess that's what it takes. 197 00:12:05,892 --> 00:12:07,690 -Morning. -Good morning. 198 00:12:07,769 --> 00:12:10,272 -And thank you. -For what? 199 00:12:10,647 --> 00:12:12,115 That was very thoughtful. 200 00:12:13,775 --> 00:12:15,698 I Knew I was rubbing you the wrong way, 201 00:12:15,777 --> 00:12:18,075 so I thought, why not have someone rub you the right way? 202 00:12:19,113 --> 00:12:21,866 -I brought you bear claws. -Caroline won't let me have one 203 00:12:21,950 --> 00:12:23,793 unless it's on the end of a real bear. 204 00:12:25,078 --> 00:12:26,921 -Well, anyway. -Jeanie. 205 00:12:28,456 --> 00:12:31,300 -it'll be okay. -People love to say that. 206 00:12:32,085 --> 00:12:35,555 Look, I know you're having a tough run. 207 00:12:35,630 --> 00:12:37,132 Let me get you a meal. 208 00:12:38,466 --> 00:12:39,683 Take your mind off things? 209 00:12:41,010 --> 00:12:42,387 Of course. 210 00:12:43,429 --> 00:12:46,308 I forgot for a second that you're incapable of doing something nice 211 00:12:46,391 --> 00:12:48,234 without expecting something nicer in return. 212 00:12:48,476 --> 00:12:49,944 I didn't mean anything by it. 213 00:12:50,270 --> 00:12:51,487 Honest. 214 00:12:51,854 --> 00:12:53,322 Just thought you could use a night out. 215 00:12:53,648 --> 00:12:55,491 -Thank you. I'm fine. -Good. 216 00:13:05,910 --> 00:13:08,038 -What are you doing here? -I wrote something. 217 00:13:08,329 --> 00:13:10,047 I kind of wrote it for you. 218 00:13:10,957 --> 00:13:12,504 I would love it if you read it. 219 00:13:15,503 --> 00:13:17,505 Nuremberg on Madison Avenue? 220 00:13:19,716 --> 00:13:22,094 -What is this? -it's what I was trying to say last night, 221 00:13:22,176 --> 00:13:25,020 but without, I don't know, my abrasive tone. Read it. 222 00:13:25,847 --> 00:13:27,019 Right now in front of you? 223 00:13:27,307 --> 00:13:29,059 No, take your time. I'll wait over here. 224 00:13:29,809 --> 00:13:31,231 I have a lot to do. 225 00:13:31,936 --> 00:13:34,860 I came all the way up here. I want to know what you think, okay? 226 00:13:41,821 --> 00:13:43,448 These domesticated suburbanites 227 00:13:43,531 --> 00:13:46,250 still have a primitive desire to get their hands dirty, 228 00:13:46,826 --> 00:13:49,579 but they have become so removed from nature that they can't. 229 00:13:49,662 --> 00:13:52,381 They don't know how to hunt or swing a hammer or fix their cars. 230 00:13:52,915 --> 00:13:54,212 You mean like these two. 231 00:13:55,543 --> 00:13:59,218 Actually, no. I'm from Vermont, and Don's a competitive fly fisherman. 232 00:14:00,673 --> 00:14:03,517 What our findings show is that this demographic 233 00:14:03,593 --> 00:14:04,970 will spend a good amount of money 234 00:14:05,053 --> 00:14:07,431 for the satisfaction of being useful with their hands. 235 00:14:09,307 --> 00:14:11,184 Ladies love a man who's good with his hands. 236 00:14:12,602 --> 00:14:14,479 You think a mechanic comes in and sees these jokers 237 00:14:14,562 --> 00:14:16,405 looking at fan belts, he's gonna stick around? 238 00:14:18,024 --> 00:14:19,071 No offense. 239 00:14:19,400 --> 00:14:22,028 What's the difference? Our inventory's the same. 240 00:14:22,111 --> 00:14:25,490 I think if they see a coat and tie in aisle four, they'll think our prices went up. 241 00:14:25,573 --> 00:14:26,665 I know I would. 242 00:14:26,741 --> 00:14:30,120 Listen, salt of the earth, we need more than mechanics to survive. 243 00:14:30,203 --> 00:14:32,080 You ever hear of Sears? They'll kill us. 244 00:14:32,205 --> 00:14:34,048 We agreed we all had to agree. 245 00:14:34,123 --> 00:14:36,125 Don't we have enough problems with the boycott? 246 00:14:37,418 --> 00:14:39,887 Look, I don't want to get involved in a family squabble, 247 00:14:39,962 --> 00:14:43,011 but I can't move forward until you agree on a strategy. 248 00:14:45,218 --> 00:14:47,095 What if there were a way to market to both groups? 249 00:14:47,178 --> 00:14:48,851 "Fillmore Auto Parts. 250 00:14:48,930 --> 00:14:51,433 "Where the pros go, and everyone's welcome." 251 00:14:52,266 --> 00:14:55,110 -it's a little corny. -it's great and you know it. 252 00:14:55,395 --> 00:14:59,025 That's not a strategy. That's two strategies connected by the word "and." 253 00:14:59,899 --> 00:15:03,278 I can do "where the pros go," or I can do "everyone's welcome," 254 00:15:03,694 --> 00:15:05,571 -but not both. -Sure you can. 255 00:15:11,911 --> 00:15:13,879 Someone has to make a decision. There are three of you. 256 00:15:13,955 --> 00:15:15,127 Vote. 257 00:15:16,207 --> 00:15:17,459 Sean, what do you think? 258 00:15:18,626 --> 00:15:19,627 259 00:15:23,548 --> 00:15:25,175 -...don't know. -What? 260 00:15:27,176 --> 00:15:29,645 You'll have to excuse me for a moment. Continue, please. 261 00:15:33,975 --> 00:15:38,981 Why do we have to convince him? 262 00:15:41,566 --> 00:15:42,613 What are you doing here? 263 00:15:45,486 --> 00:15:47,204 I wanted to see you. 264 00:15:47,280 --> 00:15:49,578 I am so sorry. Who are you? 265 00:15:50,283 --> 00:15:51,785 My name is Vivian Winters, 266 00:15:51,868 --> 00:15:55,589 and I'm going to assume you're her father since that's what she's led me to believe. 267 00:15:55,663 --> 00:15:57,916 Don. What exactly is going on? 268 00:15:57,999 --> 00:16:01,845 I found her on the train between carriages trying to avoid the conductor. 269 00:16:02,837 --> 00:16:04,054 I didn't have enough money. 270 00:16:05,756 --> 00:16:07,804 Megan, could you take her to my office? 271 00:16:09,594 --> 00:16:10,686 Go. 272 00:16:15,057 --> 00:16:16,400 Thank you. 273 00:16:16,642 --> 00:16:18,815 Can I pay you for the ticket and your time? 274 00:16:18,895 --> 00:16:22,149 You're just very lucky I ran into her before someone else did. 275 00:16:22,231 --> 00:16:25,280 The types on that train? Someone should keep track of her. 276 00:16:25,693 --> 00:16:27,491 You're right. I didn't know. 277 00:16:28,654 --> 00:16:30,156 Men never know what's going on. 278 00:16:31,324 --> 00:16:33,577 I offered you money and I said thank you. 279 00:16:41,042 --> 00:16:43,010 She looks so chubby in the pictures. 280 00:16:43,085 --> 00:16:44,587 Get her mother on the phone now. 281 00:16:51,093 --> 00:16:52,140 What do you think you're doing? 282 00:16:52,970 --> 00:16:55,849 I wanted to see you and I didn't want to wait two weekends. 283 00:16:55,932 --> 00:16:59,232 You can't do this. This is very serious. 284 00:16:59,977 --> 00:17:01,945 Mrs. Francis is on the line. 285 00:17:04,941 --> 00:17:06,659 Guess who's sitting on my couch right now. 286 00:17:06,859 --> 00:17:07,951 What are you talking about? 287 00:17:08,236 --> 00:17:10,489 I'm talking about a stranger bringing Sally to my office 288 00:17:10,571 --> 00:17:12,323 because she got on the train with no money. 289 00:17:12,615 --> 00:17:13,616 You're kidding. 290 00:17:13,866 --> 00:17:15,618 Carla was supposed to pick her up after the doctor. 291 00:17:15,826 --> 00:17:16,918 How the hell did this happen? 292 00:17:17,245 --> 00:17:18,667 Dr. Keener thought it would be good for her 293 00:17:18,746 --> 00:17:20,714 to walk from camp to her appointment by herself. 294 00:17:21,082 --> 00:17:23,255 Great idea. Thank you, psychiatry. 295 00:17:23,417 --> 00:17:25,920 Don't yell at me. She needs to learn responsibility. 296 00:17:26,045 --> 00:17:27,422 You need to learn responsibility. 297 00:17:28,422 --> 00:17:30,174 Now come get her. I've got a business to run here. 298 00:17:30,258 --> 00:17:33,853 Because it's so easy. It's so much fun to take care of her. 299 00:17:33,928 --> 00:17:34,929 Enjoy. 300 00:17:35,137 --> 00:17:36,764 -What? -Enjoy, Don. 301 00:17:36,847 --> 00:17:40,397 I'm meeting Henry in the city tomorrow night. I'll get her then. 302 00:17:45,439 --> 00:17:47,112 Don't move and don't touch anything. 303 00:17:49,777 --> 00:17:52,621 I don't want to hear it. Just make sure she doesn't leave that room. 304 00:18:06,002 --> 00:18:07,470 Are you serious with this? 305 00:18:12,425 --> 00:18:14,894 Everyone knows who represents Fillmore Auto Parts. 306 00:18:14,969 --> 00:18:17,597 -We're the agency of record. -But I was defending you. 307 00:18:17,972 --> 00:18:20,350 We have a religion in this country and it's business. 308 00:18:20,433 --> 00:18:22,606 You're not a priest. You're just another congregant. 309 00:18:22,685 --> 00:18:24,107 So I'm not a war criminal. 310 00:18:25,021 --> 00:18:27,319 Look, why should someone nice like you have to do this? 311 00:18:27,398 --> 00:18:29,196 Why should you have to be a part of that corruption? 312 00:18:29,275 --> 00:18:31,573 It's a waste of yours and a million other artists' gifts. 313 00:18:31,652 --> 00:18:33,871 If you publish this, I'll lose my job. 314 00:18:34,196 --> 00:18:35,573 Maybe you're better than this. 315 00:18:37,491 --> 00:18:38,913 I'm not a political person. 316 00:18:39,368 --> 00:18:40,961 I don't have to defend myself. 317 00:18:42,496 --> 00:18:44,840 You're political whether you like it or not. 318 00:18:45,791 --> 00:18:48,340 And you're not supposed to be insulted, you're supposed to be flattered. 319 00:18:48,669 --> 00:18:49,761 Are you crazy? 320 00:18:50,338 --> 00:18:52,807 You inspired me. I wrote this for you. 321 00:18:54,383 --> 00:18:55,555 I guess I read you wrong. 322 00:18:57,970 --> 00:18:59,597 You look so earnest. 323 00:19:00,222 --> 00:19:01,974 I need your word that you'll destroy that. 324 00:19:03,184 --> 00:19:04,276 Sure. 325 00:19:05,186 --> 00:19:06,483 I won't bother you again. 326 00:19:17,281 --> 00:19:18,703 Miss Blankenship. 327 00:19:24,246 --> 00:19:25,964 Miss Blankenship, are you all right? 328 00:19:29,251 --> 00:19:30,878 Miss Blankenship. 329 00:19:32,505 --> 00:19:34,178 Miss Blankenship. 330 00:19:36,217 --> 00:19:38,811 Caroline. Oh, God. Caroline! 331 00:19:44,392 --> 00:19:46,440 -Do not come out of there. -I know! 332 00:19:49,605 --> 00:19:50,652 What now? 333 00:19:51,357 --> 00:19:53,951 Excuse me, Mr. Draper. I'm really sorry to bother you again. 334 00:19:59,156 --> 00:20:01,079 -Are you sure? -I'm afraid so. 335 00:20:01,158 --> 00:20:02,705 What happened? 336 00:20:09,208 --> 00:20:10,380 Jesus. 337 00:20:12,086 --> 00:20:13,258 Poor thing. 338 00:20:14,088 --> 00:20:15,431 Should we call an ambulance? 339 00:20:17,633 --> 00:20:19,055 The coroner. 340 00:20:20,845 --> 00:20:21,846 What about them? 341 00:20:24,014 --> 00:20:26,938 -I'll attend to this. -Sally's in there. 342 00:20:27,518 --> 00:20:29,816 -Why? -She's visiting. 343 00:20:39,822 --> 00:20:41,699 Megan, get a man, and we'll need a blanket. 344 00:20:42,992 --> 00:20:44,619 There's an afghan on Mr. Crane's couch. 345 00:20:48,414 --> 00:20:50,007 She seemed fine just a minute ago. 346 00:20:59,800 --> 00:21:02,519 So where are we? 347 00:21:02,720 --> 00:21:05,894 -Have we agreed on a strategy? -I'm not sure. 348 00:21:07,141 --> 00:21:08,358 This is where we are. 349 00:21:09,602 --> 00:21:11,149 Correct me if I'm wrong, gentlemen, 350 00:21:11,228 --> 00:21:14,277 but we believe by holding onto Fillmore's reputation 351 00:21:14,356 --> 00:21:19,954 as a place for professional mechanics, we can actually attract men of all types. 352 00:21:20,571 --> 00:21:22,539 So it's something like 353 00:21:23,491 --> 00:21:26,836 "Fillmore Auto Parts. For the mechanic in every man." 354 00:21:28,078 --> 00:21:31,127 And although it seems immaterial to you, the Fillmore brothers like it. 355 00:21:32,374 --> 00:21:33,591 Unanimously. 356 00:21:37,171 --> 00:21:38,388 What was that again? 357 00:21:39,799 --> 00:21:43,178 "Fillmore Auto Parts. For the mechanic in every man." 358 00:21:58,651 --> 00:22:00,073 My mother made that. 359 00:22:05,032 --> 00:22:06,375 Can we get your signature? 360 00:22:07,284 --> 00:22:09,252 I'm the president. 361 00:22:23,133 --> 00:22:24,555 I think this is a winner. 362 00:22:25,469 --> 00:22:27,688 Gentlemen, always a pleasure. 363 00:22:29,014 --> 00:22:31,893 -Ken, can you show them out? -Of course. This way. 364 00:22:41,819 --> 00:22:43,867 My goodness. I was just talking to her- 365 00:22:46,115 --> 00:22:48,959 Listen, my daughter is sitting in my office. 366 00:22:49,618 --> 00:22:51,620 -What? -She decided to run away today. 367 00:22:51,745 --> 00:22:53,668 -Sally? -I'd really appreciate it 368 00:22:53,747 --> 00:22:55,294 if you could go in my bag, get my keys, 369 00:22:55,374 --> 00:22:58,253 take her to my apartment and just sit with her. 370 00:22:58,586 --> 00:23:00,088 Are you sure? 371 00:23:00,212 --> 00:23:02,135 I would have my secretary do it, but she's dead. 372 00:23:03,340 --> 00:23:06,765 No, of course. Okay, do you want to introduce me? 373 00:23:06,844 --> 00:23:08,767 I mean, what do I say to her? 374 00:23:09,096 --> 00:23:11,224 Do we really have to have this discussion right now? 375 00:23:11,473 --> 00:23:12,565 You're Faye. 376 00:23:15,436 --> 00:23:17,063 Find Cooper and Roger at lunch 377 00:23:17,146 --> 00:23:18,864 and stop them from bringing Secor back here. 378 00:23:22,109 --> 00:23:23,656 Sally, this is my friend Faye. 379 00:23:23,986 --> 00:23:26,364 -She's going to take you to my apartment. -why? 380 00:23:26,447 --> 00:23:28,290 You don't want this to get worse. Believe me. 381 00:23:36,332 --> 00:23:38,835 Hello. My name is Faye. 382 00:23:39,460 --> 00:23:41,633 I know. My dad just said that. 383 00:23:52,973 --> 00:23:54,065 Stop. 384 00:23:54,642 --> 00:23:56,861 -Where are they taking her? -She's going to the morgue. 385 00:23:56,936 --> 00:23:59,280 No, she's not. She's going to Frank E. Campbell. 386 00:24:06,362 --> 00:24:07,909 Anyone track down her family? 387 00:24:08,656 --> 00:24:10,954 She has a niece. I'll call her. 388 00:24:11,659 --> 00:24:12,751 I'm sorry, Bert. 389 00:24:21,377 --> 00:24:22,629 Roger. 390 00:24:28,842 --> 00:24:30,059 You should go home. 391 00:24:33,931 --> 00:24:37,481 -Yes. Take all my calls up here. -Okay. 392 00:24:40,229 --> 00:24:42,823 So Fitzgerald says, “I promised to pour this whiskey 393 00:24:42,898 --> 00:24:45,868 "over your grave earlier, but do you mind if I pass it through me kidneys first?" 394 00:24:54,785 --> 00:24:58,415 -Are you all right? -Damn it, I don't want to die in this office. 395 00:24:59,123 --> 00:25:01,717 -I almost have twice. -Stop it. 396 00:25:02,584 --> 00:25:06,179 If it looks like I'm going, open a window. I'd rather flatten the top of a cab. 397 00:25:08,507 --> 00:25:10,726 You are not going to die in this office. 398 00:25:14,054 --> 00:25:15,055 Poor Ida. 399 00:25:15,723 --> 00:25:16,940 She died like she lived. 400 00:25:17,850 --> 00:25:20,069 Surrounded by the people she answered phones for. 401 00:25:25,482 --> 00:25:29,032 I'm gonna go to my favorite restaurant and have a glass of cyanide. 402 00:25:31,363 --> 00:25:32,615 Or you could join me. 403 00:25:33,574 --> 00:25:34,791 I don't know. 404 00:25:35,409 --> 00:25:38,458 -I'm gonna kill myself, Jeanie. -No, you're not. 405 00:25:39,455 --> 00:25:41,878 Go get your things. I'll meet you in the lobby. 406 00:25:45,711 --> 00:25:46,963 I got it. 407 00:25:53,260 --> 00:25:55,763 -Hello, Daddy. -Don't "Hello, Daddy" me. 408 00:25:56,472 --> 00:25:57,974 Go sit down. 409 00:26:02,394 --> 00:26:04,067 -How was it? -Great. 410 00:26:04,938 --> 00:26:07,737 We watched a little TV, one of us took a nap. 411 00:26:08,358 --> 00:26:10,781 You want to stay? You're gonna need to eat. 412 00:26:11,570 --> 00:26:13,413 I Know, but I have dinner plans. 413 00:26:21,288 --> 00:26:24,132 -Thank you. -Glad I could help. 414 00:26:24,958 --> 00:26:27,302 -Good night, Sally. -Good night, 415 00:26:37,471 --> 00:26:38,848 Can we order a pizza? 416 00:26:41,475 --> 00:26:44,354 I want you to promise me you're never going to do this again. 417 00:26:45,979 --> 00:26:47,322 I promise. 418 00:26:57,241 --> 00:26:59,039 Why did you always pick this place? 419 00:26:59,827 --> 00:27:04,048 No chance of running into anyone and, of course, cherry cheesecake. 420 00:27:05,082 --> 00:27:07,426 Well, the clientele is older than I remember. 421 00:27:08,335 --> 00:27:09,837 But not us. 422 00:27:14,508 --> 00:27:16,181 I wish you would talk to me about things. 423 00:27:17,678 --> 00:27:19,021 My husband doesn't like it. 424 00:27:20,222 --> 00:27:21,269 I know it's tough, 425 00:27:21,348 --> 00:27:24,318 but you must've known about the possibilities when he signed up. 426 00:27:25,853 --> 00:27:27,321 I wasn't consulted. 427 00:27:27,813 --> 00:27:28,860 You're kidding. 428 00:27:30,691 --> 00:27:32,989 Because you always tell Jane about all of your decisions? 429 00:27:34,027 --> 00:27:36,075 She's the woman behind the man, isn't she? 430 00:27:38,740 --> 00:27:40,242 Did you listen to my memoirs? 431 00:27:41,243 --> 00:27:44,122 I just have them transcribed and recycle the tapes. 432 00:27:44,955 --> 00:27:47,378 And you're not a little curious if there's a chapter called "Joan"? 433 00:27:48,041 --> 00:27:49,543 There better not be. 434 00:27:51,211 --> 00:27:53,430 I know. That's the problem. 435 00:27:55,215 --> 00:27:57,513 And every time I think back, all the good stuff was with you. 436 00:28:00,053 --> 00:28:03,182 And I'm sorry I keep pestering you. 437 00:28:04,057 --> 00:28:05,559 I just can't help myself. 438 00:28:07,060 --> 00:28:08,357 I don't expect anything to happen. 439 00:28:09,146 --> 00:28:10,614 I appreciate that. 440 00:28:21,200 --> 00:28:22,873 Can I ask you something? 441 00:28:23,368 --> 00:28:24,745 Yes, I'm still mad at you. 442 00:28:25,996 --> 00:28:27,248 Are you going to marry Faye? 443 00:28:28,665 --> 00:28:30,542 What? No. 444 00:28:31,877 --> 00:28:34,130 -Is she your girlfriend? -No. 445 00:28:35,923 --> 00:28:37,015 She had your keys. 446 00:28:38,467 --> 00:28:39,764 I gave her my keys. 447 00:28:42,804 --> 00:28:44,602 She knew you had peanut butter. 448 00:28:47,059 --> 00:28:48,436 Everyone has peanut butter. 449 00:28:49,978 --> 00:28:51,571 She Said She Wanted to meet me. 450 00:28:52,439 --> 00:28:53,816 Why would she want to meet me? 451 00:28:59,738 --> 00:29:01,706 Look, I do like her, 452 00:29:01,782 --> 00:29:04,080 but we just work together, and I talk about you a lot. 453 00:29:05,786 --> 00:29:07,083 Do you like her? 454 00:29:07,454 --> 00:29:09,627 -She seems nice. -Well, good. 455 00:29:10,832 --> 00:29:12,584 Maybe you'll get to see her again some time. 456 00:29:25,722 --> 00:29:27,099 Get out some plates. 457 00:29:28,058 --> 00:29:30,652 'Cause I didn't want to take a cab on Broadway. It's a beautiful night. 458 00:29:31,270 --> 00:29:34,149 I don't like this neighborhood anymore. What happened? 459 00:29:34,982 --> 00:29:36,825 Miss Blankenship, you're not missing anything. 460 00:29:36,984 --> 00:29:38,827 -Do you know what time it is? -I do. 461 00:29:39,319 --> 00:29:40,320 Oh, God. 462 00:29:40,946 --> 00:29:42,163 You know what to do. 463 00:29:43,490 --> 00:29:45,959 -Roger... -Yes. Yes, we do. Look down. 464 00:29:47,286 --> 00:29:48,503 Everything's going to be fine. 465 00:29:59,589 --> 00:30:01,136 -There you go. -What about her? 466 00:30:02,426 --> 00:30:03,678 Your bag. 467 00:30:05,637 --> 00:30:06,854 Rings. 468 00:30:12,602 --> 00:30:14,696 That's everything. We haven't seen anything. 469 00:30:20,944 --> 00:30:22,571 I can't breathe. 470 00:30:22,863 --> 00:30:25,582 -I want to scream. -Don't. Come over here. 471 00:30:27,743 --> 00:30:30,121 -You have to calm down. -My ring. My ring. 472 00:30:30,203 --> 00:30:32,376 Stop it. Everything can be replaced. 473 00:30:33,206 --> 00:30:34,332 You're fine. 474 00:30:55,270 --> 00:30:56,647 Don't stop. 475 00:31:07,407 --> 00:31:09,535 Are you sure you don't want to call your mother or your brothers? 476 00:31:10,744 --> 00:31:13,418 It's 9:30. They're asleep. 477 00:31:20,337 --> 00:31:23,090 Daddy, I love you so much. 478 00:31:24,007 --> 00:31:25,554 I love you, too. 479 00:31:27,177 --> 00:31:28,645 Did you brush your hair? 480 00:31:29,096 --> 00:31:30,769 I want to live with you all the time. 481 00:31:33,892 --> 00:31:35,144 You can't do that, honey. 482 00:31:36,311 --> 00:31:38,109 Why not? I'll be good. 483 00:31:39,940 --> 00:31:41,783 Where are you gonna go to school down here? 484 00:31:42,776 --> 00:31:44,744 What about your friends? What about your brothers? 485 00:31:46,863 --> 00:31:49,161 They could live here, too. I'll watch them. 486 00:31:50,117 --> 00:31:51,289 Sally. 487 00:31:53,245 --> 00:31:54,371 Go to sleep. 488 00:33:00,520 --> 00:33:02,864 -Sally? -I made French toast. 489 00:33:05,150 --> 00:33:06,993 You know I don't like you using the stove. 490 00:33:07,694 --> 00:33:09,321 Daddy, I do it all the time. 491 00:33:10,030 --> 00:33:11,077 And there's no shells in it. 492 00:33:13,158 --> 00:33:16,253 Do you want me to turn on the TV? We can watch The Today Show. 493 00:33:16,369 --> 00:33:17,416 No. 494 00:33:18,288 --> 00:33:21,258 -Where'd you learn how to do this? -Carla taught me. 495 00:33:23,043 --> 00:33:24,590 What's on this? 496 00:33:25,045 --> 00:33:26,763 Mrs. Butterworth's. 497 00:33:27,214 --> 00:33:28,215 Go get it. 498 00:33:35,222 --> 00:33:37,566 That's rum. Read labels. 499 00:33:39,518 --> 00:33:40,861 Is it bad? 500 00:33:41,895 --> 00:33:43,363 Not really. 501 00:33:45,607 --> 00:33:47,405 Get dressed and I'll get you a bun at the office. 502 00:33:48,151 --> 00:33:49,323 Can't we do something? 503 00:33:55,742 --> 00:33:57,870 All right, here's the deal. No negotiating. 504 00:33:58,453 --> 00:34:01,878 I'm gonna call in, move everything to noon, and we're gonna go to the Central Park Zoo. 505 00:34:02,582 --> 00:34:03,799 And the dinosaur museum? 506 00:34:04,543 --> 00:34:06,887 One or the other. We only have till noon. 507 00:34:08,004 --> 00:34:10,598 You finish your breakfast. I'm going to get ready. 508 00:34:17,514 --> 00:34:18,982 You want me to get Don to do it? 509 00:34:19,057 --> 00:34:20,934 Of course, he didn't really know her. 510 00:34:22,769 --> 00:34:24,271 No, he didn't. 511 00:34:27,607 --> 00:34:28,950 Caroline, get Mrs. Harris. 512 00:34:29,734 --> 00:34:31,736 It's regarding Ida Blankenship's obit. 513 00:34:32,571 --> 00:34:34,039 That ought to get her in here. 514 00:34:34,906 --> 00:34:38,456 This is an insult to her. I can't think of anything. 515 00:34:39,452 --> 00:34:42,126 And I have no office in which to ruminate. 516 00:34:46,293 --> 00:34:50,264 Cooper's trying to write an obit, something sharp and sweet. 517 00:34:52,549 --> 00:34:56,429 Well, Mr. Cooper, shall we say, 518 00:34:57,137 --> 00:35:01,688 "Loyal friend, devoted caretaker..." 519 00:35:01,975 --> 00:35:03,943 Put "quietly in her sleep," of course. 520 00:35:04,019 --> 00:35:07,364 -What's her profession? Secretary? -Executive secretary. 521 00:35:08,815 --> 00:35:11,409 She was born in 1898 in a barn. 522 00:35:11,484 --> 00:35:15,705 She died on the 37th floor of a skyscraper. 523 00:35:16,781 --> 00:35:18,033 She's an astronaut. 524 00:35:27,459 --> 00:35:28,836 Is this what it took to get you in here? 525 00:35:31,713 --> 00:35:32,885 Look, I'm sorry. 526 00:35:34,966 --> 00:35:36,639 It was in the heat of the moment. 527 00:35:38,219 --> 00:35:40,187 And there was a moment. You know that. 528 00:35:42,349 --> 00:35:43,896 I'm not sorry, 529 00:35:44,726 --> 00:35:46,228 but I'm married. 530 00:35:47,562 --> 00:35:48,688 And so are you. 531 00:35:49,397 --> 00:35:53,197 I feel something, and I know you do. 532 00:36:05,372 --> 00:36:06,544 Good afternoon. 533 00:36:06,998 --> 00:36:09,296 -Hello. -Sally, this is Megan. 534 00:36:10,377 --> 00:36:11,549 Where's Miss Blankenship? 535 00:36:12,671 --> 00:36:14,719 She went away. I'm helping out for a little bit. 536 00:36:16,758 --> 00:36:19,557 Her mother should be by at 5:00. Can you handle five minutes? 537 00:36:20,428 --> 00:36:21,475 Are you hungry? 538 00:36:22,013 --> 00:36:23,560 She ate plenty. 539 00:36:24,140 --> 00:36:25,392 I'm gonna get coffee and check in. 540 00:36:32,273 --> 00:36:34,275 Shit. Now we can't leave- 541 00:36:35,402 --> 00:36:39,077 Harry said, on the form where it says "cause of death," they wrote "Don Draper." 542 00:36:40,949 --> 00:36:43,293 How long do you think Yvette Mimieux's gonna last on his desk? 543 00:36:44,411 --> 00:36:47,631 I say we start a pool on whether she's tired, quits or dies. 544 00:36:53,336 --> 00:36:54,679 Where's Dr. Miller? 545 00:36:54,754 --> 00:36:56,802 -I don't know if she's coming in. -She is. 546 00:36:58,091 --> 00:37:01,686 The Fillmores want a jingle, a catchy tune. 547 00:37:03,263 --> 00:37:04,435 Don't do that. 548 00:37:05,932 --> 00:37:08,776 Harry says no rock and roll if we want middle-class men. 549 00:37:09,686 --> 00:37:11,438 He was pushing Perry Como. 550 00:37:11,896 --> 00:37:16,276 And we had Pat Boone, Roger Miller, Frankie Laine, Duane Eddy. 551 00:37:16,568 --> 00:37:17,785 I'm glad I came in for this. 552 00:37:19,904 --> 00:37:21,156 How about Harry Belafonte? 553 00:37:21,781 --> 00:37:23,078 Everyone likes him. 554 00:37:24,868 --> 00:37:26,495 I'll get you tickets to Harry Belafonte. 555 00:37:26,953 --> 00:37:29,126 Believe me, he ain't selling auto parts for these guys. 556 00:37:30,039 --> 00:37:32,633 Maybe it'll help them with their image in the South. 557 00:37:33,293 --> 00:37:34,590 They don't want help. 558 00:37:35,128 --> 00:37:36,254 Have you ever been to the South? 559 00:37:36,337 --> 00:37:39,557 'Cause they have a way of doing things, and it doesn't include Harry Belafonte. 560 00:37:39,716 --> 00:37:41,514 The Fillmore brothers are from Boston. 561 00:37:41,634 --> 00:37:42,635 Same thing. 562 00:37:43,803 --> 00:37:46,898 Why are we doing business with someone who doesn't hire negroes? 563 00:37:51,895 --> 00:37:57,117 Our job is to make men like Fillmore Auto, not Fillmore Auto like negroes. 564 00:38:04,240 --> 00:38:06,117 Pick one, get it written and recorded, 565 00:38:06,201 --> 00:38:08,704 and if they want to change it, we will charge them to change it. 566 00:38:10,997 --> 00:38:14,342 How about Dean Martin? He's friends with Sammy Davis Jr. 567 00:38:14,918 --> 00:38:16,340 Does that work for you, Peggy? 568 00:38:21,674 --> 00:38:23,676 Mrs. Francis is going to be in the lobby any minute. 569 00:38:23,760 --> 00:38:25,808 I have to cover reception, per Joan's orders. 570 00:38:26,262 --> 00:38:27,514 Go ahead. 571 00:38:31,601 --> 00:38:33,319 Your mother's going to be downstairs in a minute. 572 00:38:34,270 --> 00:38:36,272 -Get your things, -I wanna stay. 573 00:38:36,731 --> 00:38:37,778 You can't. 574 00:38:38,191 --> 00:38:40,034 I want to stay and I don't know why I can't. 575 00:38:41,110 --> 00:38:42,362 Because you have to go home. 576 00:38:43,029 --> 00:38:44,827 I'll be good. I promise. 577 00:38:46,950 --> 00:38:48,122 -Come on. -No. 578 00:38:48,201 --> 00:38:49,373 No! No! 579 00:38:49,911 --> 00:38:52,755 No, no! I'm not going anywhere! Stop it! 580 00:38:52,831 --> 00:38:54,003 Do you want me to carry you out of here? 581 00:38:54,374 --> 00:38:57,844 I'm not going. I'm not leaving. I hate it there! 582 00:38:59,254 --> 00:39:00,346 Is everything okay? 583 00:39:04,175 --> 00:39:05,973 -Can you talk to her? -What? 584 00:39:06,386 --> 00:39:08,980 Please. I can't bring her back kicking and screaming to her mother. 585 00:39:09,597 --> 00:39:12,476 -I don't have much child psychology. -Just talk to her. 586 00:39:17,856 --> 00:39:19,358 Dr. Faye wants to talk to you. 587 00:39:22,861 --> 00:39:25,580 Hi, Sally. Remember me from yesterday? 588 00:39:30,535 --> 00:39:32,833 I know you don't want to go, but you have to. 589 00:39:33,580 --> 00:39:35,127 Your mother came all the way out here. 590 00:39:35,623 --> 00:39:36,749 You don't know my mother. 591 00:39:37,292 --> 00:39:38,464 Sally. 592 00:39:41,087 --> 00:39:42,259 Sally, 593 00:39:43,256 --> 00:39:45,850 sometimes we have to do things we don't want to do. 594 00:39:46,301 --> 00:39:47,928 -Shut up. -What's gotten into you? 595 00:39:48,595 --> 00:39:49,642 I don't think I'm helping here. 596 00:39:50,013 --> 00:39:51,230 We don't want your help. 597 00:39:51,848 --> 00:39:55,523 -Let's go, now. -Stop it! No! Stop it! 598 00:40:15,622 --> 00:40:16,714 It's gonna be all right. 599 00:40:16,956 --> 00:40:18,799 No, it's not. 600 00:40:24,088 --> 00:40:25,465 I fall all the time. 601 00:40:30,053 --> 00:40:33,057 I was coming to get you. Mrs... Your... 602 00:40:33,973 --> 00:40:35,646 Sally's mother is in reception. 603 00:40:38,353 --> 00:40:39,821 Thank you. 604 00:40:52,075 --> 00:40:53,167 I was worried about you. 605 00:41:05,004 --> 00:41:06,256 Come on, let's go. 606 00:41:06,339 --> 00:41:07,807 I was waiting in the lobby at 5:00. 607 00:41:08,049 --> 00:41:10,848 -We lost track of time. -Now I'm late. 608 00:41:13,221 --> 00:41:14,222 Sally? 609 00:41:15,515 --> 00:41:16,516 Say goodbye to your father. 610 00:41:17,517 --> 00:41:18,518 Goodbye. 611 00:41:22,271 --> 00:41:23,614 Excuse me. 612 00:41:27,193 --> 00:41:28,536 Thank you. 613 00:41:40,456 --> 00:41:42,458 Hi. Are you here to see Peggy? 614 00:41:51,175 --> 00:41:52,722 Can you make me one of those? 615 00:41:54,387 --> 00:41:56,810 No. No, I can't. 616 00:41:58,891 --> 00:42:00,268 I can't do anything for you. 617 00:42:01,144 --> 00:42:02,145 Why are you upset? 618 00:42:02,395 --> 00:42:03,897 You shouldn't have put me in that position. 619 00:42:05,523 --> 00:42:07,070 Things happen. I didn't plan it. 620 00:42:07,150 --> 00:42:08,572 You asked me to go watch her. 621 00:42:09,402 --> 00:42:10,494 There was no one else to do it. 622 00:42:10,570 --> 00:42:12,868 And just now? What the hell was that? 623 00:42:14,407 --> 00:42:15,784 I'm not good with kids. 624 00:42:16,701 --> 00:42:17,702 That was not your fault. 625 00:42:17,785 --> 00:42:20,538 Well, it feels like there was a test and l failed it. 626 00:42:23,833 --> 00:42:26,757 God knows I'd be lying if I said it didn't cross my mind, 627 00:42:26,836 --> 00:42:29,430 would I meet your children? When would I meet your children? 628 00:42:30,506 --> 00:42:31,678 But I don't have any. 629 00:42:43,478 --> 00:42:44,821 I'm sorry. 630 00:42:45,396 --> 00:42:48,946 I love children, but I chose to be where I am. 631 00:42:50,818 --> 00:42:52,365 I don't view it as a failure. 632 00:42:53,029 --> 00:42:54,406 It doesn't matter. 633 00:42:57,784 --> 00:42:59,127 I mean it. 634 00:43:06,626 --> 00:43:07,969 Jesus. What a mess. 635 00:43:12,173 --> 00:43:13,641 Part of it's good, right? 636 00:43:17,804 --> 00:43:18,930 Yeah. 637 00:43:29,148 --> 00:43:31,150 I'm gonna go. I didn't really sleep. 638 00:43:35,154 --> 00:43:37,703 We can have dinner this weekend. I'll pick a place. 639 00:43:39,158 --> 00:43:40,284 Good. 640 00:44:03,975 --> 00:44:05,192 Why are you drinking here? 641 00:44:06,519 --> 00:44:07,566 Come on. 642 00:44:08,521 --> 00:44:11,695 I don't know what kind of surprise you're gonna spring on me. 643 00:44:13,943 --> 00:44:17,618 So Abe Drexler pulled a boner. it's to be expected. 644 00:44:18,865 --> 00:44:20,333 He seemed so nice. 645 00:44:20,825 --> 00:44:23,829 He's a man. He won't be happy until he turns you out. 646 00:44:24,495 --> 00:44:25,667 What's that supposed to mean? 647 00:44:26,455 --> 00:44:31,131 You gotta be their girl. It's the way they want it. Maybe it's biology. 648 00:44:32,253 --> 00:44:34,051 It's like men are this vegetable soup, 649 00:44:34,130 --> 00:44:37,384 and we can't put them on a plate or eat them off the counter. 650 00:44:37,508 --> 00:44:39,055 So women are the pot. 651 00:44:39,719 --> 00:44:42,563 They heat them up. They hold them. They contain them. 652 00:44:44,724 --> 00:44:46,226 But who wants to be a pot? 653 00:44:46,934 --> 00:44:48,356 Who the hell said we're not soup? 654 00:44:49,979 --> 00:44:51,447 I don't think that's true. 655 00:44:52,273 --> 00:44:53,650 It's been my experience. 656 00:44:55,818 --> 00:44:58,446 But you know, I wouldn't have helped Abe out 657 00:44:58,529 --> 00:45:01,123 if I didn't think he was some very interesting soup. 658 00:45:05,119 --> 00:45:06,462 Listen, go ahead without me. 659 00:45:07,413 --> 00:45:08,505 Another time. 660 00:45:09,582 --> 00:45:10,834 Are you angry or lovesick? 661 00:45:12,251 --> 00:45:13,343 I don't know. 662 00:45:16,088 --> 00:45:17,089 Night, Peg. 663 00:45:56,295 --> 00:45:57,467 Could you hold that? 664 00:46:00,800 --> 00:46:01,972 Hello.