1 00:00:02,166 --> 00:00:04,375 Where's your Uncle Kelbo? 2 00:00:04,375 --> 00:00:07,166 Your father and I are going to miss our train. 3 00:00:07,166 --> 00:00:08,875 Just go on your trip. 4 00:00:08,875 --> 00:00:10,250 What's the worst that could happen 5 00:00:10,250 --> 00:00:12,000 if we're not chaperoned for four minutes? 6 00:00:12,000 --> 00:00:14,958 Oh, I don't know. A magic black hole could open up 7 00:00:14,958 --> 00:00:17,208 and suck the Sub Station down into it. 8 00:00:17,208 --> 00:00:20,458 [scoffs] That doesn't happen twice, Mother. 9 00:00:21,875 --> 00:00:24,375 But if it did, you wouldn't be mad 10 00:00:24,375 --> 00:00:27,208 if I had an egg battle when you're gone, right? 11 00:00:30,250 --> 00:00:33,500 OK, what I don't understand is how you think leaving us with Uncle Kelbo 12 00:00:33,500 --> 00:00:35,375 is any better than leaving us alone. 13 00:00:35,375 --> 00:00:38,458 Or with Max in charge. 14 00:00:38,458 --> 00:00:41,708 I'm in charge? Egg battle on. 15 00:00:42,958 --> 00:00:44,583 - OK, OK. - [phone beeps] 16 00:00:44,583 --> 00:00:46,958 Kelbo's on his way. Let's get out of here. 17 00:00:46,958 --> 00:00:49,750 We are going to have the most romantic 18 00:00:49,750 --> 00:00:53,416 vacation slash restaurant supply convention ever! 19 00:00:53,416 --> 00:00:57,000 Yeah, nothing says romance like a seminar on how to prevent mustard bottles 20 00:00:57,000 --> 00:00:59,416 from making that farting sound. 21 00:01:03,708 --> 00:01:06,083 Well, look at that. 22 00:01:06,083 --> 00:01:09,000 Five seconds later, we're all still alive. 23 00:01:09,000 --> 00:01:11,958 Now let me get back to my chores. 24 00:01:13,750 --> 00:01:15,875 While you do nothing, as usual, 25 00:01:15,875 --> 00:01:18,583 I'll be getting things ready for the shindig I'm hosting. 26 00:01:19,833 --> 00:01:21,291 "Shindig?" 27 00:01:21,291 --> 00:01:24,583 In a continuing effort to have the full senior year experience, 28 00:01:24,583 --> 00:01:29,125 I'm going to dabble in a bit of rebellion by hosting a mixer 29 00:01:29,125 --> 00:01:31,291 while Mom and Dad are out of town. 30 00:01:32,458 --> 00:01:34,458 - A "mixer?" - Uh-huh. 31 00:01:34,458 --> 00:01:39,625 Is that something less lame than calling it a "boy/girl party?" 32 00:01:39,625 --> 00:01:41,625 As if you've ever been to one. 33 00:01:41,625 --> 00:01:43,000 Hey... 34 00:01:44,708 --> 00:01:46,750 ...I've been to lots of boy/girl parties. 35 00:01:46,750 --> 00:01:49,958 Oh, OK. Having Zeke over and me and Harper walk through 36 00:01:49,958 --> 00:01:52,166 is not a boy/girl party. 37 00:02:00,875 --> 00:02:02,083 Hello? 38 00:02:05,875 --> 00:02:08,333 Excuse me, could you give me a hand? 39 00:02:08,333 --> 00:02:10,833 - Shakira? - Yeah. 40 00:02:10,833 --> 00:02:15,000 I'm on tour with the Harlem Globetrotters and our tour bus broke down. 41 00:02:15,000 --> 00:02:18,833 And the only way to fix it is singing a duet with a fan. Are you a fan? 42 00:02:18,833 --> 00:02:22,333 - Yeah, no, we're huge fans! - Really? 43 00:02:22,333 --> 00:02:25,625 You came at a bad time, though, 'cause I'm crazy busy with an egg battle. 44 00:02:27,583 --> 00:02:29,250 Well, I guess then it's up to you 45 00:02:29,250 --> 00:02:32,875 because if I don't sing a duet, I'm never gonna get that bus fixed. 46 00:02:32,875 --> 00:02:35,208 Random. 47 00:02:36,583 --> 00:02:38,416 [♪ Shakira: Gypsy] 48 00:02:38,416 --> 00:02:43,750 ♪ Broke my heart down the road ♪ 49 00:02:43,750 --> 00:02:49,166 ♪ Spent the weekend sewing the pieces back on ♪ 50 00:02:49,166 --> 00:02:53,125 ♪ Crayons and dolls pass me by ♪ 51 00:02:53,125 --> 00:02:55,875 ♪ Walking gets too boring ♪ 52 00:02:55,875 --> 00:02:59,333 ♪ When you learn how to fly ♪ 53 00:02:59,333 --> 00:03:04,708 ♪ Not the homecoming kind ♪ 54 00:03:04,708 --> 00:03:06,583 ♪ Take the top off ♪ 55 00:03:06,583 --> 00:03:09,291 ♪ And who knows what you might find ♪ 56 00:03:09,291 --> 00:03:14,000 ♪ Won't confess all my sins ♪ 57 00:03:14,000 --> 00:03:16,625 ♪ You can bet I'll try it ♪ 58 00:03:16,625 --> 00:03:19,083 ♪ But you can't always win ♪ 59 00:03:19,083 --> 00:03:21,625 ♪ 'Cause I'm a gypsy ♪ 60 00:03:21,625 --> 00:03:23,250 ♪ Are you coming with me? ♪ 61 00:03:27,166 --> 00:03:28,291 Oh, gosh! 62 00:03:29,958 --> 00:03:31,583 - Uncle Kelbo? - Uncle Kelbo! 63 00:03:31,583 --> 00:03:32,875 [Kelbo] Yes, it's me! 64 00:03:32,875 --> 00:03:34,583 The responsible adult 65 00:03:34,583 --> 00:03:38,291 while your parents are away on their romantic vacation. 66 00:03:38,291 --> 00:03:41,750 Sister! Brother! Let's dance! 67 00:03:41,750 --> 00:03:45,583 Well, that bus ain't gonna fix itself. 68 00:03:45,583 --> 00:03:46,750 No, it ain't! 69 00:03:56,875 --> 00:03:58,875 ♪ Well, you know everything's gonna be a breeze ♪ 70 00:03:58,875 --> 00:04:00,958 ♪ That the end will no doubt justify the means ♪ 71 00:04:00,958 --> 00:04:03,125 ♪ You can fix any problem with the slightest of ease ♪ 72 00:04:03,125 --> 00:04:04,583 ♪ Yes, please ♪ 73 00:04:04,583 --> 00:04:06,458 ♪ But you might find out it'll go to your head ♪ 74 00:04:06,458 --> 00:04:08,333 ♪ When you write a report on a book you never read ♪ 75 00:04:08,333 --> 00:04:11,000 ♪ With the snap of your fingers you can make your bed ♪ 76 00:04:11,000 --> 00:04:12,458 ♪ That's what I said ♪ 77 00:04:12,458 --> 00:04:15,583 ♪ Everything is not what it seems ♪ 78 00:04:15,583 --> 00:04:19,583 ♪ When you can get all you wanted in your wildest dreams ♪ 79 00:04:19,583 --> 00:04:23,250 ♪ You might run into trouble if you go to extremes ♪ 80 00:04:23,250 --> 00:04:27,833 ♪ Because everything is not what it seems ♪ 81 00:04:27,833 --> 00:04:31,125 ♪ Everything is not what it seems ♪ 82 00:04:31,125 --> 00:04:35,291 ♪ When you can have what you want by the simplest of means ♪ 83 00:04:35,291 --> 00:04:38,583 ♪ Be careful not to mess with the balance of things ♪ 84 00:04:38,583 --> 00:04:41,750 ♪ Because everything is not ♪ 85 00:04:42,958 --> 00:04:44,875 ♪ What it seems ♪♪ 86 00:04:53,875 --> 00:04:57,583 The best thing about being International Pop Star Shakira 87 00:04:57,583 --> 00:05:01,166 is that I get to live the double life of an international pop star 88 00:05:01,166 --> 00:05:06,458 and the weird, freaky, weird life of myself. 89 00:05:06,458 --> 00:05:10,750 That's right, I said "weird" twice, to emphasize "freaky." 90 00:05:13,583 --> 00:05:15,375 But won't Shakira be upset 91 00:05:15,375 --> 00:05:17,375 to find out you've been impersonating her? 92 00:05:17,375 --> 00:05:19,208 You wanna hear a secret? 93 00:05:21,125 --> 00:05:22,166 [laughs] 94 00:05:23,166 --> 00:05:25,000 There is no Shakira! 95 00:05:26,375 --> 00:05:29,416 I made her up years ago! 96 00:05:29,416 --> 00:05:32,708 [laughs] Take that, world. 97 00:05:32,708 --> 00:05:36,875 Wow, wait... So, Shakira's really you? 98 00:05:36,875 --> 00:05:41,500 - Mm-hm. - Do you know how many boys have been kissing your poster? 99 00:05:43,000 --> 00:05:45,458 One of them's your brother. 100 00:05:47,208 --> 00:05:49,333 I do have a problem though because I keep on 101 00:05:49,333 --> 00:05:52,333 transforming into Shakira at the oddest times. 102 00:05:52,333 --> 00:05:56,708 Last week I was at Curved Lines, the wizard gym for men, 103 00:05:56,708 --> 00:06:01,375 and, um, before I knew it, I was Shakira, 104 00:06:01,375 --> 00:06:04,875 I had a lot of explaining to do in the sauna that day. 105 00:06:06,250 --> 00:06:08,875 Let me guess, you panicked and flashed out. 106 00:06:08,875 --> 00:06:12,750 - You really get me. - Yeah. 107 00:06:12,750 --> 00:06:16,958 Look, if I get busted I'm in big trouble. 108 00:06:16,958 --> 00:06:22,000 There's a strict law about using magic for fame and fortune. 109 00:06:22,000 --> 00:06:23,458 It's one of the main 11 wizard rules. 110 00:06:23,458 --> 00:06:26,333 Hold on, there are 11 wizard rules? 111 00:06:26,333 --> 00:06:28,000 My dad said there was just one: 112 00:06:28,000 --> 00:06:30,750 "What your mother doesn't know won't hurt her." 113 00:06:31,708 --> 00:06:33,583 Alex, I so need your help. 114 00:06:33,583 --> 00:06:37,250 I mean, who does a rule breaker turn to in a time of need? 115 00:06:37,250 --> 00:06:39,208 Another rule breaker. 116 00:06:39,208 --> 00:06:41,125 OK, I'm on it. All right. 117 00:06:41,125 --> 00:06:44,125 Now, first things first. We cannot tell Justin. 118 00:06:44,125 --> 00:06:46,458 He'll just report you to the Wizard Council. 119 00:06:46,458 --> 00:06:50,458 Second things second, don't tell me, 'cause I'm probably gonna forget and tell Justin. 120 00:06:51,291 --> 00:06:52,625 OK, we won't tell you. 121 00:06:52,625 --> 00:06:54,500 Tell me what? 122 00:06:54,500 --> 00:06:56,166 You're good. 123 00:06:59,625 --> 00:07:03,333 Invites to my mixer. Right here. Mixer. 124 00:07:03,333 --> 00:07:07,000 Huh? Huh? Huh? [groans] 125 00:07:07,000 --> 00:07:10,750 It's gonna be great, there'll be people mingling and... and mixing, 126 00:07:10,750 --> 00:07:13,708 there'll be a sparkling fruit beverage. [gasps] 127 00:07:13,708 --> 00:07:16,875 That's just fancy talk for punch, Russo. 128 00:07:16,875 --> 00:07:17,875 Are there gonna be chicks? 129 00:07:18,875 --> 00:07:20,291 Are there gonna be chicks? 130 00:07:20,291 --> 00:07:25,250 My friend, it's not called a "boy/girl party" for nothing. 131 00:07:25,250 --> 00:07:28,333 "Boy/girl party?" What, are you nine? 132 00:07:29,416 --> 00:07:33,333 What I meant was "bubble party." 133 00:07:33,333 --> 00:07:34,458 MacGruder out. 134 00:07:36,250 --> 00:07:39,125 Hate to burst your bubble... party. 135 00:07:41,708 --> 00:07:44,083 Boop, boop, boop, boop, beep, beep, beep... 136 00:07:44,083 --> 00:07:47,208 boop, beep, boop, boop... 137 00:07:50,500 --> 00:07:54,458 Whoa. Is that Shakira? MacGruder back in. 138 00:07:54,458 --> 00:07:56,458 - Shakira? - No, no, no... 139 00:07:56,458 --> 00:07:58,750 Justin. It's not actually... 140 00:07:58,750 --> 00:08:02,458 Um... Shakira's bus broke down. 141 00:08:02,458 --> 00:08:05,333 - Shakira. - Apparently he's only capable of saying... 142 00:08:05,333 --> 00:08:06,416 Shakira. 143 00:08:06,416 --> 00:08:08,083 - Shakira! - See. 144 00:08:09,500 --> 00:08:12,375 I'll come to your party if Shakira's going to be there. 145 00:08:12,375 --> 00:08:13,750 Good question. Shakira? 146 00:08:13,750 --> 00:08:15,625 I'd love to come to your party. I love my fans. 147 00:08:15,625 --> 00:08:18,416 Especially those who say my name over and over. 148 00:08:20,083 --> 00:08:22,750 - Shakira, Shakira, Shakira... - No, no, no! No, um... 149 00:08:22,750 --> 00:08:25,458 No. Shakira cannot come to your party. Right, Shakira? 150 00:08:25,458 --> 00:08:27,708 Oh, no, no. I'm coming. 151 00:08:29,125 --> 00:08:30,875 Yeah, Uncle Kelbo loves parties. 152 00:08:34,458 --> 00:08:38,458 Oh look, another random comment from Max. 153 00:08:38,458 --> 00:08:41,250 Now I know what you guys are always talking about. 154 00:08:43,208 --> 00:08:47,166 Shakira's coming to my mixer! I've got to tell everyone. 155 00:08:49,208 --> 00:08:52,416 [Justin] Everybody, Shakira's coming to my party! 156 00:08:54,291 --> 00:08:57,416 Well that was the worst possible thing you could've done. 157 00:08:57,416 --> 00:08:58,958 Until we find out what's causing this, 158 00:08:58,958 --> 00:09:00,500 you can't show up at a party. 159 00:09:00,500 --> 00:09:02,708 You might pop back and forth between Shakira and Kelbo 160 00:09:02,708 --> 00:09:03,708 in front of everyone. 161 00:09:05,750 --> 00:09:07,333 Like that! 162 00:09:08,625 --> 00:09:11,166 OK, I'm sorry, I've spent a long time 163 00:09:11,166 --> 00:09:13,000 creating a reputation for Shakira 164 00:09:13,000 --> 00:09:15,500 as someone who cares about her fans, 165 00:09:15,500 --> 00:09:18,083 and I'm not gonna let them down now. 166 00:09:18,083 --> 00:09:20,583 [Justin] She's gonna teach me how to dance! 167 00:09:30,500 --> 00:09:34,750 OK. Let's see... "uncontrollable transformations. 168 00:09:34,750 --> 00:09:37,333 See page 685." 169 00:09:38,583 --> 00:09:41,625 OK. "See page 532." 170 00:09:43,083 --> 00:09:46,000 OK. "Stop flipping and call a doctor." What? 171 00:09:46,000 --> 00:09:47,958 I found something! 172 00:09:47,958 --> 00:09:50,458 - Wow! Wow! - Great. 173 00:09:50,458 --> 00:09:54,583 The tallest mountain in the wizard world 174 00:09:54,583 --> 00:09:58,875 contains the world's largest dwarf mine. 175 00:09:58,875 --> 00:10:01,083 Great. We just solved his problem. 176 00:10:01,083 --> 00:10:05,458 What? Uh... That's a wizard trivia book. We didn't solve anything. 177 00:10:05,458 --> 00:10:06,708 We didn't? 178 00:10:06,708 --> 00:10:09,875 No. I still feel kinda weird. 179 00:10:09,875 --> 00:10:12,458 My eyes are all watery and itchy 180 00:10:12,458 --> 00:10:15,833 and I still feel like gyrating in form-fitting Lycra. 181 00:10:18,166 --> 00:10:21,958 All right, look. I think we should just go to Justin. 182 00:10:21,958 --> 00:10:24,875 If he tells the Wizard Council, so be it, 183 00:10:24,875 --> 00:10:27,375 I'll just have to face my magical punishment. 184 00:10:27,375 --> 00:10:28,875 And what's that? 185 00:10:28,875 --> 00:10:31,250 Well, they remove your ability to hold a wand 186 00:10:31,250 --> 00:10:33,708 by breaking both of your hands. 187 00:10:33,708 --> 00:10:35,416 Well, what's magical about that? 188 00:10:35,416 --> 00:10:37,250 A dragon does it. 189 00:10:43,958 --> 00:10:48,375 Oh, Uncle Kelbo, is this the transformation spell you used to become Shakira? 190 00:10:48,375 --> 00:10:52,333 "When you're tired of the same old story, turn some pages... 191 00:10:52,333 --> 00:10:53,833 Trash can." 192 00:10:59,583 --> 00:11:01,000 [Max] What are you guys staring at? 193 00:11:02,083 --> 00:11:03,875 Max, you're a trash can. 194 00:11:03,875 --> 00:11:07,166 And you're a terrible older sister. 195 00:11:07,166 --> 00:11:11,250 No, dude, you really turned yourself into a rusty trash can. 196 00:11:11,250 --> 00:11:12,583 Ow! 197 00:11:12,583 --> 00:11:15,416 What? Oh, this is awesome! 198 00:11:15,416 --> 00:11:18,875 Every two minutes something gross and exciting will be thrown in me. 199 00:11:18,875 --> 00:11:20,833 Hopefully rotten eggs for my egg battle. 200 00:11:25,958 --> 00:11:28,583 Aw, man. It wore off already. 201 00:11:29,833 --> 00:11:32,708 Wait. Max. You didn't do a spell to change back? 202 00:11:32,708 --> 00:11:35,708 Why would I? I was living the dream. 203 00:11:35,708 --> 00:11:40,250 Why? Because Kelbo can't control his transformations either. 204 00:11:42,458 --> 00:11:45,583 It says here that you can catch a wizard sickness 205 00:11:45,583 --> 00:11:47,875 from a spell that has been contaminated. 206 00:11:47,875 --> 00:11:50,333 Well, I have been feeling kinda sick. 207 00:11:50,333 --> 00:11:54,833 In that weird wizard way, when you get all gassy, but it's in your left calf. 208 00:11:56,125 --> 00:11:59,291 - Right? Ew. - Wait... 209 00:11:59,291 --> 00:12:03,375 Itchy, watery eyes, calf gas, 210 00:12:03,375 --> 00:12:08,208 uncontrollable transformation... you're both sick. 211 00:12:12,208 --> 00:12:14,833 Max, you must have been infected 212 00:12:14,833 --> 00:12:17,000 when you used the transformation spell. 213 00:12:17,000 --> 00:12:20,583 [Max] Oh no, another infection? This one better leave a scar. 214 00:12:21,458 --> 00:12:24,000 Guys! Guess what? OK... 215 00:12:24,000 --> 00:12:26,708 So, remember how nobody was coming to my party, right? 216 00:12:26,708 --> 00:12:30,375 Well, now everybody's coming to my party because of Shakira. 217 00:12:30,375 --> 00:12:32,708 It's gonna be one for the history books. 218 00:12:40,708 --> 00:12:43,875 OK. Yeah, that's... That's very funny 219 00:12:43,875 --> 00:12:46,083 but you better not do that when the real Shakira's here. 220 00:12:46,083 --> 00:12:50,125 There is only one Shakira and I'm her. 221 00:12:50,125 --> 00:12:52,583 But I can't control when I turn into her. 222 00:12:52,583 --> 00:12:55,875 - [gasps] - So, uh... 223 00:12:57,291 --> 00:12:59,291 How's your day going? 224 00:13:09,583 --> 00:13:12,208 Justin, I thought I had this wizard germ handled, 225 00:13:12,208 --> 00:13:13,875 but I don't, I need your help. 226 00:13:13,875 --> 00:13:15,125 Give me one good reason why I shouldn't go 227 00:13:15,125 --> 00:13:16,750 straight to the Wizard Council with this. 228 00:13:18,416 --> 00:13:21,083 Be... Because I'm family? 229 00:13:21,083 --> 00:13:23,208 Since when did you ever start caring about family? 230 00:13:23,208 --> 00:13:26,458 Hey! Family is important. 231 00:13:26,458 --> 00:13:29,625 They're the people that have to be nice to you, no matter what. 232 00:13:31,583 --> 00:13:33,833 Justin! Justin... 233 00:13:33,833 --> 00:13:36,250 If you turn Kelbo in, all you're going to do is remind them 234 00:13:36,250 --> 00:13:41,083 that you're related to him. And me. 235 00:13:42,458 --> 00:13:44,375 Keep talking. 236 00:13:45,708 --> 00:13:48,458 Look, if you help, 237 00:13:48,458 --> 00:13:52,458 when I'm 30 and Mom and Dad kick me out of the house, 238 00:13:52,458 --> 00:13:55,750 I promise I will not move in with you 239 00:13:55,750 --> 00:13:58,583 and your cute but irritating wife. 240 00:13:59,750 --> 00:14:01,875 Good. Because Stephanie and I both agree 241 00:14:01,875 --> 00:14:06,125 that it's high time you stopped bouncing between our guest bedroom and jail. 242 00:14:08,625 --> 00:14:11,625 And yes, that's right, her name will be Stephanie. 243 00:14:13,583 --> 00:14:15,458 Great. I'm gonna go cancel the party. 244 00:14:15,458 --> 00:14:16,750 You get to work finding a cure. 245 00:14:16,750 --> 00:14:19,000 OK. 246 00:14:29,250 --> 00:14:30,250 [snaps] 247 00:14:34,291 --> 00:14:37,083 All right. Attention please. Attention. 248 00:14:37,083 --> 00:14:40,000 I have an announcement. 249 00:14:40,000 --> 00:14:44,000 Justin's stupid party has been cancelled. 250 00:14:44,000 --> 00:14:45,875 - [students groaning] - [girl] What? 251 00:14:45,875 --> 00:14:47,333 What about Shakira? 252 00:14:49,208 --> 00:14:52,958 Shakira... is gone. 253 00:14:54,500 --> 00:14:56,500 Because her bus got fixed 254 00:14:56,500 --> 00:14:59,625 and now her tour with the Harlem Globetrotters can resume. 255 00:14:59,625 --> 00:15:02,750 So, anyone wanting to see Shakira should just, 256 00:15:02,750 --> 00:15:04,583 well, wake up and smell the roses. 257 00:15:04,583 --> 00:15:06,458 She's an international pop star. 258 00:15:06,458 --> 00:15:08,500 Why would she want to come to a run-down sandwich shop 259 00:15:08,500 --> 00:15:10,083 on the verge of bankruptcy? 260 00:15:11,166 --> 00:15:13,000 Why should we trust you? 261 00:15:13,000 --> 00:15:14,958 She's always trying to pull stuff on us. 262 00:15:14,958 --> 00:15:16,833 [students] Yeah! 263 00:15:16,833 --> 00:15:19,166 That is an excellent question. 264 00:15:19,166 --> 00:15:22,291 All right, now I know I usually can't be trusted... 265 00:15:22,291 --> 00:15:24,708 [students chatter in agreement] 266 00:15:24,708 --> 00:15:30,500 ...but, but... this time I'm not putting one over on you. 267 00:15:30,500 --> 00:15:33,875 I'm putting one over on Justin 268 00:15:33,875 --> 00:15:36,833 by getting you to not go to his party. 269 00:15:36,833 --> 00:15:40,083 - [all] Ah... - [girl] That makes sense. 270 00:15:40,083 --> 00:15:42,125 So you're not putting one over on us? 271 00:15:42,125 --> 00:15:44,500 Oh, of course not. 272 00:15:46,291 --> 00:15:49,500 OK then. You know, It feels good to be on the inside. 273 00:15:49,500 --> 00:15:51,708 Yeah, no, you are so on the inside. 274 00:15:51,708 --> 00:15:57,375 - Yeah. MacGruder in... side. - [Alex] Yeah. 275 00:16:06,625 --> 00:16:10,375 OK, we need to get the germ out of you guys, 276 00:16:10,375 --> 00:16:13,458 by drinking this smoothie made of troll liver, dragon tongue, 277 00:16:13,458 --> 00:16:16,000 cinnamon and elf eye-boogers. 278 00:16:18,750 --> 00:16:21,583 [wincing] Oh! Eew! 279 00:16:21,583 --> 00:16:23,583 I hate cinnamon. 280 00:16:25,708 --> 00:16:27,416 You know how this is going to turn out, don't you? 281 00:16:31,000 --> 00:16:33,416 Spit take! 282 00:16:33,416 --> 00:16:35,833 I hate it! I hate it! I'm not drinking it. 283 00:16:37,458 --> 00:16:41,083 [Max] Hey Justin, just dump mine in me. 284 00:16:41,083 --> 00:16:43,250 No, no, no, wait, wait! 285 00:16:43,250 --> 00:16:47,291 Drink it, then spit it in me. Like a mommy bird. 286 00:17:00,708 --> 00:17:03,000 All right. Nobody make fun of my big can. 287 00:17:04,583 --> 00:17:06,708 The smoothie only worked halfway. 288 00:17:06,708 --> 00:17:09,000 Well, I don't think I should drink any of that. 289 00:17:09,000 --> 00:17:13,416 You don't want to see Shakira's head ruin this body. 290 00:17:16,625 --> 00:17:19,250 Sorry, people. Party cancelled. 291 00:17:19,250 --> 00:17:21,958 No sense hanging around. Move it along. 292 00:17:21,958 --> 00:17:24,583 - Wait. That's Shakira! - [all] What? 293 00:17:24,583 --> 00:17:26,458 Nobody on this block is that hot. 294 00:17:26,458 --> 00:17:28,250 Come on everybody! Shakira's here! 295 00:17:28,250 --> 00:17:30,291 I'm gonna stare at her 'til I'm arrested! 296 00:17:30,291 --> 00:17:32,000 Wait, no! 297 00:17:32,000 --> 00:17:34,708 No. That's just one of those crazy dancing balloons 298 00:17:34,708 --> 00:17:38,708 that gets you to come into the restaurant and you... don't fall for it! 299 00:17:40,708 --> 00:17:41,708 [Alex] Wait. 300 00:17:43,000 --> 00:17:44,708 Alex, Uncle Kelbo's upstairs. 301 00:17:44,708 --> 00:17:46,583 You were supposed to get rid of everyone. 302 00:17:46,583 --> 00:17:48,833 They saw Shakira and they're not gonna leave until they see her. 303 00:17:48,833 --> 00:17:51,958 She's must be up there. Shakira, come down, 304 00:17:51,958 --> 00:17:53,833 - or we're coming up! - No! 305 00:17:55,833 --> 00:17:58,250 - What are we gonna do? - OK, well... 306 00:17:58,250 --> 00:18:00,375 We have no choice. We gotta give 'em what they want. 307 00:18:00,375 --> 00:18:03,333 OK, so we'll show them Shakira and then they'll leave. 308 00:18:03,333 --> 00:18:06,625 OK, all right, people. Calm down. 309 00:18:06,625 --> 00:18:09,500 Shakira's not gonna come down unless you behave yourselves. 310 00:18:09,500 --> 00:18:12,333 That's exactly right. She's on a tight schedule. 311 00:18:12,333 --> 00:18:15,000 She's gonna make an appearance and then she's gonna leave. 312 00:18:16,375 --> 00:18:19,625 Shakira, are you up there?! 313 00:18:19,625 --> 00:18:21,125 [Shakira] Yeah, it's me! 314 00:18:22,875 --> 00:18:26,125 [Kelbo] Uh, wait a second... 315 00:18:27,250 --> 00:18:29,625 [Shakira] Never mind. I'm back. 316 00:18:29,625 --> 00:18:32,875 OK, OK. Well, come down here and meet your fans. Quickly. 317 00:18:32,875 --> 00:18:36,583 Because you're on a tight schedule that could change at any moment. 318 00:18:39,166 --> 00:18:42,333 [kids cheering] 319 00:18:43,708 --> 00:18:45,500 I love New York City! 320 00:18:45,500 --> 00:18:47,708 That's where we live, Shakira! 321 00:18:47,708 --> 00:18:48,708 That's right. 322 00:18:48,708 --> 00:18:50,416 All right. Thank you, Shakira. 323 00:18:50,416 --> 00:18:52,083 I hope everybody had a great time. Goodbye! 324 00:18:52,083 --> 00:18:54,416 [dance music plays] 325 00:18:54,416 --> 00:18:57,750 Wait. I'm International Pop Star Shakira and I must dance. 326 00:18:57,750 --> 00:19:00,750 - Uh! No! - Shakira! 327 00:19:00,750 --> 00:19:02,958 - Shakira, dance back upstairs! - Shakira! 328 00:19:02,958 --> 00:19:06,291 - Shakira, no! - Shakira, wait, wait... 329 00:19:06,291 --> 00:19:07,958 - Shakira! - Maybe if we say it in Spanish. 330 00:19:07,958 --> 00:19:11,708 - [Spanish accent] Shakira! - [Spanish accent] Shakira! 331 00:19:13,500 --> 00:19:17,000 Jerry, our kids are having a party while we're gone. 332 00:19:17,000 --> 00:19:19,000 With Shakira. 333 00:19:19,000 --> 00:19:20,625 Let's dance. 334 00:19:36,125 --> 00:19:38,458 What happened to Shakira? 335 00:19:38,458 --> 00:19:41,333 Yeah, what happened to Shakira? 336 00:19:43,833 --> 00:19:45,958 Oh... 337 00:19:51,958 --> 00:19:53,750 What's going on here? 338 00:19:53,750 --> 00:19:56,500 I was fine with spontaneously dancing with Shakira. 339 00:19:56,500 --> 00:19:58,583 But now that I know it's Kelbo, 340 00:19:58,583 --> 00:20:00,833 [groans] I'm very disappointed in all of you. 341 00:20:00,833 --> 00:20:03,583 It... It's Justin's party. 342 00:20:03,583 --> 00:20:06,375 Alex. 343 00:20:06,375 --> 00:20:09,291 It was Dad's idea to leave us with Kelbo. 344 00:20:09,291 --> 00:20:12,583 Which was totally misguided and I apologize. 345 00:20:12,583 --> 00:20:16,166 Wizard rule number one: Thou shall not expose magic to non-wizards. 346 00:20:16,166 --> 00:20:19,500 You know what's worse than Kelbo breaking wizard rule number one? 347 00:20:19,500 --> 00:20:21,291 Me breaking wizard rule number one. 348 00:20:21,291 --> 00:20:24,583 I'm too young to have my hands broken. There's so much I want to build. 349 00:20:28,291 --> 00:20:29,750 Great. 350 00:20:31,583 --> 00:20:32,583 Follow me. 351 00:20:34,125 --> 00:20:36,208 OK, uh... Everybody, 352 00:20:36,208 --> 00:20:37,708 There's been a mistake. 353 00:20:37,708 --> 00:20:40,000 You all thought that Shakira was coming to the party, 354 00:20:40,000 --> 00:20:45,833 but actually it's a "Come as Shakira to the Party" Party. 355 00:20:48,166 --> 00:20:49,166 Yeah. 356 00:20:50,333 --> 00:20:52,958 You can hardly tell the difference, huh? 357 00:20:54,875 --> 00:20:56,708 MacGruder and crowd out. 358 00:20:58,208 --> 00:21:02,166 Great, MacGruder just left. What are we doing? 359 00:21:03,375 --> 00:21:05,583 I think I understand what was going on here 360 00:21:05,583 --> 00:21:07,416 and I'm not happy about it. 361 00:21:07,416 --> 00:21:08,500 Hey, guys. 362 00:21:10,333 --> 00:21:13,291 Is it... Is it family picture day already? 363 00:21:18,166 --> 00:21:21,000 OK, I have no idea what's going on here. 364 00:21:21,000 --> 00:21:23,625 [dance music plays] 365 00:21:32,125 --> 00:21:35,458 Alex, before I leave, we need to make a prank call. 366 00:21:35,458 --> 00:21:37,583 Well, you must be feeling better. 367 00:21:37,583 --> 00:21:39,458 Oh, so much better. 368 00:21:39,458 --> 00:21:42,708 You know, all that smoothie needed was a little more eye-booger, 369 00:21:42,708 --> 00:21:46,375 It was fantastic and it got rid of that horrible cinnamon taste. 370 00:21:46,375 --> 00:21:50,125 Beep, beep, boop, boop, boop, boop, beep, boop. 371 00:21:50,125 --> 00:21:52,250 Boopy doopy doop. 372 00:21:55,625 --> 00:21:57,583 [with accent] Hello, Justin Russo? 373 00:21:57,583 --> 00:22:01,166 This is Professor Lotion from the Wizard Council. 374 00:22:01,166 --> 00:22:05,750 We've received reports that you have been breaking sacred wizard rules. 375 00:22:05,750 --> 00:22:07,875 Please hold for vice-chairman. 376 00:22:11,500 --> 00:22:14,875 [English accent] Hello. This is Vice-Chairman Higglebottom. 377 00:22:14,875 --> 00:22:17,166 We're coming over to break your hands. 378 00:22:19,125 --> 00:22:20,708 Hey guys, what's going on? 379 00:22:20,708 --> 00:22:21,875 You're not gonna believe what we just... 380 00:22:21,875 --> 00:22:23,875 Run!