1 00:00:03,067 --> 00:00:13,067 » SUBELITES PRESENTS « 2 00:00:13,091 --> 00:00:23,091 .:: تقدیم می‌کند SubElites گروه ترجمه و کانال ::. * ID: @SubElites * 3 00:00:23,115 --> 00:00:33,115 4 00:00:33,139 --> 00:00:43,139 || @Aliakbar99 : آیدی تلگرام جهت همکاری و ارتباط || 5 00:00:43,163 --> 00:00:53,163 » synced by Dare_Devil « 6 00:01:22,678 --> 00:01:25,082 تا جایی که در یاد ها هست 7 00:01:25,107 --> 00:01:27,707 یه جنگ بین انسان ها و اورک ها بوده 8 00:01:31,433 --> 00:01:32,959 ولی یه وقتی بود که 9 00:01:32,984 --> 00:01:36,322 حتی نمیدونستیم دشمنمون کیه 10 00:01:38,423 --> 00:01:42,851 یا حتی نمیدونستیم اون جادوی سبز پلید " فل " چه بلایی سرمون آورده 11 00:01:54,542 --> 00:01:57,790 ولی اولش ... چجوری ممکن بود بفهمیم 12 00:01:58,176 --> 00:02:00,340 چه انتخابی داشتیم؟ 13 00:02:01,911 --> 00:02:03,680 دنیامون داشتم میمرد 14 00:02:03,705 --> 00:02:07,327 و من باید واسه قبیلم یه خونه پیدا میکردم 15 00:02:15,334 --> 00:02:17,165 دیورتان 16 00:02:17,404 --> 00:02:20,205 میتونم چشماتو حس کنم 17 00:02:22,436 --> 00:02:24,786 فک کردم خوابیدی 18 00:02:25,277 --> 00:02:27,123 خوابیده بودم 19 00:02:32,057 --> 00:02:37,101 خواب شکارکردن توی برف رو میدیدم 20 00:02:44,524 --> 00:02:46,538 یه اسمی واسه بچمون به ذهنم رسیده 21 00:02:47,094 --> 00:02:50,472 خب، خانم، ‌واسه خودت نگهش دار 22 00:02:50,504 --> 00:02:52,691 وقتی به دنیا بیاد، خودم واسش 23 00:02:53,137 --> 00:02:54,856 اسم میذارم 24 00:02:55,315 --> 00:02:56,730 اه 25 00:02:57,052 --> 00:03:00,498 ،اگه من با دیورتان بزرگ نیام 26 00:03:01,526 --> 00:03:03,446 اون چجوری واسه پسرش اسم میذاره؟ 27 00:03:03,471 --> 00:03:05,309 بچمون پسره؟ 28 00:03:06,648 --> 00:03:09,138 میتونی شکم گُــندتو مخفی کنی؟ 29 00:03:12,379 --> 00:03:14,972 بهتر از تو که سر گندتو قایم میکنی 30 00:03:48,788 --> 00:03:51,742 کلی قبیله از یی جا اومدن،‌اورگریم 31 00:03:51,945 --> 00:03:55,018 جمجمه های خندون" "صخره سیاه 32 00:03:55,043 --> 00:03:56,776 همشونو فراخوندن 33 00:03:56,801 --> 00:03:59,430 با هم باشن، یه ارتش قدرتمند میشن 34 00:03:59,824 --> 00:04:02,721 من فقط در عجبم کی مونده که بجنگه؟ 35 00:04:02,746 --> 00:04:04,856 پیـــروزی یا مـرگ 36 00:04:05,749 --> 00:04:08,200 پیـــروزی یا مـرگ 37 00:04:10,146 --> 00:04:12,463 قبیله صخره سیاه، ‌اونجا 38 00:04:12,667 --> 00:04:15,310 چقدر دیگه حاضرین؟ 39 00:04:15,502 --> 00:04:17,839 ما آماده ایم گولدان 40 00:04:18,890 --> 00:04:20,075 کمکم کن 41 00:04:20,106 --> 00:04:23,171 پسرم ... لطفا بذار اون بره 42 00:04:23,196 --> 00:04:24,965 التماست میکنم 43 00:04:25,353 --> 00:04:27,660 اون چی گفت؟ 44 00:04:28,493 --> 00:04:31,216 اون واسه آزادی بچش التماست میکنه 45 00:04:31,241 --> 00:04:35,510 ولی من به اون نیاز دارم به همشون نیاز دارم 46 00:04:54,209 --> 00:04:56,614 راه بیا دو رگه 47 00:05:03,953 --> 00:05:07,760 - چیه؟ - جادوی گولدان 48 00:05:18,731 --> 00:05:24,165 جادوی من قدرتشو از زندگی آدما میگیره 49 00:05:24,190 --> 00:05:29,766 تعداد زندانیامون در حدی که فقط میتونیم قوی تـرین جـنگـجویـانمون رو بفـرستـیـم 50 00:05:29,791 --> 00:05:35,014 ولی همینقدرکافیه دشمنمون ضعیفه 51 00:05:35,039 --> 00:05:40,677 وقـتی بـرسیـم، از زندگـیـشـون واسـه نیرو بخشیدن به جادوم استقاده میکنم 52 00:05:44,118 --> 00:05:48,427 ما یه دروازه جدید میسازیم و وقــتـــی کــــامـــل شــد 53 00:05:48,452 --> 00:05:54,825 و کُل هـورد رو باهاش نجات میدیم 54 00:06:48,715 --> 00:06:50,798 بذار من اول برم 55 00:06:57,453 --> 00:06:59,677 برای هــورد 56 00:07:56,471 --> 00:07:58,319 با بچه؟ 57 00:07:58,344 --> 00:08:02,427 تو چطور جرئت کردی اون رو به گردان من بیاری؟ 58 00:08:03,726 --> 00:08:07,204 بذار من برم سیـاه دست دارکــا 59 00:08:21,742 --> 00:08:25,311 یکم فشارش بده، فشارش بده 60 00:08:33,822 --> 00:08:35,253 پسرم 61 00:09:04,365 --> 00:09:08,014 یه جنگجوی جدید برای هـورد 62 00:09:14,647 --> 00:09:24,773 @subelites :ترجمه،‌ارائه و پخش از 63 00:09:29,500 --> 00:09:30,500 *آهنــگری* 64 00:09:34,174 --> 00:09:38,574 لوثر بیا، واست یه چیزی دارم 65 00:09:44,345 --> 00:09:48,077 - این چیه؟ - یه چیز عجیب مکانیکی 66 00:09:48,102 --> 00:09:50,966 این یه بوم استیکه *تفنگ 67 00:09:55,910 --> 00:09:57,408 عجیـبه 68 00:10:02,569 --> 00:10:04,358 برو یه دهنی تازه کن 69 00:10:11,905 --> 00:10:14,647 شاید شما بخواین برین خونه، قربان 70 00:10:15,425 --> 00:10:18,363 یه نفر به یکی از پادگان هات حمله کرده 71 00:10:18,388 --> 00:10:21,680 ظاهرا پادشاهت بهت نیاز داره فرمانده 72 00:10:29,556 --> 00:10:34,854 *استورم ویند* 73 00:10:34,879 --> 00:10:38,701 همه پادگان،‌هیچ کسم هیچی ندیده 74 00:10:38,726 --> 00:10:40,333 ما یکیو پیدا کردیم 75 00:10:40,358 --> 00:10:43,939 اون داشت جنازه ها رو بررسی میکرد همینجا،‌توی محل استراحت سربازا 76 00:10:46,801 --> 00:10:48,846 توی سربازخونه؟ 77 00:10:49,823 --> 00:10:52,700 بالاخره،‌شما فرمانده شدین؟ 78 00:10:56,869 --> 00:10:58,413 * صحبت به زبان دیگر* 79 00:11:01,596 --> 00:11:04,103 اون علامت کرین تور هست 80 00:11:04,412 --> 00:11:07,285 توی شهر من چیکار میکنی اسپل چاکر؟ *پرتاب گر جادو* 81 00:11:12,310 --> 00:11:15,916 بذار آزمایشمو روی جسد های تو تالار کامل کنم 82 00:11:16,863 --> 00:11:18,896 چرا باید همچین کاری کنم؟ 83 00:11:18,921 --> 00:11:22,286 ی رازی بین اون جـسـدِ و حمله ای که شده هست 84 00:11:42,004 --> 00:11:43,824 اون چی بود؟ 85 00:11:44,829 --> 00:11:46,683 باید نگهبان رو احضـار کنی 86 00:11:46,708 --> 00:11:48,269 مدیو؟ 87 00:11:48,294 --> 00:11:50,398 اون،‌کسیه که میتونه اینو توضیح بده 88 00:11:52,143 --> 00:11:54,917 فقط پادشاه، نگـهبان رو احضار میکنه 89 00:11:56,451 --> 00:11:58,485 ببرش گلدشایر 90 00:12:22,571 --> 00:12:25,766 - چجور جونوری هستند؟ - فقط در حد شایعه ازشون شنیدیم 91 00:12:25,791 --> 00:12:28,439 چطور ممکنه یه گردان 30 نفره بدون کوچک ترین خبری ناپدید بیشه 92 00:12:28,464 --> 00:12:29,940 " به وسیله " فل *جادوی تسخیر* 93 00:12:32,480 --> 00:12:34,395 یا حداقل تاثیرش 94 00:12:35,923 --> 00:12:37,637 این همونه؟ 95 00:12:38,783 --> 00:12:40,464 اعلا حضرت 96 00:12:41,894 --> 00:12:43,387 پدر 97 00:12:43,817 --> 00:12:45,609 متشکرم پسرم 98 00:12:46,253 --> 00:12:48,790 ببینم تو کی هستی جادوگر؟ 99 00:12:49,453 --> 00:12:52,461 اسم من کدگاره من یک محافظ کارآموز هستم 100 00:12:52,634 --> 00:12:54,363 یعنی بودم من قسمم را شکستم 101 00:12:54,388 --> 00:12:56,160 یعنی تو یه فراری هستی 102 00:12:56,185 --> 00:12:58,161 قایم نشدم 103 00:12:58,700 --> 00:13:00,182 اعلا حضرت 104 00:13:01,340 --> 00:13:04,856 من ممکنه تمریناتم را ترک کرده باشم ولی، توانـایی هام رو کنـار نـذاشـتـم 105 00:13:04,880 --> 00:13:06,638 من یه چیزی احساس میکنم 106 00:13:07,247 --> 00:13:11,336 نیرو های تاریکی ، وقتی که قوی باشند یه بویی میدن 107 00:13:11,361 --> 00:13:15,201 وقتی فـهمیدم یه چیزی به این شیـطانی اینقدر نزدیکه نمیتونستم نادیده بگیرمش 108 00:13:16,042 --> 00:13:17,314 اون بیرون چه خبره؟ 109 00:13:17,339 --> 00:13:20,248 دود بـلـند شـده قــربــان از سمت جنـوب شرقی 110 00:13:22,497 --> 00:13:25,146 اعـلاحضرت من ازتون میخـوام با تمـام سـرعت پیش محافظ برید 111 00:13:25,170 --> 00:13:28,881 - اونها به جنگل الوین رسیدند - روستای بزرگ داره میسوزه 112 00:13:31,645 --> 00:13:33,208 حمله شده؟ 113 00:13:36,285 --> 00:13:39,111 - چیه؟ - دیگه سراغ کـالن رو نگـیـر 114 00:13:39,281 --> 00:13:41,197 سرت را از تو کار من بیرون بکش 115 00:13:41,222 --> 00:13:44,402 اون میخواد راه پدرش را ادامه بده 116 00:13:44,427 --> 00:13:46,502 پسر من نیازی به کمک تو نداره 117 00:13:46,527 --> 00:13:49,397 وقتی با ملکه ت حرف میزنی، مراقب کلامت باش 118 00:13:53,011 --> 00:13:55,485 قبل از ملکه بودن خواهرمی 119 00:13:57,345 --> 00:13:59,560 آخرین بار کی از کارازان دیدن کردی؟ 120 00:13:59,585 --> 00:14:03,229 با هم رفتیم نمیدونم ... ۶ سال قبل 121 00:14:03,254 --> 00:14:05,423 بعد از اون دیگه با مـدیو در ارتبـاط نبودی؟ 122 00:14:05,448 --> 00:14:07,356 نه ... فرصتش پیش نیومده 123 00:14:07,381 --> 00:14:08,674 خب 124 00:14:09,559 --> 00:14:11,628 خب دیگه نمیتونه از ما پنهان بمونه 125 00:14:13,240 --> 00:14:15,236 نگهـبان احضار شده 126 00:14:32,726 --> 00:14:34,206 سوار شو 127 00:14:40,515 --> 00:14:42,031 موفق باشین 128 00:14:45,776 --> 00:14:47,473 خیله خب 129 00:15:13,768 --> 00:15:15,626 بذار من برم 130 00:15:18,310 --> 00:15:20,950 گرگ های یخی واسه شکـار نمیـان؟ 131 00:15:23,795 --> 00:15:27,414 ما تـرجیـح میـدیم دشـمنمون سلاحش یه تبر باشه، نه یه بچه 132 00:15:27,439 --> 00:15:33,144 به ما فرمان داده شده دورتان ما به سنت ها احترام بذار 133 00:15:35,300 --> 00:15:39,065 توی این آشغال دونی یه جایی باید یه دشمن قوی وجود داشته باشه 134 00:15:39,090 --> 00:15:40,430 همشون را پیدا کنید 135 00:15:40,455 --> 00:15:44,074 سعی کنید خیلیشون رو نکشین مـا زنـده مـیـخـوایـمـشـون 136 00:16:16,503 --> 00:16:18,181 لوتر 137 00:16:18,206 --> 00:16:19,971 ماروس 138 00:16:20,161 --> 00:16:24,325 نیگاش کن یه ذره هم پیر نشدی 139 00:16:32,776 --> 00:16:34,356 بقیه کجان؟ 140 00:16:34,381 --> 00:16:35,920 خیلی چیز ها عوض شده 141 00:16:35,945 --> 00:16:38,721 ... قدرت و دانشی که باید اینجا محبوس باشه 142 00:16:38,746 --> 00:16:40,651 اون کجاست؟ 143 00:16:41,453 --> 00:16:44,062 حتی نمیدونستم اینهمه کتاب وجود داره 144 00:16:45,177 --> 00:16:46,781 همین جا صبر کنید 145 00:16:47,377 --> 00:16:49,908 و سعی کنید به چیزی دست نزنید 146 00:16:50,563 --> 00:16:54,390 - اون هیچ کس رو نمیبینه؟ - دنیا در صلح و آرامش بوده 147 00:16:55,996 --> 00:16:57,923 خوبه که اینجایی لوتر 148 00:16:57,948 --> 00:16:59,509 خیلی برای محافظ خوبه 149 00:16:59,534 --> 00:17:02,627 که بجز قیافه پیـر من کس دیگـه ای رو هـم ببینه 150 00:17:04,085 --> 00:17:07,998 اون یا پادشاه نمیتونن تو رو رد کنن 151 00:17:08,265 --> 00:17:10,304 نه اگر احضار شده باشه 152 00:17:12,213 --> 00:17:13,627 زود باش 153 00:17:44,426 --> 00:17:47,045 تو اونو احضارش کردی موروس 154 00:17:47,070 --> 00:17:50,427 نه اون منو احضار نکرده 155 00:17:55,796 --> 00:18:00,775 خب حالا دیگه مجسمه ساز شدی؟ 156 00:18:00,800 --> 00:18:03,073 دارم یه گولم میسازم *گولم :موجود افسانه ای که مصنوعیه اما حرکت میکنه* 157 00:18:00,800 --> 00:18:03,073 دارم یه گولم میسازم *گولم :موجود افسانه ای که مصنوعیه اما حرکت میکنه* 158 00:18:03,683 --> 00:18:08,246 اینکار معمولا با جادو خیلی طول میکشه،‌ اما اینجوری 159 00:18:08,271 --> 00:18:10,126 خیلی سریعتر میشه اینکار را کرد 160 00:18:11,985 --> 00:18:17,188 وقتی ساخته بشه میتونه به موروس کمک کنه خونه را تمیز کنه 161 00:18:17,741 --> 00:18:19,401 متشکرم 162 00:18:23,121 --> 00:18:25,527 خوشحالم میبینمت لوتر 163 00:18:25,552 --> 00:18:28,450 ما به رهبـریت نیازمندیم مدیو 164 00:18:29,416 --> 00:18:31,706 پادشاه احضارت کرده 165 00:18:32,928 --> 00:18:35,155 اون پسره کیه اون پایین؟ 166 00:18:42,948 --> 00:18:44,592 سلام؟ 167 00:18:46,205 --> 00:18:47,821 نگهـبان 168 00:19:40,805 --> 00:19:42,805 خوب این اطراف را نگاه کردی؟ 169 00:19:47,584 --> 00:19:50,728 داری ایده میگیری که وقتی اینجا به تو رسید، چیکار کنی ؟ 170 00:19:50,753 --> 00:19:54,460 نگهـبان،‌من قسمم رو شکوندم 171 00:19:56,685 --> 00:20:00,133 من نمیخواستم به این جا بیام قـسـم میـخـورم نـگـهـبان 172 00:20:00,158 --> 00:20:02,623 من ازشون خواستم پیداتون کنند ... من بهشون گفتم 173 00:20:02,648 --> 00:20:04,576 شما باید کسی باشید که توضیح بدید 174 00:20:04,601 --> 00:20:06,033 چی را توضیح بدم؟ 175 00:20:06,058 --> 00:20:07,617 فل" رو " 176 00:20:11,606 --> 00:20:13,337 توی ازروث 177 00:20:13,362 --> 00:20:15,511 توی سربازخونه اثرش توی بـدن یکـی از سـربـازا بود 178 00:20:15,536 --> 00:20:17,913 نگهـبان، فل چیه؟ 179 00:20:19,141 --> 00:20:23,774 یه جادو که هیچ شباهتی به بقیه جادو ها نداره فـل قـدرتشو از زندگی انـسـان ها میـگـیره 180 00:20:23,799 --> 00:20:27,297 اون مصرف کنندش را آلوده میکنه جوری که به هر چیزی دست بذاره تغییر میکنه 181 00:20:27,322 --> 00:20:31,936 قدرت زیادی داره ولی بهاش هم سنگیـنه 182 00:20:32,288 --> 00:20:35,320 توی آزروث جایی برای فـل نیست 183 00:20:36,877 --> 00:20:38,908 تو کار درستی کردی 184 00:20:40,226 --> 00:20:41,717 ما میریم 185 00:20:51,649 --> 00:20:54,355 هی تو برو خونه 186 00:21:02,276 --> 00:21:03,983 بیاید داخل 187 00:21:21,059 --> 00:21:24,307 - مدیو - اعلاحضرت 188 00:21:24,994 --> 00:21:27,020 خیلی وقته ندیدمت 189 00:21:29,509 --> 00:21:30,923 بیا 190 00:21:30,948 --> 00:21:33,702 کمکون کن ریـشه این مشکـلات رو پیدا کنیم 191 00:21:36,757 --> 00:21:40,625 - چجور جونوری هستند؟ - میگن خیلی بزرگ هستند 192 00:21:40,650 --> 00:21:43,198 غول های زره پوشی که سـوار گرگ هستن 193 00:21:43,242 --> 00:21:44,869 هیولاهای بزرگ متوقف ناپذیر 194 00:21:44,893 --> 00:21:48,250 بقیه قلمرو ها چطور؟ اون ها هم مشکل دارند؟ 195 00:21:48,275 --> 00:21:51,932 همشون از ما محافظت میخواند ولی هنوز اینقدر بهمون اعتماد ندارند که بهمون چیزی بگند 196 00:21:51,957 --> 00:21:55,267 ما هیچ چیز درباره این هیولا ها نمیدونیم 197 00:21:55,292 --> 00:21:56,938 ما باید یه تعدادی شون را زندانی کنیم 198 00:21:56,963 --> 00:21:59,482 حتی جسد یکیشون هم میتونه اطلاعاتی دربارشون بهمون بده 199 00:22:01,001 --> 00:22:03,658 من نمیدونم گرفتار چجور خطری شدیم مدیو 200 00:22:03,842 --> 00:22:06,699 من برای حفاظت از این سـرزمین زنده هستم سرورم 201 00:22:06,961 --> 00:22:09,201 این هدف اصلی منه 202 00:22:09,226 --> 00:22:11,126 من نگـهبان هستم 203 00:22:11,151 --> 00:22:13,630 حداقل برای مدتی 204 00:22:14,714 --> 00:22:16,173 بله 205 00:22:16,322 --> 00:22:20,096 با این ... چیکار کنیم؟ امسش چیه؟ 206 00:22:20,121 --> 00:22:22,125 کــدگـار هستم قربان 207 00:22:23,630 --> 00:22:25,538 اون باهامون میاد 208 00:22:28,252 --> 00:22:29,918 خب دیگه 209 00:22:31,056 --> 00:22:32,684 بهتره راه بیفتیم 210 00:22:33,099 --> 00:22:35,608 *جنـگل اوین* 211 00:23:02,507 --> 00:23:03,793 بایستین 212 00:23:36,242 --> 00:23:38,085 نه نمیتونه باشه 213 00:23:38,110 --> 00:23:40,979 - این چیه؟ - نمیتونم از رو ظاهرش نمیتونم بگم 214 00:23:43,617 --> 00:23:45,020 نگهبان 215 00:23:46,316 --> 00:23:47,911 به خط شین 216 00:23:47,936 --> 00:23:49,701 حواستون به پشت باشه 217 00:23:50,100 --> 00:23:53,004 پیروزی یا مرگ 218 00:23:59,335 --> 00:24:01,561 مراقب سمت چپ باشید 219 00:24:10,099 --> 00:24:11,872 مراقب جناحینتون باشید 220 00:24:15,259 --> 00:24:17,661 - مراقب طرفین باشین - سمت چپت 221 00:24:27,008 --> 00:24:28,798 نگهبان 222 00:24:47,767 --> 00:24:50,191 حالا بمیـر حیوون وحشی 223 00:24:56,761 --> 00:24:59,287 الکی‌ ب خودت زحمت نده‌ و با بی‌ رحمی شرشون رو کم کن 224 00:25:01,284 --> 00:25:03,966 اونا قوی تر هستند تو باهوش تر باش 225 00:25:43,436 --> 00:25:45,096 " فل " 226 00:25:45,233 --> 00:25:47,072 همشون دارن میمیرن 227 00:25:47,281 --> 00:25:49,279 فقط سبزاشون 228 00:25:49,304 --> 00:25:51,463 اون حرومزاده ی گنده بکو بکشین 229 00:25:58,548 --> 00:26:01,384 دوارتون راه بیفت 230 00:26:12,671 --> 00:26:16,242 نگهبان . نگهبان تو چیکار کردی ؟ 231 00:26:16,775 --> 00:26:18,675 حق با من بود ؟ درسته ؟ اینجاست 232 00:26:18,700 --> 00:26:22,174 - داری کجا میری ؟ - اینا رو سلامت به استورم ویند برگردون 233 00:26:22,199 --> 00:26:24,454 من به کارازان برمیگردم 234 00:26:25,322 --> 00:26:27,287 امروز کارت عالی بود 235 00:26:30,834 --> 00:26:33,352 - نگهبان کجاست؟ - رفته "کارازهان" 236 00:26:33,431 --> 00:26:35,483 ما یک زنـدانی میخوایم اسبت کجاست ؟ 237 00:26:35,508 --> 00:26:37,613 - آه اونا اسبمو بردن - جدا ؟ 238 00:26:37,637 --> 00:26:39,791 فقط همینجا بمون 239 00:28:22,999 --> 00:28:25,266 چقدر صاحبتو دوست داری ؟ 240 00:28:26,502 --> 00:28:28,053 من میکشمش 241 00:28:29,885 --> 00:28:31,472 برو عقب 242 00:28:35,749 --> 00:28:39,776 تف توش میشد ازش یه کت خوب ساخت 243 00:28:55,866 --> 00:28:57,893 این طرف 244 00:29:07,622 --> 00:29:10,417 - تو تنهایی گرفتیش - اره 245 00:29:11,392 --> 00:29:13,668 درست مثله پرنده تو قفس 246 00:29:27,098 --> 00:29:29,253 اهای ... شما ها چه موجوداتی هستین؟ 247 00:29:29,278 --> 00:29:31,770 و چرا شما به سرزمین ما حمله کردین؟ 248 00:29:33,727 --> 00:29:37,662 - اون نمیفهمه داری چی میگی - تو به زبون ما صحبت میکنی؟ 249 00:29:37,687 --> 00:29:39,902 یک کلمه دیگه با زبون اونا حرف بزن 250 00:29:39,927 --> 00:29:42,974 و من زبونتو از حولقومت میکشم بیرون 251 00:29:53,944 --> 00:29:56,650 دیگه بهت هشدار نمیدم 252 00:30:00,948 --> 00:30:03,360 - بهش بگو تمومش کنه - تو بهش بگو 253 00:30:10,397 --> 00:30:12,045 قـابلی نداشت 254 00:30:15,598 --> 00:30:17,553 تو اسم هم داری ؟ 255 00:30:20,343 --> 00:30:22,698 تو زبامون رو میفهمی 256 00:30:24,668 --> 00:30:28,306 دوباره میپرسم اسمی هم داری ؟ 257 00:30:33,881 --> 00:30:35,649 اسمش "گرونا" هست 258 00:30:36,458 --> 00:30:39,077 اسم خودشو گذاشته گرونا 259 00:30:40,792 --> 00:30:42,770 شما از کدوم دسته موجودات هستید ؟ 260 00:30:42,795 --> 00:30:46,139 اون نســبـت به وحـشـی هـایی که باهاشون جنگیـدیم بیشتر شبیهمونه 261 00:30:46,170 --> 00:30:47,402 "اورک" 262 00:30:47,427 --> 00:30:48,870 اورک ؟ 263 00:30:48,895 --> 00:30:52,265 تو یا اون حیوونی که تو قفس بود،‌ اورکین؟ 264 00:30:54,379 --> 00:30:58,125 من همه نژاد هارو توی هر هفت پادشاهی میشناسم اما تاحالا چیزی به اسمه " اورک " به گوشم نخورده 265 00:31:00,463 --> 00:31:02,555 نشونم بده از کجا اومـدی 266 00:31:08,112 --> 00:31:10,285 این دنیای " اورک " نیست 267 00:31:10,587 --> 00:31:12,593 دنیای " اورک " نابود شده 268 00:31:13,093 --> 00:31:15,161 و اهالی دنیای " اورک " میخوان این دنیارو تسخیر بکنند 269 00:31:15,186 --> 00:31:17,395 پـس اهل این دنیا نیستی 270 00:31:17,421 --> 00:31:19,907 چطور تونستی بیای تو این دنیا ؟ 271 00:31:21,109 --> 00:31:22,788 دروازه ی بزرگ 272 00:31:22,813 --> 00:31:25,718 جـادو ما رو از اعماق زمـیـن آورد اینجا 273 00:31:25,743 --> 00:31:28,216 ولی زبان ما رو از کجا یاد گـرفتی؟ 274 00:31:28,241 --> 00:31:30,003 اورک ها برای دروازه اسیر میگیرن 275 00:31:30,028 --> 00:31:32,041 - من از اونا یاد گرفتم - اسیر ؟ 276 00:31:32,066 --> 00:31:35,513 مردم ما ؟ اونا الان زنده هستن ؟ 277 00:31:35,538 --> 00:31:36,803 اره 278 00:31:36,828 --> 00:31:38,571 - تعداد زیادی - چرا ؟ 279 00:31:38,598 --> 00:31:40,472 برای سیر کردن دروازه 280 00:31:40,497 --> 00:31:43,794 تا اینکه هـورد رو بیاریم و دنیاتون رو تسخـیـر کنیم 281 00:31:43,819 --> 00:31:45,586 تو مارو میبری پیششون 282 00:31:46,253 --> 00:31:47,477 نخیر 283 00:31:47,502 --> 00:31:52,504 یــا مــا رو مــیــبــری پــیــشــشــون،‌ یـا عاقبتت مثه همون دوستت که تو قفس بود میـشه 284 00:31:56,582 --> 00:31:58,786 واقعا فکر میکنین ترسناکین ؟ 285 00:31:59,940 --> 00:32:02,174 حیوونای خونگی بچه اورک ها از شما ترسـناک ترن 286 00:32:02,199 --> 00:32:04,772 گرونا ما نمیخوایم ترسناک باشیم 287 00:32:04,797 --> 00:32:08,234 ما داریم تلاش میکنیم از مردم و خانواده هامون محافظت بکنیم 288 00:32:08,259 --> 00:32:11,691 اگه کمکمون کنی، قسم میخورم که 289 00:32:11,910 --> 00:32:13,859 آزادت کنم 290 00:32:18,425 --> 00:32:21,095 سیاه دست وحشتناک 291 00:32:21,593 --> 00:32:24,559 سرلشکر هـورد 292 00:32:24,915 --> 00:32:30,350 تو گذاشتی دندون کوچیکا جنگجویانتو بکشن *منظورش انسان ها هست* 293 00:32:30,774 --> 00:32:31,850 بدترش این که 294 00:32:31,875 --> 00:32:35,984 با فـرار از دست دشـمـن، مایه ننگ مردمت شدی 295 00:32:37,307 --> 00:32:40,756 نابودگر ، اینقدر ضعیفی که نمیتونی حرف بزنی ؟ 296 00:32:40,781 --> 00:32:44,274 ضعف به هیچ کار هـورد نمیاد 297 00:32:44,299 --> 00:32:47,674 سرلشکر به رسم و سنت ما احترام بذار 298 00:32:50,768 --> 00:32:53,275 خودت میدونی مجـازاتت چیه 299 00:32:55,020 --> 00:32:56,734 مرگ 300 00:33:14,202 --> 00:33:15,511 انجام شد 301 00:33:18,177 --> 00:33:23,384 - چطور جرأت میکنی این محـاکمه رو بهم بزنی؟ - ما سخت جنگیدیم 302 00:33:23,809 --> 00:33:26,924 جـادوگراشون فل خودت رو علیهمون استفاده کردن 303 00:33:26,963 --> 00:33:29,846 فقط من میتونم فل رو کنترل کنم 304 00:33:34,102 --> 00:33:37,409 میبینم که تو و مردانت جون سالم بدر بردین 305 00:33:37,434 --> 00:33:42,422 شاید سیـاه دست تو رو از میدون جنگ دور نگه داشته 306 00:33:42,784 --> 00:33:46,107 شاید اونم میدونه که تو ضعیفی 307 00:33:47,611 --> 00:33:51,959 دلت میخواد باهام بجنگی رییس کوچولو؟ 308 00:33:56,225 --> 00:33:58,492 نه گولدان 309 00:33:58,517 --> 00:34:03,334 اما " فل " از مرگ بدنیا اومده باید ی بهـایی داشته باشه 310 00:34:04,886 --> 00:34:08,049 قیمتش با زندگی هایی که واسش قربانی شد پرداخت شده 311 00:34:20,310 --> 00:34:22,444 پسرتو نگه میـداری ؟ 312 00:34:37,942 --> 00:34:40,538 اون در آینده یه سرلشکـر بزرگ میشه 313 00:34:40,563 --> 00:34:44,360 مثله پدرش یک رهبر بالقوه 314 00:34:44,385 --> 00:34:46,907 من امروز ی رهبر نبودم 315 00:34:54,594 --> 00:34:57,223 همین الانشم تورو به مبارزه طلبیده 316 00:34:58,298 --> 00:35:02,052 اگه گـولدان میتونه رو این طفل معصوم هم تاثیر بزاره 317 00:35:02,187 --> 00:35:04,922 دیگه بقیمون چه شانسی داریم؟ 318 00:35:08,152 --> 00:35:10,744 هرچه بادا باد 319 00:35:11,024 --> 00:35:12,957 هرچه بادا باد 320 00:35:26,106 --> 00:35:27,904 میبینمت 321 00:35:28,946 --> 00:35:33,188 ... این دروازه کی به گولدان نشونش داد ؟ 322 00:35:33,448 --> 00:35:35,879 کی اوردش سمت آزروث ؟ 323 00:35:36,167 --> 00:35:38,465 گولدان، اهریمن خطابش میکرد 324 00:35:38,490 --> 00:35:40,219 تو دیدیش ؟ 325 00:35:40,521 --> 00:35:44,022 ، صورتشو نه ... اما صداش 326 00:35:44,428 --> 00:35:46,685 مثله اتش و خاکستر میمونه 327 00:36:03,611 --> 00:36:05,882 اگه بهم نیاز داشتی،‌ اینجام 328 00:36:22,100 --> 00:36:23,648 همسرت 329 00:36:23,885 --> 00:36:26,436 من میتونم حتی قبل از اینکه اون برسه اینجا، بکشمت 330 00:36:28,957 --> 00:36:30,582 لـوتر؟ 331 00:36:31,572 --> 00:36:33,618 اون برادرمه 332 00:36:34,008 --> 00:36:36,569 پادشاه همسر من ــه 333 00:36:37,601 --> 00:36:39,726 پس تو همسر پادشاه هستی ؟ 334 00:36:39,751 --> 00:36:41,716 آره فک کنم 335 00:36:43,500 --> 00:36:45,826 پس کشتن تو واسم افتخار بزرگتری میاره 336 00:36:45,851 --> 00:36:47,729 نه بین هم نوعای من 337 00:36:48,899 --> 00:36:50,837 شب سردیه 338 00:36:51,042 --> 00:36:53,344 گفـتم شاید اینا لازمت بشه 339 00:37:03,609 --> 00:37:05,513 این گرمت میکنه 340 00:37:14,266 --> 00:37:16,879 امشب تعداد بیشتری از روستا های ما نابود شدند 341 00:37:18,884 --> 00:37:21,352 یکی از اون روستا ها، محل تولد من بود 342 00:37:24,290 --> 00:37:27,583 گرونا ، من نمیتونم تصور کنم که چه سختی ها و اتفـاقات وحشتـناکی رو پشت سر گـذاشتی 343 00:37:28,241 --> 00:37:30,932 اما نباید حتما اینجوری شه 344 00:37:30,958 --> 00:37:34,250 سالهای زیادی هستش که توی این سرزمین صلح حاکمه و ارامش داریم 345 00:37:34,275 --> 00:37:37,520 صلح بین تمام نژاد ها در سـراسـر دنیا 346 00:37:43,302 --> 00:37:44,932 این چیه ؟ 347 00:37:49,197 --> 00:37:51,417 میتونم از روت برش دارم 348 00:37:54,268 --> 00:37:56,559 گرونا واسه تو اینجا ی زندگی هست 349 00:37:56,584 --> 00:38:00,660 ... با ما یک زندگی ازاد 350 00:38:01,742 --> 00:38:03,525 اگه بخوای 351 00:38:15,612 --> 00:38:17,720 دروازه بزرگ 352 00:38:24,788 --> 00:38:31,189 تاریکی از روشنـایی میاد و روشـنایی از تـاریکی 353 00:38:31,265 --> 00:38:33,123 خب این واضحه 354 00:38:33,374 --> 00:38:35,588 از " الودی" بپرس 355 00:38:35,613 --> 00:38:37,470 الودی 356 00:38:51,623 --> 00:38:54,331 خیلی خوبه که بازم درختارو میبینم 357 00:38:54,872 --> 00:38:56,755 و برف 358 00:38:57,128 --> 00:38:59,099 حتی از فاصله دور 359 00:39:00,553 --> 00:39:04,615 یادته وقتی که رد خون گاو ها رو از طریق صحـرای فراست ویند دنبـال میکردیم؟ 360 00:39:04,690 --> 00:39:08,686 هرجا گوشت باشه زنـدگی هم هست 361 00:39:09,170 --> 00:39:10,893 میدونی، عجیبه که 362 00:39:10,918 --> 00:39:13,992 وقتی قدرت به گولدان رسید، ما خونمون رو از دست دادیم 363 00:39:14,017 --> 00:39:16,525 دورتان، ی "اورک" نمیتونه تنهایی ی دنیارو از بین ببره 364 00:39:16,550 --> 00:39:18,328 تو مطمئنی ؟ 365 00:39:18,417 --> 00:39:22,915 به اطرافت نگاه کن این چیزی رو واست یادآوری نمیکنه ؟ 366 00:39:24,910 --> 00:39:29,046 هرجا که "گولدان" از جادوش استفاده میکنه اون ســـرزمــیــن از بــیــن مـــیــره 367 00:39:29,583 --> 00:39:34,219 رفیق، اگه مردم ما بخوان اینجا زندگی بکنند 368 00:39:36,471 --> 00:39:38,737 یکی باید جلوی گولدان رو بگـیـره 369 00:39:40,728 --> 00:39:43,437 ما به اندازه کافی قوی نیستیم که بتونیم گولدان رو شکست بدیم 370 00:39:43,462 --> 00:39:44,809 نه 371 00:39:46,521 --> 00:39:47,821 نه نیستیم 372 00:39:51,278 --> 00:39:55,655 اما با کمک انسان ها ممکنه بتونیم 373 00:40:09,576 --> 00:40:11,563 من اون اسلحه رو میخوام 374 00:40:15,184 --> 00:40:17,127 تو منو داری که ازت محافظت میکنم 375 00:40:17,152 --> 00:40:19,425 من به محافظت هیچکس احتیاج ندارم 376 00:40:25,593 --> 00:40:27,333 به چی ذل زدی ؟ 377 00:41:05,478 --> 00:41:07,950 !خرخون بیا ی نگاه بنداز 378 00:41:07,975 --> 00:41:10,737 با تمام احترامی که واستون قائلم فرمانده اسم من "کدگار" هستش 379 00:41:10,762 --> 00:41:13,480 از صمیم قلب معذرت میخوام کدگار 380 00:41:13,505 --> 00:41:15,465 میدونی ، وقتی که بخاطر ورود غیرقانونیت به سـربازخونه پـادشاهی ننداختمت زندان 381 00:41:15,490 --> 00:41:18,778 فکرکردم باهم توافق کردیم 382 00:41:19,723 --> 00:41:21,577 الان میام ی نگاه میندازم 383 00:41:35,112 --> 00:41:38,907 خب حداقلش مشغول مطالعه نیستی 384 00:41:42,220 --> 00:41:44,396 اون میخواد باهام بخوابه 385 00:41:46,556 --> 00:41:48,375 بیخشید چی گفتین ؟ 386 00:41:49,185 --> 00:41:51,097 تو اسیب خواهی دید 387 00:41:51,312 --> 00:41:54,012 - من نمیخوام باهات بخوابم - خوبه پس 388 00:41:54,037 --> 00:41:56,312 چون تو جفت خوبی نیستی 389 00:41:57,148 --> 00:41:58,840 چرا میخندی ؟ 390 00:41:59,528 --> 00:42:02,498 نمیتونم بفهمم چـطور شما انسان ها از این چـیزا جون سـالم بدر بردین 391 00:42:02,523 --> 00:42:06,294 ماهیـچه ندارین که ازتون محـافظت کنه استخوان هاتونم که ترد و شکننده هست 392 00:42:06,319 --> 00:42:08,687 تو همچینم با ما فرق نمیکنی 393 00:42:09,139 --> 00:42:11,143 تو چطور جون سالم بدر بردی ؟ 394 00:42:11,168 --> 00:42:13,729 استخونای شکسته شده قوی تر ترمیم میشن 395 00:42:14,336 --> 00:42:16,550 استخوانای من خیلی قوی هستند 396 00:42:20,228 --> 00:42:21,739 من متاسفم 397 00:42:21,925 --> 00:42:23,738 نه لازم نیست 398 00:42:27,810 --> 00:42:31,670 اسم من ، گرونا 399 00:42:32,694 --> 00:42:34,849 به زبان اورک ها یعنی : مـصـیـبت 400 00:42:39,381 --> 00:42:42,513 مادرمو زنده زنده سوزوندن، چون منو بدنـیا اورده بود 401 00:42:47,790 --> 00:42:49,910 بهرحال تورو که زنده نگه داشتن 402 00:42:50,499 --> 00:42:52,072 گولدان اینکارو کرد 403 00:42:55,010 --> 00:43:00,546 اون بهم دندون های نیش مادرم رو داد تا به یادش باشم 404 00:43:08,276 --> 00:43:12,210 وقتی من ۶ سالم بود والدینم منو به کرین تور سپردن 405 00:43:22,199 --> 00:43:26,654 تقدیم کردن یک فرزند به کیرین تور و برده شدن فرزندشون به شهر معلق دالاران 406 00:43:27,008 --> 00:43:29,928 و آموزش داده شدن توسط قدرتمند ترین جادوگران سرزمین 407 00:43:29,953 --> 00:43:33,595 برای خوانواده اون بچه عزت و احترام بوجود میاره 408 00:43:35,347 --> 00:43:38,231 البته فرار کردن اون نتیجه برعکس در بر داره 409 00:43:42,102 --> 00:43:46,629 خب این قابل تحسین بود 410 00:43:49,422 --> 00:43:51,285 دروازه بزرگ 411 00:43:54,207 --> 00:43:56,989 برای چی این همه زندانی لازم دارند؟ 412 00:43:57,204 --> 00:43:59,438 مثل هیزم برای آتش 413 00:43:59,806 --> 00:44:02,488 جادوی سبز به نیروی زندگی نیاز داره تا دروازه را باز کنه 414 00:44:03,089 --> 00:44:05,248 چه تعداد ارک دیگه میخواند از دروازه بیرون بیارند؟ 415 00:44:05,273 --> 00:44:08,826 همشون این فقط یه دسته جنگیه 416 00:44:09,231 --> 00:44:13,608 وقتی دروازه باز بشه گولدان همه هورد را وارد میکنه 417 00:44:20,813 --> 00:44:22,865 برشون گردان به استورم ویند 418 00:44:23,362 --> 00:44:25,099 ما جلوتر از اونها حرکت میکنیم 419 00:44:35,133 --> 00:44:38,629 گرونا باید بریم اینجا امن نیست 420 00:44:39,785 --> 00:44:41,158 دورتان 421 00:44:41,183 --> 00:44:45,364 به سمت شمال که برید یک سنگ سیاه بلند هست 422 00:44:45,957 --> 00:44:48,088 میخوام اونجا با رییس صخره سیاه اونا ملاقات کنم 423 00:44:48,113 --> 00:44:49,903 تا باهاش مبارزه کنی؟ 424 00:44:49,928 --> 00:44:53,226 من دیدم تو دندان کوچیک ها (انسان ها)را به قرارگاهمون اوردی 425 00:44:53,251 --> 00:44:56,072 اونا دیدن چه چیزی داره ساخته میشه 426 00:44:56,226 --> 00:45:00,592 و فقط تو میدونی گولدان چه برنامه ای برای مردم من داره 427 00:45:00,617 --> 00:45:05,399 جادوش باعث مرگ همه میشه 428 00:45:06,858 --> 00:45:08,769 اون باید متوقف بشه 429 00:45:10,433 --> 00:45:15,799 بهش بگو بیاد به سنگ سیاه وقتی خورشید در بالاترین جای آسمان قرار داره 430 00:45:15,850 --> 00:45:17,462 باشه 431 00:45:18,969 --> 00:45:20,464 رییس قبیله 432 00:45:21,088 --> 00:45:25,522 اگه من برگردم منو توی قبیلت میپذیری 433 00:45:27,576 --> 00:45:31,404 تو جات با اونها امن تره 434 00:46:22,802 --> 00:46:24,778 همون اتفاقی افتاده که میترسیدی افتاده؟ 435 00:46:24,803 --> 00:46:29,648 - فل همه جا پخش شده - پس تو نباید دوباره بری 436 00:46:31,359 --> 00:46:34,639 الان بیشتر از همیشه به نگهبـان نیاز دارن 437 00:46:35,735 --> 00:46:38,180 شاید اون پسره بتونه کمکشون بکنه 438 00:46:43,538 --> 00:46:45,908 - ما به یک راه حل نیاز داریم - گفتنش برای تو راحته 439 00:46:45,933 --> 00:46:51,032 - کوتوله های آهنگر باید شبانه روز کار کنند - شما با ما مثل سگ رفتار میکنید 440 00:46:51,057 --> 00:46:54,745 ما نباید دیگه به شما تجهیزات بدیم - کافیه - 441 00:46:55,842 --> 00:47:00,231 شما همتون استورم ویند را حمایت کردید چه با نیرو چه با تجهیزات 442 00:47:00,954 --> 00:47:06,810 اگر ما برای نبرد با این دشمن متحد نشویم، نابود میشیم 443 00:47:06,835 --> 00:47:10,290 استورم ویند نیاز به سرباز و زره و اسب داره 444 00:47:10,315 --> 00:47:12,644 ها ما باید از امپراطوری های خودمان هم دفاع کنیم 445 00:47:12,669 --> 00:47:15,467 جنگ شماست خودتونم بجنگید - اعلاحضرت - 446 00:47:16,102 --> 00:47:17,118 فرمانده 447 00:47:17,143 --> 00:47:21,021 ارک ها دارن یک دروازه میسازند تا ارتششون را از اون وارد کنن 448 00:47:21,046 --> 00:47:24,715 اگر الان متوقفشان نکنیم ممکنه دیگه هیـچ وقت فـرصتـش رو پیـدا نکنیم 449 00:47:24,740 --> 00:47:28,890 اون کجاست؟ محافظ ازراث کجاست؟ 450 00:47:28,915 --> 00:47:30,199 نگـهـبـان کجاست؟ 451 00:47:30,224 --> 00:47:31,993 مدیو کجاست؟ 452 00:47:32,504 --> 00:47:34,258 - سرورم - من پیشنهاد میکنم چند دقیقه استراحت کنیم 453 00:47:34,283 --> 00:47:38,177 هرچقدر دلتون میخواد، استراحت کنین ما دیگه کاری نداریم 454 00:47:41,908 --> 00:47:43,574 فرمانده 455 00:47:43,599 --> 00:47:46,274 باقی مانده های لشکر چهارم از استونواچ فرار کردند 456 00:47:46,299 --> 00:47:48,078 باقی مانده ها؟ 457 00:47:48,103 --> 00:47:50,689 کالن بین زخمی هاست 458 00:47:57,155 --> 00:47:58,677 پدر؟ 459 00:48:04,574 --> 00:48:06,464 من خوبم من خوبم 460 00:48:09,254 --> 00:48:11,065 منو نگران کردی 461 00:48:14,832 --> 00:48:16,859 بقیه نیروهات کجان؟ 462 00:48:16,884 --> 00:48:19,360 بیشترشان را زنده گرفتند 463 00:48:19,950 --> 00:48:21,898 ما اون ها رو پس میگیریم 464 00:48:22,754 --> 00:48:24,836 اینقدر عجله نداشته باش 465 00:48:30,300 --> 00:48:32,197 تو همه چیزی هستی که برای من باقی مانده 466 00:48:34,206 --> 00:48:37,633 میدونم من یه سربازم 467 00:48:46,822 --> 00:48:51,199 اگه فکر میکرد میتونه گولدن را به تنهایی شکست بده درخواست این ملاقات را نمیکرد 468 00:48:53,149 --> 00:48:56,353 - فل باید حسابی اونو ترسونده باش - دورتان از هیچی نمیترسه 469 00:48:56,378 --> 00:48:58,454 محل ملاقات 470 00:48:59,722 --> 00:49:02,346 و ناگهانی بودنش 471 00:49:03,586 --> 00:49:05,528 - به نظر یک تلست - نه نیست 472 00:49:05,553 --> 00:49:07,069 - ممکنه باشه - نه نیست 473 00:49:07,094 --> 00:49:08,853 - ممکنه باشه - نه نیست 474 00:49:08,878 --> 00:49:10,553 تو چی فکر میکنی؟ 475 00:49:10,916 --> 00:49:13,289 اینقدر فرصت مناسبی هست که نمیشه ازش گذشت 476 00:49:13,314 --> 00:49:15,763 به نظر من چاره دیگه ای نداریم 477 00:49:16,552 --> 00:49:19,685 ما نباید بذاریم ارک ها دروازه را باز کنند 478 00:49:20,523 --> 00:49:22,500 ولی کمک نیاز داریم 479 00:49:22,525 --> 00:49:24,702 - و اگه دروغ گفته باشه؟ - اورک ها دروغ نمیگن 480 00:49:24,727 --> 00:49:26,971 - اگه گفته باشه چی؟ - این کار هیچ شرافتی توش نداره 481 00:49:26,996 --> 00:49:30,300 پس خیـانت به مردمش چی؟ اینکار شرافت داره؟ 482 00:49:30,325 --> 00:49:34,155 دورتان داره از قبیلش مراقبت میکنه دشمن اون فله 483 00:49:34,180 --> 00:49:36,242 گولدان خیانت کاره 484 00:49:36,267 --> 00:49:40,117 این اورک ، دورتان، چطور میشناسیش؟ 485 00:49:40,142 --> 00:49:43,808 او منو آزاد کرد و مردم قبیلش دوستش دارند 486 00:49:44,152 --> 00:49:46,452 اون رییس قوی ایه 487 00:49:46,477 --> 00:49:49,695 رییس های قوی باید اعتماد قبیلشون را بدست بیارند 488 00:49:50,418 --> 00:49:53,032 اگه قراره جزو ما بشی 489 00:49:54,254 --> 00:49:56,332 باید اعتمادت رو جلب کنیم 490 00:50:04,305 --> 00:50:06,412 برای دفاع از خودت 491 00:50:08,008 --> 00:50:09,435 با این؟ 492 00:50:09,460 --> 00:50:11,056 بله 493 00:50:12,692 --> 00:50:14,468 محافظ را پیدا کنید 494 00:50:17,103 --> 00:50:18,949 این چیه؟ 495 00:50:19,627 --> 00:50:21,194 محافظ؟ 496 00:50:25,052 --> 00:50:27,846 دروازه ما دیدیمش ، توی موراس 497 00:50:27,871 --> 00:50:30,474 من داشتم دربارش سرنخ جمع میکردم 498 00:50:30,499 --> 00:50:33,208 ... این این نقاشی 499 00:50:33,233 --> 00:50:35,490 - ؟از کجا کپیش کردی - نگهبان 500 00:50:35,515 --> 00:50:37,120 و این یکی؟ 501 00:50:39,851 --> 00:50:43,043 و این یکی؟ و این؟ 502 00:50:43,068 --> 00:50:45,544 از وقـــتـــی حـــضــور فـــــل رو احسـاس کردم دارم تـحـقـیـق میکنم 503 00:50:45,569 --> 00:50:50,257 نگهـبان منم ... نه تو 504 00:50:50,402 --> 00:50:52,017 هنوز نه حداقل 505 00:50:52,042 --> 00:50:54,495 من فقط فکر کردم خوشحال بشید کمکتون کنم 506 00:51:03,437 --> 00:51:06,628 فکر نکن میتونی بهم کمک کنی 507 00:51:06,653 --> 00:51:12,165 تو ذهنتم نمیگنجه من با چه قدرت هایی رقابت کردم 508 00:51:12,958 --> 00:51:18,476 و اگر میخوای کمک کنی از پادشاه محافظت کن 509 00:51:19,091 --> 00:51:21,236 مسئله فل را به من واگذار کن 510 00:51:32,930 --> 00:51:35,970 - چه انتخاب جالبی - محافظ 511 00:51:39,399 --> 00:51:42,193 وسایلتون را جمع کنید و برین به سمت دیوار غربی 512 00:51:46,739 --> 00:51:47,822 تو اونجا 513 00:51:47,848 --> 00:51:50,334 دکه ات رو جمع کن و راه بیوفت 514 00:51:56,640 --> 00:51:57,925 من به کمکت نیاز دارم 515 00:51:57,950 --> 00:52:00,202 - من یه کتاب پیدا کردم - معلومه که پیدا کردی 516 00:52:00,227 --> 00:52:01,977 یه عکس بود که دروازه را نشون میداد 517 00:52:02,002 --> 00:52:04,044 مثل اونی که داشت ساخته میشد 518 00:52:04,646 --> 00:52:06,920 ببخشید ببخشید - کدگار - 519 00:52:08,377 --> 00:52:11,144 من میخواستم به نگـهبان نشونش بدم ولی عصبانی شد 520 00:52:11,169 --> 00:52:13,071 و همه تحقیقاتم را سوزوند 521 00:52:13,096 --> 00:52:16,004 اگه ایـنـو هم توی لبـاسـم قـایـم نکرده بودم این رو هم سوزونده بود 522 00:52:22,530 --> 00:52:25,111 نه ورقه را بچرخون 523 00:52:25,709 --> 00:52:27,156 ببین 524 00:52:27,181 --> 00:52:28,672 ببین 525 00:52:31,919 --> 00:52:33,275 فکر میکنی معنی این تصویر چیه؟ 526 00:52:33,300 --> 00:52:35,229 اورک ها به اینجا احضار شدن 527 00:52:35,254 --> 00:52:38,185 از این سمت یکی اونها رو دعوت کرده 528 00:52:42,770 --> 00:52:45,411 و نگـهبـان تحقیقاتت را سوزوند 529 00:52:48,024 --> 00:52:50,516 شاید سعی داشته ازت محافظت کنه 530 00:52:52,090 --> 00:52:53,731 حالا برو 531 00:53:10,898 --> 00:53:13,661 برای کمین کردن محل خوبیه 532 00:53:15,583 --> 00:53:18,011 محافظامونم جای خوبی مسـتـقـر شدن 533 00:53:19,739 --> 00:53:21,696 من دوبـاره چـکـش مـیـکـنـم 534 00:53:45,500 --> 00:54:05,500 @SUBELITES 535 00:54:19,360 --> 00:54:21,938 تو میخواستی با فرمانده انسان ها ملاقات کنی 536 00:54:21,963 --> 00:54:23,577 این اونه 537 00:54:26,018 --> 00:54:27,787 من پادشاه لین هستم 538 00:54:28,333 --> 00:54:30,796 بهم گفتن میخوای باهام حرف بزنی 539 00:54:36,319 --> 00:54:39,388 ازش بپرس قصد بازگشت به سرزمینشون رو دارن؟ 540 00:54:48,338 --> 00:54:50,413 دنیـامون نـابود شده 541 00:54:52,195 --> 00:54:53,692 جـایی نیست که بـرگـردیم 542 00:54:53,717 --> 00:54:57,152 ما مسئول نابودی دنیای شما نیستیم 543 00:54:57,902 --> 00:55:00,305 جنگیدن با ما مشکلی رو حل نمیکنه 544 00:55:06,757 --> 00:55:10,445 اون میگه برای اورک ها جـنـگ همه چیـز رو حل میکنه 545 00:55:11,367 --> 00:55:13,368 پس برای چی اینجاست؟ 546 00:55:17,620 --> 00:55:19,861 تا مردم را نجات بدم 547 00:55:21,305 --> 00:55:24,801 فل فقط جون قـربانیـانش رو نمیـگیـره 548 00:55:26,110 --> 00:55:29,295 اون، زمین را نـابود و مردمشو را فاسد میکنه 549 00:55:30,293 --> 00:55:33,810 گولدان همه چیز را با جادوی مرگش مسـموم میـکنه 550 00:55:34,230 --> 00:55:39,541 اگه مردم من قراره زنده بمونند گولدان باید نابود بشه 551 00:55:42,815 --> 00:55:47,144 دو روز دیگه انسان هایی که ما زندانی کردیم 552 00:55:48,647 --> 00:55:51,184 کشته میشن تا به عنوان نیرودهنده به فـل برای دروازه استـفاده بشن 553 00:55:51,612 --> 00:55:56,241 اگه شما به اوردوگاه ما حمله کنین و سربازاشو دور کنین 554 00:55:57,912 --> 00:56:01,680 قبیله گرگ های زمستان گولدان رو میکشن 555 00:56:03,500 --> 00:56:05,507 دو روز 556 00:56:07,720 --> 00:56:12,898 اگه ما این کـار را انـجام بدیم شـما از مردم من تا اون زمان مراقبت میکنین؟ 557 00:56:15,789 --> 00:56:17,669 تلاشم را میکنم 558 00:56:21,595 --> 00:56:23,175 این یه تلست 559 00:56:23,200 --> 00:56:25,088 بمیر ای خائن 560 00:56:28,706 --> 00:56:29,775 عقب نشینی کنید 561 00:56:29,800 --> 00:56:32,633 برگردی به قرارگاهمون 562 00:56:33,353 --> 00:56:35,357 برگردید 563 00:57:03,189 --> 00:57:05,072 کنار هم بمونید 564 00:57:09,187 --> 00:57:11,647 تمـرکز کن درست مثل قدیم ها 565 00:57:22,211 --> 00:57:24,847 جناحین را پوشش بدید 566 00:57:35,281 --> 00:57:37,257 فشار بدین 567 00:57:51,512 --> 00:57:53,081 تو خوبی؟ 568 00:57:55,486 --> 00:57:57,816 مرده تو به درد ما نمیخوره برو 569 00:57:57,841 --> 00:57:59,588 من بقیه رو برمیگردونم 570 00:58:00,461 --> 00:58:01,480 برگردید 571 00:58:01,505 --> 00:58:03,446 ما هممون با هم بیرون میریم 572 00:58:03,471 --> 00:58:05,721 مدیو از عقب نشـیـنـیـمون پشتیبانی میکنه 573 00:58:18,623 --> 00:58:20,399 گارونا 574 00:58:22,549 --> 00:58:24,376 کنار هم بمونید 575 00:58:27,849 --> 00:58:29,628 عقب نشینی کنید 576 00:58:31,351 --> 00:58:33,240 تحمل کنید 577 00:58:33,265 --> 00:58:35,560 پس این محافظ لعنتی کو؟ 578 00:58:41,370 --> 00:58:43,627 از پادشاه مراقبت کن اینا رو به من بسپار 579 00:58:43,652 --> 00:58:45,865 عقب برید 580 00:58:59,814 --> 00:59:04,282 آرایـش ســپــر 581 00:59:52,522 --> 00:59:54,690 به سمت جلگه ها عقب نشینی کنید 582 00:59:55,131 --> 00:59:56,558 عقب نشینی کنید 583 00:59:56,583 --> 00:59:59,496 بالا ی تپه برید 584 01:00:18,223 --> 01:00:19,681 مدیو 585 01:00:23,043 --> 01:00:26,074 مدیو برش دار 586 01:00:37,539 --> 01:00:39,246 مدیو 587 01:00:44,976 --> 01:00:46,872 تحمل کن پسرم 588 01:00:48,865 --> 01:00:50,219 پدر 589 01:00:52,823 --> 01:00:54,600 برای آزروث 590 01:00:55,568 --> 01:00:57,289 مدیو 591 01:01:31,157 --> 01:01:32,684 متوقفش کن 592 01:01:38,736 --> 01:01:40,187 کالن 593 01:02:48,637 --> 01:02:50,089 اون اینجاست 594 01:02:54,092 --> 01:02:55,288 چه مشکلی براش پیش اومده 595 01:02:55,313 --> 01:02:56,707 باید برش گردونیم به کارازان 596 01:02:56,732 --> 01:02:59,236 - میرم اسب بیارم - از جاده برید به موقع نمیرسید 597 01:02:59,261 --> 01:03:01,106 با یکی از پرنده های من برید 598 01:03:10,192 --> 01:03:12,092 بـذارش تو چشمـه 599 01:03:14,211 --> 01:03:18,282 - مورس، چه مشکلی براش پیش اومده - بهش گفتم کارزان را ترک نکنه 600 01:03:32,861 --> 01:03:34,581 من باید برم 601 01:03:35,444 --> 01:03:37,938 ما به کمک کرین تور نیاز داریم، فورا 602 01:03:37,963 --> 01:03:38,929 برو 603 01:03:38,954 --> 01:03:41,982 داروهایی هست که باید آمادشون کنم مـراقبش باش 604 01:03:45,944 --> 01:03:48,876 تو و بچه باید الان برین 605 01:03:50,801 --> 01:03:53,545 تو یه خائنی دورتان 606 01:03:54,224 --> 01:03:55,663 نه 607 01:03:55,688 --> 01:03:59,265 من کسیم که برای گذشتمون ارزش قائله مثل وقتی که تو بودی 608 01:03:59,290 --> 01:04:01,231 گذشته ها گذشته 609 01:04:01,256 --> 01:04:04,045 ما ارزش قـائلیم،‌ اما فعلا واسه چیزی که به فل قدرت میده ارزش قايلیم 610 01:04:04,070 --> 01:04:06,207 هنوز امیدی هست سیـاه دست 611 01:04:06,232 --> 01:04:08,004 بچه هامون 612 01:04:17,155 --> 01:04:22,471 محبورم نکن افراد بیگناه بیشتری رو بگیرم ، رییس جوان 613 01:04:25,523 --> 01:04:27,523 ...اگه من تسلیم شم 614 01:04:28,927 --> 01:04:31,388 مردم منو به حال خودشون میذاری؟ 615 01:04:41,323 --> 01:04:43,662 اسم بچمونو‌ چی بذارم ؟ 616 01:04:48,426 --> 01:04:50,045 گوئل 617 01:05:06,177 --> 01:05:07,819 تو 618 01:05:07,917 --> 01:05:09,797 بزرگترت کو ؟ 619 01:05:10,262 --> 01:05:12,359 بهم گفت که مراقب تو باشم 620 01:05:14,074 --> 01:05:16,894 - شاه - اون زندس 621 01:05:19,573 --> 01:05:21,693 پسر لوتر مرده 622 01:05:25,958 --> 01:05:28,209 من کسی بودم که برای ملاقات مذاکره کردم 623 01:05:30,050 --> 01:05:32,230 لوتر ازم متنفر میشه 624 01:05:32,348 --> 01:05:34,267 این موضوع ناراحتت میکنه 625 01:05:37,184 --> 01:05:39,269 اون یه جنگجوی بزرگه 626 01:05:40,600 --> 01:05:42,389 به خوبی از مردمش دفاع میکنه 627 01:05:42,414 --> 01:05:45,431 یه دوست خوب برای یه اورک‌ هاست 628 01:05:46,057 --> 01:05:47,987 من اورک نیستم 629 01:05:50,023 --> 01:05:52,169 انسان هم نیستم 630 01:05:55,114 --> 01:06:00,412 وقتی جوونتر بودم ، حس میکردم از کالبدم جدا هستم 631 01:06:00,437 --> 01:06:07,888 به جاهای دوری مسافرت کردم دنبال علم و آگاهی میگشتم 632 01:06:07,913 --> 01:06:13,363 با تمام ارواحی که مسئولیت محافظتشونو‌ داشـتـم احـسـاس ارتـبـاط میـکـردم 633 01:06:13,688 --> 01:06:18,487 طی سفرم ، افراد قدرتمند و نجیبی رو دیدم 634 01:06:18,965 --> 01:06:24,838 از میان اونا ، یه خانوم منو به خاطر خودم قبول‌کرد 635 01:06:24,863 --> 01:06:26,974 کسی که عاشقم بود 636 01:06:29,430 --> 01:06:32,584 ایـن یــه دروغ نـــبــود داشـتـنش سرنوشتم بود 637 01:06:32,609 --> 01:06:34,753 ولی این بهم چیزی رو یاد داد 638 01:06:35,317 --> 01:06:37,864 اگه عشق چیزیه که نیاز داری 639 01:06:39,047 --> 01:06:42,893 باید حاضر باشی تمام دنیا رو بگردی که پیداش کنی 640 01:06:48,710 --> 01:06:50,451 رفیقـتو جا گذاشتی 641 01:06:50,476 --> 01:06:52,393 برو‌ لوتر رو‌پیدا کن 642 01:07:13,875 --> 01:07:16,127 پاتو‌ توی دایره بذار 643 01:07:25,134 --> 01:07:31,196 این ... هدیه من به تو هست ، گارونا 644 01:08:00,939 --> 01:08:04,082 تمام جهان و پول برای یه مجسمه 645 01:08:04,735 --> 01:08:07,443 خدایان موجودات عجیبی هستن 646 01:08:09,879 --> 01:08:15,059 گـرگ های یخی ، شما موجودات کـارآمدی هستین 647 01:08:15,186 --> 01:08:19,318 از بـیــن ما اونایی که اهـل جــنــوب هستن این خصوصیـتـتـون رو‌همیشه تحسین کردن 648 01:08:25,240 --> 01:08:30,516 وقتی دروازه باز شه، وقتی بقیه ی هورد بهمون ملحق شن 649 01:08:30,548 --> 01:08:33,361 بهشون فل رو‌میدیم 650 01:08:33,677 --> 01:08:36,515 - همشون - ! دوروتان‌با این موضوع مخالفه 651 01:08:36,540 --> 01:08:40,161 و چرا باید برات مهم باشه که اون خائن چی فکر میکنه ؟ 652 01:08:40,578 --> 01:08:44,177 الان موقعشه که یه نفر جدید رهبری قبیله گـرگ های یخی رو به عهده بگیره 653 01:08:44,202 --> 01:08:47,606 کسی که مورد اعتـماد اورک ها باشه 654 01:08:47,638 --> 01:08:51,279 کسی که برای دیدگاه گولدان ارزش قائل باشه 655 01:08:53,879 --> 01:08:55,766 برای قدرتش 656 01:08:56,748 --> 01:08:58,253 بیا 657 01:08:59,044 --> 01:09:01,675 من فل رو تسلیم تو میکنم 658 01:09:03,013 --> 01:09:08,600 دورتان ذهنیت گرگ های یخی رو نـســبت به فل مسـموم کـرده 659 01:09:08,827 --> 01:09:12,944 بذار جمعشون کنم بیارشون اینجا 660 01:09:13,579 --> 01:09:16,532 فـل رو در مقـابل اونا تسلیم من کن ...بــذار بــقــیــه بــبــیــنــن 661 01:09:16,557 --> 01:09:19,379 که چقدر قدرتمند تر میشم 662 01:09:20,520 --> 01:09:24,915 همونطور که گفتم مردم کارآمد هستن 663 01:09:25,975 --> 01:09:28,280 این یک دوران جدیده 664 01:09:28,305 --> 01:09:31,108 عصر هورد 665 01:09:31,616 --> 01:09:36,558 یا احـتـرام بذارین یـا بــمــیــریـن 666 01:09:49,286 --> 01:09:51,049 متاسفم 667 01:09:53,280 --> 01:09:55,298 مادر کلن 668 01:09:56,824 --> 01:09:59,141 وقتی بچه به دنیا اومد مـرد 669 01:10:02,892 --> 01:10:06,609 بخاطر همین واسه سال ها اونو مقصر دونستم 670 01:10:07,269 --> 01:10:09,456 و من قرار نیست تورو مقصر بدونم 671 01:10:19,220 --> 01:10:21,143 اون خیلی جوون بود 672 01:10:32,804 --> 01:10:35,015 تمام عمرم 673 01:10:37,601 --> 01:10:41,915 هیچوقت به اندازه الان درد حس نکردم 674 01:10:58,006 --> 01:11:01,271 گولدان نمیخواد قدرتشو حروم کششتن گـرگ های یخی کنه 675 01:11:01,296 --> 01:11:03,186 ! بسوزونیدشون 676 01:11:08,473 --> 01:11:11,587 ضعیف ها رو ببرید قوی ها رو بکشید 677 01:11:27,808 --> 01:11:30,381 توی دریـای خـونِت حـمـوم میـکـنـم 678 01:11:30,406 --> 01:11:32,837 شاید ، ولی الان نه 679 01:11:32,862 --> 01:11:37,176 نمیتونم چیز زیادی بهت بدم ولی میتونم بهت یه شروع تازه پیشنهاد کنم 680 01:11:38,836 --> 01:11:41,577 به خاطر پسرت دراکا 681 01:11:41,602 --> 01:11:44,962 برو ... حالا 682 01:11:59,324 --> 01:12:04,189 باید به رییست اعتـماد میکردی، اورگـریم دومهامر 683 01:12:42,514 --> 01:12:43,974 منتظرم باش 684 01:12:44,656 --> 01:12:47,537 کدگار، چطور جرئت میکنی بیای اینجا؟ 685 01:12:47,562 --> 01:12:48,469 ! برو بیرون 686 01:12:48,494 --> 01:12:50,011 برای بهره مندی از دانش و آگاهی تو اومدم 687 01:12:50,036 --> 01:12:51,869 الان اینجا هیچی برای تو وجود نداره 688 01:12:51,894 --> 01:12:54,302 نگهبان مدیو ، حالش خوب نیست 689 01:12:54,327 --> 01:12:55,378 چی؟ 690 01:12:55,403 --> 01:12:57,445 توسط فل مسموم شده - چی ؟ - 691 01:12:57,470 --> 01:12:59,532 مسخرس 692 01:12:59,557 --> 01:13:01,354 تو دربـاره دروازه تاریک چی میدونی ؟ 693 01:13:01,379 --> 01:13:04,248 ... تو برگشتی و نگهبانو متهم کردی به 694 01:13:04,273 --> 01:13:05,947 الودای چیه ؟ 695 01:13:05,972 --> 01:13:07,738 اون از کجا راجع بهش میدونه ؟ 696 01:13:14,737 --> 01:13:16,384 الودای 697 01:13:16,882 --> 01:13:18,356 چیه ؟ 698 01:13:18,562 --> 01:13:22,567 موجود مربوط به زمان قبل از وجود کرین تور هستش 699 01:13:22,804 --> 01:13:26,405 ما فکر میکنیم این و نگهبان خدمت مشـابهی میکردن 700 01:13:26,430 --> 01:13:28,034 محـافظ 701 01:13:28,693 --> 01:13:33,796 هیچکی جز انجمن آرچ از وجودش خبر نداره و این موضوع به همین صورت باقی میمونه 702 01:13:34,166 --> 01:13:36,148 و اگه بهش اشـاره کنی 703 01:13:36,188 --> 01:13:39,201 دروازه تاریک دراون لحظه 704 01:13:42,404 --> 01:13:44,227 صرفا یه اتفاق نخواهد بود 705 01:13:46,106 --> 01:13:47,686 من برم داخل ؟ 706 01:13:47,711 --> 01:13:50,678 نمیدونم هیچ کس قبلا همچین کاریو نکرده 707 01:14:09,095 --> 01:14:10,596 کدگار 708 01:14:10,621 --> 01:14:13,967 من تورو میشناسم, از کتابخانه 709 01:14:15,674 --> 01:14:17,438 تو الودای هستی ؟ 710 01:14:20,834 --> 01:14:26,220 از آخرین مقدار انرژیم استفـاده کردم،‌تا تو رو اینجا احضار کنم 711 01:14:26,245 --> 01:14:30,327 - نگهبان به ما خیانت کرده - مدیو 712 01:14:31,498 --> 01:14:35,403 - من فل رو توی چشماش دیدم - جادو داره اونو از پا درمیـاره 713 01:14:35,428 --> 01:14:39,852 اگه اون متوقف نشه این دنیا نابود میشه 714 01:14:39,877 --> 01:14:42,406 من اینقـدر قدرت که بتونم یه نگهبان رو شکست بدم 715 01:14:43,385 --> 01:14:45,897 نگهبان هیچی جز ی اسم نیست 716 01:14:46,099 --> 01:14:50,902 نگهبان حقیقی این جهان خود مردمانش هستن 717 01:14:50,927 --> 01:14:54,504 من میدونم که تو چه چیزایی دیدی که کرین تور نمیتونه ببینه 718 01:14:54,529 --> 01:14:56,527 بخاطر همین ولشون کردی 719 01:14:56,552 --> 01:15:03,792 هیچکس به تنهایی نمیتونه در برابر تاریکی بایسـته 720 01:15:04,072 --> 01:15:06,816 نمیفهمم ازم میخوای چیکار کنم 721 01:15:10,197 --> 01:15:12,340 چرا میفهمی 722 01:15:15,584 --> 01:15:18,007 به دوستات اعتماد کن 723 01:15:18,360 --> 01:15:21,599 باهمدیگه میتونید این چهان نجات بدی 724 01:15:21,624 --> 01:15:24,481 ...همیشه به یاد داشته باش 725 01:15:24,506 --> 01:15:27,091 تاریـکی از روشنایی میاد 726 01:15:27,116 --> 01:15:31,903 و روشنایی از تاریـکی 727 01:15:42,258 --> 01:15:43,771 بلند شو ، بلند شو 728 01:15:50,426 --> 01:15:53,304 ممنونم, موروس 729 01:15:53,875 --> 01:15:55,969 تو نگهبان رو درمـان میکنی 730 01:15:55,994 --> 01:15:57,663 تو همیشه همین کاری میکنی 731 01:15:58,386 --> 01:16:02,667 ... نه ممنونم 732 01:16:03,107 --> 01:16:05,337 برای کارایی که انجام دادی 733 01:16:21,449 --> 01:16:23,522 متاسفم, دوست قدیمی 734 01:16:24,988 --> 01:16:29,992 ظاهرا من گذاشتم اورک ها به این جهـان بیان 735 01:16:30,152 --> 01:16:34,044 فل دور من پیچیده ... من 736 01:16:34,076 --> 01:16:37,307 ... من حتی نمیدونم چه کار دیگه ای ممکن انجام داده باشم 737 01:16:38,371 --> 01:16:42,073 من اصلا به یاد نمیارم 738 01:16:46,611 --> 01:16:52,418 هر چیزی برای محافظت ازش جنگیدم من... نابودش کردم 739 01:16:53,244 --> 01:16:55,689 من نمیتونم فل رو کنترل کنم 740 01:16:59,324 --> 01:17:01,257 هیچ کس نمیتونه 741 01:17:12,577 --> 01:17:15,237 پنج دسته باید راه عبور ددویند هارو ببندند 742 01:17:15,262 --> 01:17:20,100 ده تای دیگه اینجا , اینجا , و اینجا در امتداد کوهستان ردریج 743 01:17:20,125 --> 01:17:21,488 خطوط تدارکات اینجان 744 01:17:21,521 --> 01:17:24,961 در حالی که دریای شرقی راهشونو از سمت جنوب و شرق میبنده 745 01:17:25,865 --> 01:17:30,006 اگه بتونیم ایم موقعـیت ها رو حفظ کنیم در قوی ترین حالت خودمون خواهیم بود 746 01:17:30,604 --> 01:17:31,740 محاصرشون کنیم؟ 747 01:17:31,765 --> 01:17:33,364 تا وقتی یه نقـشـه بهتر باشه، آره 748 01:17:33,409 --> 01:17:36,063 وقتی که ۱۰تا نقشه خوب باشه 749 01:17:36,088 --> 01:17:37,589 بعدش چی ؟ 750 01:17:39,293 --> 01:17:40,604 ... اگه جوابش اسون بود 751 01:17:40,629 --> 01:17:43,916 اولویت ما باید جلوگیری کردن از باز شدن دروازه ها باشه 752 01:17:44,255 --> 01:17:46,310 اونجا شکست بخوریم، بعد چند وقت 753 01:17:46,335 --> 01:17:47,959 با نفرات زیاد شکستمون میدن 754 01:17:47,984 --> 01:17:49,864 تو چه پیشنهادی میدی؟ 755 01:17:50,635 --> 01:17:52,918 هر چیزی که داریمو بفرستیم 756 01:17:53,764 --> 01:17:57,080 دروازه رو نابود کنیم مردمانمون رو نجات بدیم و این تهدید فوری رو خاتمه بـدیم 757 01:17:57,105 --> 01:17:59,838 - اورک هایی که میمونن چی؟ - بعدا حسابشون رو میرسیم 758 01:17:59,863 --> 01:18:02,366 بعد از اینکه کل پادشاهی رو غارت کردن؟ 759 01:18:02,581 --> 01:18:05,384 - سرورم - مدیو، تو سرپا و قبراقی 760 01:18:05,409 --> 01:18:10,425 آره، حس میکنم مثه روز اولم شدم 761 01:18:10,450 --> 01:18:13,384 ما بهت نیاز داریم داشتیم راهکارهامونو رو بررسی میکردیم 762 01:18:13,409 --> 01:18:15,423 بعضی هامون معتقدیم که هیچ راهی نداریم 763 01:18:15,448 --> 01:18:18,177 - ما به چشمانی باز نیاز داریم - من اخباری دارم 764 01:18:18,202 --> 01:18:21,323 - من با دورتان ملاقات کردم - تو با دورتان ملاقات کردی؟ 765 01:18:21,348 --> 01:18:25,507 شورشی های مخالف گولدان دارن قوی میشن 766 01:18:25,532 --> 01:18:27,730 با کمک اونا میتونیم دروازه رو نابود کنیم 767 01:18:27,755 --> 01:18:30,560 این نقشه من رو تغییر نمیده چه نقشه ای ؟ 768 01:18:30,585 --> 01:18:33,506 اندوین ، معتقده که ما باید با تمام قدرتمون حمله کنیم 769 01:18:33,531 --> 01:18:36,050 من نگرانم که بقیه قلمرو پادشاهی بدون دفاع بمونه 770 01:18:36,075 --> 01:18:39,935 واسه نگه داشتن اورک ها سسرجاشون چند گروه سرباز نیـاز داری؟ 771 01:18:39,960 --> 01:18:43,354 5تا برای عبور از ددویند ها 10تا برای عبور از کوهستان ردریج 772 01:18:43,379 --> 01:18:44,514 و بیشتر از 10 تا برای حفاظت از شهر 773 01:18:44,539 --> 01:18:47,041 همین الانش ما ۱۸ گروه رو از دست دادیم 774 01:18:47,066 --> 01:18:50,677 - با این یک، دو، سه تا باقی میمونه - عملی نمیشه مدیو، ‌نه؟ 775 01:18:50,702 --> 01:18:53,292 نه نمیتونه عملی بشه 776 01:18:54,341 --> 01:18:56,635 ... با ۳ تا گروه گرگ های یخی،‌و با قدرت من 777 01:18:56,660 --> 01:18:58,268 ... با احترام نگهبان قدرت هات 778 01:18:58,301 --> 01:19:01,606 غیرقابل اتکا هستن مخصوصا این اواخر 779 01:19:01,842 --> 01:19:03,827 - للان من تاحالا تورو نا امید کردم ؟ - اونو نا امید کنی ؟ 780 01:19:03,852 --> 01:19:06,670 تو توی این 6 سال اخـیر کجا بودی اصلا ؟ 781 01:19:07,688 --> 01:19:09,447 لطفا اندووین مدیو نگهبانه 782 01:19:09,472 --> 01:19:11,725 نه اونی که تو به یاد داری 783 01:19:12,211 --> 01:19:14,561 اون دیگه خودش نیست ‌قـدرتاش ناپـایدار شده 784 01:19:14,586 --> 01:19:17,128 وقتی واقعا بهش نیاز داری، اونجا نیستش 785 01:19:17,153 --> 01:19:19,231 جایگـاهتو بدون اندوین 786 01:19:19,255 --> 01:19:21,373 حتی اگه فکر میکردم ۱٪ هم احتمال داره پیروز شیم 787 01:19:21,399 --> 01:19:24,013 بخاطرت تو جهنمم میرفتم 788 01:19:24,038 --> 01:19:26,455 اما اینطور نیست این خودکُشـیه 789 01:19:26,480 --> 01:19:28,485 اینا همش بخـاطر کالن هست؟ 790 01:19:29,236 --> 01:19:30,858 اون ی اتفاق غم انگیز بود 791 01:19:30,883 --> 01:19:33,708 اگه اون اینقدر تلاش نمیکرد تا موافقتتو جلب کنه 792 01:19:33,733 --> 01:19:36,454 - شاید هنوزم زنده بود - مدیو 793 01:19:36,479 --> 01:19:38,599 کـالــن آمـاده نـبـود خودتم اینو میدونستی 794 01:19:38,624 --> 01:19:41,562 - اما تو گذاشتیش نقش ی سرباز فـداکار رو انجام بده - بسه اندوین 795 01:19:41,586 --> 01:19:43,289 تو اونو کشتی 796 01:19:44,209 --> 01:19:46,500 فرمانده لطفا قربان لطفا 797 01:19:46,525 --> 01:19:49,979 وریس، ببرش توی سلول تا اروم شه 798 01:19:50,965 --> 01:19:53,277 تو اینجوری به درد ما نمیخوری 799 01:20:05,146 --> 01:20:07,815 ما از قلمرو پادشاهی محافظت خواهیم کرد سرورم 800 01:20:07,961 --> 01:20:09,705 شما و من 801 01:20:22,614 --> 01:20:24,187 چرا اومدی اینجا؟ 802 01:20:24,212 --> 01:20:25,856 بخاطر پادشاه 803 01:20:26,737 --> 01:20:28,985 اون به جنگ هـورد میره 804 01:20:30,738 --> 01:20:34,281 با کمک نگهبانتون، دورتان گلدان رو میکشه 805 01:20:34,306 --> 01:20:35,474 به اون اعتماد نکن 806 01:20:35,499 --> 01:20:37,473 من بهت گفته بودم، اورک ها دروغ نمیگن 807 01:20:37,498 --> 01:20:39,268 دورتان نه 808 01:20:42,476 --> 01:20:44,413 به مدیو اعتماد نکن 809 01:20:48,856 --> 01:20:51,236 من تلاش می کنم تا از پادشاهت محافظت کنم 810 01:20:51,712 --> 01:20:53,548 با اونها نرو 811 01:20:53,573 --> 01:20:54,938 چرا؟ 812 01:20:57,665 --> 01:20:59,567 نمیخوام که آسیب ببینی 813 01:21:13,394 --> 01:21:15,392 زنده برگرد 814 01:21:37,872 --> 01:21:39,881 هی، گرگ یخی 815 01:21:39,906 --> 01:21:41,412 ...چه کسی میره 816 01:21:42,978 --> 01:21:45,213 حالا با تمام طـرفین دشمنی 817 01:21:45,238 --> 01:21:47,368 بهشون میگم کار تو بوده 818 01:22:01,349 --> 01:22:03,144 چه اتفاقی افتاد؟ 819 01:22:05,080 --> 01:22:07,386 متاسفم، دورتان 820 01:22:08,319 --> 01:22:11,407 نمیدیدم که چطور میتونیم با انسان ها 821 01:22:11,432 --> 01:22:13,836 علیـه گونه خودمون متـحـد شیم 822 01:22:14,695 --> 01:22:16,609 من اشتباه می کردم 823 01:22:16,804 --> 01:22:20,099 جادوی فل گولدان داره نابودمون میکنه 824 01:22:28,643 --> 01:22:30,935 دراکا کجاست؟ جاش امنه؟ 825 01:22:30,960 --> 01:22:33,115 ...ولی، بقیه 826 01:22:34,931 --> 01:22:37,008 اون ها اگر ببینن به چی تبدیل شده 827 01:22:37,033 --> 01:22:39,600 ازش پیروی نمیکنن 828 01:22:42,487 --> 01:22:44,665 و من بهشون نشون میدم 829 01:23:11,442 --> 01:23:15,665 هیچ کس دیگه‌ای بجـز تو نیست که امنیت خانوادمو بهش بسپارم، واریان 830 01:23:15,804 --> 01:23:18,996 تا وقتی که نیستم، ازشون مراقبت کن 831 01:23:32,128 --> 01:23:33,562 آماده‌ای؟ 832 01:23:34,290 --> 01:23:37,185 احساس بهتری داشتم اگر لوتر باهامون میومد 833 01:23:37,210 --> 01:23:39,077 مشکلی پیش نمیاد 834 01:23:39,102 --> 01:23:42,121 من به کارازان بر میگردم و برای جنگ آماده میشم 835 01:23:43,025 --> 01:23:44,963 طرفای دروازه دنـبالم بگـرد 836 01:24:07,009 --> 01:24:08,413 نگهبان 837 01:24:08,671 --> 01:24:12,754 میدونم فقط داری وظیفتو انجام میدی و تو کارت هم خوبی 838 01:24:13,995 --> 01:24:16,201 ولی الان دیگه آروم شدم 839 01:24:16,226 --> 01:24:19,370 پس، اگر میشه فقط بیا و این در رو باز کن 840 01:24:19,395 --> 01:24:21,657 تا بتونم ازش پادشاه محافظت کنم 841 01:24:24,020 --> 01:24:25,455 !درو باز کن 842 01:24:25,480 --> 01:24:27,547 من فقط دارم از ... پیروی می کنم 843 01:24:34,557 --> 01:24:37,013 - کدوم گوری بودی؟ - کرین تور 844 01:24:37,753 --> 01:24:40,850 این فقط روی ساده لوحا کار میکنه و یه دقیقه دوام میاره 845 01:24:41,416 --> 01:24:43,252 زرهت، فرمانده 846 01:24:44,018 --> 01:24:45,478 ببخشید 847 01:24:49,505 --> 01:24:51,587 اونا به اندازه یه روز کامل از ما جلو هستند 848 01:24:52,174 --> 01:24:54,745 - فقط امیدوارم که دیر نرسیم - نمیتونیم به دنبالشون بریم 849 01:24:54,770 --> 01:24:56,099 اگر بخوایم 850 01:24:56,124 --> 01:24:59,019 - پادشاهم به من نیاز داره - ازروث بیشتر بهت نیاز داره 851 01:24:59,308 --> 01:25:03,223 ،اگر میخوای پادشاهت رو نجات بدی باید اول مدیو رو متوقف کنم 852 01:25:13,029 --> 01:25:14,823 مدیو کجاست؟ 853 01:25:15,599 --> 01:25:17,725 یه شیطان داریم که باید بکشیم 854 01:25:22,990 --> 01:25:25,397 برو اونجا رو بگرد 855 01:25:43,608 --> 01:25:45,190 یـادت بـاشه 856 01:25:45,215 --> 01:25:47,477 تو پسـر دورتان و دراکـا هستی 857 01:25:47,502 --> 01:25:50,134 خطی ناگسستنی از رئسای قبـایل 858 01:26:38,502 --> 01:26:42,808 من دورتان پسر گاراد هستم 859 01:26:43,614 --> 01:26:46,139 رئیس قبیله گرگ های یخی 860 01:26:46,164 --> 01:26:50,326 و من اینجام تا گولدان رو بکشم 861 01:26:51,167 --> 01:26:54,812 روح نمی تونه ماک‌گورا رو احضار کند *دوئل افتخار* 862 01:26:54,837 --> 01:26:57,530 تو رئیس هیچ قبیله ای نیستی 863 01:26:57,555 --> 01:27:00,564 مردم تو غذای کرم ها هستند 864 01:27:01,186 --> 01:27:04,428 بعضی از ما هنوز زندگی می کنند، سرلشکـر 865 01:27:08,106 --> 01:27:10,568 سریع کارشونو تموم کنم؟ 866 01:27:10,816 --> 01:27:14,437 من همیشه فکر می کردم تو اهل سنـتی، سسیـاه دست 867 01:27:16,620 --> 01:27:18,457 دورتان 868 01:27:19,758 --> 01:27:24,197 قبیلت ضعیف بود و تو یه خائنی 869 01:27:25,054 --> 01:27:27,926 من دعوت به مبـارزت رو قبول می کنم تا خودم شخصا 870 01:27:27,951 --> 01:27:31,221 قلبت رو از اون بدن رقت انگیزت بیرون بیارم 871 01:27:31,246 --> 01:27:32,575 دروازه چی؟ 872 01:27:32,600 --> 01:27:35,767 وقتی جادوگری شروع میشه تو باید آماده باشی 873 01:27:35,968 --> 01:27:38,339 این زیاد طول نمیکشه 874 01:29:02,686 --> 01:29:04,835 بکشش گولدان 875 01:29:14,611 --> 01:29:17,299 این ورد خوانی برای جهان اورک هاست 876 01:29:19,606 --> 01:29:22,304 داره دروازه رو باز میکنه، باید جلوی حرف زدنشو بگیریم 877 01:29:25,827 --> 01:29:27,858 ورد خوانی 878 01:29:28,207 --> 01:29:31,897 !برای این کار وقت ندارم. دست سیاه 879 01:29:37,424 --> 01:29:39,886 این یه ماک‌گورا است *دوئل افتخار* 880 01:29:41,461 --> 01:29:44,150 تو به سنت ها احتـرام میذاری 881 01:29:44,485 --> 01:29:46,490 به جنگیدن ادامه بده 882 01:29:53,107 --> 01:29:55,240 گولدان تقلب میکنه 883 01:30:03,939 --> 01:30:05,609 - !تقلب - !خجالت بکش 884 01:30:05,634 --> 01:30:07,721 تو تقلب می کنی، گولدان 885 01:30:07,746 --> 01:30:09,596 این رسم ما نیست 886 01:30:09,621 --> 01:30:11,705 !خائن 887 01:30:27,034 --> 01:30:28,958 !گولدان 888 01:30:31,046 --> 01:30:34,063 تو خـیـلی بی شـرفی 889 01:31:18,780 --> 01:31:22,608 شما از این شیطان پیروی میکنین؟ 890 01:31:27,536 --> 01:31:29,002 پیروی میکنین؟ 891 01:31:32,340 --> 01:31:34,871 شما از این شیطان پیروی میکنین؟ 892 01:31:36,264 --> 01:31:38,135 من نمیکنم 893 01:31:40,040 --> 01:31:43,154 من از یه اورک واقعی پیروی می کنم 894 01:31:44,401 --> 01:31:46,247 یه رئیس قبیله 895 01:31:52,026 --> 01:31:55,174 مـرگ بر تو شیـطـان 896 01:31:59,951 --> 01:32:01,957 کس دیگه‌ای نیست؟ 897 01:32:05,538 --> 01:32:08,119 و تو، سرلشکر 898 01:32:08,143 --> 01:32:09,615 تو جادوی فل رو میپذیری 899 01:32:09,640 --> 01:32:13,148 و قوی تر از هر ارک دیگه ای میشی که تا حالا بوده 900 01:32:13,174 --> 01:32:18,674 و وقـتـی که فــل تـو رو بـازســازی کنـه دندان کوچک ها (انسان ها) رو نـابود میکنی 901 01:32:21,250 --> 01:32:24,471 حالا دنیای جدید من رو مطالبه کنید 902 01:32:32,022 --> 01:32:33,865 !سپـاه !بایستید 903 01:32:33,890 --> 01:32:35,691 گرگ های یخی 904 01:32:37,773 --> 01:32:40,083 حالا فقط به خودمون میتونیم متکی باشیم 905 01:32:40,108 --> 01:32:41,956 البته با تو 906 01:32:51,512 --> 01:32:53,437 خودتون رو به زندانی ها برسونید 907 01:32:53,666 --> 01:32:56,035 ما مردمون رو آزاد می کنیم 908 01:32:56,765 --> 01:32:58,490 !حمله 909 01:33:07,359 --> 01:33:09,308 !حمله 910 01:33:11,202 --> 01:33:12,930 نظری داری؟ 911 01:33:18,189 --> 01:33:22,633 !چقدر موثر حالا سعی کن اونو خفه کنی 912 01:33:24,782 --> 01:33:26,635 اوه، اون یکی خوب پیش رفت 913 01:33:29,967 --> 01:33:32,939 - داره حرکت میکنه، یه کاری بکن - چیکار کنم؟ 914 01:33:32,964 --> 01:33:35,709 باشه، این به عهده من 915 01:33:36,300 --> 01:33:38,364 تو حساب مدیو رو برس 916 01:33:45,460 --> 01:33:48,505 هی، من اینجام صورت گِلی 917 01:34:07,859 --> 01:34:09,722 !حالا، افراد 918 01:34:10,249 --> 01:34:11,935 !آتش 919 01:34:18,000 --> 01:34:38,000 @SUBELITES 920 01:34:59,491 --> 01:35:01,451 بیاییـد، اورک های من 921 01:35:01,476 --> 01:35:06,285 بگـذارید فـل همۀ قدرت هـورد رو آزاد کنه 922 01:35:13,740 --> 01:35:16,930 - !برای گولدان - !برای هورد 923 01:36:03,634 --> 01:36:06,492 !هی، بچه !بلند شو 924 01:36:08,759 --> 01:36:10,428 حالت خوبه؟ 925 01:36:12,742 --> 01:36:14,259 واکنش سریعی بود که 926 01:36:14,284 --> 01:36:16,649 -سرشو اینجور بریدی - آره 927 01:36:16,674 --> 01:36:18,491 همونطور که برنامه ریزی کرده بودم 928 01:36:19,924 --> 01:36:21,112 حالا چی؟ 929 01:36:21,137 --> 01:36:24,123 محافظ باید خودش ورد خوانی رو انجام بده 930 01:36:24,148 --> 01:36:26,505 ...پس تا وقتی که مشغول ورد خوانیه 931 01:36:26,534 --> 01:36:29,889 ...میتونیم نزدیکش بشیم حواسش رو پرت کن 932 01:36:30,240 --> 01:36:31,854 بعدش چی؟ 933 01:36:32,459 --> 01:36:34,539 مـدیو رو به چشمـه ببر 934 01:36:34,979 --> 01:36:36,784 همه نقشت همینه؟ 935 01:36:48,980 --> 01:36:50,538 مدیو 936 01:36:51,054 --> 01:36:54,410 ،اگر هنوز چیزی از تو اون توئه، دوست قدیمی 937 01:36:55,909 --> 01:36:57,703 برگرد پیشمون 938 01:37:17,780 --> 01:37:19,417 مدیو 939 01:37:30,549 --> 01:37:31,890 بیا 940 01:37:32,658 --> 01:37:34,203 منو بکش 941 01:37:35,824 --> 01:37:39,195 به هر حال،‌من دیگه چیـزی ندارم که به خـاطرش زندگی کـنم 942 01:37:42,538 --> 01:37:45,810 در نهایت،‌زندگی انسان ها به جادوت نیـرو میبخشه؟ 943 01:37:46,729 --> 01:37:49,812 ولی لین، اون باورت داشت 944 01:37:51,954 --> 01:37:53,804 پادشاهت رو نکش 945 01:37:55,449 --> 01:37:57,415 دوستت رو نکش 946 01:38:05,175 --> 01:38:07,472 ،هر برنامه‌ای چیدی بچه 947 01:38:07,959 --> 01:38:09,541 الان انجامش بده 948 01:38:15,147 --> 01:38:16,521 حالا 949 01:38:18,011 --> 01:38:19,978 !حالا !حالا 950 01:38:20,003 --> 01:38:21,895 !حالا بچه 951 01:38:29,397 --> 01:38:31,608 !دروازه، داره بسته میشه 952 01:38:31,633 --> 01:38:33,111 نه 953 01:39:05,049 --> 01:39:07,174 تو قوی تر از اونی 954 01:39:24,343 --> 01:39:27,156 تاریکی از روشنـایی میاد 955 01:39:28,054 --> 01:39:31,839 و روشنـایی از تاریـکی 956 01:39:48,933 --> 01:39:50,903 چشم هاتو بهم نشون بده 957 01:39:59,584 --> 01:40:01,264 من باید برم 958 01:40:07,686 --> 01:40:09,510 بهت افتخار می کنم 959 01:40:36,467 --> 01:40:38,186 استورم ویند 960 01:40:39,183 --> 01:40:42,762 !ارباب، درون دروازه، استور ویند 961 01:40:42,787 --> 01:40:44,667 ممنون محافظ 962 01:40:44,763 --> 01:40:45,894 !واریس 963 01:40:45,919 --> 01:40:48,559 !سپـاه، رو به جلو 964 01:40:49,272 --> 01:40:50,937 !حمله 965 01:40:51,433 --> 01:40:53,845 گارونا، با من بیا 966 01:41:18,766 --> 01:41:21,000 واریس، افراد رو در محوطه بذار 967 01:41:21,025 --> 01:41:24,580 گارونا، کاروس، هر تعداد افرادی که می تونید از جونشون بگذرید رو ببرید و زندانی ها رو آزاد کنید 968 01:41:24,604 --> 01:41:26,514 و اون ها رو به استورم ویند بفرستید 969 01:41:26,539 --> 01:41:28,335 یه خط تشکیل بدید !سپر به سپر 970 01:41:28,360 --> 01:41:30,888 تا وقتی که بتونیم می ایستیم 971 01:41:32,169 --> 01:41:33,979 برید به سمت دروازه 972 01:41:35,138 --> 01:41:37,556 - برید - خدا بهت برکت بده 973 01:41:37,756 --> 01:41:39,257 ممنون 974 01:41:55,223 --> 01:41:57,167 من باروت بیشتری نیاز دارم 975 01:41:58,799 --> 01:42:02,381 !بیا اینجا کمک کن هل بدم 976 01:42:03,392 --> 01:42:07,827 !زود باشید پسرا همه زورتون رو بـزنین 977 01:42:16,526 --> 01:42:20,202 اینجا! میریم پشت دروازه تا بهشون حمله کنیم 978 01:42:29,136 --> 01:42:31,103 ازش مراقبت کن 979 01:42:37,039 --> 01:42:38,548 ما باید بریم 980 01:42:38,573 --> 01:42:41,570 هر چندتا از مردممون رو که بتونیم نجات میدیم 981 01:42:45,627 --> 01:42:50,437 این تنهـاییه که ما رو ضـعیف میکنه 982 01:42:51,238 --> 01:42:52,865 کدگـار 983 01:42:55,524 --> 01:42:57,227 متاسفم 984 01:42:58,823 --> 01:43:01,276 میخواستم هممون رو نجات بدم 985 01:43:04,278 --> 01:43:06,279 همیشه اینکـارو میکردم 986 01:43:17,244 --> 01:43:18,493 !حرکت کن 987 01:43:25,638 --> 01:43:27,640 نگهبـان رو از دست دادیم 988 01:43:35,749 --> 01:43:39,580 !از جناح محافظت کنید !از جناح محافظت کنید 989 01:44:10,618 --> 01:44:13,986 سیاه دست میاد که افتخار کشتن تو رو بدست بیـاره 990 01:44:19,132 --> 01:44:20,713 گارونا 991 01:44:22,035 --> 01:44:24,707 هیچ سودی در اینکه هردومون مرده باشیم نیست 992 01:44:25,465 --> 01:44:29,138 دور و ورتو نگاه کن، محاصره شدیم 993 01:44:30,736 --> 01:44:34,331 کشتن من به دست تو تنها امیدیه که برای صلح داریم 994 01:44:34,948 --> 01:44:39,132 تو به بانو تاریا گفتی که کشتن اون برات افتخار به دنبال داره 995 01:44:39,157 --> 01:44:42,104 خب، کشتن من از تو یه قهرمان میسازه 996 01:44:45,446 --> 01:44:47,084 زنده بمون 997 01:44:47,821 --> 01:44:51,170 بین انسان ها و اورک ها صلح برقرار کن 998 01:44:53,359 --> 01:44:55,254 تو باید اینکارو بکنی 999 01:45:13,664 --> 01:45:15,475 تو باید اینکارو بکنی 1000 01:45:41,165 --> 01:45:43,083 نه !نه 1001 01:46:00,617 --> 01:46:03,730 گارونا رئیس قبیلشونو کشت، گولدان 1002 01:46:04,328 --> 01:46:07,272 هورد تورو میپذره 1003 01:46:09,206 --> 01:46:10,899 اورک 1004 01:49:14,300 --> 01:49:15,778 اونو بکش 1005 01:49:20,799 --> 01:49:22,788 اونو بکش 1006 01:49:26,725 --> 01:49:30,511 گولدان، موک گارا مقدسه 1007 01:49:30,861 --> 01:49:33,890 انسانه برد،‌ منصفانس 1008 01:49:34,658 --> 01:49:36,830 بذار جنگجوهات به سنتشون احترام بذارن 1009 01:49:36,855 --> 01:49:39,826 کسی از من نافـرمانی نمیکنه 1010 01:49:40,378 --> 01:49:43,062 منتظر چی هستید؟ 1011 01:49:48,439 --> 01:49:50,586 !اون کاری رو که میگم انجام بدید 1012 01:49:52,128 --> 01:49:53,920 !خائنا 1013 01:49:57,246 --> 01:50:00,440 از سر راهم گمشید، خودم میکشمش 1014 01:50:00,465 --> 01:50:01,717 ،اگر به جنگ هم نوع خودت بری 1015 01:50:01,742 --> 01:50:04,040 چه کسی از تو اطاعت میکنه؟ 1016 01:50:04,463 --> 01:50:07,879 اگر اینکارو انجام بدی، هورد رو از دست میدی 1017 01:50:08,119 --> 01:50:10,377 و این جنگ تازه شروعشه 1018 01:50:50,338 --> 01:50:52,318 برای پسرت 1019 01:50:56,220 --> 01:50:59,133 تا روحت بتونه آموزشش بده 1020 01:51:30,226 --> 01:51:31,980 خنجر گارونا 1021 01:51:33,127 --> 01:51:35,456 اونو از گردن لیان کشیدم بیرون 1022 01:51:35,481 --> 01:51:37,753 خب. باید یه توضیحی دربارش باشه 1023 01:51:37,778 --> 01:51:41,535 آره. اون انتخاب خودشو کرد 1024 01:51:42,498 --> 01:51:44,253 من اینو باور ندارم 1025 01:51:47,034 --> 01:51:50,529 شاید من و تو اونجور که فکر می کردیم نمیشناختیمش 1026 01:51:54,143 --> 01:51:58,689 هیچ برکتی برای یه شهر بزرگتر از 1027 01:51:58,714 --> 01:52:05,492 یه پادشاه که خودشو برای مردمش فدا کنه نیست 1028 01:52:07,488 --> 01:52:10,935 ولی همچین فداکاری ای باید بدست بیاد 1029 01:52:10,960 --> 01:52:13,062 ما باید لایقش باشیم 1030 01:52:13,376 --> 01:52:18,269 اگر ما فقط اتحادمونو برای سوگواری یه مرد خوب نشون بدیم 1031 01:52:18,314 --> 01:52:20,910 آیا پادشان لین با باور داشتن به شما کار اشتباهی کرده بود؟ 1032 01:52:20,935 --> 01:52:23,614 - !نه - !نه 1033 01:52:23,668 --> 01:52:26,217 ما انتقامتو خواهیم گرفت، بانوی من 1034 01:52:26,886 --> 01:52:30,061 ما رو در مقابل اورک ها رهبری کن، لوتر 1035 01:52:31,010 --> 01:52:35,574 - !لوتر - !لوتر 1036 01:52:35,599 --> 01:52:39,299 - !لوتر - !لوتر 1037 01:52:39,324 --> 01:52:43,183 - !لوتر - !لوتر 1038 01:52:47,107 --> 01:52:51,088 !برای ازروث !برای ارزوث و اتحاد 1039 01:52:51,113 --> 01:52:53,619 - !برای ازروث -!برای ازروث 1040 01:52:53,644 --> 01:52:56,362 - !برای اتحاد - !برای اتحاد 1041 01:53:02,468 --> 01:53:05,949 وارکرافت 1042 01:53:19,586 --> 01:53:22,735 تو به دوردست سفر خواهی کرد، گوئل کوچک من 1043 01:53:27,954 --> 01:53:32,088 شاید دنیای من از بین رفته باشه اما دیگه الان این دنیای توئه 1044 01:53:32,813 --> 01:53:35,006 هر چیزی رو که ازش نیاز داری، بردار 1045 01:53:35,031 --> 01:53:39,418 برای ارک ها یه خونه برپا کن و ندار هیچ کسی سر راهت قرار بگیره 1046 01:53:41,928 --> 01:53:44,909 ارباب، باید اینو ببینید 1047 01:53:45,358 --> 01:53:48,868 تو پسر دورتان و دراکا هستی 1048 01:53:48,893 --> 01:53:51,381 خطی ناگسستنی از رئسای قبـایل 1049 01:53:51,406 --> 01:53:53,466 و مردم ما الان بیشتر از هر وقت دیگه 1050 01:53:53,491 --> 01:53:55,332 ... نیاز به یه رهبر دارند 1051 01:53:58,300 --> 01:54:08,300 1052 01:54:08,400 --> 01:54:18,400 1053 01:54:13,500 --> 01:54:23,500 ⏭ @SubElites ⏮ ⏭ @ONYX_channel ⏮ 1054 01:54:23,600 --> 01:54:33,600 .:. @ONYX_channel : کانال رسمی شبکه اونیکس .:. 1055 01:54:33,700 --> 01:54:43,700 1056 01:54:43,800 --> 01:54:53,800 1057 01:54:54,000 --> 01:04:55,000 » synced by Dare_Devil « 1058 01:55:15,176 --> 01:55:18,643 || @Aliakbar99 : آیدی تلگرام جهت همکاری و ارتباط || 1059 01:55:19,949 --> 01:55:23,749 .:: SubElites گروه ترجمه و کانال ::. * ID: @SubElites *