1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 :کاري از htk2006 2 00:00:02,000 --> 00:00:06,001 تيم ترجمه www.DeltaOffline.com 3 00:00:06,139 --> 00:00:09,131 در منطقه هازارد مردم علاقه زيادي براي نقل داستان دارند 4 00:00:09,442 --> 00:00:11,774 البته بيشتر اونا دستکاري شدن 5 00:00:11,845 --> 00:00:16,305 مثل موقعي که به همه گفتم با سه تا تمساح همزمان کُشتي گرفتم 6 00:00:16,383 --> 00:00:19,910 که در واقع دو تا بچه تمساح اروم بودن که توسط سگ شکاري شکار شده بودن 7 00:00:20,820 --> 00:00:23,050 اين افسانه ها قسمتي از ماست 8 00:00:23,123 --> 00:00:26,149 نشون ميده که کي هستيم و دوست داريم کي باشيم 9 00:00:26,593 --> 00:00:30,029 ميدونم که چيزايي در مورد ساکنين منفور هازارد شنيده ايد 10 00:00:30,096 --> 00:00:32,758 اما اين يکي کوچيکترين بچه تو هازارده که 11 00:00:32,832 --> 00:00:35,926 ميتونه سريعتر از الکتريسيته تو سيم باشه 12 00:00:36,469 --> 00:00:38,460 اين در مورد چگونگي شروع اونه 13 00:00:38,938 --> 00:00:42,772 در مورد اينه که بو و لوک چطور دوک هازارد شدند 14 00:00:49,916 --> 00:00:53,909 بو دوک تقريبا 16 ساله که خيلي دوست داره که گواهينامش رو بگيره 15 00:00:54,354 --> 00:00:56,914 !چرخ خريد! چرخ خريد !چرخ خريد 16 00:00:58,825 --> 00:01:01,293 شايد 17بار تحت تعقيب بوده 17 00:01:04,464 --> 00:01:08,332 به تمامي واحد ها. تعقيب کنيد يک نوجوان مرد که داره يه ماشين استيشن رو ميرونه 18 00:01:08,401 --> 00:01:10,733 شايد گروگان گرفته شده باشه 19 00:01:10,804 --> 00:01:13,967 اينکه بو دوکه دوباره داره تلاش ميکنه که گواهينامش رو بگيره؟ 20 00:01:14,107 --> 00:01:16,132 اره . دوباره زده به سرش 21 00:01:16,209 --> 00:01:17,198 اره انگار 22 00:01:25,885 --> 00:01:28,217 خيلي ببخشيد.عذر ميخوام . رو به جلو 23 00:01:28,288 --> 00:01:32,554 !هضم يه سري از جيغ ها کار سختيه 24 00:01:32,826 --> 00:01:37,024 در واقع نميشه گفت که بو از رانندگي فقط سرعت بالا رو ميشناسه 25 00:01:37,097 --> 00:01:40,032 چون 99درصد کاراش غريزيه و 1درصدش از رو عقل 26 00:01:40,133 --> 00:01:41,430 و امروز از روزاي خوبشه 27 00:01:41,501 --> 00:01:43,128 ميتونم ازش بپرم- نه . نه .نه- 28 00:01:43,203 --> 00:01:45,171 نه- لعنتي- 29 00:01:52,712 --> 00:01:56,773 اون يه احمق ديوونست. از اينکار استعفا ميدم- صبر کن بينم.قبول شدم؟- 30 00:01:59,085 --> 00:02:02,452 نه بو . معلومه که نتونستي ولي دوباره تلاش کن 31 00:02:02,522 --> 00:02:04,114 و منم به اين بامزگي شنيده بودم 32 00:02:07,660 --> 00:02:10,754 شايد فکر کنيد که بو تنها پادشاه تخريب عمومي و هرج و مرج باشه 33 00:02:10,830 --> 00:02:14,459 اما اينطوري نبود چون يه رقيب ديگه براي حکومت پيدا شده بود 34 00:02:14,534 --> 00:02:16,434 و اون پسرعموش لوک دوک بود 35 00:02:16,769 --> 00:02:18,100 اين توله سگ بدبخت فکر ميکرد 36 00:02:18,171 --> 00:02:20,765 که راه به دست اوردن قلب يه زن ريدن بهشه 37 00:02:20,840 --> 00:02:22,865 اما لوک يه روزي ياد ميگيره که وقتي به يه زن برسه 38 00:02:22,942 --> 00:02:25,308 اون داشته به چيز اشتباهي فکر ميکرده 39 00:02:25,378 --> 00:02:27,710 اون يه دختر با کلاسه . يه زن واقعي 40 00:02:28,648 --> 00:02:30,275 اونو فراموش کن لوک 41 00:02:30,650 --> 00:02:33,278 بزار ايندت رو نشون بدم درست زير همين ميز 42 00:02:33,353 --> 00:02:37,483 متاسفم جنده رواني اما همين الان هم دارم ايندم رو ميبينم 43 00:02:37,624 --> 00:02:39,649 و اون دبي سون هست 44 00:02:40,727 --> 00:02:43,753 هي، اماده اي؟- معلومه.اماده تر از آمادم- 45 00:02:45,064 --> 00:02:48,261 مدل ايکس90 ارماگدون غرش چرخشي زرذ 46 00:02:48,334 --> 00:02:50,894 مدل ناپلامر کثيف که چشماش رو از کاسه در مياره 47 00:02:50,970 --> 00:02:54,303 موهاي ابريشمي طلاييش رو ميترکونه و دود از کلش بلند ميشه 48 00:02:54,874 --> 00:02:56,774 و قلبش رو باز ميکنه 49 00:02:56,943 --> 00:03:00,344 ميدونه که قراره چه باليي سرش بياري؟- اون حتي اسم منم نميدونه- 50 00:03:00,413 --> 00:03:01,437 زودباش . بزن بريم 51 00:03:01,514 --> 00:03:03,106 امشب رو فراموش نميکنه 52 00:03:04,417 --> 00:03:05,782 هي لوک 53 00:03:05,852 --> 00:03:09,948 به نظر مياد پرنسس تقريبا همين الان هم کاخت رو طوفاني کرده 54 00:03:10,190 --> 00:03:13,057 بعضي وقتا اينقدر مشغول طراحي نقشه ميشين که 55 00:03:13,126 --> 00:03:15,754 چشماتون رو به روي مقصد ميبندين 56 00:03:15,962 --> 00:03:18,328 و شايد که هدف رو نابود کنيد 57 00:03:20,066 --> 00:03:21,590 لعنتي 58 00:03:31,778 --> 00:03:35,942 شرط ميبندم که لوک هيچ برنامه ريزي واسه ترکوندن يه بازار شبانه نداشته 59 00:03:36,316 --> 00:03:39,376 12زخمي و مقدار زيادي خسارت مالي 60 00:03:39,452 --> 00:03:41,886 و دبي سون هنوز هم اسم لوک رو نميدونه 61 00:03:41,955 --> 00:03:44,150 شايد دفعه بعد خوش شانس تر باشي رومئو 62 00:03:44,524 --> 00:03:47,425 پاشو،پاشو- ممکن بود يکي رو به کشتن بدي- 63 00:03:47,660 --> 00:03:50,720 والدين بو و لوک تصميم دادگاه رو قبول کردن 64 00:03:50,797 --> 00:03:55,359 که پسرا براي ادم شدن تابستان رو به کار سخت در مزرعه عمو جسي سپري کنن 65 00:03:55,435 --> 00:03:57,528 و مزه يک زندگي ساده رو حس کنن 66 00:03:57,937 --> 00:04:00,235 زندگي ساده . از نوع خوبش 67 00:04:04,777 --> 00:04:05,903 لعنتي 68 00:04:12,585 --> 00:04:16,578 چي خنده داره موطلايي؟- دو تا چيز هميشه منو ميخندونه- 69 00:04:17,223 --> 00:04:21,887 مثل ادم لباس پوشيدن ميمونا و به بيرون پرتاب شدن از اتوبوس توسط چند تا داف 70 00:04:22,929 --> 00:04:25,261 چطور امشب رو ميخواي تو اين مرده شور خونه بگذروني؟ 71 00:04:25,331 --> 00:04:26,696 خودت بهم نشون بده 72 00:04:31,204 --> 00:04:35,971 هي،هي،هي پسرا . خيلي خوبه که شما پسرعموها رو دوباره بغل هم ميبينم 73 00:04:36,843 --> 00:04:38,572 بو؟- لوک؟- 74 00:04:40,713 --> 00:04:42,044 به هازارد خوش اومدين 75 00:04:42,115 --> 00:04:43,343 ممنون عمو جس 76 00:04:45,652 --> 00:04:47,950 اون مو مشکي واسه من اون مو بوره هم با تو 77 00:04:48,021 --> 00:04:50,581 مرد مطمئنم که قاضي دوگ تا حالا لبخند نزده 78 00:04:50,990 --> 00:04:53,185 البته وقتي که اينجا بود زياد لبخند ميزد 79 00:04:53,259 --> 00:04:54,988 اونو از وقتي ميشناسم که شلوارشو گم کرده بود 80 00:04:55,061 --> 00:04:57,120 فکر کنم اون موقع زياد خنديده باشه 81 00:04:57,196 --> 00:04:59,756 اون ادم بدي نيست ولي کلا زياد دور و ورش نباشيد 82 00:04:59,832 --> 00:05:02,300 اينجا رو نيگا انگار يه چيزايي عوض شده 83 00:05:03,102 --> 00:05:06,663 عجب چيزايي بودن بالاخره تيکم رو پيدا کردم 84 00:05:06,739 --> 00:05:07,763 اره 85 00:05:07,840 --> 00:05:10,001 پسرا چيزتون رو فعلا غلاف کنيد 86 00:05:10,076 --> 00:05:11,703 با چيزايي زيادي بايد حال کنيد 87 00:05:11,778 --> 00:05:15,771 اما فعلا يواش يواش جلو بريد و زياد به خودتون فشار نياريد 88 00:05:15,848 --> 00:05:18,510 همون وانت قديمي- اره، همون وانت قديمي- 89 00:05:27,960 --> 00:05:29,222 سلام اب 90 00:05:36,936 --> 00:05:40,099 بيخيالش شو فکر کنم تا 175 سالگي بخواد همينجور بمونه 91 00:05:40,173 --> 00:05:43,199 فقط داره به عنوان مامور قاضي اينجا خدمت ميکنه 92 00:05:43,276 --> 00:05:45,210 چطوري اب؟ 93 00:05:45,278 --> 00:05:47,405 داروهاتو واست اوردم رفيق قديمي 94 00:05:47,480 --> 00:05:50,108 دو تا از اون چيزايي که دوست داري رو برات اوردم 95 00:05:57,724 --> 00:06:00,522 فهميدم چي گفتي رفيق . هفته ديگه ميبينمن برو حالشو ببر 96 00:06:01,594 --> 00:06:03,425 اين داروشه؟ 97 00:06:03,763 --> 00:06:07,494 خوب اون 112 سالشه منم هر هفته داروهاش رو براش ميارم 98 00:06:07,567 --> 00:06:12,061 اون کمبود ويتامين ، مالاريا ، نرمي استخوان و هزار تا مرض ديگه داره. بالاخره به اونا احتياج پيدا ميکنه 99 00:06:12,972 --> 00:06:14,462 زود باشيد . بريم که ديزي رو ببينيم 100 00:06:14,540 --> 00:06:16,531 وايسا- نچ . من اول رسيدم- 101 00:06:16,609 --> 00:06:18,167 پس اول برو تو 102 00:06:20,913 --> 00:06:24,576 هوي- مواظب اون سگه باش عمو جس- 103 00:06:26,119 --> 00:06:29,577 شما همه جا افسر روسکو پي کولترين رو ميتنويد پيدا کنيد 104 00:06:29,655 --> 00:06:33,147 که البته يه تختش کمه 105 00:06:33,226 --> 00:06:34,488 همونجا بمون جسي 106 00:06:34,560 --> 00:06:35,822 هيچ کي حوصلشو نداره 107 00:06:35,895 --> 00:06:40,161 قانون 773: سگ هاي شکاري حق زندگي ازاد در هازارد دارن 108 00:06:40,400 --> 00:06:43,233 کارت باحال بود روسکو ولي اينجا جرمي اتفاق نيفتاده 109 00:06:43,302 --> 00:06:46,237 شايد تهديد کرده باشي يه افسر در حال ماموريت رو 110 00:06:46,305 --> 00:06:49,832 با اون جين ابي و کلاه مسخره استوانه ايت- ما که نميخوايم به سگت اسيب بزنيم- 111 00:06:49,909 --> 00:06:52,776 مگه داشتم با تو حرف ميزدم جيرجيرک؟ 112 00:06:52,845 --> 00:06:55,006 کار بهتري بلد نيستي ؟ 113 00:06:55,548 --> 00:07:00,144 خيلي خوب . انگار بايد بزنم شل و پلت کنم 114 00:07:00,219 --> 00:07:02,949 که بعدش محض خنده ميرفتي خودت رو جفت و جور ميکردي 115 00:07:03,689 --> 00:07:05,816 خوب اين حرفم رو تو گوشتون فرو کنيد 116 00:07:05,892 --> 00:07:09,521 که اينجا حوزه استحفاظي روسکو پي کولترين هستش 117 00:07:10,329 --> 00:07:13,730 به زودي ميفرستمتون جايي که حسابي پوست بندازيد 118 00:07:13,800 --> 00:07:15,267 بريم کوچولو 119 00:07:16,202 --> 00:07:19,660 روسکو هميشه دنبال يه دليل ميگرده تا بتونه با اون تفنگي که هرگز باهاش شليک نکرده،شليک کنه 120 00:07:19,739 --> 00:07:21,468 پس اون موقعيت رو بهش نديد 121 00:07:26,479 --> 00:07:29,778 او پسر مو خرگوشي . من عاشق مو خرگوشيام 122 00:07:35,788 --> 00:07:38,052 ديزي جاي محلي هاي سکسي رو به ما معرفي کرده بود 123 00:07:38,124 --> 00:07:40,558 پس ميتونيم يه خورده بازي وحشيانه داشته باشيم- اره- 124 00:07:40,626 --> 00:07:43,857 تو هم ميتوني ديگه بيخيال چاپ اگهي !امتحان سينه بشي 125 00:07:46,566 --> 00:07:48,158 هوي پسرا هوي 126 00:07:48,234 --> 00:07:49,462 ديزي دوک 127 00:07:49,535 --> 00:07:53,096 هنوز نميتونيد ببينيدش اما اوني که پيشش وايساده دوست داره که بقيه رو ولو کنه 128 00:07:53,172 --> 00:07:54,469 مثل هجوم بيگانگان 129 00:07:54,540 --> 00:07:58,601 بهضون قول داده بودم که تا 18سالش نشده نزارم با کسي قراربزاره و الان 18 سالش شده 130 00:07:58,678 --> 00:08:00,703 و البته خوب بلده کله رو بپيچونه 131 00:08:01,080 --> 00:08:02,980 کدوم کله رو خوب ميپيچونه؟ 132 00:08:03,049 --> 00:08:05,540 و کسي که هرگز ازش دور نميشه اينوس استريت 133 00:08:05,885 --> 00:08:09,480 دوست داره که پيشش باشه تا سريع بهش کمک کنه چه بامزه 134 00:08:09,555 --> 00:08:10,988 به خودتون نگاه کنيد 135 00:08:12,124 --> 00:08:13,523 اوه سلام ديزي 136 00:08:13,593 --> 00:08:16,494 شما از يه بچه گربه توي پنجه بوکس هم بانمک تر شديد 137 00:08:16,562 --> 00:08:19,554 سلام عمو جسي- سلام . مدرسه انجيل چطور بود؟- 138 00:08:19,632 --> 00:08:22,795 خيلي خوب . پاستور ويل ميگه که يه باکره بودن خيلي باحاله 139 00:08:22,869 --> 00:08:24,928 واسه همينم تمام دختراي کلاس ما به اين پيمان متعهد شدن 140 00:08:25,004 --> 00:08:27,404 که تا ازدوراج سکس نخواهيم کرد 141 00:08:28,074 --> 00:08:30,941 اين ليست کاراييه که نميتونيم انجام بديم 142 00:08:31,410 --> 00:08:34,504 به هرحال من و بقيه دخترا خيلي خوشبختيم که ميتونيم باکره بمونيم 143 00:08:34,580 --> 00:08:37,105 تمام دخترا اينو امضا کردن؟- يقين داشته باش- 144 00:08:40,520 --> 00:08:42,647 لوک ، عسلم داري گريه ميکني؟ 145 00:08:44,490 --> 00:08:46,390 اشک شوق ديدار توئه ديزي 146 00:08:49,028 --> 00:08:50,757 خدا دوستون داره 147 00:08:50,830 --> 00:08:54,061 اون فقط ميخواد که بدوني اونم تمام تابستون باهات ميمونه . هان؟ مگه نه ديزي؟ 148 00:08:54,133 --> 00:08:58,001 درسته . ميريم که بهترين تابستون رو داشته باشيم 149 00:09:01,707 --> 00:09:04,437 ميدوني که بايد با اين گوه ها چي کار کنيم؟ 150 00:09:04,610 --> 00:09:05,907 بايد بترکونيمشون 151 00:09:05,978 --> 00:09:07,775 ميدونستي که با کود هم ميشه يه بمب ساخت؟ 152 00:09:07,847 --> 00:09:09,439 هوي! داري چي کار ميکني؟ 153 00:09:09,515 --> 00:09:12,507 تند کار ميکنم تا زود تموم بشه- بسيار خوب- 154 00:09:14,020 --> 00:09:16,181 باشه . اتش بس 155 00:09:16,522 --> 00:09:20,481 دست و روتونو بشوريد . بياين واسه ناهار ران خوک و ترشي و پاي خوک داريم 156 00:09:20,560 --> 00:09:23,495 جمع اوري اين گوه ها رو ميتونيد بعد دسر ادامه بديد 157 00:09:23,563 --> 00:09:24,757 بعدش کارمون تمومه؟ 158 00:09:24,830 --> 00:09:27,128 بعدش بايد بريد پايين جاده و حصار رو تعمير کنيد 159 00:09:27,199 --> 00:09:29,429 به جوجه ها غذا بديد و علف ها رو کوتاه کنيد 160 00:09:29,502 --> 00:09:32,835 پس تا کي قراره کار کنيم ؟ همه وقت؟ 161 00:09:33,239 --> 00:09:36,606 همه وقت که نه چهار ساعت فرصت خواب هم داريد 162 00:09:36,676 --> 00:09:39,645 درضمن يادتون باشه که انابل به تنهايي نميتونه زايمان کنه 163 00:09:45,017 --> 00:09:46,006 !خدايا 164 00:09:51,991 --> 00:09:56,291 هيچي مثل يه استراحت خوب بعد يه روز کار سخت نميچسبه 165 00:09:56,729 --> 00:10:00,096 مگه اينکه تمام نقشه هاتون نقش بر اب بشه 166 00:10:13,479 --> 00:10:15,174 فصل برداشته لوک دوک 167 00:10:16,282 --> 00:10:18,512 بازم داري زير ابي ميري ؟ 168 00:10:19,285 --> 00:10:21,082 منظورت چيه؟ 169 00:10:21,153 --> 00:10:24,816 من10 سالم بود تو11 . مرسه پرستاران 170 00:10:26,759 --> 00:10:30,126 پرستاران خودت نخواستي از درخت بالا بري 171 00:10:30,229 --> 00:10:34,165 اما تو نقشه ميخواستي ، يه نمودار و راه رفت و برگشت از درخت 172 00:10:34,233 --> 00:10:36,531 اما من متقاعدت کردم 173 00:10:36,636 --> 00:10:38,365 چي ديدي؟ 174 00:10:38,604 --> 00:10:40,435 پستون ديدم 175 00:10:41,340 --> 00:10:43,604 پستون بزرگ ، پستون کوچيک 176 00:10:44,243 --> 00:10:47,838 پستون هاي باکلاس . يه مهموني پستوني 177 00:10:48,080 --> 00:10:51,345 روز شکرگزاري و رژه پستون ها بود 178 00:10:52,251 --> 00:10:53,775 اونوقت ازم تشکر کردي؟ 179 00:10:55,621 --> 00:10:56,952 ممنون 180 00:10:57,723 --> 00:11:00,351 نه . شنيدي که يکي داره مياد و افتادي پايين 181 00:11:01,661 --> 00:11:03,652 يه خوشي با پستوني ها داشتم 182 00:11:03,729 --> 00:11:06,926 اما هرگز فراموش نميکنم که اونجا تنهام گذاشتي 183 00:11:08,067 --> 00:11:11,195 6سال پيش بود؟باشه؟ اون موقع يه بچه کوچيک بودم 184 00:11:21,347 --> 00:11:23,042 چه ماشين باحالي 185 00:11:27,620 --> 00:11:29,952 عموجس با يه جاکش دوسته؟ 186 00:11:30,690 --> 00:11:32,180 رئيس بزرگ 187 00:11:32,258 --> 00:11:33,987 اون مرد ميدونه که چطور زندگي کنه 188 00:11:34,060 --> 00:11:37,621 پول،قدرت و احتمالا يه زن سکسي 189 00:11:37,697 --> 00:11:38,959 که قطعا کشاورز نيست 190 00:11:40,800 --> 00:11:44,463 شانس در خونت رو زده سال انتخاباته. اينو نگهش دار ملوسک 191 00:11:44,537 --> 00:11:45,834 اينم واسه تو عزيزم اوه ، ممنون 192 00:11:45,905 --> 00:11:47,236 ميرم داخل 193 00:11:47,473 --> 00:11:49,236 بو ...نکن ، بو 194 00:11:51,677 --> 00:11:53,008 پسرا 195 00:11:54,980 --> 00:11:58,006 اينجا ديگه کجاست؟- نميدونم- 196 00:11:58,984 --> 00:12:02,920 اما اگه ميخواي 4تا برش از کيک سکس برداري کافيه وارد اينجا بشي 197 00:12:04,090 --> 00:12:07,457 فکر کنم که اونا احتياج به ماشين حفاري بو روي خودشون دارن 198 00:12:08,694 --> 00:12:11,663 هوي! پسرا فکر کرديد که داريد کجا ميريد؟ 199 00:12:12,132 --> 00:12:13,497 با اوناييم 200 00:12:16,328 --> 00:12:16,942 "ورود افراد کم سن و سال بعد ساعت 9 ممنوع" 201 00:12:17,069 --> 00:12:19,401 باشه ممنون 202 00:12:19,972 --> 00:12:21,439 هيکل خوبي داري 203 00:12:22,675 --> 00:12:25,735 جايي که ورود کم سن و سال ها ممنوعه قطعا جاييه براي ما 204 00:12:25,811 --> 00:12:28,075 بريم يه راه ديگه واسه ورود پيدا کنيم- بزن بريم- 205 00:12:30,282 --> 00:12:32,273 خوب ، اينجا چي داريم؟- خودت بگو- 206 00:12:32,351 --> 00:12:33,477 باشه- خداحافظ- 207 00:12:35,721 --> 00:12:37,313 سلام جمعيت ، حالتون چطوره؟ 208 00:12:37,389 --> 00:12:39,289 چي کارا ميکني؟ 209 00:12:39,391 --> 00:12:41,484 به مامانم چي گفتي؟ 210 00:12:41,560 --> 00:12:43,118 عمرا صاحبش بشي 211 00:12:44,497 --> 00:12:46,727 اونو نيگا- همينه ، يه ضربه عالي- 212 00:12:48,134 --> 00:12:51,365 سلام اونا دارن واسه تو دعوا ميکنن جويان 213 00:12:51,871 --> 00:12:53,031 هي 214 00:12:53,105 --> 00:12:56,836 هي هي هي . با هم قد خودت دعوا کن اگه مردي بيا با من دعوا کن 215 00:13:01,080 --> 00:13:02,513 قفله 216 00:13:03,115 --> 00:13:06,084 من از اينطرف ميرم- صبر کن- 217 00:13:09,188 --> 00:13:11,884 رئيس بزرگ صاحب امتياز رستوران خوک مطبوعه 218 00:13:12,458 --> 00:13:15,916 قهرمان سه بار مسابقات ايالتي و يه بار هم با اختلاف کم دوم شد 219 00:13:15,995 --> 00:13:18,122 بعد از زنش لولو 220 00:13:18,197 --> 00:13:19,960 !اين خوگ هاگه 221 00:13:22,601 --> 00:13:24,262 همونجا بمون . بشين 222 00:13:30,976 --> 00:13:32,910 لولو چطوره؟- خرجش بالاست- 223 00:13:32,978 --> 00:13:36,641 عادت خريد جواهر همسرم باعث شده تا اون زنيکه عوضي هميشه تو چشم باشه 224 00:13:36,715 --> 00:13:39,081 پس خوش شانسي که ثروتمندترين مرد هازاردي اره؟ 225 00:13:39,151 --> 00:13:40,948 اره . و اين واسه نماينده اين منطقه بودن کافيه 226 00:13:41,020 --> 00:13:42,146 اما در اينده چطور؟ 227 00:13:42,221 --> 00:13:47,090 استاندار هاگ رئيس جمهور هاگ ، نخست وزير هاگ 228 00:13:47,593 --> 00:13:51,154 خيلي خوب من زياد تو نخ سياست نيستم- اين چيزا ارزشش رو داره- 229 00:13:56,502 --> 00:13:59,801 به نظر مياد چشم پوشي موقتيم از فعاليت هاي غيرقانونيت 230 00:13:59,872 --> 00:14:02,705 ارزشش بيشتر از 10درصد باشه- اوه . اره- 231 00:14:02,975 --> 00:14:05,466 دوستي تمام نشدني- که چه خوبه- 232 00:14:06,111 --> 00:14:08,272 اما نظرم رو بيشتر از 25درصده 233 00:14:08,347 --> 00:14:11,145 خيلي خوب . من که اون بيرون پول درو نميکنم 234 00:14:11,217 --> 00:14:13,151 يه خورده از قرض هام رو دادم ولي هنوز پولدار نشدم 235 00:14:13,219 --> 00:14:15,153 پس بزار پيشنهاد بعديم رو بدم 236 00:14:15,221 --> 00:14:18,520 الان وقتشه که فعاليت هات رو گسترده کني تو خارح از منطقه 237 00:14:18,591 --> 00:14:20,320 هيچ خبري از گسترش فعاليت نيست 238 00:14:21,994 --> 00:14:23,359 همينه- اره- 239 00:14:23,429 --> 00:14:25,829 اره . من درباره مناطق اطراف صحبت نميکنم 240 00:14:25,898 --> 00:14:29,425 من وقت زندان رفتن ندارم سه تا جوون دارم که بايد بزرگشون کنم 241 00:14:29,501 --> 00:14:32,231 سطح فکريت خيلي پايينه بايد با هم شريک بشيم 242 00:14:32,304 --> 00:14:34,568 ثروتمند ثروتمند . بزنيم و حالشو ببريم 243 00:14:37,576 --> 00:14:41,444 واقعا فکر نميکنم که درست باشه که بعد انتخاب شدنت تو انتخابات ازت جدا بشم 244 00:14:41,513 --> 00:14:45,108 ولي اين يه جور رشوه دادنه . مگه نه؟- اين دقيقا رشوه دادنه جسي- 245 00:14:45,184 --> 00:14:47,243 چه فکر مزخرفي در مورد اون کاري که داريم بيرون اينجا انجام ميديم ميکني؟ 246 00:14:47,319 --> 00:14:49,583 پشمک هاي زناي راهبه رو ميفروشيم؟ 247 00:14:49,688 --> 00:14:51,883 از هر راهش شده پولم رو پس ميگيرم 248 00:14:51,957 --> 00:14:55,916 کلا دو هفته وقت داري. بعدش روسکو رو ميفرستم تا مزرعت رو توقيف کنه 249 00:14:55,995 --> 00:14:57,895 ديگه تو پرداخت سهمم لغزش نميکني 250 00:15:01,767 --> 00:15:03,667 اون کجا رفت؟- کي؟- 251 00:15:03,736 --> 00:15:05,033 کي؟ 252 00:15:05,671 --> 00:15:08,435 زودباش . ما نجاتت ميديم گوشت لذيذ 253 00:15:08,741 --> 00:15:10,436 دوام بيار دختر 254 00:15:10,676 --> 00:15:12,234 زودباش 255 00:15:14,346 --> 00:15:16,712 نه نه . خودتو نگه دار . زودباش 256 00:15:18,350 --> 00:15:20,409 اون ، نه 257 00:15:23,689 --> 00:15:27,682 خودشه . حالا اين چي خورده؟ 258 00:15:35,834 --> 00:15:37,301 عزيزم 259 00:15:42,141 --> 00:15:43,608 عزيزم 260 00:15:46,211 --> 00:15:49,044 برادرزاده هام که اونجان رو ملاقات کردي؟ بو و لوک؟ 261 00:15:49,915 --> 00:15:52,611 بريد خدا رو شکر کنيد که دخترکم نجات يافت 262 00:15:54,520 --> 00:15:56,852 دو هفته و بعدش مزرعت مال من ميشه 263 00:15:56,922 --> 00:16:00,358 دوک ها 150 سال اينجا زندگي کردند و فوت شدن 264 00:16:00,426 --> 00:16:03,862 جد بزرگ اينجا رو تو يه منطقه سنگلاخي و ناموزون بنا کرد 265 00:16:03,929 --> 00:16:07,262 پدرم وقتي روي صندلي که لوک روش نشسته مُرد 266 00:16:07,333 --> 00:16:09,597 مثل تو رو صندلي نشسته بود و وقت غروب به ارومي مُرد 267 00:16:09,668 --> 00:16:11,363 خدا رحمتش کنه 268 00:16:12,104 --> 00:16:14,072 منم درست روي همين ميز به دنيا اومدم 269 00:16:14,139 --> 00:16:18,007 کيسه آب مادرم پاره شد و تلنگش در رفت و منم پرت شدم بيرون مثل سرسره سواري 270 00:16:21,080 --> 00:16:22,911 من نميتونم خونم رو از دست بدم 271 00:16:23,382 --> 00:16:25,407 ببين من يه کار تو پاتوق لانه خوک گير ميارم 272 00:16:25,484 --> 00:16:28,009 منم اونجا مشروب سرو ميکنم تا بتونيم بدهي هامون رو بديم 273 00:16:28,087 --> 00:16:30,021 نميتونم واسه نوشيدن اون مشروبا صبر کنم 274 00:16:30,089 --> 00:16:32,387 هيچ کدومتون اون مشروب رو نميخوريد شيرفهم شد؟ 275 00:16:32,458 --> 00:16:33,686 به هر حال جي.دي زده به سرش 276 00:16:33,759 --> 00:16:37,092 و اون شيرين کاري پرواز با خوک هم نتونست کمکي کنه 277 00:16:37,162 --> 00:16:38,686 و ميخواد که طلبش رو وصول کنه 278 00:16:38,764 --> 00:16:40,322 و وقت واسه وصول طلبش ندارم 279 00:16:40,399 --> 00:16:43,197 البته هنوز هم وقت واسه کار و يا گرفتن وام هست 280 00:16:46,939 --> 00:16:49,134 نه . ما انجامش ميديم 281 00:16:50,542 --> 00:16:52,407 همينه . ما از عهدش برميايم 282 00:16:52,478 --> 00:16:54,969 با هم کار ميکنيم و با پول برميگرديم 283 00:16:55,047 --> 00:16:57,379 نه . والدينتون شما رو فرستادن اينجا تا ادم حسابي بشيد 284 00:16:57,449 --> 00:16:58,848 نه مشروب فروشي دوره گردي 285 00:16:58,917 --> 00:17:01,545 اگه بيفتين زندان بايد يه مدت طولاني اب خنک بخوريد 286 00:17:01,620 --> 00:17:03,554 گوش کن عمو جسي هيچ حق انتخابي نداريم 287 00:17:03,622 --> 00:17:05,613 کلا دو هفته وقت داريم 288 00:17:05,724 --> 00:17:08,887 اگه به اندازه کافي فروش نکنيم- پس بايد سريع فروش کنيم- 289 00:17:09,061 --> 00:17:11,393 و ديگه احتياج نيست که نگران رئيس هاگ باشيد 290 00:17:11,463 --> 00:17:13,897 ما هم دوک هستيم و اين مزرعه براي ما هم هست 291 00:17:13,966 --> 00:17:17,629 و کسي از ما نميگيردش- فکر بدي هم نيست عمو جسي- 292 00:17:18,904 --> 00:17:20,531 ...تمام چيزي که احتياج داريم 293 00:17:21,774 --> 00:17:24,402 يه ماشين سريعه- اره- 294 00:17:27,079 --> 00:17:30,378 يه مثل قديمي هست که ميگه 295 00:17:30,449 --> 00:17:32,349 با يک قدم کارتون رو شروع کنيد 296 00:17:32,418 --> 00:17:36,912 بعضي وقت ها هم قدم ها ميتونن توسط يه گروه از دختراي چندش اور متوقف بشن 297 00:17:37,289 --> 00:17:40,816 سلام دختر کوچولوها- عذر ميخوام خانوما- 298 00:17:41,193 --> 00:17:45,527 هيچ کدوم از شما يه ماشين قابل ستايش خفن 299 00:17:45,597 --> 00:17:49,260 با قابليت بالا و موتور وي8 اين دور و ورا نديده؟ 300 00:17:49,334 --> 00:17:51,564 ببين ما 9تاييم . چي ازمون خواستي؟ 301 00:17:51,637 --> 00:17:54,504 اينطورياست؟ بيا جلو ، بيا جلو 302 00:17:54,573 --> 00:17:57,701 خودتون رو پشت اون مو خرگوشي قايم نکنيد اگه مردين بياين جلو 303 00:17:57,776 --> 00:17:59,505 اون يارو گاگول تشريف داره 304 00:18:02,381 --> 00:18:04,246 ارزشش رو نداشت 305 00:18:04,316 --> 00:18:06,841 اره . خوش شانس بود که با زير10 ساله ها در نمي افتي 306 00:18:06,919 --> 00:18:08,750 خوش شانس بود که ادم حسابيم 307 00:18:10,489 --> 00:18:13,583 يه بمب گازوئيلي فقط تو قلبم عمل ميکنه 308 00:18:14,626 --> 00:18:17,356 اونا کين؟- خواهران هندي- 309 00:18:17,663 --> 00:18:21,497 بروک و الي . اون دخترا به هيچ چيز قيدو و بند ندارن 310 00:18:22,134 --> 00:18:24,193 عقب وايسيد- باشه ، حتما- 311 00:18:24,269 --> 00:18:26,328 حتما از اون دخترهايي که همه کار از دستشون برمياد دور وايميسيم 312 00:18:26,405 --> 00:18:28,873 به نظر مشاوراي خوبي ميان ميرم باهاشون صحبت کنم 313 00:18:29,007 --> 00:18:32,272 کي احتياج به صحبت داره وقتي که يه رود بلوند رو سرت داري؟ 314 00:18:32,344 --> 00:18:34,642 بو بزار من باهاشون صحبت کنم- رود بور- 315 00:18:34,713 --> 00:18:36,476 صحبت- رود بور- 316 00:18:43,555 --> 00:18:44,817 سلام بالايي ها 317 00:18:44,890 --> 00:18:46,585 سلام به شما- سلام- 318 00:18:46,725 --> 00:18:49,193 اره . من لوکم . اينم پسرعموم بو 319 00:18:49,962 --> 00:18:52,260 چه دلربا- جدي ميگي؟- 320 00:18:52,331 --> 00:18:53,992 ممنون 321 00:18:55,267 --> 00:18:56,632 فوق العادست 322 00:18:57,102 --> 00:18:58,330 هوي 323 00:19:00,839 --> 00:19:03,137 بايد بريم يه سري کاراي عقب مونده داريم 324 00:19:03,208 --> 00:19:04,402 چي کار؟ 325 00:19:04,843 --> 00:19:07,744 اهان. گفتگوي خوبي با شما بود 326 00:19:09,248 --> 00:19:10,374 زودباش 327 00:19:11,617 --> 00:19:13,983 پس اونا کارشون واسه پيدا کردن يه ماشين خوب رو شروع کردن 328 00:19:14,052 --> 00:19:17,419 از دبيرستان شروع کردن جايي که بچه ها خوندن و نوشتن رو ياد ميگيرن 329 00:19:17,489 --> 00:19:19,184 و در واقع يعني همه چيز 330 00:19:19,258 --> 00:19:22,523 فقط يه نفر رو ميشناسم که مخ ماشين بازيه 331 00:19:22,594 --> 00:19:26,496 مطمئني ديزي؟ منظورم اينه که بايد از يه گاراژ شرع ميکرديم نه دبيرستان 332 00:19:26,565 --> 00:19:29,432 شايد به نظر اينجا کار کردن عجيب بياد 333 00:19:29,501 --> 00:19:32,629 اما فقط بودجه اين کارا توي کلاس فروش تامين ميشه 334 00:19:32,704 --> 00:19:34,638 چرا پسراي اينجا هيچ توجهي به من نميکنن؟ 335 00:19:34,706 --> 00:19:38,301 چونکه مثل خانوماي گلف باز لباس پوشيدي که دوست دارن سر به سر خانوماي دوچرخه سوار بزارن 336 00:19:38,377 --> 00:19:41,904 نه ،داره شوخي ميکنه بيشتر شبيه کارگري هستي تو موقع استراحتش 337 00:19:41,980 --> 00:19:44,915 پس اون ماشين بازي که دربارش صحبت ميکردي کجاست؟ 338 00:19:44,983 --> 00:19:46,951 کي منو صدا زد؟ 339 00:19:52,124 --> 00:19:54,615 ديزي دوک- کوتر- 340 00:19:54,693 --> 00:19:56,991 اينا پسرعموهامن . بو و لوک 341 00:19:57,062 --> 00:20:00,896 از اشنايي با شما خوشبختم بيگناه بانمک و معماي تاريک 342 00:20:00,966 --> 00:20:04,197 فقط اسم مستعار بود به دل نگيريد 343 00:20:04,269 --> 00:20:07,636 اينجا رو نيگا . اينا خيلي خوبن 344 00:20:07,706 --> 00:20:10,174 شرط ميبندم نفس کشيدن با اينا خيلي راحته مگه نه؟ 345 00:20:10,242 --> 00:20:13,109 تو معلم فروشگاهي؟- نه . دانش اموزم- 346 00:20:13,178 --> 00:20:16,204 ديزي بهمون گفته که ماشين ها رو خوب ميشناسي- ماشين ها؟اره- 347 00:20:16,582 --> 00:20:18,243 به اين جيگر نگاه کنيد 348 00:20:18,684 --> 00:20:20,549 رياضي و تاريخ؟ نه 349 00:20:20,919 --> 00:20:24,150 ديپلم اگه ميگرفتم ديگه به اينجا دسترسي نداشتم 350 00:20:24,256 --> 00:20:28,590 کار خدا بود که باعث شد چهار سال اضافي اينجا بمونم 351 00:20:28,961 --> 00:20:31,896 کاراي زيادي واسه تموم کردن تو اينجا دارم 352 00:20:31,964 --> 00:20:35,229 ما يه چيز مطمئن نياز داريم- يه چيز پرسرعت- 353 00:20:35,534 --> 00:20:37,058 سرعت خوراکمه 354 00:20:37,569 --> 00:20:39,969 نشان تجاري من؟ بوق 355 00:20:48,013 --> 00:20:49,412 بايد رو اين اهنگ کار کني 356 00:20:49,481 --> 00:20:52,382 باشه . شما يه چيز بهتر ميخوايد . که چي؟ 357 00:20:53,685 --> 00:20:55,676 نظرت چيه اين به درد نخور رو يه تست بزنيم؟ 358 00:20:55,754 --> 00:20:58,052 قبول . من هر چيز رو يه بار امتحان ميکنم 359 00:20:58,123 --> 00:21:01,058 به جز دو به دو . شوخي کردم 360 00:21:01,426 --> 00:21:03,053 قبول ميکنم 361 00:21:03,829 --> 00:21:07,094 خيلي خوب . زود باش يه جاي خوب واسه امتحانش ميشناسم 362 00:21:12,271 --> 00:21:15,263 مواظب باشيد.حواستون به پشتتون باشه بزن که بريم 363 00:21:15,340 --> 00:21:17,137 ببخشيد . عذر ميخوام 364 00:21:21,813 --> 00:21:23,747 پيش به جلو . بو و دوک 365 00:21:25,817 --> 00:21:27,409 ما رو به کشتن ميدي بو 366 00:21:27,486 --> 00:21:31,582 فقط يه ياداوري کنم که ما ساکن بهترين منطقه سياره هستيم 367 00:21:32,190 --> 00:21:33,452 اوه پسر 368 00:21:33,592 --> 00:21:34,581 سلام خانوما 369 00:21:34,660 --> 00:21:36,252 اوه . ديد نزن 370 00:21:39,197 --> 00:21:40,186 هي 371 00:21:46,171 --> 00:21:47,866 اونو دست ماليش نکنين 372 00:21:56,948 --> 00:21:59,542 بو نميتوني اونجا بري تو راهرو هيچ وقت اينطوري رانندگي نکن 373 00:21:59,618 --> 00:22:01,643 نميتوني تو اخر راهرو اينطوري رانندگي کني 374 00:22:01,720 --> 00:22:04,621 يواش برو . اينو بکش کنار 375 00:22:10,996 --> 00:22:13,123 خوب ازش ميپرم- ازش؟- 376 00:22:13,265 --> 00:22:14,562 خانومه .ازش 377 00:22:14,633 --> 00:22:16,931 به هر حال . ميتونم ازش بپرم 378 00:22:24,376 --> 00:22:25,775 خيلي باحال بود 379 00:22:25,844 --> 00:22:29,780 هيچ حرکتي مثل اين نديدم از وقتي که طوفان کلاس خانوم للي رو داغون کرد 380 00:22:29,848 --> 00:22:32,578 و اينجا حماليم رو واسه هميشه به پايان ميدم 381 00:22:33,919 --> 00:22:35,546 سلام انوس- کوتر- 382 00:22:35,620 --> 00:22:39,181 تو هم قاطي اينا شدي؟- اره ديگه- 383 00:22:39,257 --> 00:22:41,657 مثل سالاد فصل 384 00:22:42,761 --> 00:22:44,888 سلام انوس- سلام ديزي- 385 00:22:44,963 --> 00:22:46,988 مثل ادم حسابيا شدي 386 00:22:47,065 --> 00:22:51,001 دقيقا کار خدا بود 387 00:22:51,236 --> 00:22:54,000 گوش کن انوس پسرعموهام اينجا تازه واردن 388 00:22:54,072 --> 00:22:57,064 به عنوان يه دوست ميخوام که نزاري برن فقط همين يه بار 389 00:22:57,142 --> 00:23:00,043 باشه ديزي.به خاطر تو 390 00:23:01,279 --> 00:23:03,440 بريم سر کار خودمون 391 00:23:03,548 --> 00:23:07,712 من ديدمت که تو رو تو تيم رقص راه ندادن 392 00:23:08,553 --> 00:23:09,850 گفتم که ميتوني اين موتور رو کنتر کني کوتر 393 00:23:09,921 --> 00:23:11,149 اره؟ 394 00:23:11,223 --> 00:23:14,659 حالا تنها چيزي که ميخوايم يه بدنه کامله؟ 395 00:23:14,726 --> 00:23:18,787 پسرا . فکر کنم تو کل زندگيم اين لحظه رو کم داشتم 396 00:23:18,964 --> 00:23:20,659 زود باشيد . يه جا رو ميشناسم . بپريد بالا 397 00:23:22,434 --> 00:23:23,958 قبرستان ماشيناي منطقه 398 00:23:24,102 --> 00:23:26,570 اره.شما شايد اينجا يه مشت اشغال ببينيد 399 00:23:26,638 --> 00:23:31,041 اما اين پسرا سکوي پرش به عظمت رو اينجا ميبينن 400 00:23:37,716 --> 00:23:40,184 داري اينجا دنبال چي ميگردي؟ 401 00:23:40,252 --> 00:23:43,710 وقتي که ماشين اصلي رو پيدا کردم شيکمم بهم ندا ميده 402 00:23:44,055 --> 00:23:47,320 خيل خوب . در اين مورد ازم سوال نپرس تا منم در مورد باکرگيت ازت چيزي نپرسم 403 00:23:47,392 --> 00:23:48,825 وايسا بينم . کي همچين حرفي بهت زده؟ 404 00:23:48,894 --> 00:23:51,055 اسم و ادرس و تلفنش رو ميخوام تا سرويسش کنم 405 00:23:51,129 --> 00:23:53,029 چون که با هزاران زن خوابيدم 406 00:23:53,098 --> 00:23:55,259 باشه. خوش به حالت که تو اين سن وسال اينقدر ترکوندي 407 00:23:55,333 --> 00:23:58,097 باشه بابا.ما هممون باکره هستيم تا وقتي که اوني که عاشقشيم رو پيدا کنيم 408 00:23:58,170 --> 00:24:00,798 خيلي خوبه . البته به جر من که باکره نيستم 409 00:24:00,872 --> 00:24:02,999 باکره بودن که جرم نيست 410 00:24:03,175 --> 00:24:05,200 به جز تو قلمرو بو 411 00:24:06,645 --> 00:24:08,010 اينو ببين 412 00:24:13,151 --> 00:24:14,277 حالم خوبه 413 00:24:16,855 --> 00:24:19,016 اين دلقک بازي سُر خوردن رو کاپوت يعني چي؟ 414 00:24:20,692 --> 00:24:24,924 چرا بايد بيخود وقتم رو صرف قدم زدن کنار ماشين ها کنم؟ 415 00:24:25,397 --> 00:24:27,058 فکر کن لوک فکر کردي که خيلي باهوشي؟ 416 00:24:27,132 --> 00:24:28,861 من بهتر به نظر نميام؟ 417 00:24:30,535 --> 00:24:33,265 ميدونم که مشاين مورد نظرم يه جايي همين دور و وراست 418 00:24:34,773 --> 00:24:35,831 بو 419 00:24:38,477 --> 00:24:41,412 من اشتياقش رو تحسين ميکنم ولي بايد بگم که واقعا گاگول تشريف داره 420 00:24:43,482 --> 00:24:46,212 خوب به نظرت اسم امروز رو چي بزاريم؟ 421 00:24:46,785 --> 00:24:49,720 بريم يه استراحتي کنيم من يه جايي رو سراغ دارم 422 00:24:49,888 --> 00:24:52,118 خيلي خوب- زود باش پسر بزرگ- 423 00:24:53,391 --> 00:24:56,485 پسرا به برکه هاگ خوش امديد 424 00:24:57,562 --> 00:25:00,588 اينجا چيزي هست که هاگ صاحبش نباشه؟- نُچ- 425 00:25:00,932 --> 00:25:03,730 اما يه روز گاراژ شخصي خودم رو باز ميکنم 426 00:25:03,802 --> 00:25:05,793 گاراژ کوتر 427 00:25:06,271 --> 00:25:09,570 اگه اسم خودم رو روش بزارم رئبيس نميتونه صاحبش بشه 428 00:25:09,741 --> 00:25:11,333 هي اونطرف برکه چيه؟ 429 00:25:11,409 --> 00:25:13,604 کارخانه بستني سازي هاگ 430 00:25:14,145 --> 00:25:17,637 هاگ بستني درست ميکنه؟ اره،اره،اره اما تا حالا يکيش رو هم نداشتم 431 00:25:17,716 --> 00:25:21,015 اما شنيدم رفتارشون با هلوها خيلي ظالمانست 432 00:25:21,620 --> 00:25:24,817 بيخيال . کسي اجازه نداره بره اونجا جاده هاش رو بستن 433 00:25:25,056 --> 00:25:27,354 رئيس نسبت به اسرار کارش خيلي محافظه کاره 434 00:25:28,059 --> 00:25:29,390 سلام پسرا 435 00:25:33,899 --> 00:25:36,629 اوني که رو به افتابه رو ميخواي يا اون يکي؟ تو اسمون بگو 436 00:25:37,269 --> 00:25:38,668 من هميشه عاشق سينه بودم 437 00:25:38,737 --> 00:25:41,331 باشه تو رو به بالاييه رو بگير من اوني که پشت و روئه 438 00:25:41,740 --> 00:25:45,369 ببين و ياد بگير لوک . ببين و ياد بگير 439 00:25:49,848 --> 00:25:51,839 خانوما . بگيريد منو 440 00:25:55,086 --> 00:25:57,179 سلام دخترا منو نگاه کنيد 441 00:25:59,024 --> 00:26:01,254 ميخواي چي کار کني؟ 442 00:26:01,326 --> 00:26:03,760 تا حالا کسي اونجا شيرجه زده؟- بعضي وقت ها- 443 00:26:15,507 --> 00:26:16,804 فکر کنم عميقه 444 00:26:18,510 --> 00:26:21,070 تو که گفتي ملت هميشه اينجا شيرجه ميزنن فکر کردم که امنه 445 00:26:21,146 --> 00:26:24,377 نه . حرف تو دهنم نزار گفتم بعضي وقتا شيرجه ميزنن 446 00:26:24,449 --> 00:26:26,508 بيشتر وقتا هم فلج ميشن يا 447 00:26:26,585 --> 00:26:28,917 اسيب مغزي ميبينن- گندت بزنه- 448 00:26:28,987 --> 00:26:30,079 بستگي داره 449 00:26:30,155 --> 00:26:32,385 اوه مرد . دارم ميام پيشت لوک 450 00:26:50,008 --> 00:26:52,135 زود باش . الان رو دستم نمير 451 00:26:52,877 --> 00:26:56,472 احتمالا فکر ميکنيد که بو داره زير اب دنبال پسر عموي سقوط کردش ميگرده 452 00:26:56,548 --> 00:26:58,709 اما سخته در مورد عشق يکي ديگه فکر کنيد 453 00:26:58,783 --> 00:27:01,343 وقتي که يه گنج غرق شده رو پيدا ميکنيد 454 00:27:04,255 --> 00:27:05,244 نفس بکش 455 00:27:10,061 --> 00:27:11,824 يه امتياز واسه کوتر 456 00:27:11,896 --> 00:27:13,830 يه ماشين اين زيره 457 00:27:13,898 --> 00:27:15,627 ممنونم که نجاتم دادي بو 458 00:27:41,926 --> 00:27:43,951 يه داج مدل69 459 00:27:44,429 --> 00:27:46,920 ولي فکر کنم يه قورباغه لجني رو اون زير ديديا 460 00:27:47,399 --> 00:27:50,994 تو دوره ما اسکول ها رو به اين بهونه شيرجه ميدادن تو اب 461 00:27:51,069 --> 00:27:53,469 يه حرومزاده هاي احمقي مثل شما 462 00:27:53,772 --> 00:27:56,900 ولي انگار موفق نشده- هيچکي نميتونه . امکان نداره- 463 00:27:56,975 --> 00:27:59,375 هيچ ماشيني نميتونه اون زير باشه 464 00:27:59,511 --> 00:28:03,345 نه . يه ماشين اونجاست. ميتونم حسش کنم 465 00:28:06,251 --> 00:28:08,242 که احتمالا راننده واقعيش رو هنوز پيدا نکرده 466 00:28:23,101 --> 00:28:25,092 از دوران جنگهاي صليبيه 467 00:29:30,268 --> 00:29:32,463 شماره شانست چنده بو؟ 468 00:29:34,205 --> 00:29:35,263 يک 469 00:29:48,453 --> 00:29:52,048 اين زيبا ترين چيزي نيست که به عمرتون ديده ايد؟ 470 00:29:52,123 --> 00:29:55,752 اين ماشين دهن خيلي ها رو ميتونه سرويس کنه 471 00:29:58,730 --> 00:30:02,632 اين چه وضع ماشين سوار شدنه؟- چون اينطوري باحال تره- 472 00:30:02,867 --> 00:30:04,994 نميخواي که همينطوري هم صدات رو ببرم؟ 473 00:30:05,069 --> 00:30:06,900 نه- خيلي خوب- 474 00:30:10,108 --> 00:30:12,099 اماده اي پسرعمو؟- امادم پسرعمو- 475 00:30:13,011 --> 00:30:16,811 خيلي خوب پسرا گوش کنيد اين عزيزي که اينجاست...اوه،ببخشيد 476 00:30:16,881 --> 00:30:18,246 يه صحبت فني بود 477 00:30:18,316 --> 00:30:22,980 اين ماشين عاليه ،به اندازه کافي روش کار شده دوريش رو نميتونم تحمل کنم 478 00:30:23,488 --> 00:30:25,820 خيلي خوب ، توش لذت ببريد و زندگي کنيد 479 00:30:27,325 --> 00:30:28,587 حالشو ببر 480 00:30:42,574 --> 00:30:44,007 برو بو 481 00:30:45,176 --> 00:30:46,871 فکر کنم مدت زيادي اين ماشين رو نميبينم ميبينيم؟ 482 00:30:46,945 --> 00:30:48,310 اينطور فکر نميکنم 483 00:31:10,635 --> 00:31:12,569 خداي من 484 00:31:13,638 --> 00:31:16,334 ميخوام همه چيز رو رنگ کنم ميخوام برم سفر دريايي 485 00:31:16,741 --> 00:31:19,005 ميخوام به مردم پير و بچه ها کمک کنم 486 00:31:19,077 --> 00:31:23,571 اما بيشتر از همه چيز ميخوام اين ماشين رو برونم به سرعت برق و باد 487 00:31:23,648 --> 00:31:25,013 خداي من 488 00:31:26,851 --> 00:31:30,480 بو بالاخره رهبر مذهبيش رو پيدا کرد 489 00:31:30,755 --> 00:31:33,223 کوتر تو حالا پيامبر اوني ممنون مرد 490 00:31:33,291 --> 00:31:35,725 ممنون ، ممنون- خيل خوب بابا- 491 00:31:36,160 --> 00:31:38,856 به خودم قول داده بودم که امروز گريه نکنم 492 00:31:38,930 --> 00:31:40,295 منو نيگا 493 00:31:40,865 --> 00:31:43,163 کوتر الان به درجه افتخاري دوک رسيدي 494 00:31:43,868 --> 00:31:45,233 ميدوني وقتي که راننده بودم 495 00:31:45,303 --> 00:31:47,737 مشروب حمل ميکردم و پليس ها رو جا ميزاشتم به گرد پام هم نميرسيدن 496 00:31:47,805 --> 00:31:50,535 اسم ماشينمون رو ژنرال گذاشته بوديم 497 00:31:51,476 --> 00:31:55,810 خيل خوب ولي اين از همشون برتره 498 00:31:57,582 --> 00:31:59,311 ژنرال لي 499 00:32:02,854 --> 00:32:05,687 مشروب فروش مثل دونستن يه ادم ميمونه 500 00:32:05,757 --> 00:32:07,088 با 12 راه از طريق انگشت شست 501 00:32:07,158 --> 00:32:08,989 که براتون سخته حتي يه راهش رو هم بدونين 502 00:32:09,060 --> 00:32:10,186 اما بايد تمرينش کنيد 503 00:32:10,261 --> 00:32:12,422 تو ميتوني با انگشت شستت ادم بکشي؟ 504 00:32:13,731 --> 00:32:15,289 اين تيکش رو فراموش کن چيزي که بايد يادتون باشه 505 00:32:15,366 --> 00:32:18,494 که مهم تر از سرعت ، عاقل بودنه 506 00:32:18,569 --> 00:32:20,764 از اين نقشه هازارد استفاده ميکنيم 507 00:32:21,472 --> 00:32:23,770 مسيرمون رو از روش مشخص کردم- باشه . خيلي خوبه- 508 00:32:23,841 --> 00:32:25,069 البته بايد خلاقيت هم داشته باشي 509 00:32:25,143 --> 00:32:29,102 حوادث پيش بيني نشده هم پيش مياد جوري که نفهمي از کجا خوردي 510 00:32:30,148 --> 00:32:33,515 بهترين نصيحتي که از يه قاچاقچي شبانه که همرزمم بود شنيدم 511 00:32:33,584 --> 00:32:37,042 "لقبش "سه نوک پستوني بود- يه مرد با سه تا نوک پستون؟- 512 00:32:37,221 --> 00:32:40,713 نه درواقع 4تا داشت اما واسه ما زياد مهم نبود که چي صداش کنيم 513 00:32:40,792 --> 00:32:43,818 پس وقتي تو بستر مرگ بود سه کلمه به ما گفت 514 00:32:43,895 --> 00:32:48,025 گفت: هرگز گير نيفت- پليسا گرفتنش؟- 515 00:32:48,099 --> 00:32:52,035 در واقع نه . کار امي لو هست بود يه احمق که بهش خيانت کرد 516 00:32:52,704 --> 00:32:54,331 يه چيز ديگه هم هست که بايد بدونيد 517 00:32:54,405 --> 00:32:56,396 اگه ميخواين که نوک دماغتون نسوزه 518 00:32:56,474 --> 00:32:58,203 بهتره يه درپوش روش بزاريد 519 00:32:58,409 --> 00:33:01,674 شما فکر نميکنيد که ما بايد يه تستي از اينا بزنيم؟ 520 00:33:01,746 --> 00:33:04,044 به خاطر مشتريا؟ اره . بو راست ميگه 521 00:33:04,115 --> 00:33:06,049 منظورم اينه که ملت شايد سوالاتي بپرسن 522 00:33:06,117 --> 00:33:09,280 فکر نميکنم که مردم يخوان شما اينا رو تستش کنين 523 00:33:09,354 --> 00:33:11,982 وقت شروعه ژنراله . زود باشيد 524 00:33:28,639 --> 00:33:31,437 واسه يه هفته پسرا کل منطقه رو بالا و پايين ميکردن 525 00:33:31,509 --> 00:33:35,240 واسه هر معلم ، واعظ و شيرفروش وايميسادن 526 00:33:43,621 --> 00:33:47,955 بو و لوک تبديل به سريعترين مشروب فروش دوره گرد تاريخ هازارد شده بودن 527 00:34:36,974 --> 00:34:38,305 اب مقدس 528 00:34:41,479 --> 00:34:42,673 ممنون 529 00:34:50,154 --> 00:34:52,213 پس زندگي داشت شيرين ميشد 530 00:34:52,290 --> 00:34:55,316 مثل نقل و نبات توسط بو و جک 531 00:34:55,393 --> 00:34:58,157 اما به ياد بياريد که ديزي هم ميخواست کمک کنه 532 00:34:58,229 --> 00:35:01,528 و خودش رو سرزنش ميکرد اگه نميتونست که کمکي کرده باشه 533 00:35:03,901 --> 00:35:05,960 بله . يه چهره جديد تو هازارد 534 00:35:06,037 --> 00:35:08,403 بهتون ميگم که مردم هازارد مثل من نيستن 535 00:35:08,473 --> 00:35:10,998 اما اين کاري بود که ديزي امتحانش نکرده بود 536 00:35:11,075 --> 00:35:12,406 ببخشيد 537 00:35:13,244 --> 00:35:14,711 اوه . عذر ميخوام 538 00:35:14,779 --> 00:35:17,009 فقط دنبال يه کار به عنوان پيشخدمت ميگردم 539 00:35:17,081 --> 00:35:20,346 ببين . ناراحت نباش يه ذره اب ميتونه تميزش کنه 540 00:35:21,786 --> 00:35:22,878 ببين 541 00:35:24,155 --> 00:35:28,489 نميخوام که بهت جسارت کنم ولي انگار اشتباه اومدي 542 00:35:29,060 --> 00:35:30,425 واسه اينجا 543 00:35:31,796 --> 00:35:35,493 دختراي اينجا کلفت و رازدارن 544 00:35:37,702 --> 00:35:40,034 اوه ...باشه 545 00:35:40,738 --> 00:35:41,898 هس 546 00:35:42,106 --> 00:35:45,371 فن بيانش به نظر خوب نميرسه 547 00:35:45,443 --> 00:35:46,432 ممنون 548 00:35:46,511 --> 00:35:51,813 اما يه چيزي رو خوب انجام داده ديزي خودش رو مغلوب شده ديدش 549 00:35:52,783 --> 00:35:54,011 ديزي؟ 550 00:35:55,052 --> 00:35:58,544 فقط مثل يه احمق جلوي جذاب ترين و خوش قيافه ترين مرد اينجا رفتار کردم که 551 00:35:58,623 --> 00:36:00,420 تا حالا تو هازارد ديده شده 552 00:36:01,826 --> 00:36:02,952 خوب منم که اينجام 553 00:36:03,928 --> 00:36:07,022 خانوما سلام 554 00:36:07,565 --> 00:36:09,590 خانوم ها- سلام- 555 00:36:10,268 --> 00:36:11,428 !بروک! الي 556 00:36:11,903 --> 00:36:14,531 خانوم ها! چي کارا ميکنيد 557 00:36:15,139 --> 00:36:17,198 کوتر- چيه؟- 558 00:36:18,709 --> 00:36:21,837 به سلامتي بنوشيم- اره اره . بزن به سلامتي- 559 00:36:22,313 --> 00:36:24,474 که چشممون رو به يه جيگر باز کنيم 560 00:36:24,549 --> 00:36:28,747 تو بازوي پرقدرت يه زن مامور قانون 561 00:36:29,453 --> 00:36:30,647 چه شبي بشه 562 00:36:36,994 --> 00:36:38,325 ما بايد بريم 563 00:36:38,396 --> 00:36:40,921 اره . ما رقص سکسي تو مرکز بزرگسالان تدريس ميکنيم 564 00:36:40,998 --> 00:36:43,398 و الان هم ديرمون شده 565 00:36:44,402 --> 00:36:45,892 نريد- نريد- 566 00:36:47,171 --> 00:36:50,072 دستت درد نکنه کوتر- تقصير به سلامتي گفتنم بود؟- 567 00:36:56,247 --> 00:36:57,373 شرمنده 568 00:36:59,383 --> 00:37:02,250 شما هموناييد که با داج 69 اومديد اينجا؟ 569 00:37:06,023 --> 00:37:07,490 ژنرال لي 570 00:37:07,892 --> 00:37:10,360 سلام . هيوج هستم مدير جديد اينجا 571 00:37:13,264 --> 00:37:14,390 باشه 572 00:37:18,469 --> 00:37:21,870 فکر کردم که شايد هوس غذاي مخصوص هاگ کرده باشيد 573 00:37:21,939 --> 00:37:26,808 رئيس هاگ توي بشقاب خيلي جادوئيه 574 00:37:26,877 --> 00:37:28,310 همينطوره 575 00:37:29,146 --> 00:37:33,344 اومدم که بگم شما يه ماشين نارنجي کُشنده اون بيرون داريد 576 00:37:34,619 --> 00:37:38,282 دو تا چيز هست که بدون اونا دووم نميارم ماشينم 577 00:37:39,690 --> 00:37:41,123 و موبايلم 578 00:37:41,225 --> 00:37:43,750 درواقع بدون اونا از هيچکسي نميتونم پذيرايي کنم 579 00:37:43,828 --> 00:37:47,320 شما پسرا چطور نجات پيدا کرديد؟- از سي.بي استفاده کرديم- 580 00:37:51,936 --> 00:37:53,198 سي.بي 581 00:37:56,941 --> 00:38:00,240 خوب من ميرم سر کارم ولي بدونيد که بايد بيشتر با هم بپريم 582 00:38:00,311 --> 00:38:02,142 اگه ميدونيد که قراره چي کار ميخوايد بکنيد 583 00:38:02,213 --> 00:38:06,013 اره . خيلي چيزايي بايد بکنيم که ازش اطلاع داريم- خيلي خوب . عاليه- 584 00:38:06,083 --> 00:38:08,483 باشه . همين دور و ورا ميبينمتون 585 00:38:09,086 --> 00:38:14,114 شرمنده پسرا. رئيس بهم گفته بود هروقت که تو تلويزيونه روشنش کنم 586 00:38:14,225 --> 00:38:19,185 ملت. هازارد بيماره . مشکل چيه؟ 587 00:38:19,664 --> 00:38:22,292 فروشنده هاي مشروب طماع مثل اين دو تا 588 00:38:22,633 --> 00:38:25,193 ابکي هاشون رو به ملت غالب ميکنن 589 00:38:26,404 --> 00:38:28,770 پس بزاريد به همه فروشنده هايي که هنوز اون بيرون هستن اين هشدار رو بدم 590 00:38:28,839 --> 00:38:32,104 نماينده هام شما رو پيدا ميکنن و از سوراخاتون بيرون ميکشن 591 00:38:32,176 --> 00:38:34,303 و به جهنم برتون ميگردونن 592 00:38:39,016 --> 00:38:40,506 هنوز تموم نشده 593 00:38:41,786 --> 00:38:46,086 به زودي هازارد رو به منطقه اي خالي از 594 00:38:46,691 --> 00:38:49,159 عمليات مشروب فروشي تبديل ميکنم 595 00:38:49,226 --> 00:38:53,959 با اين جايزه فوق العاده 25هزاردلاري 596 00:38:56,467 --> 00:38:57,559 باشه 597 00:38:57,768 --> 00:38:59,463 واسه نشون دادن حسن نيتم 598 00:38:59,537 --> 00:39:03,200 بار لانه خوک خودم رو تبديل ميکنم به بستني فروشي 599 00:39:03,274 --> 00:39:04,673 لذيذه ، اره؟ 600 00:39:06,610 --> 00:39:08,635 چه بخور بخوري اونجا راه بندازيم 601 00:39:09,647 --> 00:39:12,912 بياين اينو بدونيم 602 00:39:13,317 --> 00:39:16,309 ما همه با هاگ هستيم که زنده ايم 603 00:39:20,024 --> 00:39:21,924 از اين جيگرام خوشتون مياد؟ 604 00:39:30,201 --> 00:39:32,726 باورم نميشه که رئيس ضد ما اعلام جنگ کرده 605 00:39:33,003 --> 00:39:34,903 نگراني؟- لطفا- 606 00:39:35,005 --> 00:39:37,838 ژنرال لي با يه نيش گاز پام ميترکونه 607 00:39:37,908 --> 00:39:40,706 ما سريعترين ماشين توي 37 منطقه اطراف رو داريم 608 00:39:40,778 --> 00:39:43,508 خوب،خوب،خوب- عصربخير روسکو- 609 00:39:43,581 --> 00:39:46,448 تو تلويزيون ديديمت خيلي چهره متقاعد کننده اي داشتي 610 00:39:46,517 --> 00:39:48,144 جون خودت . هي 611 00:39:48,219 --> 00:39:50,881 دست از پا دراز نکنيد منحرفا 612 00:39:50,955 --> 00:39:53,515 ميدوني که الان دو تا مشروب فروش رو دستگير کردم 613 00:39:53,591 --> 00:39:56,856 الانم پشت ماشينم بوي کون گرفتن 614 00:39:56,927 --> 00:39:58,690 اون مشروب فروشي عموتون کجاست؟ 615 00:39:58,763 --> 00:40:01,027 ميدونستي که از نزديک قيافه بهتري داري؟ 616 00:40:01,098 --> 00:40:03,828 تلويزيون زيبايي هات رو پنهان کرده بود 617 00:40:04,568 --> 00:40:08,334 اينجا نيومدم که بهم بگي چقدر خوشگلم 618 00:40:08,706 --> 00:40:11,004 خودم ميدونم که چقدر خوشگلم 619 00:40:11,809 --> 00:40:14,539 حالا بريد صندوق عقب ژنرال لي رو باز کنيد تا منم جنساي قاچاقيتون رو ببينم 620 00:40:14,612 --> 00:40:15,977 زود ، حرکت کنيد 621 00:40:16,547 --> 00:40:18,538 فکر کردي واسه چي به من ميگن مار زنگي پسرک؟ 622 00:40:18,616 --> 00:40:21,813 چون هر موقع احساس خطر ميکنم حمله ميکنم- جنس قاچاق روسکو- 623 00:40:21,886 --> 00:40:24,787 روسکوي خنگ کليدها رو روي صندلي جا گذاشته بود 624 00:40:24,855 --> 00:40:25,844 برو ، برو ،برو 625 00:40:25,923 --> 00:40:28,585 اون يه گاگول به تمام معناست 626 00:40:28,659 --> 00:40:31,184 اين يه ماشين خياليه که تو گرفتيش روسکو 627 00:40:31,562 --> 00:40:34,030 تقريبا شبيه يه افسر واقعي به نظر ميرسي 628 00:40:34,131 --> 00:40:35,962 خوب.ممنون به خاطر...صبر کن بينم 629 00:40:36,033 --> 00:40:40,766 من تنها افسر واقعي اينجام تو نظرسنجي 46.7درصد ارا رو بردم 630 00:40:40,871 --> 00:40:43,897 حالا ضد کي مقابله ميکني؟- خوب در مقابل ضدارزش ها مقابله ميکنم- 631 00:40:43,974 --> 00:40:46,408 چون هيچکسي اونقدر مرد نيست که بخواد جلوي من وايسه 632 00:40:46,477 --> 00:40:49,446 حالا خيلي سريع اينو بازش کن 633 00:40:49,513 --> 00:40:52,004 مثل جعبه هاي اسباب بازي چيني 634 00:40:52,082 --> 00:40:55,108 انگار بهت يه اسلحه واقعي دادن روسکو وحشتناکه ، فوق العادست 635 00:40:55,186 --> 00:40:57,347 هي دست بهش نزن کارت درست نيست 636 00:40:57,421 --> 00:41:00,322 به توله سگم دست نزن . بهش دست نزن 637 00:41:00,391 --> 00:41:04,691 ...هي ، گلوله هام ، چي- اوه . ببين چي کار کردم- 638 00:41:05,262 --> 00:41:06,490 ...هي . اون- بفرما- 639 00:41:06,564 --> 00:41:07,861 اينطوري به پات نمالش 640 00:41:07,932 --> 00:41:11,095 ما ميريم به کاراي روزمرمون برسيم يه کشاورز ساده بودن خيلي اسون نيست 641 00:41:11,168 --> 00:41:14,660 نه ،نه . اصلا قابل قبول نيست اون مشروبا رو بدين بهم 642 00:41:14,738 --> 00:41:17,571 اره . ميرم که در رو درستش کنم روسکو متاسفم به خاطرش 643 00:41:17,641 --> 00:41:19,768 بعدا ميبينمت- ميدونم که اينجا مشروب داري- 644 00:41:19,844 --> 00:41:22,335 هي- اوه،صبر کن روسکو- 645 00:41:22,413 --> 00:41:25,177 شايد دفعه بعد مثل يه پليس واقعي بتوني تعقيبمون کني 646 00:41:25,249 --> 00:41:27,774 تو گذاشتي که برن عسلم 647 00:41:29,653 --> 00:41:33,453 از چنگم نميتونين فرار کنيد ميدونم که کجا زندگي ميکنيد 648 00:41:35,259 --> 00:41:37,659 هي ! هي 649 00:41:39,597 --> 00:41:42,589 روسکو هستم چند تا مشروب فروش فراري داريم 650 00:41:45,402 --> 00:41:48,769 به نظر حالتون خوب مياد اونا روي مردم زوم کردن 651 00:41:49,373 --> 00:41:51,841 جي.دي توسط روسکو همه مشتريامون رو ترسونده 652 00:41:52,910 --> 00:41:54,775 ترسوندن مردم کار درستي نيست 653 00:41:54,845 --> 00:41:56,210 خوب ديگه اين کار خطرناک شده 654 00:41:56,280 --> 00:42:00,216 شايد بندازنتون زندان يا شايدم بدتر- حرفشو نزن عمو جسي- 655 00:42:00,284 --> 00:42:03,151 نميخوام که شما رو تو جعبه هاي چوبي بفرستمتون خونه 656 00:42:03,220 --> 00:42:06,053 و اين مزرعه ارزش نگهداشتنش در اون حد نيست که شما رو از دست بدم 657 00:42:06,123 --> 00:42:09,251 اينجا يه کارايي هست که بايد انجام بديم- شايد بود- 658 00:42:10,160 --> 00:42:12,355 چند تا لباس خوب تو خونه دارم شايد اندازتون باشه 659 00:42:12,429 --> 00:42:16,923 نظرتون چيه يه سر به جي.دي بزنيم؟ شايد الان وقت صحبتاي مردونه باشه 660 00:42:30,514 --> 00:42:33,950 اوه خدا من اينجا رو نيگا انگار لباساي پلوخوريتون رو پوشيدين 661 00:42:34,018 --> 00:42:36,418 ممنون ديزي. تو ميخواي چي کار کني؟ 662 00:42:36,720 --> 00:42:39,120 هيوج ايندفعه ديگه مردودم نميکنه 663 00:42:50,701 --> 00:42:52,498 چقدر بايد واست سکسي بشم هيوج؟ 664 00:43:38,282 --> 00:43:42,378 مسئله چيه؟ بايد يه راهبه بشم 665 00:43:42,586 --> 00:43:45,316 به نظر مياد که ديزي هنوز دلسرد نشده؟ 666 00:43:45,389 --> 00:43:47,448 اما يه درس هايي هستن که بايد خودتون به تنهايي ياد بگيريد 667 00:43:47,524 --> 00:43:50,152 شايد با يه جرقه خودتون رو پيدا کنيد 668 00:43:50,227 --> 00:43:52,320 در ميان جهنم طوفاني 669 00:44:01,605 --> 00:44:05,507 پس وقتي يه دوک داره تلاش ميکنه که خودش رو سکسي کنه 670 00:44:05,576 --> 00:44:07,669 دوک هاي ديگه دارن سعي ميکنن که سربلند بيرون بيان از 671 00:44:07,745 --> 00:44:12,307 از ازمايشات درجه يک اشپزخانه اي خانوم لولو هاگ 672 00:44:12,383 --> 00:44:14,874 خوب شما پسرا قبلا کباب ترکي درست کردين؟ 673 00:44:15,252 --> 00:44:18,653 نه خانوم هاگ- اوه لطفامنو لولو صدا کن- 674 00:44:20,057 --> 00:44:24,016 يه کلمه عربيه . يعني جواهر ميدونيد که کجا جواهر پيدا ميشه کرد؟ 675 00:44:25,329 --> 00:44:28,298 صدف رو باز ميکنيد ، گوشتاي نرمش رو ميزنيد کنار و اونو با انگشت ميکشيد بيرون 676 00:44:28,365 --> 00:44:30,356 و يه چيز زيبا پيدا ميکنيد 677 00:44:31,068 --> 00:44:34,663 ميدوني که تابستونه و واسه همين اين زن حسابي داغ و سکسيه 678 00:44:34,872 --> 00:44:36,567 و ديوانه 679 00:44:38,676 --> 00:44:40,906 بهتره دست نگهداري داري به پسرام صدمه ميزني 680 00:44:40,978 --> 00:44:44,106 پسرات دارن مشروب قاچاق ميکنن نه ابنبات چوبي 681 00:44:44,181 --> 00:44:45,773 که به يه قلمرو بزرگ اسيب ميزنه 682 00:44:46,650 --> 00:44:48,675 حالا وقتشه که يه خورده با نوازش خشکش کنيم 683 00:44:48,752 --> 00:44:53,951 اون خيلي دوست نداره که خيس باشه اما از اينکه محکم بزنيد پشتش لذت ميبره 684 00:44:56,126 --> 00:44:57,718 همينه . زودباش لوک 685 00:44:57,828 --> 00:45:00,922 اره . زود باش لوک ، خجالت نکش تو که اشپزي دوست داشتي 686 00:45:03,333 --> 00:45:05,858 کوههاي هازارد که اونوره يادته ميرفتيم با ماشين حال ميکرديم 687 00:45:05,936 --> 00:45:07,801 هفت بار جوري که مغزمون تکون ميخورد 688 00:45:07,871 --> 00:45:11,307 يادته ميرفتيم اونجا هميشه سر وقت؟ 689 00:45:11,375 --> 00:45:13,775 تاريخ باستان- خوب . من اين چيزا رو يادم نميره- 690 00:45:13,844 --> 00:45:15,937 تو قراردادي رو نقض کردي که باهاش زندگي ميکرديم 691 00:45:16,013 --> 00:45:17,742 تو به يه مشروب فروش دوره گرد اسيب نميزني 692 00:45:17,815 --> 00:45:19,783 خودت قرارداد رو نقض کردي وقتي که حاضر نشدي سهم تجارتت رو بدي 693 00:45:19,850 --> 00:45:21,841 الان هم ديگه دوست جي.دي هاگ نيستي 694 00:45:21,919 --> 00:45:25,514 فکر کردي که هازارد بي در و پيکره مثل يه بچه خپل تو کمپ فضايي 695 00:45:25,589 --> 00:45:30,151 حالا وقتشه که بدنش رو سوراخ کنيد 696 00:45:31,729 --> 00:45:32,923 زودباش 697 00:45:34,765 --> 00:45:37,495 چپوندن چه خوبه 698 00:45:38,135 --> 00:45:42,265 بايد سعي کني که بيشتر توش کني زود باش . بکن توش 699 00:45:42,873 --> 00:45:45,569 بکن توش لوک . زود باش زود باش . همين الان 700 00:45:45,642 --> 00:45:47,906 برو توش زود باش لوک . خجالت نکش 701 00:45:47,978 --> 00:45:50,446 باشه- بچپون توش ، زود باش- 702 00:45:50,681 --> 00:45:52,012 زود باش لوک 703 00:46:02,726 --> 00:46:06,025 اونجا رو ببين ، جسي کنترلش رو از دست داد يعني ميتونه که برگرده به بازي؟ 704 00:46:06,096 --> 00:46:09,554 يعني ميخواي دشمني بينمون رو خارج از کنترل کني 705 00:46:09,633 --> 00:46:10,759 تو يه منطقه خشک داري 706 00:46:10,834 --> 00:46:13,462 و داري که مشروب فروش ها رو دستگير ميکني اونا بچه هاي خوبين 707 00:46:13,537 --> 00:46:16,062 دوره مشروب فروشي تموم شده الان بايد زد تو يه کار جديد 708 00:46:16,140 --> 00:46:18,540 کشاورزي چطوره؟ 709 00:46:18,809 --> 00:46:22,370 اوه ، درسته تو که تا چند روز ديگه شغل کشاورزيت رو از دست ميدي 710 00:46:22,479 --> 00:46:26,074 جسي تصادف ميکنه و منفجر ميشه با خانوادش همدردي ميکنيم 711 00:46:26,150 --> 00:46:30,985 اما جي.دي هاگ شکست ناپذير و انکار ناپذير داره دور قهرمانيش رو ميزنه 712 00:46:31,822 --> 00:46:35,952 ميليون ها دلار به جيب ميزنه و ميشه يه ستاره سينما 713 00:46:37,628 --> 00:46:40,654 خوب . ميبينم که تو هچل افتادي جسي 714 00:46:47,304 --> 00:46:48,771 شگفت انگيزه 715 00:46:49,173 --> 00:46:52,142 شما مجرديد و اماده براي هر چيز 716 00:46:52,876 --> 00:46:55,743 هر دختري دوست داره که تورت بزنه 717 00:46:55,813 --> 00:46:59,010 راست ميگه حالا ميرسيم به اصل مطلب 718 00:46:59,116 --> 00:47:03,280 حالا با معجون داغ چربش ميکنيم اون دوست داره که چرب بشه 719 00:47:03,854 --> 00:47:05,082 بزن بريم 720 00:47:10,360 --> 00:47:11,691 اوه خدايا 721 00:47:13,063 --> 00:47:16,999 فلشي (توله سگ) کجاست؟ جغجغه اسباب بازيش کجاست؟ 722 00:47:17,067 --> 00:47:19,592 ميدوني که همون که شبيه ماسماسک بود 723 00:47:24,775 --> 00:47:27,209 همونجا وايسيد تا برم تفنگمو بيارم 724 00:47:27,277 --> 00:47:30,872 ببين داداش عزيزم تو خونه مني چون که زنت گوشت رو گرفته و از خونه پرتت کرده بيرون 725 00:47:30,948 --> 00:47:34,406 پس اگه ميخواي که شب تو زندان نخوابي اين پسرا رو تنهاشون بزار 726 00:47:34,484 --> 00:47:36,384 ايندفعه رو ميبخشمشون 727 00:47:36,453 --> 00:47:39,286 پس تا اونجايي که من ميگم اينا بي گناهن 728 00:47:39,356 --> 00:47:41,916 تا وقتي يکيشون بيشتر خودش رو بهم ثابت کنه 729 00:47:43,126 --> 00:47:46,254 خوب دوک ها مواظب خودتون باشيد 730 00:47:46,396 --> 00:47:48,330 که يه وقت پاچتون رو نگيرم 731 00:47:48,398 --> 00:47:49,456 به دست و پام نپيچيد 732 00:47:51,635 --> 00:47:53,398 خيل خوب پسرا . بياين از اينجا بريم 733 00:47:53,470 --> 00:47:55,734 همتون منو ميشناسيد اگه ميخوايد هر شغلي که داشته باشيد 734 00:47:55,806 --> 00:47:58,274 من صاحب اونم تو اين منطقه 735 00:47:58,342 --> 00:48:01,539 هر موقه که خواستي برگرد لوک تو دستيار مخصوص مني 736 00:48:01,845 --> 00:48:03,278 اوه . برميگرده 737 00:48:05,282 --> 00:48:08,740 کي به حسابشون ميرسيم رئيس؟- نگران نباش روسکو- 738 00:48:08,819 --> 00:48:11,185 اون جسي که من ميشناسم ديگه دست از کارش ميکشه 739 00:48:11,255 --> 00:48:14,088 تا وقتي که علف زير پاش سبز بشه 740 00:48:16,894 --> 00:48:20,057 پسرا يه چيزي رو ميخوام بهتون نشون بدم که واقعا بهش افتخار ميکنم 741 00:48:20,230 --> 00:48:22,061 منظورتو گرفتيم 742 00:48:22,699 --> 00:48:26,226 به مدت طولاني و سخت کار کردم تا اينو امادش کنم 743 00:48:26,570 --> 00:48:29,038 چه چندش اور 744 00:48:30,207 --> 00:48:32,732 اينجا جاييه که هنوز دوک قايم ميکنيم 745 00:48:35,545 --> 00:48:39,003 به محل ساخت روياها خوش امديد 746 00:48:39,283 --> 00:48:41,808 و بطري هاي غيرقانوني پُر ميشه و براي به دست اوردن سود فروخته ميشه 747 00:48:43,820 --> 00:48:46,789 لوک احساس ميکنم که داريم ميبينيم که چطور 748 00:48:46,857 --> 00:48:50,122 افراد مخصوص با مزرعه ما سر و کار دارن 749 00:48:50,994 --> 00:48:53,827 اين جاي قديمي بيش از 100ساله که اينجاست پسرا 750 00:48:53,897 --> 00:48:56,127 اينجا بهترين مشروب ساخته ميشه 751 00:48:56,199 --> 00:48:58,099 قبل از اينکه اينکار ممنوع بشه جد بزرگوار دوک 752 00:48:58,168 --> 00:49:00,068 محل ملاقات مشروب سازان رو اينجا ترتيب ميداد 753 00:49:00,137 --> 00:49:02,765 ايده اون بود که يه جا تعداد زيادي فروخته بشه تا پول زيادي جمع بشه 754 00:49:02,839 --> 00:49:04,272 تا واسه زمستون مشکلي نباشه 755 00:49:04,341 --> 00:49:08,437 زيرکانست . بازار مکاره مشروب فروشا- اره . يه جور حراجي- 756 00:49:08,512 --> 00:49:12,039 بسيار خوب اين اخرين فروشمونه پسرا پس بايد تو 24ساعت اينده يه پول حسابي به جيب بزنيم 757 00:49:12,115 --> 00:49:14,811 پس وقت رو تلف نکنيم بريم ديزي رو هم ورداريم 758 00:49:14,885 --> 00:49:15,874 وايسا 759 00:49:16,753 --> 00:49:19,244 ديزي رو ولش کنيد . داره خودش رو اماده ميکنه تا اون شغل توي رستوران رو به دست بياره 760 00:49:19,323 --> 00:49:22,588 و هيچ وقت اينقدر هيجان زده نديده بودمش از وقتيکه ميخواست نقش مريم مقدرس رو بازي کنه 761 00:49:22,659 --> 00:49:24,388 تو مراسم کريسمس 762 00:49:30,400 --> 00:49:33,665 هيچ اتفاق هيجان برانگيزي ديگه اين اطراف اتفاق نمي افته 763 00:49:57,728 --> 00:49:59,525 يه شغل تو اينجا ميخوام 764 00:50:00,430 --> 00:50:01,624 قبوله 765 00:50:03,133 --> 00:50:05,294 ميخوام که فرداشب منو بيرون ببري 766 00:50:05,369 --> 00:50:06,700 اونم قبوله 767 00:50:09,539 --> 00:50:11,905 هي . شماره موبايلت چنده که بتونم باهات تماس بگيرم؟ 768 00:50:11,975 --> 00:50:15,433 موبايل؟ کافيه يه اشاره کني 769 00:50:15,779 --> 00:50:19,545 با يه چشم به هم زدن اينجام 770 00:50:21,585 --> 00:50:23,519 بعدازظهر خوبي داشته باشين 771 00:50:26,223 --> 00:50:28,714 تو هم بايد چشماتو درويش کني 772 00:50:37,134 --> 00:50:41,901 حراجي درخشش، جايي که ملت جمع ميشن واسه !گاوسواري ، ابکي خوردن و سينه 773 00:50:41,972 --> 00:50:44,463 واسه همينه که اينقدر با اينجا حال ميکنم 774 00:50:44,841 --> 00:50:47,742 توجه کنيد مردم اگه شراب اندي کثيفه رو خورديد 775 00:50:47,911 --> 00:50:50,971 بهتره که دکتر رو خبر کنيد چون بعد خوردنش فقط 2دقيقه واسه زنده بودن وقت داريد 776 00:50:51,048 --> 00:50:53,346 اما امشب فقط به خوشي نميگذره 777 00:50:53,417 --> 00:50:56,181 اين اخرين تلاش دوک ها واسه حفظ مزرعشونه 778 00:50:56,253 --> 00:50:58,813 چيز خوبيه . کمي هم ميوه اي 779 00:50:58,889 --> 00:51:01,483 تخماتو ميسوزونه و کورت ميکنه 780 00:51:01,558 --> 00:51:03,219 6تا جعبه ميبرم 781 00:51:18,308 --> 00:51:20,242 هي . اين عمو جسيه 782 00:51:22,012 --> 00:51:23,604 اره ، عمو جسي 783 00:51:46,937 --> 00:51:50,304 کوتر- سلام دونه شوکولات- 784 00:51:50,407 --> 00:51:54,207 و شيرين بيان! فقط اسم مستعار بود اش کشک خالته ، بخوري پاته نخوري پاته 785 00:51:55,112 --> 00:51:56,272 اوه ، وايسا 786 00:51:57,848 --> 00:52:00,043 ميخواد شريک رقصش رو انتخاب کنه 787 00:52:00,584 --> 00:52:02,745 منو وردار ، کوتر ميتونه برقصه 788 00:52:03,353 --> 00:52:05,116 همين جام ، ببين دستم بالاست 789 00:52:05,188 --> 00:52:08,646 زودباش همينجام خودم داغت ميکنم قرمزي ، ميبرمت فضا 790 00:52:08,758 --> 00:52:11,249 زود باش! منو وردار! منو وردار! منو وردار 791 00:52:11,328 --> 00:52:14,354 به اندازه کافي نديدي؟- فکر کنم- 792 00:52:15,499 --> 00:52:16,659 زودباش 793 00:52:24,808 --> 00:52:25,797 داغ قرمزي 794 00:52:49,866 --> 00:52:51,993 به کسي ميخواي زنگ بزني؟ 795 00:52:53,470 --> 00:52:56,439 خوب اگه تو اينجا نبودي ميخواستم بهت زنگ بزنم 796 00:52:57,474 --> 00:52:59,908 اما تو که اينجايي 797 00:53:08,118 --> 00:53:09,642 بريم تو؟ 798 00:53:16,593 --> 00:53:20,927 تنها چيزي که ميخوام يه خورده از اون شراب ناب و اتشينه 799 00:53:21,164 --> 00:53:23,598 ميدونم- بياين اينجا، ميخوام يه چيزايي بهتون بگم- 800 00:53:23,667 --> 00:53:27,865 اولين حراجي که اينجا داشتيم مامورا ريختن تا دستگيرمون کنن 801 00:53:28,104 --> 00:53:31,665 ولي هيچ مدرکي به دست نياوردن چون من و پدربزرگتون همشون رو خورديم 802 00:53:31,741 --> 00:53:35,677 واسه چهار روز کور شده بودم هيچ کوفتي رو نميتونستم ببينم 803 00:53:35,745 --> 00:53:37,406 نه دست داشتم نه پا 804 00:53:37,480 --> 00:53:39,107 واسه مدتي داشتم اين اطراف وول ميخوردم 805 00:53:39,182 --> 00:53:40,809 گفتن وقتي که صبح پيدام کرده بودن 806 00:53:40,884 --> 00:53:43,785 تو شب 6بار زمين رو شخم زده بودم 807 00:53:45,288 --> 00:53:47,586 پس واسه چي ما نميتونيم از شراباتون بخوريم؟ 808 00:53:48,191 --> 00:53:51,718 شما نميتونين همش رو بخوريد چون ديگه نميتونيد خودتون رو کنترل کنيد 809 00:53:51,828 --> 00:53:54,763 يه زوج جيگري که اينجان شايد ميخوان يه نقش اساسي تو خاطرات امشبشون بسازيد 810 00:53:54,831 --> 00:53:57,163 اجازه ميدم که هر کاري ميخوايد بکنيد 811 00:53:57,234 --> 00:53:59,225 و يه بار هم که شده مثل دوک ها باشيد واسه عمو جسي 812 00:53:59,302 --> 00:54:01,998 خوب گرفتي عمو جسي- ممنون عمو جسي- 813 00:54:05,208 --> 00:54:06,436 من صبر ميکنم 814 00:54:07,744 --> 00:54:10,440 تا کي؟- تا ازدواج- 815 00:54:12,649 --> 00:54:14,640 نبايد لباسامون رو دربياريم 816 00:54:16,019 --> 00:54:18,146 منظورت خشک خشکه؟ 817 00:54:19,422 --> 00:54:21,014 شرايط من همينه 818 00:54:27,197 --> 00:54:30,689 احتياج به يه طرح و نقشه داريم تا وارد قلب دخترا بشيم 819 00:54:30,767 --> 00:54:32,291 !و شلوارشون 820 00:54:33,737 --> 00:54:35,830 دوباره همون پسراي بانمک 821 00:54:36,139 --> 00:54:39,108 البته . نظرت در مورد بداهه کاري چيه؟ 822 00:54:39,175 --> 00:54:43,669 فقط شوکه ميکنيمشون ، ميترسونيمشون و اولين چيزي که به ذهنمون اومد رو ميگيم 823 00:54:43,747 --> 00:54:45,408 از عهده من خارجه 824 00:54:46,149 --> 00:54:49,880 اگه بتونم سوال بپرسم و بخوام ازشون که گوش کنن 825 00:54:49,953 --> 00:54:53,354 اونوقت بايد تو کف الي هندي بموني مثل فرماند هاي که ارزوي مرگش رو 826 00:54:53,423 --> 00:54:55,550 تو اخرين ماموريتش داشته باشه 827 00:54:56,760 --> 00:54:57,954 اره- برو- 828 00:55:00,897 --> 00:55:03,092 الي هندي؟ 829 00:55:03,266 --> 00:55:07,430 من و تو مثل نيتروگليسيرين و خاک سيليسي زمين ميمونيم 830 00:55:08,138 --> 00:55:10,971 وقتي ترکيب بشيم ميشيم ديناميت خالص 831 00:55:11,608 --> 00:55:15,374 نظرت چيه تو گاوسواري با من باشي؟- نه- 832 00:55:16,146 --> 00:55:17,738 نگات ميکنم 833 00:55:18,948 --> 00:55:22,509 باهات سر يه سکس خالص روي گاو شرط ميبندم 834 00:55:29,859 --> 00:55:31,520 اوه ، دوباره جواني 835 00:55:33,596 --> 00:55:35,826 دوست دارم ازت چند تا سوال بپرسم 836 00:55:36,700 --> 00:55:38,600 هر چند تا دوست داري بپرس 837 00:55:41,171 --> 00:55:44,902 چاره اين همه انرژِي چيه؟ 838 00:55:45,742 --> 00:55:48,939 و چطور کونت رو اينطوري محکم و سفت نگه داشتي؟ 839 00:55:50,447 --> 00:55:52,074 ميخواي بري فضا؟ 840 00:55:54,017 --> 00:55:57,350 خوب پس مزش اينطوريه خوب چيزيه 841 00:56:06,663 --> 00:56:08,494 شگفت انگيزه 842 00:56:09,265 --> 00:56:11,665 چند وقت يه بار بايد لبي تر کنيم 843 00:56:12,302 --> 00:56:16,534 بايد يه حلقه تو انگشتم بندازي- فوق العاده سکسي ميشه- 844 00:56:17,807 --> 00:56:19,331 بيا مست کنيم 845 00:56:19,709 --> 00:56:23,543 هيچ وقت قبل از اين مست نکرده بودم- پس امشب شب اولين هاست . هان؟- 846 00:56:25,014 --> 00:56:28,506 شنيدم که عموت بهترين شراب رو توي ايالت درست ميکنه 847 00:56:29,219 --> 00:56:32,120 از کجا شنيدي؟- اينجا شهر کوچيکيه- 848 00:56:33,289 --> 00:56:36,747 هي ديزي ، ميتوني بهم اعتماد کني 849 00:56:37,827 --> 00:56:39,522 من مثل بقيه پسرا نيستم 850 00:56:41,531 --> 00:56:43,624 دهنت قرصه؟ 851 00:56:44,801 --> 00:56:46,462 قول ميدي؟ 852 00:56:49,506 --> 00:56:50,632 قول ميدم 853 00:56:50,707 --> 00:56:53,870 يه چيزايي اينجا بو گند ميده ولي از من نيست 854 00:57:08,758 --> 00:57:11,921 کور شدم اون شراب لعنتي کورت ميکنه 855 00:57:12,929 --> 00:57:14,920 اينا قبلا مست نکرده بودن؟ 856 00:57:14,998 --> 00:57:17,831 مثل همه پسرا که خيلي چيزا رو امتحان نکردن 857 00:57:18,134 --> 00:57:21,501 ...غيرطبيعي ، دلپذير يا 858 00:57:23,173 --> 00:57:25,300 ستاره ها رو بيدار ميکني 859 00:57:26,176 --> 00:57:29,043 اونا ستاره هاي واقعين منو به گريه بنداز 860 00:57:29,179 --> 00:57:31,147 هي بيا يه تيريپ ديگه بزنيم 861 00:57:37,387 --> 00:57:40,618 ...قسم ميخورم پسراي اين شهر 862 00:57:40,824 --> 00:57:42,655 پليس ها- پليس ها- 863 00:57:54,504 --> 00:57:56,631 همونجا بمونيد . همين الان 864 00:57:57,507 --> 00:57:59,668 رئيس اينجا مشروب پارتي داريم 865 00:58:00,043 --> 00:58:03,240 بسيار خوب همگي وايسيد ، ايست ، ايست 866 00:58:03,446 --> 00:58:05,437 نگاه کن همشون دارن فرار ميکنن 867 00:58:06,149 --> 00:58:07,582 ويلما 868 00:58:08,751 --> 00:58:12,278 نبايد خونتون با بچه هات باشي؟ 869 00:58:13,490 --> 00:58:16,220 بسيار خوب ميخوايد اول خبر خوب يا خبر بد رو بشنويد؟ 870 00:58:16,292 --> 00:58:19,193 خبر خوب اينه که انگار شب خوبي تا الان داشتيد 871 00:58:19,262 --> 00:58:23,892 خبر بد اينه همتون امشب ميريد زندان 872 00:58:24,801 --> 00:58:26,234 رئيس؟- چيه؟- 873 00:58:26,436 --> 00:58:29,030 فکر نکنم پسراي دوک اينجا باشن 874 00:58:30,006 --> 00:58:32,497 نبايد اين شب ويژه رو برام خراب ميکردي روسکو 875 00:58:32,976 --> 00:58:35,604 ولي ميگيريمشون . زود يا دير 876 00:58:36,045 --> 00:58:41,005 اما الان اين پادشاه صحنه ها ميره که از لحظات ويژش لذت ببره 877 00:58:41,117 --> 00:58:42,345 ببخشيد 878 00:58:45,655 --> 00:58:48,715 چون که دليلش درست همينجا نشسته 879 00:58:49,626 --> 00:58:52,094 چه اتفاقي برات افتاده جي.دي؟ 880 00:58:52,161 --> 00:58:54,288 اوه نه ، رئيس صدام کن 881 00:59:00,603 --> 00:59:02,093 دخترا کجان؟ 882 00:59:08,444 --> 00:59:11,140 لعنتي . لباس زيرم هنوز تنمه 883 00:59:11,714 --> 00:59:14,547 مرد حراجي مشروب ديشب وحشتناک بود 884 00:59:14,851 --> 00:59:17,012 من که چيزي ازش يادم نمياد 885 00:59:18,421 --> 00:59:20,548 عمو جسي رفته بشاشه 886 00:59:25,828 --> 00:59:29,161 خداي من- تعجب ميکنم چه اتفاقي افتاده- 887 00:59:29,732 --> 00:59:31,666 بهتره بريم عمو جسي رو پيدا کنيم 888 00:59:42,011 --> 00:59:44,479 بسيار خوب پسرا بريد عقب وايسيد 889 00:59:47,150 --> 00:59:49,015 نميدونم دليل اين همه هياهو چيه 890 00:59:49,085 --> 00:59:51,280 خوب چون که 99درصد شلوارت نيست 891 00:59:51,354 --> 00:59:54,323 و اون يه درصد هم قسمت جادوييت رو پوشونده 892 00:59:54,524 --> 00:59:58,426 خوب از حسي که بهم ميده خوشم مياد هيوج اينطوري دوست داره 893 00:59:58,494 --> 00:59:59,927 البته که اره 894 01:00:00,063 --> 01:00:02,930 عمو جس- اروم باش ني قليون- 895 01:00:03,366 --> 01:00:07,632 دستاتون رو از اون باغ وحش دور نگه ميداريد افتاد؟ 896 01:00:07,937 --> 01:00:12,203 از الان 5دقيقه وقت داريد تا کاري که واسش اومديد رو انجام بديد 897 01:00:14,577 --> 01:00:16,204 متاسفيم عمو جس 898 01:00:16,279 --> 01:00:18,144 نبايد تو حراجي مشروب تنهاتون ميزاشتيم 899 01:00:18,214 --> 01:00:21,775 اونوقت الان پيش من تو زندان بودين من به خاطر اينکه شما رو تو اين قضايا انداختم متاسفم 900 01:00:21,851 --> 01:00:24,911 خيلي احمق بودم که اينکار رو کردم- پس همينطور ميخوايد دست نگه داريد؟- 901 01:00:24,988 --> 01:00:27,149 خوب اين پسراي پير اينجا کاري ندارن 902 01:00:27,223 --> 01:00:29,350 اونا مزرعه دارن و خانوادشون تو خونه منتظرشونن 903 01:00:29,425 --> 01:00:30,824 بسيار خوب ديگه نگران نباش 904 01:00:30,893 --> 01:00:34,021 يه نقشه احمقانه واسه بيرون اوردنت از اينجا داريم 905 01:00:34,797 --> 01:00:39,427 خيلي خوب ، ميخوام اينجا رو با 500پوند سي4 نظامي بترکونم 906 01:00:39,502 --> 01:00:41,868 تا يه حفره به اندازه کافي بزرگ ايجاد بشه ...که توش بشه رانندگي کرد به سوي 907 01:00:41,938 --> 01:00:46,875 اره اره گرفتم . ولي چرا يه اتوبوس نميگيريد و به خونه بر نميگرديد؟ 908 01:00:46,943 --> 01:00:49,241 بايد به ما تکيه کني مثل وقتي که ما بهت تکيه ميکرديم 909 01:00:49,312 --> 01:00:51,507 هيچ وقت يه ادم درگير رو تنها نزار 910 01:00:53,449 --> 01:00:55,440 پس بهتون ميگم که بايد چي کار کنيم 911 01:00:56,019 --> 01:00:58,954 جي.دي تعداد زيادي اسناد مهم تو خونش داره 912 01:00:59,022 --> 01:01:02,423 و فکر کنم که يه چيزايي بايد توش باشه اونجا يه نقطه خوب واسه شروعه 913 01:01:02,492 --> 01:01:05,222 چون يه مشروب فروش هميشه يه مشروب فروشه 914 01:01:05,294 --> 01:01:07,194 بسيار خوب الان ميريم اونجا 915 01:01:07,263 --> 01:01:09,128 دقت کنيد ، خيلي سريع نريد اونجا 916 01:01:09,198 --> 01:01:11,598 باهوش باشيد- قوي باش- 917 01:01:12,669 --> 01:01:17,902 خوب چرا يه مشروب فروش سابق مثل جي.دي هاگ بايد عمو جسي رو بازداشت کنه؟ 918 01:01:17,974 --> 01:01:22,468 اين دليليه که پسرا اينجان تا علتش رو بفهمن اما اول بايد حواس لولو رو پرت کنن 919 01:01:22,545 --> 01:01:25,639 و اين براي لوک خيلي هيجان اوره 920 01:01:25,715 --> 01:01:28,650 ببينيد لولو فقط با دو تا چيز حواسش پرت ميشه 921 01:01:28,718 --> 01:01:31,949 کباب داغ و پسراي باطراوت 922 01:01:32,021 --> 01:01:34,421 نگران نباش و طبق قانون عمل کن 923 01:01:35,058 --> 01:01:37,253 به غريزت اطمينان کن 924 01:01:37,360 --> 01:01:40,796 من غريزه اي ندارم . نقشه دارم 925 01:01:41,164 --> 01:01:42,995 و تا الان طبق اون عمل کردم 926 01:01:43,066 --> 01:01:45,762 تمام کاري که بايد بکنيم مشغول کردن لولو واسه 10دقيقست 927 01:01:45,902 --> 01:01:47,233 وقتي برگشتيم 928 01:01:47,336 --> 01:01:50,032 منظورم اينه تو اين 10دقيقه چه اتفاقاتي ميفته؟ 929 01:01:58,181 --> 01:02:00,615 سلام پسرا- چطوري لولو؟- 930 01:02:01,150 --> 01:02:04,278 امروز خيلي خوب به نظر مياي- ممنون- 931 01:02:08,458 --> 01:02:10,653 خدمتي از دستم ساختست؟ 932 01:02:13,196 --> 01:02:17,963 دستيار مخصوص؟ اوه اره . بيا . زود باش 933 01:02:23,973 --> 01:02:26,942 بو خيلي جيگره که گذاشت يه خورده تنها باشيم 934 01:02:27,076 --> 01:02:30,307 اوه،اره اون خيلي... خيلي بخشندست 935 01:02:33,216 --> 01:02:36,708 ميدوني تو و رئيس به نظر خيلي شاد مياين 936 01:02:37,053 --> 01:02:39,851 تو عکس عروسي جي.دي منو اغفال کرده بود 937 01:02:40,356 --> 01:02:43,621 هيچ کمکي از دست اون ساخته نيست واسه همينه که تا الان بچه نداريم 938 01:02:43,993 --> 01:02:47,156 چي...داري بهم ميگي که قدرتمندترين ...مرد هازارد يه 939 01:02:47,230 --> 01:02:48,356 اره 940 01:02:49,665 --> 01:02:53,624 تخماش بانک اسپرمش رو تعطيل کردن و کارگراش رو فرستادن چين 941 01:02:53,970 --> 01:02:57,997 ...حالا نظرت چيه که يه خورده بيشتر تو رو 942 01:02:59,275 --> 01:03:00,742 راحت کني؟ 943 01:03:01,310 --> 01:03:05,542 ميخواستم بگم که تو رو بمالم ولي خوب راحت کردن هم معني مودبانه همونه 944 01:03:09,919 --> 01:03:14,879 وقتي لوک داشت ياد ميگرفت که چطور ديوانه هاي رواني رو تحريک کنه تو طبقه بالا 945 01:03:14,991 --> 01:03:17,687 بو داشت دنبال مدرک تو طبقه پايين ميگشت 946 01:03:19,996 --> 01:03:21,691 به خاطر عمو جسيه 947 01:03:21,898 --> 01:03:24,628 من ميتونم اين کار رو کنم . به خاطر عمو جسيه 948 01:03:30,540 --> 01:03:33,031 بيا پيش ماماني ، زود باش 949 01:03:42,418 --> 01:03:43,544 اره؟ 950 01:03:44,353 --> 01:03:47,880 لوک اين دفعه اولته؟ 951 01:03:48,524 --> 01:03:51,584 دفعه اول؟ اون من با هزاران زن خوابيدم 952 01:03:51,661 --> 01:03:53,424 اره؟- معلومه- 953 01:03:53,496 --> 01:03:55,862 يه وقتا فکر ميکنم که دارم واسه يو.ان کار ميکنم 954 01:03:55,932 --> 01:03:58,162 و تو هر موقعيتي انجام دادم 955 01:03:59,035 --> 01:04:01,003 و چند تاشم ابتکار خودم بوده 956 01:04:05,875 --> 01:04:07,502 رئيس خيلي پليدي 957 01:04:09,011 --> 01:04:11,206 دفعه اول؟ جالب بود 958 01:04:11,280 --> 01:04:14,113 خيل خوب عسلم ولي بيقرارتري از يه خروس که گيرافتاده 959 01:04:14,183 --> 01:04:16,481 زير سکس يه مرغ خونگي . اره؟ 960 01:04:16,552 --> 01:04:19,020 ببين بگه ميخواي يه هوا بخوري برو طبقه پايين 961 01:04:19,088 --> 01:04:20,146 ميتونيم بو رو بياريم 962 01:04:20,223 --> 01:04:22,282 نه نه . الان ميخوامت 963 01:04:22,358 --> 01:04:24,087 اوه ، اوه لوک 964 01:04:25,728 --> 01:04:27,286 به نظر ميرسه جي.دي جدي ميخواد 965 01:04:27,363 --> 01:04:30,298 شيربستني رو جايگزين ابجو کنه 966 01:04:30,366 --> 01:04:32,994 اما همه چيز اونطوري که به نظر مياد نيست 967 01:04:33,069 --> 01:04:35,230 اون يه قانون طلايي تو هازارده 968 01:04:45,548 --> 01:04:46,640 يه بار ديگه در بزني 969 01:04:46,716 --> 01:04:50,311 خوردت ميکنم ، سرخت ميکنم و به عنوان شام ميخورمت خداحافظ 970 01:04:52,255 --> 01:04:53,779 لوک 971 01:04:53,856 --> 01:04:54,948 لوک 972 01:04:55,157 --> 01:04:56,647 داري ميميري 973 01:04:56,726 --> 01:04:57,988 لوک زود باش 974 01:04:58,127 --> 01:05:03,030 لولو حسابي دارم ميخارم باباي بزرگ وارد ميشود 975 01:05:04,367 --> 01:05:08,133 لعنتي! چه خبره؟ شما پسرا افتاديد تو دردسر 976 01:05:09,472 --> 01:05:10,734 بيا بيرون 977 01:05:11,440 --> 01:05:12,702 بيا بيرون 978 01:05:14,010 --> 01:05:16,035 باباي بزرگ دردسار ساز وارد ميشود لولو 979 01:05:16,112 --> 01:05:19,172 اوه باباي بزرگ دردسرساز نجاتم بده نجاتم بده خوب باباي بزرگ دردسرساز 980 01:05:19,248 --> 01:05:20,943 فقط يه ملاقات دوستانه با خانوم هاگ بود 981 01:05:21,017 --> 01:05:24,453 اوه . الان ميري که يه ملاقات دوستانه با اطاق اورژانس داشته باشي 982 01:05:28,724 --> 01:05:30,351 زود باش لوک 983 01:05:31,260 --> 01:05:33,387 برگرد تا دوباره منو ببيني 984 01:05:34,397 --> 01:05:36,365 روسکو دارم ميرم يه حالي به دوک ها بدم 985 01:05:41,971 --> 01:05:44,303 با من در ميفتيد پسرا؟ هان؟ 986 01:05:46,442 --> 01:05:48,342 بگيرش وقتي که با زنم باشي همينه 987 01:05:48,411 --> 01:05:49,776 لوک 988 01:05:50,012 --> 01:05:51,070 اومدم رئيس 989 01:05:51,147 --> 01:05:52,478 خوبه طوسکو ، زود باش 990 01:05:52,548 --> 01:05:55,244 برو دنبالشون . اونا پسراي دوک هستن باور نميکني که چه اتفاقي افتاده بود 991 01:05:55,318 --> 01:05:57,980 اون سگ رو بزار پايين ماشينم رو وردار و برو دنبالشون 992 01:05:58,521 --> 01:06:02,184 دوباره ميخواي تنهام بزاري- تو هم دوباره يادت رفت باک رو پُر کني- 993 01:06:03,592 --> 01:06:05,719 دارم ميام سراغتون پسرا 994 01:06:11,267 --> 01:06:12,564 برو کنار 995 01:06:16,605 --> 01:06:17,902 اوه . ديگه امادم 996 01:06:17,974 --> 01:06:19,202 اين چيه؟ 997 01:06:19,275 --> 01:06:20,799 توپ درخشنده گوهي 998 01:06:30,753 --> 01:06:31,845 گندت بزنه 999 01:06:34,657 --> 01:06:37,091 برميگردم! برميگردم! برميگردم 1000 01:06:37,159 --> 01:06:38,626 چشمت به جاده باشه 1001 01:06:38,694 --> 01:06:40,889 چشم؟ کي احتياج به چشم داره 1002 01:06:46,002 --> 01:06:47,594 واو! راي به رئيس؟ 1003 01:06:50,506 --> 01:06:52,167 تکيه بده به چپ ! تکيه بده به چپ 1004 01:06:54,877 --> 01:06:56,344 خيلي سريع بود 1005 01:06:56,779 --> 01:06:57,768 برو 1006 01:06:58,814 --> 01:06:59,940 ...اونا دارن 1007 01:07:00,016 --> 01:07:01,142 روسکو 1008 01:07:02,752 --> 01:07:04,515 پطرس کبير ! هنوز اينجام 1009 01:07:05,654 --> 01:07:07,554 روسکو پس داري چي کار ميکني؟ 1010 01:07:07,623 --> 01:07:11,855 تا تو بخواي از خواب بلند شي اونا رفتن مکزيک و دارن چاييشون رو ميخورن 1011 01:07:12,028 --> 01:07:16,328 فلش(اسم سگ) يه خورده کار خرابي کرده رئيس 1012 01:07:16,399 --> 01:07:19,960 حال خراب کن ترين چيزي که امروز ديدم همينه اينا رو تميز کن 1013 01:07:20,036 --> 01:07:23,403 خدايا! خداي بزرگ 1014 01:07:33,249 --> 01:07:36,218 خيلي ناشيانه بود 1015 01:07:37,420 --> 01:07:39,980 چنين روزي ديگه اتفاق نمي افته. باشه؟ 1016 01:07:40,456 --> 01:07:42,481 اگه يکي ازمون پرسيد امروز چه اتفاقي افتاد 1017 01:07:42,558 --> 01:07:45,254 ميگيم که اون روز رفتيم بولينگ بازي کرديم 1018 01:07:45,327 --> 01:07:48,558 و نه اون روز لولو هاگ ازت سواري نگرفت 1019 01:07:49,098 --> 01:07:50,429 دقيقا 1020 01:07:51,700 --> 01:07:53,895 به گوشيد گوسفنداي گم شده؟ 1021 01:07:56,072 --> 01:07:58,006 چشم و گوشم بهته 1022 01:07:58,074 --> 01:08:00,838 گوش کنيد يه چيز عجيب داره اينجا تفاق ميفته 1023 01:08:00,910 --> 01:08:04,004 جعبه هايي رو ديدم که توسط افراد مسلح تحويل داده شد 1024 01:08:04,080 --> 01:08:07,106 نخاله ها جايي هستن که شربت ليمو تو منوشه 1025 01:08:07,183 --> 01:08:09,447 همونجا بمون ديزي . ميايم اونجا 1026 01:08:10,486 --> 01:08:12,954 اولش ميريم که لباساي مناسب بپوشيم 1027 01:08:21,363 --> 01:08:22,523 روسکو 1028 01:08:23,199 --> 01:08:25,167 هنوزم بو گند ميدي 1029 01:08:25,234 --> 01:08:28,362 بو گند خيلي بدي ميدي حتي تخماتم بو تعفن گرفته 1030 01:08:28,437 --> 01:08:31,235 اگه کسي بخواد با تو زاد و ولد کنه اون موقست که شک ميکنم 1031 01:08:31,307 --> 01:08:35,266 ديگه بيخيال شو رئيس من هر چي از دستم برميومد رو انجام دادم 1032 01:08:35,344 --> 01:08:39,212 روسکو اگه ازت در مورد اجازه دادن به مجرم ها براي فرار کردن مشاوره خواستم 1033 01:08:39,281 --> 01:08:40,680 اون مقع صدات ميکنم 1034 01:08:40,916 --> 01:08:42,008 اروم باش 1035 01:08:42,084 --> 01:08:47,454 اون دوک ها به خوکم حمله کردن به حريم خونم تجاوز کردن 1036 01:08:47,523 --> 01:08:50,151 و همچنين گل ظريف همسرم رو ازار دادن 1037 01:08:50,226 --> 01:08:52,524 اوه اره رئيس ميتونم تصورش رو کنم 1038 01:08:52,595 --> 01:08:56,497 انگشتاي چرب کوچيکشون روي بدن چرب و سکسيش داشتن حرکت ميکردن 1039 01:08:56,565 --> 01:08:59,693 مثل يه بچه خپل که دنبال بال مرغ تو پايين يه سبد ميگرده 1040 01:08:59,768 --> 01:09:00,928 روسکو 1041 01:09:01,737 --> 01:09:05,605 تو احمقي . نميخوام که اين پيشامد رو تصور کني 1042 01:09:06,108 --> 01:09:07,598 ميخوام تو زندان ببينمشون 1043 01:09:08,010 --> 01:09:10,001 ...ميتوني انجامش بدي؟ ميتوني فقط 1044 01:09:10,079 --> 01:09:13,810 به اندازه کافي در مورد قضيه بستني هام نگران هستم 1045 01:09:13,883 --> 01:09:15,612 فقط ادم بيشتري جمع کن 1046 01:09:15,684 --> 01:09:18,016 هر کاري خواست انجام بده . ديگه اسايش ندارم 1047 01:09:18,087 --> 01:09:21,488 تا وقتي که تخماي اونا تو چهارگوشه هازارد پراکنده بشه 1048 01:09:22,858 --> 01:09:25,725 هازارد جاييه که روياها به حقيقت ميپيوندند 1049 01:09:25,794 --> 01:09:28,991 بو و لوک مشهور شدند البته از راه اشتباه 1050 01:09:29,298 --> 01:09:31,095 انوس هم ادمش رو پيدا کرد 1051 01:09:31,167 --> 01:09:34,568 يه مراقب با تفنگ . خدا بهمون رحم کنه 1052 01:09:36,772 --> 01:09:41,368 وقتي که چهره اونا همه جا تابلو شد پسرها يه تغيير چهره اساسي دادن 1053 01:09:41,544 --> 01:09:44,012 واسه چه گندي مجبور شدم که دامن بپوشم 1054 01:09:44,313 --> 01:09:46,838 چون که پاهاي خوبي داري 1055 01:09:46,916 --> 01:09:47,940 ممنون 1056 01:09:48,017 --> 01:09:51,885 نميشه کتمان کرد که اونا واقعا خانوماي زيباي لعنتي خوبي ساختن 1057 01:09:51,954 --> 01:09:54,081 برو اونجا و باهاشون صحبت کن شنيدي پسر؟ 1058 01:09:54,156 --> 01:09:55,248 بسيار خوب 1059 01:09:55,491 --> 01:09:56,856 ببخشيد 1060 01:09:58,194 --> 01:10:00,594 به نظر ميرسه که شما خانوم ها اهل اين حوالي نباشيد 1061 01:10:00,663 --> 01:10:02,324 کمکي از دستم ساختست؟- بله- 1062 01:10:03,532 --> 01:10:06,000 من کاراگاه اماندا اسميت هستم 1063 01:10:06,068 --> 01:10:09,333 ايشونم همکارمه . انيتا دوينگتون 1064 01:10:10,039 --> 01:10:12,906 ما از هيئت فدرال واسه يه ماموريت اينجاييم 1065 01:10:12,975 --> 01:10:15,671 و بايد يه سري تجسس انجام بديم 1066 01:10:15,744 --> 01:10:17,268 ماموران فدرال؟ 1067 01:10:18,614 --> 01:10:20,411 من معاون ، اينوس استرايت هستم 1068 01:10:20,482 --> 01:10:23,679 ميدونيد شما بايد با ديزي صحبت کنيد 1069 01:10:24,620 --> 01:10:25,985 اون واقعا خوبه 1070 01:10:26,555 --> 01:10:28,284 داره مياد اينجا 1071 01:10:30,292 --> 01:10:33,921 اگه کمک بيشتري ازم خواستيد فقط يه ندا بهم بديد 1072 01:10:38,167 --> 01:10:40,965 اين کليد دفتر رئيس هاگه 1073 01:10:42,271 --> 01:10:45,104 خوب اونجا يه دقيقه صبر کنيد خانوماي کوچک 1074 01:10:45,874 --> 01:10:50,675 رد کردن رقص با کلانتر تو هازارد جرم محصوب ميشه 1075 01:10:50,746 --> 01:10:54,978 مجازات در 10 سال تو زندان با اخرين درجه مسائل امنيتي 1076 01:10:56,018 --> 01:10:59,078 الان دوست دختر سابقم داره لحظات سختي رو سپري ميکنه 1077 01:10:59,154 --> 01:11:02,783 مثل ادمي که مشغول به خودفروشي اجباري باشه 1078 01:11:02,858 --> 01:11:07,022 يا واگن قطاري که رو مسير اشتباه قرار گرفته باشه 1079 01:11:10,599 --> 01:11:14,365 اون فکر ميکرد اجراي قانون تنها چيزيه که بهش اهميت ميدم 1080 01:11:15,104 --> 01:11:18,938 اما من علاقه هاي ديگه اي هم داشتم 1081 01:11:21,877 --> 01:11:23,606 پر رو نشو کلانتر 1082 01:11:27,216 --> 01:11:30,151 شما بدني مثل مار اناکوندا داريد 1083 01:11:31,153 --> 01:11:33,781 شرط ميبندم که بايد منو يه لقمه چپم کني 1084 01:11:42,665 --> 01:11:44,064 زود باش . بزن بريم 1085 01:11:45,434 --> 01:11:46,833 کلاه گيس پسرا اونا رو وارد مکان کرد 1086 01:11:46,902 --> 01:11:50,770 اما الان وقت اينه که واسه يه کار حرفه اي حواس يه عده پرت بشه 1087 01:11:50,839 --> 01:11:55,105 شما ديگه بستني گردويي به اين سبک نميبينيد 1088 01:11:55,311 --> 01:11:56,437 اوه عزيزم 1089 01:12:19,702 --> 01:12:20,896 عجب جيگريه 1090 01:12:25,407 --> 01:12:27,671 روسکو نبايد با يه خانوم اينطوري رفتار کنه 1091 01:12:27,743 --> 01:12:31,406 مگه تو خانومي؟- اما اونطوري که روم عمل کرد- 1092 01:12:31,480 --> 01:12:33,345 اوه مرد . اين جورابا داره منو ميکُشه 1093 01:13:02,578 --> 01:13:04,273 هي ببين . اونجا رو ببين 1094 01:13:12,421 --> 01:13:14,048 خوب سرمايه گذارا چطور ميان؟ 1095 01:13:14,123 --> 01:13:16,182 اين فقط زمان قبل از اينه که مزدورا 1096 01:13:16,258 --> 01:13:17,748 که تمام ايالت رو خشک کنه 1097 01:13:17,826 --> 01:13:20,920 هيچ کسي جلوي يه هاگ نميتونه مقاومت کنه حتي ديزي لوک 1098 01:13:21,463 --> 01:13:23,556 خيلي بامزست که ببيني وقتي 1099 01:13:23,632 --> 01:13:26,863 اون دهاتيا چطور نابود شدن بو و لوک رو ميگم 1100 01:13:26,935 --> 01:13:30,371 کمتر از 24ساعت ديگه مزرعه دوک رو مجبور به بستن ميکنيم 1101 01:13:30,439 --> 01:13:32,066 و اوانو مال خودمون ميکنيم 1102 01:13:32,141 --> 01:13:34,769 اون موقست که شراب فوق العاده خودم رو ميسازم 1103 01:13:34,843 --> 01:13:37,971 ميدوني که قبل ازا ينکه صبح کارت رو شروع کني 1104 01:13:38,046 --> 01:13:41,573 کنار رستوران لانه خوک وايسا يه هديه خوب واست دارم خواهر زاده عزيزم 1105 01:13:41,884 --> 01:13:43,249 هيوج يه هاگه 1106 01:13:48,056 --> 01:13:50,047 ديزي- اوه ديزي- 1107 01:13:50,125 --> 01:13:51,251 ديزي واسيا 1108 01:13:54,430 --> 01:13:57,228 فکرشم نميکردم که عجب ادم پستيه- ديزي وايسا- 1109 01:13:58,066 --> 01:13:59,897 ميدونم که ميخواي سر به تنش نباشه 1110 01:13:59,968 --> 01:14:01,060 و ميخواي خفش کني 1111 01:14:01,136 --> 01:14:02,433 اون کار حودمه 1112 01:14:02,504 --> 01:14:04,404 اما نميتونيم اجازه بديم که بفهمه که حواسمون بهشه 1113 01:14:04,473 --> 01:14:07,533 هيوج رو تعقيب ميکنيم تا ببينيم که ما رو کجا ميبره . باشه؟ 1114 01:14:08,510 --> 01:14:10,774 با همين دستام ميکشمش- نه ديزي- 1115 01:14:10,846 --> 01:14:13,337 شانسي که با هيوج داري رو از دست نده 1116 01:14:13,482 --> 01:14:17,441 الان همه فکرمون به عمو جسيه 1117 01:14:20,889 --> 01:14:22,356 متاسفم ديزي 1118 01:14:23,125 --> 01:14:26,322 اونا بدموقعي با من درافتادن 1119 01:14:27,696 --> 01:14:29,391 تا اينجا اين چيزا رو متوجه شديم که 1120 01:14:29,465 --> 01:14:32,992 هيوج يه ادم دو چهره هست که خوب هم نيست و رئيس هنوز تو کاسبي مشروبه 1121 01:14:33,068 --> 01:14:35,093 که ميخواد کارش رو انحصاري کنه و منطقه رو خشک کنه 1122 01:14:35,170 --> 01:14:37,604 اما يه جاي شهر که خوبن و نابود شدن 1123 01:14:37,673 --> 01:14:39,698 لانه خوک بستني فروش 1124 01:14:39,775 --> 01:14:42,801 هاگ داره يه کشتار راه ميندازه ولي بو و لوک اميدوازن که هيوج خوش تيپه 1125 01:14:42,878 --> 01:14:45,972 اونا رو ببره طرف انبار مشروب رئيس تا شايد جلو کارش رو بگيرن 1126 01:14:46,048 --> 01:14:47,515 شما هم هستيد؟ 1127 01:14:47,583 --> 01:14:50,279 البته نگفتم که کار اسونيه 1128 01:14:53,422 --> 01:14:55,549 گمش ميکنيم اگه خيلي ازمون دور بشه 1129 01:14:55,624 --> 01:14:56,818 نميتونم خيلي نزديکش بشم 1130 01:14:56,892 --> 01:14:59,087 رانندگي تو خون منه 1131 01:15:00,162 --> 01:15:02,995 ماشين نارنجي ، حرکت زيرکانه اي بود پسرا ، حرکت زيرکانه 1132 01:15:11,039 --> 01:15:13,371 چه غلطي کرد؟- چيزي نميتونم ببينم- 1133 01:15:13,442 --> 01:15:15,433 هيوج يه گرد و خاک حسابي به پا کرد 1134 01:15:20,949 --> 01:15:23,850 نميتونم جاده رو حس کنم . مارپيچي اومدم 1135 01:15:23,919 --> 01:15:25,546 مگه جاده رو احساس ميکني؟ 1136 01:15:25,621 --> 01:15:27,589 اوه! لعنتي بو دقت کن 1137 01:15:27,656 --> 01:15:29,419 فهميدم! فهميدم 1138 01:15:35,430 --> 01:15:37,489 اوه لعنتي- گندت بزنه- 1139 01:15:47,075 --> 01:15:48,303 اوه مرد 1140 01:15:50,846 --> 01:15:54,145 رانندگي زيبا؟ ميدوني راه زيادي اومدي ولي 1141 01:15:54,216 --> 01:15:55,945 غريزت بي ارزشه 1142 01:15:56,018 --> 01:15:58,612 فکر کردم که گرفتمش- نه گمش کردي- 1143 01:15:58,687 --> 01:16:01,884 بهترين شانسمون واسه گيرانداختن رئيس و ازاد کردن عمو جسي رو از دست دادي 1144 01:16:01,957 --> 01:16:06,291 طرح و نقشه همه چيزيه که ميخواي ولي بعضي ادما رانندگي خوبي دارن و کارايي انجام ميدن 1145 01:16:06,929 --> 01:16:11,263 خوب تو که خيلي باهوش خوش به حالت توضيح ميدي که چرا ما رو گرفت؟ 1146 01:16:11,333 --> 01:16:14,359 ميدوني بايد همون شب اول تو مزرعه تنهات ميزاشتم 1147 01:16:14,436 --> 01:16:16,836 حالا با توي احمق اينجا گير افتادم 1148 01:16:18,473 --> 01:16:19,497 من ميرم 1149 01:16:22,110 --> 01:16:23,907 چيزي که توش خيلي خوبي 1150 01:16:24,012 --> 01:16:25,604 قال گذاشتن مردم 1151 01:16:26,114 --> 01:16:28,639 برو! هيچ کس دلش برات تنگ نميشه 1152 01:16:30,619 --> 01:16:32,746 شايد خودم يه راهي پيدا کنم 1153 01:16:35,190 --> 01:16:36,521 ميدوني يه چيزايي غلطه 1154 01:16:36,592 --> 01:16:39,527 وقتي بو چيزي که عاشقشه رو نابود ميکنه 1155 01:16:39,595 --> 01:16:43,929 درواقع خيلي از چيزا تو هازارد سرجاش الان تو وضع خوبي نيست 1156 01:16:46,735 --> 01:16:48,225 عمو جسي بيچاره 1157 01:16:48,303 --> 01:16:52,137 يه گوشه کز کرده و ارزو ميکنه که تو مزرعه اي بود که عاشقشه 1158 01:16:53,375 --> 01:16:55,935 ديزي بيچاره سکسي و آبدار 1159 01:16:56,011 --> 01:16:58,411 اول هيوج قلبش رو شکست 1160 01:16:58,480 --> 01:17:00,846 بعدش روسکو حکم تخليه مزرعه رو اورد 1161 01:17:17,399 --> 01:17:22,234 البته همه چيز هنوز تموم نشده و براي دوک ها اميدواريم 1162 01:17:23,071 --> 01:17:25,471 مثل زماني که زندگي تغيير ميکنه 1163 01:17:25,807 --> 01:17:27,900 !ممنون! خيلي ممنون 1164 01:17:35,951 --> 01:17:38,715 اوه فهميدم ، فهميدم ، بو 1165 01:18:40,015 --> 01:18:42,006 نميتونم دنبالت بيام لوک 1166 01:18:42,684 --> 01:18:44,652 نميوتنم از خط عبور کنم 1167 01:18:46,722 --> 01:18:48,280 من هازارد رو دوست دارم 1168 01:18:48,857 --> 01:18:51,121 موهام رو توي افتاب هازارد دوست دارم 1169 01:18:51,193 --> 01:18:54,060 ديزي و عمو جسي رو دوست دارم 1170 01:18:54,129 --> 01:18:56,996 بوي گوه خوک تو صبح رو دوست دارم 1171 01:18:57,566 --> 01:19:01,161 حس کردن کاپوت ژنرال لي نوک دماغم رو دوست دارم 1172 01:19:03,572 --> 01:19:06,063 بيا گذشته ها رو فراموش کنيم . باشه؟ 1173 01:19:07,309 --> 01:19:10,210 گذشته ها ديگه اتفاق نمي افته 1174 01:19:14,249 --> 01:19:16,479 اون کاميون سرد نبود- کدوم کاميون؟- 1175 01:19:16,551 --> 01:19:20,954 کاميون بستني هاگ از بغلم رد شد با دستم زدم بهش ولي گرم بود 1176 01:19:21,056 --> 01:19:24,856 سخته که بخوايم بستني رو تو کاميوني نگه داريم که فريزر نداره 1177 01:19:27,062 --> 01:19:30,429 خوب من که چيزي سر در نياوردم توضيح بده 1178 01:19:30,499 --> 01:19:34,560 هاگ از کاميون ها واسه انتقال مشروب استفاده ميکنه اين فقط يه پوششه 1179 01:19:34,636 --> 01:19:36,900 و شرط ميبندم که ميدونم کجا مشروباش رو نگه ميداره 1180 01:19:36,972 --> 01:19:39,736 دره هاگ ، کارخونه بستني سازي 1181 01:19:42,611 --> 01:19:44,841 زودباش . بريم که ديزي و کوتر رو پيدا کنيم 1182 01:19:46,281 --> 01:19:48,613 مزرعه به زودي واسه رئيس ميشه 1183 01:19:48,683 --> 01:19:50,947 اون وقت زيادي بهمون نميده 1184 01:19:51,019 --> 01:19:55,319 خيلي احمق بودم که عاشق هيوج شده بودم- تو احمق نيستي ديزي- 1185 01:19:55,390 --> 01:19:57,858 باهوش ترين ادمي هستي که ميشناسمش 1186 01:19:58,627 --> 01:20:00,527 اون باعث شد که احساس زيبايي کنم 1187 01:20:00,862 --> 01:20:04,491 تو به يه شهري کثافت نياز نداري تا بهت بگه که زيبايي 1188 01:20:04,566 --> 01:20:05,590 اره 1189 01:20:05,667 --> 01:20:08,158 لعنتي . من و لوک چندين بار خواستيم که باهات حال کنيم 1190 01:20:08,236 --> 01:20:10,704 تا وقتي متوجه شديم که دخترعموي مايي 1191 01:20:11,072 --> 01:20:13,563 البته لوک رو فکر نکنم 1192 01:20:15,010 --> 01:20:16,409 راست ميگه 1193 01:20:17,078 --> 01:20:18,568 ممنون پسرا 1194 01:20:19,347 --> 01:20:21,315 خوب بايد چي کار کنيم؟ 1195 01:20:21,383 --> 01:20:24,841 ميريم که کاري کنيم تا رئيس مزرعمون رو جزو داراييهاش ديگه حساب نکنه 1196 01:20:24,920 --> 01:20:26,945 و چرا بايد اين کار رو کنه؟ 1197 01:20:27,923 --> 01:20:31,120 هيچي قشنگ تر از اين نيست که يه نقشه خوب ميان چند تا دوست شکل گرفته شده باشه 1198 01:20:31,193 --> 01:20:36,221 ميدونم که خيلي دوست داريد ازش با خبر بشيد اما باعث ميشه که سورپزايز خراب بشه 1199 01:20:36,898 --> 01:20:38,832 البته بي نقص هم نيست 1200 01:20:39,601 --> 01:20:41,398 ژنرال اسيب ديده 1201 01:20:42,637 --> 01:20:45,538 نميتون اجازه بدم که با اين صندلي هاي داغون جايي بريد 1202 01:20:45,607 --> 01:20:47,302 باعث ميشه که قلب لعنتيم بشکنه 1203 01:20:47,676 --> 01:20:51,635 و اميدوارانه تا اونجايي که کار ما رو راه بندازه جواب ميده 1204 01:20:52,380 --> 01:20:54,109 اميد تنها چيزيه که داريم 1205 01:20:54,649 --> 01:20:56,480 اميد و دعا 1206 01:20:57,886 --> 01:20:58,944 و رويا 1207 01:20:59,020 --> 01:21:01,989 ...اميد و دعا و رويا و - باشه بابا فهميديم کوتر- 1208 01:21:02,057 --> 01:21:03,752 ممنون رفيق- باشه- 1209 01:21:04,259 --> 01:21:05,624 مواظب باش 1210 01:21:08,763 --> 01:21:10,663 روز انتخابات در هازارد 1211 01:21:10,732 --> 01:21:12,700 جايي که ملت خيلي زود به رايشون دل بسته بودن 1212 01:21:12,767 --> 01:21:15,702 و اکثر راي ها هم واسه جفرسسون ديوسي هاگ بود 1213 01:21:16,671 --> 01:21:19,640 عجب روز زيبايي واسه مردم سالاري در هازارد 1214 01:21:21,509 --> 01:21:22,567 اين قسمت اول نقشست 1215 01:21:22,644 --> 01:21:25,738 الان ميبينيد که منظور اونا از زيبايي و ذکاوت چيه 1216 01:21:25,814 --> 01:21:26,940 سلام دپوتي 1217 01:21:29,451 --> 01:21:31,612 اتفاق هيجان انگيزي افتاده؟ 1218 01:21:32,120 --> 01:21:35,248 ...من واقعا نميتونم از اين ايستگاه برم بيرون پس 1219 01:21:35,323 --> 01:21:39,521 خوب ولي شرط ميبندم کاراي پليسي زيادي اين اطراف هست 1220 01:21:40,161 --> 01:21:43,528 ميخواي نشونم بدي؟ اوه ، اره . بفرماييد 1221 01:21:48,169 --> 01:21:51,661 هر راي يعني يه کوپن تخفيف 1 دلاري 1222 01:21:51,740 --> 01:21:53,935 واسه کارواش و رستوران هاگ 1223 01:21:55,343 --> 01:21:57,140 بياين با هاگ بريم فضا 1224 01:21:57,345 --> 01:21:59,745 قسمت 2 . کوتر فيلسوف نيست 1225 01:21:59,814 --> 01:22:02,840 ولي ميتونه که با يدک کش يه چيزايي رو جابجا کنه 1226 01:22:02,918 --> 01:22:04,943 حالا که ماموران دولت اينجان 1227 01:22:05,020 --> 01:22:08,387 با هم يکي ميشيم و بهشون نشون ميديم که چطور در هازارد زندگي ميکنيم 1228 01:22:08,456 --> 01:22:11,323 زندگي پاک ، ساده و خوب 1229 01:22:11,893 --> 01:22:14,885 يک دست انجيل و دست ديگر ابزار کار 1230 01:22:15,664 --> 01:22:21,068 واسه اينه که با هم هستيم تا با قدرتمون ايالتمون رو خشک کنيم 1231 01:22:21,870 --> 01:22:25,567 ...حالا اين فقط شروع برنامه ايه که من 1232 01:22:27,242 --> 01:22:31,303 قسمت3 . بو ، لوک و ژنرال لي 1233 01:22:31,379 --> 01:22:34,507 اتحاد کامل انسان با ماشين 1234 01:22:35,350 --> 01:22:39,343 اگه اينا پسراي دوک نيستنپبزارين همونجا بمونن 1235 01:22:39,421 --> 01:22:40,649 روسکو 1236 01:22:40,922 --> 01:22:42,082 حالا کوتر 1237 01:22:43,992 --> 01:22:45,118 ...چه غلطي 1238 01:22:52,801 --> 01:22:54,029 چطوري رئيس 1239 01:22:54,970 --> 01:22:58,064 اوه شما دوک ها ديگه دارين اون روي سگ منو بالا مياريد 1240 01:22:58,139 --> 01:22:59,367 برو داخل 1241 01:23:00,842 --> 01:23:02,070 برو بو 1242 01:23:06,381 --> 01:23:07,609 به تمامي واحدها 1243 01:23:07,682 --> 01:23:12,483 دو تا مرد مظنون مشغول روندن يه مدل 69 درب و داغونن 1244 01:23:12,554 --> 01:23:15,580 که فکر ميکنن به رئيس هاگ دارن ضربه ميزنن 1245 01:23:18,526 --> 01:23:20,289 از روز افتابي لذت ببريد 1246 01:23:29,938 --> 01:23:32,338 اين سيستم 1247 01:23:32,407 --> 01:23:35,001 در مواقع اضطراري با اين خبردار ميشم 1248 01:23:35,076 --> 01:23:38,273 منو اينجا ميفرستن يا تماس ميگيرن ...منظروم اينه که 1249 01:23:38,346 --> 01:23:40,507 قبلا از اينا نديده بودم 1250 01:23:40,582 --> 01:23:43,551 فکر کنم نبايد با اون بازي کني ديزي 1251 01:23:44,052 --> 01:23:48,216 انوس اون پيچ گوشتي رو بده به من- بله خانوم- 1252 01:23:58,666 --> 01:24:00,600 اگه يه خورده يواش تر بريد بدنيست 1253 01:24:00,668 --> 01:24:02,033 ديگه دليلي واسه زندگي نداريم 1254 01:24:02,103 --> 01:24:05,129 تو مزرعمون رو ازمون گرفتي عمو جسي رو دستگير کردي 1255 01:24:05,206 --> 01:24:06,434 حالا هم مجبوريم فرار کنيم 1256 01:24:06,508 --> 01:24:08,942 شما اونجاي زنم رو شخم زديد بي ناموساي سکسکي 1257 01:24:09,010 --> 01:24:10,136 به اتيش ميکشونمتون 1258 01:24:10,211 --> 01:24:12,475 پس اينطوري سريع تر قانون شکناي معروفي ميشيم 1259 01:24:12,547 --> 01:24:14,378 مرگ در تعقيب و گريز با پليس 1260 01:24:16,351 --> 01:24:19,252 مگه اينکه در مورد کاسبي مشروبيت به ما بگي 1261 01:24:19,320 --> 01:24:21,788 چه بهتر چون چيزي بهتون نميگم 1262 01:24:21,856 --> 01:24:24,791 به زودي زندان يا قبرستون ميشه ميشه محل جديد شما 1263 01:24:24,859 --> 01:24:27,350 فکر کنم قبرستون رو انتخاب کنيم 1264 01:24:47,515 --> 01:24:48,641 اره 1265 01:24:54,055 --> 01:24:56,250 هيچ وقت بهتر از الان نبودم 1266 01:25:11,873 --> 01:25:16,503 من روسکو پي. کولترين هستم در حال يه تعقيب و گريز داغ با پسران دوک 1267 01:25:22,617 --> 01:25:24,175 داره شليک ميکنه 1268 01:25:26,921 --> 01:25:28,889 از کونم حفاظت و حمايت کن 1269 01:25:31,793 --> 01:25:32,851 چه باحال 1270 01:25:33,795 --> 01:25:36,559 به لاستيکاشون بزن به من شليک نکن گاگول 1271 01:25:36,865 --> 01:25:39,095 باحاله؟ من زندم 1272 01:25:49,911 --> 01:25:51,378 دارين چي کار ميکنين؟ 1273 01:25:52,814 --> 01:25:54,247 وايسا! اين کار رو نکنيا 1274 01:25:54,315 --> 01:25:58,308 رئيس فکر کنم ميخواستي يه چيزايي با مشروب سازات بگي حالا وقت خوبيه 1275 01:25:59,587 --> 01:26:00,952 اماده اي ديزي؟ 1276 01:26:01,256 --> 01:26:02,951 بريد واسش لوک 10-4 1277 01:26:04,692 --> 01:26:06,057 داري بلوف ميزني 1278 01:26:07,695 --> 01:26:09,219 اينکار رو نکن! نه 1279 01:26:20,575 --> 01:26:22,042 نزديک ميشيم رئيس 1280 01:26:26,381 --> 01:26:31,512 ...باشه باشه! من ...عموتون رو زنداني کردم چون ميخواستم 1281 01:26:31,653 --> 01:26:34,952 ميخواستم که انحصاري کار کنم مشروب فروشي بيرون لانه خوک رو انحصار کنم 1282 01:26:35,023 --> 01:26:37,719 بعد اين مردم معمولي رو ديدم 1283 01:26:37,792 --> 01:26:40,090 کف دستشون چند دلار پول گذاشتم 1284 01:26:40,995 --> 01:26:42,223 مردم ساده و نجيب 1285 01:26:42,297 --> 01:26:46,256 پولاشون رو خرج کارم کردم خوشحال شدي؟ 1286 01:26:46,401 --> 01:26:48,596 خوشحال شدي؟ اين مگه جرمه؟ 1287 01:26:50,038 --> 01:26:53,371 رئيس موفق شدي همه مردم شهر حرفاتو شنيدن 1288 01:26:53,441 --> 01:26:55,841 اخه چرا شما دوک هاي کثيف و پليد 1289 01:26:56,110 --> 01:26:59,477 خوب ميشه گفت اتفاقي نيفتاده چون که احتياج به دليل و مدرک داريد 1290 01:26:59,547 --> 01:27:01,139 پس بايد يه کار ديگه هم انجام بديم 1291 01:27:01,216 --> 01:27:02,843 نه نکن! نه نکن 1292 01:27:02,917 --> 01:27:03,906 نه 1293 01:27:05,954 --> 01:27:09,014 دارن طرف پرتگاه ميرن دارن رو به قبله ميرن 1294 01:27:09,724 --> 01:27:12,249 همين الان پبر ، بپر 1295 01:27:48,696 --> 01:27:49,822 لعنتي 1296 01:27:57,038 --> 01:27:59,006 يه نوع نقشه زيرکانه . هان؟ 1297 01:27:59,073 --> 01:28:02,531 پسرها رو ببينيد که محل مشروب سازي رئيس هاگ رو پيدا کردن 1298 01:28:02,610 --> 01:28:04,339 ميدونيد که منظور چيه 1299 01:28:05,213 --> 01:28:06,805 شرمنده 1300 01:28:12,053 --> 01:28:14,248 اميدوارم رئيس دسته چکش رو اورده باشه 1301 01:28:16,257 --> 01:28:17,554 اوه پسر 1302 01:28:21,863 --> 01:28:24,627 شايد مردم از اين حيله ها خسته شده باشن 1303 01:28:24,699 --> 01:28:27,532 اما رئيس اجازه داد که مشروب فروش ها برن 1304 01:28:30,505 --> 01:28:32,370 خوب ، خوب، خوب 1305 01:28:33,241 --> 01:28:36,972 شبيه يه پرنده ابي که اماده پروازه 1306 01:28:39,147 --> 01:28:41,513 اينم پسرا و دخترم . چطوريد؟ 1307 01:28:41,649 --> 01:28:44,209 ميدوني شما رو فرستادن اينجا تا که يه مرد واقعي بشين 1308 01:28:44,285 --> 01:28:46,583 شما قانون شکني رو تموم کرديد مشروب فروشي 1309 01:28:46,654 --> 01:28:48,986 و يه کار خوب پيدا کرديد 1310 01:28:49,057 --> 01:28:51,218 اينقدر منو سرپا نگه نداريد بريم 1311 01:28:52,593 --> 01:28:54,424 به هيچ دردي نميخوري 1312 01:28:58,633 --> 01:29:00,828 با اين خوش بگذرون 1313 01:29:00,902 --> 01:29:04,702 چون چيز به اين خوبي اينجا برات ندارن 1314 01:29:07,975 --> 01:29:10,170 اوه وايسا،وايسا،وايسا . نه،نه 1315 01:29:10,278 --> 01:29:13,145 ديزي امامدم باهات ازدواج کنم ديزي 1316 01:29:13,948 --> 01:29:16,508 از موقعي که يکي بايد سقوط ميکرد 1317 01:29:16,584 --> 01:29:20,350 رئيس هيوج رو سپر بلاي خودش کرد 1318 01:29:36,204 --> 01:29:39,367 راي دهنده ها خوشحال نبودن از اينکه هاگ چه کارايي کرده بود 1319 01:29:39,440 --> 01:29:41,465 پس تصميم گرفتن به ادم بهتري راي بدن 1320 01:29:41,542 --> 01:29:43,169 يه مرد صادق 1321 01:29:43,244 --> 01:29:45,940 يه مرد مُرده 1322 01:29:46,247 --> 01:29:49,546 شوک پيروزي تو انتخابات بيش از حد تحمل اون بود 1323 01:29:49,617 --> 01:29:51,608 خدا بيامرزدش 1324 01:29:51,753 --> 01:29:56,213 پس راي دهنده ها با معرفت بالايي که داشتن رئيس رو سر کارش تو دفترش برگردوندن 1325 01:29:56,290 --> 01:29:59,123 برخورد با شيطاني که ميشناسيدش خيلي بهتر از شيطانيه که نميشناسيدش 1326 01:29:59,193 --> 01:30:00,683 دستت رو بکش کنار 1327 01:30:00,762 --> 01:30:04,789 اولين کاري که انجام داد اين بود که خودش رو مورد عفو قرار داد 1328 01:30:05,800 --> 01:30:09,429 تصميمش مبني بر جايزه واسه شناسايي مشروب فروش هاي مخفي رو لغو کرد 1329 01:30:09,504 --> 01:30:11,631 قول داد که ديگه دنبال کسي نباشه 1330 01:30:11,706 --> 01:30:14,368 پس قول هم داد کاري به بو و لوک نداشته باشه 1331 01:30:14,442 --> 01:30:17,275 اونا از جايزه باري بازخريد مزرعه استفاده کردن 1332 01:30:20,815 --> 01:30:25,650 بو سرانجام کسي رو پيدا کرد که از رانندگيش تعريف کنه 1333 01:30:27,388 --> 01:30:29,413 صبر کن بينم. قبول شدم؟ 1334 01:30:34,896 --> 01:30:36,420 اره- همينه- 1335 01:30:38,866 --> 01:30:42,962 وقتي که بو يکي رو پيدا کرد که از مهارت ترکوندنش تحت تاثير قرار گرفت 1336 01:30:49,343 --> 01:30:52,335 به نظر ميرسه در اخر باکرگيش رو از دست داد 1337 01:30:53,347 --> 01:30:56,578 البته با کسي که هيچ قيد و بندي نداشت 1338 01:31:00,455 --> 01:31:03,583 عموجسي به بچه ها گفت که از کاسبي مشروب فروشي بيرون اومده 1339 01:31:03,658 --> 01:31:06,855 تا بقيه عمرش رو يه کشاورز ساده باشه 1340 01:31:07,728 --> 01:31:10,026 اونا بايد بدونن که همه چيز اونطور درست نيست 1341 01:31:10,097 --> 01:31:12,759 يه مشروب فروش هميشه يه مشروب فروشه 1342 01:31:12,834 --> 01:31:14,802 بريم يه مسابقه اي با ژنرال بديم 1343 01:31:16,704 --> 01:31:18,171 هي کجا ميرين؟ 1344 01:31:18,239 --> 01:31:20,469 برميگرديم- منتظر نباش- 1345 01:31:22,043 --> 01:31:23,533 ميدوني لحطاتي تو زندگي 1346 01:31:23,611 --> 01:31:27,672 که متوجه ميشيد که واقعا چي بايد باشيد 1347 01:31:27,748 --> 01:31:31,240 هازارد جاييه که دو تا پسر خوب با يه ماشين سريع 1348 01:31:31,319 --> 01:31:34,379 ميتونن يه اسم و رسمي واسه خودشون دست و پا کنن 1349 01:31:47,289 --> 01:31:49,289 :کاري از htk2006 1350 01:31:49,289 --> 01:31:56,290 تيم ترجمه www.DeltaOffline.com