1 00:02:25,437 --> 00:02:28,190 Da var det en thespiner mindre til å kjempe om restene. 2 00:02:28,899 --> 00:02:30,567 Nærmer oss koordinater. 3 00:03:55,110 --> 00:03:56,820 Deres keiserlige nanoboter, 4 00:03:56,904 --> 00:03:59,364 programmert for rask helbredelse og identifisering… 5 00:04:01,116 --> 00:04:03,869 …kodet til å ha tilgang til ethvert keiserlig skip. 6 00:04:54,878 --> 00:04:58,423 Tror du noen av gruvebasene har aktiv kommunikasjon? 7 00:05:21,363 --> 00:05:24,616 Hør etter. Det er et sprang på 10 000 meter. 8 00:05:33,750 --> 00:05:35,460 Invictus' automatiske skrogvåpen 9 00:06:05,073 --> 00:06:06,491 Jeg hopper på tre. 10 00:06:07,784 --> 00:06:09,661 En. To… 11 00:07:03,757 --> 00:07:04,758 Godt jobbet, vokter. 12 00:07:05,884 --> 00:07:08,220 Sal, drakten min svikter. Det er ikke bra. 13 00:07:08,303 --> 00:07:09,888 Motorene reagerer ikke. 14 00:07:10,389 --> 00:07:12,349 Nei, nei, nei. 15 00:07:12,432 --> 00:07:14,309 -Jeg kan ikke… -Jeg har deg! 16 00:07:14,393 --> 00:07:17,396 -Sal! Gå tilbake. -Hugo! Nei. 17 00:07:25,237 --> 00:07:27,656 Nei. Nei. Hugo. 18 00:08:12,326 --> 00:08:16,455 Om jeg ikke hadde knelt, ville det vært i strid med troen min. 19 00:08:16,538 --> 00:08:19,208 Så du knelte foran en demagog. 20 00:08:19,291 --> 00:08:22,794 -Jeg knelte for Moder. -For hva? 21 00:08:35,765 --> 00:08:39,394 Jeg lurer på hva Halima ville sagt om hun fikk vite det. 22 00:10:36,261 --> 00:10:38,096 Den korrekte tiltalen er "Imperium". 23 00:11:23,267 --> 00:11:25,978 Det er sikkert noble måter å dø på. 24 00:11:43,328 --> 00:11:46,331 Jeg er ikke sikker på hva du venter at jeg skal si. 25 00:11:46,415 --> 00:11:48,083 Hva ber du om? 26 00:11:50,252 --> 00:11:52,546 Avslutt Det genetiske dynasti. 27 00:11:52,629 --> 00:11:55,507 Hvis du vurderer tilbud, overvei følgende. 28 00:12:26,455 --> 00:12:27,706 Galt? 29 00:12:27,789 --> 00:12:31,752 Du har ikke den minste forståelse av hva familielinjen min har oppnådd. 30 00:12:31,835 --> 00:12:35,047 -Brødrene mine og jeg… -Brødre? Dere er ikke brødre. 31 00:12:35,130 --> 00:12:37,758 Dere er gjenklangen av en død manns ego, 32 00:12:37,841 --> 00:12:40,844 som av natur er blinde for alt dere mangler. 33 00:12:40,928 --> 00:12:44,056 Den sjelløse skapningen kan ikke se seg selv. 34 00:12:53,565 --> 00:12:56,610 Du vil tilbringe livet med å rope inn i tomrommet. 35 00:12:56,693 --> 00:12:59,029 Den eneste grunnen til at du reiste hit, 36 00:12:59,947 --> 00:13:03,534 er fordi du vet at folk lytter til meg. 37 00:13:04,201 --> 00:13:06,161 Som forberedelse til reisen 38 00:13:16,463 --> 00:13:20,342 Si meg, hvor mange mennesker måtte til for å sprenge Stjernebroen? 39 00:13:21,134 --> 00:13:22,302 Truer du meg? 40 00:14:16,857 --> 00:14:18,567 Søk dekning! 41 00:15:27,928 --> 00:15:29,596 Nei! 42 00:16:37,331 --> 00:16:38,707 Gå videre. 43 00:17:10,030 --> 00:17:12,406 Reguleringspanelet. Her borte. 44 00:17:46,817 --> 00:17:49,570 Og nå tyngdekraft. Pass opp. 45 00:19:10,234 --> 00:19:11,527 Springe hvor? 46 00:19:14,696 --> 00:19:18,951 De aner ikke. Det var sånn legenden startet. 47 00:19:19,034 --> 00:19:21,161 Det var derfor Invictus ble et spøkelsesskip. 48 00:19:23,413 --> 00:19:25,707 Mannskapet må ha mistet kontrollen, 49 00:19:25,791 --> 00:19:30,254 og skipet begynte å springe fra ett tilfeldig koordinatsett til det neste. 50 00:19:31,672 --> 00:19:35,133 De ble sendt ut i det mørke dypet et sted, 51 00:20:56,215 --> 00:20:59,009 Et kommunikasjonsteam kan holde tilbake Halimas budskap, 52 00:20:59,092 --> 00:21:02,721 datafiltre utløst av visse fraser. "Det genetiske dynasti." 53 00:21:23,742 --> 00:21:27,913 Ifølge zephyr Halima er jeg uten sjel 54 00:21:28,413 --> 00:21:31,124 og derfor ute av stand til å vokse. 55 00:21:46,682 --> 00:21:51,144 Jeg må appellere til De trefoldige gudinner. 56 00:22:15,878 --> 00:22:17,212 …og hvem som tar feil. 57 00:25:05,797 --> 00:25:07,174 Jeg har med noe til deg. 58 00:25:20,103 --> 00:25:22,856 Fargekorrigerende linser. Så du kan se rødt og grønt. 59 00:25:25,317 --> 00:25:26,443 Takk. 60 00:25:27,736 --> 00:25:31,907 Men jeg kan ikke. De vil tiltrekke oppmerksomhet. 61 00:26:08,569 --> 00:26:10,612 De elsker kål. 62 00:26:11,822 --> 00:26:15,075 Jeg synes det er så bittert at jeg knapt klarer det. 63 00:26:15,993 --> 00:26:17,953 Jeg tar på skoene i en annen rekkefølge. 64 00:26:18,036 --> 00:26:20,414 Jeg peker på ting med en annen bøyning på fingeren. 65 00:26:20,497 --> 00:26:23,625 Jeg spiser stivelse før kjøtt i stedet for omvendt. 66 00:26:23,709 --> 00:26:27,379 Hvis de legger merke til linsene, kan de merke alt sammen. 67 00:26:29,173 --> 00:26:30,632 Ville det vært så ille? 68 00:27:00,370 --> 00:27:01,622 Det er mer. 69 00:27:12,633 --> 00:27:13,717 Er de i live? 70 00:27:15,219 --> 00:27:16,678 På en måte. 71 00:28:49,021 --> 00:28:51,648 De vil ikke la en keiser på rømmen gå fri. De vil få meg drept. 72 00:28:51,732 --> 00:28:54,276 Da sørger vi for at de ikke kan finne deg. 73 00:28:54,359 --> 00:28:56,820 Jeg har det mest gjenkjennelige ansiktet i galaksen. 74 00:29:44,785 --> 00:29:47,746 For resten av Trantor representerer den en mulighet. 75 00:30:03,303 --> 00:30:05,097 Slipper jeg gjennom vaktholdet med den? 76 00:30:05,180 --> 00:30:06,223 Den er fordekt. 77 00:30:30,205 --> 00:30:31,665 Bli med meg. 78 00:30:59,193 --> 00:31:00,277 Selvsagt. 79 00:31:01,153 --> 00:31:05,282 Jeg lærte om Trantor. Resten av den. 80 00:31:05,866 --> 00:31:07,701 Vi er Trantor. 81 00:31:08,535 --> 00:31:11,788 Ingenting utenfor palassets vegger er relevant. 82 00:31:30,682 --> 00:31:32,768 Computer, hva ser jeg på? 83 00:31:32,851 --> 00:31:35,479 Hari Seldon kvantum bevissthets-protokoll. 84 00:31:36,146 --> 00:31:37,898 Det er en slags projeksjon. 85 00:31:39,483 --> 00:31:42,444 Computer, identifiser problemet med Hari Seldon-protokollen. 86 00:31:42,528 --> 00:31:44,530 Ufullstendig nevrotilkobling. 87 00:31:44,613 --> 00:31:45,822 Hjelp meg. 88 00:31:46,823 --> 00:31:48,784 Computer, hva var kilden til tilkoblingen? 89 00:31:48,867 --> 00:31:52,371 Innledet med Raych Foss' ankomstprotokoll. 90 00:31:52,454 --> 00:31:53,455 Kan du restarte den? 91 00:31:53,539 --> 00:31:55,415 Autorisering kreves. 92 00:31:56,333 --> 00:31:59,711 -Hari, kan du høre meg? -Hjelp meg. 93 00:31:59,795 --> 00:32:04,550 Hør på meg. Fokuser på stemmen min. Dette er Gaal. 94 00:32:12,224 --> 00:32:13,809 Konsentrer deg om stemmen min. 95 00:32:14,518 --> 00:32:16,603 Dette er nåtiden. Dette er nå. 96 00:32:17,396 --> 00:32:19,690 Sånn, ja, Hari. Følg stemmen min. 97 00:32:47,009 --> 00:32:48,719 Noe må ha gått galt. 98 00:33:12,743 --> 00:33:13,744 Hvor er Raych? 99 00:33:14,745 --> 00:33:16,371 Han sendte meg i stedet. 100 00:33:16,455 --> 00:33:19,374 Det ville han ikke gjort. Du skulle lede Første Stiftelse. 101 00:33:19,458 --> 00:33:20,626 Det visste han. 102 00:33:21,168 --> 00:33:24,379 De møter snart sin første krise. Hvem har ansvaret? 103 00:33:24,463 --> 00:33:26,548 Lewis Pirenne, antar jeg. 104 00:33:26,632 --> 00:33:28,634 Han vil få dem gjennom bosetningsfasen, 105 00:33:28,717 --> 00:33:31,094 men til det som så kommer, trenger de en annen, deg. 106 00:33:31,178 --> 00:33:35,682 -Raych visste det. Hvor er Raych? -Det er vanskelig å forklare. 107 00:33:37,726 --> 00:33:39,853 Du er død, Hari. 108 00:34:12,511 --> 00:34:13,846 Hvorfor, Hari? 109 00:34:15,514 --> 00:34:19,059 Hari. Hvorfor gjorde han det? 110 00:34:20,018 --> 00:34:21,061 Hari? 111 00:34:38,786 --> 00:34:41,290 Vi tar våpnene deres. Utjevner kampen. 112 00:34:41,373 --> 00:34:43,750 Jeg er ingen slåsskjempe. Det er ingen av oss. 113 00:34:44,333 --> 00:34:47,588 Det er de færreste til de ikke har annet valg. 114 00:37:12,357 --> 00:37:13,483 Nei! Nei! 115 00:37:33,712 --> 00:37:37,382 Det kan være flere barrierer og sikkerhetsprotokoller å koble ut. 116 00:38:17,506 --> 00:38:19,299 akkurat som folket mitt. 117 00:38:21,176 --> 00:38:25,305 Trantor vil ikke være annet enn en haug av giftig aske, 118 00:39:18,442 --> 00:39:21,904 Vennligst autoriser gjeninnføring av livsstøttesystemer. 119 00:39:25,407 --> 00:39:26,408 Hari? 120 00:39:27,576 --> 00:39:29,745 -Vennligst autoriser gjeninnføring… -Vær så snill. 121 00:39:29,828 --> 00:39:32,289 -…av livsstøttesystemer. -Vær så snill, Hari. 122 00:39:32,372 --> 00:39:33,749 Vær så snill. 123 00:40:40,357 --> 00:40:42,651 Min død herdet Stiftelsen. 124 00:40:42,734 --> 00:40:47,573 Stiftelsen er ikke en religion, Hari. Og du er ikke en gud. 125 00:40:47,656 --> 00:40:50,617 Nei. Guder er ugjennomtrengelige for kniver. 126 00:40:51,577 --> 00:40:55,330 Men du kan drepe dem. Du slutter bare å tro på dem. 127 00:40:56,748 --> 00:41:00,377 Jeg kjøper det ikke. Du er selvopptatt, 128 00:41:00,460 --> 00:41:05,299 men jeg kan ikke se at du ofrer livet bare for å gjøre deg selv til dette. 129 00:41:05,382 --> 00:41:07,843 -Hvorfor ikke vente til… -Jeg har Lethes syndrom. 130 00:41:09,261 --> 00:41:11,346 Hadde Lethes syndrom. 131 00:41:11,430 --> 00:41:12,973 Arvet fra faren min. 132 00:41:13,557 --> 00:41:17,311 Når symptomene manifesterer seg, er den kognitive nedgangen bratt. 133 00:41:30,073 --> 00:41:33,577 Du sa at du ville starte Stiftelsen sammen. 134 00:41:34,161 --> 00:41:35,704 Ja. 135 00:41:35,787 --> 00:41:38,832 Jeg sa det høyt og ofte, ikke sant? 136 00:41:38,916 --> 00:41:41,251 Så ofte at jeg begynte å kjede meg selv. 137 00:42:01,438 --> 00:42:04,691 Helicon. Hjemme. 138 00:42:06,485 --> 00:42:07,903 Romskrotet omgir… 139 00:42:07,986 --> 00:42:09,696 …Helicons mørke stjerne. 140 00:42:10,697 --> 00:42:13,408 Den har holdt hjemplaneten din skjult i alle disse årene. 141 00:42:14,201 --> 00:42:19,081 Jeg vet hvor vi er, Hari. Det er "hvorfor" jeg sliter med. 142 00:43:56,303 --> 00:43:59,097 Du kom i full viten om oppmerksomheten du ville få 143 00:43:59,181 --> 00:44:01,517 og faren det satte familien din i. 144 00:44:02,434 --> 00:44:04,436 Du tok et valg, Gaal. 145 00:44:04,520 --> 00:44:07,147 Du ønsket et annet liv enn det som var ment for deg. 146 00:44:07,231 --> 00:44:11,360 Da vi ble slept inn foran keiseren, valgte du å lyve for ham. 147 00:44:48,814 --> 00:44:51,900 -Og det er din skyld. Ikke min. -Er det det? 148 00:44:53,068 --> 00:44:55,445 Du våger ikke å gi meg skylden. 149 00:44:55,529 --> 00:44:58,532 Du skulle ikke være nær kabinen min den kvelden jeg døde. 150 00:45:55,380 --> 00:45:56,715 Jeg kjente det på meg. 151 00:46:03,055 --> 00:46:04,681 Jeg bare… Jeg hadde en følelse. 152 00:46:04,765 --> 00:46:06,683 86 981 827. 153 00:46:06,767 --> 00:46:09,061 Hva slags følelse? Et minne? Et syn? Hva? 154 00:46:09,144 --> 00:46:10,312 Et innfall? 155 00:46:13,524 --> 00:46:15,609 Som om kroppen visste noe før jeg gjorde det. 156 00:46:15,692 --> 00:46:17,444 Hari, himmelen. 157 00:46:18,612 --> 00:46:20,906 Som å vite at Stjernebroen ville falle. 158 00:46:52,479 --> 00:46:54,565 Du sender oss i eksil. 159 00:46:54,648 --> 00:46:55,732 Jeg er lei for det. 160 00:47:32,561 --> 00:47:34,271 Jeg tror jeg kan føle framtiden. 161 00:48:43,465 --> 00:48:45,467 Tekst: Evy Hvidsten