1 00:00:01,084 --> 00:00:03,086 前回までは… 2 00:00:03,212 --> 00:00:06,507 色覚補正器よ 赤と緑が見える 3 00:00:06,632 --> 00:00:09,801 ブラザーと違うことが知れたら 人生が終わる 4 00:00:09,968 --> 00:00:11,887 6羽も仕留めて ダスク陛下が驚く 5 00:00:12,054 --> 00:00:13,514 3羽残して 捨てろ 6 00:00:13,680 --> 00:00:15,766 艦を制御する手伝いを させる気よ 7 00:00:15,891 --> 00:00:16,975 インビクタスか? 8 00:00:17,142 --> 00:00:18,393 世界を潰せる 9 00:00:18,560 --> 00:00:22,105 昔の艦のジャンプには 超高度な処理能力が必要で–– 10 00:00:22,272 --> 00:00:24,942 脳と艦を直結しないと 生き抜けなかった 11 00:00:25,067 --> 00:00:26,985 手術なしで接続できる? 12 00:00:27,152 --> 00:00:28,779 死の宣告と同じだ 13 00:01:37,305 --> 00:01:39,265 原作 アイザック・アシモフ 14 00:01:41,934 --> 00:01:46,898 ファウンデーション 15 00:01:57,158 --> 00:02:01,954 人類の偉大な発明は何かと 歴史学者に問えば–– 16 00:02:02,371 --> 00:02:05,333 答えは“火”か “車輪”か“武力”か 17 00:02:05,458 --> 00:02:07,752 私なら“歴史”と答える 18 00:02:08,044 --> 00:02:11,380 歴史は事実ではなく 物語だ 19 00:02:11,506 --> 00:02:14,175 内容は吟味され 型にはめられる 20 00:02:14,300 --> 00:02:18,429 うまく筆を走らせれば 悪人は英雄に生まれ変わり 21 00:02:19,555 --> 00:02:22,391 偽りが事実になる 22 00:02:23,935 --> 00:02:24,560 父さん 23 00:02:24,685 --> 00:02:25,561 何だ? 24 00:02:26,020 --> 00:02:27,355 人はどこから来た? 25 00:02:27,480 --> 00:02:28,356 トランター 26 00:02:28,731 --> 00:02:31,442 違う 私たちの前の話 27 00:02:31,609 --> 00:02:35,071 最初の人間って どこから来たの? 28 00:02:35,238 --> 00:02:36,697 いろんな説があるが 29 00:02:37,156 --> 00:02:42,328 元は1つの惑星系から来たって 話が一番多いな 30 00:02:42,787 --> 00:02:43,996 たった1つの? 31 00:02:44,205 --> 00:02:46,040 どの星かは謎だ 32 00:02:46,165 --> 00:02:48,543 シリウスか アルファ・ケンタウリか 33 00:02:48,668 --> 00:02:51,254 “地球”って星の説もある 34 00:02:51,712 --> 00:02:53,464 こっちへおいで 35 00:02:54,549 --> 00:02:59,595 じゃあ 人はみんな 同じ場所から来たの? 36 00:02:59,720 --> 00:03:01,806 アナクレオン人も? 37 00:03:02,390 --> 00:03:04,392 ああ セスピス人も 38 00:03:05,601 --> 00:03:07,186 なのに嫌い合ってる 39 00:03:10,481 --> 00:03:14,402 人間ってのは複雑なんだ サルヴァー 40 00:03:14,986 --> 00:03:18,906 起源は同じだし 似た神話もあるのに 41 00:03:19,115 --> 00:03:21,784 俺たちは ここに支配されてる 42 00:03:22,285 --> 00:03:26,497 頭は合理的な思考を 詰め込む場所 43 00:03:26,914 --> 00:03:30,793 だが感情をつかさどる 場所でもある 44 00:03:31,753 --> 00:03:35,673 そして感情は時として 理屈じゃ抑えられない 45 00:03:36,507 --> 00:03:42,013 実際 皇帝への不満を 爆発させた者たちがいた 46 00:03:42,221 --> 00:03:43,973 スターブリッジの爆破犯 47 00:03:44,932 --> 00:03:45,975 そうだ 48 00:03:47,977 --> 00:03:49,395 暴力は–– 49 00:03:50,396 --> 00:03:53,858 無能者の最後のよりどころだ 50 00:03:54,066 --> 00:03:57,487 じゃ私たちとは全然違うね 51 00:03:57,904 --> 00:04:00,323 でも頭に来ることはあるだろ 52 00:04:00,448 --> 00:04:01,908 ちょっとね 53 00:04:02,992 --> 00:04:04,786 ほら おいで 54 00:04:05,578 --> 00:04:07,580 いいか サルヴァー 55 00:04:12,502 --> 00:04:15,296 スターブリッジが崩落して–– 56 00:04:16,339 --> 00:04:18,508 無数の人々が死んだ 57 00:04:19,801 --> 00:04:23,513 それで帝国は さらに大勢を殺した 58 00:04:23,638 --> 00:04:26,432 アナクレオン人とセスピス人を 59 00:04:26,557 --> 00:04:27,725 勝者は? 60 00:04:27,850 --> 00:04:28,518 いない 61 00:04:28,684 --> 00:04:29,977 いないよな 62 00:04:31,062 --> 00:04:35,108 だから帝国の滅亡は 目に見えてる 63 00:04:36,818 --> 00:04:38,319 過去の行動が–– 64 00:04:38,444 --> 00:04:41,906 最も的確に未来を予測させる 65 00:04:43,157 --> 00:04:44,700 サルヴァー・ハーディン… 66 00:04:51,207 --> 00:04:53,209 ジャンプする 67 00:05:42,717 --> 00:05:43,760 ルイス? 68 00:05:48,598 --> 00:05:49,932 ルイス どこ? 69 00:05:54,479 --> 00:05:55,772 ターミナス? 70 00:05:56,606 --> 00:05:57,899 戻れたの? 71 00:05:56,606 --> 00:06:01,569 〝exoエクソ〟 72 00:06:00,151 --> 00:06:01,569 ジャンプに成功した 73 00:06:04,947 --> 00:06:06,115 ルイス? 74 00:06:21,589 --> 00:06:22,757 何てこと 75 00:06:27,011 --> 00:06:28,513 救ってくれたのね 76 00:06:30,014 --> 00:06:31,682 帰還を念じて 77 00:07:13,558 --> 00:07:14,934 ありがとう 78 00:07:37,165 --> 00:07:41,335 ターミナス管制塔へ こちら帝国艦インビクタス 79 00:07:41,878 --> 00:07:43,129 聞こえる? 80 00:07:44,547 --> 00:07:46,591 管制塔 応答して 81 00:07:46,924 --> 00:07:48,551 サルヴァー・ハーディンよ 82 00:07:50,678 --> 00:07:52,388 誰か 聞こえる? 83 00:08:10,615 --> 00:08:12,158 “オフライン” 84 00:08:14,452 --> 00:08:16,788 セスピスの爆撃機ランサー 応答を 85 00:08:17,455 --> 00:08:22,001 ジャンプ時に 巻き込んでしまったみたい 86 00:08:23,211 --> 00:08:25,129 ここはターミナスの軌道上 87 00:08:28,049 --> 00:08:32,595 艦のジャンプを 止める方法が分からない 88 00:08:33,763 --> 00:08:36,557 次のジャンプのタイミングも 89 00:08:38,684 --> 00:08:40,645 私は下りられないから… 90 00:09:04,961 --> 00:09:06,169 ベガーがいる 91 00:09:08,881 --> 00:09:10,383 君の家はどこ? 92 00:09:12,427 --> 00:09:13,928 道順を教えて 93 00:09:17,014 --> 00:09:19,767 この通路はどこへ続く? 94 00:09:19,934 --> 00:09:21,727 地下用水路よ 95 00:09:21,978 --> 00:09:25,940 宮廷の廃墟はいきょに抜け道があるの 96 00:09:26,065 --> 00:09:28,276 使用人出口の横から行ける 97 00:09:28,568 --> 00:09:30,153 そこを進むと… 98 00:09:30,486 --> 00:09:32,196 ハイパーループの駅よ 99 00:09:32,655 --> 00:09:34,991 改札にはDNAスキャナーが 100 00:09:36,159 --> 00:09:40,788 追跡されないよう ナノボットの妨害装置が必要だ 101 00:09:41,080 --> 00:09:42,290 私が手に入れる 102 00:09:44,834 --> 00:09:46,711 ここで死にたくない 103 00:09:48,504 --> 00:09:49,255 大丈夫よ 104 00:09:51,924 --> 00:09:54,051 成功は約束できないけど 105 00:09:54,677 --> 00:09:57,221 私は何があっても協力する 106 00:09:59,599 --> 00:10:00,892 行くよ ダスクが… 107 00:10:01,017 --> 00:10:02,018 クレオン 108 00:10:03,060 --> 00:10:06,814 あなただけの名前が あればいいのに 109 00:10:08,733 --> 00:10:10,485 明日 名付けて 110 00:10:18,868 --> 00:10:22,830 妨害装置を頼むよ 向こう側で会おう 111 00:10:30,671 --> 00:10:32,507 遅れてすみません 僕… 112 00:10:32,632 --> 00:10:36,469 若者の時間は あっという間に過ぎるもんだ 113 00:10:37,762 --> 00:10:41,057 実は お前に見せたい物がある 114 00:10:44,185 --> 00:10:47,814 知ってのとおり ここは私のアトリエ 115 00:10:48,606 --> 00:10:51,818 “黄昏ダスク期”の 皇帝の重要な役割は–– 116 00:10:52,151 --> 00:10:54,779 目に見える歴史の記録だ 117 00:10:56,406 --> 00:10:58,616 ロボット戦争の終わり 118 00:11:00,618 --> 00:11:02,495 黄金の馬の反乱 119 00:11:02,620 --> 00:11:07,083 どれも わが帝国の 転換期の出来事だ 120 00:11:07,250 --> 00:11:11,546 銀河の未来が どう転ぶか見えなかった 121 00:11:15,299 --> 00:11:16,968 この時もだ 122 00:11:22,557 --> 00:11:27,270 私は蛮国の者どもの 残忍な行為を罰した 123 00:11:27,520 --> 00:11:31,274 その場面を絵にしながら 私は考えた 124 00:11:31,774 --> 00:11:35,945 作者として 我々皇帝を どう描くべきかと 125 00:11:37,739 --> 00:11:42,493 気の利いた芸術家は 作品に解釈を植え付ける 126 00:11:43,745 --> 00:11:48,458 例えば 至って単純な方法だが 127 00:11:48,624 --> 00:11:53,212 色の使い方に 重要な意味を隠したりする 128 00:11:54,046 --> 00:11:58,134 重大な出来事は 目立たずに起きることもある 129 00:11:58,259 --> 00:12:00,553 時として見過ごし–– 130 00:12:00,762 --> 00:12:03,765 振り返るまで気づかない 131 00:12:04,015 --> 00:12:08,519 やがて自分で自分を 壁に描くことになるまでな 132 00:12:10,563 --> 00:12:13,483 お前を歴史の中に描いたぞ 133 00:12:23,618 --> 00:12:25,161 狩りをした時に–– 134 00:12:26,829 --> 00:12:29,540 お前が撃ち落とした3羽だ 135 00:12:33,294 --> 00:12:34,587 そうだね 136 00:12:36,172 --> 00:12:38,591 いつか この壁画に–– 137 00:12:39,008 --> 00:12:41,761 加えてもらうことを夢見てた 138 00:12:43,638 --> 00:12:45,765 でも この程度で… 139 00:12:49,185 --> 00:12:52,730 すごく光栄だよ ありがとう 140 00:12:56,234 --> 00:12:59,487 お前も初代の遺伝子を 受け継いでる 141 00:13:02,407 --> 00:13:07,203 だが一緒に狩りに出かけて 気づいたんだ 142 00:13:07,787 --> 00:13:11,290 お前の中には別の何かがある 143 00:13:13,084 --> 00:13:17,213 輝かしい瞬間に しばし浸るといい 144 00:13:17,880 --> 00:13:19,590 じっくりと–– 145 00:13:21,217 --> 00:13:23,177 細部まで鑑賞しろ 146 00:14:03,801 --> 00:14:08,014 子孫に どの情報を伝え 何を消し去るか 147 00:14:09,932 --> 00:14:13,269 どこに光を当て 何を覆い隠すか 148 00:14:16,731 --> 00:14:20,985 歴史とは 足し引きの結果なのだ 149 00:14:57,271 --> 00:14:58,314 陛下 150 00:14:59,732 --> 00:15:01,734 政務タワーへ お越しを 151 00:15:03,194 --> 00:15:04,987 今は忙しい 152 00:15:05,363 --> 00:15:06,989 ダスク陛下の命めいです 153 00:15:07,490 --> 00:15:09,033 気分が悪いんだ 154 00:15:09,283 --> 00:15:12,245 1人にしろ すぐに行くから 155 00:15:13,246 --> 00:15:14,747 僕も皇帝だぞ 156 00:15:15,164 --> 00:15:18,876 しかし陛下にも私にも 務めがあります 157 00:15:33,057 --> 00:15:36,352 忘れ物をした 取りに戻る 158 00:15:37,895 --> 00:15:39,105 それは あとに 159 00:16:32,533 --> 00:16:33,868 改札を封鎖しろ 160 00:16:38,956 --> 00:16:40,917 誰1人通すな 161 00:16:41,834 --> 00:16:44,337 宮廷の廃墟に抜け道があるの 162 00:16:48,466 --> 00:16:51,928 使用人出口の横から行ける 163 00:16:55,681 --> 00:16:57,934 地下用水路につながってて 164 00:16:59,477 --> 00:17:01,437 駅にたどり着ける 165 00:17:35,137 --> 00:17:37,890 警告 水流が迫っています 166 00:17:38,766 --> 00:17:41,644 警告 水流が迫っています 167 00:18:20,349 --> 00:18:21,934 だいぶ距離がある 168 00:18:26,022 --> 00:18:26,814 行くよ 169 00:19:11,609 --> 00:19:13,194 起きて ベガー 170 00:19:13,444 --> 00:19:15,696 ようこそ ハーディン船長 171 00:20:27,393 --> 00:20:28,561 すみません 172 00:20:39,197 --> 00:20:40,740 皇帝のオーラだ 173 00:20:41,949 --> 00:20:43,201 上着と交換して 174 00:21:01,052 --> 00:21:05,264 地下33階の デズニアン区への行き方は? 175 00:21:05,598 --> 00:21:11,479 コバルト線で下へ イライ・ループ線に乗り換えろ 176 00:21:13,189 --> 00:21:15,024 内核方面へ向かえ 177 00:21:26,369 --> 00:21:28,413 ターミナスに通信を 178 00:21:28,538 --> 00:21:30,164 通信可能です 179 00:21:30,289 --> 00:21:32,667 ターミナス管制塔 応答して 180 00:21:35,420 --> 00:21:36,254 ダメか… 181 00:21:37,713 --> 00:21:40,299 ベガー 全通信をスキャン 182 00:21:40,425 --> 00:21:41,134 スキャン開始 183 00:21:44,220 --> 00:21:47,473 現在 通信はありません 184 00:21:54,939 --> 00:21:55,731 誰かいた? 185 00:21:55,857 --> 00:21:59,402 警告 特異なデブリが接近中 186 00:21:59,569 --> 00:22:00,820 脅威レベル 低 187 00:22:04,073 --> 00:22:05,283 何なの? 188 00:22:05,450 --> 00:22:08,745 警告 デブリが航路に侵入 189 00:22:08,911 --> 00:22:09,704 脅威レベル 中 190 00:22:10,163 --> 00:22:11,748 兵器が要る どこ? 191 00:22:13,624 --> 00:22:14,792 ベガー 兵器は? 192 00:22:16,461 --> 00:22:19,589 警告 デブリが衝突します 193 00:22:19,714 --> 00:22:21,924 脅威レベル 最高 194 00:22:22,049 --> 00:22:23,009 ターゲットをロック 195 00:22:24,343 --> 00:22:26,429 サルヴァー 聞こえるか? 196 00:22:27,054 --> 00:22:28,264 ヒューゴなの? 197 00:22:43,529 --> 00:22:44,989 うまくいったな 198 00:22:48,242 --> 00:22:49,702 よく戻れたね 199 00:22:50,578 --> 00:22:51,913 運がよかった 200 00:22:52,163 --> 00:22:56,292 セスピス軍の ランサーに乗せてもらった 201 00:22:56,918 --> 00:23:00,088 艦がジャンプしそうだったから 202 00:23:00,254 --> 00:23:04,425 鎮静スティックをつかんで 意識を飛ばした 203 00:23:04,801 --> 00:23:06,803 ランサーの全乗組員も 204 00:23:10,139 --> 00:23:12,642 君の声で目覚めたよ 205 00:23:15,853 --> 00:23:17,897 君はどうやって起きた? 206 00:23:18,022 --> 00:23:20,691 ヴォールトの時と同じみたい 207 00:23:20,817 --> 00:23:23,820 私はジャンプの影響を受けない 208 00:23:24,070 --> 00:23:25,613 君が艦をここへ? 209 00:23:25,738 --> 00:23:29,033 ううん ルイスが 命を犠牲にした 210 00:23:29,367 --> 00:23:31,244 ファウンデーションは? 211 00:23:32,578 --> 00:23:33,413 応答なし 212 00:23:35,456 --> 00:23:37,959 アナクレオンの兵からも 213 00:23:40,795 --> 00:23:44,674 ヌルフィールドのせいよ 感覚で分かる 214 00:23:46,008 --> 00:23:47,093 フィールドが–– 215 00:23:47,927 --> 00:23:49,679 さらに拡大した 216 00:23:50,555 --> 00:23:53,474 惑星全域に力が広がってる 217 00:23:56,060 --> 00:23:57,645 止めないと 218 00:23:57,854 --> 00:23:59,230 バカ言うな 219 00:24:00,773 --> 00:24:02,650 全員死んでたら? 220 00:24:03,776 --> 00:24:06,070 このまま ここを去ろう 221 00:24:06,654 --> 00:24:09,824 イリーナ4やヘスペロスに… 222 00:24:09,949 --> 00:24:11,451 無理だよ ヒューゴ 223 00:24:11,617 --> 00:24:16,456 セルダンが間違ってて 危機回避が無理だったら? 224 00:24:28,176 --> 00:24:31,554 最後まで やり遂げさせて 225 00:24:34,974 --> 00:24:36,726 私が何とかしなきゃ 226 00:24:43,941 --> 00:24:45,234 俺も手伝う 227 00:24:48,613 --> 00:24:52,909 次のジャンプの前に 艦のドライブを停止させて 228 00:24:53,034 --> 00:24:55,411 ファラごと消失させろ 229 00:24:55,536 --> 00:24:56,496 ダメ 230 00:24:57,205 --> 00:24:59,123 ファウンデーションに必要よ 231 00:25:01,292 --> 00:25:03,044 危機を乗り越えるため 232 00:25:04,504 --> 00:25:05,296 そう感じる 233 00:25:05,421 --> 00:25:06,923 “何となく”だろ? 234 00:25:13,471 --> 00:25:17,475 私を“揺るぎなく 信じてる”って言ったよね? 235 00:25:20,311 --> 00:25:21,687 今もそう? 236 00:25:25,817 --> 00:25:29,112 簡単に気が変わるほど クズじゃない 237 00:25:42,834 --> 00:25:44,085 あとでな 238 00:25:55,096 --> 00:25:56,305 (愛してる) 239 00:25:57,223 --> 00:25:58,307 (愛してる) 240 00:26:21,456 --> 00:26:24,709 あなたは監視されて生きてきた 241 00:26:25,668 --> 00:26:29,922 でも被災地スカーの中でなら すぐに姿を消せる 242 00:26:31,507 --> 00:26:34,177 帝国にとっては汚点でも–– 243 00:26:34,594 --> 00:26:37,930 スカーは私たちの希望の場所よ 244 00:26:39,182 --> 00:26:43,728 数世紀ぶりに本物の雲が 見られるようになった 245 00:26:43,936 --> 00:26:45,271 本物の星も 246 00:26:46,314 --> 00:26:49,567 国民を なだめるために 造られた空とは違う 247 00:27:01,954 --> 00:27:06,626 私は地下33階の デズニアン区に住んでる 248 00:27:09,587 --> 00:27:12,006 ターシャのマルカは絶品よ 249 00:27:18,137 --> 00:27:20,264 この通路を歩いて帰る 250 00:27:23,935 --> 00:27:25,686 宮廷とは別世界ね 251 00:27:27,063 --> 00:27:29,273 人が多くて 騒がしい 252 00:27:37,073 --> 00:27:38,366 でも活気がある 253 00:27:41,953 --> 00:27:43,704 あなたを待ってるわ 254 00:28:05,351 --> 00:28:06,269 来たよ 255 00:28:31,753 --> 00:28:33,463 オーラを外した? 256 00:28:34,964 --> 00:28:37,508 交換したんだ これと 257 00:28:38,384 --> 00:28:40,094 気づかれないように 258 00:28:42,054 --> 00:28:43,473 賢いけど–– 259 00:28:45,141 --> 00:28:46,350 もう要らない 260 00:28:59,781 --> 00:29:04,118 ナノボットを嫡出しないと 追跡されるかも… 261 00:29:05,161 --> 00:29:07,914 ここにいるのはマズい 262 00:29:08,331 --> 00:29:11,042 妨害装置があるから平気よ 263 00:29:11,459 --> 00:29:13,669 しばらくは それで… 264 00:29:18,091 --> 00:29:19,092 ねえ 265 00:29:21,469 --> 00:29:23,304 危険は脱したわ 266 00:29:28,976 --> 00:29:30,686 彼らから逃げて–– 267 00:29:32,730 --> 00:29:33,856 ここへ来た 268 00:29:40,905 --> 00:29:43,366 でも正直に言うと–– 269 00:29:43,866 --> 00:29:45,910 ひどい においよ 270 00:29:49,414 --> 00:29:51,040 シャワーを浴びたら? 271 00:30:19,819 --> 00:30:22,780 ねえ 僕の新しい名前だけど… 272 00:30:29,078 --> 00:30:30,246 アズーラ? 273 00:30:41,883 --> 00:30:42,884 それは? 274 00:31:48,699 --> 00:31:50,827 〈機関室は奥だ〉 275 00:31:54,205 --> 00:31:58,167 〈33時間以内に ドライブを停止させろ〉 276 00:31:59,377 --> 00:32:02,672 〈一体 何が起きたんだ?〉 277 00:32:03,673 --> 00:32:08,177 〈生きて語る者のない 悲劇だろうな〉 278 00:32:08,302 --> 00:32:10,263 〈アナクレオン兵は?〉 279 00:32:10,388 --> 00:32:14,434 〈ブリッジだ 縄で縛ったと言ってた〉 280 00:32:15,476 --> 00:32:16,811 〈クリア〉 281 00:32:31,242 --> 00:32:32,910 ある賢者が言った 282 00:32:33,035 --> 00:32:36,038 “過去のない者は 根のない木だ”と 283 00:32:39,834 --> 00:32:44,797 だが賢者の過去は 物語に差し替えられていた 284 00:32:49,135 --> 00:32:52,555 あらゆる事実が 疑わしく見える時–– 285 00:32:52,805 --> 00:32:55,725 安心して信じられるのは 空想だ 286 00:32:56,642 --> 00:32:59,103 これは私の歴史なのだ 287 00:32:59,353 --> 00:33:02,523 だから足し引きするものは–– 288 00:33:03,441 --> 00:33:04,942 私が決める 289 00:34:31,195 --> 00:34:32,029 ジョード 290 00:35:39,722 --> 00:35:40,640 母さん! 291 00:35:41,599 --> 00:35:42,475 母さん! 292 00:35:45,686 --> 00:35:47,396 起きて 私だよ 293 00:35:49,398 --> 00:35:51,442 母さん 起きて 294 00:36:09,794 --> 00:36:10,920 これが分かる? 295 00:36:38,906 --> 00:36:42,160 分かった 自力で開いてみせる 296 00:37:05,683 --> 00:37:07,560 拳を開け サルヴァー 297 00:37:09,771 --> 00:37:11,272 拳を開け サルヴァー 298 00:37:30,833 --> 00:37:31,876 これが分かる? 299 00:37:32,376 --> 00:37:33,586 サルヴァー 300 00:37:33,711 --> 00:37:37,757 あなたが計画の一部なら 信頼性が高まるわ 301 00:37:52,980 --> 00:37:54,565 時間はかかったか? 302 00:37:55,858 --> 00:37:57,360 “基本輻射体プライム・レイディアント”の展開に 303 00:37:57,777 --> 00:37:59,153 2回目で開けた 304 00:38:15,503 --> 00:38:20,341 歴史は時間を 道具とする究極の武器だ 305 00:38:20,800 --> 00:38:22,176 正しく使えば–– 306 00:38:22,301 --> 00:38:24,762 過去は現在を変えられる 307 00:38:26,139 --> 00:38:28,099 比類なき発明品だ 308 00:39:21,861 --> 00:39:22,612 サルヴァー? 309 00:39:23,070 --> 00:39:24,155 母さん 310 00:39:31,621 --> 00:39:32,997 もう会えないかと… 311 00:39:33,164 --> 00:39:34,082 私もだよ 312 00:39:44,175 --> 00:39:45,468 ヌルフィールドが 313 00:39:46,260 --> 00:39:47,637 止まった? 314 00:39:56,896 --> 00:39:58,397 あなたがやったの? 315 00:40:07,782 --> 00:40:09,283 あれは扉? 316 00:40:13,037 --> 00:40:14,330 そうみたい 317 00:40:14,789 --> 00:40:16,374 どうする? 318 00:40:18,501 --> 00:40:19,961 おしまいにする 319 00:40:30,346 --> 00:40:32,557 〈司令官は?〉 320 00:40:32,682 --> 00:40:34,183 〈捜したが––〉 321 00:40:34,475 --> 00:40:35,893 〈見つからない〉 322 00:40:36,686 --> 00:40:38,062 〈これはあった〉 323 00:40:38,813 --> 00:40:42,900 〈分かった ターミナスへ急ごう〉 324 00:40:43,568 --> 00:40:46,487 〈アルコスとナイスに 通信を〉 325 00:40:47,029 --> 00:40:49,407 〈通信チャンネル接続〉 326 00:40:49,782 --> 00:40:51,576 〈セスピス軍司令官だ〉 327 00:40:52,326 --> 00:40:56,205 〈全機 至急 ターミナスに着陸しろ〉 328 00:40:57,498 --> 00:40:59,083 機長はどっち? 329 00:41:05,965 --> 00:41:09,969 死にたくなければ 機長を“ファラ・カイーン”に 330 00:41:10,136 --> 00:41:14,807 アルコス 機長を変更 “ファラ・カイーン”へ 331 00:41:27,111 --> 00:41:28,529 心拍数上昇 332 00:41:32,325 --> 00:41:35,703 120を超えたら 危機モードになるぞ 333 00:41:37,455 --> 00:41:38,915 抑制剤を追加する 334 00:41:39,999 --> 00:41:41,209 脈が安定した 335 00:41:46,214 --> 00:41:48,091 移植を開始しろ 336 00:42:24,877 --> 00:42:27,463 ナノボットを俺に移植してる 337 00:42:28,297 --> 00:42:30,466 それでいいんだよな? 338 00:42:31,467 --> 00:42:32,718 要らないんだろ? 339 00:42:33,010 --> 00:42:34,178 君は誰だ? 340 00:42:34,595 --> 00:42:40,017 そりゃ“ドーンのクローン”だ 外見上はそっくりだろ 341 00:42:41,310 --> 00:42:43,229 でも どうして… 342 00:42:43,396 --> 00:42:46,858 水槽じゃなく ここにいるか? 343 00:42:48,818 --> 00:42:52,321 初代クレオンの遺伝子を 少量 盗んだ 344 00:42:53,197 --> 00:42:55,241 何十年も計画してたんだ 345 00:42:55,533 --> 00:42:57,076 お前には驚かされた 346 00:42:57,201 --> 00:42:59,162 逃亡計画は明日だったのに 347 00:42:59,912 --> 00:43:01,247 アズーラは? 348 00:43:13,050 --> 00:43:14,677 ワナだったのか 349 00:43:16,304 --> 00:43:17,889 僕を傷つけた 350 00:43:19,182 --> 00:43:20,099 バカだな 351 00:43:21,225 --> 00:43:26,397 帝国に迫害されてきた星々や 人を救うためだ 352 00:43:26,522 --> 00:43:27,982 彼は悪くない 353 00:43:29,150 --> 00:43:30,693 育ちの問題よ 354 00:43:32,111 --> 00:43:35,823 “永遠に輝く存在”と 言われ続けてた 355 00:43:37,033 --> 00:43:38,826 鎖は切れない 356 00:43:40,495 --> 00:43:43,623 ガラスの栽培場テラリウムに 現実は届かないの 357 00:43:44,415 --> 00:43:46,375 あなた耐えられる? 358 00:43:46,876 --> 00:43:50,838 問題ないさ 訓練して身につけたんだ 359 00:43:51,714 --> 00:43:54,801 浮世離れした弱小暴君の役割を 360 00:43:57,428 --> 00:44:00,807 かすかに自己憐憫れんびんを漂わせ 361 00:44:01,015 --> 00:44:03,059 傲慢ごうまんなまでに無関心だ 362 00:44:05,603 --> 00:44:06,896 訓練って? 363 00:44:08,397 --> 00:44:10,066 何の話だ? 364 00:44:10,233 --> 00:44:11,526 “訓練って?” 365 00:44:11,818 --> 00:44:13,194 “何の話だ?” 366 00:44:14,737 --> 00:44:16,406 俺は代役だったが 367 00:44:16,697 --> 00:44:19,283 ついに舞台に立つ日が来た 368 00:44:19,659 --> 00:44:24,664 宮廷に帰るのは俺だよ お前に成り代わるんだ 369 00:44:25,206 --> 00:44:28,918 殺されるだけだ 僕は異質だとバレてる 370 00:44:29,043 --> 00:44:31,379 ああ そうだけど–– 371 00:44:32,255 --> 00:44:33,548 俺は違う 372 00:44:34,215 --> 00:44:37,927 色覚異常はないし 左利きでもない 373 00:44:38,553 --> 00:44:42,140 俺は初代クレオンと 遺伝学的に同じだ 374 00:44:43,933 --> 00:44:44,976 証明できる 375 00:44:45,226 --> 00:44:46,269 そんな… 376 00:44:46,394 --> 00:44:48,104 どうやって? 377 00:44:48,271 --> 00:44:50,773 なぜ君が同じで僕は違う? 378 00:44:51,357 --> 00:44:55,153 “磁性ナノ粒子の トランスフェクション”だ 379 00:44:55,361 --> 00:44:57,321 俺には よく分からないが 380 00:44:57,488 --> 00:45:00,074 お前の遺伝子は操作された 381 00:45:00,241 --> 00:45:04,662 これは俺たちが 生まれる前からの計画だ 382 00:45:04,829 --> 00:45:07,373 お前を宮廷から 連れ去るのは–– 383 00:45:08,332 --> 00:45:12,336 さすがにリスクが 大きすぎるだろ 384 00:45:12,837 --> 00:45:16,132 だから自分から逃げるよう 仕向けた 385 00:45:17,008 --> 00:45:21,262 “生き延びるため”ほど 強い動機はないよな 386 00:45:24,098 --> 00:45:26,476 お前を異質にしたのは俺たちだ 387 00:45:27,143 --> 00:45:28,478 ドーン陛下 388 00:45:29,937 --> 00:45:31,981 幸運とも言えるぞ 389 00:45:32,315 --> 00:45:36,736 人間味のかけらもない クローン制から解放される 390 00:45:38,738 --> 00:45:40,073 元々 偽物だ 391 00:45:41,491 --> 00:45:42,992 移植が完了した 392 00:46:10,311 --> 00:46:12,605 あなたは踊らされただけ 393 00:46:13,940 --> 00:46:16,025 それでも感謝してる 394 00:46:26,786 --> 00:46:27,453 立たせろ 395 00:46:31,749 --> 00:46:33,501 僕をどうする? 396 00:46:33,626 --> 00:46:34,669 分からない? 397 00:46:59,819 --> 00:47:00,987 アズーラ こっちだ! 398 00:47:21,966 --> 00:47:22,967 陛下 399 00:47:25,261 --> 00:47:27,764 ブラザー・ダスク よかった 400 00:47:31,517 --> 00:47:34,020 死んだ奴らの記憶を調査しろ 401 00:47:34,187 --> 00:47:35,438 この女は? 402 00:47:36,439 --> 00:47:38,816 ああ この女か… 403 00:47:42,987 --> 00:47:44,989 なかなかの演技力だ 404 00:47:45,865 --> 00:47:48,659 楽しませてもらったよ 405 00:47:49,827 --> 00:47:53,664 だが子供だましで 愚かだった 406 00:48:03,549 --> 00:48:07,804 宮廷を出ていくドローンを 見逃すとでも? 407 00:48:07,970 --> 00:48:12,850 君の自宅までの誘惑的な案内も すべて追跡してた 408 00:48:20,942 --> 00:48:23,194 彼をわざと逃がしたのね 409 00:48:23,945 --> 00:48:25,279 覆いを 410 00:48:46,008 --> 00:48:47,635 望みどおりだね 411 00:48:48,803 --> 00:48:51,597 私の望みを理解してるとでも? 412 00:48:57,145 --> 00:49:01,441 お前は愚鈍で世間知らずで だまされやすい 413 00:49:01,774 --> 00:49:05,486 私も若い頃はそうだったし それは許せる 414 00:49:05,778 --> 00:49:07,488 だが お前の–– 415 00:49:08,197 --> 00:49:09,699 相違点は… 416 00:49:10,992 --> 00:49:12,493 複雑な事態だ 417 00:49:12,660 --> 00:49:14,787 でも聞いてたよね? 418 00:49:15,538 --> 00:49:18,249 被害者だよ 僕らみんな 419 00:49:18,416 --> 00:49:19,375 そうだ 420 00:49:19,625 --> 00:49:24,172 つまり お前は我々の 弱点の権化ごんげだ 421 00:49:24,338 --> 00:49:27,341 何とか安定を保ってきた–– 422 00:49:27,467 --> 00:49:30,636 クローン制の 危うさを浮き彫りにした 423 00:49:31,137 --> 00:49:32,930 どんな理屈も–– 424 00:49:33,097 --> 00:49:36,642 その顔を見続けることの 慰めにはならん 425 00:49:37,935 --> 00:49:39,270 僕の顔? 426 00:49:41,939 --> 00:49:43,524 あなたの顔と同じだ 427 00:49:44,567 --> 00:49:48,529 理屈じゃなく 共感は持てないの? 428 00:49:57,371 --> 00:50:01,084 待って 処分を決めるのは あなたじゃない 429 00:50:01,542 --> 00:50:02,418 デイが決める 430 00:50:03,628 --> 00:50:04,712 確かにな 431 00:50:05,379 --> 00:50:07,006 デイはまもなく戻る 432 00:50:07,799 --> 00:50:09,342 言い分を伝えるといい 433 00:50:10,510 --> 00:50:14,847 メイデンでの体験が 彼を柔和にしたとは思えんが 434 00:50:24,857 --> 00:50:27,235 番人さん 戻ったんだね! 435 00:50:27,360 --> 00:50:28,903 2人は離れてて 436 00:50:29,028 --> 00:50:31,280 みんな起きた 平気だよ 437 00:50:31,447 --> 00:50:32,657 安心しないで 438 00:50:32,782 --> 00:50:34,492 サルヴァー ダメよ 439 00:50:34,617 --> 00:50:35,785 行かないと 440 00:50:37,578 --> 00:50:39,455 やめろ! 下がれ 441 00:50:40,123 --> 00:50:43,292 正体が分からないんだろ? 442 00:50:43,418 --> 00:50:44,377 分からない 443 00:50:44,585 --> 00:50:47,713 お前の娘が無効化したのに? 444 00:51:52,195 --> 00:51:54,405 悪いな 説得したんだが 445 00:51:54,906 --> 00:51:55,990 つじつまが合う 446 00:51:57,158 --> 00:52:01,370 これで すべてが 1つの危機に集約された 447 00:52:01,496 --> 00:52:03,498 俺たちの司令官は? 448 00:52:05,583 --> 00:52:07,543 インビクタスで–– 449 00:52:08,211 --> 00:52:12,465 トランターに 体当たりする計画は失敗よ 450 00:52:13,132 --> 00:52:14,133 ローワン 451 00:52:15,343 --> 00:52:17,553 森の神々に見放された 452 00:52:47,333 --> 00:52:48,876 クソったれめ 453 00:53:03,433 --> 00:53:04,517 あら 454 00:53:05,309 --> 00:53:07,270 都合がいいわね 455 00:53:07,728 --> 00:53:11,983 古い敵も新たな敵も 勢ぞろいしてる 456 00:53:16,362 --> 00:53:19,198 武器を捨て 彼を自由にして 457 00:53:26,873 --> 00:53:31,836 番人はコインを出したり しないことね 458 00:53:32,211 --> 00:53:33,963 無事でよかった ファラ 459 00:53:35,214 --> 00:53:38,634 本心よ 私の話を聞いて 460 00:53:38,760 --> 00:53:42,096 あなたの話は聞き飽きたわ 461 00:53:42,221 --> 00:53:43,055 ファラ 462 00:53:43,347 --> 00:53:45,725 ジャンプで思考力が鈍ってる 463 00:53:46,100 --> 00:53:47,810 頭は働いてるわ 464 00:53:55,276 --> 00:53:56,319 狙いをつけた 465 00:53:56,444 --> 00:53:58,821 まずは話を聞いて 466 00:53:59,572 --> 00:54:01,282 殺すなら そのあとで 467 00:54:02,283 --> 00:54:03,326 全員殺せば? 468 00:54:03,493 --> 00:54:04,327 そうする 469 00:54:06,788 --> 00:54:07,705 帝国艦は–– 470 00:54:10,333 --> 00:54:14,545 二度と手に入らない 最強の武器よね 471 00:54:15,296 --> 00:54:18,132 それを破壊する必要ある? 472 00:54:19,592 --> 00:54:21,385 利用すればいいのに 473 00:54:21,552 --> 00:54:22,303 どうやって? 474 00:54:22,470 --> 00:54:25,556 私たち3つの世界が手を組む 475 00:54:25,723 --> 00:54:26,432 動くな! 476 00:54:30,103 --> 00:54:33,564 艦を共有して 修復すればいい 477 00:54:34,732 --> 00:54:36,025 みんなで一緒に 478 00:54:36,776 --> 00:54:40,947 感情に流されず 論理的に考えてみて 479 00:54:46,494 --> 00:54:47,703 ファラ やめろ 480 00:54:49,789 --> 00:54:50,790 あなた 481 00:54:51,749 --> 00:54:54,794 司令官に逆らうつもりなの? 482 00:54:54,961 --> 00:54:56,838 計画は終わった 483 00:55:10,435 --> 00:55:12,103 ファラ やめて! 484 00:55:43,926 --> 00:55:44,510 狙え! 485 00:55:44,677 --> 00:55:45,511 やめろ! 486 00:55:49,640 --> 00:55:52,935 司令官は死んだ 銃を下ろせ 487 00:56:13,247 --> 00:56:14,874 これは有望だな 488 00:56:15,249 --> 00:56:18,711 アナクレオンとセスピスと ターミナスの人々が–– 489 00:56:19,796 --> 00:56:22,799 同じ場所に集まっている 490 00:56:25,718 --> 00:56:28,262 危機は回避できるかもな 491 00:57:29,031 --> 00:57:30,867 日本語字幕 仙野 陽子