1 00:01:15,372 --> 00:01:17,387 - Mom? - I'm here. 2 00:01:30,830 --> 00:01:31,964 Mom! 3 00:01:37,668 --> 00:01:40,816 - You forgot that. - How could I forget this. 4 00:01:41,529 --> 00:01:43,786 Are you sure this is the right thing? 5 00:01:43,787 --> 00:01:46,587 It feels like it'd be better if we thought about it. 6 00:01:48,113 --> 00:01:52,176 - Yeah, I do. - We don't have any other option, Clara. 7 00:01:53,476 --> 00:01:55,429 We will be fine. 8 00:01:56,930 --> 00:01:57,930 Okay. 9 00:02:06,112 --> 00:02:10,461 - If I get off early I can pick you up. - Oh, it really don't matter, I'll take a bus. 10 00:02:11,912 --> 00:02:15,513 I'll be off early, I got a couple of things to do for Jenny's party. 11 00:02:17,693 --> 00:02:19,229 Don't worry. 12 00:02:20,030 --> 00:02:22,667 - Have a good day. - You too, Mom. 13 00:02:42,286 --> 00:02:45,612 - How you doing? - I don't know. 14 00:02:47,557 --> 00:02:49,410 How we're paying for all of this? 15 00:02:52,736 --> 00:02:55,939 - We put up the house. - I knew it. 16 00:02:58,153 --> 00:03:00,087 It's because of you I'm still alive.. 17 00:03:03,646 --> 00:03:08,676 - We decided it together. - What did you all decide together? 18 00:03:09,725 --> 00:03:14,283 To live on the street... for 18 years. 19 00:03:15,966 --> 00:03:19,453 Your mother and I have been paying on that house... 20 00:03:20,254 --> 00:03:22,412 just to fuck it all up. 21 00:03:22,513 --> 00:03:24,636 Next year I'll be a licensed electrician. 22 00:03:26,071 --> 00:03:27,987 So, no more illegal odd jobs. 23 00:03:29,388 --> 00:03:30,889 Gonna be fine. 24 00:03:32,290 --> 00:03:34,271 I never wanted to be a burden. 25 00:03:36,946 --> 00:03:39,131 Don't say that, Dad. 26 00:04:37,252 --> 00:04:40,656 - I'm leaving, babe. - So you got what you've been waiting for? 27 00:04:40,757 --> 00:04:44,461 - Yeah, I got it. - Would it be right? 28 00:04:45,296 --> 00:04:48,981 - That's not your concern. - You can go to hell. 29 00:04:49,212 --> 00:04:51,406 That's exactly where I'm going. 30 00:04:51,607 --> 00:04:53,022 But if I make it back, 31 00:04:53,023 --> 00:04:56,723 I gonna make so much money, you gonna love me again. 32 00:06:12,638 --> 00:06:15,940 Your brother would feel better if family members visited more often. 33 00:06:15,941 --> 00:06:18,849 A year is a long time for someone in his condition. 34 00:06:19,998 --> 00:06:25,511 I'm the only family Ronald has. I try to get downhere as often as I can. 35 00:06:25,512 --> 00:06:29,511 Overall, his condition is still... borderline, Mr. Hodges. 36 00:06:29,523 --> 00:06:33,164 To skip his medications even for a day could be serious. 37 00:06:33,907 --> 00:06:35,507 Yes, ma'am. 38 00:06:39,211 --> 00:06:42,649 Sign here and here, and Ronald is released. 39 00:06:51,928 --> 00:06:55,156 Your brother is here, came to get you. You have to go. 40 00:07:09,607 --> 00:07:12,045 - They take care of you in there? - Yeah. 41 00:07:13,874 --> 00:07:16,109 - Good. - It's a new car? 42 00:07:16,829 --> 00:07:18,304 Yeah, do you like it? 43 00:07:19,605 --> 00:07:22,573 - Yeah. - Let's go. 44 00:07:38,807 --> 00:07:42,468 When I turned five years old, I got a little kitten. 45 00:07:42,469 --> 00:07:45,545 And it was so cute that I took 'em to bed with me every night. 46 00:07:46,308 --> 00:07:50,253 I want a little lamb, and I'll take it to bed with me every night too. 47 00:07:50,254 --> 00:07:53,432 - People don't keep sheep inside, silly. - I will. 48 00:07:53,467 --> 00:07:55,735 Didn't you hear? We don't take sheep inside... 49 00:07:55,736 --> 00:07:57,523 and we don't take 'em to bed with us. 50 00:07:57,524 --> 00:08:01,087 My little lamb has to be all white with black ears. 51 00:08:01,088 --> 00:08:02,141 Why black ears? 52 00:08:02,542 --> 00:08:05,242 That way I won't get 'em mixed up with the other sheep. 53 00:08:05,342 --> 00:08:08,837 - I'll be able to recognize him. - Very clever. 54 00:08:10,330 --> 00:08:11,530 Thanks, Mom. 55 00:08:55,067 --> 00:08:56,919 What is going on, man? 56 00:09:26,446 --> 00:09:27,946 Alright, boss. 57 00:09:28,547 --> 00:09:29,747 Kico Tevero... 58 00:09:30,048 --> 00:09:32,548 it must be very important... 59 00:09:33,049 --> 00:09:35,649 for you to see me at this hour. 60 00:09:36,950 --> 00:09:38,050 You are leaving. 61 00:09:40,951 --> 00:09:42,851 Put him in the box. 62 00:09:42,947 --> 00:09:45,006 Hey, wait a minute! What the hell you doing? Goddamn it! 63 00:09:45,017 --> 00:09:46,554 What the fuck you doing? 64 00:09:49,716 --> 00:09:51,093 Goddamn it! 65 00:09:51,716 --> 00:09:53,304 Let me the fuck outta here! 66 00:09:53,946 --> 00:09:57,874 Oh, shit! Goddamn! 67 00:10:00,047 --> 00:10:02,634 Get me the fuck out of here! 68 00:10:06,035 --> 00:10:07,535 A lotta people would want that. 69 00:10:07,547 --> 00:10:08,519 I'm sorry. 70 00:10:08,603 --> 00:10:09,515 Thank you. 71 00:10:09,516 --> 00:10:12,416 That was his job, I mean there's nothing I can do for you. 72 00:10:12,417 --> 00:10:13,942 Maybe in a few days. 73 00:10:16,963 --> 00:10:22,160 - Hi, can I get you anything, coffee maybe? - I'm good. No. 74 00:10:22,361 --> 00:10:23,548 No, babe. 75 00:10:30,248 --> 00:10:32,422 So what's this job about, man? Dope? 76 00:10:33,323 --> 00:10:34,512 No. Nothing like that. 77 00:10:35,713 --> 00:10:38,917 - You need somebody taking care of? - No. 78 00:10:39,823 --> 00:10:41,649 I'm just asking for a good word. 79 00:10:42,850 --> 00:10:45,938 - What? You wanna go in my place? - Listen, I'm broke. 80 00:10:45,939 --> 00:10:48,009 I'm on the street. 81 00:10:48,010 --> 00:10:50,914 Hey, I haven't forgotten what you did for me when I was away. 82 00:10:51,215 --> 00:10:54,067 If this thing works out. I'll set you up. I promise. 83 00:10:54,932 --> 00:10:58,266 - How long exactly will it take? - One day. 84 00:10:58,810 --> 00:11:03,384 - Jesus! You make all that cash in one day? - If I make it. 85 00:11:04,382 --> 00:11:08,569 - But you made it the last time, right? - That was last time. 86 00:11:10,991 --> 00:11:15,006 As long as my luck doesn't run out, you can count on me. 87 00:12:22,748 --> 00:12:24,063 Hey... 88 00:12:37,772 --> 00:12:41,625 Vincent, do you still live at 135, Kissam Avenue, Talbot Ohio? 89 00:12:42,130 --> 00:12:43,125 Yeah. 90 00:12:44,208 --> 00:12:46,881 You have a phone number I can reach you at if I have any further questions? 91 00:12:47,380 --> 00:12:53,180 Sure, uh... 216-555-0145. 92 00:12:54,471 --> 00:12:57,419 Okay Vincent, I think that about does it. Thank you. 93 00:14:55,608 --> 00:14:58,627 Can you recall anything else he could've told you about this affair? 94 00:14:58,628 --> 00:15:02,481 No. I already told you. He never spoke about it. 95 00:15:03,002 --> 00:15:06,142 - Even when he was high? - No. 96 00:15:06,330 --> 00:15:10,141 Did anyone else come into the house, aside from the paramedic and the police? 97 00:15:10,342 --> 00:15:14,757 There was an electrician. He was the one that called 911. 98 00:15:16,529 --> 00:15:18,123 Thank you, Mrs. Harrison. 99 00:15:23,250 --> 00:15:24,528 Thank you. 100 00:15:25,080 --> 00:15:26,217 Thank you. 101 00:16:05,704 --> 00:16:09,502 - You sleep okay? - Yeah, I feel much better now. 102 00:16:10,328 --> 00:16:13,195 - Did you take your medication? - No. 103 00:16:14,504 --> 00:16:15,885 Look here... 104 00:16:16,551 --> 00:16:18,973 you know the doctor says that you're not supposed to skip a dose. 105 00:16:19,086 --> 00:16:20,093 Fuck her. 106 00:16:20,286 --> 00:16:22,764 I feel much better without it anyway. 107 00:16:28,348 --> 00:16:32,283 Tails 40 fucking times, you know, our luck's fucked. 108 00:16:33,718 --> 00:16:37,781 I know, we're gonna make it. Don't pay attention to that shit. 109 00:16:46,281 --> 00:16:48,686 You'll be going for job and nothing else. 110 00:16:50,911 --> 00:16:54,572 - What do you think? - You're very handsome. 111 00:16:55,133 --> 00:16:56,236 They're gonna love you. 112 00:18:12,820 --> 00:18:14,899 Unshackle his legs. 113 00:18:17,304 --> 00:18:20,531 Hey mister, you in charge here, you're gonna tell me what the hell's going on. 114 00:18:20,623 --> 00:18:23,520 - How do you feel? - How do I feel? 115 00:18:26,405 --> 00:18:29,724 Hey man! I've been in this goddamn box for two and a half days, man. 116 00:18:29,746 --> 00:18:31,872 Tell me what's going on. What do you all want from me? 117 00:18:32,073 --> 00:18:35,190 Give him shower. Change your clothes, something fresh. 118 00:18:35,191 --> 00:18:37,989 Where you all taking me, man? Fuck you! 119 00:18:37,990 --> 00:18:40,514 - What about his stuff? - What're you talking about? 120 00:18:41,909 --> 00:18:43,287 Give it to him. 121 00:18:44,688 --> 00:18:46,043 Fuck you, guys. 122 00:19:04,134 --> 00:19:07,965 Hello, Mr. Harrison? - Yeah. 123 00:19:09,246 --> 00:19:12,885 Tomorrow at noon, go to the post next door to Grand Central. 124 00:19:12,886 --> 00:19:16,129 - Hang on. - 200 West 39 Street. 125 00:19:17,329 --> 00:19:18,393 Okay. 126 00:19:19,115 --> 00:19:23,079 With the key that you found with the cellphone, you'll open box 2-5-3. 127 00:19:24,449 --> 00:19:27,693 Inside you'll find another train ticket, more instructions. 128 00:19:29,350 --> 00:19:33,580 Your ticket will be to Macomb, but you'll get off one stop before Macomb. 129 00:19:34,233 --> 00:19:38,199 - One stop "before". Is that clear? - Yeah. 130 00:20:45,559 --> 00:20:47,045 Ticket, please. 131 00:21:03,538 --> 00:21:08,029 - He's getting off at Macomb. - What time do we arrive? 132 00:21:08,030 --> 00:21:10,129 Train gets in at 3:10. 133 00:21:11,343 --> 00:21:15,133 - Can I help you guys with anything else? - No, thank you. 134 00:21:26,789 --> 00:21:29,187 Can I get a bottle of water and a ham sandwich? 135 00:22:36,611 --> 00:22:40,641 - Is one of guys Flink? - Yeah, get in. 136 00:22:53,128 --> 00:22:54,783 I wanna go here. 137 00:22:57,252 --> 00:22:59,254 - You know it? - Yeah. 138 00:22:59,255 --> 00:23:02,768 - Is it far? - No, it's right around the corner. 139 00:23:14,905 --> 00:23:17,273 That'll be, 17.70. 140 00:23:17,812 --> 00:23:20,296 - Keep the change. - Wow, thank you. 141 00:24:24,331 --> 00:24:26,063 Give me your phone. 142 00:24:30,138 --> 00:24:31,236 Get in the car. 143 00:25:01,005 --> 00:25:03,370 - Which number is it? - 13. 144 00:25:07,395 --> 00:25:08,975 Come on! 145 00:25:18,022 --> 00:25:19,452 Stand in the middle of the carpet. 146 00:25:25,498 --> 00:25:27,230 Take your clothes off. 147 00:25:37,411 --> 00:25:38,675 Faster. 148 00:25:42,217 --> 00:25:43,984 Take off the rest. 149 00:25:57,666 --> 00:25:58,830 Get dressed. 150 00:26:01,504 --> 00:26:05,173 You didn't find it strange dropping off somebody in the middle of nowhere? 151 00:26:05,175 --> 00:26:06,734 When the guy is paying me. He's the customer. 152 00:26:06,735 --> 00:26:08,635 So, he can get out wherever he wants. 153 00:26:13,885 --> 00:26:16,610 - You didn't see anythingelse unusual? - No. 154 00:26:17,221 --> 00:26:19,313 I just left him there and I left. 155 00:27:00,735 --> 00:27:01,967 Follow me. 156 00:27:09,612 --> 00:27:10,579 Have a seat. 157 00:27:42,381 --> 00:27:43,746 Who's that? 158 00:27:45,175 --> 00:27:46,148 I can explain. 159 00:27:47,257 --> 00:27:48,997 - I know... - Shut up! 160 00:27:50,523 --> 00:27:51,808 Go get Jack. 161 00:28:06,041 --> 00:28:07,201 You're probably wondering... 162 00:28:08,341 --> 00:28:09,655 - what I'm doing here. - Quiet! 163 00:28:14,350 --> 00:28:16,283 Ah, Mr. Gomer. 164 00:28:20,390 --> 00:28:22,887 Is this young man who's playing tonight? 165 00:28:24,127 --> 00:28:25,426 Yes, that's him. 166 00:28:30,234 --> 00:28:32,292 Very couragious. 167 00:28:57,531 --> 00:28:58,965 Two million. 168 00:28:59,466 --> 00:29:02,434 Put 700 thousand, on number six. 169 00:29:03,888 --> 00:29:05,234 What's going on? 170 00:29:06,406 --> 00:29:07,408 Who's he? 171 00:29:08,309 --> 00:29:10,377 What do you mean? He's the guy I picked at the intersection. 172 00:29:10,378 --> 00:29:11,612 He's not who I was expecting. 173 00:29:12,713 --> 00:29:15,436 - Well, he had the number. - Harrison is dead. 174 00:29:16,918 --> 00:29:19,787 - What're you talking about? - He OD'th. 175 00:29:20,222 --> 00:29:22,311 And who the fuck are you? 176 00:29:24,326 --> 00:29:27,624 I'm an electrician. I was working at his house. 177 00:29:30,300 --> 00:29:31,764 Give me your ID. 178 00:29:38,274 --> 00:29:41,368 - Did he tell you about this? - No, I overheard him talking. 179 00:29:42,179 --> 00:29:44,896 I knew he was waiting for a letter and it could be a lotta money. 180 00:29:44,897 --> 00:29:46,997 So I took it and followed the instructions. 181 00:29:48,319 --> 00:29:50,651 - Do you know what this is about? - No. 182 00:29:51,356 --> 00:29:53,823 I have no idea. 183 00:29:57,395 --> 00:29:58,763 Follow me. 184 00:30:03,236 --> 00:30:05,025 Do you think the cops send him? 185 00:30:08,141 --> 00:30:10,433 Maybe we should... get out now. 186 00:30:11,311 --> 00:30:13,335 If we leave and the cops show up... 187 00:30:13,380 --> 00:30:17,646 then the others will think we ratted. We're dead men. 188 00:30:21,256 --> 00:30:24,056 - Where you going? - I should go and talk to 'em. 189 00:30:27,663 --> 00:30:29,522 Excuse me, gentlemen. 190 00:30:29,923 --> 00:30:30,823 Um... 191 00:30:31,267 --> 00:30:37,993 if it's a problem... maybe, then... then I think I should leave. I'll leave. 192 00:30:38,274 --> 00:30:40,241 It's too late. 193 00:30:40,242 --> 00:30:41,935 What if I don't wanna be here? 194 00:30:42,412 --> 00:30:44,641 You have to play now. 195 00:30:58,229 --> 00:31:01,322 600 thousand... on number 13. 196 00:31:07,539 --> 00:31:08,637 Good luck. 197 00:31:22,023 --> 00:31:25,085 Attention. The first round is about to begin. 198 00:31:32,504 --> 00:31:34,104 Go fuck your mother. 199 00:31:34,605 --> 00:31:35,905 What's he saying? 200 00:31:36,505 --> 00:31:38,505 Cocksucker go fuck your mother. 201 00:31:38,506 --> 00:31:39,904 Attention. 202 00:31:41,109 --> 00:31:42,570 You gotta listen to him. 203 00:31:42,571 --> 00:31:45,771 I'm asking the guards to please distribute the bullets. 204 00:31:46,349 --> 00:31:48,874 One bullet to each player. 205 00:31:54,493 --> 00:32:01,252 Hans, we are born only once and we die only once. 206 00:32:02,199 --> 00:32:05,193 You must be philosophical, huh? 207 00:32:05,336 --> 00:32:09,600 You are the descended of the great Schopenhauer. 208 00:32:36,170 --> 00:32:38,729 I'm asking all gamblers to please step back. 209 00:32:40,508 --> 00:32:42,366 Please, gentlemen! Back up! 210 00:32:42,976 --> 00:32:44,040 Back up! 211 00:32:47,015 --> 00:32:48,482 Thank you, gentlemen. 212 00:32:55,225 --> 00:32:57,651 Here you go, sir. Have a seat. 213 00:32:59,895 --> 00:33:01,327 Players. 214 00:33:02,498 --> 00:33:06,688 Load your bullets... into the cylinders. 215 00:33:17,315 --> 00:33:19,183 What's going on 13? 216 00:33:19,284 --> 00:33:21,684 Do you have a problem number 13? 217 00:33:25,258 --> 00:33:26,258 One second. 218 00:33:26,559 --> 00:33:30,352 No! No! No one gets up on the ring. I'm asking you to step down immediately. 219 00:33:30,452 --> 00:33:32,322 He doesn't know how to load his gun. 220 00:33:32,531 --> 00:33:33,532 Do you? 221 00:33:35,233 --> 00:33:37,371 Pay attention. Open it like this. 222 00:33:38,234 --> 00:33:39,241 Bullet. 223 00:33:44,385 --> 00:33:46,656 Alright! Enough! 224 00:33:51,486 --> 00:33:52,850 Take your places. 225 00:33:56,825 --> 00:33:58,650 Raise your weapons. 226 00:34:04,223 --> 00:34:05,663 Higher! 227 00:34:06,001 --> 00:34:07,369 I want to see them! 228 00:34:09,906 --> 00:34:11,484 Spin your cylinders! 229 00:34:14,322 --> 00:34:16,181 More! More! Keep it up! 230 00:34:26,144 --> 00:34:27,112 Stop! 231 00:34:29,694 --> 00:34:30,692 Aim. 232 00:34:35,400 --> 00:34:37,167 Cock your hammers! 233 00:34:41,875 --> 00:34:44,700 No. 13! No turning around! 234 00:34:48,681 --> 00:34:53,942 Players, all eyes on the bulp! 235 00:34:56,056 --> 00:34:59,717 When the bulb lights up, you shoot! 236 00:35:50,449 --> 00:35:52,410 Attention! Nobody move! 237 00:35:52,986 --> 00:35:55,380 Number 13 did not shoot. 238 00:35:56,422 --> 00:35:59,558 Mr. Joe Garver, if your man does not shoot, we will. 239 00:35:59,559 --> 00:36:01,131 And you will be fined. 240 00:36:06,033 --> 00:36:08,801 What the fuck are you doing! Pull the trigger! 241 00:36:10,151 --> 00:36:11,130 Shoot! 242 00:36:11,404 --> 00:36:12,880 Shoot, you son of a bitch! 243 00:36:12,982 --> 00:36:16,109 - I'm going to count, to three. - Shoot! 244 00:36:16,110 --> 00:36:18,241 - One! - Shoot! 245 00:36:18,242 --> 00:36:19,442 Two! 246 00:36:26,422 --> 00:36:29,415 Everyone, out of the ring! 247 00:36:36,066 --> 00:36:38,993 - Are you done with your little drama. - Fuck you. 248 00:36:40,470 --> 00:36:42,939 This is the last time you're trying your bullshit, you get it? 249 00:37:04,065 --> 00:37:07,556 Hey... how much money they're paying you to watch my ass? 250 00:37:08,997 --> 00:37:10,246 What the fuck is it to you. 251 00:37:10,581 --> 00:37:13,764 I'll give you 50 times more what theyre giving you. 252 00:37:13,808 --> 00:37:15,909 You let me get my ass outta here. 253 00:37:16,210 --> 00:37:18,437 If you got that kinda money, what the fuck did you come here? 254 00:37:20,314 --> 00:37:22,545 What do you think, I just waltzed here, huh? 255 00:37:22,684 --> 00:37:24,277 These people kidnapped my ass. 256 00:37:28,557 --> 00:37:32,284 You like money, huh? How's two millions sound? 257 00:37:33,262 --> 00:37:35,688 You know what you can do with two million, huh? 258 00:37:35,766 --> 00:37:37,225 You get all the high class pussy, 259 00:37:37,226 --> 00:37:40,426 all the fancy cars, all the bubbly shit you can drink, brother. 260 00:37:41,772 --> 00:37:44,803 Well, I can't do nothing for you so, don't even think about it. 261 00:37:44,976 --> 00:37:46,286 What's the matter? 262 00:37:46,776 --> 00:37:49,279 You don't like money? - It's impossible. 263 00:37:49,280 --> 00:37:50,806 Come here, man. Wait a minute. 264 00:37:50,915 --> 00:37:52,906 Come on. Come here, man. 265 00:38:11,737 --> 00:38:15,134 - My man's out, I wanna bet on yours. - Sure. 266 00:38:15,308 --> 00:38:18,301 I take 50 points of the top, just for this round. 267 00:38:19,349 --> 00:38:20,501 Okay. 268 00:38:28,289 --> 00:38:30,415 - Want some morphin? - No. 269 00:38:32,027 --> 00:38:33,987 - They all do it... - I said, no! 270 00:38:41,404 --> 00:38:45,138 - Hey, you lost your player, didn't you? - Son of a bitch. 271 00:38:45,942 --> 00:38:47,401 So, you're betting on the wrong man? 272 00:38:47,601 --> 00:38:50,408 Don't worry about him, he has what he needs. 273 00:38:51,682 --> 00:38:53,551 Look, I don't know what your deal with this guy is. 274 00:38:53,552 --> 00:38:55,251 I think I can do you one better. 275 00:38:55,252 --> 00:38:59,022 60~40, 60 for you, 40 for me. 276 00:38:59,090 --> 00:39:01,353 You have to bet at least 400 thousand. 277 00:39:01,726 --> 00:39:04,186 Player number six, he has the most experience. 278 00:39:04,662 --> 00:39:07,460 - You know who I'm talking about. - I know your player. 279 00:39:07,499 --> 00:39:09,924 Made your offer, I just made mine. 280 00:39:12,304 --> 00:39:13,879 60~40 it is. 281 00:39:17,076 --> 00:39:18,441 Place your bets, gentlemen. 282 00:39:44,873 --> 00:39:46,597 Alright, on your feet now! 283 00:39:47,175 --> 00:39:49,710 Move it, lets go! 284 00:39:50,411 --> 00:39:52,676 Now. 285 00:39:54,416 --> 00:39:56,783 I said, move it. Lets go! 286 00:39:57,084 --> 00:39:58,986 Get him on to his feet, now! 287 00:39:58,987 --> 00:40:01,820 You, get him on his feet. 288 00:40:02,821 --> 00:40:06,521 On your feet, gentlemen! On your feet! 289 00:40:13,371 --> 00:40:17,496 Two bullets in each weapon. Two bullets. 290 00:40:17,842 --> 00:40:23,104 Players, load your bullets into their cylinders. 291 00:40:34,861 --> 00:40:36,359 Raise your weapons. 292 00:40:37,660 --> 00:40:38,960 Higher. 293 00:40:46,007 --> 00:40:47,596 Spin your cylinders. 294 00:40:53,648 --> 00:40:58,316 Keep it up! Keep it up! Faster! Faster! Faster! 295 00:41:05,761 --> 00:41:07,057 Stop. 296 00:41:12,336 --> 00:41:13,634 Aim. 297 00:41:15,639 --> 00:41:17,271 Cock your hammers. 298 00:41:23,481 --> 00:41:25,039 Don't look me in the eye. 299 00:41:35,494 --> 00:41:37,459 Eyes on the bulp. 300 00:42:18,008 --> 00:42:22,336 Get out of the ring. Collect the weapons, now! 301 00:42:48,842 --> 00:42:50,202 You're pretty lucky. 302 00:42:50,303 --> 00:42:53,603 The bullet is in the chamber, he didn't have time to shoot. 303 00:42:56,317 --> 00:42:59,710 Lewis, one more round and then we're through. 304 00:43:12,439 --> 00:43:13,506 Hans! 305 00:43:14,737 --> 00:43:16,307 Hans! 306 00:43:17,940 --> 00:43:19,307 Bring him to me. 307 00:43:48,488 --> 00:43:49,988 Doctor, to the ring. 308 00:44:04,290 --> 00:44:05,722 He can not continue. 309 00:44:08,163 --> 00:44:11,924 Wait, hold on! Hold on! Is this a fucking game or a slaughterhouse? 310 00:44:12,500 --> 00:44:15,859 My player didn't die in the game. He is still alive. 311 00:44:18,507 --> 00:44:21,402 - What the hell is that. - You know the rules Mr. Taylor. 312 00:44:26,203 --> 00:44:27,501 Hans. 313 00:44:28,753 --> 00:44:29,953 Hans. 314 00:44:31,054 --> 00:44:35,155 When you start something, you must stay with it until the end. 315 00:44:36,292 --> 00:44:38,661 Nobody forced you to do this. 316 00:44:41,965 --> 00:44:43,323 You are two for two. 317 00:44:44,134 --> 00:44:46,193 You are great. 318 00:44:46,494 --> 00:44:48,894 You are great... 319 00:45:08,480 --> 00:45:10,596 How I you win for the first two rounds? 320 00:45:16,436 --> 00:45:18,148 2.9 million. 321 00:45:21,029 --> 00:45:22,245 Excuse me, sir. 322 00:45:22,675 --> 00:45:23,645 Excuse me! 323 00:45:24,080 --> 00:45:25,562 You need to pick your number. 324 00:45:29,926 --> 00:45:30,826 What you get? 325 00:45:33,127 --> 00:45:35,415 I'll be standing behind Player 13. 326 00:45:40,601 --> 00:45:43,792 I want to bet the 2.9. Plus an additional of 1.2. 327 00:45:47,936 --> 00:45:50,171 If you make it to the end, you'll make a lotta money. 328 00:45:51,765 --> 00:45:53,335 What the fuck do you care? 329 00:45:57,282 --> 00:45:58,724 Just making conversation. 330 00:46:13,557 --> 00:46:17,615 Three million. Okay, three million. 331 00:46:18,674 --> 00:46:20,789 I'll give you three million dollars. 332 00:46:20,890 --> 00:46:22,461 Okay, that'll change your life forever. 333 00:46:22,462 --> 00:46:24,962 Where you planning on getting all this money? 334 00:46:25,345 --> 00:46:26,261 Listen. 335 00:46:27,500 --> 00:46:31,947 Me and a couple of my boys, we hit this armored car in Mexico. 336 00:46:32,328 --> 00:46:34,827 My two partners they got blown away. 337 00:46:34,828 --> 00:46:36,749 I got away for about a day and a half. 338 00:46:37,650 --> 00:46:40,569 I had enough time where I got rid of the truck and I hid the money. 339 00:46:42,018 --> 00:46:45,163 If you got that kinda money, how is it they let you outta the prison? 340 00:46:45,475 --> 00:46:47,401 You should've been a gold mine for them. 341 00:46:49,367 --> 00:46:55,102 Shit man... They beat my ass in that jail, but I didn't talk, okay? 342 00:46:55,425 --> 00:46:58,164 I didn't say a goddamn word. Listen, if I would've said somethin'... 343 00:46:58,165 --> 00:47:00,565 they would've smoked my ass, and taking the money. 344 00:47:00,884 --> 00:47:04,309 I got the money. I got a lotta fucking money. 345 00:47:06,390 --> 00:47:10,541 Finish the game and you'll leave peacefully. In your case there's no way you escape. 346 00:47:10,928 --> 00:47:13,624 They'll blow both our brains out, before we got in front door. 347 00:47:14,332 --> 00:47:17,132 You have a better chance to survive in the ring. 348 00:47:19,838 --> 00:47:21,805 Please, give me something to write with it. 349 00:47:54,242 --> 00:47:58,282 - I want my money. - Don't worry about the money. 350 00:47:58,414 --> 00:48:00,516 What's important, to see you go all the way. 351 00:48:05,956 --> 00:48:07,688 It's pretty fucked up, huh? 352 00:48:09,159 --> 00:48:10,328 We two are brothers. 353 00:48:18,903 --> 00:48:20,778 I hate that fucking number. 354 00:48:35,996 --> 00:48:37,310 Bang. 355 00:48:38,734 --> 00:48:40,259 Calm down. 356 00:48:40,861 --> 00:48:43,364 - Just let it go. - Calm down a little bit. 357 00:48:45,599 --> 00:48:46,842 Forget about it. 358 00:48:58,981 --> 00:49:02,982 Shot two already. He shoots three, you get a bonus. 359 00:49:03,052 --> 00:49:05,576 Uh-huh. That would be wonderful. 360 00:49:06,121 --> 00:49:08,899 - How much do I have? - 1.1 million. 361 00:49:18,154 --> 00:49:19,324 Listen, man... 362 00:49:20,650 --> 00:49:26,864 I got all the details, of where I buried all the money, there's a map here. 363 00:49:26,911 --> 00:49:30,447 Listen to me, man. I got a son. 364 00:49:31,182 --> 00:49:33,646 He's doing some time. He got another... 365 00:49:33,647 --> 00:49:36,047 I don't know 18 months to go, so... 366 00:49:37,281 --> 00:49:42,244 If anything happens to me, and I don't make it out here... 367 00:49:42,579 --> 00:49:44,832 I want you to take this note out of my pocket, 368 00:49:44,833 --> 00:49:47,933 go get that money, and I want you to split with him. 369 00:49:48,483 --> 00:49:53,889 - We got a deal? - Okay, you got it. 370 00:49:59,179 --> 00:50:00,688 Thirteen! 371 00:50:13,054 --> 00:50:14,228 Number six! 372 00:50:29,072 --> 00:50:30,497 Number three! 373 00:50:47,503 --> 00:50:48,567 Eleven! 374 00:50:51,474 --> 00:50:52,785 Eleven! 375 00:51:07,154 --> 00:51:08,639 You can take him now. 376 00:51:19,724 --> 00:51:21,197 You're going down. 377 00:51:22,432 --> 00:51:24,296 What the fuck do you want? 378 00:51:26,991 --> 00:51:28,696 Alright, enough! 379 00:51:42,994 --> 00:51:44,417 Mr. Schlöndorf! 380 00:51:44,718 --> 00:51:48,517 Why isn't your player in the ring? He must step up immediately! 381 00:51:48,566 --> 00:51:52,927 - He'll be there. He'll be there. - The third round is about to begin! 382 00:51:53,027 --> 00:51:57,176 - What's wrong with him? - Just a little case of the runs. 383 00:51:57,811 --> 00:51:59,674 Get him up here. 384 00:52:00,875 --> 00:52:01,975 Come on. 385 00:52:10,781 --> 00:52:12,155 Give him his gun. 386 00:52:21,368 --> 00:52:26,528 For the third round, I will ask the guards to distribute... 387 00:52:27,107 --> 00:52:31,138 three bullets to each player. 388 00:52:31,173 --> 00:52:32,313 Three bullets. 389 00:52:50,533 --> 00:52:51,966 Sir, please. 390 00:52:53,001 --> 00:52:56,371 Can I please have a chair for my player? He's not feeling too well. 391 00:53:01,846 --> 00:53:05,881 That guy wants a chair for Number 3. He's got a hard time standing. 392 00:53:05,882 --> 00:53:07,147 Get him a chair. 393 00:53:24,304 --> 00:53:25,634 Thank you. 394 00:53:27,241 --> 00:53:32,419 Players... load the bullets in their cylinders! 395 00:53:46,091 --> 00:53:47,346 Raise your weapons. 396 00:53:50,900 --> 00:53:52,332 Spin your cylinders. 397 00:53:58,033 --> 00:53:59,101 More! 398 00:54:01,178 --> 00:54:02,542 Stop! 399 00:54:05,049 --> 00:54:06,578 Aim. 400 00:54:12,079 --> 00:54:13,550 Cock your hammers! 401 00:54:23,002 --> 00:54:27,547 All players... eyes on the bulp. 402 00:54:57,306 --> 00:55:00,770 Outta the ring! Collect the weapons! 403 00:55:14,459 --> 00:55:19,220 Gentlemen, we are at the last stage of our game. 404 00:55:19,521 --> 00:55:20,883 The duel. 405 00:55:22,300 --> 00:55:25,370 On the table, there are five balls. 406 00:55:25,705 --> 00:55:28,462 Three white, two black. 407 00:55:28,697 --> 00:55:32,477 The black, will designate the duelists. 408 00:55:33,846 --> 00:55:42,273 I will now call the gamblers representing number 6, 9, 13, 17 and 3. 409 00:55:49,396 --> 00:55:53,785 I will ask that you unwrap the balls, high above your heads... 410 00:55:53,935 --> 00:55:59,439 so that everyone can see. Gentlemen, good luck. 411 00:56:25,436 --> 00:56:28,440 Gentlemen, place your bets. 412 00:56:28,475 --> 00:56:29,716 Okay. Wait! Wait! 413 00:56:31,017 --> 00:56:33,391 I'm not accepting any offers under 85 percent. 414 00:56:33,492 --> 00:56:35,992 Nothing less than 300 thousand! 415 00:57:12,988 --> 00:57:14,903 Hey! Let him go! 416 00:57:22,098 --> 00:57:27,155 What the fuck are you doing? Nobody touches the survivors. Nobody! 417 00:57:29,403 --> 00:57:30,555 Fuck. 418 00:57:31,439 --> 00:57:34,693 You know that story I told you about, and all that money? 419 00:57:35,345 --> 00:57:38,375 All that money I told you about. Huh? 420 00:57:38,783 --> 00:57:41,315 All that money you think you were gonna be holding on to... 421 00:57:41,716 --> 00:57:43,316 huh? All that money? 422 00:57:44,055 --> 00:57:46,628 You think you would've been a little to hold to, Jimmy, 423 00:57:46,902 --> 00:57:49,626 would've been your dick! Okay, son? 424 00:57:51,263 --> 00:57:53,298 Happy trails, partner! 425 00:58:01,742 --> 00:58:05,636 - What's going up between you two? - I just wanna get the fuck outta here. 426 00:58:06,212 --> 00:58:09,518 Well get dressed and come get your money. You free to go. 427 00:58:48,928 --> 00:58:55,449 ¶ Happy trails to you. Until we meet again. ¶ 428 00:58:56,198 --> 00:59:02,940 ¶ Happy trails to you, motherfuckers, until we meet again. ¶ 429 00:59:02,999 --> 00:59:05,140 ¶ Happy trails to you. ¶ 430 00:59:12,489 --> 00:59:13,971 Mr. Gomer. 431 00:59:15,688 --> 00:59:18,668 I would like to bet on your boy. 432 00:59:19,260 --> 00:59:22,935 Our player has no experience, on this stage of the game, it's important. 433 00:59:25,333 --> 00:59:28,985 - How much do you want? - I want 80 percent. 434 00:59:29,520 --> 00:59:32,176 No, no, no, no, no. That's too much. 435 00:59:32,511 --> 00:59:35,165 The two brothers they're not offering you much better. 436 00:59:35,277 --> 00:59:37,747 Besides we launch out at 5 to 1, You'd make more money, 437 00:59:37,948 --> 00:59:39,848 everyone is betting on them. 438 00:59:41,482 --> 00:59:42,798 Yeah. 439 00:59:44,287 --> 00:59:47,605 Alright, we will do business. 440 00:59:56,233 --> 00:59:58,800 It's almost time number one. - Oh. 441 01:00:03,007 --> 01:00:08,315 If this works out well, Jasper. I want my fucking share. 442 01:00:10,315 --> 01:00:14,504 Of course. But there's not a lotta people betting on us. 443 01:00:15,822 --> 01:00:17,495 We're not gonna be able to make that much money. 444 01:00:17,996 --> 01:00:20,196 Shut your fucking mouth, you cunt! 445 01:00:20,289 --> 01:00:21,769 Shut your fucking mouth! 446 01:00:29,169 --> 01:00:30,966 I fucking know you. 447 01:00:34,475 --> 01:00:36,342 I know you. 448 01:00:42,118 --> 01:00:47,023 Oh, I've been, uh... thinking a lot, lately. 449 01:00:49,425 --> 01:00:51,089 What're you talking about? 450 01:01:01,371 --> 01:01:04,548 Mummy and daddy had left you enough money to look after me. 451 01:01:10,852 --> 01:01:14,511 You stucked me in that fucking hospital. 452 01:01:17,222 --> 01:01:19,919 - That hospital cost me a lotta money. - Hm... 453 01:01:24,030 --> 01:01:28,521 You've earned more money on me playing this fucking game in these past years. 454 01:01:30,269 --> 01:01:34,472 - And you're a fucking monster. - That's horseshit. 455 01:01:34,473 --> 01:01:38,496 When I'm in that certain hell, I want my fucking money. 456 01:01:50,148 --> 01:01:51,423 Against the wall. 457 01:01:57,433 --> 01:01:58,563 Against the wall. 458 01:02:02,204 --> 01:02:03,833 - Shit. - What? 459 01:02:03,868 --> 01:02:06,330 The trigger's fucking tight. It's too big. 460 01:02:06,744 --> 01:02:08,011 They're all the same. 461 01:02:18,891 --> 01:02:20,106 Thirteen. 462 01:02:25,524 --> 01:02:26,608 Six. 463 01:02:34,339 --> 01:02:35,307 One. 464 01:02:37,543 --> 01:02:38,510 Two. 465 01:02:41,147 --> 01:02:42,214 Three. 466 01:02:52,393 --> 01:02:54,188 - Good for you? - Okay. 467 01:03:12,060 --> 01:03:14,311 Players to the center of the ring! 468 01:03:29,467 --> 01:03:30,697 Raise your weapons! 469 01:03:37,609 --> 01:03:39,342 Spin your cylinders. 470 01:03:48,035 --> 01:03:49,156 More! 471 01:03:53,232 --> 01:03:54,399 Stop! 472 01:04:02,912 --> 01:04:04,144 Aim! 473 01:04:08,476 --> 01:04:10,007 Cock your hammers! 474 01:04:12,514 --> 01:04:18,322 Eyes on the bulp! When it lights up, you shoot! 475 01:05:11,847 --> 01:05:15,603 Attention, gentlemen! The duel will continue. 476 01:05:16,685 --> 01:05:21,364 I will ask for an additional bullet, in each cylinder. 477 01:05:22,525 --> 01:05:27,584 One, two, three... four. 478 01:05:33,568 --> 01:05:39,512 One, two, three... four bullets. 479 01:05:53,218 --> 01:05:55,792 Players, please step forward! 480 01:06:04,838 --> 01:06:06,265 Raise your weapons! 481 01:06:11,709 --> 01:06:13,465 Spin your cylinders. 482 01:06:18,076 --> 01:06:19,159 More! 483 01:06:32,529 --> 01:06:33,597 Stop! 484 01:06:37,173 --> 01:06:38,762 Aim! 485 01:06:41,096 --> 01:06:42,537 Cock your hammers! 486 01:06:47,243 --> 01:06:49,659 When the bulp lights up, you shoot! 487 01:07:17,346 --> 01:07:20,191 I win my bets, when the odds are against me. 488 01:07:30,184 --> 01:07:33,592 Gentleman! The game is over! 489 01:07:34,936 --> 01:07:36,120 It's finished! 490 01:07:42,467 --> 01:07:46,123 And the winner... is Number 13! 491 01:07:48,818 --> 01:07:52,666 Congratulations, 13! Congratulations! 492 01:08:01,692 --> 01:08:05,540 Fuck! Fuck! Fuck it! 493 01:08:20,727 --> 01:08:25,135 Well done, young man. Well done. 494 01:08:33,683 --> 01:08:35,407 Have a seat. 495 01:08:51,895 --> 01:08:58,295 ...seven, eight, nine, ten. 496 01:09:00,396 --> 01:09:05,378 Congratulations! 1 million 850 thousand dollars. 497 01:09:07,437 --> 01:09:09,225 You realize how lucky you are? 498 01:09:09,460 --> 01:09:12,499 Your opponent won his last three duels. 499 01:09:26,391 --> 01:09:29,309 - Are you satisfied? - Yeah. 500 01:09:30,051 --> 01:09:31,915 If you want we can give you a ride. 501 01:09:32,750 --> 01:09:36,665 - Where? - It doesn't matter. 502 01:09:36,700 --> 01:09:40,362 We can drop you off to the nearest train station if... you like. 503 01:09:41,475 --> 01:09:46,496 Yeah, I'll get my things I meet you downstairs. 504 01:09:47,281 --> 01:09:51,483 - Would you like a drink? - No, thank you. 505 01:09:55,456 --> 01:09:59,216 - Where you going? - I'm going with him. 506 01:10:03,232 --> 01:10:07,003 Why don't you go to the room, get our coats. 507 01:11:31,993 --> 01:11:33,169 I couldn't find him. 508 01:11:34,943 --> 01:11:36,266 Get in the car. 509 01:12:03,396 --> 01:12:05,017 Sir, your total, is gonna be 38. 510 01:12:08,536 --> 01:12:09,732 Thank you. 511 01:12:34,472 --> 01:12:35,557 Hi. 512 01:12:35,901 --> 01:12:39,883 Hi, Officer Stellar. This is Claudio, the cab driver from yesterday. 513 01:12:40,003 --> 01:12:41,255 Yeah. 514 01:12:42,513 --> 01:12:45,757 Yeah, I just saw your guy. Yeah, at the station. 515 01:12:46,102 --> 01:12:48,436 Huh? Yeah, he's here now. 516 01:14:11,898 --> 01:14:13,200 That's him, right there. 517 01:14:14,220 --> 01:14:16,439 - He's on your side. - That's your guy. That's him. 518 01:14:16,440 --> 01:14:17,479 Blue jacket, seated. 519 01:14:21,848 --> 01:14:24,904 Excuse me, sir, come with us. 520 01:14:37,002 --> 01:14:40,497 - You want him un cuffed? - Un cuff him. 521 01:14:48,344 --> 01:14:50,657 Leave us alone. Thank you. 522 01:15:05,659 --> 01:15:07,375 Where did you hide the money? 523 01:15:07,810 --> 01:15:09,433 I don't know what you're talking about? 524 01:15:12,689 --> 01:15:13,798 Sit down. 525 01:15:17,005 --> 01:15:18,603 I said, sit down. 526 01:15:27,420 --> 01:15:29,317 You're not under arrest, Vincent. 527 01:15:29,952 --> 01:15:33,341 And you won't be as long as you tell me everything that went on out there. 528 01:15:36,500 --> 01:15:39,081 - I never met 'em. - Don't bullshit me. 529 01:15:40,036 --> 01:15:41,485 I'm telling the truth. 530 01:15:42,420 --> 01:15:44,505 Why did they pick you up at the intersection... 531 01:15:44,506 --> 01:15:45,906 if they're looking for Harrison. 532 01:15:48,343 --> 01:15:50,444 The driver didn't know Harrison. 533 01:15:50,897 --> 01:15:53,660 When he pulled up, I flashed him the signal. 534 01:15:54,061 --> 01:15:55,092 A signal? 535 01:15:56,319 --> 01:15:58,316 A piece of cardboad with a number. 536 01:16:12,076 --> 01:16:15,114 - Where did he drop you? - Somewhere in the forest. 537 01:16:16,207 --> 01:16:17,608 What happened? 538 01:16:18,509 --> 01:16:21,518 When I got there, there were 2 other guys waiting in another car. 539 01:16:23,514 --> 01:16:26,341 When they saw me, I knew I was screwed. 540 01:16:27,319 --> 01:16:31,201 I told them Harrison was dead, and was willing to take his place. 541 01:16:31,301 --> 01:16:35,843 But they didn't go for it. Either they didn't believe me, or whatever. 542 01:16:36,044 --> 01:16:37,611 But they didn't want me to be there. 543 01:16:39,107 --> 01:16:43,701 I saw one of the men had a gun. When he reached for it, I reacted. 544 01:16:43,736 --> 01:16:46,804 I ran and I just kept running. 545 01:16:46,839 --> 01:16:50,246 - Did they chase you? - They chased me, they shot at me. 546 01:16:52,899 --> 01:16:54,674 But I just kept running. 547 01:16:55,584 --> 01:16:58,316 I ran so hard that I lost the heels of my shoes. 548 01:17:11,401 --> 01:17:14,192 If you saw them again, would you be able to identify them? 549 01:17:14,954 --> 01:17:16,481 Of course. 550 01:17:17,716 --> 01:17:20,111 Could you take me to that place in the forest? 551 01:17:21,212 --> 01:17:24,684 I was in a panick. I've been running for hours. 552 01:17:24,784 --> 01:17:28,404 It was dark. How the fuck do you expect me to remember where I was? 553 01:17:29,105 --> 01:17:32,746 But if we took you to the intersection, you'd get your bearings, right? 554 01:17:35,360 --> 01:17:37,509 The driver blindfolded me. 555 01:17:40,166 --> 01:17:41,600 You're lying. 556 01:17:42,101 --> 01:17:43,428 I'm telling the truth. 557 01:17:48,408 --> 01:17:50,128 Put your boots back on. 558 01:18:10,365 --> 01:18:11,806 Can I go now? 559 01:20:22,338 --> 01:20:24,129 Twenty two dollars please. 560 01:20:42,036 --> 01:20:43,236 Hello? 561 01:20:44,037 --> 01:20:46,478 - Mom? - Vince. 562 01:20:46,613 --> 01:20:49,648 How's dad? How is everything? 563 01:20:49,683 --> 01:20:52,334 Everything is fine. He was wondering about you. 564 01:20:52,369 --> 01:20:56,557 - But where are you? - I'm still in Chicago. 565 01:20:56,592 --> 01:21:01,451 - How much longer? - Not long, mom, I'll be home soon. 566 01:21:01,551 --> 01:21:06,317 - What... what happened? Everything go okay? - Listen mom, I send some money in the mail. 567 01:21:06,679 --> 01:21:08,423 Certified mail. 568 01:21:08,458 --> 01:21:11,371 - Money? - A lot of money. 569 01:21:11,463 --> 01:21:15,408 If you are not home, have Clara wait for it, okay. 570 01:21:15,468 --> 01:21:18,049 What do mean money? From where? 571 01:21:18,084 --> 01:21:21,631 I'll explain everything later. Just make sure somebody is home. 572 01:21:22,342 --> 01:21:26,152 You're scaring me, Vincent. Are you in trouble? 573 01:21:26,187 --> 01:21:30,746 No, everything's fine. Just make sure somebody is home tomorrow, okay. 574 01:21:30,781 --> 01:21:34,897 - Vincent, please tell me what's going on. - I love you. 575 01:22:43,968 --> 01:22:45,331 Eighteen twenty-five. 576 01:22:48,998 --> 01:22:50,600 How much for the lamb? 577 01:22:51,926 --> 01:22:55,649 - It's not for sale. - I'll give you 100 bucks. 578 01:22:55,784 --> 01:22:57,732 - For the lamb? - Yeah. 579 01:25:02,917 --> 01:25:04,049 It's snowing. 580 01:25:08,329 --> 01:25:09,733 Yeah. 581 01:25:15,664 --> 01:25:17,353 Going far? 582 01:25:19,363 --> 01:25:21,087 I'm going home. 583 01:25:22,818 --> 01:25:24,269 Where? 584 01:25:27,281 --> 01:25:28,943 Ohio.