1 00:01:10,811 --> 00:01:14,439 Oké, chica's, klaar? -Helemaal. 2 00:01:14,571 --> 00:01:17,846 We tellen tot drie. -Een. Twee. Drie. 3 00:01:25,929 --> 00:01:29,284 De eerste dag. Zijn jullie er klaar voor? 4 00:01:29,609 --> 00:01:34,045 O, mijn rok ligt bij mijn moeder. -Je was toch bij je moeder? 5 00:01:34,168 --> 00:01:38,285 Nee, op maandag zit ik bij pap. Co-ouderschap. 6 00:01:38,407 --> 00:01:41,478 Waar is mijn turkooizen bloes? -Die ligt hier. 7 00:01:41,606 --> 00:01:44,121 Mag ik die aan? -Tuurlijk. 8 00:01:44,247 --> 00:01:48,319 Turkooizen bloes, hemdje en... 9 00:01:49,166 --> 00:01:51,316 Gestreepte legging. -Superleuk. 10 00:01:51,446 --> 00:01:53,436 Diepe hals. 11 00:01:53,465 --> 00:01:56,423 Korte rok en luipaardlaarzen. 12 00:01:56,445 --> 00:01:59,196 Geruite rok, domme sweater. -Jade... 13 00:01:59,425 --> 00:02:02,699 Wat? Zo zijn mijn ouders. Als ik uit huis ben... 14 00:02:02,723 --> 00:02:06,398 Wat dan? -Dan slaan jullie steil achterover. 15 00:02:12,123 --> 00:02:14,795 Willen jullie weten wat ik aantrek? 16 00:02:14,922 --> 00:02:18,357 Waanzinnige schoenen. -Goed geraden. 17 00:02:19,440 --> 00:02:22,910 40 minuten, voorste ingang. Samen naar binnen. Adios. 18 00:02:23,040 --> 00:02:26,589 Sayonara. Do Svidanja. -Ciao, meiden. 19 00:02:36,439 --> 00:02:41,227 Binnen 10 seconden naar buiten, kwal. -Hou je cabeza, zusje. 20 00:02:41,357 --> 00:02:46,385 Perfectie vereist tijd. En ik benut natuurlijk elke seconde. 21 00:02:50,396 --> 00:02:54,231 Coole look, chica. -Yasmin, ik krijg je nog wel. 22 00:02:57,475 --> 00:03:02,787 Goedemorgen, Bubbi. -Aankleden. Straks zijn jullie te laat. 23 00:03:02,914 --> 00:03:05,029 Oi, doe wat aan je haar. 24 00:03:06,474 --> 00:03:09,750 Yasmin, kom mee. Ik heb iets voor jou. 25 00:03:12,113 --> 00:03:14,263 Buenos dias. 26 00:03:15,312 --> 00:03:19,464 Als je je straks aankleedt, trek je deze aan. 27 00:03:20,712 --> 00:03:23,146 Bubbi, ze zijn zo cool. 28 00:03:24,391 --> 00:03:25,982 Weet ik. 29 00:03:26,111 --> 00:03:29,227 Dus schiet op: dokken. 30 00:03:30,829 --> 00:03:33,390 Chocolade. Hoe doe je dat toch? 31 00:03:33,510 --> 00:03:36,149 Dat verklap ik niet. 32 00:03:36,268 --> 00:03:39,067 Fijn zakendoen met jou 33 00:03:46,508 --> 00:03:50,023 Vooruit. -Pap, laat mij maar. 34 00:03:51,786 --> 00:03:54,176 Wat zou ik zonder jou moeten? 35 00:03:56,145 --> 00:03:58,456 Dat zal je moeder zijn. -Ik ga wel. 36 00:03:58,585 --> 00:04:01,861 Zeg dat je donderdag naar de tandarts moet. 37 00:04:01,986 --> 00:04:04,180 Dag, mam. 38 00:04:04,585 --> 00:04:09,533 Heeft je vader al ontbijt gemaakt? -Wacht even. Momentje. 39 00:04:09,665 --> 00:04:13,339 Zeg je vader dat je donderdag naar de tandarts moet. 40 00:04:14,503 --> 00:04:17,098 Zeg dat liever tegen elkaar. 41 00:04:17,223 --> 00:04:21,659 Ik ben een kind. Jullie horen volwassen te zijn. 42 00:04:22,142 --> 00:04:25,896 En trouwens, die afspraak is vrijdag. 43 00:04:47,578 --> 00:04:49,376 Dag, mam. Dag, pap. 44 00:04:52,658 --> 00:04:55,217 Laat me je eerst eens bekijken. 45 00:04:55,337 --> 00:05:00,456 Denk eraan: vandaag wiskundeclub, natuurkundeclub en vioolles. 46 00:05:00,576 --> 00:05:02,771 Mam, je vergeet nog iets. -O, ja? 47 00:05:02,896 --> 00:05:06,524 School. Ik moet er echt vandoor. 48 00:05:06,656 --> 00:05:08,805 Papa. Neem een foto. 49 00:05:13,734 --> 00:05:16,122 Perfect. Veel plezier. 50 00:05:45,050 --> 00:05:47,120 Waar is Cloë? 51 00:05:51,888 --> 00:05:53,880 Daar is ze. 52 00:05:57,088 --> 00:05:59,396 Hallo, meiden. 53 00:06:00,167 --> 00:06:03,159 Het is een grote school, onze eerste dag. 54 00:06:03,287 --> 00:06:05,242 Wat gaan we doen? 55 00:06:05,366 --> 00:06:07,358 Kennismaken? -Doen. 56 00:06:07,487 --> 00:06:09,477 Precies. 57 00:06:11,125 --> 00:06:13,195 We gaan ervoor. 58 00:06:16,164 --> 00:06:18,678 Jongens. Hallo. 59 00:06:18,804 --> 00:06:20,602 Nog een keer. 60 00:06:22,164 --> 00:06:24,394 Ik word cheerleader. 61 00:06:24,524 --> 00:06:26,718 Ik wil in het voetbalteam. 62 00:06:26,843 --> 00:06:30,313 Jij moet bij het koor. Je hebt een prachtstem. 63 00:06:30,442 --> 00:06:34,674 Nee dus. Denk aan de kleuterschool. Ik en klein-klein-kleutertje. 64 00:06:34,922 --> 00:06:39,473 Overgeven. Dertig gillende kleintjes. Ik doe journalistiek. 65 00:06:39,601 --> 00:06:41,795 En ik schei- en natuurkunde. 66 00:06:41,920 --> 00:06:46,278 Oké, goed voor je lQ, maar vergeet je passie voor mode niet. 67 00:06:46,400 --> 00:06:49,870 Voor pap en mam doe ik ook huishoudkunde. 68 00:06:50,000 --> 00:06:53,878 Dan maak ik met de naaimachine de coolste kleren. 69 00:06:53,999 --> 00:06:55,909 Ik ben klaar. 70 00:07:13,556 --> 00:07:17,104 Oké, meiden. We gaan ervoor. 71 00:07:22,635 --> 00:07:27,990 De leerlingenraad voorzitten is niet mis. Ik neem mijn taak serieus. 72 00:07:28,114 --> 00:07:31,105 Braaf hier blijven, Paris. 73 00:07:33,393 --> 00:07:35,986 Avery, Quinn, opletten. 74 00:07:36,553 --> 00:07:40,431 Zorg dat je de plek van alle kliekjes kent. 75 00:07:40,552 --> 00:07:44,590 Want we hebben achtenveertig verschillende kliekjes. 76 00:07:44,712 --> 00:07:46,224 Ik leg het uit. 77 00:07:46,350 --> 00:07:49,946 Je hebt de Goths, de Skaters, de Discodombo's. 78 00:07:50,070 --> 00:07:52,220 De blanke Blingers, de gangsters. 79 00:07:52,349 --> 00:07:53,749 De yoga-kliek. 80 00:07:53,869 --> 00:07:57,828 De geitenwollen sokken die alleen planten eten. 81 00:07:57,949 --> 00:08:01,144 Dan de nerds, die op dino's lijken. 82 00:08:01,267 --> 00:08:04,067 En de voetbakgekken. 83 00:08:04,189 --> 00:08:06,655 Dag, eerstejaars. Ik ben Meredith. 84 00:08:08,427 --> 00:08:10,178 Lid van een club? 85 00:08:10,307 --> 00:08:12,104 Hobby's? 86 00:08:12,226 --> 00:08:13,819 Vrienden? 87 00:08:13,947 --> 00:08:17,222 Oké. Loner. -Duidelijk. 88 00:08:17,946 --> 00:08:19,778 Daar. -Ik snap ze niet. 89 00:08:19,905 --> 00:08:23,739 Geen vrienden, maar ze kruipen wel bij elkaar. 90 00:08:23,866 --> 00:08:27,062 Laat me met rust. -Zal wel. Volgende. 91 00:08:27,184 --> 00:08:29,823 Ik geloof in duurzame energie. 92 00:08:29,943 --> 00:08:34,141 Eco-maniak. -Heel goed, Cameron. Een bomenprater. 93 00:08:34,463 --> 00:08:40,015 Bij deze tafel vind je mensen die graag praten over papier en ander afval. 94 00:08:40,143 --> 00:08:42,212 Volgende. 95 00:08:45,182 --> 00:08:47,820 Dag, rector Dimly. -Dag, jongens. 96 00:08:47,941 --> 00:08:51,729 Schattebout... -Goedemorgen, rector Dimly. 97 00:08:52,141 --> 00:08:54,416 Ja, pap, wat is er? 98 00:08:55,580 --> 00:08:58,298 Je had gelijk. Kijk, hoofdstuk 10. 99 00:08:58,419 --> 00:09:01,092 Controle over het volk. 100 00:09:01,220 --> 00:09:04,370 A. Verdeel de gevangenen in groepjes. 101 00:09:04,499 --> 00:09:07,775 Dat was jouw idee. Slim bedacht, geniaal. 102 00:09:07,898 --> 00:09:13,370 Pap, voor de vijftigste keer: niet tegen me praten onder schooltijd. 103 00:09:13,498 --> 00:09:16,852 Liefje, iedereen weet dat je mijn dochter bent. 104 00:09:16,977 --> 00:09:19,571 Moet ik dit tegen mam vertellen? 105 00:09:20,937 --> 00:09:23,689 Ik heb het heel druk, pap. Dag. 106 00:09:23,817 --> 00:09:27,934 Dan zie ik je thuis wel, lieve schat. 107 00:09:28,455 --> 00:09:30,253 Volgende. 108 00:09:30,375 --> 00:09:34,083 Liefje, dit is echt een heel leuke tafel. 109 00:09:34,214 --> 00:09:36,886 Ik verzeker je dat die tafel er altijd is. 110 00:09:37,014 --> 00:09:40,562 Want ik begrijp dat veranderingen moeilijk zijn. 111 00:09:59,571 --> 00:10:02,847 Nee, die lopen door zonder zich te melden. 112 00:10:02,970 --> 00:10:07,042 Wie is dat? -Maak je maar niet druk, Cameron. 113 00:10:07,169 --> 00:10:09,399 Ik vind ze wel cool. 114 00:10:12,449 --> 00:10:15,361 Ze vindt het een leuk vooruitzicht... 115 00:10:15,488 --> 00:10:19,481 om die vier sukkels eens flink te vernederen. 116 00:10:19,608 --> 00:10:22,281 Nee, Avery, dat niet dus. 117 00:10:22,407 --> 00:10:28,116 We concentreren ons op het positieve. We helpen die vier op weg. 118 00:10:28,247 --> 00:10:30,238 En zo niet... 119 00:10:47,123 --> 00:10:52,880 Ligt het aan mij of ziet dit er allemaal akelig georganiseerd uit? 120 00:10:53,002 --> 00:10:55,357 Succes. Tot straks. Later. 121 00:11:01,121 --> 00:11:03,111 Pardon, dame. 122 00:11:03,240 --> 00:11:06,232 Zit je hier eigenlijk wel goed? 123 00:11:07,760 --> 00:11:11,309 Een beetje magnesium, wat natriumzouten. 124 00:11:11,440 --> 00:11:15,227 Een snufje perchloraat, wat strontiumnitraat. 125 00:11:15,359 --> 00:11:17,349 En een beetje bling. 126 00:11:29,717 --> 00:11:31,354 Een Bernoulli-effect. 127 00:11:31,477 --> 00:11:35,913 Je bent ernstig superieur. Word lid van ons wetenschapsteam. 128 00:11:36,036 --> 00:11:38,231 Bedankt voor je compliment. 129 00:11:51,353 --> 00:11:55,187 Dat niveau verwacht ik van een Falcon Cheerleader. 130 00:11:55,312 --> 00:11:58,782 Wie heeft het? Of kun je het soms beter? 131 00:11:58,912 --> 00:12:01,904 Let maar eens op. -Laat maar zien. 132 00:12:02,032 --> 00:12:07,186 Ik kan het en doe het, voordat je mijn voetenwerk doorhebt. 133 00:13:42,177 --> 00:13:45,053 Wat zit jij te staren? -Ze is goed. 134 00:13:46,935 --> 00:13:49,574 Ze kan het echt. Serieus. 135 00:13:51,935 --> 00:13:55,050 Helemaal niet slecht voor een groentje. 136 00:14:07,813 --> 00:14:09,723 Heel erg rood. 137 00:14:10,093 --> 00:14:12,526 Geknipt voor u. 138 00:14:46,167 --> 00:14:48,202 Doe je mee? 139 00:14:56,085 --> 00:14:59,475 Kijk uit je doppen. Ben je blind? 140 00:15:03,684 --> 00:15:06,482 Nee, maar wel doof. 141 00:15:06,603 --> 00:15:08,754 Ik ben doof. 142 00:15:09,284 --> 00:15:11,080 Je klinkt niet doof. 143 00:15:11,203 --> 00:15:15,992 Jij ziet er niet stom uit, maar uiterlijk zegt niet alles. 144 00:15:37,599 --> 00:15:41,113 Waar moeten zij zitten? -Geef me het schema. 145 00:15:45,638 --> 00:15:48,198 Hallo, meiden. Ik ben Meredith. 146 00:15:48,317 --> 00:15:53,105 Jullie zoeken een plekje. Ik zal helpen. -Hoeft niet, het lukt wel. 147 00:15:53,236 --> 00:15:58,309 Ik heb hier de plaatsindeling. -We gaan bij elkaar zitten. 148 00:15:58,876 --> 00:16:03,869 Daarvoor hebben we geen tafeltje. -We vinden wel een plekje. 149 00:16:03,994 --> 00:16:08,830 Zo werkt dat hier niet. -Geen punt. We verzinnen wel iets. 150 00:16:19,833 --> 00:16:23,029 Wat zit je te staren? -Ze zijn geweldig. 151 00:16:24,270 --> 00:16:26,262 Lelijk. 152 00:16:26,391 --> 00:16:29,622 Heel lelijk. Die kleren? Gatver. 153 00:16:29,750 --> 00:16:33,186 Echt superlelijk, als je het mij vraagt. 154 00:16:33,791 --> 00:16:36,178 Echt wel. -Ja, weet ik. 155 00:16:36,309 --> 00:16:40,508 Wat doen we met ze? -Zal ik je vertellen: niks dus. 156 00:16:40,628 --> 00:16:43,189 Quinn, mijn systeem is perfect. 157 00:16:43,309 --> 00:16:45,697 Hé, Jade. -Kijk maar. 158 00:16:45,827 --> 00:16:49,980 Moet je deze natuurkundeopgave zien. Ongelooflijk. 159 00:16:50,108 --> 00:16:53,065 Sasha, kom bij ons zitten. 160 00:16:55,507 --> 00:16:57,543 Cloë, moet je kijken. 161 00:17:12,224 --> 00:17:16,455 Zie je wel? Het loopt allemaal gesmeerd. 162 00:17:19,184 --> 00:17:24,382 Jade, ik moet oppassen. Kom je? Ik heb je lievelingshapje gemaakt. 163 00:17:24,504 --> 00:17:28,575 Nee, wiskunde. Volgende week? -Ik heb geen tijd. Jemig. 164 00:17:28,700 --> 00:17:30,772 Ik heb journalistiek. Morgen? 165 00:17:30,901 --> 00:17:35,053 We moeten tijd maken voor elkaar. -Doen we. 166 00:17:35,182 --> 00:17:38,014 Kom je hier studeren? -Nee, ik kan niet. 167 00:17:38,140 --> 00:17:41,371 Je heBt nooit tijd. -Toe nou. Bel me. 168 00:17:52,137 --> 00:17:55,096 Hé, Sasha. -Yasmin, lang niet gezien. 169 00:17:55,219 --> 00:17:59,449 Wat kom je hier doen? -We zouden samen gaan winkelen. 170 00:18:02,577 --> 00:18:05,808 Geeft niet. -Mijn fout. Het spijt me, Yas. 171 00:18:05,937 --> 00:18:09,724 Ik moet trainen met de meiden. Volgende week? 172 00:18:09,856 --> 00:18:12,448 Tuurlijk. -Yas, je bent te gek. 173 00:18:12,575 --> 00:18:16,363 Dus volgende week. Zeker weten. Ik bel je. 174 00:18:21,894 --> 00:18:24,488 twee jaar later 175 00:18:50,049 --> 00:18:53,200 Mijn haar ligt in puin. -Neem de bus dan. 176 00:18:53,329 --> 00:18:56,480 Zus, die bus zit vol met freaks. 177 00:18:56,608 --> 00:19:00,920 En dan heb ik geen tijd voor mijn coupe mystique. 178 00:19:01,047 --> 00:19:03,163 Idioot. 179 00:19:06,007 --> 00:19:09,715 Hoi, Ally. Stephanie. Hé, Dexter. 180 00:19:09,846 --> 00:19:11,837 Talentenshow 181 00:19:22,844 --> 00:19:25,040 Dames, hoe gaat ie? 182 00:20:03,478 --> 00:20:06,071 Jullie kunnen gaan zitten. 183 00:20:06,677 --> 00:20:11,706 Welkom, allemaal, voor het Begin van een nieuw schooljaar. 184 00:20:11,837 --> 00:20:17,308 Ik geef het woord aan de geliefde voorzitter van de leerlingenraad. 185 00:20:17,437 --> 00:20:20,473 Mijn boterbloempje, mijn dochter. 186 00:20:20,596 --> 00:20:22,507 Meredith Baxter Dimley. 187 00:20:27,395 --> 00:20:33,389 Goedemorgen. Het is 'n eer om opnieuw de leerlingenraad-voorzitter te zijn. 188 00:20:36,712 --> 00:20:40,672 Ik wil met jullie praten over de talentenshow. 189 00:20:40,792 --> 00:20:42,430 Ik presenteer die. 190 00:20:42,553 --> 00:20:46,908 Naast de Gouden Strijdbijl heeft onze kunstcommissie... 191 00:20:47,032 --> 00:20:49,226 nog een spectaculaire prijs: 192 00:20:49,351 --> 00:20:54,379 een studiebeurs voor de universiteit van jouw keus. 193 00:20:54,510 --> 00:20:59,219 Geweldig toch? Dus doe auditie op MySpace of hier op school. 194 00:21:27,146 --> 00:21:29,101 Mooie gloss. Peach Party. 195 00:21:29,226 --> 00:21:33,139 Ja, heb ik net gekocht. -Prachtig, heel mooi. 196 00:21:37,784 --> 00:21:40,900 Mooie glans. -Ja, heel glanzend. 197 00:21:41,023 --> 00:21:42,934 Ja, heel erg. 198 00:21:43,063 --> 00:21:45,782 Glanzend. -Ja, heel... 199 00:21:45,903 --> 00:21:48,974 Ik moet naar de volgende les. -Tuurlijk. 200 00:21:49,102 --> 00:21:51,696 Veel plezier dan. -Bedankt. 201 00:21:51,822 --> 00:21:54,335 Okidoki. -Dag, Yasmin. 202 00:22:02,100 --> 00:22:04,090 Ik mis je. 203 00:22:11,498 --> 00:22:16,618 Meredith, een nieuwe trend? Coupe slagroom. Staat je goed. 204 00:22:16,736 --> 00:22:20,649 Cherish, praat nooit tegen me vóór 12 uur. 205 00:22:20,777 --> 00:22:24,929 Zodat ik je adem niet hoef te ruiken? Of was dat de hond? 206 00:22:25,057 --> 00:22:28,571 HeB je je Extreme Makeover al geregeld? 207 00:22:33,534 --> 00:22:37,687 Voilà. Nu ben je Flitsende Fikkie. 208 00:22:38,695 --> 00:22:41,925 Nu zijn we alleBei mode-iconen, Paris. 209 00:22:42,054 --> 00:22:44,931 Ja, gelikt. 210 00:22:45,054 --> 00:22:49,604 Snap je? Hond, likken? Een hond die likt? 211 00:22:51,293 --> 00:22:54,089 Het was grappig bedoeld, mensen. 212 00:23:21,048 --> 00:23:23,642 Dylan, je bent niet eerlijk. 213 00:23:23,767 --> 00:23:27,282 Je deed je altijd voor als coole bink. 214 00:23:32,326 --> 00:23:35,159 Wat is er loos? -Niks, hoor. 215 00:23:36,125 --> 00:23:39,084 Ik mis het. Ik mis de muziek. 216 00:23:39,205 --> 00:23:43,162 Maar dat hoeft niet. -Hoezo niet? Ik hoor niets. 217 00:23:53,803 --> 00:23:55,680 Voel je dat? 218 00:23:55,802 --> 00:24:00,239 Ja, maar spelen is toch anders. -Dat is waar. 219 00:24:00,363 --> 00:24:02,557 Kom hier. 220 00:24:15,360 --> 00:24:17,349 ProBeer maar. 221 00:24:28,598 --> 00:24:30,427 Mr Whitman. 222 00:24:30,557 --> 00:24:33,832 U bent een rare gozer, maar u bent oké. 223 00:24:33,957 --> 00:24:36,425 Wil je wat trucjes leren? 224 00:24:44,315 --> 00:24:46,782 Ik voel het in mijn hals. 225 00:24:48,875 --> 00:24:53,230 Wat doe je op de talentenshow? -Maakt niet uit. Ze wint toch. 226 00:24:53,354 --> 00:24:58,474 Ook al ga ik winnen, al mijn fans hebben recht op een coole show. 227 00:24:58,594 --> 00:25:00,584 Dat is waar. 228 00:25:02,232 --> 00:25:05,030 Hé, wat vind je hiervan? -Jongleren? 229 00:25:05,153 --> 00:25:08,747 Alsjeblieft. Dat is ontzettend vorige eeuw. 230 00:25:28,749 --> 00:25:31,308 HeB je het tegen mij? 231 00:25:31,788 --> 00:25:35,906 Paris, je moet mama helpen. Ga naar dat stelletje. 232 00:25:36,028 --> 00:25:41,818 Ja, dat moet. Zorg dat Cameron niet meer praat met dat voetbalsletje. 233 00:25:57,184 --> 00:26:01,096 Ik, eh... Ik ben Cloë. -Ik ben Cameron. 234 00:26:01,263 --> 00:26:02,821 Ja, weet ik. 235 00:26:02,944 --> 00:26:05,537 Welke vakken doe je? -Vakken? 236 00:26:21,021 --> 00:26:25,376 Cloë, je bent een kluns. Je verpest altijd alles. 237 00:26:32,618 --> 00:26:35,257 O, nee. Het spijt me heel erg. 238 00:26:35,377 --> 00:26:37,687 Nee, ik geloof er niks van. 239 00:26:37,817 --> 00:26:41,048 Jade, dat deed je gewoon expres. 240 00:26:50,176 --> 00:26:53,372 O god, mijn haar. 241 00:26:53,494 --> 00:26:57,169 Sasha, jij stomme cheerleader! 242 00:26:57,295 --> 00:27:03,162 Dat je dat durft te zeggen. Maar ga door. Misschien zeg je ooit iets slims. 243 00:27:06,414 --> 00:27:12,089 Weet je wat? Je bent niet zo'n kreng als iedereen zegt, maar nog erger. 244 00:28:08,324 --> 00:28:11,203 Hou hiermee op. 245 00:28:30,759 --> 00:28:34,071 Opzij. Maak plaats voor rector Dimly. 246 00:28:34,200 --> 00:28:36,395 Rector Dimly is er. 247 00:28:36,520 --> 00:28:39,397 Dag, papa. Moet je kijken. 248 00:28:41,639 --> 00:28:45,597 Ik wil weten wie dit gedaan heeft, of ik stap naar... 249 00:28:45,717 --> 00:28:49,392 Of ik stap naar conrector Sludge. Rollo. 250 00:28:49,517 --> 00:28:53,955 Het waren die vier meiden daar bij het standbeeld. 251 00:28:54,077 --> 00:28:58,672 Jij, jij, jij en jij. Nablijven. 252 00:29:01,436 --> 00:29:06,031 Jij bent begonnen, sukkel. -Ik struikelde. Pardon, juffrouw. 253 00:29:06,155 --> 00:29:09,430 Echt iets voor jou: alles ontkennen. 254 00:29:09,554 --> 00:29:13,752 Jullie denken nooit eerst na. En ik mag het oplossen. 255 00:29:13,873 --> 00:29:19,028 Fraai. We zien elkaar al twee jaar niet. Sinds jij omgaat met die nerds. 256 00:29:19,153 --> 00:29:22,783 Ik? Jij liet ons laten stikken voor die cheerleaders. 257 00:29:22,913 --> 00:29:25,551 'Ik ben beter dan jullie allemaal.' 258 00:29:25,672 --> 00:29:28,187 Jullie hebben mij laten stikken. 259 00:29:28,311 --> 00:29:32,191 Sasha, wij kopen geen vrienden met paps creditcard. 260 00:29:32,311 --> 00:29:35,383 Omdat je geen vader of creditcard hebt. 261 00:29:35,511 --> 00:29:37,864 Hou op. 262 00:29:38,150 --> 00:29:41,062 Jullie allemaal, hou hiermee op. 263 00:29:46,868 --> 00:29:49,701 Zoiets zeg je toch niet tegen Cloë. 264 00:29:49,828 --> 00:29:51,863 Het is oké. 265 00:29:51,989 --> 00:29:54,821 Nee, het is niet oké. 266 00:29:54,948 --> 00:29:59,145 Toen je ouders gingen scheiden, heeft Cloë je geholpen. 267 00:29:59,268 --> 00:30:01,654 Vergeet dat niet, Sasha. 268 00:30:03,786 --> 00:30:08,462 Het spijt me. Het spijt me dat ik dat gezegd heb. 269 00:30:09,626 --> 00:30:13,584 Wat is er met ons? We stonden altijd klaar voor elkaar. 270 00:30:13,705 --> 00:30:17,935 Klopt. Je hebt eens je vakantie geannuleerd om Cloë te helpen. 271 00:30:18,385 --> 00:30:20,262 Daar heb je vrienden voor. 272 00:30:20,383 --> 00:30:26,458 Yas, jij gaf die meiden hun vet die Jade pestten met haar flaporen. 273 00:30:27,544 --> 00:30:31,171 Had zij ook gedaan. Niet belangrijk. -Toch wel. 274 00:30:31,303 --> 00:30:33,816 Vriendschap is heel belangrijk. 275 00:30:35,382 --> 00:30:40,297 Waardoor ging onze vriendschap kapot? Dat weet ik niet eens meer. 276 00:30:40,420 --> 00:30:44,618 Het zijn die kliekjes. We doen het zelf. Zo gaat het hier. 277 00:30:44,739 --> 00:30:50,371 Sasha is cheerleader, Cloë sport, en Jade zit bij de natuurkundefreaks. 278 00:30:50,499 --> 00:30:52,569 Het zijn geen freaks. 279 00:30:52,898 --> 00:30:58,177 Het zijn boeiende mensen. -Dat weet ik niet, want ik hoor er niet bij. 280 00:30:59,658 --> 00:31:02,125 Dus wat doen we eraan? 281 00:31:02,258 --> 00:31:08,012 Wij zijn de baas over ons leven, onze vriendschap. Het is onze schuld. 282 00:31:08,136 --> 00:31:12,128 We kunnen vriendinnen zijn én onze hobby's doen. 283 00:31:13,137 --> 00:31:17,605 Hoe dan? -Gewoon onszelf zijn, net als vroeger. 284 00:31:18,335 --> 00:31:21,246 Ik mis mijn meiden. -Ik ook. 285 00:31:21,374 --> 00:31:24,809 Nu zie ik wat we elkaar hebben aangedaan. 286 00:31:25,854 --> 00:31:27,844 Weer vriendinnen? 287 00:31:29,133 --> 00:31:31,125 We gaan ervoor 288 00:31:33,853 --> 00:31:37,447 Je ruikt naar pasta. -Jij ook. 289 00:31:40,491 --> 00:31:43,609 Niet te geloven. Jouw schuld, Cameron. 290 00:31:43,732 --> 00:31:47,280 Allemaal omdat jij smoesde met dat voetbaltutje. 291 00:31:47,411 --> 00:31:53,724 Daardoor is alle ellende ontstaan en spannen die vier bimbo's nu samen. 292 00:31:53,849 --> 00:31:58,843 Je wordt bedankt. In het uiterste noodgeval heb ik dit nog. 293 00:31:59,969 --> 00:32:03,278 Je gebruikt die memorystick toch niet echt? 294 00:32:03,408 --> 00:32:05,365 Morgen is alles weer normaal. 295 00:32:05,487 --> 00:32:09,446 'Morgen is alles weer normaal.' Stomkop. 296 00:32:10,687 --> 00:32:12,325 We gaan. 297 00:32:12,447 --> 00:32:14,835 Ik kan dit niet meer aanzien. 298 00:32:53,440 --> 00:32:55,873 Vertel, chica, waarom zo vrolijk? 299 00:32:55,999 --> 00:33:00,277 Is het een jongen? Vertel, geen geheimen voor mij. 300 00:33:00,400 --> 00:33:04,676 Geen jongen, maar Sasha, Jade en Cloë. We zijn weer vriendinnen. 301 00:33:04,799 --> 00:33:10,430 Iedereen op school gaat om met hun eigen groepje, wij met iedereen. 302 00:33:10,557 --> 00:33:12,593 Zo moet het inderdaad. 303 00:33:12,716 --> 00:33:18,154 Dus morgen op school kun je met iedereen omgaan, met wie dan ook. 304 00:33:18,277 --> 00:33:21,632 Dan loop je met nieuw zelfvertrouwen. 305 00:33:21,756 --> 00:33:27,433 En dan loop je in deze prachtige nieuwe schoenen. 306 00:33:29,835 --> 00:33:32,473 Hola. Wie is je Bubbi? 307 00:33:32,594 --> 00:33:35,109 Hola, dat ben jij. 308 00:33:36,074 --> 00:33:40,429 Bubbi, ze zijn super. Geweldig. 309 00:33:40,553 --> 00:33:44,227 Allemaal loze praatjes. Eerst nog dokken. 310 00:33:47,592 --> 00:33:51,301 Twee chocolaatjes. Hoe doe je dat? 311 00:33:51,432 --> 00:33:54,151 Te amo, Bubbi. 312 00:33:54,830 --> 00:33:59,506 Heerlijk, die geur van verse winkelwaar. -Zo ken ik Sasha weer. 313 00:33:59,630 --> 00:34:03,749 Ik heb jullie zo gemist. Twee jaar? Een eeuwigheid. 314 00:34:03,869 --> 00:34:06,588 Nog nieuws? -Allemaal ouwe koek. 315 00:34:06,709 --> 00:34:09,302 Kenden mijn ouders me maar beter. 316 00:34:09,429 --> 00:34:13,898 Ik moet me vaak omkleden in de mistige badkamer. 317 00:34:14,029 --> 00:34:17,862 Stom. Mode is je superkracht. Verstop die niet. 318 00:34:17,987 --> 00:34:20,217 De definitie van superkracht: 319 00:34:20,346 --> 00:34:24,543 iets waar je heel goed in bent, maar moet verbergen. 320 00:34:24,665 --> 00:34:27,739 En jij, Yas? -Ik heb muziek geschreven. 321 00:34:27,866 --> 00:34:32,417 Best goed, maar ik laat het niet horen. -Plankenkoorts? 322 00:34:32,545 --> 00:34:37,858 Ik heb jullie gemist, jongens. -Over jongens gesproken... 323 00:34:38,903 --> 00:34:41,293 Die ziet er goed uit. 324 00:34:41,424 --> 00:34:44,620 Kijk wie er daar in die jeans zo goed uitziet. 325 00:34:46,303 --> 00:34:50,455 Jemig, hij zag je helemaal zitten. Hij vindt je leuk. 326 00:34:50,583 --> 00:34:54,417 Wat, Dylan? Dat meen je niet. Hij haat me. 327 00:34:54,542 --> 00:34:58,329 Trouwens, hij is niet mijn type. -Dus je hebt een type? 328 00:34:59,941 --> 00:35:04,856 Dylan moet mij echt niet. -Jemig. Het ligt er dik bovenop. 329 00:35:04,981 --> 00:35:07,016 Je kletst maar wat. 330 00:35:07,140 --> 00:35:12,338 Hij kijkt me nooit aan, vraagt me nooit mee uit en vergeet altijd mijn naam. 331 00:35:13,019 --> 00:35:16,169 O nee, hij is stapelgek op me. 332 00:35:17,739 --> 00:35:20,616 Niemand krijgt ons nog uit elkaar. 333 00:35:20,738 --> 00:35:23,377 Inhaken. -Dat is beloofd. 334 00:35:34,854 --> 00:35:37,689 Ik ben gek op MySpace. 335 00:35:55,773 --> 00:35:57,808 Niet leuk. Volgende. 336 00:35:57,932 --> 00:36:00,127 Hallo, ik ben magische Mike. 337 00:36:00,252 --> 00:36:05,006 Ik doorsteek mijn assistente in de kist. Ziet en huiver. 338 00:36:09,650 --> 00:36:11,402 Vet. Je bent door. 339 00:36:18,329 --> 00:36:20,240 Bedankt. Volgende. 340 00:36:22,569 --> 00:36:26,197 Nog één acrobaat met viool en ik ga gillen. 341 00:36:26,328 --> 00:36:28,283 Volgende. 342 00:36:49,325 --> 00:36:53,601 We doen te ingewikkeld. We gedragen ons gewoon als vriendinnen. 343 00:36:53,723 --> 00:36:58,274 Mee eens. We lopen gewoon en geven het goede voorbeeld. 344 00:37:05,882 --> 00:37:07,793 Cloë, kom erbij. 345 00:37:15,480 --> 00:37:18,040 Jade, kom eens kijken. 346 00:37:19,960 --> 00:37:23,155 Hé, Sasha. Kom er maar bij. 347 00:37:28,958 --> 00:37:31,869 Zijn ze aan het staren? 348 00:37:59,512 --> 00:38:02,743 Supervervelend. -Oké, dit is stom. 349 00:38:02,873 --> 00:38:06,501 Het is tijd voor plan B. Operatie Mengen. 350 00:38:09,512 --> 00:38:11,070 Prachtig. 351 00:38:11,191 --> 00:38:12,988 Wacht eens. 352 00:38:17,670 --> 00:38:20,026 Perfect. 353 00:38:21,430 --> 00:38:23,625 Goed. Strekken die benen. 354 00:38:25,110 --> 00:38:29,023 HeB je geen coole gympen in je Yasmin-collectie? 355 00:38:29,148 --> 00:38:33,858 Zonder hakken van een meter? Want ik blijf graag verticaal. 356 00:38:33,988 --> 00:38:36,024 Ik leef nog, ik leef nog. 357 00:38:36,148 --> 00:38:40,186 Liefje, straks laat ik je voetballen op naaldhakken. 358 00:38:40,306 --> 00:38:41,741 Serieus? 359 00:38:42,267 --> 00:38:45,304 Hé, Dexter. -Goedemorgen, Jade. 360 00:38:45,425 --> 00:38:50,136 Nerd, waarom praat ze met jou? -Jade? Ze is mijn labmaatje. 361 00:38:50,265 --> 00:38:52,177 Schatje. 362 00:38:52,305 --> 00:38:57,584 Wij kunnen ook wat experimenteren, maar zonder brander. Snap je? 363 00:39:00,666 --> 00:39:03,098 Bied daarvoor je excuses aan. 364 00:39:03,224 --> 00:39:07,340 Waar heb je het over? Bemoei je er niet mee. 365 00:39:08,624 --> 00:39:10,533 Ga je huilen? 366 00:39:30,539 --> 00:39:34,451 Zo. En nu excuses aan deze dame. 367 00:39:34,578 --> 00:39:36,091 Sorry, Jade. 368 00:39:38,258 --> 00:39:41,647 Je zou een goeie zijn voor football. 369 00:39:44,897 --> 00:39:48,525 x plus y plus z... 370 00:39:48,657 --> 00:39:51,045 gedeeld door 3 is... 371 00:39:51,936 --> 00:39:54,085 Geen idee. 372 00:39:55,815 --> 00:39:57,692 Zo dan maar. 373 00:39:57,816 --> 00:40:00,204 Zo zal het duidelijker zijn. 374 00:40:02,615 --> 00:40:05,924 Hoeveel is een touchdown? -Zes. 375 00:40:06,054 --> 00:40:08,204 Plus een extra punt. -Eén. 376 00:40:08,333 --> 00:40:10,006 Plus een safety. -Twee. 377 00:40:10,134 --> 00:40:12,442 Gedeeld door een doelpunt. 378 00:40:12,573 --> 00:40:15,246 Drie? -Dat is goed. 379 00:40:33,410 --> 00:40:35,400 Prima schot. 380 00:40:36,489 --> 00:40:40,038 Maar met wat oefening word je nog veel beter. 381 00:40:43,489 --> 00:40:46,924 De kracht komt vanuit je centrum. Zo dus. 382 00:40:50,286 --> 00:40:52,084 Schiet maar. 383 00:40:53,526 --> 00:40:55,642 Je kunt beter opzij gaan. 384 00:40:55,767 --> 00:40:58,123 Dat is veiliger. -Geen zorg. 385 00:41:05,205 --> 00:41:07,321 Ik ben ook zo'n kluns. 386 00:41:08,605 --> 00:41:10,993 Het spijt me. Is alles goed? 387 00:41:11,125 --> 00:41:14,241 Het gaat wel. -Nog een keer dan? 388 00:41:30,562 --> 00:41:33,712 Jemig, Cherish. Wat ben je aan het doen? 389 00:41:33,839 --> 00:41:37,515 Ik stel me jou voor als iemand met karakter. 390 00:41:37,641 --> 00:41:41,269 Concentreer je op een fijne plek. 391 00:41:43,759 --> 00:41:47,546 Waarom ben je altijd zo'n freak? Een rotgezicht. 392 00:41:47,679 --> 00:41:50,875 Ik ben bezig. Ik heb even geen tijd voor je. 393 00:41:50,998 --> 00:41:55,866 Ben je doof? Iedereen doet wat ik zeg. -Dat is niet wat ik hoor. 394 00:41:58,437 --> 00:42:00,631 Het zal wel, Avery. 395 00:42:03,716 --> 00:42:09,985 Het is een tijdelijk machtsverlies. Echt, straks ben ik weer de baas. 396 00:42:10,115 --> 00:42:15,268 Meiden, denk na. Wanneer was het toppunt van mijn populariteit? 397 00:42:15,395 --> 00:42:17,703 Vorige week? -Vorig jaar? 398 00:42:17,835 --> 00:42:19,825 O, ik weet het. -Ja, Quinn. 399 00:42:19,954 --> 00:42:24,709 Je zestiende verjaardag. -Ja, dat was echt een knalfeest. 400 00:42:24,834 --> 00:42:28,347 Iedereen probeerde een uitnodiging te krijgen. 401 00:42:28,473 --> 00:42:31,829 Oké, ik doe weer een zestiende verjaardag. 402 00:42:32,912 --> 00:42:35,710 Je bent al zestien. -Ik geef... 403 00:42:35,832 --> 00:42:39,062 nog een supervet verjaardagsfeestje. 404 00:42:40,190 --> 00:42:45,104 Ik laat MTV het opnemen. Mijn moeder kent een van de producers. 405 00:42:46,031 --> 00:42:49,578 Waarom geeft ze weer een feest? -Snap ik niet. 406 00:42:49,709 --> 00:42:55,180 Ik gebruik de uitnodigingen om mijn organisatie en de vrede te herstellen. 407 00:42:55,308 --> 00:42:58,856 Ik snap het. Geen kliekje, geen ticket. 408 00:42:58,988 --> 00:43:03,344 Dan staan die vier buitenspel. -En is het toch een happy end. 409 00:43:03,468 --> 00:43:05,458 Geniaal. 410 00:43:05,906 --> 00:43:08,544 Onze schoenloze yogi. 411 00:43:08,667 --> 00:43:11,099 Hé, het is net een kippenren. 412 00:43:11,225 --> 00:43:14,615 Atletisch en toch super-hot. Mucho lekker. 413 00:43:14,745 --> 00:43:17,021 Jij bent mucho getikt. 414 00:43:17,145 --> 00:43:20,420 Wat vind je van mijn haar? Deze kant is voor jou. 415 00:43:20,545 --> 00:43:23,536 Heb je voor je kop geen vergunning nodig? 416 00:43:24,184 --> 00:43:26,014 Lekker pittig. 417 00:43:27,863 --> 00:43:31,936 Is dat Yasmins broertje? -Ja. Wat doet hij hier? 418 00:43:32,063 --> 00:43:34,895 Hé, ziet er lekker uit, mamita"s. 419 00:43:35,022 --> 00:43:37,216 Hij is echt superlomp. 420 00:43:37,342 --> 00:43:42,416 Jij hebt een superstijlvol kapsel. -Ja, ik wil er een prijs mee winnen. 421 00:43:42,541 --> 00:43:48,330 Het is gaaf. Luister eens, kom eens hier en vertel me alles over jezelf. 422 00:43:48,459 --> 00:43:50,496 Dat meent ze toch niet? 423 00:43:50,620 --> 00:43:52,895 Hier, hou dit droog. 424 00:44:03,298 --> 00:44:07,496 Je zusje Yasmin. Ze is zo lief. 425 00:44:07,618 --> 00:44:12,690 Hoe is 't om zo, perfecte zus te hebben? -Ja, hoe is dat? 426 00:44:12,816 --> 00:44:14,408 Perfect? 427 00:44:14,535 --> 00:44:16,810 Heb je haar al eens gezien? 428 00:44:16,936 --> 00:44:21,167 Je bent zo grappig. Ik bedoel, ze is zo goed in alles. 429 00:44:21,294 --> 00:44:23,809 ls dat zo? Kijk maar. 430 00:44:24,814 --> 00:44:26,963 Het is gewoon fantastisch. 431 00:44:36,293 --> 00:44:41,127 Ze is prachtig. Dit moet gewoon bij mijn collectie. 432 00:44:41,252 --> 00:44:44,129 Kun je het overzetten naar deze stick? 433 00:44:47,812 --> 00:44:49,529 Tuurlijk. 434 00:44:57,409 --> 00:45:00,720 Meredith's MTV supervet verjaardagsfeest. 435 00:45:00,847 --> 00:45:05,444 Nog ongelooflijker dan de vorige keer. Heel spannend. 436 00:45:05,569 --> 00:45:07,604 Ze heeft het al gevierd. 437 00:45:07,727 --> 00:45:12,198 Wat is ze van plan? -Maakt niet uit. Een feest is een feest. 438 00:45:12,328 --> 00:45:14,681 Dit voelt niet goed. 439 00:45:17,967 --> 00:45:21,720 Niet normaal. Wat leuk. -Super. Heerlijk. 440 00:45:21,845 --> 00:45:26,476 Zo klink je dus ook. Kom op, Cloë, zeg op. Vertel wat er is. 441 00:45:26,604 --> 00:45:29,118 Ik ga niet naar Meredith's feestje. 442 00:45:29,243 --> 00:45:34,841 Ik heb geen geld voor iets nieuws. Jullie moeten maar gaan zonder mij. 443 00:45:34,964 --> 00:45:41,515 Hou op. Je zet ons alleen voor schut als je niet naar dat onzin-feestje gaat. 444 00:45:41,641 --> 00:45:47,511 Ja, we zijn te lang uit elkaar geweest. Niet weer, en zeker niet om Meredith. 445 00:45:47,642 --> 00:45:51,112 Maar ik heb niets om aan te trekken. 446 00:45:51,241 --> 00:45:56,109 Maar nu wel. Ik heb twee tegoedbonnen. Een van mam en een van pap. 447 00:45:56,241 --> 00:45:58,675 En nu, een voor jou. 448 00:45:58,800 --> 00:46:04,318 Hé, een scheiding is niet zo slecht. Kom op, meid, we gaan shoppen. 449 00:47:03,271 --> 00:47:05,865 Blijf af. Die is van mij. 450 00:47:10,268 --> 00:47:13,386 Er is niets linker dan een boze klant. 451 00:47:13,509 --> 00:47:15,897 Goed gedaan. -Dank je. 452 00:47:16,948 --> 00:47:22,385 In je ballon zit misschien een uitnodiging voor mijn MTV-feestje 453 00:47:22,507 --> 00:47:26,135 De plaatsindeling: de gebruikelijke groepjes 454 00:47:26,267 --> 00:47:29,622 Wie niet in een groep zit, is niet welkom. 455 00:47:29,746 --> 00:47:31,576 Dus tot dan. 456 00:47:31,706 --> 00:47:34,777 Ik hou jullie in de gaten. Knallen. 457 00:47:41,224 --> 00:47:43,818 Kijk nou. Dit is fantastisch. 458 00:47:44,304 --> 00:47:46,658 Ik wist dat ze dit zou doen. 459 00:47:49,464 --> 00:47:54,491 Ik snap niet dat Meredith zo gemeen is. Wat doen we met haar feestje? 460 00:47:54,622 --> 00:47:56,737 Niks dus. We gaan niet. 461 00:47:56,862 --> 00:48:01,777 Als we niet mogen gaan zoals we zelf willen, doen we het niet. 462 00:48:01,901 --> 00:48:04,335 Yas, het wordt een knalfeest. 463 00:48:04,461 --> 00:48:08,169 En als we niet gaan, vindt iedereen ons losers. 464 00:48:09,179 --> 00:48:11,091 Ik wil het erop wagen. 465 00:48:11,220 --> 00:48:14,894 Net als Yasmin: laat maar. -Ja, mijn idee. 466 00:48:17,619 --> 00:48:20,087 Goed, ik snap het. 467 00:48:20,218 --> 00:48:24,972 Maar ergens hangen supercoole kleren met mijn naam erop. 468 00:48:27,737 --> 00:48:30,536 Ik hang op en neem een nieuw nummer. 469 00:48:31,336 --> 00:48:34,612 Liefje, het komt vast goed. Kom mee. 470 00:49:18,850 --> 00:49:20,680 Mee eens. Echt niet. 471 00:49:22,689 --> 00:49:25,077 Niet kijken, Paris. 472 00:49:25,209 --> 00:49:27,243 Ik ga nog liever dood. 473 00:49:34,248 --> 00:49:36,158 Dat is 'm. 474 00:49:36,286 --> 00:49:38,324 Hier nog een beetje bij. 475 00:49:41,126 --> 00:49:42,797 Ik hou van me. 476 00:49:51,045 --> 00:49:53,115 Ik zie er fantastisch uit. 477 00:49:54,564 --> 00:49:56,076 Ga maar door. 478 00:50:20,880 --> 00:50:24,759 Je zingt echt fantastisch. -Nee toch. Echt? 479 00:50:24,879 --> 00:50:28,553 Ja, meer dan fantastisch. -Meen je dat? Bedankt. 480 00:50:28,679 --> 00:50:32,717 Maar ik begrijp het niet, want je kunt niet... 481 00:50:33,158 --> 00:50:36,945 Horen? Het geeft niet. Je kunt het gewoon zeggen. 482 00:50:37,077 --> 00:50:40,195 Ik kan niets horen, maar jou wel. 483 00:50:41,397 --> 00:50:43,307 Vertel. 484 00:50:43,436 --> 00:50:45,268 Ik laat het je zien. 485 00:50:47,676 --> 00:50:49,552 Zing iets. 486 00:50:54,155 --> 00:50:59,786 Dus zo hoorde je mij? -Ik heb je stem niet echt gehoord. 487 00:50:59,915 --> 00:51:04,065 Ik heb je stem gevoeld. En dat was fantastisch. 488 00:51:04,193 --> 00:51:06,786 Geweldig. -Ja, dat ben je. 489 00:51:06,915 --> 00:51:10,700 Je hebt talent. Die talentenshow ga je winnen. 490 00:51:10,834 --> 00:51:12,901 Dank je wel, maar echt niet. 491 00:51:13,032 --> 00:51:16,866 Ik zing niet voor publiek. Dan word ik echt ziek. 492 00:51:16,991 --> 00:51:20,985 Weet je wat? Ik kan niet horen, maar wel draaien. 493 00:51:25,430 --> 00:51:30,458 Je kunt het als je echt wilt. Hou je stem niet alleen voor jezelf. 494 00:51:33,149 --> 00:51:36,424 Wat bedoel je daarmee? -Ga ervoor. 495 00:51:44,507 --> 00:51:47,147 Dit is echt een enorm feestje. 496 00:51:52,226 --> 00:51:55,581 Voel je je wel goed? Je bent helemaal verhit. 497 00:51:55,706 --> 00:51:58,139 Ik moet eten koken. 498 00:51:58,266 --> 00:52:02,940 Nee, mam. Je kunt niet gaan werken. Je moet gaan slapen. 499 00:52:04,544 --> 00:52:07,934 Mam, kijk me aan. Je moet gaan slapen. 500 00:52:11,744 --> 00:52:15,895 Een paar uurtjes. Je moet me wekken. -Beloof ik. 501 00:52:16,022 --> 00:52:18,138 Neem wat rust. 502 00:52:25,661 --> 00:52:29,369 Watte? Het is zaterdagmorgen. -Wat is er? 503 00:52:29,501 --> 00:52:33,049 Noodtoestand. Kom me helpen. -Zeg het maar. 504 00:52:34,121 --> 00:52:36,235 Dus 150 van elk gerecht. 505 00:52:37,220 --> 00:52:41,257 Koken? Moet ik gaan koken? Ik kan nog geen ei bakken. 506 00:52:41,379 --> 00:52:45,530 Ja, grapje zeker? Want dit gaat me echt niet lukken. 507 00:52:45,658 --> 00:52:47,410 Jade, we kunnen het. 508 00:52:47,538 --> 00:52:51,212 Je bent ontwerper. Bekijk het als voedselmode. 509 00:52:51,336 --> 00:52:53,009 We doen het. 510 00:53:19,373 --> 00:53:23,808 Cloë, je liet me slapen. Het is 5 uur. Ik moet zoveel... 511 00:53:26,332 --> 00:53:29,325 Wie heeft dit gedaan? -Wij. 512 00:53:36,090 --> 00:53:38,285 Geweldig. 513 00:53:38,410 --> 00:53:42,004 Jullie vier zijn absoluut engeltjes. -Echt wel. 514 00:53:42,129 --> 00:53:43,608 Een eitje. 515 00:53:51,168 --> 00:53:53,396 Mam, wat is er? 516 00:53:53,527 --> 00:53:55,677 De serveersters komen niet. 517 00:53:55,807 --> 00:54:01,038 Dit is een groot feest. Waar vind ik serveersters binnen twee uur? 518 00:54:01,167 --> 00:54:03,396 Wij kunnen. -Niet zo snel. 519 00:54:04,086 --> 00:54:07,316 Dit is Merediths feestje. -Mam, serieus? 520 00:54:07,446 --> 00:54:10,803 Ik moest het aannemen, liefje. Het spijt me. 521 00:54:10,924 --> 00:54:15,042 Geen punt. Ik begrijp het. -Ik kan het beter afzeggen. 522 00:54:15,163 --> 00:54:17,120 We doen het. 523 00:54:17,244 --> 00:54:19,553 Weten jullie het zeker? 524 00:54:21,523 --> 00:54:24,081 Wat is het ergste dat kan gebeuren? 525 00:54:35,361 --> 00:54:38,431 Vanwaar die lange gezichten? 526 00:54:38,559 --> 00:54:41,392 Clowns moeten vrolijk kijken. 527 00:54:41,801 --> 00:54:43,791 Dus, lachen. 528 00:54:49,959 --> 00:54:52,712 Perfect. 529 00:54:53,719 --> 00:54:56,710 Als jullie toch niet willen, begrijp ik dat. 530 00:54:58,197 --> 00:55:01,634 Iedereen wacht daar op eten. Wij serveren. 531 00:55:01,756 --> 00:55:04,634 Ik wil alleen vijf minuutjes en VOS. 532 00:55:04,917 --> 00:55:09,865 Jade, ik loop in circuskleren, maar ik draag geen dode dieren. 533 00:55:09,995 --> 00:55:15,786 Nee, geen vosje. VOS: Voor Onvoorziene Situaties. 534 00:55:15,917 --> 00:55:18,952 Die heb ik altijd bij me. 535 00:55:19,795 --> 00:55:21,785 Ik heb SMK. 536 00:55:22,555 --> 00:55:25,115 Sasha's Makeup Kit. 537 00:55:50,150 --> 00:55:54,427 Dit noem ik nog eens clown couture. 538 00:56:04,429 --> 00:56:06,306 Hortsik, JumBo. 539 00:56:07,107 --> 00:56:10,258 Hoi allemaal. Hoi, MTV. Ik ben Meredith. 540 00:56:10,386 --> 00:56:12,183 Geweldig toch? 541 00:56:12,306 --> 00:56:16,424 Hoi, fijn dat jullie zijn gekomen op mijn feest. 542 00:56:16,545 --> 00:56:19,422 Fijn dat jullie er zijn. Hoi, allemaal. 543 00:56:19,545 --> 00:56:23,902 Cool, hè? Beste feestje ooit. En dit is pas het begin. 544 00:56:37,382 --> 00:56:39,179 Ik geniet hier. 545 00:56:43,261 --> 00:56:45,730 Snoep, quiche en zure bommen. 546 00:56:49,222 --> 00:56:52,576 Bedankt dat jullie gekomen zijn. 547 00:56:53,620 --> 00:56:58,295 Ik ben de ster. Ik ben het. Op een olifant. 548 00:57:10,378 --> 00:57:12,892 Geweldig. -Laat me erdoor. 549 00:57:15,377 --> 00:57:17,650 Wat zien jullie er schattig uit. 550 00:57:17,776 --> 00:57:21,087 Daarvoor ben je niet hier, maar om te werken. 551 00:57:21,216 --> 00:57:23,685 Jij bent Clover, ja toch? -Cloë. 552 00:57:23,816 --> 00:57:27,205 Oepsie. Maakt niet uit. We hebben dorst. 553 00:57:27,335 --> 00:57:30,724 Een colaatje graag. Met een schijfje citroen. 554 00:57:30,855 --> 00:57:34,210 Of nee, doe maar limoen. En een kersje. 555 00:57:34,335 --> 00:57:40,011 Zonder steel en met twee parapluutjes. Een groene en een gele. 556 00:57:41,293 --> 00:57:44,409 O nee, luister, juf dinges, dat neem je... 557 00:57:45,890 --> 00:57:50,170 Luister. Zorg dat je vriendinnen hun klep houden. 558 00:57:50,291 --> 00:57:53,601 Ik wil je moeder niet weer ontslaan. 559 00:57:57,890 --> 00:58:01,245 Wat was dat? -Niks. Ik wil er niet over praten. 560 00:58:01,649 --> 00:58:04,081 Aan het werk. 561 00:58:13,086 --> 00:58:18,160 Hoi, ik ben Merediths zusje. Ik krijg dat gezeur al elf jaar. 562 00:58:18,286 --> 00:58:20,925 Niet leuk. Ik ben het zat. 563 00:58:21,046 --> 00:58:27,120 Jullie lijken rocksterren, ik een freak. Kidnap me. Ik ben veel geld waard. 564 00:58:27,245 --> 00:58:31,078 Doe ik wel. Die neus is te gek. Mucho lekker. 565 00:58:58,761 --> 00:59:03,435 Je bent echt een mooi meisje. En je ziet er prachtig uit. 566 00:59:03,560 --> 00:59:07,075 Je bent lief, pap. -Dank je, kersenpit. 567 00:59:07,558 --> 00:59:09,868 Mag ik even jullie aandacht. 568 00:59:09,998 --> 00:59:15,119 Dit supervet feest wordt geopend met een vet optreden. Van mij. 569 00:59:15,479 --> 00:59:18,594 Niet klappen tijdens het zingen. 570 01:00:44,265 --> 01:00:46,824 Dank u, dank u. 571 01:00:46,944 --> 01:00:49,584 Dan nu een verrassing. 572 01:00:49,703 --> 01:00:54,494 Ik wil graag mijn lieve vriendin naar voren vragen. 573 01:00:54,624 --> 01:00:56,737 Ongelooflijk, ik mag eerst. 574 01:00:56,863 --> 01:01:01,617 Yassie, liefje. Ik heb gehoord dat je goed kunt zingen. 575 01:01:07,060 --> 01:01:09,814 Kom maar naar voren. Kom op. 576 01:01:09,941 --> 01:01:11,738 Nee, mooi niet. 577 01:01:21,259 --> 01:01:23,612 Dit wordt echt fantastisch. 578 01:01:24,618 --> 01:01:26,574 Het dak eraf, Yasmin. 579 01:01:30,618 --> 01:01:32,926 Zet 'm op, Yasmin. 580 01:01:48,015 --> 01:01:53,088 Kom op, Yasmin, het is mijn feestje. Laat zien wat je kunt. 581 01:02:06,532 --> 01:02:10,443 Ze is zo schattig verlegen. Zo lief. 582 01:02:10,571 --> 01:02:15,361 Ik heb haar een keer horen zingen. Ik wil dat laten zien. 583 01:02:34,566 --> 01:02:36,763 Kom, dans met mij. 584 01:02:39,487 --> 01:02:41,840 Staan, staan, allemaal. 585 01:02:44,206 --> 01:02:46,036 Hou op. 586 01:02:48,207 --> 01:02:50,321 Doe er iets aan. -Doe ik al. 587 01:03:04,804 --> 01:03:08,238 Dan nu waarvoor jullie zijn gekomen. 588 01:03:08,363 --> 01:03:12,322 Dames en heren, mijn hemelsblauwe droomjurk. 589 01:03:27,841 --> 01:03:31,716 Heeft iedereen het naar de zin? 590 01:03:31,838 --> 01:03:35,149 Is dit niet een allervetst feestje? 591 01:03:36,478 --> 01:03:38,992 Jullie vinden me vast te gek. 592 01:03:41,798 --> 01:03:44,310 Laten we gaan dansen. 593 01:03:46,436 --> 01:03:49,474 Hoi, MTV, welkom op mijn feestje. 594 01:03:49,597 --> 01:03:51,826 Je bent cool, MTV. 595 01:03:51,955 --> 01:03:55,710 Mijn feestje is zoveel beter dan het jouwe. 596 01:03:59,595 --> 01:04:02,029 Het spijt me heel erg. 597 01:04:03,475 --> 01:04:05,908 Foie gras mousse? 598 01:04:06,034 --> 01:04:09,387 Ik kan goed liplezen, maar niet zo goed. 599 01:04:09,513 --> 01:04:12,472 Je zag er leuk uit op dat grote scherm. 600 01:04:12,593 --> 01:04:15,061 Hou op. Dat was zo vernederend. 601 01:04:15,192 --> 01:04:18,389 Trek het je niet aan. Je weet van wie het komt. 602 01:04:27,831 --> 01:04:34,098 Yasmin, aan het werk. Hier betaal ik je niet voor. Niet praten met mijn gasten. 603 01:04:35,068 --> 01:04:37,139 Niet te geloven. 604 01:04:37,549 --> 01:04:40,266 Weg wezen. 605 01:04:42,629 --> 01:04:44,778 Maak plaats. 606 01:04:44,908 --> 01:04:47,421 Jumbo, kom hier. 607 01:04:51,107 --> 01:04:55,224 Kijk, Cloë, de klunzige clown. Je bent ontslagen. 608 01:04:55,347 --> 01:04:58,895 Ruim deze troep op voordat de gasten het zien. 609 01:04:59,025 --> 01:05:01,902 Wat doe je daar? Staan, Cameron. 610 01:05:05,384 --> 01:05:08,056 Haal wat te drinken. 611 01:05:08,983 --> 01:05:10,940 Haal zelf maar. 612 01:05:16,622 --> 01:05:18,614 Bedankt, Jumbo. 613 01:05:33,021 --> 01:05:36,615 Wat staan jullie te staren? Hou op. Hou op. 614 01:05:38,020 --> 01:05:43,889 Dit is mijn vette MTV-feestje. Iedereen terug naar zijn eigen tafeltje. 615 01:06:01,656 --> 01:06:04,727 Meredith, gaat het? -Moeten we helpen? 616 01:06:04,856 --> 01:06:07,244 Een handdoek? -Reanimatie? 617 01:06:07,375 --> 01:06:10,253 Kijk dan. Jullie hebben alles verpest. 618 01:06:10,374 --> 01:06:15,084 Er was nog een taart. We zouden dansen. En geweldige cadeautjes. 619 01:06:15,494 --> 01:06:19,566 Maar nu is het voorbij. Jullie hebben het verpest. 620 01:06:19,693 --> 01:06:23,208 Jullie, stelletje Bratz. 621 01:06:23,334 --> 01:06:28,326 Hoi, MTV, dit is het beste verjaardagsfeestje van mijn leven. 622 01:06:29,331 --> 01:06:31,526 Nog vele jaren, Meredith. 623 01:06:37,170 --> 01:06:41,402 De kliekjes zijn weer bij elkaar. -Oké, wat doen we eraan? 624 01:06:44,570 --> 01:06:50,166 We vinden je een goede cheerleader. We willen je er graag bij hebben. 625 01:06:50,288 --> 01:06:55,681 Maar als je niet bij ons wilt zijn, heb je niet de juiste instelling. 626 01:06:55,807 --> 01:06:59,767 Dus ik moet bij jullie kliekje of ik lig eruit? 627 01:06:59,889 --> 01:07:01,479 Denk erover na. 628 01:07:07,245 --> 01:07:10,716 Trek meer met ons op of je vliegt eruit. 629 01:07:11,445 --> 01:07:15,960 Dexter, doe dat niet. -Daar ga ik niet over. 630 01:07:17,845 --> 01:07:20,277 Er was echte chemie tussen ons, Jade. 631 01:07:22,843 --> 01:07:25,879 Dat doe ik dus niet. -Yas, geloof me nou. 632 01:07:26,003 --> 01:07:29,154 Het lukt alleen als we de talentenshow winnen. 633 01:07:29,283 --> 01:07:33,116 Meredith wint ieder jaar. Jij kunt haar verslaan. 634 01:07:33,243 --> 01:07:37,757 Zou kunnen, maar ik doe het toch niet. Einde discussie. 635 01:07:37,881 --> 01:07:40,270 Bange kip. 636 01:07:40,401 --> 01:07:43,074 Best, roep maar: el pollo Yasmin. 637 01:07:43,201 --> 01:07:47,080 Als jij zingt, dan draai ik. -Meen je dat? Nee. 638 01:07:47,201 --> 01:07:49,474 Kom op. We helpen allemaal. 639 01:07:49,599 --> 01:07:53,878 Jij zingt, ik doe de pasjes, Cloë doet de video en Jade... 640 01:07:53,998 --> 01:07:55,398 Snel optellen? 641 01:07:55,519 --> 01:07:57,510 2000 + 1 47. -2000 + 68. 642 01:07:57,639 --> 01:08:01,074 4415. Joepie. -Hallo, modediva. 643 01:08:01,198 --> 01:08:03,472 Jij doet de kostuums. -Geregeld. 644 01:08:03,597 --> 01:08:05,553 Plus koortje. -En dansers. 645 01:08:05,677 --> 01:08:11,114 Alle slachtoffers van Meredith doen mee. -Perfect. Dan hoef ik dus niet. 646 01:08:11,237 --> 01:08:16,707 Nog iets. De winnaar krijgt een beurs. Wie kan dat gebruiken? 647 01:08:20,635 --> 01:08:24,069 Oké, best. Maar alleen voor Cloë. 648 01:08:24,475 --> 01:08:27,068 Maar het gaat niet lukken. -Hoezo niet? 649 01:08:27,874 --> 01:08:30,308 Omdat we geen naam hebben. 650 01:08:31,513 --> 01:08:33,584 Daar hebben de we Bratz. 651 01:08:35,354 --> 01:08:37,263 Cloë, je bent geniaal. 652 01:08:37,752 --> 01:08:39,821 Vind je? -Bratz. 653 01:08:46,431 --> 01:08:49,150 Klaar? Vijf, zes, zeven, acht. 654 01:09:00,629 --> 01:09:02,301 Geweldig. Volgende. 655 01:09:11,466 --> 01:09:14,618 Ik heb prachtfoto's van de mimespelers. 656 01:09:20,706 --> 01:09:22,504 Je bent geweldig. 657 01:09:49,861 --> 01:09:52,421 Vreselijk. -Erg. Je bent door. 658 01:09:56,541 --> 01:09:58,894 Ik ben ontstopperman. 659 01:10:23,697 --> 01:10:28,815 Zou je niet bij je moeder zijn? -Ik ben bekaf. Helemaal vergeten. 660 01:10:28,936 --> 01:10:31,050 Ga maar naar bed. Ik bel mam. 661 01:10:31,174 --> 01:10:35,805 Overigens, ik ben heel trots op je. -Echt waar? 662 01:10:35,935 --> 01:10:39,644 Jij en je vriendinnen hebben de ruzie bijgelegd. 663 01:10:41,334 --> 01:10:43,006 Bedankt, pap. 664 01:10:43,132 --> 01:10:48,082 Misschien ook iets voor jou en mam. -Ja, misschien. 665 01:10:54,452 --> 01:10:57,523 Nee, mooi niet. Dat gaat niet door. 666 01:10:57,652 --> 01:11:01,724 Ze hebben mijn feestje verpest. Ik laat ze niet toe. 667 01:11:04,890 --> 01:11:11,158 Hallo, Yasmin? Dus snap je wel, je kunt beter niet meedoen aan de show. 668 01:11:11,929 --> 01:11:17,003 Anders ga ik nare dingen vertellen over jou en je vriendinnen. 669 01:11:17,128 --> 01:11:20,961 Sasha, Jade en vooral over Clover. -Cloë. 670 01:11:21,088 --> 01:11:25,842 Zei ik. Ik denk dat Cloë niet wil dat iedereen weet... 671 01:11:25,965 --> 01:11:30,322 dat toen haar moeder voor ons werkte, er spullen verdwenen. 672 01:11:30,446 --> 01:11:33,084 Arm ding, wat vreselijk sneu. 673 01:11:33,206 --> 01:11:37,164 Je bent zo gemeen. -Dank je wel. 674 01:11:37,284 --> 01:11:42,837 Ik doe het liever niet, maar ik heb geen keuze. En jij ook niet. 675 01:11:42,964 --> 01:11:46,161 Snap je? -Wat zielig. 676 01:11:46,285 --> 01:11:49,960 De hele dag doe je niets dan afgeven op anderen. 677 01:11:50,084 --> 01:11:54,279 Doe iets met je leven. -Doe ik en het is fantastisch. 678 01:11:54,401 --> 01:11:56,961 Kop dicht. Luister. 679 01:11:57,082 --> 01:12:00,392 Je laat Cloë met rust. -De juiste keuze. 680 01:12:22,957 --> 01:12:26,551 Yas, je moet dit zien. We gaan zo lekker. 681 01:12:27,358 --> 01:12:29,949 Jongens, wacht even. 682 01:12:30,076 --> 01:12:32,384 Ik moet jullie iets vertellen. 683 01:12:36,236 --> 01:12:39,944 Ik doe niet mee aan de show. Ik kan het niet. 684 01:12:42,034 --> 01:12:48,108 Het spijt me. Jullie hebben me zowat gedwongen. Ik wou eigenlijk niet. 685 01:12:48,914 --> 01:12:52,667 Grapje, hoop ik? -Nee, ik meen het. 686 01:12:52,794 --> 01:12:56,468 Het ligt mij niet. Het is eigenlijk nogal stom. 687 01:12:56,592 --> 01:12:58,423 Stom? 688 01:12:58,553 --> 01:13:00,544 Weet je wat stom is? 689 01:13:00,672 --> 01:13:06,189 Ik word hiervoor bijna uit mijn voetbalteam gezet en jij kapt ermee? 690 01:13:06,312 --> 01:13:09,508 Zal wel. Ik wil er niet over praten. 691 01:13:09,631 --> 01:13:14,987 Er niet over praten? Terwijl mijn cijfers gekelderd zijn? Egoïst. 692 01:13:15,110 --> 01:13:21,345 We zouden toch weer alles samen doen. -Dat gevoel ben ik gewoon kwijt. 693 01:13:24,028 --> 01:13:27,985 Oké, als jij niet meer wilt, dan wij jou ook niet. 694 01:13:28,388 --> 01:13:31,185 Kom mee, meiden, we zijn klaar hier. 695 01:13:32,748 --> 01:13:36,627 Yasmin, haal mijn nummer uit je mobieltje. 696 01:13:36,747 --> 01:13:39,180 Die van mij ook. 697 01:13:39,308 --> 01:13:41,295 Goed idee. 698 01:14:34,457 --> 01:14:38,530 Ik wou ze beschermen, maar nou ben ik ze kwijt. 699 01:14:38,657 --> 01:14:44,571 Cara niña, het zijn je vriendinnen. Zeg ze hoe het zit. 700 01:14:44,696 --> 01:14:49,325 Je kent Meredith niet. -Laat de beslissing aan hen over. 701 01:14:52,336 --> 01:14:54,609 Maak je geen zorgen. 702 01:14:55,614 --> 01:14:58,650 Die jongen begrijpt het wel. 703 01:15:16,570 --> 01:15:19,005 Bruin. Blauw. 704 01:15:20,651 --> 01:15:24,768 Blauw, bruin. Waarom kleden jullie je niet om? 705 01:15:24,889 --> 01:15:28,326 Mam, we zijn gestopt. -Gestopt? Waarom? 706 01:15:28,449 --> 01:15:31,326 Yasmin laat ons stikken. 707 01:15:31,449 --> 01:15:35,326 Ze doet niet mee aan de show. Mooie vriendschap. 708 01:15:35,448 --> 01:15:40,761 Hoe kan ze ons dit aandoen? -We doen alles. Ze laat ons barsten. 709 01:15:40,887 --> 01:15:45,039 Ja, dat is raar. Misschien is er iets met haar. 710 01:15:49,087 --> 01:15:56,116 Jullie zijn al zo lang vriendinnen. Moeten jullie niet eens gewoon doorvragen? 711 01:15:56,247 --> 01:15:58,963 Vragen waarom ze dit doet? 712 01:16:17,281 --> 01:16:20,876 Ik moet jullie iets zeggen. Aan iedereen. 713 01:16:21,001 --> 01:16:23,674 Kijk eens naar buiten. 714 01:16:40,518 --> 01:16:42,986 Dames en heren. 715 01:16:43,117 --> 01:16:46,712 Welkom op een avond vol magie. 716 01:16:49,156 --> 01:16:53,707 Eerst wil ik u voorstellen aan onze vermaarde juryleden... 717 01:16:53,837 --> 01:16:56,509 die allemaal stemmen op mij. 718 01:16:57,715 --> 01:16:59,229 Grapje. 719 01:16:59,876 --> 01:17:04,026 Ongelooflijk dat Meredith dat doet. Nee, juist niet. 720 01:17:04,154 --> 01:17:07,862 Je wou ons dus beschermen. -Maar ik zei niets. 721 01:17:07,994 --> 01:17:13,113 Toch hadden we het moeten weten. -We willen de show doen. Met jou. 722 01:17:13,234 --> 01:17:15,588 Jongens, denk aan Meredith. 723 01:17:15,713 --> 01:17:19,706 Zal wel. We laten ons niet door Meredith uit de show jagen. 724 01:17:19,833 --> 01:17:22,063 Dan hebben we geen leven meer. 725 01:17:22,191 --> 01:17:26,788 Ja, winnen of niet, we komen op voor onszelf. Ervoor gaan. 726 01:17:26,912 --> 01:17:32,303 Dus jullie willen optreden voor het oog van de hele school... 727 01:17:32,430 --> 01:17:37,298 zodat iedereen ons uitlacht en denkt dat we losers zijn? 728 01:17:38,350 --> 01:17:43,139 Beweging? Ik krijg al genoeg Beweging als ik mijn auto uitlaat. 729 01:17:46,028 --> 01:17:48,337 Enfin... 730 01:17:48,469 --> 01:17:53,460 Wat eten termieten als ontbijt? Haverhout. Snap je? 731 01:17:53,708 --> 01:17:55,901 Haver-hout. 732 01:18:04,424 --> 01:18:06,781 Dat was dolkomisch. Echt. 733 01:18:06,903 --> 01:18:09,055 Buitengewoon geestig. 734 01:18:09,184 --> 01:18:12,540 Heel komisch. Wat een concurrentie. 735 01:18:12,665 --> 01:18:15,498 De volgende act is verbijsterend. 736 01:18:40,301 --> 01:18:42,052 Dames en heren. 737 01:18:42,180 --> 01:18:46,537 Nu een live-optreden van Meredith en de Merry Diths. 738 01:21:43,031 --> 01:21:45,910 Was dat niet prachtig? 739 01:21:46,031 --> 01:21:53,107 Dames en heren, we gaan nu zien wie onze meest getalenteerde leerling is. 740 01:21:53,233 --> 01:21:56,426 Jury, de envelop. -Wacht nog even. 741 01:21:56,550 --> 01:22:01,066 Er komt nog een act. -De show is voorbij. Voorbij. 742 01:22:01,189 --> 01:22:04,420 Laat die meiden gewoon optreden. 743 01:22:04,550 --> 01:22:06,380 Hij heeft gelijk. 744 01:22:06,507 --> 01:22:08,227 Ik ken de regels. 745 01:22:08,349 --> 01:22:12,500 Hé, dat zijn mijn ouders. Sla niet zo'n toon tegen ze aan. 746 01:22:12,628 --> 01:22:16,064 Beheers je een beetje. -Meredith, klep dicht. 747 01:22:16,187 --> 01:22:18,826 Kondig ons aan, Cloë. -Wacht even. 748 01:22:18,948 --> 01:22:21,858 Je kent de gevolgen voor je vriendinnen? 749 01:22:26,665 --> 01:22:32,216 Goed dan. Het is mijn taak u te laten zien hoe de Bratz eigenlijk zijn. 750 01:22:42,344 --> 01:22:45,221 Bewijsstuk A. De modediva. 751 01:22:45,344 --> 01:22:47,460 Een bedriegster. 752 01:22:47,583 --> 01:22:52,337 Ze liegt tegen haar ouders, de leraren en ook jullie. 753 01:22:52,462 --> 01:22:55,691 Dit is zoals jullie denken dat ze is. 754 01:22:56,662 --> 01:22:58,730 Dit is zoals ze echt is. 755 01:22:59,621 --> 01:23:01,497 Dat is dus niet zo. 756 01:23:01,620 --> 01:23:05,613 Ik ben niet een van die twee meisjes, maar allebei. 757 01:23:05,740 --> 01:23:10,495 Ik hou van natuurkunde en van mijn ouders. Heel veel. 758 01:23:10,619 --> 01:23:14,579 En ik heb een passie voor mode. Zo uit ik mij. 759 01:23:14,797 --> 01:23:17,630 Als dat niet mag, ben ik niemand. 760 01:23:17,856 --> 01:23:20,975 Ik wil dat iedereen dat accepteert. 761 01:23:21,098 --> 01:23:25,930 Zielig, vind je niet? Maar niet zo zielig als dit. 762 01:23:26,057 --> 01:23:31,412 Bewijsstuk B. De voetbalgek. Voorbeeldige meid en ideale dochter. 763 01:23:31,536 --> 01:23:35,323 Oordeel zelf. Toen haar moeder een baan nodig had... 764 01:23:35,454 --> 01:23:40,731 Bood mijn familie haar graag een baantje aan als onze dienstmeid. 765 01:23:40,853 --> 01:23:43,003 En hoe reageerde de dochter? 766 01:23:43,134 --> 01:23:48,162 Ze stal mijn liefste, mijn lievelingspop. 767 01:23:48,292 --> 01:23:51,522 Au. Het doet nog steeds pijn. 768 01:23:51,653 --> 01:23:55,564 Ja, mijn moeder was schoonmaakster bij haar thuis. 769 01:23:55,691 --> 01:23:59,766 Ze pakt alles aan om ons te kunnen onderhouden. 770 01:23:59,891 --> 01:24:01,882 Mijn moeder... 771 01:24:03,891 --> 01:24:06,245 Mijn moeder is mijn held. 772 01:24:10,571 --> 01:24:15,849 Ik heb je pop niet gestolen. -Dat deed ik. Het was jouw deurstop. 773 01:24:16,049 --> 01:24:20,485 Ik heb mijn zus bespioneerd en haar toen verraden. 774 01:24:21,489 --> 01:24:24,764 Het spijt me. -Men ziet me als sportgek. 775 01:24:24,888 --> 01:24:29,084 Maar ik zit al sinds mijn vijfde op ballet. Leuk, hoor. 776 01:24:30,047 --> 01:24:36,120 Ik heb gespiekt bij het proefwerk. En bij de toets en het examen. 777 01:24:36,245 --> 01:24:39,555 Ik ben Bubbi. Ik ben een chocoholica. 778 01:24:42,644 --> 01:24:45,203 Meredith, dit nummer is voor jou. 779 01:27:46,017 --> 01:27:50,770 Cameron, als je meedoet, Besta je niet meer voor mij. 780 01:27:50,895 --> 01:27:54,045 Weet je wat? Dat aanbod bevalt me wel. 781 01:29:30,281 --> 01:29:33,989 Jullie waren allemaal geweldig. 782 01:29:34,119 --> 01:29:36,075 En de winnaar is... 783 01:29:38,321 --> 01:29:40,548 Een gedeelde eerste plaats. 784 01:29:41,639 --> 01:29:46,108 Dat is voor het eerst. In dat geval zullen we... 785 01:29:46,238 --> 01:29:50,675 de Gouden Strijdbijl uitreiken aan Meredith Baxter Dimly. 786 01:29:52,078 --> 01:29:53,635 Logisch. 787 01:29:54,637 --> 01:29:56,830 Ik heb gewonnen. 788 01:30:01,997 --> 01:30:04,986 Nu de beurs. Die gaat naar... 789 01:30:05,116 --> 01:30:06,947 De Bratz. 790 01:30:22,273 --> 01:30:25,868 Meredith, Thomas Jarvey, adjunct van MTV. 791 01:30:25,992 --> 01:30:30,429 Goede show. Ik zag je MTV-superverjaardagsfeestje. 792 01:30:30,552 --> 01:30:34,623 Een kijkcijferkanon. Jij in dat zwembad: geweldig. 793 01:30:34,749 --> 01:30:37,741 Vind ik ook. -Slimme meid. 794 01:30:37,871 --> 01:30:42,420 Maar jullie vier, jullie zijn supersterren in de dop. 795 01:30:43,391 --> 01:30:45,619 Is dat zo? -Absoluut. 796 01:30:45,749 --> 01:30:51,699 Zaterdag is er een filmpremière. Willen jullie optreden op de rode loper? 797 01:30:51,829 --> 01:30:54,467 Twee woorden... 798 01:30:54,587 --> 01:30:57,977 Fantastisch. We spreken elkaar. 799 01:30:58,106 --> 01:31:02,579 Niet normaal, de rode loper. -En die studiebeurs. 800 01:31:05,586 --> 01:31:10,376 Die we hebben gewonnen voor jou, Cloë. Nu kun je studeren. 801 01:31:10,505 --> 01:31:12,460 Echt waar? 802 01:31:12,584 --> 01:31:14,938 Jullie zijn geweldig. 803 01:31:15,065 --> 01:31:18,295 Jullie zijn echt mijn beste vriendinnen.