1 00:00:00,875 --> 00:00:04,708 And that's how a unicorn can help you roast marshmallows. 2 00:00:06,458 --> 00:00:10,457 Well, class, that completes your final delinquent course lesson. 3 00:00:12,458 --> 00:00:14,999 Time to start the review. Open to page one. 4 00:00:16,458 --> 00:00:18,707 We gotta go over the whole thing? 5 00:00:18,708 --> 00:00:21,124 Yeah, we do. Professor Crumbs 6 00:00:21,125 --> 00:00:22,874 is sending a teacher's assistant here 7 00:00:22,875 --> 00:00:25,874 to take us to the Hall of Wizards to help us review. 8 00:00:25,875 --> 00:00:27,707 I hope it's not a pretty lady, 9 00:00:27,708 --> 00:00:30,333 'cause all they want to do is pinch my cheeks. 10 00:00:31,625 --> 00:00:33,457 Wizzy! Wizzy! Wizzy! 11 00:00:33,458 --> 00:00:34,957 Oy! Oy! Oy! 12 00:00:34,958 --> 00:00:36,457 You are my people. 13 00:00:36,458 --> 00:00:39,082 And you are still so cute. 14 00:00:39,083 --> 00:00:42,000 See? Pretty lady. 15 00:00:44,708 --> 00:00:46,999 Alex, you're no longer in this class. 16 00:00:47,000 --> 00:00:49,999 We're waiting on a new teacher's assistant from WizTech, so please leave. 17 00:00:50,000 --> 00:00:53,874 I don't want you to be here all, "Hey, how's it goin'? Cute shoes, by the way." 18 00:00:53,875 --> 00:00:56,457 I mean, you are right about one thing. 19 00:00:56,458 --> 00:00:59,457 Your new TA does have cute shoes. 20 00:00:59,458 --> 00:01:01,707 No! 21 00:01:01,708 --> 00:01:04,832 Ding, ding, ding, we have a winner! I'm your new T.A.! 22 00:01:08,083 --> 00:01:13,624 ♪ Everything is not what it seems ♪ 23 00:01:13,625 --> 00:01:15,874 ♪ Well, you know everything's gonna be a breeze ♪ 24 00:01:15,875 --> 00:01:17,874 ♪ That the end will no doubt justify the means ♪ 25 00:01:17,875 --> 00:01:20,332 ♪ You can fix any problem with the slightest of ease ♪ 26 00:01:20,333 --> 00:01:21,707 ♪ Yes, please ♪ 27 00:01:21,708 --> 00:01:23,499 ♪ But you might find out it'll go to your head ♪ 28 00:01:23,500 --> 00:01:25,415 ♪ When you write a report on a book you never read ♪ 29 00:01:25,416 --> 00:01:27,874 ♪ With the snap of your fingers you can make your bed ♪ 30 00:01:27,875 --> 00:01:29,415 ♪ That's what I said ♪ 31 00:01:29,416 --> 00:01:32,707 ♪ Everything is not what it seems ♪ 32 00:01:32,708 --> 00:01:36,457 ♪ When you can get all you wanted in your wildest dreams ♪ 33 00:01:36,458 --> 00:01:40,124 ♪ You might run into trouble if you go to extremes ♪ 34 00:01:40,125 --> 00:01:44,499 ♪ Because everything is not what it seems ♪ 35 00:01:44,500 --> 00:01:47,999 ♪ Be careful not to mess with the balance of things ♪ 36 00:01:48,000 --> 00:01:51,332 ♪ Because everything is not ♪ 37 00:01:51,333 --> 00:01:54,000 ♪ What it seems ♪♪ 38 00:02:01,875 --> 00:02:02,957 Oh, hi, Harper. 39 00:02:02,958 --> 00:02:04,624 Hi. Oh, hey, Alex. 40 00:02:04,625 --> 00:02:06,457 Do you remember making this in kindergarten? 41 00:02:06,458 --> 00:02:07,707 Nope. 42 00:02:07,708 --> 00:02:10,582 Exactly, 'cause you didn't. 43 00:02:10,583 --> 00:02:12,582 I made it so the teacher wouldn't know you ditched. 44 00:02:12,583 --> 00:02:15,165 Oh, yeah, we got that system down pretty early, didn't we? 45 00:02:15,166 --> 00:02:17,374 Oh, yeah, we did. 46 00:02:17,375 --> 00:02:19,749 Why would you keep all this stuff? 47 00:02:19,750 --> 00:02:22,374 It's for my scrapbook of childhood memories. 48 00:02:22,375 --> 00:02:25,500 Now that we've graduated, I can finally complete the last page with my diploma. 49 00:02:30,291 --> 00:02:32,499 Oh, man! That wasn't the last page. 50 00:02:32,500 --> 00:02:35,125 There's one more page left. What do I do? 51 00:02:36,708 --> 00:02:39,832 Here. This is the cover of the magazine you read 52 00:02:39,833 --> 00:02:41,374 the day you finished your scrapbook. 53 00:02:41,375 --> 00:02:42,457 Aw, thanks. 54 00:02:42,458 --> 00:02:45,082 Hey, scrapbooks are a great idea. 55 00:02:45,083 --> 00:02:46,874 Can't wait to look back on the time I, uh... 56 00:02:46,875 --> 00:02:49,957 I left the water running in the bathtub. 57 00:02:49,958 --> 00:02:52,999 Wait, that's right now. 58 00:02:53,000 --> 00:02:56,457 Do we have scrapbooks for the kids? 59 00:02:56,458 --> 00:02:57,999 Well, sort of. 60 00:02:58,000 --> 00:03:00,332 I've got all their artwork and achievements 61 00:03:00,333 --> 00:03:01,707 in those boxes in the hallway. 62 00:03:01,708 --> 00:03:03,874 The ones that are labeled "Alex," "Justin" and "Max." 63 00:03:03,875 --> 00:03:05,999 Oh, I thought those were suggestion boxes. 64 00:03:06,000 --> 00:03:10,582 I've been putting complaints in there about the kids for years. 65 00:03:10,583 --> 00:03:15,124 No wonder no one's changed. 66 00:03:15,125 --> 00:03:18,958 So that's why Dad stopped complaining to our faces. 67 00:03:20,458 --> 00:03:22,582 Here are the kids' memory boxes. 68 00:03:22,583 --> 00:03:24,332 And they're a lot lighter, 69 00:03:24,333 --> 00:03:26,458 now that I've taken the complaints out of 'em. 70 00:03:29,333 --> 00:03:32,249 Look! Justin's "I learned how to crawl" certificate 71 00:03:32,250 --> 00:03:34,082 that he printed for himself. 72 00:03:34,083 --> 00:03:35,624 How do you know he printed it? 73 00:03:35,625 --> 00:03:39,582 Because, here's his "I learned how to use a printer" certificate. 74 00:03:39,583 --> 00:03:43,582 Oh, here's my award for "Most Absences." 75 00:03:43,583 --> 00:03:47,207 Oh! Honey, that's... that's not an award, 76 00:03:47,208 --> 00:03:51,457 that's an angry letter from a teacher. 77 00:03:51,458 --> 00:03:55,374 Well, it says "Most", so I'm calling it an award. 78 00:03:55,375 --> 00:03:58,624 Uh-oh. Max only has one thing. 79 00:03:58,625 --> 00:04:02,332 It's a receipt for three boxes at a $1.99 each. 80 00:04:02,333 --> 00:04:06,332 You paid a $1.99 for these? 81 00:04:06,333 --> 00:04:09,457 What's wrong with a paper bag? 82 00:04:09,458 --> 00:04:13,415 Well, I guess with each kid I saved less stuff. 83 00:04:13,416 --> 00:04:16,249 So, you didn't save any memories for Max? 84 00:04:16,250 --> 00:04:18,415 - Art projects? - They're so messy. 85 00:04:18,416 --> 00:04:19,582 Grades? 86 00:04:19,583 --> 00:04:22,999 Nobody wants to remember those. 87 00:04:23,000 --> 00:04:25,374 His birth certificate? 88 00:04:25,375 --> 00:04:27,750 You've seen him. What more proof do you need? 89 00:04:29,458 --> 00:04:31,290 I think Harper's right, Jerry. 90 00:04:31,291 --> 00:04:35,165 We're horrible parents for not saving any of Max's memories. 91 00:04:35,166 --> 00:04:36,999 You know, if you want to be good parents, 92 00:04:37,000 --> 00:04:39,165 you could start by taking us to a real doctor 93 00:04:39,166 --> 00:04:42,875 instead of posting symptoms on the Internet and asking people what they think. 94 00:04:44,750 --> 00:04:46,249 Well, what are we gonna do, Theresa? 95 00:04:46,250 --> 00:04:49,082 I mean, it's not like we can recreate all of Max's work 96 00:04:49,083 --> 00:04:50,249 from over the years. 97 00:04:50,250 --> 00:04:53,083 Or can we? 98 00:04:56,125 --> 00:05:00,082 Ah, Hall of Wizards. Now, take a look around. 99 00:05:00,083 --> 00:05:02,707 This place is full of relics that will help you review. 100 00:05:02,708 --> 00:05:04,874 Yeah, but look at all this stuff in here. 101 00:05:04,875 --> 00:05:06,832 We'll never be ready. We're doomed! 102 00:05:06,833 --> 00:05:09,415 Justin, we're fine. 103 00:05:09,416 --> 00:05:10,582 That's why I'm here. 104 00:05:10,583 --> 00:05:13,415 OK. Can anybody tell me what this is? 105 00:05:13,416 --> 00:05:15,582 Ooh, that's the famous Waterfall of Wikkenberry. 106 00:05:15,583 --> 00:05:16,832 Correct. 107 00:05:16,833 --> 00:05:18,749 You can drink as much of this water as you want, 108 00:05:18,750 --> 00:05:20,207 and you never have to pee. 109 00:05:20,208 --> 00:05:23,083 My mom makes me drink it on long flying carpet trips. 110 00:05:24,875 --> 00:05:26,457 Not bad, huh, Justin? 111 00:05:26,458 --> 00:05:29,332 OK, yeah, but there's still a lot of stuff in here to know. 112 00:05:29,333 --> 00:05:31,207 Whoa, look, guys. 113 00:05:31,208 --> 00:05:33,499 It's the famous "Wand in the Crystal Ball." 114 00:05:33,500 --> 00:05:36,874 This is the most powerful wand in the Wizard World. 115 00:05:36,875 --> 00:05:39,332 It once belonged to the Great Wizard Renaldi 116 00:05:39,333 --> 00:05:41,207 until a jealous warlock stole it, 117 00:05:41,208 --> 00:05:43,499 and plunged it into this crystal ball. 118 00:05:43,500 --> 00:05:47,457 Legend states it can only be removed by a descendent of Renaldi. 119 00:05:47,458 --> 00:05:50,165 Wow, Felix. You really know your stuff. 120 00:05:50,166 --> 00:05:52,332 Thanks, I like your stuff, too. 121 00:05:52,333 --> 00:05:55,375 I mean... I don't know what I mean, I'm sorry. 122 00:06:03,291 --> 00:06:05,165 I'm not the descendent. 123 00:06:05,166 --> 00:06:08,125 I'm still just the son of a wizard plumber. 124 00:06:10,083 --> 00:06:11,874 'Cause you're so cute. 125 00:06:11,875 --> 00:06:16,832 The legend also states that there are no known descendents of Renaldi. 126 00:06:16,833 --> 00:06:18,165 So there's no point in trying. 127 00:06:23,083 --> 00:06:24,582 Hello, class. 128 00:06:24,583 --> 00:06:27,582 Welcome to the Hall of Wizards for your review. 129 00:06:27,583 --> 00:06:29,832 Professor Crumbs. Good to see you. 130 00:06:29,833 --> 00:06:32,582 Question. Did you give your beard a Brazilian blowout? 131 00:06:32,583 --> 00:06:34,874 'Cause it looks silky and smooth. 132 00:06:34,875 --> 00:06:37,416 It does, doesn't it? 133 00:06:39,875 --> 00:06:42,082 This is Cragmont. 134 00:06:42,083 --> 00:06:44,832 When the time comes, he will administer the test 135 00:06:44,833 --> 00:06:48,249 that will show how much Wizard World knowledge 136 00:06:48,250 --> 00:06:49,832 you have acquired. 137 00:06:49,833 --> 00:06:51,165 - Hmm. - Uh-huh. 138 00:06:51,166 --> 00:06:55,249 Yes, well, I'm not only the administrator of the test, 139 00:06:55,250 --> 00:06:59,457 but I'm also the Wizard World historian. 140 00:06:59,458 --> 00:07:02,707 How many of you know that the oldest relic 141 00:07:02,708 --> 00:07:06,207 in this room is... 142 00:07:06,208 --> 00:07:09,000 Well, actually, it's Crumbs. 143 00:07:11,166 --> 00:07:12,957 It's true. 144 00:07:12,958 --> 00:07:15,415 And I've dated some of the relics in this room. 145 00:07:15,416 --> 00:07:18,374 - Hello, Ida. - Uh-huh. 146 00:07:18,375 --> 00:07:20,999 Justin, you've done an extraordinary job 147 00:07:21,000 --> 00:07:23,082 with these delinquents and I'm confident 148 00:07:23,083 --> 00:07:26,249 that they will pass with flying colors. 149 00:07:26,250 --> 00:07:29,374 Uh-huh. So, you're Justin Russo. 150 00:07:29,375 --> 00:07:31,165 Yes, well... 151 00:07:31,166 --> 00:07:35,082 Professor Crumbs has told me that you're extraordinary. 152 00:07:35,083 --> 00:07:37,832 Yes, as a matter of fact, it's extraordinary 153 00:07:37,833 --> 00:07:42,249 how many times he's told me you're extraordinary. 154 00:07:42,250 --> 00:07:44,832 I have great hopes for you, Justin. 155 00:07:44,833 --> 00:07:46,499 Someday your statue will be here 156 00:07:46,500 --> 00:07:49,999 among the statues of the famous members of the Wizard Council. 157 00:07:50,000 --> 00:07:51,457 A statue? 158 00:07:51,458 --> 00:07:52,999 Really? 159 00:07:53,000 --> 00:07:54,999 I'd want to do something a little more animated 160 00:07:55,000 --> 00:07:57,625 than these ones though. I'm thinking this. 161 00:07:59,458 --> 00:08:01,583 Or, I got one of these, right here. 162 00:08:04,375 --> 00:08:08,165 Well, any of those would be extraordinary. 163 00:08:08,166 --> 00:08:12,582 Huh. I love the way he does that "extraordinary." 164 00:08:12,583 --> 00:08:14,874 That's good. Yeah, yeah. 165 00:08:14,875 --> 00:08:18,707 Well, you may be extraordinary, 166 00:08:18,708 --> 00:08:21,457 but, of course, the proof is in the pudding. 167 00:08:21,458 --> 00:08:24,290 Incidentally, after you take your test, 168 00:08:24,291 --> 00:08:25,583 you get pudding. 169 00:08:28,958 --> 00:08:31,332 Actually, I think they're ready for the test. 170 00:08:31,333 --> 00:08:32,415 Why don't you just give it to them now? 171 00:08:32,416 --> 00:08:34,124 No, no, no. They're actually not ready. 172 00:08:34,125 --> 00:08:35,207 We need more time. 173 00:08:35,208 --> 00:08:37,207 Justin, they know everything. 174 00:08:37,208 --> 00:08:38,832 The sooner they get back into WizTech, 175 00:08:38,833 --> 00:08:40,499 the sooner you get back in the competition. 176 00:08:40,500 --> 00:08:43,249 Well, maybe, but are you just saying that because you want pudding? 177 00:08:43,250 --> 00:08:46,124 Yes, I want pudding, I always want pudding, 178 00:08:46,125 --> 00:08:47,874 but no, seriously, they're ready. 179 00:08:47,875 --> 00:08:49,707 Stop it! Stop it, stop it! 180 00:08:49,708 --> 00:08:52,290 With the "I want, I don't want"... 181 00:08:52,291 --> 00:08:54,582 Are you going to take the test, yes or no? 182 00:08:54,583 --> 00:08:57,125 I have pudding to make. 183 00:08:58,875 --> 00:09:00,165 Uh... 184 00:09:00,166 --> 00:09:03,624 Yes. Say yes. 185 00:09:03,625 --> 00:09:06,165 - Yes. - Ah, good. 186 00:09:06,166 --> 00:09:08,874 Let's go before Mr. Extraordinary here 187 00:09:08,875 --> 00:09:10,874 changes his mind. Now, you four, 188 00:09:10,875 --> 00:09:12,499 sit in the chairs there. 189 00:09:12,500 --> 00:09:14,707 All right, and then, uh... What we're going to do is, 190 00:09:14,708 --> 00:09:17,624 we're gonna take these hairstyling machines, 191 00:09:17,625 --> 00:09:19,249 and then we're going to scan their brains, 192 00:09:19,250 --> 00:09:21,875 then we'll know what they know. 193 00:09:24,708 --> 00:09:26,457 I hope they're ready to take this test. 194 00:09:26,458 --> 00:09:27,874 Of course they're ready. 195 00:09:27,875 --> 00:09:29,249 Look, all the lights are blinking, 196 00:09:29,250 --> 00:09:31,999 that must mean they know a lot of stuff. 197 00:09:32,000 --> 00:09:33,624 Well, uh, uh... 198 00:09:33,625 --> 00:09:36,832 That completes our totally unnecessary light show. 199 00:09:36,833 --> 00:09:40,375 So, uh, let's get on with the test. 200 00:09:42,958 --> 00:09:45,290 OK, so far we've got 201 00:09:45,291 --> 00:09:48,415 Max's third grade citizenship award, 202 00:09:48,416 --> 00:09:50,749 his fifth grade Eskimo diorama, 203 00:09:50,750 --> 00:09:53,415 and a spelling test from second grade, 204 00:09:53,416 --> 00:09:56,124 where he spelled his name mostly right. 205 00:10:00,333 --> 00:10:02,166 Hey. 206 00:10:05,166 --> 00:10:06,749 What's going on? 207 00:10:06,750 --> 00:10:09,999 Uh... Max, you're home early. 208 00:10:10,000 --> 00:10:13,374 We, uh... we can explain everything. 209 00:10:13,375 --> 00:10:14,957 I hope so, Dad. 210 00:10:14,958 --> 00:10:16,832 'Cause if Harper's having a fun arts and crafts class 211 00:10:16,833 --> 00:10:18,999 you should have invited me. 212 00:10:19,000 --> 00:10:21,749 Well, yeah, I mean... Mr. and Mrs. Russo. 213 00:10:21,750 --> 00:10:25,707 I told you to invite Max. You must've forgotten. 214 00:10:25,708 --> 00:10:29,290 Oh, that's right. Oh, it's... 215 00:10:29,291 --> 00:10:32,957 But it's not too late for Max to join us, is it, Harper? 216 00:10:32,958 --> 00:10:36,082 No, no. Not at all! Come on, Max. 217 00:10:36,083 --> 00:10:38,249 Let's build an ice cream-stick house together. 218 00:10:38,250 --> 00:10:40,290 Oh, you mean like I used to do at summer camp? 219 00:10:40,291 --> 00:10:43,415 - Exactly! - Yes! 220 00:10:43,416 --> 00:10:45,499 Did he go to summer camp? 221 00:10:45,500 --> 00:10:47,582 Oh. Must've been that summer 222 00:10:47,583 --> 00:10:48,833 we thought he slept for a week. 223 00:10:53,083 --> 00:10:56,582 I'm thinking I need to take a test every Saturday night. 224 00:10:56,583 --> 00:10:59,999 My hair's never had so much volume and shine. 225 00:11:00,000 --> 00:11:02,416 Now I have a good place to keep my wand. 226 00:11:03,750 --> 00:11:06,415 I'm sorry I was so nervous about you guys taking the test, 227 00:11:06,416 --> 00:11:07,582 but I think it went well. 228 00:11:07,583 --> 00:11:09,707 I feel good about it. Or do I? 229 00:11:09,708 --> 00:11:12,999 - Yes, you do. - Right. 230 00:11:13,000 --> 00:11:15,582 Ah, Professor Crumbs. 231 00:11:15,583 --> 00:11:19,457 There you are. Lay the good news on us. 232 00:11:19,458 --> 00:11:22,207 The class failed miserably. 233 00:11:22,208 --> 00:11:23,499 Yay! Wait, what? 234 00:11:25,000 --> 00:11:26,832 Professor Crumbs, that's impossible. 235 00:11:26,833 --> 00:11:28,874 Are you sure? 236 00:11:28,875 --> 00:11:30,999 Wait, wait. I reviewed with them. 237 00:11:31,000 --> 00:11:32,374 They knew everything. 238 00:11:32,375 --> 00:11:33,749 They couldn't have all failed. 239 00:11:33,750 --> 00:11:35,582 There has to be something wrong with the brain scanners. 240 00:11:35,583 --> 00:11:38,332 Not possible. Just look at their hair. 241 00:11:38,333 --> 00:11:42,124 Such great volume and shine. 242 00:11:42,125 --> 00:11:44,624 I knew they weren't ready. 243 00:11:44,625 --> 00:11:46,624 I'm sorry. 244 00:11:46,625 --> 00:11:49,999 The delinquents will not be readmitted back to WizTech. 245 00:11:51,458 --> 00:11:53,874 And you are still ineligible 246 00:11:53,875 --> 00:11:56,165 for your family's wizard competition. 247 00:11:56,166 --> 00:11:58,332 It's a shame, Justin. 248 00:11:58,333 --> 00:12:01,499 You're not as extraordinary as I thought. 249 00:12:01,500 --> 00:12:04,332 Professor Crumbs! 250 00:12:04,333 --> 00:12:05,707 I'm so sorry, Justin. 251 00:12:05,708 --> 00:12:07,582 I really thought they were gonna pass. 252 00:12:07,583 --> 00:12:09,499 We're sorry, Mr. Justin. 253 00:12:09,500 --> 00:12:13,165 Don't apologize, Felix. 254 00:12:13,166 --> 00:12:15,749 I know what happened. 255 00:12:15,750 --> 00:12:19,499 Alex. You pushed the class to be evaluated 256 00:12:19,500 --> 00:12:21,582 before they were ready so you could be sure 257 00:12:21,583 --> 00:12:23,999 that I wouldn't get back into the wizard competition. 258 00:12:24,000 --> 00:12:25,582 What? 259 00:12:25,583 --> 00:12:28,207 You can't possibly be blaming me for them failing. 260 00:12:28,208 --> 00:12:31,457 Would you cut the act? You got what you wanted. 261 00:12:31,458 --> 00:12:34,332 No, this doesn't make any sense. 262 00:12:34,333 --> 00:12:35,874 I can understand if one or two failed, 263 00:12:35,875 --> 00:12:38,499 no offense back row. 264 00:12:38,500 --> 00:12:40,874 But everyone? 265 00:12:40,875 --> 00:12:44,165 What's it matter? You ruined it, Alex. 266 00:12:44,166 --> 00:12:46,000 Just get outta here. 267 00:12:47,583 --> 00:12:48,999 Fine. 268 00:12:49,000 --> 00:12:51,500 But I'm gonna figure out what happened. 269 00:12:54,750 --> 00:12:56,875 Hello? 270 00:12:58,208 --> 00:13:00,875 Cragmont? 271 00:13:02,333 --> 00:13:04,291 Anybody there? 272 00:13:09,333 --> 00:13:10,708 I had to try. 273 00:13:15,166 --> 00:13:17,708 Hello? 274 00:13:19,291 --> 00:13:22,875 OK, if I were test results, where would I be? 275 00:13:28,291 --> 00:13:30,332 Oh, wait, what am I doing? There's no one here. 276 00:13:32,416 --> 00:13:34,415 OK, here it is. 277 00:13:34,416 --> 00:13:37,083 "Russo class test results." 278 00:13:38,875 --> 00:13:41,332 Oh, my gosh! I knew it! 279 00:13:45,333 --> 00:13:46,999 You've reached the wandmail 280 00:13:47,000 --> 00:13:49,832 of Justin Vincenzo Pepe Russo! 281 00:13:49,833 --> 00:13:52,207 Please leave a message after the beep. 282 00:13:53,291 --> 00:13:54,707 Justin, it's me. 283 00:13:54,708 --> 00:13:57,457 I found the delinquents' test results. 284 00:13:57,458 --> 00:13:58,999 Whoa, whoa, whoa. Whoa! 285 00:13:59,000 --> 00:14:01,624 What are you doing with those, huh?! 286 00:14:01,625 --> 00:14:03,457 - Give me back my wand! - Huh? 287 00:14:03,458 --> 00:14:05,457 What are you up to, Cragmont? 288 00:14:05,458 --> 00:14:08,165 This says that they passed but you reported to Crumbs 289 00:14:08,166 --> 00:14:10,707 they failed. I think that you've made a mistake. 290 00:14:10,708 --> 00:14:12,999 Mistake? Oh, no. No, no, no, no. No. 291 00:14:13,000 --> 00:14:16,249 On purpose. Yes. 292 00:14:16,250 --> 00:14:18,082 The only mistake I made around here 293 00:14:18,083 --> 00:14:20,457 was waiting for that Professor Crumbs 294 00:14:20,458 --> 00:14:23,124 to make me a member of the Wizard Council. 295 00:14:23,125 --> 00:14:25,290 That's the only mistake. Uh-huh. 296 00:14:25,291 --> 00:14:27,374 What does this have to do with Justin's class? 297 00:14:27,375 --> 00:14:30,582 Justin. Oh. I'm tired of hearing about Justin, 298 00:14:30,583 --> 00:14:36,207 and all those other "extraordinary" young wizards. 299 00:14:36,208 --> 00:14:38,999 They're getting all the praise from Professor Crumbs 300 00:14:39,000 --> 00:14:42,082 that should be going to me, me, me. 301 00:14:42,083 --> 00:14:44,999 Oh, I wish there were an echo in here. 302 00:14:45,000 --> 00:14:47,874 That would have been really dramatic, wouldn't it? 303 00:14:47,875 --> 00:14:51,582 All right. That was a little kooky, so I'm just gonna get outta here. 304 00:14:51,583 --> 00:14:54,874 H2 Russo! 305 00:14:57,125 --> 00:15:00,874 Hey, what are you doing? Let me out of here. 306 00:15:00,875 --> 00:15:05,165 Never! 307 00:15:05,166 --> 00:15:08,332 Told you it would be more dramatic with an echo, didn't I? 308 00:15:08,333 --> 00:15:10,458 Make a note of that. 309 00:15:15,875 --> 00:15:17,749 Thanks for helping us with all this. 310 00:15:17,750 --> 00:15:18,999 I think it's going pretty well. 311 00:15:19,000 --> 00:15:20,582 Yeah. Now we just need him to believe 312 00:15:20,583 --> 00:15:23,124 he made all this stuff when he was a kid. 313 00:15:23,125 --> 00:15:25,583 Guys, check it out. Hand turkey! 314 00:15:26,708 --> 00:15:30,207 Oh! Very good! 315 00:15:30,208 --> 00:15:32,999 Max, that looks exactly like the one 316 00:15:33,000 --> 00:15:34,457 you made in second grade. 317 00:15:34,458 --> 00:15:37,250 I know. Except my hand was a little smaller. 318 00:15:38,500 --> 00:15:41,874 Um, actually, it wasn't. 319 00:15:41,875 --> 00:15:43,957 See, all the Russo boys 320 00:15:43,958 --> 00:15:45,707 were born with full-size hands. 321 00:15:45,708 --> 00:15:48,749 Yeah. Some people are born with big heads. 322 00:15:48,750 --> 00:15:52,290 But Russos are born with big hands. 323 00:15:52,291 --> 00:15:55,332 Really? 324 00:15:55,333 --> 00:15:57,374 Yes! Your teachers, 325 00:15:57,375 --> 00:15:59,708 they used to call you "Big Hand Max." 326 00:16:04,708 --> 00:16:07,290 Oh, right. Now I remember. 327 00:16:07,291 --> 00:16:08,749 OK, Big Hand Max. 328 00:16:08,750 --> 00:16:11,832 Yeah, that's probably why I was so good at peek-a-boo, huh? 329 00:16:11,833 --> 00:16:12,875 Peek-a-boo! 330 00:16:15,125 --> 00:16:16,749 Peek-a-boo! 331 00:16:16,750 --> 00:16:18,250 I got ya, I got ya! 332 00:16:20,958 --> 00:16:22,499 We're gonna be just fine. 333 00:16:22,500 --> 00:16:23,708 Yeah. 334 00:16:25,083 --> 00:16:27,582 We're sorry we let you down, Mr. Justin. 335 00:16:27,583 --> 00:16:30,332 No, no, no. I let you guys down. 336 00:16:30,333 --> 00:16:32,832 You're right. You let us down. 337 00:16:32,833 --> 00:16:34,250 That's enough out of you, Nelvis. 338 00:16:37,291 --> 00:16:40,332 Wand message. 339 00:16:40,333 --> 00:16:41,957 It's from Alex. 340 00:16:41,958 --> 00:16:43,499 Justin, it's me. 341 00:16:43,500 --> 00:16:45,374 I found the delinquents' test results. 342 00:16:45,375 --> 00:16:47,165 What are you doing with those?! 343 00:16:47,166 --> 00:16:49,582 Give me back my wand! 344 00:16:49,583 --> 00:16:51,499 That sounded like she was with Cragmont. 345 00:16:51,500 --> 00:16:53,499 I think she's in trouble. We gotta help her. 346 00:16:53,500 --> 00:16:54,999 Whoa, whoa, whoa! Help her? 347 00:16:55,000 --> 00:16:57,749 Have you forgotten how she let us down last time? 348 00:16:57,750 --> 00:17:01,332 Mr. Justin, she is still your sister. 349 00:17:01,333 --> 00:17:04,457 And she's pretty and she talks to me. 350 00:17:04,458 --> 00:17:05,957 I don't care, I'm not helping her. 351 00:17:05,958 --> 00:17:07,249 Yes, you are. 352 00:17:07,250 --> 00:17:10,290 Felix! Felix, put me down! 353 00:17:10,291 --> 00:17:13,291 You put me down, Felix! Right now! That's an order! 354 00:17:14,500 --> 00:17:17,624 Felix! Felix, put me down! 355 00:17:17,625 --> 00:17:19,415 Justin! 356 00:17:19,416 --> 00:17:20,999 Oh, there you are. 357 00:17:21,000 --> 00:17:23,374 Where? Where is she? Turn me around. 358 00:17:23,375 --> 00:17:25,624 Alex! How did you get in there? 359 00:17:25,625 --> 00:17:27,749 - Felix, put him down. - Whoa. 360 00:17:27,750 --> 00:17:30,457 Cragmont put me in here when I found the test results. 361 00:17:30,458 --> 00:17:32,082 All the delinquents passed! 362 00:17:33,375 --> 00:17:35,332 What?! 363 00:17:35,333 --> 00:17:38,874 She said they all passed. 364 00:17:38,875 --> 00:17:41,707 Then why did you tell Professor Crumbs they all failed? 365 00:17:41,708 --> 00:17:44,874 Surprise! I'm evil. Ha, ha! 366 00:17:44,875 --> 00:17:47,707 I may not look it, but boy, you get me steamed 367 00:17:47,708 --> 00:17:50,375 I'm pretty evil. Come on, come on. 368 00:17:52,125 --> 00:17:54,582 You need to let Alex out of there, 369 00:17:54,583 --> 00:17:57,832 and tell Professor Crumbs that all of my delinquents passed. 370 00:17:57,833 --> 00:17:59,707 Or else. 371 00:17:59,708 --> 00:18:01,749 Or else what? 372 00:18:01,750 --> 00:18:04,415 People don't usually ask me that. 373 00:18:04,416 --> 00:18:05,707 Uh-huh. 374 00:18:05,708 --> 00:18:08,415 Well, Professor Crumbs said that one day 375 00:18:08,416 --> 00:18:10,707 you'd end up in the museum as a statue, 376 00:18:10,708 --> 00:18:13,415 and I guess today is that day. 377 00:18:13,416 --> 00:18:16,582 So, rock, rock 'till you drop. 378 00:18:19,750 --> 00:18:22,457 Guys, guys! I can't move, help me! 379 00:18:22,458 --> 00:18:24,374 Let's stop the spell! 380 00:18:24,375 --> 00:18:26,583 That's gonna be difficult without your wands. 381 00:18:28,500 --> 00:18:30,875 Justin's turning into stone! 382 00:18:32,458 --> 00:18:36,749 Well, who's next to join the Hall of Wizards as a statue? 383 00:18:36,750 --> 00:18:38,957 Well, how about you, little fella? 384 00:18:38,958 --> 00:18:41,000 You'd look awfully good on my lawn. 385 00:18:42,583 --> 00:18:44,500 I still see you. 386 00:18:47,416 --> 00:18:49,416 Somebody do something! 387 00:18:58,375 --> 00:19:02,124 Oh, boy. This is not good. 388 00:19:02,125 --> 00:19:06,124 Felix, it's you. 389 00:19:06,125 --> 00:19:08,583 What are you waiting for? Use that thing! 390 00:19:12,500 --> 00:19:15,000 - Felix, you did it! - Nice wand work! 391 00:19:16,416 --> 00:19:19,874 Thunder has rung throughout the Wizard World. 392 00:19:19,875 --> 00:19:23,124 Who removed the wand from the crystal ball? 393 00:19:23,125 --> 00:19:25,457 It was Felix. 394 00:19:25,458 --> 00:19:27,707 So... 395 00:19:27,708 --> 00:19:31,457 you're the long lost descendant of the Great Wizard Renaldi. 396 00:19:32,958 --> 00:19:34,374 Check it out. 397 00:19:34,375 --> 00:19:36,332 Professor Crumbs bowed to me. 398 00:19:36,333 --> 00:19:38,291 This is so awesome! 399 00:19:39,833 --> 00:19:41,457 Oh, great. 400 00:19:41,458 --> 00:19:44,415 Another guy to call extraordinary. 401 00:19:44,416 --> 00:19:46,957 Oh, boy. 402 00:19:46,958 --> 00:19:49,165 Professor Crumbs, Cragmont lied 403 00:19:49,166 --> 00:19:51,165 about them failing their final evaluations. 404 00:19:51,166 --> 00:19:52,874 My class passed, Professor Crumbs. 405 00:19:52,875 --> 00:19:55,415 I see. I was hoping Cragmont 406 00:19:55,416 --> 00:19:57,249 would rise above his resentment, 407 00:19:57,250 --> 00:19:59,249 but it seems it cannot be. 408 00:19:59,250 --> 00:20:01,999 Perhaps it's time for a change. 409 00:20:02,000 --> 00:20:04,749 Oh, come on. For crying out loud, Crumbs. 410 00:20:04,750 --> 00:20:06,415 Lighten up a little bit, huh? 411 00:20:06,416 --> 00:20:08,332 Let's admit it, gang. 412 00:20:08,333 --> 00:20:10,207 We had a little bit of fun here today, didn't we? 413 00:20:10,208 --> 00:20:12,625 Let's call it a day. I'll see ya. 414 00:20:14,000 --> 00:20:15,000 Cragmont! 415 00:20:15,001 --> 00:20:17,332 You're not going anywhere. 416 00:20:17,333 --> 00:20:19,832 You're staying here where you can be useful, 417 00:20:19,833 --> 00:20:22,000 as a wizard history book. 418 00:20:24,083 --> 00:20:26,457 Ouch! 419 00:20:26,458 --> 00:20:29,082 Congratulations, Justin Russo. 420 00:20:29,083 --> 00:20:32,832 You have successfully guided your young group back to WizTech. 421 00:20:34,291 --> 00:20:36,582 Oh, man! Thank you, Mr. Justin. 422 00:20:36,583 --> 00:20:39,832 I mean, you changed our lives forever. Especially mine. 423 00:20:39,833 --> 00:20:41,707 I mean, now that I know I'm a Renaldi, 424 00:20:41,708 --> 00:20:43,582 I should have no trouble getting girls. 425 00:20:43,583 --> 00:20:45,375 Oh, Felix. 426 00:20:47,208 --> 00:20:50,124 And for your excellent teaching, I am proud to announce 427 00:20:50,125 --> 00:20:53,749 that you are officially back in your family wizard competition. 428 00:20:56,416 --> 00:20:59,457 Well, uh... Thank you for the help. 429 00:20:59,458 --> 00:21:02,582 I probably couldn't have gotten back in without you. 430 00:21:02,583 --> 00:21:05,124 Well, the competition wouldn't be any fun without you. 431 00:21:05,125 --> 00:21:07,582 In that case, are you ready to lose? 432 00:21:07,583 --> 00:21:09,333 Oh, bring it on. 433 00:21:11,208 --> 00:21:13,707 I guess this is it, Mr. Justin. 434 00:21:13,708 --> 00:21:15,999 How about we carry you out, for old time's sake, huh? 435 00:21:16,000 --> 00:21:17,290 That does not sound fun in the slightest... 436 00:21:17,291 --> 00:21:19,457 - Whoa! Come on! - Too late. 437 00:21:19,458 --> 00:21:21,124 Wizzy! Wizzy! Wizzy! 438 00:21:21,125 --> 00:21:22,708 Oy! Oy! Oy! 439 00:21:25,958 --> 00:21:28,707 Hey, kids. Congratulations on all of you 440 00:21:28,708 --> 00:21:30,999 getting back into the wizard competition. 441 00:21:31,000 --> 00:21:32,582 We have gifts for you. 442 00:21:32,583 --> 00:21:34,082 We made scrapbooks 443 00:21:34,083 --> 00:21:37,249 to celebrate your childhood memories. 444 00:21:37,250 --> 00:21:39,165 Aww. 445 00:21:39,166 --> 00:21:41,582 Everything that you've ever yelled at me about 446 00:21:41,583 --> 00:21:45,332 in one convenient book. I'm so touched. 447 00:21:45,333 --> 00:21:46,999 Hey, look. 448 00:21:47,000 --> 00:21:48,999 It's a picture of me with poison ivy, 449 00:21:49,000 --> 00:21:53,375 and the online comments of all the strangers who misdiagnosed me. 450 00:21:56,000 --> 00:21:59,708 Aww, I love this scrapbook of all the things we did today. 451 00:22:01,458 --> 00:22:03,415 You knew? 452 00:22:03,416 --> 00:22:05,249 Well, since today was a complete waste, 453 00:22:05,250 --> 00:22:08,166 I'm just gonna take this cereal necklace for my scrapbook. 454 00:22:09,583 --> 00:22:11,957 Max, you knew we were trying 455 00:22:11,958 --> 00:22:13,957 to recreate your memories from childhood? 456 00:22:13,958 --> 00:22:16,290 Well, I didn't know at first, 457 00:22:16,291 --> 00:22:18,457 but after you guys made up that whole "Big Hand Max" story, 458 00:22:18,458 --> 00:22:21,582 it became pretty clear. 459 00:22:21,583 --> 00:22:23,332 I thought it was really nice of you guys. 460 00:22:23,333 --> 00:22:26,290 So, you're not mad that we didn't save any of your memories? 461 00:22:26,291 --> 00:22:27,874 How could I be mad? 462 00:22:27,875 --> 00:22:30,333 I saved everything on the top bunk of my bed. Look. 463 00:22:33,708 --> 00:22:35,249 You guys didn't know? 464 00:22:35,250 --> 00:22:39,749 I've got everything from my first Little League trophy, 465 00:22:39,750 --> 00:22:42,458 to a collection of hair from all my haircuts. 466 00:22:44,750 --> 00:22:46,874 Spaceship pinata filled with my baby teeth. 467 00:22:49,291 --> 00:22:52,457 Why in the world would you save that? 468 00:22:52,458 --> 00:22:54,749 Because, they're all my favorite memories. 469 00:22:54,750 --> 00:22:57,832 Why do you have a jar full of water 470 00:22:57,833 --> 00:22:59,832 with a carrot and coal? 471 00:22:59,833 --> 00:23:01,290 That's my first snowman. 472 00:23:01,291 --> 00:23:04,208 Now that is a good memory. 473 00:23:05,750 --> 00:23:06,874 Wow, Max. 474 00:23:06,875 --> 00:23:09,708 You're raising us to be pretty good parents.