1 00:00:06,416 --> 00:00:10,333 OK. What I'm about to attempt is the very advanced, 2 00:00:10,333 --> 00:00:12,708 not for everyone, don't try this at home... 3 00:00:12,708 --> 00:00:15,583 ...Thin Man spell. 4 00:00:15,583 --> 00:00:18,291 Great. It's a spell that will make Justin thin and a man. 5 00:00:18,291 --> 00:00:21,083 [all chuckling] 6 00:00:21,083 --> 00:00:22,583 A man... 7 00:00:22,583 --> 00:00:24,000 Sorry. 8 00:00:24,000 --> 00:00:25,833 I'm just happy someone made a weight joke 9 00:00:25,833 --> 00:00:27,250 and it wasn't about me. 10 00:00:30,083 --> 00:00:31,875 OK. Here we go. 11 00:00:31,875 --> 00:00:33,833 [inhales and exhales] 12 00:00:33,833 --> 00:00:36,333 Hair frizzy, don't have a tizzy, thin Lizzy. 13 00:00:38,458 --> 00:00:40,875 [laughs] Sweet! 14 00:00:40,875 --> 00:00:44,416 - [alarm blares] - [laughs] 15 00:00:45,458 --> 00:00:47,583 Is this a part of the spell? 16 00:00:47,583 --> 00:00:51,291 No, it's not. Hello, Russos. 17 00:00:51,291 --> 00:00:55,333 I hope you remember me, because I bothered to remember you. 18 00:00:57,458 --> 00:01:00,166 I am here to congratulate Justin Russo. 19 00:01:00,166 --> 00:01:03,375 He just mastered his 5000th spell, 20 00:01:03,375 --> 00:01:06,291 marking end to his wizard studies. 21 00:01:06,291 --> 00:01:09,958 Go ahead. Celebrate. Let it all out. 22 00:01:09,958 --> 00:01:11,708 I did it. I'm done. [chuckles] 23 00:01:11,708 --> 00:01:13,083 Now put it back in, 24 00:01:13,083 --> 00:01:15,250 because I have 30 more of these I have to do today. 25 00:01:17,458 --> 00:01:19,750 I can't believe you're done. 26 00:01:19,750 --> 00:01:24,708 It feels like just yesterday you were turning a brick into a rabbit. 27 00:01:24,708 --> 00:01:26,416 Edgebono-utoosis. 28 00:01:26,416 --> 00:01:27,708 [both] Oh! 29 00:01:29,000 --> 00:01:30,416 Sir, sir? 30 00:01:30,416 --> 00:01:33,000 How many spells have I successfully completed? 31 00:01:33,000 --> 00:01:35,875 Oh, we don't like to keep track of numbers. 32 00:01:35,875 --> 00:01:38,875 Two hundred. Give or take a hundred. 33 00:01:38,875 --> 00:01:41,000 So, a hundred. 34 00:01:42,875 --> 00:01:44,875 Yes! 35 00:01:46,583 --> 00:01:49,291 So then, I guess this party is for me, too. 36 00:01:51,208 --> 00:01:53,125 I'm so proud of you, Justin. 37 00:01:53,125 --> 00:01:56,583 You know, go get a piece of pie, any pie you want, 38 00:01:56,583 --> 00:01:58,166 from the pie fridge. 39 00:01:58,166 --> 00:02:00,583 - You earned it, son. - Awesome. 40 00:02:00,583 --> 00:02:02,708 I've completed my entire wizard studies 41 00:02:02,708 --> 00:02:04,625 and I'm getting a slice of pie. 42 00:02:06,458 --> 00:02:07,958 Hold on a second. 43 00:02:07,958 --> 00:02:11,250 With the completion of your basic wizard studies, 44 00:02:11,250 --> 00:02:14,208 you now move on to the next step in becoming a wizard. 45 00:02:14,208 --> 00:02:16,750 - Independent study. - Ooh! 46 00:02:16,750 --> 00:02:18,375 Nice going, Justin. 47 00:02:18,375 --> 00:02:22,583 You finished school just to be rewarded with more school. 48 00:02:22,583 --> 00:02:26,333 Mr. Stuffleby, what sort of independent study did you have in mind? 49 00:02:26,333 --> 00:02:28,875 I could go on and on and on but, frankly, 50 00:02:28,875 --> 00:02:31,458 my lips are getting a bit tired. 51 00:02:31,458 --> 00:02:34,958 But off the record, they're so far behind, 52 00:02:34,958 --> 00:02:37,750 you might as well be competing with that chair. 53 00:02:37,750 --> 00:02:40,291 Whoops! No offense, chair. 54 00:02:40,291 --> 00:02:41,625 [both laugh] 55 00:02:41,625 --> 00:02:43,500 - Now, that was a good one. - Yeah. 56 00:02:43,500 --> 00:02:44,833 It was. 57 00:02:44,833 --> 00:02:48,250 Hey, this competition's not over yet. 58 00:02:48,250 --> 00:02:49,875 Don't count out me and Max. 59 00:02:49,875 --> 00:02:51,833 Yeah, I'm smarter than that chair. 60 00:02:51,833 --> 00:02:53,875 I take its money all the time. 61 00:02:56,375 --> 00:02:58,083 Take that, chair. 62 00:03:01,875 --> 00:03:03,708 Well, don't count out me. 63 00:03:08,166 --> 00:03:10,333 ♪ Well, you know everything's gonna be a breeze ♪ 64 00:03:10,333 --> 00:03:12,208 ♪ That the end will no doubt justify the means ♪ 65 00:03:12,208 --> 00:03:14,458 ♪ You can fix any problem with the slightest of ease ♪ 66 00:03:14,458 --> 00:03:16,000 ♪ Yes, please ♪ 67 00:03:16,000 --> 00:03:17,958 ♪ But you might find out it'll go to your head ♪ 68 00:03:17,958 --> 00:03:19,708 ♪ When you write a report on a book you never read ♪ 69 00:03:19,708 --> 00:03:22,291 ♪ With the snap of your fingers you can make your bed ♪ 70 00:03:22,291 --> 00:03:23,708 ♪ That's what I said ♪ 71 00:03:23,708 --> 00:03:27,083 ♪ Everything is not what it seems ♪ 72 00:03:27,083 --> 00:03:30,875 ♪ When you can get all you wanted in your wildest dreams ♪ 73 00:03:30,875 --> 00:03:34,583 ♪ You might run into trouble if you go to extremes ♪ 74 00:03:34,583 --> 00:03:39,208 ♪ Because everything is not what it seems ♪ 75 00:03:39,208 --> 00:03:42,416 ♪ Everything is not what it seems ♪ 76 00:03:42,416 --> 00:03:46,750 ♪ When you can have what you want by the simplest of means ♪ 77 00:03:46,750 --> 00:03:50,166 ♪ Be careful not to mess with the balance of things ♪ 78 00:03:50,166 --> 00:03:53,000 ♪ Because everything is not ♪ 79 00:03:54,250 --> 00:03:56,458 ♪ What it seems ♪♪ 80 00:03:58,833 --> 00:04:00,500 Hey. 81 00:04:00,500 --> 00:04:03,583 So I decided on what independent study course I'm gonna take. 82 00:04:03,583 --> 00:04:07,250 It's a course called, "Ha, ha. I'm beating you in the wizard competition." 83 00:04:09,166 --> 00:04:10,958 That was a good one. 84 00:04:12,458 --> 00:04:14,000 Just kidding, in all seriousness, 85 00:04:14,000 --> 00:04:15,583 the course is called monster hunting. 86 00:04:15,583 --> 00:04:18,625 Oh, great. Then you can round up all your ex-girlfriends. 87 00:04:18,625 --> 00:04:21,125 Oh! [laughs] 88 00:04:21,875 --> 00:04:23,416 Now get out of here. 89 00:04:23,416 --> 00:04:26,166 I'm trying to find a way to catch up on my wizard lessons. 90 00:04:26,166 --> 00:04:27,875 Why bother? You know, if I were you, 91 00:04:27,875 --> 00:04:30,708 I'd figure out ways to look good in a hair net. 92 00:04:30,708 --> 00:04:32,083 Whoo! [laughs] 93 00:04:32,083 --> 00:04:33,708 I am on fire. 94 00:04:35,166 --> 00:04:39,083 Alex, I think he just called you a hairy lunch lady. 95 00:04:41,250 --> 00:04:45,458 Dude, aren't you just a little worried that Justin might beat us in the wizard competition? 96 00:04:45,458 --> 00:04:47,291 Alex, I'm worried about a lot of things. 97 00:04:47,291 --> 00:04:49,208 This might be as tall as I get. 98 00:04:51,333 --> 00:04:52,750 Look, what are we gonna do to beat him? 99 00:04:52,750 --> 00:04:54,416 I'm not telling you. 100 00:04:55,875 --> 00:04:57,250 Harper. 101 00:04:57,250 --> 00:04:59,291 - I need help with my studying. - Ah-ha! 102 00:04:59,291 --> 00:05:00,708 That's what you're doing. 103 00:05:02,708 --> 00:05:04,583 I'm not doing that. 104 00:05:06,458 --> 00:05:08,458 When you called and said something about studying, 105 00:05:08,458 --> 00:05:11,708 I thought you were being held against your will and forced to say crazy stuff. 106 00:05:11,708 --> 00:05:15,083 No, no. I really need help on my wizard lessons, 107 00:05:15,083 --> 00:05:16,875 and so I can catch up to Justin. 108 00:05:16,875 --> 00:05:18,125 Catch up to Justin? 109 00:05:18,125 --> 00:05:19,875 Well, then you need to change who you are. 110 00:05:19,875 --> 00:05:21,500 You're gonna need to do what Justin does. 111 00:05:21,500 --> 00:05:24,458 Harper, I've spent my entire life ignoring him. 112 00:05:24,458 --> 00:05:26,166 I don't know what he does. 113 00:05:26,166 --> 00:05:28,458 Hey, then I can help you. 114 00:05:28,458 --> 00:05:30,875 There's no bigger expert on Justin than me. 115 00:05:30,875 --> 00:05:33,333 He and I used to go out just a little bit. 116 00:05:34,625 --> 00:05:37,208 - No, you didn't. - Can't you go along with it? 117 00:05:37,208 --> 00:05:38,583 I'm trying to help you. 118 00:05:40,083 --> 00:05:42,000 Fine. OK, fine. Tell me what he does. 119 00:05:42,000 --> 00:05:44,500 OK, Justin is always learning. 120 00:05:44,500 --> 00:05:46,166 He's constantly quizzing himself. 121 00:05:46,166 --> 00:05:48,291 For example, when you think he's texting, 122 00:05:48,291 --> 00:05:51,458 he's really sending spells to himself to memorize. 123 00:05:51,458 --> 00:05:54,875 I knew he wasn't that popular. 124 00:05:54,875 --> 00:05:57,375 [humming] 125 00:06:03,625 --> 00:06:05,875 Hey. Whatcha doing? 126 00:06:05,875 --> 00:06:07,625 Studying. 127 00:06:08,583 --> 00:06:11,708 OK. Right. [laughs] 128 00:06:15,291 --> 00:06:17,833 Yes! My monster hunting kit came in the wizard mail. 129 00:06:17,833 --> 00:06:21,458 You chose monster hunting as your independent study? 130 00:06:21,458 --> 00:06:25,250 That's fantastic. It's so exciting and dangerous. 131 00:06:25,250 --> 00:06:27,333 And, oh, gosh. I'm so proud of you. 132 00:06:27,333 --> 00:06:29,291 You got a homing beacon! 133 00:06:30,458 --> 00:06:32,083 Yup. They sent everything. 134 00:06:32,083 --> 00:06:35,583 A monster detector, a manual that lists all known monsters. 135 00:06:35,583 --> 00:06:40,500 Oh, and some sort of illuminated communication device. 136 00:06:40,500 --> 00:06:42,416 Hello. 137 00:06:43,875 --> 00:06:46,875 I think that's a flashlight, Dad. 138 00:06:46,875 --> 00:06:49,083 Then why am I speaking into it? 139 00:06:53,333 --> 00:06:54,333 Ooh! 140 00:06:54,875 --> 00:06:56,291 Here. 141 00:06:56,291 --> 00:06:58,750 [gasps] They sent the monster bait. 142 00:07:03,875 --> 00:07:05,208 - [grunts] - Wow. 143 00:07:05,208 --> 00:07:07,375 You know, I think you're suppose to put that bait 144 00:07:07,375 --> 00:07:09,583 on this giant key ring. 145 00:07:09,583 --> 00:07:11,500 Dad, that's a sparkly, spinning hoop. 146 00:07:12,208 --> 00:07:13,250 Oh... 147 00:07:13,250 --> 00:07:14,750 [chuckles] Hey. 148 00:07:17,875 --> 00:07:19,708 - Dad? - Yes. 149 00:07:26,958 --> 00:07:30,166 [clears throat] OK, so, according to the monster manual, 150 00:07:30,166 --> 00:07:32,416 the local monster holding cells are located 151 00:07:32,416 --> 00:07:34,416 at Grand Central Station. 152 00:07:34,416 --> 00:07:36,583 [grunts, laughs] 153 00:07:36,583 --> 00:07:38,125 Look how they spelled "station." 154 00:07:39,583 --> 00:07:41,708 That is how you spell station, Dad. 155 00:07:44,125 --> 00:07:46,000 Oh, look, wanted posters. 156 00:07:47,375 --> 00:07:49,375 OK, uh... Ooh. 157 00:07:49,375 --> 00:07:51,500 Look at this cute little guy. It's a Dirksen. 158 00:07:51,500 --> 00:07:53,375 He'd be an excellent first target. 159 00:07:53,375 --> 00:07:55,083 Here he is. A Dirksen. 160 00:07:55,083 --> 00:07:58,000 Disguises himself as a common household pet. 161 00:07:58,000 --> 00:08:00,416 - Mm-hm. - When cornered, triples in size, 162 00:08:00,416 --> 00:08:02,875 trapping its prey, squeezing its farts out. 163 00:08:02,875 --> 00:08:03,958 [grunts] 164 00:08:05,125 --> 00:08:06,416 Whose farts? 165 00:08:07,333 --> 00:08:09,333 He's killing you, Justin. 166 00:08:09,333 --> 00:08:11,833 - Does it really matter whose farts it is? - Well, yeah. 167 00:08:13,166 --> 00:08:16,500 Um, maybe we should start with the level one monster. 168 00:08:16,500 --> 00:08:18,833 OK. OK, here we go. 169 00:08:18,833 --> 00:08:21,333 A Fakeahorseus. This looks like an easy one. 170 00:08:21,333 --> 00:08:24,708 A cowardly monster, good, whose only tools for survival 171 00:08:24,708 --> 00:08:27,833 are sarcasm and complaining. [laughs] 172 00:08:27,833 --> 00:08:28,875 You can catch that. 173 00:08:28,875 --> 00:08:30,833 - I mean, you grew up with Alex. - Yes. 174 00:08:32,250 --> 00:08:35,875 You're going down, Fakeahorseus. I'm gonna go lay some bait. 175 00:08:37,000 --> 00:08:40,875 You are a lucky kid. Monster hunting. 176 00:08:40,875 --> 00:08:45,166 It's adventurous and dangerous and you're out there... 177 00:08:45,166 --> 00:08:46,875 - You can't go, Dad. - But why?! 178 00:08:48,458 --> 00:08:51,583 Because you thought this was a communication device... 179 00:08:51,583 --> 00:08:53,875 ...and this was a key ring. 180 00:08:53,875 --> 00:08:56,333 It's just... How could you even fit that in your pocket? 181 00:08:56,333 --> 00:08:57,333 It's just not logical. 182 00:09:02,833 --> 00:09:04,708 I'm gonna go get my keys. 183 00:09:17,000 --> 00:09:19,000 Well, Justin'll be out monster hunting all day, 184 00:09:19,000 --> 00:09:20,958 so we'll use his room to learn how he learns. 185 00:09:20,958 --> 00:09:23,708 Check it out. He reads himself to sleep with a spell book, 186 00:09:23,708 --> 00:09:26,000 and his mp3 player is full of spells. 187 00:09:26,000 --> 00:09:27,750 [Justin singing to the tune of Yankee Doodle] 188 00:09:27,750 --> 00:09:30,958 ♪ Pine nuts, basil, dragon toes are how you make a potion ♪ 189 00:09:30,958 --> 00:09:33,000 ♪ When someone drinks it they will turn into a... ♪ 190 00:09:33,000 --> 00:09:34,750 Yeah, OK, no, we're done with that. 191 00:09:36,583 --> 00:09:39,875 He's even designed his room to help him learn spells. Try the fridge. 192 00:09:41,708 --> 00:09:43,625 - [beeps] - [Justin's voice] To open the fridge, 193 00:09:43,625 --> 00:09:46,458 recite a spell that changes hot into cold. 194 00:09:48,833 --> 00:09:52,583 - I don't know that spell. - OK, try to turn on this lamp. 195 00:09:53,708 --> 00:09:55,333 OK. 196 00:09:55,333 --> 00:09:57,708 - [beeps] - [Justin's voice] Here's a bright idea. 197 00:09:57,708 --> 00:10:01,458 [clears throat] If you want the lamp to come on, 198 00:10:01,458 --> 00:10:03,083 create a ball of light. 199 00:10:04,708 --> 00:10:06,500 If I could create a ball of light, 200 00:10:06,500 --> 00:10:09,125 I wouldn't need to turn the lamp on. 201 00:10:09,125 --> 00:10:11,875 Harper, I don't know any of this. 202 00:10:11,875 --> 00:10:13,583 You've got to give it a chance, Alex. 203 00:10:13,583 --> 00:10:15,458 You've blown stuff off for fifteen years, 204 00:10:15,458 --> 00:10:17,250 it's not gonna just change in two minutes. 205 00:10:17,250 --> 00:10:19,083 [humming] 206 00:10:19,083 --> 00:10:21,875 Are you even listening to me? 207 00:10:22,875 --> 00:10:24,625 Yes, yes. No, I'm sorry, I'm sorry. 208 00:10:24,625 --> 00:10:27,625 It's just, can't get that song out of my head. 209 00:10:27,625 --> 00:10:31,708 ♪ Pine nuts, basil, dragon toes are how you make a potion ♪ 210 00:10:31,708 --> 00:10:36,750 It's really annoying but... very catchy. 211 00:10:36,750 --> 00:10:40,333 See, it does work. You can't get it out of your head. 212 00:10:40,333 --> 00:10:42,000 All right, Alex. 213 00:10:42,000 --> 00:10:44,875 The gloves are off when it comes to the wizard competition. I'm taking it. 214 00:10:44,875 --> 00:10:48,500 Well, take it somewhere else because I'm studying in here. 215 00:10:48,500 --> 00:10:50,708 What's the use? We're not gonna win. 216 00:10:52,208 --> 00:10:54,833 What we need to do is sabotage Justin. 217 00:10:55,750 --> 00:10:57,375 Sabotage, huh? 218 00:10:57,375 --> 00:10:59,333 What would Justin do? 219 00:11:03,166 --> 00:11:05,083 Sorry, Max. You're on your own. 220 00:11:06,833 --> 00:11:10,500 But if I was going to, which I'm not... 221 00:11:12,333 --> 00:11:14,458 - [clears throat] - ...I'd probably start by... 222 00:11:14,458 --> 00:11:16,125 Studying. 223 00:11:20,458 --> 00:11:21,958 I'm sorry, Max. I can't help you. 224 00:11:23,625 --> 00:11:26,708 Look at you, letting your conscience be your guide. 225 00:11:26,708 --> 00:11:29,000 Well, what am I supposed to do? 226 00:11:29,000 --> 00:11:32,458 Well... Do what I just did. I have a conscience, 227 00:11:32,458 --> 00:11:34,458 and I'm letting it be my guide. 228 00:11:35,416 --> 00:11:36,458 Whatever. 229 00:11:39,458 --> 00:11:43,875 Let my conscience be my guide? What's that supposed to mean? 230 00:11:46,708 --> 00:11:48,250 Hmm. 231 00:11:51,000 --> 00:11:54,416 Guide, guide, tour guide. 232 00:11:55,750 --> 00:11:57,708 Ha! Here we go! Conscience guide. 233 00:11:57,708 --> 00:12:00,583 Read all instructions before reciting spell. 234 00:12:00,583 --> 00:12:02,750 Yeah, yeah, yeah. 235 00:12:02,750 --> 00:12:05,833 Boom! My inner thoughts of right and wrong... 236 00:12:07,000 --> 00:12:08,833 ...come out, come out where you belong. 237 00:12:11,458 --> 00:12:12,833 [both scream] 238 00:12:14,875 --> 00:12:18,000 - Who the heck are you? - I'm your conscience. 239 00:12:19,250 --> 00:12:22,750 Uh-oh. Maybe I didn't do that right. 240 00:12:27,833 --> 00:12:31,750 So, you're my conscience? 241 00:12:31,750 --> 00:12:34,958 This isn't what I meant to do. You gotta get out of here. 242 00:12:34,958 --> 00:12:37,875 Well, I wouldn't even be here if you would have read the instructions. 243 00:12:37,875 --> 00:12:41,125 Instructions are for cheaters. 244 00:12:42,625 --> 00:12:45,625 You were supposed to say this spell in front of a mirror. 245 00:12:45,625 --> 00:12:48,208 Then your reflection would become your conscience. 246 00:12:48,208 --> 00:12:49,708 And I wouldn't be out here. 247 00:12:49,708 --> 00:12:51,875 How come you don't look like me? 248 00:12:51,875 --> 00:12:53,875 I'm what you look like to other people. 249 00:12:55,708 --> 00:12:58,000 Oh, my gosh. 250 00:12:58,000 --> 00:13:01,958 I guess I have to admit it now. I don't have a mustache. 251 00:13:03,291 --> 00:13:06,083 But I do like you. I'm gonna call you Roy. 252 00:13:07,625 --> 00:13:11,583 Don't call me Roy. I'm not Roy. I'm your conscience. 253 00:13:11,583 --> 00:13:15,291 Listen, Roy, I need ideas on how to sabotage my brother Justin 254 00:13:15,291 --> 00:13:17,375 so he doesn't win the wizard competition. 255 00:13:17,375 --> 00:13:21,166 Do you really think sabotaging Justin is a good idea? 256 00:13:21,166 --> 00:13:23,375 I just said it was. 257 00:13:23,375 --> 00:13:26,125 If you want to be my servant, you gotta do what I say. 258 00:13:26,125 --> 00:13:30,375 I'm not your servant. I'm your conscience. 259 00:13:30,375 --> 00:13:32,375 I help you decide right from wrong. 260 00:13:32,375 --> 00:13:35,333 I know what the difference is, I just like to choose wrong. 261 00:13:37,000 --> 00:13:39,333 So, let's hear some sabotage ideas. 262 00:13:39,333 --> 00:13:43,458 Look, if you're gonna do bad stuff to your brother, 263 00:13:43,458 --> 00:13:45,083 then you're no different... 264 00:13:46,375 --> 00:13:48,333 ...than the monsters in this book. 265 00:13:48,333 --> 00:13:49,958 Hmm? 266 00:13:52,208 --> 00:13:54,208 That's what we should do. 267 00:13:54,208 --> 00:13:56,333 We bring all the monsters in this manual to life. 268 00:13:56,333 --> 00:13:58,500 That way Justin will never be able to capture them 269 00:13:58,500 --> 00:14:01,291 and he'll fail his independent study. 270 00:14:01,291 --> 00:14:05,166 But if you did that, the city would be overrun with monsters. 271 00:14:05,166 --> 00:14:07,000 Agreed. Then that's what we'll do. 272 00:14:09,250 --> 00:14:13,000 I'm trying to tell you it'll be a lot of trouble for a lot of people. 273 00:14:13,000 --> 00:14:14,875 Dude, I'm with you. We are doing it. 274 00:14:14,875 --> 00:14:17,000 It's just gonna cause problems. 275 00:14:17,000 --> 00:14:20,083 For Justin. It's perfect. 276 00:14:20,083 --> 00:14:23,833 OK, I give up. 277 00:14:23,833 --> 00:14:26,500 - Do whatever you want. - OK. 278 00:14:29,166 --> 00:14:33,000 Hot monsters in the city, run a-wild, what a pity. 279 00:14:33,708 --> 00:14:35,875 [cackling] 280 00:14:44,833 --> 00:14:48,291 You just released the most horrible monsters into New York. 281 00:14:48,291 --> 00:14:49,875 You happy? 282 00:14:49,875 --> 00:14:52,708 I think so. It feels pretty good. 283 00:14:55,083 --> 00:14:57,375 "Feels pretty good." Well, when they come back here 284 00:14:57,375 --> 00:14:59,708 and eat your face off, I don't want to hear it. 285 00:14:59,708 --> 00:15:02,208 - They're not coming back here. - They could. 286 00:15:02,208 --> 00:15:05,416 They're loose in the city. That's what I was telling you. 287 00:15:05,416 --> 00:15:08,333 Roy, you have gotta be more clear next time. 288 00:15:09,875 --> 00:15:14,291 - This is totally your fault. - Mine? You cast the spell. 289 00:15:14,291 --> 00:15:17,000 Look, when something bad happens, you blame whoever you're with. 290 00:15:17,000 --> 00:15:18,875 That's how this family works. 291 00:15:18,875 --> 00:15:21,208 Well, you're kind of blaming yourself. 292 00:15:21,208 --> 00:15:23,833 OK, well, then let's go blame Alex. 293 00:15:25,375 --> 00:15:29,458 Look, if anyone asks, your name is Darren. 294 00:15:29,458 --> 00:15:32,125 I don't want them to know who you really are. OK, Roy? 295 00:15:44,708 --> 00:15:47,583 [beeping rapidly] 296 00:15:49,458 --> 00:15:50,750 [gasps] 297 00:15:51,750 --> 00:15:53,166 [clears throat] 298 00:15:55,125 --> 00:15:57,750 - [clicks off] - [beeping stops] 299 00:15:58,708 --> 00:16:00,458 [clears throat] 300 00:16:03,583 --> 00:16:05,458 Excuse me, sir. 301 00:16:07,166 --> 00:16:09,708 Do you have the time? 302 00:16:09,708 --> 00:16:12,250 - Yeah, it's about... - Caught ya, Fakeahorseus. 303 00:16:13,875 --> 00:16:16,625 Whoop-de-doo. You caught a level one monster. 304 00:16:16,625 --> 00:16:18,708 - When's the parade? - Come on. 305 00:16:20,833 --> 00:16:22,375 Let's go. 306 00:16:31,000 --> 00:16:32,750 [beeping] 307 00:16:33,416 --> 00:16:34,708 Another monster? 308 00:16:36,125 --> 00:16:38,875 Well, looks like your stable's about to get another... 309 00:16:40,083 --> 00:16:41,708 ...roommate that's not so... 310 00:16:42,708 --> 00:16:43,833 ...stable. 311 00:16:46,291 --> 00:16:47,333 [beeping] 312 00:16:48,583 --> 00:16:50,166 Another monster? 313 00:16:50,166 --> 00:16:51,250 What's going on? 314 00:16:52,458 --> 00:16:57,250 Oh, my gosh. They're everywhere. 315 00:16:57,250 --> 00:17:00,458 [She'll Be Coming 'Round The Mountain] ♪ I am singing this whole song to learn a spell ♪ 316 00:17:00,458 --> 00:17:02,458 ♪ Learn a spell ♪ 317 00:17:02,458 --> 00:17:05,000 - ♪ This is the thing Justin does so well ♪ - ♪ Does so well ♪ 318 00:17:05,000 --> 00:17:09,333 ♪ When I'm in a jam and need to scram, I cast a spell called "Jackie Chan" ♪ 319 00:17:09,333 --> 00:17:11,875 ♪ I'm singing this whole song and I learn spells ♪ 320 00:17:11,875 --> 00:17:14,375 ♪ When I need something that's far away ♪ 321 00:17:14,375 --> 00:17:16,208 ♪ I cast a spell called... ♪ 322 00:17:18,750 --> 00:17:20,833 [off rhythm] ♪ "Grow legs and come my way" 323 00:17:20,833 --> 00:17:23,416 ♪ It comes in handy if you're lazy, which you are ♪ 324 00:17:23,416 --> 00:17:25,375 ♪ And sometimes mean to your best friend you don't even care ♪ 325 00:17:25,375 --> 00:17:27,000 ♪ Or thank me for the things I do, like... ♪ 326 00:17:27,000 --> 00:17:28,000 Harper? 327 00:17:30,291 --> 00:17:31,958 Is everything OK? 328 00:17:31,958 --> 00:17:34,458 Oh, you mean 'cause it didn't rhyme? 329 00:17:34,458 --> 00:17:36,000 I'll work on that. 330 00:17:37,375 --> 00:17:40,708 Alex, you are in a load of trouble. 331 00:17:40,708 --> 00:17:43,500 I took your advice and let my conscience be my guide. 332 00:17:43,500 --> 00:17:47,000 - That's good. - Here's my conscience, Gordon. 333 00:17:47,000 --> 00:17:50,000 - He stinks as a guide. - What are you talking about? 334 00:17:50,000 --> 00:17:51,875 Oh, he's talking about the monsters 335 00:17:51,875 --> 00:17:54,458 he released into the city to sabotage Justin. 336 00:17:54,458 --> 00:17:58,208 Monsters all over the city? 337 00:17:58,208 --> 00:18:00,125 Well, I'll see you in P.E.! 338 00:18:05,458 --> 00:18:09,208 Max, I can't believe you would do something this stupid. 339 00:18:09,208 --> 00:18:12,458 Alex, I think we all believe I could do something this stupid. 340 00:18:14,291 --> 00:18:16,625 [sighs] We gotta go save Justin. 341 00:18:16,625 --> 00:18:17,708 OK. 342 00:18:21,375 --> 00:18:23,375 Max, what is that? 343 00:18:23,375 --> 00:18:25,583 It's a volleyball net. If we get a monster game 344 00:18:25,583 --> 00:18:27,416 of Red Rover going, we can capture them all. 345 00:18:27,416 --> 00:18:30,416 And if they're nice, we can play some volleyball. 346 00:18:30,416 --> 00:18:32,250 Get rid of it and let's go. 347 00:18:33,875 --> 00:18:37,208 I'm serious, my monster detector is lit up like a Christmas tree. 348 00:18:37,208 --> 00:18:39,250 It's as if I'm surrounded by monsters, 349 00:18:39,250 --> 00:18:40,291 but I don't see any. 350 00:18:40,291 --> 00:18:42,458 - [growls] - [shudders] 351 00:18:43,458 --> 00:18:45,333 - [growls] - [whimpers] 352 00:18:45,333 --> 00:18:46,583 [cawing] 353 00:18:46,583 --> 00:18:48,166 OK, so I see them. 354 00:18:48,166 --> 00:18:50,250 - Quick question. - [hissing] 355 00:18:50,250 --> 00:18:52,208 What are they all doing here?! 356 00:18:53,875 --> 00:18:55,250 [muttering] 357 00:18:55,250 --> 00:18:57,875 I told you guys not to bring that. 358 00:18:57,875 --> 00:18:59,958 - Justin! - [growling, hissing] 359 00:18:59,958 --> 00:19:01,375 We need a distraction 360 00:19:01,375 --> 00:19:03,208 so we can get Justin out of there. 361 00:19:03,208 --> 00:19:05,166 - OK, you want us to break dance? - Oh, yeah. 362 00:19:05,166 --> 00:19:07,125 [both muttering] 363 00:19:07,125 --> 00:19:09,500 [cheering] 364 00:19:13,458 --> 00:19:15,208 [growling] 365 00:19:17,458 --> 00:19:18,875 [screams] 366 00:19:18,875 --> 00:19:20,416 Would you knock it off! 367 00:19:22,375 --> 00:19:25,750 Alex, quick, use a spell! [screams] 368 00:19:25,750 --> 00:19:27,458 What do I do? 369 00:19:27,458 --> 00:19:29,166 - Ready? - Here we go. 370 00:19:29,166 --> 00:19:31,000 - Whoa, bring it back. - Whoa! 371 00:19:32,583 --> 00:19:34,000 I'm a little busy right now. 372 00:19:37,458 --> 00:19:39,333 [gasping] 373 00:19:39,333 --> 00:19:42,875 Hold on. Hold on. I can do this. 374 00:19:42,875 --> 00:19:45,000 ♪ When I need something that's far away ♪ 375 00:19:45,000 --> 00:19:47,000 ♪ Sprout some legs and go where I say ♪ 376 00:19:47,000 --> 00:19:48,833 Leg-and-feet-a-run-a-meet-a. 377 00:19:51,166 --> 00:19:52,708 [cawing, growling] 378 00:19:59,375 --> 00:20:00,875 Train in vain, go to Spain. 379 00:20:03,208 --> 00:20:04,708 [train whistles] 380 00:20:12,583 --> 00:20:13,625 You did it! 381 00:20:16,958 --> 00:20:18,458 Thank you. You saved me. 382 00:20:18,458 --> 00:20:21,458 - We all did. - [scoffs] No, we didn't. 383 00:20:21,458 --> 00:20:24,708 - Why are you saying that? - Why are you still here? 384 00:20:26,500 --> 00:20:30,958 - Who the heck is that guy? - That is Max's conscience. 385 00:20:30,958 --> 00:20:33,083 Max was messing around with magic 386 00:20:33,083 --> 00:20:36,500 and brought his conscience and all of those monsters to life. 387 00:20:36,500 --> 00:20:40,125 They totally interrupted my studying, and I had to come down here and fix it. 388 00:20:40,125 --> 00:20:43,750 Oh, my gosh. Listen to me, I'm turning into you. 389 00:20:43,750 --> 00:20:45,875 And you can't stand it, can you? 390 00:20:45,875 --> 00:20:48,083 No, actually, I'm OK with it. 391 00:20:48,083 --> 00:20:49,583 - You want to know why? - Why? 392 00:20:49,583 --> 00:20:51,750 Because I'm this much closer to catching up to you 393 00:20:51,750 --> 00:20:55,125 - in the wizard competition. - [chuckles] Great. 394 00:20:55,125 --> 00:20:57,166 I accept that challenge. 395 00:20:57,166 --> 00:20:58,875 [grunting] 396 00:21:01,125 --> 00:21:02,458 Max, what are you doing? 397 00:21:02,458 --> 00:21:05,500 I'm wrestling with my conscience. 398 00:21:10,458 --> 00:21:12,458 [inaudible] 399 00:21:12,458 --> 00:21:15,250 Moises, we just wanted to say how happy we are 400 00:21:15,250 --> 00:21:17,875 to have you on the show and we were wondering if we could get a picture. 401 00:21:17,875 --> 00:21:19,625 - Oh, sure. Of course. - Oh, great, here's the camera. 402 00:21:26,708 --> 00:21:30,458 Wait, you want me to take the picture of you? 403 00:21:30,458 --> 00:21:33,250 Sure, we do this with all our guest stars. Check out the photo album. 404 00:21:36,083 --> 00:21:38,583 But, this is just the same exact picture. 405 00:21:38,583 --> 00:21:40,166 Uh-huh, I know. Yeah. 406 00:21:40,166 --> 00:21:43,000 No, see this one was taken by Jeff Garlin. 407 00:21:43,000 --> 00:21:45,833 And this one was taken by Misty May-Treanor. 408 00:21:45,833 --> 00:21:47,583 [all] Aw! 409 00:21:47,583 --> 00:21:52,833 And then, this one is taken by Dwayne Johnson. 410 00:21:52,833 --> 00:21:55,000 Really? You sure about that? 411 00:21:55,000 --> 00:21:57,166 Yeah, you can see his finger in the shot a little bit. 412 00:21:57,166 --> 00:21:59,125 - And it's huge. So... - Yes. 413 00:22:00,500 --> 00:22:02,458 All right, come on, picture! Let's go! 414 00:22:05,000 --> 00:22:06,833 [inaudible] 415 00:22:06,833 --> 00:22:08,000 Smile. 416 00:22:08,000 --> 00:22:09,583 [camera clicks] 417 00:22:09,583 --> 00:22:11,875 - Yay! Thanks. 'Kay, bye. - Thanks. OK, bye. 418 00:22:15,875 --> 00:22:19,416 Hey, Moisés, would you like to play with some props, maybe?