1 00:00:00,250 --> 00:00:06,423 용 화석을 발견했다고 생각했던 놀라운 이야기지만 2 00:00:06,507 --> 00:00:08,967 알고 보니 그냥 돌이었어 3 00:00:13,680 --> 00:00:14,765 질문 있어? 4 00:00:14,848 --> 00:00:16,350 응 5 00:00:16,433 --> 00:00:18,769 우리가 남매란 게 어떻게 가능해? 6 00:00:19,937 --> 00:00:25,359 알렉스, 발표 시간에 친구들이 뭘 가져오든 존중하기로 하자 7 00:00:26,068 --> 00:00:28,195 난 털북숭이 다람쥐개구리를 가져왔어 8 00:00:28,278 --> 00:00:31,323 어떤 멍청이가 그런 걸 가져와? 9 00:00:32,074 --> 00:00:34,368 그래도 너만큼 날 믿어 준 선생은 처음이야 10 00:00:35,327 --> 00:00:37,704 아무튼 잘 가둬 놔 11 00:00:37,788 --> 00:00:39,957 다람쥐개구리는 사람 발가락을 먹으니까 12 00:00:40,624 --> 00:00:43,669 너희만 괜찮다면 난 가부좌로 수업할게 13 00:00:47,881 --> 00:00:49,842 무릎 꿇어, 문제아들아 14 00:00:49,925 --> 00:00:52,177 방문객이 오셨네 15 00:00:53,262 --> 00:00:54,429 반갑다, 털 조끼 16 00:00:54,513 --> 00:00:55,931 그래 17 00:00:56,014 --> 00:00:57,975 마법사 학교에서 온 페니 니클스야 18 00:00:58,058 --> 00:01:02,271 지팡이 훈련 의무 참가를 공지하러 왔다 19 00:01:02,354 --> 00:01:03,856 지팡이 훈련이래 20 00:01:03,939 --> 00:01:05,023 재밌을 것 같다 21 00:01:07,484 --> 00:01:12,364 지팡이 훈련은 주문을 외며 지팡이를 휘두르는 동작으로 22 00:01:12,447 --> 00:01:15,200 팀워크를 심어 주지 23 00:01:16,285 --> 00:01:21,748 기강과 협동심, 그리고 가젤의 우아함이 요구된다 24 00:01:23,250 --> 00:01:24,126 잘 보고 배워 25 00:01:33,719 --> 00:01:34,595 짠! 26 00:01:36,680 --> 00:01:39,224 미안한데 난 못 할 것 같아요 27 00:01:39,308 --> 00:01:40,309 나한텐 너무… 28 00:01:40,392 --> 00:01:42,227 뭐라고 하나? 힘들어 보여요 29 00:01:44,938 --> 00:01:50,402 합격하려면 학생 모두가 참여해야 해 30 00:01:50,485 --> 00:01:54,615 합격하면 문제아반에서 졸업해서 31 00:01:54,698 --> 00:01:57,826 마법사 학교로 복학한단다 32 00:02:00,037 --> 00:02:03,916 학생들이 알아야 할 지침이다 33 00:02:04,333 --> 00:02:08,795 3일 안에 완벽하게 준비해 시간은 더 못 줘 34 00:02:09,880 --> 00:02:11,006 잘 있어라 35 00:02:12,299 --> 00:02:16,220 지팡이 훈련만 합격하면 너희 모두를 졸업시킬 수 있어 36 00:02:16,303 --> 00:02:18,222 그럼 우리도 마법사 경쟁에 복귀할 수 있어 37 00:02:18,305 --> 00:02:19,139 바로 그거야 38 00:02:20,974 --> 00:02:22,476 어려워 보이지도 않아 39 00:02:22,559 --> 00:02:23,936 겨우 팸플릿 하나잖아 40 00:02:24,019 --> 00:02:25,354 맞아 41 00:02:25,437 --> 00:02:26,313 좋아 42 00:02:26,396 --> 00:02:27,523 생각보단… 43 00:02:30,817 --> 00:02:32,402 좀… 44 00:02:33,695 --> 00:02:34,696 더 있어 45 00:02:35,322 --> 00:02:38,617 이건 펼치는 데만 사흘 걸리겠다 46 00:02:38,700 --> 00:02:40,911 걱정하지 마, 얘들아 47 00:02:40,994 --> 00:02:44,373 다들 집중해서 열심히 준비하면 돼 48 00:02:44,456 --> 00:02:47,417 결단력과 집중력만 있으면 49 00:02:47,501 --> 00:02:50,003 아무것도 우릴 막지 못해 50 00:02:50,629 --> 00:02:51,880 실례할게 51 00:02:53,632 --> 00:02:55,592 여기가 저스틴 루소 선생님 교실이야? 52 00:02:55,676 --> 00:02:57,344 난 새 학생 로지야 53 00:02:59,179 --> 00:03:01,390 여러분, 하던 일 멈추고 로지한테 집중해요 54 00:03:07,896 --> 00:03:12,734 ♪그래, 모두 다 그런 건 아냐♪ 55 00:03:14,027 --> 00:03:15,904 ♪자, 그래 쉽게 모두가 다 풀리듯이♪ 56 00:03:15,988 --> 00:03:17,489 ♪좋은 결과엔 방법도 중요해♪ 57 00:03:17,573 --> 00:03:20,409 ♪아주 손쉽게 문제를 풀어내죠♪ 58 00:03:20,492 --> 00:03:21,410 ♪그래, 맞아♪ 59 00:03:21,493 --> 00:03:22,953 ♪또 한 번 더 너는 끌릴 거야♪ 60 00:03:23,036 --> 00:03:24,872 ♪읽지 않은 책으로 숙제를 하고♪ 61 00:03:24,955 --> 00:03:28,041 ♪쉽게 손가락 하나 들고 편안함을♪ 62 00:03:28,125 --> 00:03:28,959 ♪말했잖아♪ 63 00:03:29,042 --> 00:03:32,462 ♪모두가 다 그런 건 아니야♪ 64 00:03:32,546 --> 00:03:36,675 ♪원하는 모두를 가진 상상 속의 널 바라봐♪ 65 00:03:36,758 --> 00:03:39,928 ♪극단적인 생각이 불러온 문제들을♪ 66 00:03:40,012 --> 00:03:44,308 ♪그래, 모두 다 그런 건 아냐♪ 67 00:03:44,391 --> 00:03:47,895 ♪네 삶의 균형 흔들리지 않게 조심해♪ 68 00:03:47,978 --> 00:03:51,106 ♪그래, 그게 모두가 아니야♪ 69 00:03:51,190 --> 00:03:53,025 우리가족 마법사 70 00:03:57,988 --> 00:04:00,240 정말 용 화석처럼 보이잖아 71 00:04:00,324 --> 00:04:01,325 정말 그래 72 00:04:01,408 --> 00:04:05,245 목걸이로 만들어서 특별한 사람한테 주면 어때? 73 00:04:05,954 --> 00:04:08,707 진짜 좋은 생각이다 74 00:04:08,790 --> 00:04:12,252 특별한 사람이 이미 떠올랐어 75 00:04:12,920 --> 00:04:14,963 혹시 나야, 저스틴 선생? 76 00:04:17,508 --> 00:04:20,093 저스틴, 제발 집중하자 준비할 게 엄청 많아 77 00:04:20,177 --> 00:04:22,304 맞다, 지팡이 훈련 78 00:04:22,387 --> 00:04:23,847 그 얘기는 나중에 하자, 로지 79 00:04:23,931 --> 00:04:27,726 먼저 새 학생들한테 늘 해 주는 말을 들려줄게 80 00:04:27,809 --> 00:04:32,773 난 싱글이고 가끔 낭만적인 말을 잘해 81 00:04:33,982 --> 00:04:35,275 이게 무슨 소리야? 82 00:04:35,359 --> 00:04:37,402 커다란 새의 장엄한 날개 소리? 83 00:04:37,486 --> 00:04:39,488 아마 내 심장 소리일걸 84 00:04:40,531 --> 00:04:42,324 - 정말 낭만적이다 - 응 85 00:04:42,407 --> 00:04:45,369 근데 난 다람쥐개구리 소리를 들은 것 같아 86 00:04:45,452 --> 00:04:47,120 맞다, 내 건데 도망쳤어 87 00:04:48,121 --> 00:04:49,957 다들 당황하지 마 88 00:04:50,040 --> 00:04:51,708 이 상황을 침착하게… 89 00:04:51,792 --> 00:04:53,502 저기 있다, 도망쳐! 90 00:04:55,838 --> 00:04:57,589 다들 주목 91 00:04:57,673 --> 00:05:00,175 주변을 둘러보고 뭐가 잘못됐는지 말해 봐 92 00:05:01,552 --> 00:05:03,178 메뉴에 오타가 많아요 93 00:05:03,262 --> 00:05:05,764 지하철 테마가 헷갈려 94 00:05:05,848 --> 00:05:08,267 이 냅킨은 빌의 뷔페에서 가져온 거예요 95 00:05:08,350 --> 00:05:10,644 그게 아니잖아 정말 몰라? 96 00:05:10,727 --> 00:05:12,729 손님이 1명도 안 보여 97 00:05:12,813 --> 00:05:16,441 샌드위치를 팔 방법을 모색해야지 98 00:05:16,525 --> 00:05:20,195 더 신선하고 맛있는 재료를 쓰면 어때요? 99 00:05:23,031 --> 00:05:25,993 어쩌면 답은 코앞에 있었어 100 00:05:26,076 --> 00:05:32,958 맥스의 귀여운 얼굴을 내세워서 샌드위치를 사게 만드는 거야 101 00:05:33,041 --> 00:05:35,460 이 얼굴을 보라고! 102 00:05:37,588 --> 00:05:40,716 귀여운 얼굴로 장사가 잘된다면 103 00:05:40,799 --> 00:05:43,177 지금쯤 난 돈방석에 앉았게? 104 00:05:45,929 --> 00:05:48,765 카드 쿠폰은 어때요? 105 00:05:48,849 --> 00:05:50,517 '샌드위치 9개 사면 1개는 무료'요 106 00:05:50,601 --> 00:05:53,687 맞다, 비디오 가게에도 그런 거 있는데 107 00:05:53,770 --> 00:05:56,190 무료를 받기 전에 매번 잃어버려 108 00:06:01,153 --> 00:06:02,779 그걸 해야겠다 109 00:06:02,863 --> 00:06:03,989 좋아! 110 00:06:04,072 --> 00:06:05,741 하퍼가 쿠폰 카드를 만들면 111 00:06:05,824 --> 00:06:09,328 다음 주 '웨이블리 위클리'에 광고하는 거야 112 00:06:09,411 --> 00:06:12,789 이 역겹게 귀여운 얼굴은 빼 줘요 113 00:06:14,124 --> 00:06:15,918 제일 안 귀여운 게 뭔지 아니? 114 00:06:16,001 --> 00:06:19,087 스스로 귀엽다고 자화자찬하는 거 115 00:06:19,171 --> 00:06:20,756 쟤 어이없지? 116 00:06:23,926 --> 00:06:29,097 다음 훈련은 물건을 앞뒤로 움직여 보는 거야 117 00:06:29,181 --> 00:06:32,601 여기 있는 램프를 이용해 볼까? 118 00:06:32,684 --> 00:06:34,728 그럼 좋겠지? 119 00:06:36,855 --> 00:06:38,106 좋아 120 00:06:38,190 --> 00:06:39,483 시작해 121 00:06:40,317 --> 00:06:41,443 좋아, 잘하고 있어 122 00:06:41,527 --> 00:06:43,070 이제 알렉스한테 넘겨 123 00:06:43,153 --> 00:06:44,363 알렉스, 잘했어 124 00:06:44,446 --> 00:06:45,906 펠릭스 125 00:06:45,989 --> 00:06:47,741 손목을 잘 썼어 좋아, 집중해 126 00:06:47,824 --> 00:06:48,951 이제 로지한테 넘겨 127 00:06:52,913 --> 00:06:54,957 미안해, 내 잘못이야 128 00:06:55,040 --> 00:06:56,166 이번에도 129 00:06:57,292 --> 00:06:59,962 괜찮아, 내 교실에선 서로를 지적 안 해 130 00:07:00,045 --> 00:07:01,880 어차피 펠릭스 잘못이었어 131 00:07:01,964 --> 00:07:03,715 뭐? 난 걔한테 안 넘겼어 132 00:07:03,799 --> 00:07:05,175 얘가 잘못했겠지 133 00:07:06,343 --> 00:07:08,262 널 실망시키기 싫어 134 00:07:08,345 --> 00:07:10,722 넌 절대 날 실망시키지 않아 135 00:07:10,806 --> 00:07:13,809 날 실망시키도록 내가 허락하기 전엔 안 되고 136 00:07:13,892 --> 00:07:16,311 절대 네가 날 실망시키게 안 해 137 00:07:18,021 --> 00:07:20,524 잠깐만 가족끼리 얘기 좀 할게 138 00:07:21,441 --> 00:07:22,818 오빠 대체 왜 이래? 139 00:07:22,901 --> 00:07:25,195 로지 생각 그만하고 지팡이 훈련에나 집중해 140 00:07:25,279 --> 00:07:27,155 내가 언제 로지 생각만 했어? 141 00:07:27,239 --> 00:07:28,532 안녕 142 00:07:31,326 --> 00:07:35,414 네가 모르나 본데 난 너희 같은 보통 애들하고 143 00:07:35,497 --> 00:07:38,083 로지처럼 아름다운 애를 결코 차별하지 않아 144 00:07:41,461 --> 00:07:43,505 종이에 쟤 이름만 쓰잖아 145 00:07:44,464 --> 00:07:46,049 새로 온 학생이니까 146 00:07:46,133 --> 00:07:47,134 이래야 이름을 외우지 147 00:07:47,217 --> 00:07:49,178 넬비스도 새 학생인데 148 00:07:49,261 --> 00:07:50,721 왜 쟤 이름은 안 적어? 149 00:07:50,804 --> 00:07:51,805 - 누구? - 넬비스 150 00:07:51,889 --> 00:07:53,265 쟤도 오늘 들어왔어 151 00:07:54,892 --> 00:07:58,729 완전 예쁜 누나 뒤에 따라와서 날 보지도 못했어 152 00:08:00,522 --> 00:08:02,399 새 학생 물론 알지 153 00:08:03,775 --> 00:08:04,860 로지 그만 쳐다봐 154 00:08:14,912 --> 00:08:15,913 저스틴 155 00:08:17,456 --> 00:08:18,373 지금 뭐 해? 156 00:08:18,457 --> 00:08:20,042 로지한테 목걸이 만들어 주려고 157 00:08:21,335 --> 00:08:23,003 새 학생들한텐 다 만들어 줘 158 00:08:24,796 --> 00:08:25,797 진짜야? 159 00:08:25,881 --> 00:08:26,798 넬비스 거는 어디 있는데? 160 00:08:29,635 --> 00:08:30,928 여기 161 00:08:31,011 --> 00:08:32,513 넬비스는 소금을 좋아해 162 00:08:34,598 --> 00:08:40,521 목걸이가 이별 선물이 될걸 로지는 낙제시켜야 해 163 00:08:40,604 --> 00:08:41,772 낙제시키라고? 164 00:08:41,855 --> 00:08:44,775 로지가 있으면 지팡이 훈련 통과 못 해 165 00:08:44,858 --> 00:08:48,111 근데 오빠는 걔한테 푹 빠져서 모르잖아 166 00:08:48,195 --> 00:08:49,571 그냥 내쫓아 167 00:08:49,655 --> 00:08:51,823 못 쫓아내, 알겠어? 168 00:08:52,574 --> 00:08:55,869 개인 교습만 조금 해 주면 될 거야 169 00:08:55,953 --> 00:08:56,787 내가 가르칠게 170 00:08:56,870 --> 00:08:59,206 그럼 우린 누가 가르쳐? 171 00:08:59,289 --> 00:09:03,794 마법사 경쟁을 위해 공들여 온 노력을 수포로 만들 거야? 172 00:09:03,877 --> 00:09:05,504 잘 모르는 여자애 하나 때문에? 173 00:09:05,587 --> 00:09:07,172 난 로지를 알아 174 00:09:07,256 --> 00:09:08,632 잘됐네 175 00:09:08,715 --> 00:09:10,050 난 오빠가 누군지 모르겠거든 176 00:09:16,473 --> 00:09:18,100 봐, 손님이야! 177 00:09:18,892 --> 00:09:21,812 웨이블리 샌드위치에 잘 오셨어요 뭐 드릴까요? 178 00:09:21,895 --> 00:09:25,440 4번 샌드위치 주시고 쿠폰에 구멍 뚫어 줘요 179 00:09:25,524 --> 00:09:27,276 4번, 곧 나옵니다! 180 00:09:27,359 --> 00:09:28,819 금세 효과가 있네? 181 00:09:28,902 --> 00:09:31,280 쿠폰은 정말 좋은 생각이었어 182 00:09:32,114 --> 00:09:32,990 여기 있어요 183 00:09:33,073 --> 00:09:33,949 고마워요 184 00:09:35,367 --> 00:09:36,535 고마워요 185 00:09:36,618 --> 00:09:39,454 무료 샌드위치 받기 전에 쿠폰 잃어버리면 안 되는데 186 00:09:39,538 --> 00:09:40,706 잃지 않길 바라야죠 187 00:09:43,500 --> 00:09:45,127 좋았어! 188 00:09:46,170 --> 00:09:48,714 이 생각을 왜 이제야 했지? 189 00:09:48,797 --> 00:09:52,342 당신이 차에다 전단 끼워 놨을 때보다 훨씬 낫다 190 00:09:53,135 --> 00:09:54,928 폐차장인지 몰랐단 말이야 191 00:10:00,309 --> 00:10:01,435 또 왔네요? 192 00:10:01,518 --> 00:10:03,687 불만 접수는 저쪽이에요 193 00:10:03,770 --> 00:10:05,355 아뇨, 무료 샌드위치 받으러 왔어요 194 00:10:05,439 --> 00:10:07,107 카드 구멍을 다 뚫었거든요 195 00:10:08,525 --> 00:10:11,528 그럴 리 없어요 방금 들어와서 1개 뚫었잖아요 196 00:10:11,612 --> 00:10:14,156 미안한데 기억 안 나요 197 00:10:15,574 --> 00:10:17,701 공짜 샌드위치 받으려고 직접 뚫었군요? 198 00:10:17,784 --> 00:10:20,829 무슨 말인지 통 모르겠네 199 00:10:22,289 --> 00:10:23,373 여기 받으세요 200 00:10:23,457 --> 00:10:24,541 고맙다, 귀염둥이 201 00:10:25,542 --> 00:10:28,879 또 날 그렇게 부르면 카드만 뚫리는 게 아닐걸요 202 00:10:39,139 --> 00:10:41,308 저스틴, 마음에 쏙 들어 203 00:10:41,391 --> 00:10:43,894 너무나 다정하다 204 00:10:43,977 --> 00:10:46,522 넬비스한테도 줄 건데 그래도 실망하지 마 205 00:10:47,689 --> 00:10:48,524 안 줄 수 없었어 206 00:10:50,526 --> 00:10:52,778 선물을 받을 사람은 오히려 너야 207 00:10:52,861 --> 00:10:54,863 지팡이 훈련 도와주잖아 208 00:10:57,908 --> 00:10:59,034 참, 그렇지 209 00:10:59,117 --> 00:11:01,495 - 그럼 얼른 연습하자 - 그래 210 00:11:01,578 --> 00:11:05,082 아무 방해 없이 단둘이 하는 거야 211 00:11:06,375 --> 00:11:07,376 좋아 212 00:11:07,459 --> 00:11:08,335 얼른 해 보자 213 00:11:08,418 --> 00:11:09,878 이 꽃병을 띄워 봐 214 00:11:16,093 --> 00:11:18,220 지난번보다 오래 떠 있었어 215 00:11:18,887 --> 00:11:20,055 정말 미안해, 저스틴 216 00:11:20,138 --> 00:11:21,890 아냐, 괜찮아 217 00:11:22,516 --> 00:11:24,017 더 간단한 걸 해 보자 218 00:11:24,101 --> 00:11:26,687 여기 파편들을 사라지게 해 봐 219 00:11:26,770 --> 00:11:28,397 알았어 220 00:11:28,480 --> 00:11:29,940 - 사라지기 주문 - 맞았어 221 00:11:30,023 --> 00:11:32,067 너무 쉬워서 난 자면서도 할 수 있어 222 00:11:32,150 --> 00:11:34,403 때론 아침에 일어나면 자명종이 사라져 있지 223 00:11:36,154 --> 00:11:37,781 못 하겠어 224 00:11:37,865 --> 00:11:40,826 주문도 안 외웠잖아 225 00:11:40,909 --> 00:11:42,244 나한테 부채질만 했어 226 00:11:42,327 --> 00:11:43,954 말도 해야 해? 227 00:11:45,122 --> 00:11:46,039 세상에 228 00:11:48,500 --> 00:11:50,127 로지… 229 00:11:50,961 --> 00:11:53,797 미안한데 개인 교습으로도 안 될 것 같아 230 00:11:56,133 --> 00:11:57,634 우린 반에서 나가 줘야겠어 231 00:11:57,718 --> 00:11:58,927 뭐라고? 232 00:11:59,928 --> 00:12:01,430 미안해 233 00:12:01,513 --> 00:12:05,350 이번 시험이 너무 중요해서 그래 234 00:12:05,434 --> 00:12:09,062 네가 남으면 나머지 학생들한테 공평하지 못해 235 00:12:11,231 --> 00:12:12,482 알았어 236 00:12:13,358 --> 00:12:14,776 그럼 이게 이별이네 237 00:12:17,070 --> 00:12:17,988 그래, 빨리 끝내자 238 00:12:19,573 --> 00:12:21,867 근데 넌 사라질 줄 모르니까 더 힘들겠지 239 00:12:26,079 --> 00:12:26,955 그만해 240 00:12:48,393 --> 00:12:49,561 다들 잘 들어 241 00:12:50,270 --> 00:12:53,440 로지는 이제 우리 반에서 빠졌다 242 00:12:54,608 --> 00:12:57,194 학급에 지장을 줘서 나가 달라고 부탁했어 243 00:12:58,403 --> 00:13:02,157 힘들었지만 강한 리더로서 결단을 내렸지 244 00:13:02,824 --> 00:13:04,201 실례할게 245 00:13:04,284 --> 00:13:07,579 눈에 뭐가 들어가서 잠시 나가야겠어 246 00:13:10,499 --> 00:13:12,417 소금 목걸이 고마워 247 00:13:14,461 --> 00:13:17,339 저래서야 저스틴 선생이 우릴 어떻게 가르쳐? 248 00:13:17,422 --> 00:13:18,757 우리도 포기하자 249 00:13:19,258 --> 00:13:20,092 그게 옳아 250 00:13:20,175 --> 00:13:22,386 기다려, 잠깐만 251 00:13:23,387 --> 00:13:28,809 보통은 내가 먼저 관두겠지만 지팡이 훈련은 너무 중요해 252 00:13:28,892 --> 00:13:30,978 왜 이래, 알렉스 253 00:13:31,061 --> 00:13:34,356 우리 같은 문제아들한텐 불가능하지 254 00:13:37,025 --> 00:13:38,777 너희한테 뭐가 필요한지 알아? 255 00:13:38,861 --> 00:13:40,612 영감을 심을 연설 256 00:13:43,323 --> 00:13:44,199 좋아 257 00:13:45,367 --> 00:13:48,036 우린 저스틴 없이도 성공할 수 있어 258 00:13:48,620 --> 00:13:53,959 서로를 믿는다면 뭐든 마음먹은 대로 이룰 수 있어 259 00:13:54,042 --> 00:13:57,504 그러니까 문제아 동지들아 260 00:13:57,588 --> 00:14:01,175 우린 할 수 있다 261 00:14:01,633 --> 00:14:02,509 아마도 262 00:14:04,761 --> 00:14:07,431 우린 할 수 있다 아마도 263 00:14:07,514 --> 00:14:09,892 우린 할 수 있다 264 00:14:09,975 --> 00:14:12,311 우린 할 수 있다 아마도 265 00:14:12,394 --> 00:14:14,062 좋았어! 아마도 266 00:14:17,941 --> 00:14:22,571 여러분, 질서 있게 줄 서서 무료 샌드위치 받읍시다 267 00:14:23,780 --> 00:14:26,783 여기 온 거 한 번도 본 적 없는데 268 00:14:26,867 --> 00:14:30,412 쿠폰 9개를 다 뚫었을 리 없잖아요 269 00:14:31,121 --> 00:14:33,707 그리고 우린 판촉 규칙도 바꿨어요 270 00:14:33,790 --> 00:14:37,336 이젠 10개를 사야 11개째가 무료죠 271 00:14:39,379 --> 00:14:40,380 너무해요! 272 00:14:40,464 --> 00:14:42,299 무료 샌드위치를 달라! 273 00:14:43,842 --> 00:14:46,303 제리, 이러다 우리 망하겠어 274 00:14:46,386 --> 00:14:50,974 언젠가 망할 건 알았지만 위생국 문제일 줄 알았지 275 00:14:51,725 --> 00:14:53,268 맥스, 이건 네 탓이야 276 00:14:53,352 --> 00:14:57,689 짜증 나게 귀여운 네 얼굴이 이 문제의 발단이었잖아 277 00:14:57,773 --> 00:14:59,316 알았어 278 00:14:59,399 --> 00:15:01,401 내 얼굴로 위기에서 구해 줄게 279 00:15:07,824 --> 00:15:10,035 어떡해! 280 00:15:10,118 --> 00:15:14,623 사람들이 엄마 아빠한테서 공짜 샌드위치를 뺏어 가요 281 00:15:15,958 --> 00:15:17,334 그럼 난 어떻게 되죠? 282 00:15:18,335 --> 00:15:24,132 학교나 책, 머리 리본은 어떻게 사요? 283 00:15:25,801 --> 00:15:29,179 귀여운 소녀가 리본을 못 사다니 284 00:15:30,722 --> 00:15:33,141 이 집은 건들지 맙시다 285 00:15:33,225 --> 00:15:35,477 요구르트 가게 가면 286 00:15:35,561 --> 00:15:38,981 한 컵만 사서 종일 토핑을 먹을 수 있어요 287 00:15:39,857 --> 00:15:42,067 고마워요 감사합니다 288 00:15:46,530 --> 00:15:47,614 고마워, 맥스 289 00:15:47,698 --> 00:15:49,074 네 덕분에 살았어 290 00:15:49,825 --> 00:15:52,035 오늘 귀한 교훈을 얻었죠? 291 00:15:52,870 --> 00:15:53,871 맞아 292 00:15:54,788 --> 00:15:57,040 요구르트 하나만 사면 온 식구가 먹을 수 있어 293 00:15:57,124 --> 00:15:58,041 코트 입고 가자 어서 294 00:16:00,210 --> 00:16:02,129 준비, 출발! 295 00:16:03,881 --> 00:16:04,923 다 같이 맞춰서 296 00:16:05,007 --> 00:16:06,884 좋아, 조준 297 00:16:06,967 --> 00:16:08,302 아주 좋아 298 00:16:08,385 --> 00:16:10,637 이제, 반짝이 299 00:16:11,263 --> 00:16:13,056 우리가 해냈어 300 00:16:13,140 --> 00:16:14,975 이젠 네가 저스틴 선생이야 301 00:16:15,058 --> 00:16:16,476 근데 더 예쁘지 302 00:16:20,522 --> 00:16:21,607 안녕, 얘들아 303 00:16:21,690 --> 00:16:24,776 지팡이 훈련에 행운을 빌어 주러 왔어 304 00:16:24,860 --> 00:16:30,324 저스틴한테 들었겠지만 난 실력이 모자라서 잘렸어 305 00:16:37,664 --> 00:16:39,291 그럼 잘 가 306 00:16:43,086 --> 00:16:47,591 그 정도로 나쁘진 않았다고 너희가 위로해 줘야지 307 00:16:49,968 --> 00:16:50,886 샌드위치 먹을 사람? 308 00:16:50,969 --> 00:16:51,887 - 나 - 가자 309 00:16:55,474 --> 00:16:56,767 로지, 기다려 310 00:16:56,850 --> 00:16:58,352 미안해 악감정은 없어 311 00:16:58,435 --> 00:17:02,064 솔직히 오빠가 널 내쫓아서 놀랐어 312 00:17:03,607 --> 00:17:06,026 이것 좀 돌려줄래? 313 00:17:06,109 --> 00:17:07,819 저스틴이 만들어 준 거야 314 00:17:07,903 --> 00:17:09,488 참 다정하지 315 00:17:11,990 --> 00:17:13,158 너도 저스틴을 좋아해? 316 00:17:14,993 --> 00:17:16,119 응 317 00:17:16,620 --> 00:17:18,830 실은 선생님을 예상하고 여기 왔는데 318 00:17:18,914 --> 00:17:24,419 다정하고 똑똑한 남자애가 있어서 좋았어 319 00:17:26,255 --> 00:17:29,258 근데 운명이 아니었나 봐 320 00:17:32,845 --> 00:17:34,096 기다려 321 00:17:37,724 --> 00:17:38,725 실은 말이야 322 00:17:39,726 --> 00:17:46,275 널 내쫓으라고 내가 강요했어 지팡이 시험이 워낙 중요하고 323 00:17:46,358 --> 00:17:50,821 네가 있으면 불가능할 줄 알았거든 324 00:17:52,155 --> 00:17:53,532 무슨 말을 하는 거야? 325 00:17:55,784 --> 00:17:57,369 내가 도와줄게 326 00:17:57,452 --> 00:17:59,329 그래, 그만 327 00:18:04,543 --> 00:18:07,212 좀 있으면 시험이 시작돼 328 00:18:07,296 --> 00:18:10,340 너한테 모방 주문을 걸어서 나랑 똑같이 하게 만들게 329 00:18:10,424 --> 00:18:11,300 그럼 시험에 통과할 거야 330 00:18:12,301 --> 00:18:14,219 이것저것 모방해라 331 00:18:19,474 --> 00:18:20,642 됐어? 332 00:18:20,726 --> 00:18:22,144 응, 성공이다 333 00:18:22,227 --> 00:18:24,521 나가면 둘 다 말을 안 하는 게 좋겠어 334 00:18:31,195 --> 00:18:33,238 로지? 여긴 어떻게 왔어? 335 00:18:34,323 --> 00:18:35,616 저스틴, 안심하고 336 00:18:35,699 --> 00:18:38,202 다 잘될 거니까 모른 척해 337 00:18:39,661 --> 00:18:41,330 진짜 이상하다 338 00:18:44,958 --> 00:18:46,752 지팡이 시험이다 339 00:18:48,003 --> 00:18:51,882 실력을 보여 줘 그럼 못한다고 지적할게 340 00:19:06,313 --> 00:19:07,689 믿을 수가 없다 341 00:19:08,190 --> 00:19:11,693 말썽쟁이들이 정말로 난초 봉우리를 해냈어 342 00:19:12,194 --> 00:19:13,904 시작이 굉장한데, 저스틴? 343 00:19:35,425 --> 00:19:41,515 학교 부적응자들이 이토록 완벽한 팀워크라니 344 00:19:42,266 --> 00:19:44,601 거의 감동받았어 345 00:19:45,561 --> 00:19:46,478 고마워요, 페니 346 00:19:46,562 --> 00:19:49,106 강한 리더가 이끌면 이렇게 되는 거예요 347 00:19:49,189 --> 00:19:53,610 자화자찬은 싫지만 진짜 잘했죠 348 00:19:56,196 --> 00:19:58,115 근데 무슨 소리지? 349 00:19:58,198 --> 00:20:00,450 내가 잘난 척하는 소리였죠 350 00:20:02,786 --> 00:20:05,831 알렉스, 다람쥐개구리가 네 발에 붙었어 351 00:20:05,914 --> 00:20:08,709 떼 줘, 어서! 352 00:20:10,127 --> 00:20:12,546 뭐 하는 거야? 저것도 안무의 일부야? 353 00:20:12,629 --> 00:20:15,257 네, 전부 안무의 일부죠 354 00:20:15,340 --> 00:20:16,675 펠릭스, 안무의 일부야 355 00:20:16,758 --> 00:20:18,260 얘들아, 쟤들을 따라 해 356 00:20:18,343 --> 00:20:19,303 다 똑같이 따라 해 357 00:20:19,386 --> 00:20:22,890 - 떼 줘, 어서! - 떼 줘, 어서! 358 00:20:22,973 --> 00:20:24,516 알렉스, 등으로 갔어 359 00:20:31,064 --> 00:20:34,151 진짜 천사였네? 360 00:20:35,319 --> 00:20:38,530 세상에, 천사였어? 361 00:20:39,156 --> 00:20:41,658 이것저것 그만 모방해라 362 00:20:44,620 --> 00:20:47,331 '세상에'는 내가 말했고 얘는 천사예요 363 00:20:48,498 --> 00:20:51,835 저스틴 미리 말 못 해서 미안해 364 00:20:51,919 --> 00:20:54,254 널 만나고 싶어서 마법사인 척했어 365 00:20:55,339 --> 00:20:58,175 네가 좋은 애라고 들었고 366 00:20:58,258 --> 00:21:01,386 날 천사가 아닌 사람으로 봐 주길 원했어 367 00:21:02,054 --> 00:21:04,890 네가 돌아와서 정말 기뻐 368 00:21:05,849 --> 00:21:07,434 저스틴, 널 정말 좋아해 369 00:21:09,728 --> 00:21:10,896 나도 널 정말 좋아해 370 00:21:12,731 --> 00:21:13,565 그래, 알겠는데 371 00:21:16,777 --> 00:21:22,324 얘기 끝났으면 비켜 줘 너희 시험은 엉망이었어 372 00:21:23,242 --> 00:21:24,701 전부 불합격! 373 00:21:30,999 --> 00:21:33,919 예쁜 누나를 받아 주니까 이 꼴이지 374 00:21:38,590 --> 00:21:41,051 어머, 다람쥐개구리다! 375 00:21:46,473 --> 00:21:48,225 거짓말쟁이 376 00:21:48,308 --> 00:21:49,726 거짓말이 아니었어! 377 00:21:54,189 --> 00:21:57,943 펠릭스, 얘들아 내가 미안했어 378 00:21:59,111 --> 00:22:01,780 오빠를 좋아하는 여자애가 별로 없어서 379 00:22:01,864 --> 00:22:04,032 기회를 꼭 주고 싶었고 380 00:22:04,616 --> 00:22:06,326 너희한테 피해가 갈 줄은 몰랐어 381 00:22:06,410 --> 00:22:08,078 괜찮아 382 00:22:08,161 --> 00:22:09,872 우린 낙제에 익숙한걸 383 00:22:09,955 --> 00:22:11,290 게다가 저스틴은 천사를 사귀게 됐잖아 384 00:22:11,373 --> 00:22:13,125 날개 달린 슈퍼모델 같아 385 00:22:16,003 --> 00:22:17,504 정말 믿어지지 않아 386 00:22:17,588 --> 00:22:19,756 꿈처럼 느껴져서 387 00:22:19,840 --> 00:22:21,383 누가 꼬집어 주면 좋겠어 388 00:22:24,052 --> 00:22:25,304 넬비스!