1 00:00:00,000 --> 00:00:03,583 And that, my friends, is the incredible story of the day 2 00:00:03,583 --> 00:00:06,458 I thought I found a dragon fossil 3 00:00:06,458 --> 00:00:09,875 but it just turned out to be an old rock. 4 00:00:09,875 --> 00:00:12,208 [Justin clears throat] 5 00:00:13,125 --> 00:00:14,833 Any questions? 6 00:00:14,833 --> 00:00:16,000 Yes. 7 00:00:16,000 --> 00:00:18,833 How is it possible that you and I are related? 8 00:00:18,833 --> 00:00:21,333 Alex, this is "Show and Tell," 9 00:00:21,333 --> 00:00:23,500 an exercise that requires we all be supportive 10 00:00:23,500 --> 00:00:25,416 of what one another brings in. 11 00:00:25,416 --> 00:00:28,250 And I brought in a fuzzy squirrel frog. 12 00:00:28,250 --> 00:00:31,375 What kind of thoughtless fool brings that?! 13 00:00:31,375 --> 00:00:34,416 You're still the most supportive teacher I've ever had. 14 00:00:34,416 --> 00:00:37,458 Whatever you do, just keep that thing locked up. 15 00:00:37,458 --> 00:00:39,583 Fuzzy squirrel frogs eat human toes. 16 00:00:39,583 --> 00:00:41,875 So, if you guys don't mind, I'm gonna teach class 17 00:00:41,875 --> 00:00:43,708 sitting criss-cross applesauce. 18 00:00:43,708 --> 00:00:44,875 [portal opening] 19 00:00:44,875 --> 00:00:46,875 [whistle blowing] 20 00:00:47,875 --> 00:00:49,875 Take a knee, delinquents. 21 00:00:49,875 --> 00:00:52,250 - Oh, we have a visitor. - [portal closing] 22 00:00:52,250 --> 00:00:55,250 - How you doing, sweater vest? - Hi. 23 00:00:55,250 --> 00:00:57,750 The name is Penny Nichols from WizTech. 24 00:00:57,750 --> 00:01:00,166 I'm here to inform you that you're all required 25 00:01:00,166 --> 00:01:02,000 to perform a wand drill. 26 00:01:02,000 --> 00:01:05,000 Ooh, a wand drill. This sounds like fun. 27 00:01:07,458 --> 00:01:09,708 A wand drill is a choreographed routine 28 00:01:09,708 --> 00:01:12,416 of wand-twirling and spell-casting 29 00:01:12,416 --> 00:01:15,250 in order to instill... teamwork. 30 00:01:15,250 --> 00:01:17,208 It takes discipline, 31 00:01:17,208 --> 00:01:18,583 coordination, 32 00:01:18,583 --> 00:01:22,458 and the grace of a gazelle. 33 00:01:22,458 --> 00:01:24,208 Watch and learn. 34 00:01:24,208 --> 00:01:25,958 Ooh! 35 00:01:25,958 --> 00:01:28,166 Ahh! 36 00:01:33,000 --> 00:01:34,583 Ta-da. 37 00:01:36,625 --> 00:01:39,083 I'm sorry, I don't think I'm gonna be able to do that. 38 00:01:39,083 --> 00:01:41,125 It's a little too... what's the word? 39 00:01:41,125 --> 00:01:42,291 Exercise-y. 40 00:01:42,291 --> 00:01:44,583 [chuckling] 41 00:01:44,583 --> 00:01:47,708 Well, all members of the class 42 00:01:47,708 --> 00:01:50,458 have to participate in order to pass. 43 00:01:50,458 --> 00:01:52,958 And if you do pass, well, then, you graduate 44 00:01:52,958 --> 00:01:54,625 from this Delinquent Studies class 45 00:01:54,625 --> 00:01:57,875 and go right back into WizTech. 46 00:01:57,875 --> 00:01:59,250 [class murmuring] 47 00:01:59,250 --> 00:02:01,875 Oh, here's the information 48 00:02:01,875 --> 00:02:03,833 they'll be expected to know. 49 00:02:03,833 --> 00:02:06,625 I hope three days is long enough to prepare, 50 00:02:06,625 --> 00:02:08,875 'cause that's all I'm giving you. 51 00:02:08,875 --> 00:02:11,416 [chuckling] Bye-bye! 52 00:02:11,416 --> 00:02:13,750 Did you guys hear that? If we pass the wand drill, 53 00:02:13,750 --> 00:02:16,291 - I'll have successfully graduated all of you. - [portal closing] 54 00:02:16,291 --> 00:02:18,166 You and I might have enough points to get back in the wizard competition. 55 00:02:18,166 --> 00:02:19,166 Connecting the dots. 56 00:02:20,958 --> 00:02:22,416 It doesn't even look that hard. 57 00:02:22,416 --> 00:02:24,750 - It's just this little pamphlet. - Yeah. 58 00:02:24,750 --> 00:02:26,375 - OK. - Mmm. 59 00:02:26,375 --> 00:02:28,750 A little bit. It's... oh. 60 00:02:30,208 --> 00:02:32,458 OK. 61 00:02:32,458 --> 00:02:34,166 [Alex] More. 62 00:02:34,166 --> 00:02:37,166 All right, this is gonna take me like three days 63 00:02:37,166 --> 00:02:39,625 - to just close up. - [Justin] OK. 64 00:02:39,625 --> 00:02:41,583 Don't worry about it, guys. Do not worry. 65 00:02:41,583 --> 00:02:44,458 We will hunker down, immerse ourselves in the material. 66 00:02:44,458 --> 00:02:47,375 With the right amount of determination and concentration, 67 00:02:47,375 --> 00:02:49,583 there is nothing that can stand in our way. 68 00:02:49,583 --> 00:02:50,583 [portal opening] 69 00:02:50,583 --> 00:02:53,583 Excuse me. 70 00:02:53,583 --> 00:02:55,416 Is this Justin Russo's class? 71 00:02:55,416 --> 00:02:58,083 I'm Rosie, your new student. 72 00:02:58,083 --> 00:03:01,458 All right, everyone, let's drop everything and get to know Rosie. 73 00:03:07,375 --> 00:03:13,708 ♪ Everything is not what it seems ♪ 74 00:03:13,708 --> 00:03:15,625 ♪ Well, you know everything's gonna be a breeze ♪ 75 00:03:15,625 --> 00:03:17,458 ♪ That the end will no doubt justify the means ♪ 76 00:03:17,458 --> 00:03:19,875 ♪ You can fix any problem with the slightest of ease ♪ 77 00:03:19,875 --> 00:03:21,375 ♪ Yes, please ♪ 78 00:03:21,375 --> 00:03:23,208 ♪ But you might find out it'll go to your head ♪ 79 00:03:23,208 --> 00:03:25,250 ♪ When you write a report on a book you never read ♪ 80 00:03:25,250 --> 00:03:27,750 ♪ With the snap of your fingers you can make your bed ♪ 81 00:03:27,750 --> 00:03:29,250 ♪ That's what I said ♪ 82 00:03:29,250 --> 00:03:32,458 ♪ Everything is not what it seems ♪ 83 00:03:32,458 --> 00:03:36,208 ♪ When you can get all you wanted in your wildest dreams ♪ 84 00:03:36,208 --> 00:03:40,000 ♪ You might run into trouble if you go to extremes ♪ 85 00:03:40,000 --> 00:03:44,375 ♪ Because everything is not what it seems ♪ 86 00:03:44,375 --> 00:03:47,708 ♪ Be careful not to mess with the balance of things ♪ 87 00:03:47,708 --> 00:03:50,958 ♪ Because everything is not ♪ 88 00:03:50,958 --> 00:03:53,708 ♪ What it seems ♪♪ 89 00:03:57,583 --> 00:04:00,000 But you can see how it looks like a dragon fossil. 90 00:04:00,000 --> 00:04:01,416 It does. 91 00:04:01,416 --> 00:04:02,833 You know, you should put it on a chain 92 00:04:02,833 --> 00:04:05,291 and make it a necklace for someone special. 93 00:04:05,291 --> 00:04:08,291 That is a great idea. 94 00:04:08,291 --> 00:04:11,875 And, uh... think I have that special person in mind. 95 00:04:11,875 --> 00:04:12,875 [chuckling] 96 00:04:12,875 --> 00:04:15,000 Is it me, Mr. Justin? 97 00:04:16,750 --> 00:04:18,833 Justin, can you please focus? 98 00:04:18,833 --> 00:04:20,166 We have a lot of work to do here. 99 00:04:20,166 --> 00:04:22,083 Right, right. The wand drill. 100 00:04:22,083 --> 00:04:23,583 We'll get back to that later, Rosie. 101 00:04:23,583 --> 00:04:25,250 In the meantime, I will tell you 102 00:04:25,250 --> 00:04:27,500 the same thing I tell all my new students: 103 00:04:27,500 --> 00:04:30,291 I am currently single and I occasionally say 104 00:04:30,291 --> 00:04:32,833 very romantic things off the top of my head. 105 00:04:32,833 --> 00:04:34,958 - [chirping, ribbiting] - What was that noise? 106 00:04:34,958 --> 00:04:37,458 Did it sound like the beating wings of a majestic bird? 107 00:04:37,458 --> 00:04:39,208 'Cause it was probably my heart. 108 00:04:39,208 --> 00:04:42,083 - Oh, that was romantic. - Yeah. 109 00:04:42,083 --> 00:04:43,833 But no, I'm pretty sure that was the sound 110 00:04:43,833 --> 00:04:45,458 of a fuzzy squirrel frog. 111 00:04:45,458 --> 00:04:47,166 Yep, it's mine. He got out. 112 00:04:47,166 --> 00:04:49,833 All right, nobody panic. Nobody panic. 113 00:04:49,833 --> 00:04:51,583 We are all gonna be calm and handle this... 114 00:04:51,583 --> 00:04:53,833 There it is! Run! 115 00:04:56,000 --> 00:04:58,458 All right, guys. Take a look around 116 00:04:58,458 --> 00:05:00,250 and tell me what's wrong. 117 00:05:00,250 --> 00:05:02,625 Oh! The menu has a bunch of typos. 118 00:05:02,625 --> 00:05:05,833 There's a really confusing subway theme. 119 00:05:05,833 --> 00:05:08,333 The napkins are from Bill's Szechuan Buffet. 120 00:05:08,333 --> 00:05:10,708 No, no! Hello! 121 00:05:10,708 --> 00:05:12,750 We don't have any customers. 122 00:05:12,750 --> 00:05:14,458 We need to figure out a way 123 00:05:14,458 --> 00:05:16,458 to get people to buy our sandwiches. 124 00:05:16,458 --> 00:05:17,875 Have you considered buying fresher 125 00:05:17,875 --> 00:05:20,250 and better-tasting ingredients? 126 00:05:22,333 --> 00:05:24,166 Hey, you guys... 127 00:05:24,166 --> 00:05:26,000 Maybe the answer's right in front of us. 128 00:05:26,000 --> 00:05:28,083 We need to figure out a way 129 00:05:28,083 --> 00:05:31,250 to exploit Max's new cute face 130 00:05:31,250 --> 00:05:32,958 to get people to buy our sandwiches. 131 00:05:32,958 --> 00:05:34,875 [funny voice] I mean, look at this face! 132 00:05:36,875 --> 00:05:38,875 Jerry, if cuteness was all it took 133 00:05:38,875 --> 00:05:40,416 to run a successful restaurant, 134 00:05:40,416 --> 00:05:43,583 I think I would have capitalized on that by now. 135 00:05:45,416 --> 00:05:48,291 Well, what about offering punch cards? 136 00:05:48,291 --> 00:05:50,583 Buy 9 sandwiches, get the tenth one free. 137 00:05:50,583 --> 00:05:53,500 Oh, yeah. I got one of those at the video store, 138 00:05:53,500 --> 00:05:56,208 but I always lose it before I get anything for free. 139 00:06:00,166 --> 00:06:02,875 We're doing that. 140 00:06:02,875 --> 00:06:05,833 Yes! Harper, you design the punch card 141 00:06:05,833 --> 00:06:09,375 and we can publish it in next week's Waverly Weekly. 142 00:06:09,375 --> 00:06:12,875 As long as you keep my disgusting cute face out of this. 143 00:06:12,875 --> 00:06:15,416 [chuckling] Honey, you know what's not cute? 144 00:06:15,416 --> 00:06:18,333 People talking about their own cuteness. 145 00:06:18,333 --> 00:06:20,875 [sarcastic laugh] Can you believe her? 146 00:06:23,583 --> 00:06:25,125 For the next part of the drill, 147 00:06:25,125 --> 00:06:26,583 we will continue the same steps 148 00:06:26,583 --> 00:06:29,166 and we will pass an object magically back and forth. 149 00:06:29,166 --> 00:06:32,375 For convenience, we will use the lamp from the living room. 150 00:06:32,375 --> 00:06:34,833 Yeah? That'll be nice. 151 00:06:36,333 --> 00:06:38,208 All right. 152 00:06:38,208 --> 00:06:39,833 Begin. 153 00:06:39,833 --> 00:06:42,458 OK, good. Focus, pass it off to Alex. 154 00:06:42,458 --> 00:06:44,416 Alex, good job. 155 00:06:44,416 --> 00:06:46,833 Felix. Look at that wrist technique. 156 00:06:46,833 --> 00:06:48,875 Good job. Focus, pass it off to Rosie. 157 00:06:52,000 --> 00:06:54,500 Sorry, guys, that was my fault. 158 00:06:54,500 --> 00:06:56,250 Again. 159 00:06:56,250 --> 00:06:59,875 It's OK. We do not assign blame in my class. 160 00:06:59,875 --> 00:07:01,333 Besides, it was Felix's fault. 161 00:07:01,333 --> 00:07:03,500 What? I didn't even pass it to her. 162 00:07:03,500 --> 00:07:05,416 It's this guy's fault! 163 00:07:06,333 --> 00:07:08,333 I don't want to let you down. 164 00:07:08,333 --> 00:07:10,500 You could not let me down. 165 00:07:10,500 --> 00:07:12,000 The only way you could let me down 166 00:07:12,000 --> 00:07:13,625 is if I let you let me down, 167 00:07:13,625 --> 00:07:16,375 and I will not let you let me down. 168 00:07:19,166 --> 00:07:21,416 Excuse me, family time. 169 00:07:21,416 --> 00:07:24,083 What is the matter with you? Can you stop focusing on Rosie 170 00:07:24,083 --> 00:07:25,250 and get back on the wand drill? 171 00:07:25,250 --> 00:07:27,250 I am not focusing on Rosie. 172 00:07:27,250 --> 00:07:28,583 Hi. 173 00:07:31,291 --> 00:07:33,458 It might surprise you, Alex, but I am capable of treating 174 00:07:33,458 --> 00:07:36,166 a very, very beautiful woman in the exact same way 175 00:07:36,166 --> 00:07:38,125 that I treat the rest of you ordinary people. 176 00:07:40,833 --> 00:07:43,583 You're doodling her name on your clipboard. 177 00:07:43,583 --> 00:07:45,583 Yeah, because she's new. 178 00:07:45,583 --> 00:07:47,208 That's how you remember her name. 179 00:07:47,208 --> 00:07:49,000 OK, well, Nelvis is new, too. 180 00:07:49,000 --> 00:07:50,458 Why aren't you doodling his name? 181 00:07:50,458 --> 00:07:51,875 - Who? - Nelvis. 182 00:07:51,875 --> 00:07:53,333 He started today, too. 183 00:07:53,333 --> 00:07:55,708 You didn't notice me 184 00:07:55,708 --> 00:07:58,708 because I came in behind the really hot girl. 185 00:08:00,458 --> 00:08:01,708 I know the new kid. 186 00:08:03,125 --> 00:08:04,875 You stop looking at her. 187 00:08:14,000 --> 00:08:16,166 Justin, wha... 188 00:08:16,166 --> 00:08:18,166 What are you doing? 189 00:08:18,166 --> 00:08:20,125 Making a necklace for Rosie. 190 00:08:20,125 --> 00:08:23,000 Like I do for all my new students. 191 00:08:24,125 --> 00:08:25,416 Really? 192 00:08:25,416 --> 00:08:26,875 Where's the one for Nelvis? 193 00:08:26,875 --> 00:08:28,833 [scoffs] 194 00:08:28,833 --> 00:08:31,000 Right here. 195 00:08:31,000 --> 00:08:32,500 Nelvis loves salt. 196 00:08:33,958 --> 00:08:36,750 Well, I'm sure Rosie will love the necklace 197 00:08:36,750 --> 00:08:38,833 when you give it to her as a going away present, 198 00:08:38,833 --> 00:08:40,583 because you have to kick her out. 199 00:08:40,583 --> 00:08:41,833 Kick her out? 200 00:08:41,833 --> 00:08:43,708 We're never gonna pass this wand drill 201 00:08:43,708 --> 00:08:45,750 if she's in it. And you're so gaga over her 202 00:08:45,750 --> 00:08:48,000 that you can't see she's bringing us down. 203 00:08:48,000 --> 00:08:52,500 - Give her the bootski. - I'm not giving her the bootski, OK? 204 00:08:52,500 --> 00:08:55,458 All she needs is a little one-on-one help. 205 00:08:55,458 --> 00:08:56,875 All right? I'll work with her. 206 00:08:56,875 --> 00:08:59,083 And who's gonna work with us? 207 00:08:59,083 --> 00:09:00,875 You're gonna throw everything away 208 00:09:00,875 --> 00:09:03,625 that we've been working so hard on to get back in the competition 209 00:09:03,625 --> 00:09:05,583 for some girl that you barely even know. 210 00:09:05,583 --> 00:09:07,250 I know her. 211 00:09:07,250 --> 00:09:08,291 Good. 212 00:09:08,291 --> 00:09:10,083 'Cause I have no idea who you are. 213 00:09:16,458 --> 00:09:18,166 Ooh, look, we have a customer! 214 00:09:18,166 --> 00:09:20,708 Hello, welcome to the Waverly Sub Station. 215 00:09:20,708 --> 00:09:22,416 - May we help you? - You sure can. 216 00:09:22,416 --> 00:09:23,708 I'll take a Number Four sandwich, 217 00:09:23,708 --> 00:09:25,500 then you can punch this card. 218 00:09:25,500 --> 00:09:28,583 - Number Four coming up! - Well, that didn't take long. 219 00:09:28,583 --> 00:09:31,416 These punch cards are a great idea, Harper. 220 00:09:31,416 --> 00:09:34,000 - Here you go. - Thanks. 221 00:09:34,000 --> 00:09:35,708 Thank you. 222 00:09:35,708 --> 00:09:37,625 Oh, I sure hope I don't lose my punch card 223 00:09:37,625 --> 00:09:39,500 before I get my free sandwich. 224 00:09:39,500 --> 00:09:40,708 You could only hope. 225 00:09:43,458 --> 00:09:46,125 Yes! [laughing] 226 00:09:46,125 --> 00:09:48,750 Why didn't we think about doing this years ago? 227 00:09:48,750 --> 00:09:50,708 This is so much better than those flyers 228 00:09:50,708 --> 00:09:52,416 you left on all those cars. 229 00:09:52,416 --> 00:09:54,958 I didn't know it was a junkyard. 230 00:09:59,458 --> 00:10:01,458 Oh, no, he's back. 231 00:10:01,458 --> 00:10:03,708 The complaint box is over there. 232 00:10:03,708 --> 00:10:05,250 No, I'm here for my free sandwich. 233 00:10:05,250 --> 00:10:07,166 My card is completely punched. 234 00:10:07,166 --> 00:10:09,083 That's impossible. 235 00:10:09,083 --> 00:10:11,583 You were just here a minute ago with only one punch. 236 00:10:11,583 --> 00:10:15,125 Sorry, that doesn't ring a bell. 237 00:10:15,125 --> 00:10:17,750 You punched these out yourself to get a free sandwich. 238 00:10:17,750 --> 00:10:20,875 I have absolutely no idea what you're talking about. 239 00:10:20,875 --> 00:10:22,833 Here you go, sir. 240 00:10:22,833 --> 00:10:24,583 Thanks, cutie. 241 00:10:24,583 --> 00:10:27,000 Call me that again, and your card 242 00:10:27,000 --> 00:10:28,875 won't be the only thing that gets punched. 243 00:10:38,375 --> 00:10:41,375 Oh, Justin. I love it. 244 00:10:41,375 --> 00:10:43,291 This is so sweet of you. 245 00:10:43,291 --> 00:10:47,250 Right, well, don't be thrown when I give one to Nelvis. 246 00:10:47,250 --> 00:10:48,583 I kind of have to. 247 00:10:50,416 --> 00:10:52,500 I think I'm the one that should be giving you something 248 00:10:52,500 --> 00:10:54,958 for helping me with this wand drill. 249 00:10:54,958 --> 00:10:56,750 [gasps] 250 00:10:56,750 --> 00:10:59,000 Right. Right. 251 00:10:59,000 --> 00:11:01,291 - Well, let's... let's get to it then. - OK. 252 00:11:01,291 --> 00:11:05,166 Just you and I in here with no distractions. 253 00:11:05,166 --> 00:11:08,375 OK, uh... Quick! 254 00:11:08,375 --> 00:11:09,875 Levitate this vase. 255 00:11:15,375 --> 00:11:18,291 It was in the air longer than the last one. 256 00:11:18,291 --> 00:11:20,125 I'm so sorry, Justin. 257 00:11:20,125 --> 00:11:21,958 No, it's OK. 258 00:11:21,958 --> 00:11:23,750 Let's try something a little simpler. 259 00:11:23,750 --> 00:11:26,708 How about you make this mess disappear? 260 00:11:26,708 --> 00:11:29,333 OK, uh... A disappearing spell. 261 00:11:29,333 --> 00:11:32,166 That's right. This one is so easy, I do it in my sleep. 262 00:11:32,166 --> 00:11:34,458 Sometimes I wake up, and my alarm clock's gone! 263 00:11:35,333 --> 00:11:37,875 I can't do it. 264 00:11:37,875 --> 00:11:40,625 You didn't even say the disappearing spell. 265 00:11:40,625 --> 00:11:42,333 You were standing there fanning me. 266 00:11:42,333 --> 00:11:44,000 You have to say words, too? 267 00:11:44,000 --> 00:11:46,083 Oh, my gosh. 268 00:11:47,875 --> 00:11:50,208 Look, look, uh... 269 00:11:50,208 --> 00:11:51,875 Rosie, I'm sorry, but I don't think 270 00:11:51,875 --> 00:11:53,833 this extra help is gonna work out. 271 00:11:55,250 --> 00:11:57,708 I'm gonna have to ask you to leave my class. 272 00:11:57,708 --> 00:11:59,000 What? 273 00:11:59,000 --> 00:12:00,875 [hoarsely] I'm sorry. 274 00:12:00,875 --> 00:12:02,583 [stammering] It's just... 275 00:12:02,583 --> 00:12:05,083 This test is really important. 276 00:12:05,083 --> 00:12:07,625 It wouldn't be fair to the rest of my students... 277 00:12:07,625 --> 00:12:09,083 ...if you stayed here. 278 00:12:10,708 --> 00:12:12,625 OK. [sighing] 279 00:12:12,625 --> 00:12:14,833 I guess this is goodbye. 280 00:12:16,458 --> 00:12:18,000 OK, let's just make it quick. 281 00:12:18,000 --> 00:12:20,416 Which is gonna be impossible, 282 00:12:20,416 --> 00:12:21,875 because you don't know how to flash out. 283 00:12:25,125 --> 00:12:27,000 Just stop. 284 00:12:48,000 --> 00:12:50,250 [Justin] Listen up, everyone. 285 00:12:50,250 --> 00:12:53,458 I would like to inform you that Rosie is no longer in our class. 286 00:12:53,458 --> 00:12:55,583 I asked her to leave, since she was gonna 287 00:12:55,583 --> 00:12:57,250 keep you guys from moving forward. 288 00:12:57,250 --> 00:12:59,583 That's the kind of hard decision 289 00:12:59,583 --> 00:13:02,250 that a strong leader is willing to make. 290 00:13:02,250 --> 00:13:04,291 [hoarsely] Excuse me. 291 00:13:04,291 --> 00:13:06,083 I have to leave because... 292 00:13:06,083 --> 00:13:07,583 ...I have something in my eye. 293 00:13:09,833 --> 00:13:12,458 Thanks for the salt shaker necklace. 294 00:13:14,458 --> 00:13:17,166 Aw, man, Mr. Justin's in no condition to help us. 295 00:13:17,166 --> 00:13:20,166 We should just quit. Ah, yeah, that feels right. 296 00:13:20,166 --> 00:13:22,458 [protesting] Now, now... 297 00:13:22,458 --> 00:13:26,291 Now, normally, I would be all for giving up without a fight, 298 00:13:26,291 --> 00:13:28,875 but this wand drill is too important. 299 00:13:28,875 --> 00:13:30,583 Come on, Alex. 300 00:13:30,583 --> 00:13:32,875 How's a rag-tag team of misfits like us 301 00:13:32,875 --> 00:13:34,416 expected to beat the odds? 302 00:13:36,458 --> 00:13:38,333 Know what you guys need? 303 00:13:38,333 --> 00:13:40,583 An inspirational speech. 304 00:13:43,291 --> 00:13:44,291 OK. 305 00:13:44,291 --> 00:13:48,125 We can succeed without Justin. 306 00:13:48,125 --> 00:13:50,625 Hey, if we believe in each other, 307 00:13:50,625 --> 00:13:53,583 we can accomplish anything we set our minds to. 308 00:13:53,583 --> 00:13:56,875 So I say, fellow delinquents: 309 00:13:56,875 --> 00:14:00,958 We... can... do it. 310 00:14:00,958 --> 00:14:02,500 I think. 311 00:14:04,458 --> 00:14:07,458 [all chanting] We... can... do it, I think. 312 00:14:07,458 --> 00:14:09,958 [all chanting] We... can... do it, I think. 313 00:14:09,958 --> 00:14:12,375 [all chanting] We can do it, I think! 314 00:14:12,375 --> 00:14:14,625 Yeah! I think. 315 00:14:17,958 --> 00:14:20,333 All right, everybody, let's get our free sandwiches 316 00:14:20,333 --> 00:14:22,625 in an orderly fashion. 317 00:14:22,625 --> 00:14:24,375 Excuse me. 318 00:14:24,375 --> 00:14:26,708 We haven't seen any of you in this restaurant before, 319 00:14:26,708 --> 00:14:29,125 so there's no way you guys could have bought the 9 sandwiches 320 00:14:29,125 --> 00:14:30,458 required to get a free one. 321 00:14:30,458 --> 00:14:32,083 [Jerry] And guess what? 322 00:14:32,083 --> 00:14:33,583 We changed our promotion. 323 00:14:33,583 --> 00:14:35,583 Yeah, you have to buy 10 sandwiches 324 00:14:35,583 --> 00:14:37,416 to get the 11th one for free. 325 00:14:37,416 --> 00:14:39,375 [all punching] 326 00:14:39,375 --> 00:14:40,458 Oh, come on! 327 00:14:40,458 --> 00:14:42,375 We want our free sandwiches! 328 00:14:42,375 --> 00:14:46,375 [gasping] Jerry! They're gonna bankrupt us. 329 00:14:46,375 --> 00:14:48,458 I mean, I knew it could happen eventually, 330 00:14:48,458 --> 00:14:51,000 but I figured the Health Department would shut us down first. 331 00:14:51,000 --> 00:14:53,000 Max, this is all your fault. 332 00:14:53,000 --> 00:14:54,458 If you'd only let your father 333 00:14:54,458 --> 00:14:56,416 exploit your obnoxiously cute face, 334 00:14:56,416 --> 00:14:57,708 we wouldn't be in this mess. 335 00:14:57,708 --> 00:15:01,416 Fine. I'll save your butts with my face. 336 00:15:06,500 --> 00:15:09,708 [gasping] Oh, my gosh. 337 00:15:09,708 --> 00:15:12,625 People are taking free sandwiches 338 00:15:12,625 --> 00:15:14,708 from my mommy and daddy. 339 00:15:14,708 --> 00:15:17,416 What's going to happen to me? 340 00:15:17,416 --> 00:15:20,125 I won't have money for school 341 00:15:20,125 --> 00:15:24,208 or books or... bows for my hair! 342 00:15:24,208 --> 00:15:25,458 - [sobbing] - [all] Aww! 343 00:15:25,458 --> 00:15:29,250 No bows for this cute little girl? 344 00:15:29,250 --> 00:15:30,291 - Ohh! - [sobbing] 345 00:15:30,291 --> 00:15:32,833 We can't take advantage of this place. 346 00:15:32,833 --> 00:15:35,250 Come on, let's go to the frozen yogurt shop. 347 00:15:35,250 --> 00:15:39,083 If we buy a cup, we can sit at the topping bar and eat all day. 348 00:15:39,083 --> 00:15:40,333 Thank you. [sobbing] 349 00:15:40,333 --> 00:15:42,125 Thank you! 350 00:15:42,125 --> 00:15:44,583 [fake sobbing] Oh. 351 00:15:44,583 --> 00:15:47,416 Thank you, Max. 352 00:15:47,416 --> 00:15:49,125 That could have been a disaster. 353 00:15:49,125 --> 00:15:52,125 I think we all learned a very valuable lesson today. 354 00:15:52,125 --> 00:15:53,958 Yes, we did. 355 00:15:53,958 --> 00:15:56,875 We buy one yogurt, you can feed the whole family. 356 00:15:56,875 --> 00:15:59,375 Grab your coats! Come on. 357 00:16:00,250 --> 00:16:03,333 Ready, go! 358 00:16:03,333 --> 00:16:06,083 Together. Nice, point. 359 00:16:06,958 --> 00:16:10,708 Good. Good, and... shimmer. 360 00:16:10,708 --> 00:16:12,458 Yes, we did it! 361 00:16:12,458 --> 00:16:16,500 You're my new Mr. Justin, but pretty. 362 00:16:16,500 --> 00:16:18,958 Aww. 363 00:16:20,125 --> 00:16:21,625 Hey, guys. 364 00:16:21,625 --> 00:16:24,458 I want to wish you luck on your wand drill. 365 00:16:24,458 --> 00:16:28,000 I'm sure Justin told you, but he kicked me out of class 366 00:16:28,000 --> 00:16:31,166 because he doesn't think I'm good enough. 367 00:16:37,625 --> 00:16:40,000 'Kay, bye! 368 00:16:42,000 --> 00:16:44,625 This is the part where you're supposed to tell me 369 00:16:44,625 --> 00:16:47,583 that I wasn't that bad to spare my feelings. 370 00:16:48,875 --> 00:16:50,958 Who wants a sandwich? 371 00:16:50,958 --> 00:16:53,333 - [all] I do! - [Felix] Yeah, great. 372 00:16:54,875 --> 00:16:58,416 Rosie, wait. Sorry, nothing personal. 373 00:16:58,416 --> 00:17:00,416 To be honest, I'm kind of surprised 374 00:17:00,416 --> 00:17:02,166 my brother kicked you out of the class. 375 00:17:02,166 --> 00:17:05,583 Can you give this back to him? 376 00:17:05,583 --> 00:17:09,958 He made it for me. He's so sweet. 377 00:17:11,208 --> 00:17:13,208 Wait, you like him back? 378 00:17:14,333 --> 00:17:15,958 Yeah. 379 00:17:15,958 --> 00:17:18,583 I mean, I came here expecting to find a teacher, 380 00:17:18,583 --> 00:17:22,458 and instead I found this really sweet, smart guy 381 00:17:22,458 --> 00:17:24,458 who I would love to get to know better. 382 00:17:25,583 --> 00:17:30,125 But I guess it's not meant to be. 383 00:17:31,875 --> 00:17:34,125 Wait. 384 00:17:35,708 --> 00:17:38,708 [stammering] Look... 385 00:17:38,708 --> 00:17:41,208 I'm the one who pressured him 386 00:17:41,208 --> 00:17:42,500 into kicking you out of the class, 387 00:17:42,500 --> 00:17:45,708 because we really had to pass this wand drill. 388 00:17:45,708 --> 00:17:49,083 And I thought it was either/or, but... 389 00:17:49,083 --> 00:17:50,875 ...maybe it's not. 390 00:17:50,875 --> 00:17:53,583 What are you saying? 391 00:17:55,083 --> 00:17:56,500 [strained] I'm gonna help you. 392 00:17:56,500 --> 00:17:59,416 - Oh! - Oh, OK. 393 00:18:04,500 --> 00:18:07,291 OK, so the wand drill test is about to start. 394 00:18:07,291 --> 00:18:08,958 I'm gonna use the copycat spell, 395 00:18:08,958 --> 00:18:11,333 and it'll make you do everything that I do. We'll totally pass the test. 396 00:18:12,291 --> 00:18:13,583 This, that, copycat. 397 00:18:13,583 --> 00:18:15,833 [Xerox machine sound] 398 00:18:18,875 --> 00:18:21,708 [both] Did it work? Yep, it worked. 399 00:18:21,708 --> 00:18:24,708 It's probably better if we don't talk when we get in there. 400 00:18:30,625 --> 00:18:33,291 Rosie? What are you doing here? 401 00:18:33,291 --> 00:18:38,250 [both] Justin, relax. Everything's fine. Just go with it. 402 00:18:39,291 --> 00:18:41,625 [whispering] That was so weird. 403 00:18:42,833 --> 00:18:44,000 [whistle blowing] 404 00:18:44,000 --> 00:18:46,833 Wand drill time, ladies. 405 00:18:46,833 --> 00:18:49,625 Now, show me what you got 406 00:18:49,625 --> 00:18:51,958 so I can tell you what you don't got. 407 00:18:51,958 --> 00:18:54,125 [wheezing laughter] 408 00:18:59,708 --> 00:19:01,583 [instrumental music playing] 409 00:19:06,291 --> 00:19:08,750 I can't believe it. Your knuckleheads 410 00:19:08,750 --> 00:19:11,583 are actually pulling off a Blooming Orchid. 411 00:19:11,583 --> 00:19:13,958 Quite a breathtaking beginning, Justin. 412 00:19:34,875 --> 00:19:37,750 This ragtag group of misfits 413 00:19:37,750 --> 00:19:40,958 is displaying discipline and teamwork? 414 00:19:40,958 --> 00:19:44,625 I am almost... moved. 415 00:19:44,625 --> 00:19:46,333 Thank you, Penny. 416 00:19:46,333 --> 00:19:48,958 That's what happens when a strong leader is in charge. 417 00:19:48,958 --> 00:19:50,958 I mean, I don't want to toot my own horn or anything, 418 00:19:50,958 --> 00:19:54,250 but "toots mcgoots." 419 00:19:54,250 --> 00:19:56,166 [chirping, ribbiting] 420 00:19:56,166 --> 00:19:57,500 What was that? 421 00:19:57,500 --> 00:20:00,500 That was me tooting my own horn. Yeah. 422 00:20:00,500 --> 00:20:02,208 [chirping, ribbiting] 423 00:20:02,208 --> 00:20:05,875 Alex! The fuzzy squirrel frog's on your foot! 424 00:20:05,875 --> 00:20:08,708 [both] Get it off me! Get it off me! 425 00:20:08,708 --> 00:20:10,458 What are they doing? 426 00:20:10,458 --> 00:20:12,375 Is that supposed to be part of the routine? 427 00:20:12,375 --> 00:20:15,083 Yeah. Yeah, it's all part of the routine. 428 00:20:15,083 --> 00:20:16,708 Felix, it's a part of the routine. 429 00:20:16,708 --> 00:20:18,083 Guys, start doing what they're doing. 430 00:20:18,083 --> 00:20:19,375 Do everything they're doing, OK? 431 00:20:19,375 --> 00:20:21,458 [both] Get it off me! Get it off me! 432 00:20:21,458 --> 00:20:22,958 Get it off me! [yelling] 433 00:20:22,958 --> 00:20:24,583 Alex, it's on your back! 434 00:20:24,583 --> 00:20:26,333 [both screaming] 435 00:20:31,000 --> 00:20:34,208 [whispering] She's an angel. 436 00:20:34,208 --> 00:20:38,583 [both] Oh, my gosh. She's an angel. 437 00:20:38,583 --> 00:20:41,083 Not this nor that, no copycat. 438 00:20:41,083 --> 00:20:42,875 [Xerox machine sound] 439 00:20:43,875 --> 00:20:45,416 That was me who said, 440 00:20:45,416 --> 00:20:47,416 "Oh, my gosh, she's an angel," by the way. 441 00:20:47,416 --> 00:20:51,583 Justin, I am so sorry I didn't tell you before. 442 00:20:51,583 --> 00:20:54,291 I pretended to be a wizard just so that I could meet you. 443 00:20:54,291 --> 00:20:57,166 I heard about what a great guy you are, 444 00:20:57,166 --> 00:21:00,000 and I just wanted you to accept me as a person 445 00:21:00,000 --> 00:21:01,458 instead of an angel. 446 00:21:01,458 --> 00:21:04,958 [stammering] I'm so glad you came back. 447 00:21:04,958 --> 00:21:07,458 Justin, I really like you. 448 00:21:07,458 --> 00:21:10,875 Huh?! I really like you, too. 449 00:21:11,958 --> 00:21:14,875 Yeah, hi. Uh... 450 00:21:16,208 --> 00:21:19,125 You two lovebirds almost done, 451 00:21:19,125 --> 00:21:22,375 because that routine was a mess. 452 00:21:23,250 --> 00:21:24,708 You all fail! [laughing] 453 00:21:27,125 --> 00:21:29,458 [whistle blowing] 454 00:21:29,458 --> 00:21:33,958 That's what we get for bringing the hot girl back. 455 00:21:38,375 --> 00:21:41,083 Oh, my gosh! There's a fuzzy frog squirrel! 456 00:21:45,958 --> 00:21:47,875 - What a faker. - [chirping, ribbiting] 457 00:21:47,875 --> 00:21:49,708 She wasn't faking! [yelling] 458 00:21:53,583 --> 00:21:58,000 Felix, guys... I'm sorry. 459 00:21:58,000 --> 00:22:01,458 It's just not a lot of girls like my brother, 460 00:22:01,458 --> 00:22:04,000 so I felt like I had to give him a shot. 461 00:22:04,000 --> 00:22:06,375 I didn't think I'd ruin it for all of you. 462 00:22:06,375 --> 00:22:07,708 Eh, it's all right. 463 00:22:07,708 --> 00:22:09,625 We're pretty used to failing by now. 464 00:22:09,625 --> 00:22:11,208 Plus, he's dating an angel. 465 00:22:11,208 --> 00:22:13,166 That's like dating a supermodel with wings. 466 00:22:14,708 --> 00:22:17,208 I can't believe any of this. 467 00:22:17,208 --> 00:22:19,583 Like... it feels like a dream, 468 00:22:19,583 --> 00:22:21,416 like someone should pinch me. 469 00:22:22,708 --> 00:22:25,333 Ow! Nelvis!