1 00:00:06,166 --> 00:00:08,708 [whirring] 2 00:00:15,708 --> 00:00:19,166 Making my own beef jerky's gonna take a lot longer than I thought. 3 00:00:20,458 --> 00:00:22,708 Dude, that was so much fun! 4 00:00:22,708 --> 00:00:26,166 I don't remember the Wizard County Fair being that crowded last year. 5 00:00:26,166 --> 00:00:28,708 That's because this is the first year they have the elf-stacking contest. 6 00:00:28,708 --> 00:00:31,458 Demeaning, but fun. 7 00:00:31,458 --> 00:00:33,166 Thanks for taking me, guys. 8 00:00:33,166 --> 00:00:35,166 I just can't get enough of these corn dogs. 9 00:00:35,166 --> 00:00:38,375 Those aren't corn dogs. They're fried unicorn horns. 10 00:00:42,833 --> 00:00:45,083 A fried unicorn horn has all the nutrients 11 00:00:45,083 --> 00:00:46,875 a human needs for an entire year. 12 00:00:46,875 --> 00:00:50,708 It's like eating 10,000 pounds of vegetables without all the chewing. 13 00:00:50,708 --> 00:00:53,583 [sighs] Why are the prettiest animals so delicious? 14 00:00:59,291 --> 00:01:02,625 Hey, how come I didn't get to go to the fair with you guys? 15 00:01:02,625 --> 00:01:05,875 It was ladies' night, but we did bring you something. 16 00:01:05,875 --> 00:01:08,000 A lady, possibly bearded? 17 00:01:08,875 --> 00:01:09,875 Here. 18 00:01:09,875 --> 00:01:11,708 It's a corn dog seed. 19 00:01:11,708 --> 00:01:14,375 Go plant it, and you can have your own corn dog tree. 20 00:01:14,375 --> 00:01:16,458 I don't think this is gonna work. 21 00:01:16,458 --> 00:01:18,333 This obviously isn't a corn dog seed, 22 00:01:18,333 --> 00:01:20,875 it's a stick seed. Why would I grow a stick tree? 23 00:01:23,083 --> 00:01:26,333 - You could build a fort. - I'm gonna build a fort. Thanks, guys! 24 00:01:28,000 --> 00:01:29,875 Nice work. 25 00:01:29,875 --> 00:01:32,000 You must've had some good times messing with your brother. 26 00:01:33,208 --> 00:01:36,333 Yeah. Before we stopped talking to each other, 27 00:01:36,333 --> 00:01:39,583 I used to mess with Warren all the time. 28 00:01:39,583 --> 00:01:43,000 Well, you are free to mess with my brothers 29 00:01:43,000 --> 00:01:45,166 any time you want, because that's what friends are for. 30 00:01:45,166 --> 00:01:46,833 Now come on, blow it up. 31 00:01:48,208 --> 00:01:49,625 I've gotta get going. 32 00:01:55,208 --> 00:01:57,458 She really doesn't like blowing it up. 33 00:01:58,708 --> 00:02:00,708 I think that was about her brother. 34 00:02:00,708 --> 00:02:02,875 She must really miss him. 35 00:02:02,875 --> 00:02:04,833 [gasps] You know what we should do? 36 00:02:04,833 --> 00:02:06,458 We should help them get back together. 37 00:02:06,458 --> 00:02:08,833 That's a totally nice thing to do. 38 00:02:08,833 --> 00:02:11,500 We should do it 'cause you never come up with those. 39 00:02:11,500 --> 00:02:14,458 Yeah. Sometimes I think them, but I never say them. 40 00:02:14,458 --> 00:02:16,875 This one I did, so let's see how it goes. 41 00:02:18,458 --> 00:02:20,333 ♪ Well, you know everything's gonna be a breeze ♪ 42 00:02:20,333 --> 00:02:22,416 ♪ That the end will no doubt justify the means ♪ 43 00:02:22,416 --> 00:02:24,583 ♪ You can fix any problem with the slightest of ease ♪ 44 00:02:24,583 --> 00:02:26,000 ♪ Yes, please ♪ 45 00:02:26,000 --> 00:02:27,875 ♪ But you might find out it'll go to your head ♪ 46 00:02:27,875 --> 00:02:29,750 ♪ When you write a report on a book you never read ♪ 47 00:02:29,750 --> 00:02:32,458 ♪ With the snap of your fingers you can make your bed ♪ 48 00:02:32,458 --> 00:02:33,875 ♪ That's what I said ♪ 49 00:02:33,875 --> 00:02:37,125 ♪ Everything is not what it seems ♪ 50 00:02:37,125 --> 00:02:41,125 ♪ When you can get all you wanted in your wildest dreams ♪ 51 00:02:41,125 --> 00:02:44,708 ♪ You might run into trouble if you go to extremes ♪ 52 00:02:44,708 --> 00:02:49,333 ♪ Because everything is not what it seems ♪ 53 00:02:49,333 --> 00:02:52,583 ♪ Everything is not what it seems ♪ 54 00:02:52,583 --> 00:02:56,750 ♪ When you can have what you want by the simplest of means ♪ 55 00:02:56,750 --> 00:03:00,083 ♪ Be careful not to mess with the balance of things ♪ 56 00:03:00,083 --> 00:03:03,250 ♪ Because everything is not ♪ 57 00:03:04,416 --> 00:03:06,416 ♪ What it seems ♪♪ 58 00:03:14,750 --> 00:03:19,000 So, I was thinking that we should help Stevie find her brother. 59 00:03:19,000 --> 00:03:23,166 That is a very nice idea, Harper. 60 00:03:23,166 --> 00:03:25,875 No, Alex came up with this one all on her own. 61 00:03:27,000 --> 00:03:29,000 Then we should do it. 62 00:03:29,000 --> 00:03:31,125 All right, now let's go look him up on the Wiznet. 63 00:03:31,125 --> 00:03:33,875 Sorry, we can't. The Wiznet's down. It's over capacity. 64 00:03:33,875 --> 00:03:36,250 Oh, that's it, we're done. We tried. 65 00:03:37,708 --> 00:03:39,708 OK, I know you're new to doing good deeds, 66 00:03:39,708 --> 00:03:41,333 but let me give you a piece of advice: 67 00:03:41,333 --> 00:03:45,875 When things get harder, you can keep trying. 68 00:03:45,875 --> 00:03:47,625 It just feels more natural to quit, 69 00:03:47,625 --> 00:03:49,625 but, OK, let's keep rolling with it. 70 00:03:51,083 --> 00:03:53,291 Alex, being older than you, 71 00:03:53,291 --> 00:03:55,875 I remember a time before the Wiznet, 72 00:03:55,875 --> 00:03:59,208 back when we had to use things like this. 73 00:03:59,208 --> 00:04:01,708 A jack-in-the-box? OK. Come on, Harper. 74 00:04:01,708 --> 00:04:04,500 Let's go find Warren while Justin plays with his baby toys. 75 00:04:04,500 --> 00:04:06,000 [clears throat] 76 00:04:06,000 --> 00:04:08,333 Locate: Warren Nichols. 77 00:04:08,333 --> 00:04:11,583 [playing Pop Goes the Weasel] 78 00:04:14,583 --> 00:04:16,166 [squeaks, laughter] 79 00:04:18,208 --> 00:04:21,375 Warren Nichols is on the west side of the wizard world. 80 00:04:21,375 --> 00:04:22,875 Thank you very much, old buddy, 81 00:04:22,875 --> 00:04:24,708 and can I get an address, please? 82 00:04:24,708 --> 00:04:27,625 - Put me back in. - Hey, you got it. 83 00:04:30,458 --> 00:04:32,583 [clears throat] OK. 84 00:04:32,583 --> 00:04:36,000 [playsPop Goes the Weasel] 85 00:04:36,000 --> 00:04:38,416 Just tell us where he is! 86 00:04:38,416 --> 00:04:40,208 He's located at City Hall, 87 00:04:40,208 --> 00:04:42,875 1313 Mockingbird Lane. 88 00:04:42,875 --> 00:04:44,208 Come on, let's go. 89 00:04:50,416 --> 00:04:51,708 [whispers] Come on. 90 00:04:52,375 --> 00:04:54,458 Ow! [wincing] 91 00:05:00,458 --> 00:05:03,458 Why is everything in the wizard world so confusing? 92 00:05:03,458 --> 00:05:06,125 That's what wizards say about the real world. 93 00:05:06,125 --> 00:05:09,458 I didn't expect the Wizard City Hall to just be one endless hallway. 94 00:05:09,458 --> 00:05:10,750 Dude, we're never gonna find Warren. 95 00:05:10,750 --> 00:05:12,875 We don't even know which room he's in. 96 00:05:12,875 --> 00:05:15,208 Hmm, well, we could've asked the jack-in-the-box 97 00:05:15,208 --> 00:05:17,458 if someone didn't get annoyed and break him! 98 00:05:19,083 --> 00:05:21,958 Hey! The guy has a name tag that says "Warren." 99 00:05:21,958 --> 00:05:23,416 Maybe he knows where Warren is. 100 00:05:23,416 --> 00:05:24,708 People with the same names, 101 00:05:24,708 --> 00:05:27,000 they tend to keep tabs on each other. 102 00:05:27,000 --> 00:05:30,708 Little Harper Adams, she got her tonsils out last week. 103 00:05:30,708 --> 00:05:32,458 Oh, she's adorable. 104 00:05:36,458 --> 00:05:40,000 Excuse me, hi. You wouldn't happen to know Warren Nichols, would you? 105 00:05:40,000 --> 00:05:41,750 Uh, let me check. 106 00:05:42,708 --> 00:05:45,000 Mmm... Yep. That's me. 107 00:05:45,000 --> 00:05:46,458 Hello. 108 00:05:46,458 --> 00:05:48,083 We've been looking everywhere for you. 109 00:05:48,083 --> 00:05:49,583 We're friends with your sister Stevie. 110 00:05:49,583 --> 00:05:53,125 You guys know my sister Stevie? Well, where is she? 111 00:05:53,125 --> 00:05:55,000 Is she here with you? Huh? Stevie! 112 00:05:55,000 --> 00:05:57,208 No, no, no! No, no. No. 113 00:05:58,583 --> 00:06:00,291 She... She didn't come with us. 114 00:06:00,291 --> 00:06:01,708 She doesn't even know we're here. 115 00:06:01,708 --> 00:06:03,875 You guys need to get her back here. 116 00:06:03,875 --> 00:06:06,875 Stevie skipped town when I beat her in the wizard competition, 117 00:06:06,875 --> 00:06:09,458 right in the middle of the Transfer of Powers Ceremony. 118 00:06:09,458 --> 00:06:10,875 Is this where that happens? 119 00:06:10,875 --> 00:06:13,166 Oh, no. Uh, not out here, in here. 120 00:06:14,291 --> 00:06:15,958 - That door! - [gasps] 121 00:06:18,875 --> 00:06:21,458 [electricity crackling] 122 00:06:21,458 --> 00:06:22,708 Ah. 123 00:06:22,708 --> 00:06:25,375 So this is where I'll go when I win my powers. 124 00:06:25,375 --> 00:06:28,875 Ooh! Outlets in the ceiling. I like it! 125 00:06:31,708 --> 00:06:33,208 So let me get this straight: 126 00:06:33,208 --> 00:06:35,583 She bailed on you in the middle of the transfer? 127 00:06:35,583 --> 00:06:36,875 Then that means you're stuck here 128 00:06:36,875 --> 00:06:38,500 until she gets back to finish the ceremony. 129 00:06:38,500 --> 00:06:40,458 Yes! She's evil! 130 00:06:40,458 --> 00:06:43,250 - I knew it! - Wait, wait, wait. 131 00:06:43,250 --> 00:06:45,250 We've heard two different stories here. 132 00:06:45,250 --> 00:06:48,000 Well, maybe Warren is lying. 133 00:06:48,000 --> 00:06:51,500 Let's see if he can stand up to one of my uncomfortable stares. 134 00:06:51,500 --> 00:06:53,000 [groans] 135 00:06:55,208 --> 00:06:56,875 Yep, he's a liar. 136 00:06:58,083 --> 00:07:00,416 Quick! Quick, he fainted. 137 00:07:00,416 --> 00:07:01,625 Someone give me a pen. 138 00:07:01,625 --> 00:07:03,875 I love drawing mustaches on people who can't stop me. 139 00:07:03,875 --> 00:07:06,000 Uh, no, it makes sense. 140 00:07:06,000 --> 00:07:09,125 He won, and a disgruntled family member's trying to wreck it for him. 141 00:07:09,125 --> 00:07:11,458 I'm seeing my future in the present. 142 00:07:11,458 --> 00:07:13,166 Stevie is my friend. 143 00:07:13,166 --> 00:07:15,750 I'm sure she has a reasonable explanation for what's going on. 144 00:07:15,750 --> 00:07:18,000 - [scoffs] - Everyone is innocent until proven guilty. 145 00:07:18,000 --> 00:07:19,708 Come on, Harper, let's go find Stevie. 146 00:07:19,708 --> 00:07:21,416 [gasps] I bet you he has a pen on him. 147 00:07:23,166 --> 00:07:25,083 Alex! Stop that. It looks illegal. 148 00:07:25,083 --> 00:07:26,416 Oh! 149 00:07:34,000 --> 00:07:37,458 The hour of victory is near, my followers. 150 00:07:37,458 --> 00:07:40,458 [gasps] Very soon we'll have enough wizards signed up 151 00:07:40,458 --> 00:07:44,333 - to start the revolution! - [cheering] 152 00:07:49,458 --> 00:07:50,750 It's locked. 153 00:07:50,750 --> 00:07:52,625 The door doesn't even have a lock. 154 00:07:52,625 --> 00:07:55,000 Someone must have jammed it from the inside with a broomstick. 155 00:07:55,000 --> 00:07:57,000 No, that doesn't make much sense 156 00:07:57,000 --> 00:07:58,625 because this is the only broom here 157 00:07:58,625 --> 00:08:00,208 and it doesn't even have a handle, so... 158 00:08:00,208 --> 00:08:01,875 Oh, OK, I'm caught up now. 159 00:08:04,875 --> 00:08:06,708 [Stevie] ...their powers again. 160 00:08:06,708 --> 00:08:08,750 [cheering] 161 00:08:10,000 --> 00:08:11,708 If I get enough wizards who are behind 162 00:08:11,708 --> 00:08:13,458 in their family wizard competition 163 00:08:13,458 --> 00:08:15,708 to perform a spell at the same time, 164 00:08:15,708 --> 00:08:21,083 oh, it will melt down the power distributor in the Hall of Transfers. 165 00:08:21,083 --> 00:08:26,375 Then, no wizard will ever have to give up their powers again. 166 00:08:26,375 --> 00:08:29,166 [cheering] 167 00:08:30,083 --> 00:08:32,000 Oh! I knew it! 168 00:08:32,000 --> 00:08:33,458 Stevie was using you for our lair 169 00:08:33,458 --> 00:08:34,875 so she could start a revolution. 170 00:08:34,875 --> 00:08:36,583 Stevie is evil! 171 00:08:36,583 --> 00:08:41,000 Yeah, I can see how you might feel right about that. 172 00:08:43,583 --> 00:08:44,750 I'm telling Dad. 173 00:08:44,750 --> 00:08:47,166 How are we gonna tell Dad? We can't even get in. 174 00:08:48,583 --> 00:08:50,333 Stevie! Stevie! 175 00:08:51,708 --> 00:08:54,583 Stevie, Stevie, open up the door. 176 00:08:54,583 --> 00:08:57,125 I have something to tell my father. 177 00:08:58,458 --> 00:09:01,375 Hey, is it true that you bailed on your brother 178 00:09:01,375 --> 00:09:02,875 in the middle of the competition? 179 00:09:02,875 --> 00:09:05,458 Did you just see any of that? 180 00:09:05,458 --> 00:09:07,750 Yeah, the whole bit about the holograms 181 00:09:07,750 --> 00:09:10,250 and the revolution and the bad stuff, yeah. 182 00:09:10,250 --> 00:09:12,250 But I'm sure you have a very logical explanation, 183 00:09:12,250 --> 00:09:15,125 so just open the door and you can explain it to us. 184 00:09:17,416 --> 00:09:21,875 You want an explanation? Here it is: Warren won. 185 00:09:21,875 --> 00:09:24,166 - [grunts] - But I don't want to give up my powers. 186 00:09:24,166 --> 00:09:28,375 OK, it's not fair that only one person gets to keep their powers. 187 00:09:28,375 --> 00:09:32,625 Evil! It's in the eyes! Look at her! It's evil! 188 00:09:32,625 --> 00:09:34,875 Hey, if my plan works, 189 00:09:34,875 --> 00:09:37,708 there will be no more wizard competition. 190 00:09:37,708 --> 00:09:40,000 I just need a few more wizards 191 00:09:40,000 --> 00:09:44,166 who have no chance of winning their family wizard competition to join me, 192 00:09:44,166 --> 00:09:49,000 so we can keep our powers forever. 193 00:09:49,000 --> 00:09:51,083 You can forget about that, Stevie. 194 00:09:51,083 --> 00:09:54,291 You're never gonna convince Alex to join your stupid revolution. 195 00:09:54,291 --> 00:09:55,875 Right, Alex? 196 00:09:59,458 --> 00:10:00,875 Right, Alex? 197 00:10:04,416 --> 00:10:05,750 Alex! 198 00:10:05,750 --> 00:10:07,500 Well, I gotta admit 199 00:10:07,500 --> 00:10:10,000 it does sound kind of interesting. 200 00:10:10,000 --> 00:10:11,500 What?! 201 00:10:13,416 --> 00:10:15,500 Fortunado amontillado. 202 00:10:17,583 --> 00:10:18,875 - [Justin groans] - [Harper] Alex! 203 00:10:18,875 --> 00:10:20,250 [Justin] Alex, let us in! 204 00:10:20,250 --> 00:10:23,750 Come on, Alex. The odds of you beating Justin are very slim. 205 00:10:23,750 --> 00:10:27,458 With my plan, your powers are guaranteed. 206 00:10:30,333 --> 00:10:31,583 Are you in? 207 00:10:31,583 --> 00:10:34,000 [Justin and Harper shouting] 208 00:10:35,875 --> 00:10:37,125 I'm in. 209 00:10:44,000 --> 00:10:46,166 - Seriously, let us in! - Let us in! Alex! 210 00:10:50,458 --> 00:10:52,125 She's not answering. 211 00:10:52,125 --> 00:10:54,125 I knew Alex was bad, but not this bad. 212 00:10:54,125 --> 00:10:55,583 I still have complete faith in her. 213 00:10:55,583 --> 00:10:57,166 She always does before she thinks 214 00:10:57,166 --> 00:10:58,833 and when she thinks, she undoes, 215 00:10:58,833 --> 00:11:00,833 and blames it on somebody else. 216 00:11:00,833 --> 00:11:02,458 But this is serious. 217 00:11:02,458 --> 00:11:04,583 I can't just sit around and wait for her to change her mind. 218 00:11:04,583 --> 00:11:06,250 I've gotta get in there. 219 00:11:07,750 --> 00:11:09,583 - Whoa! - [spell ricochets] 220 00:11:09,583 --> 00:11:11,625 Something's wrong. 221 00:11:18,500 --> 00:11:20,250 [grunts] Bricks made of plastic! 222 00:11:20,250 --> 00:11:22,291 The natural enemy of magic. 223 00:11:23,750 --> 00:11:25,458 What are we gonna do now? 224 00:11:26,708 --> 00:11:29,125 You wanna kiss a little bit? 225 00:11:34,083 --> 00:11:35,125 Come again? 226 00:11:35,125 --> 00:11:37,458 You know, a little smoochy-smooch. 227 00:11:37,458 --> 00:11:39,833 I won't tell anyone. 228 00:11:39,833 --> 00:11:41,708 Alex is about to join a revolution 229 00:11:41,708 --> 00:11:44,000 to overtake the entire wizard world, 230 00:11:44,000 --> 00:11:46,125 and you're asking me to kiss? 231 00:11:46,125 --> 00:11:47,875 Sure. 232 00:11:51,833 --> 00:11:54,958 I mean, we all know she's gonna do the right thing in the end anyway. 233 00:11:54,958 --> 00:11:56,875 I don't think so. 234 00:11:58,958 --> 00:12:01,416 [mimicking phone dialing] 235 00:12:04,125 --> 00:12:05,625 [clears throat] 236 00:12:05,625 --> 00:12:09,750 Yes, hello, I'd like a delivery to this wand location. 237 00:12:09,750 --> 00:12:11,833 Terrific. I'd like one order of Kung Pao dragon 238 00:12:11,833 --> 00:12:14,125 and make sure to include fortune cookies. 239 00:12:14,125 --> 00:12:15,750 Thank you. 240 00:12:15,750 --> 00:12:17,875 Yes, you have a good day. OK. 241 00:12:19,708 --> 00:12:21,500 You're ordering Chinese food? 242 00:12:21,500 --> 00:12:24,125 Wizard fortune cookies give you a glimpse into the future 243 00:12:24,125 --> 00:12:26,708 and I'm gonna show you that Alex is evil. 244 00:12:26,708 --> 00:12:28,708 [sighs] Now look, 245 00:12:28,708 --> 00:12:31,125 I'm gonna tell people we kissed anyway. 246 00:12:31,125 --> 00:12:32,500 So don't make me a liar. 247 00:12:32,500 --> 00:12:34,416 Let's just kiss a little bit. 248 00:12:37,708 --> 00:12:39,458 It's real... No! 249 00:12:47,333 --> 00:12:48,833 [keyboard clicking] 250 00:12:48,833 --> 00:12:51,208 Wow, you got a lot of people onboard, Stevie. 251 00:12:51,208 --> 00:12:53,416 I think this plan can actually work. 252 00:12:53,416 --> 00:12:57,708 I knew when we met that you would want to keep your powers, like me. 253 00:12:57,708 --> 00:12:59,416 And I knew there was something 254 00:12:59,416 --> 00:13:01,875 I liked about you, but this? 255 00:13:01,875 --> 00:13:03,583 This is genius. 256 00:13:03,583 --> 00:13:06,250 - [sighs] - You are my new role model. 257 00:13:06,250 --> 00:13:08,125 - [beeping] - Please, Alex. 258 00:13:08,125 --> 00:13:11,875 I'm sure this is something you would have eventually come up with yourself. 259 00:13:11,875 --> 00:13:13,333 Yeah, no, that's true, I take it back. 260 00:13:13,333 --> 00:13:14,958 I'm my own role model again. 261 00:13:15,958 --> 00:13:17,583 Now... 262 00:13:17,583 --> 00:13:21,000 ...we just need to find one more wizard, 263 00:13:21,000 --> 00:13:24,875 and we'll have enough power to overload the distributor. 264 00:13:24,875 --> 00:13:28,708 If only there was somebody who we could totally manipulate. 265 00:13:28,708 --> 00:13:30,250 Hello, Laverne. 266 00:13:33,333 --> 00:13:35,416 Oh, what are you guys doing in here? 267 00:13:35,416 --> 00:13:36,750 Nothing, Max. 268 00:13:39,875 --> 00:13:41,875 Your sister and I are planning something 269 00:13:41,875 --> 00:13:44,333 I think you may be interested in: 270 00:13:44,333 --> 00:13:46,958 a wizard revolution. 271 00:13:46,958 --> 00:13:50,000 I don't know about that. Spinning makes me throw up. 272 00:13:51,416 --> 00:13:53,333 We're talking about doing something 273 00:13:53,333 --> 00:13:56,000 that could let us keep our powers forever. 274 00:13:56,000 --> 00:13:59,166 We just need one more wizard to help. 275 00:13:59,166 --> 00:14:02,083 Powers and forever, two of my favorite words. 276 00:14:02,083 --> 00:14:04,375 But "pie" and "filankee" are still up there. 277 00:14:04,375 --> 00:14:06,708 Yeah, yeah, I know "filankee" is not a word, 278 00:14:06,708 --> 00:14:08,708 but it's gonna catch on. 279 00:14:10,583 --> 00:14:13,416 Just be ready to cast a spell when we tell you to. 280 00:14:13,416 --> 00:14:15,458 All right, yeah, I'm in. 281 00:14:15,458 --> 00:14:18,125 Under one condition: after the revolution, 282 00:14:18,125 --> 00:14:20,291 you guys make me king of the wizard world, 283 00:14:20,291 --> 00:14:23,000 where I will eliminate spinning forever. 284 00:14:23,000 --> 00:14:25,000 - What?! - Just play along. 285 00:14:25,000 --> 00:14:26,750 Uh, you know, you got it, Max. 286 00:14:26,750 --> 00:14:29,000 You got it. Why don't you go upstairs and, uh, 287 00:14:29,000 --> 00:14:31,291 make a list of all the things you want as king. 288 00:14:31,291 --> 00:14:33,416 Sweet! Thanks, guys. 289 00:14:42,416 --> 00:14:44,291 - Thank you. - [bicycle bell rings] 290 00:14:45,250 --> 00:14:46,875 You're wasting your money, Justin. 291 00:14:46,875 --> 00:14:49,583 You're gonna see that Alex sometimes goes down the wrong path 292 00:14:49,583 --> 00:14:51,625 but she always does the right thing in the end. 293 00:14:51,625 --> 00:14:55,166 Then let's take a little look at the end, shall we? 294 00:14:55,166 --> 00:14:57,291 [cookie cracks] 295 00:14:57,291 --> 00:14:59,958 You can't stand up against 5,000 wizards 296 00:14:59,958 --> 00:15:01,625 who want to be wizards forever. 297 00:15:01,625 --> 00:15:04,166 [Harper] You're not really gonna do this, are you, Alex? 298 00:15:04,166 --> 00:15:05,875 Yes, Harper, I am. 299 00:15:05,875 --> 00:15:09,208 I hope that when this is over we can still be friends. 300 00:15:10,500 --> 00:15:12,708 There. Do you need any more proof? 301 00:15:12,708 --> 00:15:14,875 I don't believe in fortune cookies, 302 00:15:14,875 --> 00:15:16,625 except for this one that I got that said, 303 00:15:16,625 --> 00:15:18,375 "People are talking behind your back." 304 00:15:18,375 --> 00:15:21,250 And then when I turned around, they were. 305 00:15:22,833 --> 00:15:24,958 But Alex is gonna come to her senses, I know it. 306 00:15:24,958 --> 00:15:27,208 That's not a bet I'm willing to take. 307 00:15:27,208 --> 00:15:29,375 The wizard world has only one hope, 308 00:15:29,375 --> 00:15:32,708 and his name is Justin Vincenzo Pepe Russo. 309 00:15:34,208 --> 00:15:37,125 We need to get back to City Hall. 310 00:15:37,125 --> 00:15:39,291 Fine, but I'm taking the rest of these fortune cookies. 311 00:15:39,291 --> 00:15:41,375 I know at least one of them shows us kissing. 312 00:15:41,375 --> 00:15:42,375 [groans] 313 00:15:51,250 --> 00:15:54,125 A car with root beer kegs for wheels. 314 00:15:55,958 --> 00:15:57,416 What are you writing, Max? 315 00:15:57,416 --> 00:15:59,333 Just a list of demands for when I become king 316 00:15:59,333 --> 00:16:01,166 after the wizard revolution. 317 00:16:03,958 --> 00:16:06,875 Oh, I get it. It's for a creative writing class. 318 00:16:06,875 --> 00:16:08,750 Let me see what you got so far. 319 00:16:08,750 --> 00:16:11,458 "As king, I shall be served pudding 320 00:16:11,458 --> 00:16:14,000 for breakfast, lunch, and dinner." 321 00:16:14,000 --> 00:16:15,291 Jealous yet? 322 00:16:16,166 --> 00:16:17,166 I do that now. 323 00:16:24,958 --> 00:16:28,416 Hey, Alex, I think that you'll be glad to know as king, 324 00:16:28,416 --> 00:16:31,958 I've decided to let you all keep your feet. 325 00:16:33,166 --> 00:16:34,291 Thanks, Max. 326 00:16:35,708 --> 00:16:38,458 Hey, Stevie, why don't we go down to the Hall of Transfers 327 00:16:38,458 --> 00:16:40,333 and get a picture when it all goes down? 328 00:16:40,333 --> 00:16:42,291 I like the way you think, Russo. 329 00:16:42,291 --> 00:16:45,958 Max, why don't you come with us so you can take our picture. 330 00:16:45,958 --> 00:16:49,291 I do love pressing buttons. Yeah, I'll go. 331 00:16:49,291 --> 00:16:52,083 Carry me to the Hall of Transfers. 332 00:16:53,750 --> 00:16:55,583 I'm the king. 333 00:16:58,750 --> 00:17:00,958 You know, this would be a lot more difficult without feet. 334 00:17:08,416 --> 00:17:09,583 OK, so we're here, 335 00:17:09,583 --> 00:17:12,416 and there's one very important thing missing: Alex. 336 00:17:12,416 --> 00:17:14,583 This looks nothing like your stupid fortune cookie. 337 00:17:15,833 --> 00:17:17,291 [groans] 338 00:17:17,291 --> 00:17:20,458 Now that looks something like your stupid fortune cookie. 339 00:17:20,458 --> 00:17:22,458 Harper, Justin, what are you guys doing here? 340 00:17:22,458 --> 00:17:23,958 You're not supposed to be here. 341 00:17:23,958 --> 00:17:26,000 Yeah. You guys are supposed to be building my king chair. 342 00:17:26,000 --> 00:17:28,333 If you're not gonna use those arms you're gonna lose 'em. 343 00:17:28,333 --> 00:17:30,833 You're not gonna get away with this. 344 00:17:30,833 --> 00:17:32,708 I mean, I might miss it 'cause I fainted 345 00:17:32,708 --> 00:17:35,125 but you're not gonna get away with this. 346 00:17:35,125 --> 00:17:37,291 Hello, Warren. 347 00:17:37,291 --> 00:17:39,458 Long time, no see. 348 00:17:39,458 --> 00:17:42,375 And we are going to get away with this. 349 00:17:42,375 --> 00:17:45,250 You can't stand up against 5,000 wizards 350 00:17:45,250 --> 00:17:47,000 who want to be wizards forever. 351 00:17:47,000 --> 00:17:50,166 You can forget about your stupid revolution, Stevie, 352 00:17:50,166 --> 00:17:53,000 because we've thought of something that you'll never defeat. 353 00:17:53,000 --> 00:17:55,750 Say hello to our little surge protector! 354 00:17:57,416 --> 00:17:59,708 Hello, surge protector. 355 00:18:01,625 --> 00:18:03,875 Goodbye, surge protector. 356 00:18:06,416 --> 00:18:09,166 I always forget about other people with wands. 357 00:18:11,291 --> 00:18:13,583 Alex, you're not really gonna do this, are you? 358 00:18:13,583 --> 00:18:15,958 Yes, Harper, I am. 359 00:18:15,958 --> 00:18:18,458 I hope that when this is over we can still be friends. 360 00:18:20,458 --> 00:18:22,625 Stevie, let me get a picture of you next to the power source. 361 00:18:22,625 --> 00:18:24,458 We can use that to make our revolution flag. 362 00:18:25,416 --> 00:18:27,083 Max, will you take our picture? 363 00:18:27,083 --> 00:18:28,750 Count to three and press this button right here. 364 00:18:28,750 --> 00:18:30,333 Now that's one fun-looking button. 365 00:18:33,000 --> 00:18:35,083 Come on, there's gotta be something we could do. 366 00:18:35,083 --> 00:18:36,708 Uh... 367 00:18:36,708 --> 00:18:39,083 I know! Let's tilt this thing over. 368 00:18:39,083 --> 00:18:40,708 - Yeah. OK. - Come on. 369 00:18:41,375 --> 00:18:42,875 [both grunting] 370 00:18:42,875 --> 00:18:44,291 Yikes! 371 00:18:45,958 --> 00:18:47,875 Darn these smooth-soled shoes! 372 00:18:49,291 --> 00:18:51,000 Keep this away from your sister. 373 00:18:51,000 --> 00:18:53,166 But... What, a pen? 374 00:18:57,166 --> 00:18:59,375 All right. One, two... 375 00:18:59,375 --> 00:19:01,250 Wait! Wait, wait, OK. 376 00:19:01,250 --> 00:19:04,208 OK, Stevie, put your hand on the power source 377 00:19:04,208 --> 00:19:06,458 as if you were about to give up your powers. 378 00:19:06,458 --> 00:19:09,250 [laughs] Hilarious. 379 00:19:09,250 --> 00:19:11,083 [electricity crackling] 380 00:19:11,083 --> 00:19:13,208 [Max] Say cheese! And... 381 00:19:18,083 --> 00:19:20,625 [gasps] Quick! Now I've gotta hit the transfer button. 382 00:19:20,625 --> 00:19:23,875 This is worse than I thought! Alex froze Stevie so she can take all the powers for herself. 383 00:19:23,875 --> 00:19:26,500 - Justin! - Oh, my gosh, I get it now. 384 00:19:26,500 --> 00:19:29,291 Our sister is truly evil. 385 00:19:29,291 --> 00:19:31,958 [stammers] And it's not just fun evil, it's evil evil. 386 00:19:31,958 --> 00:19:34,750 Dad said if this ever happens we should run and change our names. 387 00:19:34,750 --> 00:19:36,875 Run, Giuseppe, run! 388 00:19:38,500 --> 00:19:41,333 No! We have to stop Alex from pressing the button. 389 00:19:41,333 --> 00:19:43,291 You guys don't get it. She froze Stevie 390 00:19:43,291 --> 00:19:45,416 so Warren could get his full powers. She's on our side. 391 00:19:45,416 --> 00:19:46,708 - Finally. - Harper! 392 00:19:46,708 --> 00:19:48,375 She just disobeyed the king! 393 00:19:48,375 --> 00:19:50,583 I said no button pushing. Give me your feet. 394 00:19:52,000 --> 00:19:55,125 - [bell rings] - [computer voice] Power transfer complete. 395 00:20:00,875 --> 00:20:02,750 I'm a full wizard! 396 00:20:02,750 --> 00:20:05,458 This is everything that I ever wanted, 397 00:20:05,458 --> 00:20:07,250 plus a visor! 398 00:20:11,000 --> 00:20:12,875 Alex, what changed your mind? 399 00:20:12,875 --> 00:20:14,708 Nothing changed my mind. 400 00:20:14,708 --> 00:20:18,125 I set this whole thing up from the moment I realized that Stevie was evil. 401 00:20:18,125 --> 00:20:19,583 I knew it! 402 00:20:21,458 --> 00:20:25,000 Just as I planned, another Russo victory. 403 00:20:25,000 --> 00:20:27,000 - Yes. - Uh-uh! Hold on. 404 00:20:27,000 --> 00:20:28,750 You can't claim Russo victory. 405 00:20:28,750 --> 00:20:31,458 You thought I was actually gonna go through with this. How dare you! 406 00:20:31,458 --> 00:20:33,416 And you! 407 00:20:33,416 --> 00:20:35,458 How dare you think I'd make you king. 408 00:20:35,458 --> 00:20:37,125 I'm not king? 409 00:20:38,166 --> 00:20:39,583 Aw, man! 410 00:20:40,625 --> 00:20:43,375 Only Harper eventually figured it out. 411 00:20:43,375 --> 00:20:45,708 No, I believed in you the whole time. 412 00:20:45,708 --> 00:20:47,583 Seriously? 413 00:20:47,583 --> 00:20:50,166 Yeah. Yeah, she did. 414 00:20:53,583 --> 00:20:56,291 See? This just proves my theory. 415 00:20:56,291 --> 00:20:59,250 - People outside of the Russos are better. - Uh-huh. 416 00:21:01,708 --> 00:21:05,125 Ow! She's so cold. [chuckling] 417 00:21:05,125 --> 00:21:07,166 - [hollow clang] - [cracking] 418 00:21:14,291 --> 00:21:18,750 Oh! Now that's a nice brother/sister moment. 419 00:21:18,750 --> 00:21:20,750 We should go celebrate at the Wizard County Fair. 420 00:21:20,750 --> 00:21:23,208 - Yeah, I'll drive. - Oh, sorry. 421 00:21:23,208 --> 00:21:25,708 It's Only People Who Believed in Alex Day. 422 00:21:25,708 --> 00:21:26,875 Come on, Harper. 423 00:21:31,208 --> 00:21:34,708 Well, I, uh, guess there's only one thing left to do: 424 00:21:34,708 --> 00:21:37,000 draw a mustache on him. 425 00:21:39,833 --> 00:21:41,875 I told him I wouldn't give it to Alex. 426 00:21:48,291 --> 00:21:51,375 Sorry things didn't work out with you and your friend. 427 00:21:51,375 --> 00:21:52,625 Oh, that's OK. 428 00:21:52,625 --> 00:21:55,125 Sometimes people aren't who they seem to be, 429 00:21:55,125 --> 00:21:57,250 but I'll always have my Harper. 430 00:21:57,250 --> 00:21:58,708 Yeah. 431 00:21:58,708 --> 00:22:03,083 And sometimes things are exactly what they seem to be. 432 00:22:03,083 --> 00:22:04,875 Like a bearded lady. 433 00:22:08,291 --> 00:22:12,333 [grunts] ♪ I got me some pudding for dinner ♪ 434 00:22:14,708 --> 00:22:16,000 Are you jealous? 435 00:22:18,166 --> 00:22:20,875 A bearded lady? Oh, man! 436 00:22:22,125 --> 00:22:23,375 Trade ya. 437 00:22:23,375 --> 00:22:25,166 Take a walk, pudding face.