1 00:00:00,375 --> 00:00:02,166 One, two, three, four. 2 00:00:02,166 --> 00:00:04,500 I declare thumb war. 3 00:00:04,500 --> 00:00:07,416 Come on, lefty. Grab his hang nail. 4 00:00:07,416 --> 00:00:09,958 Grab his hang nail. Ow! 5 00:00:09,958 --> 00:00:12,458 [laughs] Cheater. 6 00:00:12,458 --> 00:00:13,875 [Theresa] Alex! 7 00:00:13,875 --> 00:00:17,583 I hope you unloaded the dishwasher like I told you to. 8 00:00:17,583 --> 00:00:20,875 Shoot. I, I did! [chuckles] 9 00:00:36,083 --> 00:00:39,583 Alex, you know how I feel about you using magic in the house! 10 00:00:39,583 --> 00:00:42,708 Mom, you know how I feel about the dishwasher. 11 00:00:42,708 --> 00:00:44,708 When we need a dish, we could just take it out. 12 00:00:44,708 --> 00:00:46,958 And then when we're done, put it back in. 13 00:00:46,958 --> 00:00:49,833 And how would we know which ones are clean and which ones are dirty? 14 00:00:49,833 --> 00:00:52,833 [scoffs] You smell them. 15 00:00:52,833 --> 00:00:55,583 Like your father does with his shirts? 16 00:00:55,583 --> 00:00:57,333 You two are disgusting. 17 00:00:59,708 --> 00:01:01,500 This is going to be the best Halloween yet. 18 00:01:01,500 --> 00:01:03,500 I've got a great idea for our haunted house. 19 00:01:03,500 --> 00:01:06,250 [groans] Stop calling it a haunted house. 20 00:01:06,250 --> 00:01:07,875 It's not even scary. 21 00:01:07,875 --> 00:01:10,333 You just do stupid skits about making bad choices. 22 00:01:10,333 --> 00:01:13,000 OK. An amusement attraction that teaches people lessons 23 00:01:13,000 --> 00:01:16,458 about the gravity of life's decisions isn't stupid. 24 00:01:16,458 --> 00:01:19,833 Justin, you're a wizard. You could make the scariest haunted house of all time. 25 00:01:19,833 --> 00:01:21,750 Exactly. That's why this year's theme is: 26 00:01:21,750 --> 00:01:24,958 "Peer Pressure: When Good People Make Bad Choices." 27 00:01:24,958 --> 00:01:29,083 So I got a whole room where people are playing video games instead of doing homework. 28 00:01:29,083 --> 00:01:30,708 Then you get pressured into playing. 29 00:01:30,708 --> 00:01:33,000 Then we quickly act out how your life is gonna go. 30 00:01:33,000 --> 00:01:36,875 Video games. No homework. Flunk out. Beach hobo. 31 00:01:38,333 --> 00:01:40,875 Oh, I do love the beach. 32 00:01:44,125 --> 00:01:46,125 ♪ Well, you know everything's gonna be a breeze ♪ 33 00:01:46,125 --> 00:01:48,000 ♪ That the end will no doubt justify the means ♪ 34 00:01:48,000 --> 00:01:50,083 ♪ You can fix any problem with the slightest of ease ♪ 35 00:01:50,083 --> 00:01:51,458 ♪ Yes, please ♪ 36 00:01:51,458 --> 00:01:53,416 ♪ But you might find out it'll go to your head ♪ 37 00:01:53,416 --> 00:01:55,500 ♪ When you write a report on a book you never read ♪ 38 00:01:55,500 --> 00:01:57,958 ♪ With the snap of your fingers you can make your bed ♪ 39 00:01:57,958 --> 00:01:59,625 ♪ That's what I said ♪ 40 00:01:59,625 --> 00:02:02,583 ♪ Everything is not what it seems ♪ 41 00:02:02,583 --> 00:02:06,583 ♪ When you can get all you wanted in your wildest dreams ♪ 42 00:02:06,583 --> 00:02:10,250 ♪ You might run into trouble if you go to extremes ♪ 43 00:02:10,250 --> 00:02:14,458 ♪ Because everything is not what it seems ♪ 44 00:02:14,458 --> 00:02:18,125 ♪ Everything is not what it seems ♪ 45 00:02:18,125 --> 00:02:22,291 ♪ When you can have what you want by the simplest of means ♪ 46 00:02:22,291 --> 00:02:25,583 ♪ Be careful not to mess with the balance of things ♪ 47 00:02:25,583 --> 00:02:28,708 ♪ Because everything is not ♪ 48 00:02:29,875 --> 00:02:31,875 ♪ What it seems ♪♪ 49 00:02:35,875 --> 00:02:37,458 - OK Dad, are you ready? - Yes. 50 00:02:37,458 --> 00:02:39,375 Now remember, you're an eight year-old boy 51 00:02:39,375 --> 00:02:42,250 and it's your first time in the Worst-Case-Scenario Scare House. 52 00:02:42,250 --> 00:02:44,250 Here's a balloon to help you stay in character. 53 00:02:44,250 --> 00:02:46,583 Oh, can I have a red one? 54 00:02:46,583 --> 00:02:50,083 You're an eight year-old boy, you take what you get. Now, go. 55 00:02:50,083 --> 00:02:51,833 - But... - Take it! 56 00:02:55,375 --> 00:02:59,291 OK. I see by the clock that it's past my bedtime, 57 00:02:59,291 --> 00:03:02,250 - and I haven't done my homework... - And cue Harper. 58 00:03:03,500 --> 00:03:06,166 Hey, kid. How about you blow off your homework, 59 00:03:06,166 --> 00:03:08,625 stay up late and play a video game with us? 60 00:03:08,625 --> 00:03:10,708 What are you, scared? 61 00:03:11,625 --> 00:03:13,458 Ooh! 62 00:03:13,458 --> 00:03:15,458 And then I jump out from behind you, ha, 63 00:03:15,458 --> 00:03:17,875 with fake blood dripping down my pumpkin head. 64 00:03:17,875 --> 00:03:21,250 [scoffs] Everybody knows that pumpkins don't have blood, Max. 65 00:03:21,250 --> 00:03:23,250 Yes! What do you think they make the pies out of? 66 00:03:23,250 --> 00:03:26,125 - The inside stuff! - Halloween... 67 00:03:26,125 --> 00:03:29,416 ...is not about pumpkins or blood or pies. 68 00:03:29,416 --> 00:03:31,375 It's about life lessons. 69 00:03:31,375 --> 00:03:32,833 Hello? 70 00:03:33,375 --> 00:03:35,083 [groans] 71 00:03:39,291 --> 00:03:42,000 I'm Mr. Evans of the Waverly Place Merchant's Association. 72 00:03:42,000 --> 00:03:44,083 As you know, the Waverly Place Halloween Fair 73 00:03:44,083 --> 00:03:46,500 - is a very important event tonight. - [Jerry] Mm-hmm. 74 00:03:46,500 --> 00:03:49,375 Frankly, your haunted house has been a disappointment since... 75 00:03:49,375 --> 00:03:50,833 Forever. 76 00:03:51,708 --> 00:03:53,375 The Association took a vote 77 00:03:53,375 --> 00:03:55,083 and we're taking away your haunted house 78 00:03:55,083 --> 00:03:57,125 unless you make it scarier this year. 79 00:03:57,125 --> 00:04:01,875 You know, normally I wouldn't agree with people in ties, 80 00:04:01,875 --> 00:04:04,125 but Dave's got a point. 81 00:04:04,125 --> 00:04:06,375 You can't just take it away from us. 82 00:04:06,375 --> 00:04:09,250 Dad. Someone in a position of authority has spoken. 83 00:04:09,250 --> 00:04:12,875 No sense in fighting it. Pack it up, Harper. 84 00:04:12,875 --> 00:04:15,500 Looks like tonight we're doing a scary movie marathon. 85 00:04:15,500 --> 00:04:19,583 Hold on. Wait. You guys can't just give up. 86 00:04:19,583 --> 00:04:23,583 All Mr. Evans says is that he wants the haunted house to be scarier. 87 00:04:23,583 --> 00:04:26,708 Yes, much scarier. 88 00:04:26,708 --> 00:04:29,958 Like with ghosts and goblins 89 00:04:29,958 --> 00:04:34,750 and other things out of this world? 90 00:04:36,583 --> 00:04:39,416 Out of this world. Exactly. 91 00:04:39,416 --> 00:04:41,083 Rebel Russo here gets it. 92 00:04:41,083 --> 00:04:43,416 Jerry, this is your last shot at the haunted house. 93 00:04:43,416 --> 00:04:45,875 Unless you make it scary, you're done. 94 00:04:45,875 --> 00:04:47,458 [snaps fingers] 95 00:04:49,625 --> 00:04:52,583 OK, all right, good save. I'll give you that. 96 00:04:52,583 --> 00:04:55,250 But how are we going to do something that's out of this world? 97 00:04:55,250 --> 00:04:58,125 - [door closes] - Hmm. I don't know. 98 00:04:58,125 --> 00:05:01,375 Let's have a family meeting in our out of this world place. 99 00:05:03,000 --> 00:05:04,000 Dad! The lair. 100 00:05:09,291 --> 00:05:12,708 How can you guys not get what I was hinting at? 101 00:05:12,708 --> 00:05:15,333 I used air quotes around the words 102 00:05:15,333 --> 00:05:18,250 "out of this world"? 103 00:05:19,208 --> 00:05:20,875 Is that what that was? 104 00:05:20,875 --> 00:05:22,750 I thought that was the Teen Wolf dance. 105 00:05:22,750 --> 00:05:23,875 You know, the... 106 00:05:23,875 --> 00:05:25,875 [howling] 107 00:05:29,458 --> 00:05:32,416 - Ignore him? - [all] Yes. 108 00:05:32,416 --> 00:05:36,416 Look, guys, I called this family meeting to talk about the haunted house. 109 00:05:36,416 --> 00:05:38,208 It can't be a family meeting without Mom. 110 00:05:38,208 --> 00:05:40,291 Who's gonna defend me when I try and take minutes? 111 00:05:44,875 --> 00:05:48,166 "2:10, Alex breaks pencil." 112 00:05:48,166 --> 00:05:52,208 Look, I was the one shooting my mouth off 113 00:05:52,208 --> 00:05:55,000 about how the haunted house needs to be scarier. 114 00:05:55,000 --> 00:05:57,958 Then some dude with a tie agreed with me. 115 00:05:57,958 --> 00:05:59,375 So here's what we're gonna do. 116 00:05:59,375 --> 00:06:02,083 We're gonna use magic to make it scary. 117 00:06:02,083 --> 00:06:04,875 If we're gonna use magic, then Mom cannot know about it. 118 00:06:04,875 --> 00:06:08,875 - That's why she's not here. - I noticed that, but I didn't want to say anything. 119 00:06:10,416 --> 00:06:14,125 You know what? Normally I say no to the sneaky use of magic. 120 00:06:14,125 --> 00:06:17,250 But we could lose the haunted house. 121 00:06:17,250 --> 00:06:20,458 Oh! I know! OK. We can use magic to shrink the people down 122 00:06:20,458 --> 00:06:23,625 so that when they come in, we'll be like giants trying to squish them. 123 00:06:23,625 --> 00:06:25,000 OK. 124 00:06:25,000 --> 00:06:28,125 We'll use magic on the haunted house. Good. 125 00:06:28,125 --> 00:06:31,458 But how are we gonna keep from actually squishing the people? 126 00:06:31,458 --> 00:06:33,625 We're not. That's what makes it scary. 127 00:06:33,625 --> 00:06:36,958 But your mom can't find out that we're using magic. 128 00:06:36,958 --> 00:06:39,458 OK, well... [gasps] 129 00:06:39,458 --> 00:06:41,000 What about we get road kill and... 130 00:06:41,000 --> 00:06:42,250 No. 131 00:06:44,000 --> 00:06:46,625 We can have a bleached cow skull that has, like... 132 00:06:46,625 --> 00:06:48,125 No. 133 00:06:49,458 --> 00:06:51,583 At least let Harper and I 134 00:06:51,583 --> 00:06:53,625 go to the Ghost District in the wizard world 135 00:06:53,625 --> 00:06:56,000 and get some real ghosts. 136 00:06:56,000 --> 00:06:59,375 Ghosts? I like it. 137 00:06:59,375 --> 00:07:01,000 But not too scary. 138 00:07:02,250 --> 00:07:04,166 Fine. But just so you know, 139 00:07:04,166 --> 00:07:08,291 mildly scary ghosts leads to a mildly scary haunted house. 140 00:07:08,291 --> 00:07:10,958 It's not gonna be mildly scary, 141 00:07:10,958 --> 00:07:15,375 because we are gonna decorate the Sub Station really scary. 142 00:07:15,375 --> 00:07:17,416 [Dad] Come on! Whoo! 143 00:07:25,375 --> 00:07:29,333 Wow, who knew the ghost world was right underneath the cemetery? 144 00:07:29,333 --> 00:07:30,708 That didn't take long at all. 145 00:07:30,708 --> 00:07:35,125 Yep. Just as long as it takes to dig up a grave and jump. 146 00:07:38,500 --> 00:07:40,166 What are all these ghosts doing here? 147 00:07:40,166 --> 00:07:42,708 - Oh, they're training for Halloween. - [knocking] 148 00:07:42,708 --> 00:07:44,875 [British accent] Trick or treat, my dear. 149 00:07:44,875 --> 00:07:47,875 [blows whistle] My dear?! That's not the voice of someone 150 00:07:47,875 --> 00:07:50,583 trying to get enough candy in one night to last a whole year. 151 00:07:51,750 --> 00:07:53,000 Try it again. 152 00:07:54,375 --> 00:07:56,583 Candy's all ghosts can eat. 153 00:07:56,583 --> 00:07:58,500 Oh, no wonder they're so pale. 154 00:07:58,500 --> 00:08:00,958 Yeah. That and the dead part, so... 155 00:08:00,958 --> 00:08:02,583 [mouthing] Oh. 156 00:08:02,583 --> 00:08:04,125 What do I do, Coach? 157 00:08:04,125 --> 00:08:06,875 I got my head in one hand and a pillowcase in the other. 158 00:08:06,875 --> 00:08:08,500 Use your head, Doug. 159 00:08:08,500 --> 00:08:10,875 OK, Coach. 160 00:08:10,875 --> 00:08:13,500 Ow, ow, ow. 161 00:08:13,500 --> 00:08:16,583 - Ow, ow, ow. - [banging continues] 162 00:08:16,583 --> 00:08:18,458 Watch me scare a ghost. 163 00:08:22,958 --> 00:08:24,958 - Hello! - [screams] 164 00:08:24,958 --> 00:08:26,500 [screams] 165 00:08:26,500 --> 00:08:29,500 - [screams] - [shrieks] 166 00:08:29,500 --> 00:08:32,416 - [Alex laughs] - Human alert! 167 00:08:32,416 --> 00:08:34,458 Everyone pretend you're alive. 168 00:08:34,458 --> 00:08:38,166 Oh, relax, relax. I'm a wizard. 169 00:08:38,166 --> 00:08:39,500 [sighs] 170 00:08:41,375 --> 00:08:44,708 We're looking for ghosts who are scary, but not too scary for our haunted house. 171 00:08:44,708 --> 00:08:46,708 I've got just what you need. 172 00:08:46,708 --> 00:08:50,083 Wally! Frank! Miss Chenowith! Fall in! 173 00:08:53,250 --> 00:08:56,583 Miss Chenowith knits with her own bony fingers. 174 00:08:56,583 --> 00:08:59,500 You want me to knit you a nice sweater? 175 00:09:00,708 --> 00:09:02,583 - You're hired. - Yes! 176 00:09:03,500 --> 00:09:06,125 Nice day. Forecast calls for... 177 00:09:06,125 --> 00:09:07,416 Brain! 178 00:09:09,333 --> 00:09:12,458 That terrible joke was scary. You're hired. 179 00:09:13,583 --> 00:09:15,625 What about you, captain? What do you got? 180 00:09:15,625 --> 00:09:18,250 I tell scary sea lore. 181 00:09:18,250 --> 00:09:20,875 About sharks that eat ships and... 182 00:09:20,875 --> 00:09:23,166 Yeah, I'm sorry. I'm not feeling you. 183 00:09:26,125 --> 00:09:27,875 What about that creepy guy over there? 184 00:09:27,875 --> 00:09:30,458 Oh... [stammers] You don't want Mantooth. 185 00:09:30,458 --> 00:09:32,375 He's too scary. 186 00:09:32,375 --> 00:09:35,375 Mantooth? That sounds familiar. 187 00:09:36,291 --> 00:09:38,291 Excuse me, um... 188 00:09:38,291 --> 00:09:40,458 Did you use to haunt little kids while they slept? 189 00:09:40,458 --> 00:09:43,000 Hey, I'm a boogieman. 190 00:09:43,000 --> 00:09:44,333 I haunt kids. 191 00:09:44,333 --> 00:09:46,125 I scare babysitters. 192 00:09:46,125 --> 00:09:50,208 I throw shadows down the end of dark hallways. 193 00:09:50,208 --> 00:09:52,708 Maybe you've seen my work? 194 00:09:52,708 --> 00:09:54,875 [screams] 195 00:09:54,875 --> 00:09:56,333 He was the best. 196 00:09:56,333 --> 00:09:58,583 He scared this one kid well into his teens. 197 00:09:58,583 --> 00:10:01,208 The kid would just hold up his action figure and say, 198 00:10:01,208 --> 00:10:04,583 "Captain Jim Bob, protect me! Captain Jim Bob, protect me!" 199 00:10:04,583 --> 00:10:08,166 Oh my gosh, you're talking about my brother, Justin Russo. 200 00:10:08,166 --> 00:10:11,208 Crybaby Russo? I put that kid on my résumé! 201 00:10:13,458 --> 00:10:15,833 Dude! You're like my hero! 202 00:10:15,833 --> 00:10:17,416 Oh, you have to come back with us. 203 00:10:17,416 --> 00:10:19,000 Justin will freak out. 204 00:10:19,000 --> 00:10:21,250 Yeah, I do this crazy thing with my face 205 00:10:21,250 --> 00:10:23,208 that had him diving for the light switch. 206 00:10:23,208 --> 00:10:25,625 - Wanna see it? - [screams] 207 00:10:25,625 --> 00:10:27,416 I'm not doing it yet. 208 00:10:28,458 --> 00:10:30,625 Alex, we can't take him with us. 209 00:10:30,625 --> 00:10:33,416 That's exactly the kind of "too scary" we were told not to do. 210 00:10:33,416 --> 00:10:35,708 - No offense. - None taken. 211 00:10:35,708 --> 00:10:37,625 I'm dead. It's what I live for. 212 00:10:39,750 --> 00:10:45,250 Fine. All right, we'll take bony fingers, skull guy, and story dude. 213 00:10:45,250 --> 00:10:48,250 That reminds me of a scary story. 214 00:10:48,250 --> 00:10:51,166 There I was in a hot tub, 215 00:10:51,166 --> 00:10:54,125 the elastics on me swim trunks broke. 216 00:10:54,125 --> 00:10:56,250 Can we just go, please? Go! 217 00:11:05,083 --> 00:11:07,333 All right, Daddy. I got what you ordered. 218 00:11:07,333 --> 00:11:10,125 Ghosts you can bring home to Mom. Guys? 219 00:11:13,625 --> 00:11:16,250 Whoa. They look pretty good. 220 00:11:16,250 --> 00:11:18,125 Not too scary. 221 00:11:18,125 --> 00:11:21,166 You know, I never understood why they bury people with nice things. 222 00:11:21,166 --> 00:11:22,833 It's such a waste. 223 00:11:22,833 --> 00:11:24,375 Ahh, do you have the correct time? 224 00:11:27,833 --> 00:11:28,875 Mom! 225 00:11:30,333 --> 00:11:32,000 So, who do we have here? 226 00:11:32,000 --> 00:11:34,875 Mom, these are some people 227 00:11:34,875 --> 00:11:37,875 from the youth club place, 228 00:11:37,875 --> 00:11:41,458 who are here to help us actually with our haunted house. 229 00:11:42,291 --> 00:11:44,750 Yeah. They are... 230 00:11:44,750 --> 00:11:49,875 ...going to pretend to be ghosts. 231 00:11:51,958 --> 00:11:54,833 Well, I wanna join the youth club place. Do you guys have a pool? 232 00:11:57,166 --> 00:12:00,458 Wow, you look so ghosty. 233 00:12:00,458 --> 00:12:04,708 We'll definitely be able to keep our haunted house with this crew. 234 00:12:04,708 --> 00:12:06,958 Come on, let's see you scare me. 235 00:12:08,000 --> 00:12:09,458 Um... 236 00:12:09,458 --> 00:12:12,000 Why don't you take the crystal ball 237 00:12:12,000 --> 00:12:13,708 and tell her her fortune? 238 00:12:16,250 --> 00:12:19,583 Sorry, I have no muscles or ligaments. 239 00:12:23,250 --> 00:12:25,625 A pleasure to... brain you. 240 00:12:28,750 --> 00:12:30,708 Sorry. 241 00:12:32,083 --> 00:12:33,083 Interesting. 242 00:12:34,708 --> 00:12:37,166 It was a dark and stormy night. 243 00:12:37,166 --> 00:12:40,458 I was getting a check up at the doctor's office. 244 00:12:40,458 --> 00:12:43,583 They had run out of toys at the reception desk, 245 00:12:43,583 --> 00:12:46,083 so I had to settle for a sticker. 246 00:12:47,250 --> 00:12:49,125 Hold on, hold on. 247 00:12:50,250 --> 00:12:52,208 This is it? 248 00:12:52,208 --> 00:12:54,708 These are our scary ghosts? 249 00:12:55,458 --> 00:12:56,458 Yeah? 250 00:12:57,458 --> 00:12:59,458 Excuse me. 251 00:12:59,458 --> 00:13:02,833 You know, I normally wouldn't condone this, 252 00:13:02,833 --> 00:13:04,416 but you might need to... 253 00:13:04,416 --> 00:13:06,333 ...use a little... 254 00:13:06,333 --> 00:13:07,750 [whispers] ...magic... 255 00:13:07,750 --> 00:13:09,583 ...to come up with some scarier ghosts. 256 00:13:09,583 --> 00:13:13,000 Save your breath, Mom. I've been telling them this the whole time. 257 00:13:13,000 --> 00:13:16,416 Mom, these are real ghosts from the wizard world. 258 00:13:16,416 --> 00:13:18,291 What? 259 00:13:23,583 --> 00:13:26,291 So you went to the wizard world to get some scary ghosts 260 00:13:26,291 --> 00:13:28,750 and this was the best you could do? 261 00:13:30,833 --> 00:13:34,208 I know. I had to follow orders and get these losers. 262 00:13:34,208 --> 00:13:38,708 I was hoping for a guy with saws for hands, but no. 263 00:13:38,708 --> 00:13:41,000 Who gave you these orders? 264 00:13:43,250 --> 00:13:45,875 I can't hold it. She's gonna find out about the family meeting. 265 00:13:45,875 --> 00:13:47,458 - [gasps] - [Peter] Justin, 266 00:13:47,458 --> 00:13:48,708 don't worry. 267 00:13:48,708 --> 00:13:51,166 I'm the father of this family, and I will handle this. 268 00:13:52,583 --> 00:13:55,291 Alex called a family meeting without you. 269 00:13:57,708 --> 00:13:59,458 Dad hides cookies in his bathrobe! 270 00:14:00,750 --> 00:14:03,000 - We all know that, honey. - Oh! 271 00:14:05,250 --> 00:14:10,083 Look, normally I wouldn't be OK with this, but we need a scary haunted house in an hour. 272 00:14:10,083 --> 00:14:12,458 An hour?! [groans] 273 00:14:12,458 --> 00:14:14,625 I should have taken the earrings. 274 00:14:16,291 --> 00:14:19,291 You gotta go back to the wizard world and get us some scarier ghosts. 275 00:14:19,291 --> 00:14:21,583 You know what'll cheer everybody up? 276 00:14:21,583 --> 00:14:23,625 - Justin, give me a beat. - No. 277 00:14:23,625 --> 00:14:25,166 Good enough. 278 00:14:27,458 --> 00:14:30,125 [howling] 279 00:14:32,333 --> 00:14:35,000 Look, this is a matter of family pride, people, 280 00:14:35,000 --> 00:14:37,166 and we all know we haven't had that in a while. 281 00:14:37,166 --> 00:14:39,083 Max, stop dancing. 282 00:14:41,166 --> 00:14:44,458 Mom. Mom, I've got it! All this dancing just gave me an idea. 283 00:14:44,458 --> 00:14:47,583 - Oh, here we go. - Shh. Everybody. Everyone. 284 00:14:47,583 --> 00:14:50,375 - Let's see where this goes. - Thank you, Dad. 285 00:14:50,375 --> 00:14:54,833 Look, I've got a ghost costume that'll blow away those frauds. Check it out. 286 00:14:56,875 --> 00:14:58,333 [glass shatters] 287 00:15:02,208 --> 00:15:05,333 And it didn't go anywhere good. 288 00:15:05,333 --> 00:15:07,208 You need to get some scary ghosts. 289 00:15:07,208 --> 00:15:10,375 Oh, good idea. Should've thought of that one on my own. 290 00:15:14,708 --> 00:15:18,000 So... does everybody like? 291 00:15:25,375 --> 00:15:30,000 Dad! We sent Alex to the Ghost World to save the day again. 292 00:15:30,000 --> 00:15:33,250 - What were we thinking? - I'm thinking I should've made this with air holes. 293 00:15:33,250 --> 00:15:34,750 This thing is hot. 294 00:15:36,458 --> 00:15:38,208 Evans is gonna be here any minute, guys. 295 00:15:38,208 --> 00:15:40,291 We're gonna have to do it ourselves. 296 00:15:40,291 --> 00:15:43,500 OK, Dad, you're the scary fortune teller. Mom, hide behind that statue. 297 00:15:43,500 --> 00:15:47,083 Harper, you lead the groups. Max, you're the ghost who jumps out at people. 298 00:15:47,083 --> 00:15:49,083 Yes. 299 00:15:49,083 --> 00:15:50,833 Let's scare those kids, Ricky. 300 00:15:52,166 --> 00:15:53,708 What? I named my mustache. 301 00:16:02,750 --> 00:16:04,375 Hey. 302 00:16:04,375 --> 00:16:06,500 Where is everybody? 303 00:16:06,500 --> 00:16:08,083 I need more ghosts. 304 00:16:08,083 --> 00:16:10,250 I need a pair of queens. 305 00:16:10,250 --> 00:16:12,708 And they can be really scary this time. 306 00:16:12,708 --> 00:16:14,833 Do you have a ghost with saws for hands? 307 00:16:14,833 --> 00:16:17,083 We're dead. We're not freaks. 308 00:16:18,291 --> 00:16:19,875 Everyone's gone. It's Halloween. 309 00:16:19,875 --> 00:16:22,166 They all went to the real world to get candy. 310 00:16:22,166 --> 00:16:24,500 Don't look at me. I have a massive headache. 311 00:16:26,958 --> 00:16:29,625 I hope it's nothing serious. 312 00:16:32,375 --> 00:16:34,708 Oh, come on, Doug. 313 00:16:34,708 --> 00:16:37,583 You're horrific and you are hired. 314 00:16:39,416 --> 00:16:40,875 Mantooth! 315 00:16:40,875 --> 00:16:43,375 Hey, I'm back. 316 00:16:43,375 --> 00:16:46,208 Check it out. Someone left a bowl with a sign on it that said, 317 00:16:46,208 --> 00:16:47,875 "Just take one." 318 00:16:47,875 --> 00:16:49,416 So, I did. 319 00:16:50,750 --> 00:16:52,291 OK, you're coming with me. 320 00:16:52,291 --> 00:16:54,250 I need you to do that thing with your face. 321 00:16:54,250 --> 00:16:56,250 Justin's just gonna have to man up. 322 00:16:56,250 --> 00:16:57,833 No, no, no! Not that way. 323 00:16:57,833 --> 00:17:00,750 I have to get some earrings. For my friend. 324 00:17:04,458 --> 00:17:07,708 I can't climb holding my head. 325 00:17:07,708 --> 00:17:08,875 Oh, gimme that. 326 00:17:10,416 --> 00:17:11,875 - [thud] - [Doug] Ow. 327 00:17:11,875 --> 00:17:15,000 Now I have something in my eye. Go on ahead. 328 00:17:23,833 --> 00:17:26,166 [dramatically] Welcome to the Waverly Sub Station 329 00:17:26,166 --> 00:17:29,625 House of Horrors. 330 00:17:29,625 --> 00:17:31,250 Hey, good. We're off to a good start. 331 00:17:31,250 --> 00:17:34,875 I like how you said, "House of Horrors" all funny. 332 00:17:34,875 --> 00:17:37,250 Thank you. Hey, kid, you getting all this? 333 00:17:38,750 --> 00:17:40,625 Follow me! 334 00:17:42,500 --> 00:17:44,958 Welcome to the creepy Sub Station. 335 00:17:44,958 --> 00:17:48,250 Whoo! 336 00:17:48,250 --> 00:17:51,500 Welcome. [evil laugh] 337 00:17:51,500 --> 00:17:53,000 I know, I see it. 338 00:17:53,000 --> 00:17:56,291 I see something in your future. 339 00:17:56,291 --> 00:17:59,875 Something... frightening. 340 00:17:59,875 --> 00:18:01,333 [evil laugh] 341 00:18:03,000 --> 00:18:05,333 OK, you're a hobo on the back of a clown, 342 00:18:05,333 --> 00:18:07,333 looking at a head of lettuce. 343 00:18:07,333 --> 00:18:09,875 Jerry, I see something in your future, too, 344 00:18:09,875 --> 00:18:12,083 and it is also frightening. 345 00:18:12,083 --> 00:18:15,750 It is you bagging kettle corn at next year's Halloween festival. 346 00:18:15,750 --> 00:18:18,708 [sarcastic evil laugh] 347 00:18:18,708 --> 00:18:21,500 Geez, tough crowd. 348 00:18:21,500 --> 00:18:23,333 Follow me! 349 00:18:25,250 --> 00:18:29,416 And follow me, kiddies, to the Haunted Cemetery. 350 00:18:29,416 --> 00:18:33,833 Let's see what's behind this creepy tombstone. 351 00:18:36,708 --> 00:18:40,875 I said, "Tombstone!" 352 00:18:42,625 --> 00:18:45,708 Boo! I got you, babe. 353 00:18:45,708 --> 00:18:47,500 I'm Cher. 354 00:18:48,833 --> 00:18:51,208 Uh-huh. Fail! 355 00:18:51,208 --> 00:18:55,583 Boo! I'm the ghost of mustaches past! 356 00:18:55,583 --> 00:18:58,708 And a talking tablecloth. I'm trembling. 357 00:18:58,708 --> 00:18:59,875 Let's go. 358 00:18:59,875 --> 00:19:02,000 Hey! Hey, kids! 359 00:19:02,000 --> 00:19:05,125 You wanna hear the sound a skeleton makes when it's cold? 360 00:19:05,125 --> 00:19:07,166 [teeth chattering] 361 00:19:08,500 --> 00:19:11,416 Wouldn't that be better with a skull mask? 362 00:19:11,416 --> 00:19:14,083 That impairs my vision. I could trip and fall. 363 00:19:14,083 --> 00:19:15,500 [whispers] Don't tell the kids. 364 00:19:15,500 --> 00:19:18,375 This is so lame. Come on, come on. 365 00:19:19,458 --> 00:19:21,416 Hey, guys, I got something really scary. 366 00:19:21,416 --> 00:19:23,000 Oh, look. 367 00:19:23,000 --> 00:19:26,583 The rebel Russo's wearing a shirt that says, "Costume." 368 00:19:26,583 --> 00:19:29,125 It's so cool not to try, isn't it? 369 00:19:29,125 --> 00:19:31,708 Thank you for noticing. I think you'll enjoy this. Mantooth? 370 00:19:31,708 --> 00:19:34,416 - Mantooth? - [Mantooth laughs eerily] 371 00:19:37,708 --> 00:19:40,458 Mr. Evans, watch this. You're gonna freak out. 372 00:19:40,458 --> 00:19:42,166 What are you doing here? 373 00:19:42,166 --> 00:19:44,750 I'm not here to hide under your bed. 374 00:19:44,750 --> 00:19:46,958 I'm here to save your haunted house. 375 00:19:49,000 --> 00:19:51,958 But he turns his face into this horrendous demon and... 376 00:19:51,958 --> 00:19:54,333 ...pops out these vicious claws and grabs you 377 00:19:54,333 --> 00:19:57,625 - while shrieking in your ears. - That's exactly what we need. 378 00:19:57,625 --> 00:19:59,458 Well, is he gonna do it or isn't he?! 379 00:19:59,458 --> 00:20:01,958 [ominous laughter] 380 00:20:05,416 --> 00:20:07,583 Boogaly, boogaly, boogaly, ha! 381 00:20:10,208 --> 00:20:11,958 Captain Jim Bob, protect me! 382 00:20:13,625 --> 00:20:16,000 Oh, I should have known. 383 00:20:16,000 --> 00:20:18,583 Your incredibly scary ghost turns out to be... 384 00:20:18,583 --> 00:20:21,583 Fingerhole eye guy. 385 00:20:21,583 --> 00:20:26,583 I don't know how much more of this horror I can take. Let's go. 386 00:20:26,583 --> 00:20:28,958 That's not scary enough for you? 387 00:20:28,958 --> 00:20:31,708 I've got a scarier face. 388 00:20:31,708 --> 00:20:33,208 Want to see it? 389 00:20:33,208 --> 00:20:34,875 Yes. Do it. 390 00:20:37,583 --> 00:20:39,875 [creepy laughter] 391 00:20:41,750 --> 00:20:44,375 - Boogaly, boogaly, boogaly... - Not that thing. 392 00:20:45,875 --> 00:20:47,625 They all start that way. 393 00:20:51,958 --> 00:20:53,875 Boogaly, boogaly, boogaly, boogaly... 394 00:20:53,875 --> 00:20:56,708 - [roars] - [kids shrieking] 395 00:20:59,166 --> 00:21:01,333 You're all sick, you're sick people! 396 00:21:01,333 --> 00:21:03,708 This haunted house is closed forever. 397 00:21:03,708 --> 00:21:06,958 Wait a minute! You said you wanted scary, we gave you scary! 398 00:21:06,958 --> 00:21:09,500 Yes. Kids want to be scared, not scarred for life. 399 00:21:09,500 --> 00:21:13,250 You're done. I'll see you in the kettle corn stand next year. 400 00:21:20,875 --> 00:21:23,708 You know what's great about this? 401 00:21:25,375 --> 00:21:27,333 Even though we failed, 402 00:21:27,333 --> 00:21:30,291 we failed together. 403 00:21:30,291 --> 00:21:32,833 You know, we all had a little hand in this blow up. 404 00:21:32,833 --> 00:21:35,750 And I am so, so grateful that I got to contribute. 405 00:21:35,750 --> 00:21:39,000 I mean, I'm proud. 406 00:21:39,875 --> 00:21:42,875 You know what? Alex is right. 407 00:21:42,875 --> 00:21:45,166 I'm proud of us, too. 408 00:21:45,166 --> 00:21:49,291 I mean, look at this place. We did this. 409 00:21:49,291 --> 00:21:51,291 Quick family meeting. 410 00:21:51,291 --> 00:21:54,000 We never send Alex to do anything ever again. All in favor? 411 00:21:54,000 --> 00:21:56,166 [all] Aye. 412 00:21:56,166 --> 00:21:57,625 Let's go get some candy. 413 00:22:02,625 --> 00:22:04,708 - All right, what ya got? - I got... 414 00:22:04,708 --> 00:22:06,708 ...this watch that doesn't work... 415 00:22:06,708 --> 00:22:08,875 ...two earrings, 416 00:22:08,875 --> 00:22:10,625 and a picture of a dog in a frame. 417 00:22:10,625 --> 00:22:13,250 Mmm. I'll trade you this necklace, 418 00:22:13,250 --> 00:22:16,958 a ring, and a glass eye for the picture of the dog. 419 00:22:16,958 --> 00:22:18,000 Done. 420 00:22:20,583 --> 00:22:22,875 [sighs] I love Halloween.