1 00:01:06,108 --> 00:01:08,110 PAGAL AIZEKO AZIMOVO ROMANUS 2 00:01:30,966 --> 00:01:34,261 Jei tavo tėvai nebūtų susitikę, tavęs nebūtų. 3 00:01:35,220 --> 00:01:40,976 Tiesą sakant, jei tavo pro-pro-pro-proseneliai nebūtų susitikę, 4 00:01:41,476 --> 00:01:42,853 tavęs nebūtų. 5 00:01:44,938 --> 00:01:49,860 Visi šioje visatoje yra unikalių porų rezultatas, 6 00:01:49,943 --> 00:01:52,779 psichoistorijai jie visai neįdomūs. 7 00:02:00,495 --> 00:02:01,747 Labas rytas. 8 00:02:04,124 --> 00:02:05,459 Kodėl veidas toks ištįsęs? 9 00:02:06,043 --> 00:02:07,419 Gal šiandien pamatysim pranašystę. 10 00:02:07,503 --> 00:02:10,297 Pranašystę. Tepadeda mums Seldonas. 11 00:02:11,715 --> 00:02:14,843 Eikit, pasirūpinkit mūsų svečiu. Aš mus nutupdysiu. 12 00:02:46,333 --> 00:02:49,628 Neatrodo, kad tau patogu. Gaila, kad neturėjom trečios sėdynės. 13 00:02:49,711 --> 00:02:51,129 Dėl manęs nesijaudink. 14 00:02:51,213 --> 00:02:55,717 Aš visai nieko prieš dalintis patalpa su 15 00:02:55,801 --> 00:02:58,762 perdžiūvusiomis bulvėmis ir… 16 00:03:00,889 --> 00:03:02,516 „ralfbarnais“. Kas tai, po šimts? 17 00:03:02,599 --> 00:03:05,727 Maisto batonėliai. Tespidiečių, skanūs. 18 00:03:05,811 --> 00:03:07,312 Aš apsivėmiau? 19 00:03:07,396 --> 00:03:08,647 Taip. 20 00:03:12,651 --> 00:03:13,861 Jis žynio. 21 00:03:15,612 --> 00:03:17,906 Spalva man netinka, bet velniop jį. 22 00:03:28,250 --> 00:03:31,044 Girdėjau, kadaise vilkėjai raudoną apsiaustą. 23 00:03:31,128 --> 00:03:33,839 Trumpai. Kol žyniai geriau neįsižiūrėjo į mano sielą. 24 00:03:33,922 --> 00:03:35,591 Ne visi būna pašaukti. 25 00:03:35,674 --> 00:03:38,177 Galima daryti gerus darbus ir už formalios sistemos ribų. 26 00:03:38,260 --> 00:03:41,180 Taip. Taip pat įmanoma apgauti gobšuolius, 27 00:03:41,263 --> 00:03:42,764 pasiguldyti į lovą tą, kuris to nori, ir išleisti pinigus. 28 00:03:42,848 --> 00:03:44,850 Tai tu gerus darbus atlieki pasąmoningai. 29 00:03:48,687 --> 00:03:49,771 Ir išvis, kas čia? 30 00:03:51,773 --> 00:03:52,691 Tai… 31 00:03:54,651 --> 00:03:56,653 Lokrio vynas. 32 00:03:57,654 --> 00:03:59,031 Išlaikytas du amžius, 33 00:03:59,114 --> 00:04:02,201 pagamintas dešimt metų prieš sukilimą Zeone. 34 00:04:02,284 --> 00:04:04,077 Vieną Lokrio pusę visada apšvietė saulė, 35 00:04:04,161 --> 00:04:06,330 todėl ten augo itin saldžios vynuogės. 36 00:04:07,039 --> 00:04:09,249 Imperija prieš kurį laiką supleškino planetą atominiu ginklu, 37 00:04:09,333 --> 00:04:13,462 taigi, šis vynas velniškai retas, 38 00:04:13,545 --> 00:04:16,548 vienintelė mano žinoma prabangos prekė, verta savo kainos. 39 00:04:16,632 --> 00:04:18,216 Skonis išverstų tave iš koto, broli. 40 00:04:18,300 --> 00:04:22,387 Negeriu. Bet man patinka mintis apie saulėtą vyną. 41 00:04:23,680 --> 00:04:24,681 Kodėl jį saugai? 42 00:04:24,765 --> 00:04:26,934 Laukiu, kol įvyks kas gero, kad galėčiau atšvęsti. 43 00:04:27,434 --> 00:04:30,437 Turiu jį 15-a metų, vis dar neatkimšau. 44 00:04:30,521 --> 00:04:32,523 Turbūt puoselėji didžiulę viltį. 45 00:04:33,440 --> 00:04:34,733 Atsiprašau, kas tu… 46 00:04:34,816 --> 00:04:37,069 15-a metų, kai nutikdavo kas nors nuostabaus, pamanydavai: 47 00:04:37,152 --> 00:04:39,905 - „Ne, bus kažkas geresnio.“ - Gal nenutiko nieko nuostabaus. 48 00:04:39,988 --> 00:04:42,407 Taip pat sakei, kad viena planetos pusė buvo nuolat apšviesta saulės. 49 00:04:43,575 --> 00:04:45,577 Pesimistai sakytų, kad viena jos pusė skendėjo tamsoje. 50 00:04:46,745 --> 00:04:49,081 Kalbant apie tamsiąsias puses, nerodyčiau vyno… 51 00:04:50,040 --> 00:04:52,084 Jis ne visada protingai žvelgia į alkoholį. 52 00:04:53,085 --> 00:04:54,962 - Dėl alkoholio. - Žinomas šalutinis poveikis. 53 00:04:55,045 --> 00:04:57,047 Mano tėvas turi čia aludę. „Keturi mėnuliai“. 54 00:04:57,589 --> 00:05:00,259 - Aptarnavau daugybę girtuoklių. - Vis dar aptarnauji. 55 00:05:01,969 --> 00:05:03,846 Koks tavo tikrasis vardas, broli? 56 00:05:03,929 --> 00:05:05,639 Mano tėvas - seita-tespidietis. 57 00:05:06,515 --> 00:05:09,393 Mes - kultūrinė mažuma, vardų neviešiname. 58 00:05:09,476 --> 00:05:12,354 Gerai, jei atspėčiau, sulaužytum taisyklę 59 00:05:12,437 --> 00:05:14,022 ir išgertum jį su manim dabar? 60 00:05:14,690 --> 00:05:17,526 Žormetė. Orana. Kavalkada? 61 00:05:18,235 --> 00:05:19,903 - Ar Kavalkada - vardas? - Ne. 62 00:05:19,987 --> 00:05:25,075 Aš supanikavau. Borma? Ketrina? Agatiša. 63 00:06:01,987 --> 00:06:05,115 Vade, čia Hoberas Melou. 64 00:06:05,199 --> 00:06:07,492 Sefas mane pamena. Mes seni draugai. 65 00:06:07,993 --> 00:06:09,620 - Melou. - Tėve. 66 00:06:10,120 --> 00:06:10,996 Konstanta. 67 00:06:13,415 --> 00:06:16,335 Nenumaniau, kad jūs - tėvas ir dukra. 68 00:06:17,794 --> 00:06:20,130 Tikslui atidavėte vaiką. Kas būtų pamanęs? 69 00:06:20,214 --> 00:06:22,132 - Kas vyksta Saugykloje? - Niekas. 70 00:06:22,216 --> 00:06:24,343 Seldono nė ženklo. Saugome teritoriją. 71 00:06:24,426 --> 00:06:27,387 Čia - brigados vadas Manlio, o čia - mano patikimas patarėjas Satas. 72 00:06:27,471 --> 00:06:29,097 O dabar visi eikite su manimi. 73 00:06:31,642 --> 00:06:34,144 Ir vėl žygiuojame pas Pranašą. 74 00:06:34,937 --> 00:06:36,313 Kaip smagu. 75 00:06:53,914 --> 00:06:56,500 Viskas paženklinta karališku antspaudu. 76 00:06:56,583 --> 00:06:59,086 Šįryt pasirodė, kad pamačiau jį ant savo veido. 77 00:06:59,169 --> 00:07:00,045 Žinot, ką? 78 00:07:01,171 --> 00:07:04,341 Taip ir buvo, nes jis išsiuvinėtas ant jo sumautos pagalvės. 79 00:07:06,677 --> 00:07:10,472 Nepasidažiusi kaip prasčiokė. Kur jūsų pigmentai? 80 00:07:10,556 --> 00:07:12,140 Tai psichologinis efektas. 81 00:07:12,933 --> 00:07:14,434 Jam pasirodys, kad atveriu save, 82 00:07:14,518 --> 00:07:16,061 todėl ir jis panorės atsiverti. 83 00:07:16,144 --> 00:07:20,023 Ketinu sužinoti tiesą apie savo šeimą, vienaip ar kitaip. 84 00:07:20,107 --> 00:07:22,943 Moku pasinaudoti kurtizanių triukais. 85 00:07:23,026 --> 00:07:24,528 Daugumos jų išmokei mane tu. 86 00:07:24,611 --> 00:07:27,197 Imperijus visas paverčia kurtizanėmis. 87 00:07:28,699 --> 00:07:29,700 Anksčiau ar vėliau. 88 00:07:36,123 --> 00:07:38,041 Vakaris ir patarėja Ru? 89 00:07:39,585 --> 00:07:40,586 Ką? Vakar vakare? 90 00:07:40,669 --> 00:07:41,712 Prieš dešimtmečius. 91 00:07:42,254 --> 00:07:44,131 Ru buvo sugulove Gosamerio rūmuose. 92 00:07:44,923 --> 00:07:48,385 Jūsų senelis pasirinko Ru pasimatymui ir viską pakeitė. 93 00:07:48,468 --> 00:07:50,804 Ji grįžo namo turtinga ir atšventė. 94 00:07:51,388 --> 00:07:52,973 Keista, kad jis neužsiminė. 95 00:07:53,891 --> 00:07:56,185 Jis ne mano senelis. 96 00:07:56,810 --> 00:07:57,811 Atsiprašau, tiesa. 97 00:07:59,146 --> 00:08:01,023 Lengva pamiršti jūsų situaciją. 98 00:08:01,106 --> 00:08:03,358 Iš išorės atrodo taip keista. 99 00:08:04,109 --> 00:08:06,153 Kartais keista ir iš vidaus. 100 00:08:08,906 --> 00:08:10,032 Gal eikime čia? 101 00:08:10,616 --> 00:08:13,493 Ten yra gražus šilelis. Labai nuošalus. 102 00:08:16,079 --> 00:08:18,040 Jūsų tarnas mus prižiūrės. 103 00:08:19,416 --> 00:08:20,667 Jis labai budrus. 104 00:08:50,113 --> 00:08:54,243 Regis, radome jūsų nuošalią vietelę. Čia labai gražu. 105 00:08:57,079 --> 00:08:58,830 Norite užduoti savo klausimą dabar? 106 00:09:03,585 --> 00:09:06,004 Norite žinoti, ar aš suorganizavau pasikėsinimą? 107 00:09:06,088 --> 00:09:08,465 Turite pripažinti, kad pasirinktas laikas - įtartinas. 108 00:09:08,549 --> 00:09:09,800 Išties įtartinas. 109 00:09:10,592 --> 00:09:14,221 Ar laikote mane tokia kvaile, kuri leistų įtarimams kristi ant savęs? 110 00:09:14,972 --> 00:09:17,307 - Nenoriu tikėti, kad tai buvot jūs. - Tai ne aš. 111 00:09:18,392 --> 00:09:20,143 Na štai, aš atsakiau. 112 00:09:21,144 --> 00:09:22,813 Dabar jums spręsti, ar meluoju. 113 00:09:25,357 --> 00:09:30,737 Kadangi buvau tokia atvira ir paslaugi… 114 00:09:35,909 --> 00:09:37,828 Kaip manote, Dienys liepė išžudyti mano šeimą? 115 00:09:38,412 --> 00:09:39,246 Ne. 116 00:09:43,208 --> 00:09:44,209 Ar yra įrodymų? 117 00:09:45,669 --> 00:09:46,670 Gera reakcija. 118 00:09:48,130 --> 00:09:49,548 Manau, kad jūs su tuo nesusijęs. 119 00:09:50,132 --> 00:09:51,550 Aš tikrai nesusijęs. 120 00:09:52,050 --> 00:09:55,179 Jei taip nutiko, kuo labai abejoju. 121 00:09:55,262 --> 00:09:58,682 Įrodymai netiesioginiai. 122 00:09:59,349 --> 00:10:02,102 Bet pagalvokit apie tai. 123 00:10:03,645 --> 00:10:05,814 Mane nuo sosto skyrė praraja. 124 00:10:07,065 --> 00:10:10,277 Nė viena iš mane lenkusių sosto įpėdinių 125 00:10:10,360 --> 00:10:11,612 nebūtų sutikusi su šia sąjunga. 126 00:10:13,280 --> 00:10:17,075 O po vienos mįslingos avarijos staiga atsidūriau čia. 127 00:10:19,119 --> 00:10:24,666 Silpniausia mano šeimos narė, valdanti susilpnėjusias Valdas, 128 00:10:26,001 --> 00:10:28,212 kai Dienys ieško moters, pakankamai puolusios į neviltį, 129 00:10:28,295 --> 00:10:31,673 kad pakiltų į Imperijos pavojingai pakeistomis sienomis, viršūnę. 130 00:10:34,718 --> 00:10:36,261 Iš to naudos turėjo ir kiti. 131 00:10:37,554 --> 00:10:39,348 Pavyzdžiui, jūsų patarėja Ru 132 00:10:39,431 --> 00:10:42,392 iš sugulovės tapo dešiniąją būsimosios imperatorienės ranka. 133 00:10:43,018 --> 00:10:45,103 Esu tikras, kad yra ir kitų įtariamųjų. 134 00:10:45,687 --> 00:10:48,398 Vis tiek norėčiau žinoti, ar mano būsimas vyras galėtų tą padaryti. 135 00:10:52,402 --> 00:10:53,487 Noriu pasakyti… 136 00:10:55,656 --> 00:10:56,740 Turbūt… 137 00:10:58,450 --> 00:11:00,869 Kaip manot, ar jūs galėtumėt? 138 00:11:02,454 --> 00:11:07,334 Jei jau išsiaiškinome, kad esate tas pats žmogus. 139 00:11:09,461 --> 00:11:10,712 Nemanau, kad galėčiau. 140 00:11:12,798 --> 00:11:14,258 Bet su amžiumi ateina pokyčiai. 141 00:11:15,133 --> 00:11:18,262 Esu pasirengęs galvoti, kad ateity galėčiau tam ryžtis. 142 00:11:23,058 --> 00:11:26,520 Žinoma, jei prieš tai nebūtume susipažinę… 143 00:11:29,064 --> 00:11:30,274 ir nebūčiau jūsų pamėgęs. 144 00:11:33,777 --> 00:11:35,070 Jūs man taip pat patinkat. 145 00:11:38,907 --> 00:11:41,118 Man patinka jūsų tiesumas. 146 00:11:44,246 --> 00:11:46,081 Visada kalbėkime vienas su kitu atvirai. 147 00:11:54,548 --> 00:11:58,093 Jei Dienys mano, kad jam palanku bendrauti su silpniausiu mano šeimos nariu, 148 00:11:58,677 --> 00:11:59,678 jis klysta. 149 00:12:01,305 --> 00:12:05,225 Tapsite įdomiu mūsų keistos mažos šeimos papildymu. 150 00:12:07,102 --> 00:12:10,898 Žinote, jei jau esate tas pats žmogus, 151 00:12:12,441 --> 00:12:14,443 ar kada nors spėliojote, kodėl jie nesutuokė mūsų? 152 00:12:16,278 --> 00:12:17,404 Manau, būtume tikę vienas kitam. 153 00:12:40,802 --> 00:12:42,513 Žavėjausi jūsų darbais. 154 00:12:43,472 --> 00:12:47,142 Senesniais taip pat. Įžvelgiau ten jūsų prisilietimą. 155 00:12:47,226 --> 00:12:49,728 Tik pataisau ten, kur išblukę. 156 00:12:50,354 --> 00:12:54,274 Tais laikais nenaudojo tikrojo Valdų pigmento, todėl dėkoju už tai. 157 00:12:54,358 --> 00:12:56,318 Esu tikras, kad tai - jūsų sumanymas. 158 00:12:56,401 --> 00:12:57,903 Aš tik patariu. 159 00:12:57,986 --> 00:13:00,405 O jūs ne tik spalvas atšviežinote. 160 00:13:01,073 --> 00:13:03,742 Paskutinės penkios kartos piešė drąsesniu stiliumi, 161 00:13:03,825 --> 00:13:07,162 o jūsų pagražinimai sugrąžino harmoniją ankstesniam kūriniui. 162 00:13:07,246 --> 00:13:09,790 Ar bent jau pridengė tai, kas buvo kuklu. 163 00:13:10,415 --> 00:13:12,167 Anksti pradėjau. 164 00:13:13,460 --> 00:13:15,754 Šią dalį nutapiau dar būdamas Dieniu. 165 00:13:16,880 --> 00:13:19,258 „Kam laukti, kol tai taps pareiga, - pamaniau, - 166 00:13:19,341 --> 00:13:22,052 jei tai gali būti malonumu?“ 167 00:13:29,810 --> 00:13:32,563 Gosamerio rūmai nepasikeitė taip ryškiai, kaip freska. 168 00:13:32,646 --> 00:13:33,564 Arba išvis nepasikeitė. 169 00:13:34,106 --> 00:13:35,649 Taip pat kaip prieš 30 metų. 170 00:13:35,732 --> 00:13:39,152 O jūs vis dar tokia pat graži. 171 00:13:39,236 --> 00:13:40,654 Tai aš miegojau su jumis? 172 00:13:41,613 --> 00:13:43,824 Pamaniau, gal sumaišiau savo Kleonus. 173 00:13:43,907 --> 00:13:46,702 Ne, tai buvau aš. Numeris XVI. 174 00:13:46,785 --> 00:13:47,828 Ačiū. 175 00:13:48,620 --> 00:13:52,124 Vien dėl to, kad buvau atrinkta, atsidūriau politikoje, kaip matote. 176 00:13:54,668 --> 00:13:55,669 Ru. 177 00:13:59,673 --> 00:14:04,052 Su niekuo nekalbėjau po Ištrynimo. 178 00:14:04,720 --> 00:14:05,804 Viskas keičiasi. 179 00:14:06,847 --> 00:14:09,725 Jūs galite būti paskutinis Vakaris ir pirmasis senelis Kleonas. 180 00:14:10,475 --> 00:14:12,477 Jei bus sudaryta sąjunga. 181 00:14:13,312 --> 00:14:15,480 Tiesa. Taip. 182 00:14:15,564 --> 00:14:19,151 Niekam ši santuoka per daug nepatinka, išskyrus mus su Dieniu. 183 00:14:20,402 --> 00:14:22,821 Žinoma, mūsų balsai svarbiausi. 184 00:14:23,614 --> 00:14:24,907 Ne karalienės? 185 00:14:24,990 --> 00:14:28,535 Mano nuomonė jai svarbi, bet jūs teisus. 186 00:14:29,369 --> 00:14:32,789 Ji savarankiška moteris. Nepakenčia kvailių. 187 00:14:33,290 --> 00:14:35,375 Imperijus dažniausiai pasisemia išminties per vėlai. 188 00:14:35,459 --> 00:14:39,963 Pavyzdžiui, dabar esu daug protingesnis nei per paskutinį mūsų pokalbį. 189 00:14:40,047 --> 00:14:41,423 Aš to neprisimenu. 190 00:14:42,299 --> 00:14:44,009 Ir labai gaila. 191 00:14:45,177 --> 00:14:48,972 Įdomiai pasikalbėjome ir smagiai pasantykiavome. 192 00:14:49,473 --> 00:14:50,849 Gera žinoti. 193 00:14:50,933 --> 00:14:54,353 Saugome įrašus. Galėtume pažiūrėti, jei norėtumėte. 194 00:14:54,436 --> 00:14:56,480 Mano kambariuose. Ten niekas netrukdys. 195 00:14:58,899 --> 00:15:00,984 Ar išsaugočiau naujus prisiminimus? 196 00:15:01,777 --> 00:15:03,153 Taip. 197 00:15:07,658 --> 00:15:11,078 Poruojamės tam, kad daugintumėmės, bent jau taip mus moko. 198 00:15:11,870 --> 00:15:13,872 Pati meilė yra nereikšminga… 199 00:15:13,956 --> 00:15:14,957 SIVENA 200 00:15:15,040 --> 00:15:17,209 …galaktikos mastu. 201 00:15:28,262 --> 00:15:29,388 Ramiai. 202 00:15:34,351 --> 00:15:35,853 Kokia padėtis, pareigūne Kresai? 203 00:15:35,936 --> 00:15:36,937 Taip, generole. 204 00:15:37,479 --> 00:15:42,526 Geosinchroninės orbitos pasvirimas - nulio laipsnių, mūsų aukštis - 40 000 km. 205 00:15:42,609 --> 00:15:45,445 Nulio tipo civilizacija, daugiausia agrarinė. 206 00:15:46,530 --> 00:15:49,700 Neturi palydovų. Nefiksuojami jokie elektroniniai dažniai. 207 00:15:50,367 --> 00:15:52,160 Vargu ar vietiniai žino, kad mes čia. 208 00:15:52,244 --> 00:15:56,123 Gerai. Imperija Pakraščiuose oficialiai neatstovaujama 209 00:15:56,206 --> 00:15:57,249 daugiau nei šimtmetį. 210 00:15:58,083 --> 00:16:00,711 Kol kas dar nenoriu skambinti pavojaus varpais. 211 00:16:00,794 --> 00:16:02,462 Parengti įgulą ir keltą nusileidimui, pone? 212 00:16:03,297 --> 00:16:06,967 Kelto neimsim. Mes su pareigūnu Keru ką nors sugalvosim. 213 00:16:07,551 --> 00:16:09,678 Prisidengsime audra. 214 00:16:10,262 --> 00:16:12,347 Inžinieriai numes duomenų išgavimo paketą, 215 00:16:12,431 --> 00:16:14,641 tada susisieksime su informatoriumi. 216 00:16:14,725 --> 00:16:19,646 Jei tie magai išties kelia grėsmę, jis tą žinos. 217 00:16:19,730 --> 00:16:21,064 Labai gerai, pone. 218 00:16:40,709 --> 00:16:42,669 Išmetamas duomenų išgavimo paketas. 219 00:16:42,753 --> 00:16:44,046 Pasiruošę nuleidimui. 220 00:16:44,129 --> 00:16:47,341 Pradedame - trys, du, vienas. 221 00:17:29,508 --> 00:17:30,509 Glėjau? 222 00:17:42,145 --> 00:17:43,313 Belai! 223 00:17:48,235 --> 00:17:50,612 Atsiprašau. Nepataikiau į nusileidimo vietą. 224 00:18:01,331 --> 00:18:05,210 Reikia paimti duomenų išgavimo paketą. Surasti informatorių. 225 00:18:05,294 --> 00:18:07,171 Paketas - už kilometro į rytus. 226 00:18:11,675 --> 00:18:12,885 Regis, jis juda. 227 00:18:15,304 --> 00:18:18,473 DUOMENŲ IŠGAVIMO PAKETAS 228 00:18:46,877 --> 00:18:49,671 Nenuvertink jų, jie ginkluoti ir beatodairiški. 229 00:18:57,429 --> 00:18:58,639 Būkite pasveikinti. 230 00:19:00,933 --> 00:19:01,934 Nelinkime nieko blogo. 231 00:19:13,695 --> 00:19:15,989 Atrodo, kad paėmėte mūsų daiktą. 232 00:19:16,073 --> 00:19:20,452 Tai nebe jūsų daiktas. Tai mūsų išgelbėtas turtas. 233 00:19:20,536 --> 00:19:25,082 Gerai. Sivenos taisyklės. Kiek už jį norite? 234 00:19:28,836 --> 00:19:32,047 Kiek norime? Pažiūrėkime! 235 00:19:33,131 --> 00:19:35,759 Gal pustuzinio jūsų gražių dantų? 236 00:19:37,177 --> 00:19:41,306 Niekas Sivenoje neturi tokių dantų. Iš kur jūs? 237 00:19:41,390 --> 00:19:42,683 Iš Dženiseko. 238 00:19:42,766 --> 00:19:43,934 Netikiu. 239 00:19:44,017 --> 00:19:46,228 Nes jūs turite imperijos daiktų. 240 00:19:46,311 --> 00:19:47,729 Nenorime nemalonumų. 241 00:19:48,730 --> 00:19:51,066 Kaip jis ir sakė, mielai sumokėsime. 242 00:19:51,149 --> 00:19:52,818 „Su malonumu sumokėsime.“ 243 00:19:54,903 --> 00:19:56,113 Nieko nebus, svetimšali. 244 00:19:59,324 --> 00:20:02,202 Imperijos lervos moka krauju. 245 00:20:06,248 --> 00:20:07,291 Belai! 246 00:20:14,131 --> 00:20:15,257 Gana! 247 00:20:15,924 --> 00:20:18,093 Atiduokite mūsų daiktą! Mes paleisim ją. 248 00:20:19,887 --> 00:20:21,430 Užčiaupk srėbtuvę! 249 00:20:26,059 --> 00:20:27,477 Šūdas! 250 00:21:09,645 --> 00:21:12,314 Šūdas. Jis grįš su pastiprinimu. 251 00:21:12,397 --> 00:21:14,691 Reikia greitai surasti informatorių. 252 00:21:25,911 --> 00:21:27,871 Šūdas. Geras buvo jausmas. 253 00:21:27,955 --> 00:21:29,623 Taip, matau iš veido. 254 00:21:29,706 --> 00:21:32,042 Ateik. Po visu tuo krauju. 255 00:21:32,543 --> 00:21:35,295 Gerai. Patyriau katarsį, nemeluosiu. 256 00:21:35,379 --> 00:21:36,588 Taip, bet ar tai buvo būtina? 257 00:21:37,214 --> 00:21:38,715 Gal galėjo būti ir kelias be kraujo. 258 00:21:39,508 --> 00:21:40,509 Nebuvo. 259 00:21:40,592 --> 00:21:43,595 Nežinome, nes puolei veikti net nepažiūrėjęs į mane 260 00:21:43,679 --> 00:21:44,972 ir nedavęs jokio ženklo. 261 00:21:45,055 --> 00:21:48,308 Mes dirbame ne taip! Nei iš šio, nei iš to sulaužei nosį. 262 00:21:48,934 --> 00:21:50,727 Turbūt išmokau kelis naujus triukus. 263 00:21:56,108 --> 00:21:59,111 - Šūdas! - Imperija išties turi blogą įtaką. 264 00:22:02,114 --> 00:22:05,617 Belai, nesileisk paverčiamas nerviniu ligoniu, suirztančiu nuo vėjo gūsio, 265 00:22:05,701 --> 00:22:08,579 - kurį galima užsiundyti ant bet ko! - Velnias, Glėjau. Sakiau, atstok! 266 00:22:10,956 --> 00:22:11,957 Eime. 267 00:22:14,251 --> 00:22:18,297 Aš tik sakau. Kai suprasi, kad įvyko kažkas baisaus, 268 00:22:19,464 --> 00:22:21,508 gali būti, kad jau būsi prie to prisidėjęs. 269 00:22:22,593 --> 00:22:23,760 Tiesiog užsičiaupk ir eik. 270 00:22:54,583 --> 00:22:56,376 Kas čia per šūdas? 271 00:22:56,877 --> 00:22:57,961 Saugykla paprašė tavęs. 272 00:22:58,837 --> 00:22:59,880 Ne. 273 00:22:59,963 --> 00:23:00,964 HOBERAS MELOU 274 00:23:02,299 --> 00:23:05,302 Ne. Poli, kas per šūdas? Ji taip neveikia. 275 00:23:05,385 --> 00:23:08,180 Patikėk, aš irgi nesuprantu. 276 00:23:08,263 --> 00:23:10,891 Pasirodo, esi vertas išgraviruoto kvietimo. 277 00:23:10,974 --> 00:23:12,601 Nežinome, ar tai kvietimas. 278 00:23:13,310 --> 00:23:15,270 Atsižvelgiant į tai, kas nutiko Sergėtojui. 279 00:23:21,693 --> 00:23:22,819 Tai buvo žmogus? 280 00:23:28,617 --> 00:23:30,035 - Velniai griebtų, ne. - Turėjome jam pasakyti. 281 00:23:30,118 --> 00:23:32,663 Ką? Apie supleškinimą? Taip, turėjot pasakyti! 282 00:23:32,746 --> 00:23:35,832 - Būtum atsisakęs čia vykti. - Taip ir padariau. Atsisakiau. 283 00:23:35,916 --> 00:23:38,293 Kur ta vilties kupina širdis, Hoberai? 284 00:23:39,419 --> 00:23:41,380 Saugykla tavęs nenuskriaus, ji tave pakvietė. 285 00:23:41,463 --> 00:23:45,008 O jei ji mane pakvietė, nes nori mane nudėti? 286 00:23:46,802 --> 00:23:50,764 Ne. Ne, jūsų sufabrikuota religija, taip, 287 00:23:51,348 --> 00:23:54,810 gali susirasti kitą žmogų kaip auką, nes aš to nedarysiu. 288 00:23:56,186 --> 00:24:00,065 Ne! 289 00:24:05,988 --> 00:24:08,866 - Štai kas nutinka, kai jūsų paklausom. - Sakot, kad kaltas aš? 290 00:24:08,949 --> 00:24:12,035 Aišku, kad atvešime Hoberą Melou. Mūsų ateitis jau nulemta! 291 00:24:12,119 --> 00:24:13,120 Džentelmenai? 292 00:24:14,162 --> 00:24:16,123 Liaukitės abu. Turime padėti Hoberui! 293 00:24:18,584 --> 00:24:19,668 Turbūt padėsiu tik aš. 294 00:24:31,180 --> 00:24:32,890 Einat? 295 00:24:32,973 --> 00:24:37,269 Nuo manęs priklauso valdymas, turiu valdyti ir toliau. 296 00:24:49,031 --> 00:24:50,073 Hoberai? 297 00:24:52,701 --> 00:24:53,785 Hoberai? 298 00:24:55,120 --> 00:24:56,121 Keista. 299 00:24:57,122 --> 00:24:58,165 Atrodo, čia didelė patalpa. 300 00:25:06,215 --> 00:25:07,466 Tikrai didelė. 301 00:25:09,051 --> 00:25:10,677 Tai kur Hoberas? 302 00:25:10,761 --> 00:25:11,970 Hoberai? 303 00:25:15,474 --> 00:25:16,975 - Hoberai? - Konstanta! 304 00:25:19,102 --> 00:25:22,231 - Kas per velnias tau nutiko? - Turit vandens? 305 00:25:23,023 --> 00:25:24,233 Prašau. Duokit lašelį. 306 00:25:25,234 --> 00:25:27,528 Dvi dienos! Kodėl laukėte? 307 00:25:27,611 --> 00:25:30,322 Dvi dienos? Praėjo dvi minutės. 308 00:25:35,994 --> 00:25:37,538 Garbės žodis, ne. 309 00:25:37,621 --> 00:25:40,999 Klaidžioju čia visą amžinybę. Ši vieta neturi pabaigos! 310 00:25:41,083 --> 00:25:43,043 Turbūt ir laikas čia kitaip teka. 311 00:25:43,126 --> 00:25:45,087 Turėtume išeiti į lauką ir prisirinkti atsargų. 312 00:25:45,170 --> 00:25:48,841 O Dieve. Turi ralfbarną. 313 00:25:53,679 --> 00:25:55,013 Seldonai? 314 00:25:57,266 --> 00:25:58,267 Tėti? 315 00:25:59,560 --> 00:26:02,813 Vadove. O kaip valdymas? 316 00:26:05,941 --> 00:26:07,317 Įgaliojau vadovauti Satą. 317 00:26:08,026 --> 00:26:10,571 Labai džiaugiamės, kad prisijungei. 318 00:26:10,654 --> 00:26:11,905 Neįtikėtina. 319 00:26:12,823 --> 00:26:16,076 Išjungiu mirties spindulį, ir visi susirenka. 320 00:26:16,159 --> 00:26:18,245 Daugiau pagarbos, šikniau. 321 00:26:18,328 --> 00:26:23,000 Esame Hario Seldono matematinių skaičiavimų viduje. 322 00:26:25,252 --> 00:26:29,256 Taip. Ten neičiau. Ten aš išsituštinau. 323 00:26:32,259 --> 00:26:36,054 Aišku. Eikime čia. 324 00:27:07,669 --> 00:27:10,589 Nenorėčiau čia pasiklysti. 325 00:27:11,423 --> 00:27:13,008 Tu čia pasiklydai. 326 00:27:23,185 --> 00:27:24,228 Girdite muziką? 327 00:27:46,416 --> 00:27:47,793 Ji sklinda iš ten. 328 00:28:13,318 --> 00:28:16,989 Užvalgykite. Jūs tikriausiai alkani. 329 00:28:17,739 --> 00:28:18,991 Pranašas. 330 00:28:22,286 --> 00:28:23,871 Kodėl čia yra maisto? 331 00:28:23,954 --> 00:28:25,622 Kodėl čia yra biblioteka? 332 00:28:27,541 --> 00:28:30,586 Saugykla valdo molekules. 333 00:28:31,587 --> 00:28:35,382 Viskas susideda iš molekulių. Maistas yra molekulės. 334 00:28:35,465 --> 00:28:38,260 Jei tai padaro Saugykla, vadinasi, tai - iš jūsų kūno. 335 00:28:40,846 --> 00:28:42,848 - Daktare Seldonai. - Vadove Sermakai. 336 00:28:43,807 --> 00:28:48,562 Atrodote kaip žmogus, susipylęs kalną, ant kurio stovi. 337 00:28:48,645 --> 00:28:50,439 Ir koks puikus kostiumas. 338 00:28:50,522 --> 00:28:51,773 Aš ne… Aš… 339 00:28:51,857 --> 00:28:53,650 Dėkojame, Pranaše. 340 00:28:54,151 --> 00:28:59,323 Aš - vadovo dukra, brolis Konstanta, prisiekusi jūsų sekėja. 341 00:28:59,406 --> 00:29:02,910 Matau iš jūsų aprangos, kad Fondas įžengė į religinę fazę. 342 00:29:04,453 --> 00:29:07,831 Malonu susipažinti, mano ištikimas vaike. 343 00:29:15,672 --> 00:29:16,798 Polis Verisofas. 344 00:29:17,466 --> 00:29:19,009 Polis Verisofas… 345 00:29:20,761 --> 00:29:21,762 Berniukas? 346 00:29:23,096 --> 00:29:25,265 Dar vakar buvai toks mažas. 347 00:29:26,350 --> 00:29:28,810 Turbūt taip pat tarnauji… 348 00:29:28,894 --> 00:29:31,146 Kaip jūs ją vadinate? Bažnyčia? Ar… 349 00:29:31,230 --> 00:29:33,398 Tarnaujam. Tarnauju. 350 00:29:33,899 --> 00:29:36,318 Šaunuolis. Aš rimtai. 351 00:29:36,902 --> 00:29:39,780 Galėčiau beveik patikėti, kad perkėlėte mus į Trantorą. 352 00:29:40,447 --> 00:29:44,409 Mes - teserakte, tiesa? Keturių dimensijų figūroje. 353 00:29:44,493 --> 00:29:48,622 Keturių dimensijų objekte trijų dimensijų erdvėje. Taip, Poli. 354 00:29:49,873 --> 00:29:53,585 O tai reiškia, kad tu - Hoberas Melou. 355 00:29:55,337 --> 00:29:57,923 Žinai, girdėjau tave per tavo klajones. 356 00:29:59,007 --> 00:30:05,681 Maldavai mirusių senelių, tėvų ir stulbinančios daugybės lovos partnerių. 357 00:30:06,974 --> 00:30:10,143 Taip, ir nesugalvojote pamėtėti man šiek tiek maisto molekulių? 358 00:30:11,186 --> 00:30:12,604 Beje, jūs gardus. 359 00:30:13,480 --> 00:30:14,314 Atsiprašau. 360 00:30:14,898 --> 00:30:17,568 Atsiribojau nuo fizinių poreikių. 361 00:30:17,651 --> 00:30:19,528 O laikas… 362 00:30:21,613 --> 00:30:23,073 Čia jis nepastebimai bėga. 363 00:30:23,699 --> 00:30:25,450 Be to, norėjau prisišaukti ne tik tave. 364 00:30:27,744 --> 00:30:29,162 Man prireiks jūsų visų. 365 00:30:30,289 --> 00:30:31,540 Kam? 366 00:30:31,623 --> 00:30:33,000 Užkirsti kelią karui. 367 00:30:33,625 --> 00:30:34,835 Užkirsti kelią? 368 00:31:14,291 --> 00:31:17,461 Abu stovėkit ramiai arba mirsit. 369 00:31:21,882 --> 00:31:23,342 Kaip suprantu, patricijus Baras. 370 00:31:23,926 --> 00:31:25,177 Sakykit, ko čia atėjote. 371 00:31:25,677 --> 00:31:30,224 Aš - generolas Belas Riosas. Čia mano flotilės vadas pareigūnas Keras. 372 00:31:32,226 --> 00:31:34,895 Atėjome ieškoti informacijos apie magus. 373 00:31:34,978 --> 00:31:36,730 Nieko nežinau apie magus. 374 00:31:36,813 --> 00:31:39,608 Aš - paprastas vyno pirklys, kaip patys matote. 375 00:31:40,108 --> 00:31:41,276 Patricijau, 376 00:31:42,277 --> 00:31:46,573 mane dominantys magai atvyksta iš už pasienio postų, 377 00:31:47,658 --> 00:31:49,785 iš ten, kur žvaigždžių retai paberta… 378 00:31:50,494 --> 00:31:53,247 Ir prasismelkia kosmoso šaltis. 379 00:31:55,290 --> 00:31:57,793 Tada prašau vadinti mane Dasemu. 380 00:31:59,044 --> 00:32:03,465 „Patricijus“ skamba kaip turtuolis, brukantis kyšius. 381 00:32:03,549 --> 00:32:06,802 Žinokite, keliaudami pas jus susidūrėme su vietiniais gyventojais. 382 00:32:07,719 --> 00:32:10,430 Todėl dėl jūsų saugumo susitikimas turėtų būti trumpas. 383 00:32:11,056 --> 00:32:14,893 Regis, atsitraukus Imperijai, Sivena nugrimzdo į barbarizmą. 384 00:32:17,229 --> 00:32:19,439 Istorija neleido nuobodžiauti. 385 00:32:20,524 --> 00:32:24,486 Žymę paliko tiek Imperijos jungas, tiek jo nuėmimas. 386 00:32:26,363 --> 00:32:28,365 O jūs išlikote ištikimas pavaldinys. 387 00:32:29,366 --> 00:32:32,578 Dirbu savo darbą. Slapta siunčiu pranešimus 388 00:32:32,661 --> 00:32:36,206 nuo tada, kai Imperija perleido Pakraščių kontrolę. 389 00:32:36,707 --> 00:32:40,127 Keturiasdešimt metų niekas neatsiliepė. 390 00:32:40,627 --> 00:32:42,880 Dabar mes čia. 391 00:32:46,383 --> 00:32:47,843 Geriate spyglių arbatą? 392 00:32:48,552 --> 00:32:52,222 Man sakė, kad jos negerti Sivenoje - socialiai neatsakinga. 393 00:32:53,182 --> 00:32:55,267 Tikra tiesa. Taip. 394 00:33:10,699 --> 00:33:11,700 Belai. 395 00:33:37,518 --> 00:33:41,104 Matau, radote mano knygas. Aš jas renku. 396 00:33:43,357 --> 00:33:47,861 Kadangi esate narsūs vyrai, šita jus tikriausiai sudomins. 397 00:33:48,362 --> 00:33:51,949 Dvi didžiulės armijos susibūrė sunaikinti viena kitą, 398 00:33:52,032 --> 00:33:57,079 o princas su vežiku diskutuoja apie karo loginį pagrindą. 399 00:34:04,962 --> 00:34:07,214 Aš nesu matęs knygos. 400 00:34:08,382 --> 00:34:11,802 Dauguma nėra jų matę. Knygos skirtos seniams. 401 00:34:13,011 --> 00:34:14,804 Praeities šlovė nepatenkina ambicijų, 402 00:34:14,888 --> 00:34:18,308 pusė istorijų, pasakojamų apie senus laikus, vis tiek tėra mitai. 403 00:34:20,726 --> 00:34:22,020 Gerkit. 404 00:34:23,938 --> 00:34:25,399 Už tuos, kurie kovoja. 405 00:34:25,482 --> 00:34:27,734 Už tuos, kurie kovoja ir klausia, kodėl. 406 00:34:30,487 --> 00:34:32,656 Jis teisus. Toks pilnas tostas. 407 00:34:33,949 --> 00:34:37,619 Žmogus, aiškiai klausiantis, kodėl, pridėjo svarbų papildymą. 408 00:34:38,745 --> 00:34:43,792 Taigi, mus dukart aplankė vadinamieji magai. 409 00:34:43,876 --> 00:34:48,088 Vietinis policininkas užmušė pirmąjį džentelmeną. 410 00:34:48,922 --> 00:34:50,132 Tačiau antrasis… 411 00:34:53,969 --> 00:34:56,722 Pažvelkite į Dvasios skydą! 412 00:35:00,809 --> 00:35:03,979 Palaukit. Čia - asmeninė aura? 413 00:35:04,062 --> 00:35:07,649 Akivaizdu, kad sukurta pagal Imperijos dizainą. 414 00:35:08,901 --> 00:35:12,863 Visi šios Galaktikos dvasios atstovai turi tokią aurą. 415 00:35:17,242 --> 00:35:22,623 Ar bent vienas iš jų minėjo Fondą? 416 00:35:26,919 --> 00:35:30,339 Saugykla atsivėrė. Išėjo Pranašas. 417 00:35:30,422 --> 00:35:35,093 Jis prabilo. Tie, kurie išgirdo jo žodžius, buvo amžiams pakeisti. 418 00:35:36,803 --> 00:35:38,388 Ką žinote apie tą „Saugyklą“? 419 00:35:38,472 --> 00:35:42,434 Sklando gandai, kad joje gyvena velionio dr. Seldono dvasia. 420 00:35:43,018 --> 00:35:46,188 Evoliucinis dirbtinis intelektas buvo uždraustas prieš šimtus metų. 421 00:35:46,271 --> 00:35:50,734 Taip. Kaip ir šuolio technologija buvo draudžiama už Imperijos ribų. 422 00:35:50,817 --> 00:35:53,737 Ką norite pasakyti? Tie magai klosto erdvę? 423 00:35:54,404 --> 00:35:56,073 Spręskite patys. 424 00:36:03,330 --> 00:36:05,624 Juos vadina šnabždesių laivais. 425 00:36:06,542 --> 00:36:09,878 Neva jie gali skristi be pilotų. 426 00:36:09,962 --> 00:36:11,004 Kaip? 427 00:36:11,088 --> 00:36:13,549 Gal jie naudoja organinį duomenų apdorojimą. 428 00:36:13,632 --> 00:36:19,137 Jei tikėtume gandais, tie laivai tiesiogine prasme mąsto patys. 429 00:36:19,221 --> 00:36:21,849 Toks kosminis laivas galėtų prišokti prie Trantoro slenksčio. 430 00:36:21,932 --> 00:36:22,933 Taip, jei jie tikri. 431 00:36:24,101 --> 00:36:28,230 Kol savo akimis tokio nepamatysime, šnabždesių laivai - tik gandai. 432 00:36:29,147 --> 00:36:30,440 Šnabždesiai. 433 00:36:35,362 --> 00:36:38,323 Barai! Tempk čia savo subinę! 434 00:36:39,241 --> 00:36:41,577 Tu ir tie du gražuoliukai iš Trantoro! 435 00:36:42,411 --> 00:36:43,871 Vietinė policija. 436 00:36:45,330 --> 00:36:46,373 Šūdas. 437 00:36:51,712 --> 00:36:53,380 Pro čia išlipsit ant stogo. 438 00:36:55,007 --> 00:36:56,216 Imkit. 439 00:36:56,884 --> 00:36:59,219 - Ne, aš negaliu. - Taip, galit. 440 00:36:59,303 --> 00:37:02,681 O dabar, prašau, nušaukit mane. 441 00:37:02,764 --> 00:37:04,975 - Ką? - Nugyvenau ilgą gyvenimą. 442 00:37:05,058 --> 00:37:09,980 Neturiu jokio noro kęsti savo senų draugų kankinimus. 443 00:37:10,898 --> 00:37:12,441 Jei jus tai paguos, 444 00:37:12,524 --> 00:37:17,404 jau nusinuodijau savo surūkytomis kerpėmis. 445 00:37:17,487 --> 00:37:23,243 Bet lazerio spindulys į galvą - tikrai oresnė mirtis. 446 00:37:23,994 --> 00:37:25,162 Prašau? 447 00:37:32,336 --> 00:37:33,337 Ačiū. 448 00:38:26,849 --> 00:38:28,851 Tikiuosi, kad paragausite vyno. 449 00:38:29,601 --> 00:38:33,856 „d'Abruzzo“ iš Kasiopėjos. Puikūs metai. 450 00:38:37,150 --> 00:38:40,362 - Tavo arbata, broli Konstanta. - Ačiū. 451 00:38:41,738 --> 00:38:44,575 - Poli? - Jei jau Pranašas siūlo. 452 00:38:48,787 --> 00:38:50,789 Ar čia tai, ką aš manau? 453 00:38:55,043 --> 00:38:56,503 Pagrindinis Spinduliuotuvas? 454 00:38:56,587 --> 00:38:58,672 - Taip. - Bet kaip? 455 00:38:59,256 --> 00:39:02,092 Salvorė Hardin išsivežė jį daugiau nei prieš šimtmetį. 456 00:39:02,176 --> 00:39:05,345 Tai tikrai sudėtingiau už vien molekules. 457 00:39:06,597 --> 00:39:08,432 Visada smalsauji, Poli. 458 00:39:11,059 --> 00:39:16,064 Spinduliuotuvas - kvantinis kompiuteris, egzistuojantis superpozicijoje. 459 00:39:16,773 --> 00:39:19,735 Vadinasi, jis egzistuoja dviejose vietose vienu metu? 460 00:39:19,818 --> 00:39:21,904 Galima ir taip manyti, taip. 461 00:39:21,987 --> 00:39:23,238 Pranaše. 462 00:39:23,322 --> 00:39:25,282 Prašau, vadink mane dr. Seldonu. 463 00:39:25,365 --> 00:39:26,366 Daktare. 464 00:39:27,784 --> 00:39:31,246 Sakykite, kaip galime jums pasitarnauti. Užkirsti kelią karui su kuo? 465 00:39:31,330 --> 00:39:35,542 Karui su Imperija. Tai ilgai laukta Antroji krizė. 466 00:39:35,626 --> 00:39:38,712 Dr. Seldone, aš ruošiausi. 467 00:39:38,795 --> 00:39:40,797 - Pamatysite, kad esam gan pasiruošę… - Šūdas, Sefai. 468 00:39:41,632 --> 00:39:46,386 Gana kurstymų. Jei karui galima užkirsti kelią, paklausykime, kaip. 469 00:39:46,470 --> 00:39:47,763 Ačiū, Poli. 470 00:39:49,097 --> 00:39:53,143 Jie turi nuvykti į Trantorą ir užmegzti diplomatinius santykius. 471 00:39:53,227 --> 00:39:55,354 Manau, mokate įpiršti Fondo privalumus. 472 00:39:55,437 --> 00:39:57,105 Kol kas septyniose planetose. 473 00:39:57,189 --> 00:39:58,565 Šiandien - svarbiausia diena. 474 00:39:58,649 --> 00:40:00,859 Pasakyk jiems savo gyvenimo pamokslą. 475 00:40:00,943 --> 00:40:05,155 Tegul jie mus įsimyli, atidėkit šį karą kiek įmanydami. 476 00:40:05,239 --> 00:40:09,743 Taikos skelbėjas. Taip. Verta juo tapti. 477 00:40:10,577 --> 00:40:13,956 Jūs jau sukūrėte mažus šuolių erdvėlaivius be Imperijos žinios? 478 00:40:14,039 --> 00:40:15,624 Taip. Sukūrėme. 479 00:40:15,707 --> 00:40:18,752 Neskriskit jais. Kol kas jiems nereikia žinoti visko. 480 00:40:18,836 --> 00:40:21,338 Įsigysime kelionę vienu iš jų erdvėlaivių. 481 00:40:21,421 --> 00:40:24,132 Mums garbė būti jūsų pasiuntiniais, dr. Seldonai. 482 00:40:35,644 --> 00:40:37,896 Tai man garbė, ištikimasis vaike. 483 00:40:41,817 --> 00:40:45,487 Vadove Sermakai, vėlgi, gražus kostiumas. 484 00:40:46,780 --> 00:40:51,368 Taigi, laikas - aukso vertės, todėl skubėkite į kelią. 485 00:40:51,451 --> 00:40:53,245 Man reikia pakalbėt su tavim akis į akį. 486 00:40:53,328 --> 00:40:54,413 Su manimi? 487 00:40:54,496 --> 00:40:56,540 Tau nieko nenutiks. Būsime lauke. 488 00:40:58,458 --> 00:40:59,459 Eime, tėve. 489 00:41:12,806 --> 00:41:14,224 Tau kažkas neduoda ramybės, Poli? 490 00:41:14,933 --> 00:41:17,644 Tiesiog Jėgeris. 491 00:41:20,355 --> 00:41:21,356 Jėgeris? 492 00:41:21,440 --> 00:41:24,443 Sergėtojas, kurį sudeginote. Kodėl jį nužudėte? 493 00:41:24,526 --> 00:41:25,736 Kitaip negalėjau. 494 00:41:27,070 --> 00:41:31,408 Tam, kad būtum įtikinamu dievu, kartais turi užsirūstinti. 495 00:41:32,534 --> 00:41:36,413 Be to, išgirdau sergėtoją prie savo slenksčio. 496 00:41:36,496 --> 00:41:41,001 Netrukus jis būtų pasiskelbęs vieninteliu šventu indu, vertu talpinti mano dvasią. 497 00:41:41,627 --> 00:41:43,003 Taigi, tai buvo… 498 00:41:45,005 --> 00:41:46,006 dieviškas nuosprendis. 499 00:41:48,425 --> 00:41:51,386 Tegul jokia gyva būtybė nepiktnaudžiauja mano malone. 500 00:42:18,622 --> 00:42:20,290 Galiu užduoti asmenišką klausimą? 501 00:42:22,835 --> 00:42:24,211 Ar išeisiu iš čia gyvas? 502 00:42:24,294 --> 00:42:25,754 Žinoma. 503 00:42:25,838 --> 00:42:28,799 Kad šie žodžiai galiotų, reikia liudytojų. 504 00:42:30,050 --> 00:42:33,470 Ne, tu čia, nes turi įtakos. 505 00:42:33,554 --> 00:42:34,680 Aš turiu įtakos? 506 00:42:35,556 --> 00:42:38,600 Pro šalį praskriejęs vaiduoklis paminėjo tavo vardą. 507 00:42:39,101 --> 00:42:40,102 Vaiduoklis? 508 00:42:41,103 --> 00:42:42,187 Papasakok savo istoriją. 509 00:42:43,856 --> 00:42:46,108 Gimiau Smyrne. 510 00:42:47,818 --> 00:42:51,154 Mokslus graužiau kone vien tėvo kumščių koledže, 511 00:42:51,238 --> 00:42:53,448 bet ištrūkau. 512 00:42:53,532 --> 00:42:57,035 Aš irgi lankiau tą koledžą. Taip pat ištrūkau. 513 00:42:57,870 --> 00:43:00,205 Spėju, padarei tai nesąžiningu būdu. 514 00:43:02,207 --> 00:43:05,794 Taip. Gal ir pardaviau keletą abejotinų relikvijų, pirštų kaulų ir viso kito. 515 00:43:05,878 --> 00:43:07,546 Akivaizdu, kad tave graužia sąžinė. 516 00:43:07,629 --> 00:43:10,424 Liaukitės. Seldono bažnyčia. 517 00:43:10,507 --> 00:43:12,843 Argi tai - ne stambaus pasitikėjimo žaidimo dalis? 518 00:43:12,926 --> 00:43:15,679 Turite žynius, kurie teigia galintys atlikti stebuklus. 519 00:43:16,471 --> 00:43:18,724 Šiaip jau vis dar nesu tikras, ko siekiate. 520 00:43:19,308 --> 00:43:20,893 Siekiame augimo, Hoberai. 521 00:43:21,476 --> 00:43:25,272 Vystymosi stadijos, kurią praeina visos sėkmingos civilizacijos. 522 00:43:25,355 --> 00:43:27,274 Nors kai kurios niekad iš jos neištrūksta. 523 00:43:27,858 --> 00:43:32,112 Ilgainiui bažnyčia sunyks, ją pakeis… 524 00:43:34,281 --> 00:43:35,574 kitas mechanizmas. 525 00:43:36,158 --> 00:43:38,952 Bet tavo skepticizmas pravers tavo misijoje. 526 00:43:39,661 --> 00:43:41,413 Tie, su kuriais prašau bendrauti, 527 00:43:41,496 --> 00:43:46,668 turi pagrindo saugotis ir vargu ar palankiai žvelgs į dvasingumą. 528 00:43:46,752 --> 00:43:48,420 Taigi, nesiųsite manęs su girtuokliu ir vienuole tam, 529 00:43:48,504 --> 00:43:52,090 kad siūlyčiau taiką Imperijai? 530 00:43:52,174 --> 00:43:53,175 Ne. 531 00:43:53,258 --> 00:43:56,887 Tavo misija - atskira, galima sakyti, priešinga. 532 00:43:57,429 --> 00:44:01,266 Žmogus, draugiškai tiesiantis ranką, 533 00:44:01,350 --> 00:44:04,394 verčiau jau slėptų peilį kumštyje už nugaros. 534 00:44:06,522 --> 00:44:07,689 Taip, galiu būti peilis. 535 00:44:11,610 --> 00:44:14,279 Gerai. Kur mane smeigs? 536 00:44:30,671 --> 00:44:32,422 Nemaniau, kad ateisite. 537 00:44:34,842 --> 00:44:36,093 Jis nenori. 538 00:44:37,511 --> 00:44:40,305 Girdėjome, kad galite padėti mums rasti atsakymus. 539 00:44:41,932 --> 00:44:43,642 Galite atidengti veidą. 540 00:44:43,725 --> 00:44:47,271 Mūsų parankinis turi lauko trikdžių sukėlėją. Kalbėkit be baimės. 541 00:44:47,896 --> 00:44:50,732 Tai nesvarbu. Mūsų atmintį tikrina kas savaitę. 542 00:44:50,816 --> 00:44:53,694 Įrašinėju mus vien būdamas čia. 543 00:44:53,777 --> 00:44:54,903 Nėra ko nerimauti. 544 00:44:56,029 --> 00:44:58,615 Mano patarėja Ru prieš daug metų grįžo pas mus iš Trantoro 545 00:44:58,699 --> 00:45:00,117 su Imperijaus redaguota atmintimi. 546 00:45:00,200 --> 00:45:03,453 Maniškiai sukūrė technologiją, galinčią atstatyti atmintį ir ją apsaugot. 547 00:45:03,537 --> 00:45:04,746 Apkvailinti atminties stebėtojus. 548 00:45:05,873 --> 00:45:07,374 Tu tikrai saugus. 549 00:45:19,052 --> 00:45:21,805 - Kuo tu vardu? - Marklis. 550 00:45:23,098 --> 00:45:25,392 Nežinau, ar galiu jums padėti, Jūsų aukštybe. 551 00:45:26,768 --> 00:45:28,812 Ko jūs norit? 552 00:45:29,897 --> 00:45:30,939 Ir kiek galit sumokėti? 553 00:45:31,523 --> 00:45:35,110 Mano žinioje Valdų iždas. Gausi, kiek paprašysi. 554 00:45:37,863 --> 00:45:41,325 Noriu žinoti, ar Kleonas XVII prisidėjo prie mano šeimos žūties. 555 00:45:44,203 --> 00:45:47,789 Tiksliai nežinau, kaip išsiaiškinti, bet žinau, nuo ko pradėti. 556 00:45:51,126 --> 00:45:52,169 Kol kas užteks ir tiek. 557 00:45:54,087 --> 00:45:55,464 Kol kapstysi informaciją, 558 00:45:56,840 --> 00:45:58,842 norėčiau suprasti, kaip Dienys išgyveno, užpultas 559 00:45:58,926 --> 00:46:00,427 geriausių galaktikos galvažudžių. 560 00:46:02,846 --> 00:46:04,765 Surask man pasikėsinimo įrašus. 561 00:46:42,302 --> 00:46:45,305 - Lauke tamsu. Kiek laiko ten prabuvau? - Laukiame trejus metus. 562 00:46:45,389 --> 00:46:46,974 Tris valandas. 563 00:46:47,057 --> 00:46:48,809 Niekad negalit apsimesti, tiesa? 564 00:46:58,569 --> 00:47:00,571 Turbūt tai ženklas mums nešdintis. 565 00:47:00,654 --> 00:47:02,698 Tuoj pat išskrisime iš Trantoro. 566 00:47:03,240 --> 00:47:07,703 „Dvasia“ nuskrisime iki Apsilono posto, ten sėsime į transporterį… 567 00:47:08,203 --> 00:47:11,748 Aš į Trantorą neskrisiu. Taip, daktaras man turi kitą užduotį. 568 00:47:13,834 --> 00:47:14,918 Maniau, būsim kartu. 569 00:47:15,002 --> 00:47:18,297 Taip. Atsiprašau. Jis pasakė man, kad paimčiau jūsų erdvėlaivį. 570 00:47:18,922 --> 00:47:21,049 - „Kylančią dvasią“? - Sakė, kad jums nepatiks, 571 00:47:21,133 --> 00:47:24,344 bet jis jau suvedė mano koordinates į erdvėlaivio navigacijos sistemą, aišku? 572 00:47:24,428 --> 00:47:26,054 Žinot, tai labai slapta. 573 00:47:26,138 --> 00:47:28,223 Aišku, kad gali paimti „Dvasią“. 574 00:47:29,892 --> 00:47:32,060 Tik neperšerk jos. 575 00:47:32,144 --> 00:47:33,645 - Ko? - Beki. 576 00:47:41,945 --> 00:47:44,281 Nueisiu, surinksiu mūsų daiktus. 577 00:47:51,205 --> 00:47:52,206 Nepražūsi. 578 00:47:53,498 --> 00:47:54,791 Ji jaučia, kad tu man patinki. 579 00:47:59,463 --> 00:48:00,797 Tau viskas gerai, broli? 580 00:48:01,632 --> 00:48:02,633 Žinoma. 581 00:48:03,926 --> 00:48:06,136 Tiesiog nesitikėjau, kad jau išsiskirsim. 582 00:48:07,846 --> 00:48:09,014 Turėjau kitokių vilčių. 583 00:48:10,891 --> 00:48:12,768 Mes ėmėme arčiau susipažinti. 584 00:48:12,851 --> 00:48:15,103 Būčiau tau patikusi ir, anksčiau ar vėliau, 585 00:48:15,187 --> 00:48:17,856 būtum įtraukęs mane į lovos partnerių, kuriuos minėjo Pranašas, sąrašą. 586 00:48:21,902 --> 00:48:22,903 Tikrai? 587 00:48:26,281 --> 00:48:27,908 Paprastai nesivaikau abitų. 588 00:48:27,991 --> 00:48:30,327 O tu būtum pirmasis mano lovos partnerių sąraše. 589 00:48:30,410 --> 00:48:31,411 Broli… 590 00:48:33,747 --> 00:48:35,582 Man garbė, bet tu - dorovinga moteris. 591 00:48:36,542 --> 00:48:38,126 Tiesą sakant, ne. 592 00:48:39,002 --> 00:48:40,128 Ne ta prasme. 593 00:48:41,129 --> 00:48:44,132 Aš tik moteris, kuri turi nedaug šansų ir išskirtinį skonį. 594 00:48:46,218 --> 00:48:47,678 Tai nutiks, kai tam ateis laikas. 595 00:48:48,345 --> 00:48:51,932 Taip. Tavo žiniai, man labiau patiktų būti, tarkim, 596 00:48:53,350 --> 00:48:55,143 dešimtu sąraše. 597 00:48:55,227 --> 00:48:57,187 Aš iš principo nemėgstu būti pirmas. 598 00:48:57,271 --> 00:49:00,274 Pati matei. Atitempėte mane į Saugyklą besispardantį ir klykiantį. 599 00:49:00,357 --> 00:49:02,568 Norėčiau manyti, kad mūsų sueitis 600 00:49:02,651 --> 00:49:04,653 būtų buvusi visai kitokia. 601 00:49:07,447 --> 00:49:08,490 Klausyk. 602 00:49:10,367 --> 00:49:13,370 Gal daktaras po to mus visus sugrąžins čia. 603 00:49:14,037 --> 00:49:15,831 Turiu nuojautą, kad tai - paskutinis kartas. 604 00:49:17,749 --> 00:49:19,209 Gaila. Aš ne… 605 00:49:21,753 --> 00:49:23,630 Nėra daug žmonių, kurie mane trauktų. 606 00:49:23,714 --> 00:49:26,466 Aišku, kad ne. Kodėl turėtų? Turiu galvoje, žmonės siaubingi. 607 00:49:27,301 --> 00:49:28,468 Gal per daug tikiesi. 608 00:49:29,803 --> 00:49:32,055 Matai, tu - optimistas, nors taip ir nemanai? 609 00:49:33,056 --> 00:49:35,893 Taip, todėl žinau, kad atspėsiu tavo vardą. 610 00:49:36,768 --> 00:49:37,936 Kaliopė. 611 00:49:38,478 --> 00:49:41,190 - Ne, Brusila… Drusila. - Ne. 612 00:49:41,273 --> 00:49:45,736 Gali skristi, Melou. Pažintis buvo maloningai trumpa. 613 00:49:53,285 --> 00:49:54,745 Sėkmės pasiekus tikslą. 614 00:49:57,080 --> 00:50:01,084 Taip. Sėkmės siekiant taikos su Imperija. 615 00:50:02,961 --> 00:50:03,962 Mirna? 616 00:50:05,088 --> 00:50:06,089 Fifi? 617 00:50:07,090 --> 00:50:08,091 Dezdarėja? 618 00:50:12,387 --> 00:50:13,555 - Vynes? - Taip. 619 00:50:13,639 --> 00:50:14,640 - Vynes. - Ne. 620 00:50:14,723 --> 00:50:15,724 Ne. 621 00:50:21,480 --> 00:50:23,106 Turi didelę širdį. 622 00:51:12,781 --> 00:51:17,661 Su keliomis išimtimis, potraukis žmonijos istorijoje nesvarbus. 623 00:51:18,537 --> 00:51:21,832 Jis svarbus tik mažai žmogaus širdžiai. 624 00:52:22,226 --> 00:52:24,228 Išvertė Sandra Siaurodinė