1 00:00:32,800 --> 00:00:37,410 Shirley Liner. I am a pupil in the high school. 2 00:00:43,400 --> 00:00:45,500 This is my babysitter service. 3 00:00:52,500 --> 00:00:54,067 The answer is' No '. 4 00:00:56,000 --> 00:00:57,358 My mother does not drink. 5 00:00:57,800 --> 00:00:59,189 My father has never beaten me. 6 00:00:59,200 --> 00:01:02,300 My uncle steve has never been me precious parts show. 7 00:01:04,300 --> 00:01:05,999 I have not even an uncle Steve. 8 00:01:09,600 --> 00:01:11,007 The money is nice, and ... 9 00:01:11,700 --> 00:01:16,200 Paid oral sex is no longer humiliating than flip burgers. 10 00:01:19,300 --> 00:01:21,078 But that's not why I do. 11 00:01:35,300 --> 00:01:37,017 Maybe we should even decline. 12 00:01:51,100 --> 00:01:55,115 S. A. T. 13 00:01:56,400 --> 00:01:59,215 If you go to a university outside this state wants, 14 00:01:59,500 --> 00:02:02,200 then the S.A.T. 's where you are to be sure. 15 00:02:03,700 --> 00:02:07,800 The time to complete the test condition at 3 hours and 45 minutes. 16 00:02:10,400 --> 00:02:11,844 Hey, Brenda 17 00:02:12,700 --> 00:02:13,200 Brenda 18 00:02:13,491 --> 00:02:14,491 I just ignore you ... 19 00:02:15,000 --> 00:02:16,800 You step remains to look here. 20 00:02:17,700 --> 00:02:19,900 Size, I think they will reach you look. 21 00:02:25,500 --> 00:02:27,100 Do you think he ever Nadine has tried to suck? 22 00:02:29,300 --> 00:02:31,600 It is not incest as the hair Stiefbroer. 23 00:02:33,300 --> 00:02:36,900 What? Brenda knows that her sister a whore. 24 00:02:37,500 --> 00:02:38,936 How many hearts she has broken? 25 00:02:42,200 --> 00:02:43,650 This is your future 26 00:02:44,148 --> 00:02:47,100 If you want to succeed, then studying hard. 27 00:02:47,300 --> 00:02:50,000 Everything you're doing, determines whether you can go on to university. 28 00:03:32,200 --> 00:03:33,815 For how late Mr.. Beltran? 29 00:03:34,114 --> 00:03:35,400 Have you seen my wiskundeboek? 30 00:03:36,200 --> 00:03:37,440 Maybe in the basement? 31 00:03:55,700 --> 00:03:57,041 Is the case nearly completed? 32 00:03:57,200 --> 00:03:59,500 No, that score was his cousin ... 33 00:04:02,200 --> 00:04:03,200 He is here! 34 00:04:31,300 --> 00:04:32,600 How is it? 35 00:04:37,200 --> 00:04:38,562 What is with you? 36 00:04:52,800 --> 00:04:55,500 Shirley, where do you live again? -- Southfield. 37 00:04:55,725 --> 00:04:57,500 Oh, that's far, right? 38 00:04:59,136 --> 00:05:00,136 Oh Damn. 39 00:05:02,000 --> 00:05:04,400 If they would write an autobiography, you know how that would be called? 40 00:05:05,300 --> 00:05:06,648 'Hurry you and wait for me! " 41 00:05:10,200 --> 00:05:11,407 Want you to overcome? 42 00:05:16,300 --> 00:05:17,659 Shirley is here. 43 00:05:19,000 --> 00:05:20,000 Oh, great! 44 00:05:20,600 --> 00:05:22,500 He is angry because he did not should only continue. 45 00:05:22,800 --> 00:05:23,600 Mom! 46 00:05:23,600 --> 00:05:26,400 Mikey, what you do when there ga Adam is an emergency? 47 00:05:26,400 --> 00:05:28,500 How do you to the hospital? Ga yourself with the car driving? 48 00:05:28,700 --> 00:05:30,100 That would not be the first time 49 00:05:32,059 --> 00:05:35,500 OK, but stop wijsneus. -- Braaf, hear. 50 00:05:39,100 --> 00:05:40,610 I see you tomorrow morning. 51 00:05:41,000 --> 00:05:42,162 Rugged guy? Correct? 52 00:05:47,600 --> 00:05:49,300 Paardenneukers. 53 00:05:50,200 --> 00:05:52,300 The emergency hang on refrigerate 54 00:05:52,700 --> 00:05:54,600 And the restaurant? Ok. 55 00:05:55,000 --> 00:05:56,777 Have fun. -- You, too. 56 00:06:00,744 --> 00:06:02,900 Nice. -- Okay, here we go. 57 00:06:03,000 --> 00:06:04,700 Ok, good evening -- Please 58 00:06:15,681 --> 00:06:18,200 I will tell you one thing. If it continues to go as it goes 59 00:06:18,300 --> 00:06:20,700 Ga I have two restaurants open next year. 60 00:06:21,000 --> 00:06:22,783 An in the east and one along the river. 61 00:06:23,000 --> 00:06:24,867 Ensure that the kamelenrijders not to come here. 62 00:06:27,000 --> 00:06:28,400 Jerry, komaan. 63 00:06:28,700 --> 00:06:30,000 And if we start the company ... 64 00:06:30,800 --> 00:06:32,400 Are we to you for the Instead of Deputy Director. 65 00:06:33,000 --> 00:06:34,058 That I do not know. 66 00:06:34,746 --> 00:06:37,500 I do not think that I have them can simply leave. 67 00:06:37,500 --> 00:06:39,300 Jesus, he's just a broken plate. 68 00:06:39,400 --> 00:06:41,000 We have two children, Jerry 69 00:06:41,000 --> 00:06:42,700 And then? We also have a child. 70 00:06:42,700 --> 00:06:45,100 We have a child. I you get benefits and such. 71 00:06:45,100 --> 00:06:48,400 Yes, you have a child, we Two courses to pay 72 00:06:48,400 --> 00:06:51,300 Ok, And then, they can grow up, to Michigan and death are like Mike. 73 00:07:09,300 --> 00:07:10,862 Shirley. 74 00:07:37,972 --> 00:07:41,363 Ok, I took the idea of the restaurant rather well, we have to consider. 75 00:07:44,000 --> 00:07:47,000 Deputy Director under Jerry? -- Yes 76 00:07:48,000 --> 00:07:51,700 Anyway, the day that a Jerry startup company, ga me to the circus. 77 00:07:54,526 --> 00:07:57,389 You could not ask he, You could not really leave. 78 00:07:58,738 --> 00:08:00,630 You have the right where you are, correct? 79 00:08:02,029 --> 00:08:02,812 Correct? 80 00:08:11,336 --> 00:08:14,089 Hey, you see those old locomotives over there? 81 00:08:14,338 --> 00:08:16,000 Come along to watch the old trains. 82 00:08:16,001 --> 00:08:17,001 Wherever you go ga? 83 00:08:18,339 --> 00:08:20,697 They are just as broken toys. 84 00:08:22,654 --> 00:08:26,068 The boys are waiting. -- No, the boys sleep, komaan. 85 00:08:26,460 --> 00:08:29,827 Do you think Mike goes to sleep at 9 o'clock? You have a computer in his room put. 86 00:08:30,000 --> 00:08:33,597 You know what he's doing? He is online to buy heroin 87 00:08:36,983 --> 00:08:38,921 It is a joke, it's a joke -- It is not funny. 88 00:08:39,483 --> 00:08:42,282 I know it's not funny, but everyone in the program ... 89 00:08:42,434 --> 00:08:43,434 Ok Michael, I do not want to fight. 90 00:08:44,614 --> 00:08:47,706 Why do you not? If you evil are simply say it. 91 00:08:47,764 --> 00:08:51,219 It is late, let's go Come on. 92 00:08:51,220 --> 00:08:54,943 Just call me a bastard. It will give you better do feel it is step 9 ... 93 00:08:58,954 --> 00:09:01,371 Okay, forget it. Step in, step. 94 00:09:02,139 --> 00:09:03,908 I am a bastard, Now I feel good. 95 00:09:55,989 --> 00:09:58,615 I tried just spots of the floor. 96 00:10:01,945 --> 00:10:03,537 It is good, do not worry. 97 00:10:10,373 --> 00:10:13,332 Ga then you have answers? -- I'm sorry 98 00:10:13,674 --> 00:10:15,602 Have you eaten anything? -- I have a cut. 99 00:10:17,824 --> 00:10:20,541 I can hear stop. -- No, it is good 100 00:10:21,144 --> 00:10:24,080 I'm okay -- You know, I need coffee 101 00:10:28,937 --> 00:10:31,587 Well, I wanted her with hunger sent home 102 00:10:34,375 --> 00:10:37,153 Why can not the range, then the smoke it away. 103 00:10:38,471 --> 00:10:41,774 I am within an hour at home? Ok, day. 104 00:11:00,903 --> 00:11:04,493 Are not you tired? -- No, I am a nocturnal. 105 00:11:04,494 --> 00:11:07,975 I thought that I would ever outgrow. -- That to me I thought too. 106 00:11:10,989 --> 00:11:13,624 I think I should get additional pay because you've polished my kitchen. 107 00:11:17,131 --> 00:11:20,567 What? What is happening? -- Sometimes I do stupid things. 108 00:11:21,404 --> 00:11:23,989 I do not know why. -- That I'm too. 109 00:11:26,507 --> 00:11:29,435 It is ... It is stupid. 110 00:11:38,806 --> 00:11:40,743 Well, if it works. 111 00:11:47,451 --> 00:11:53,143 That is good. Do you see that? You see where I want to go? 112 00:11:55,053 --> 00:11:56,210 No, not really. 113 00:11:58,822 --> 00:12:02,851 And that is bad -- This is bad, yes? 114 00:12:02,852 --> 00:12:08,682 If there is one thing wrong, then is there anything wrong around 115 00:12:08,683 --> 00:12:13,485 That is a domino effect, a kettingractie. 116 00:12:19,846 --> 00:12:24,298 Everything and everyone has his place. -- Right. 117 00:12:26,816 --> 00:12:29,401 You find me a freak. -- Oh yes. 118 00:12:32,148 --> 00:12:35,026 No, I make a joke -- A portion of fries 119 00:13:03,287 --> 00:13:07,018 How did you meet your wife? -- What? 120 00:13:09,127 --> 00:13:12,106 What? -- I mean 'Why'? 121 00:13:18,594 --> 00:13:24,886 Ok, I met her just outside Ann Harbour, there is this bridge ... 122 00:13:25,321 --> 00:13:27,345 ... with a river below and a treinspoor that it runs. 123 00:13:31,078 --> 00:13:35,277 And it's pitch dark. Oddly, I do not know why I tell you this. 124 00:13:38,165 --> 00:13:39,984 And that's what the young people go to be high. 125 00:13:41,829 --> 00:13:45,175 And on an evening takes me Jerry. -- The man was where you out tonight? 126 00:13:46,258 --> 00:13:47,995 And we went just to see how it was. 127 00:13:47,996 --> 00:13:48,996 Really do. 128 00:13:51,238 --> 00:13:56,880 Anyway, we are there and a small feestmeid comes at me. 129 00:13:57,908 --> 00:13:59,179 And that appears to Gail. 130 00:14:00,360 --> 00:14:02,841 And she had a massive dose ... 131 00:14:04,624 --> 00:14:09,754 Anyway, while viewing it with headless to toe. 132 00:14:10,054 --> 00:14:15,313 And then she turns to Jerry and says: What do you do for me included? 133 00:14:20,266 --> 00:14:22,429 I do not know, you had to be there -- I wish I was there. 134 00:14:25,178 --> 00:14:26,091 And when? 135 00:14:28,545 --> 00:14:33,647 We will go to her friends and I say to Jerry: That girl looks like problems. 136 00:14:40,222 --> 00:14:41,932 Crazy how people change. 137 00:14:46,084 --> 00:14:47,229 Do you have a boyfriend? 138 00:14:50,400 --> 00:14:56,225 What? Come on. You're smart, mature, you are undoubtedly clever. 139 00:15:28,502 --> 00:15:29,995 Want to see something cool? 140 00:15:34,183 --> 00:15:34,891 Ok. 141 00:16:43,463 --> 00:16:44,381 Walk! 142 00:17:28,686 --> 00:17:30,139 I'm sorry. 143 00:18:24,055 --> 00:18:26,083 You know, we can not do this. We can not do this. 144 00:18:28,222 --> 00:18:30,599 You know what I mean, I have children. -- Yes 145 00:18:47,516 --> 00:18:49,568 Thanks to the children. 146 00:20:04,566 --> 00:20:13,674 HPV, Herpes, Syphilis, Gonorroe Gonorroe Closeup 147 00:20:15,563 --> 00:20:18,599 Ladies and Gentlemen, The numbers show Seeing 148 00:20:19,448 --> 00:20:23,396 The study returns it Americans want a car. 149 00:20:23,597 --> 00:20:26,717 A beautiful car, which we their can sell. 150 00:20:27,675 --> 00:20:31,391 A car with clutch, horsepower By how much horsepower? 151 00:20:33,212 --> 00:20:35,071 An Entire hope, George 152 00:20:35,263 --> 00:20:40,025 Phil Yes, yes Phil, a whole lot of horsepower Are you Mike? 153 00:20:41,446 --> 00:20:42,723 ... female version ... 154 00:20:42,724 --> 00:20:45,101 It is my car -- I bring him back 155 00:20:45,102 --> 00:20:47,772 You do not even have a driving licence -- To you that I will destroy him? 156 00:20:48,016 --> 00:20:50,521 Yes. -- I'm a better driver than you 157 00:20:50,522 --> 00:20:53,180 No, you're not, you have the car Ally of destroyed. 158 00:20:53,181 --> 00:20:55,635 And you have those of your mother without gasoline dropped 159 00:20:56,449 --> 00:20:58,071 You are three times failed the roadworthiness testing. 160 00:20:58,072 --> 00:20:59,664 That is because the instructor hated me. 161 00:20:59,665 --> 00:21:01,535 No, because you have a bad drivers are 162 00:21:01,536 --> 00:21:03,316 I can be arrested. 163 00:21:05,299 --> 00:21:06,721 Val death, dikzak 164 00:21:06,722 --> 00:21:09,239 ... round and in the vagina. 165 00:21:09,240 --> 00:21:10,513 He tells me that they are just friends 166 00:21:10,514 --> 00:21:13,565 but why he takes her only agree to the ball and not in a group? 167 00:21:13,566 --> 00:21:15,460 Jesus, Brenda, ask him anyway. 168 00:21:15,461 --> 00:21:17,438 But girls told not to ask 169 00:21:17,439 --> 00:21:23,645 Well, then alone, stay home and pitch you full of dieetpillen, I've had enough of 170 00:21:24,284 --> 00:21:27,572 Why you trap me? -- Friends remain okay? 171 00:21:28,118 --> 00:21:30,225 It does not matter how many defensive or aanvalspunten he has. 172 00:21:30,226 --> 00:21:33,216 No you simply submit it on the table -- That's it? 173 00:21:34,338 --> 00:21:38,445 Baseballkaarten are a lot easier. Do you have a brownie? 174 00:21:38,777 --> 00:21:39,446 Er. An ice cream 175 00:21:40,032 --> 00:21:42,463 Ok, what you want, you've good points, right? 176 00:21:58,284 --> 00:22:01,982 Shirley, hello, you come here? that is so cute 177 00:22:01,983 --> 00:22:03,042 Sometimes 178 00:22:09,142 --> 00:22:13,523 I was still calling you, I do not like the vague but can you Thursday babysitting? 179 00:22:13,524 --> 00:22:17,724 I know it's a schoolavond. Maybe you can use the bathroom polishing? 180 00:22:18,568 --> 00:22:21,984 Grapje, Thursday is good do you think? 181 00:22:50,628 --> 00:22:51,530 Is it? 182 00:22:58,639 --> 00:22:59,852 Come you vanboven 183 00:23:22,745 --> 00:23:24,525 No, wait, wait 184 00:23:34,031 --> 00:23:37,300 You have a mess of it. -- 'We' 185 00:23:49,978 --> 00:23:50,951 Ruik you know? 186 00:23:54,796 --> 00:23:56,652 It is challenging the lentelucht 187 00:24:00,158 --> 00:24:02,026 That is my favorite scent. 188 00:24:10,271 --> 00:24:12,643 Excuse me, I must go 189 00:24:17,146 --> 00:24:18,392 It is in order, right? 190 00:24:25,579 --> 00:24:29,613 Yes, yes, thanks 191 00:25:36,795 --> 00:25:43,255 Do you have extra vigilant to the duodenum not to punch? 192 00:25:44,065 --> 00:25:47,243 If you do not know where the doudenum, Consult your book. 193 00:25:47,875 --> 00:25:51,034 a perforated duodenum is not picnic 194 00:25:56,179 --> 00:25:58,583 What? What is happening? -- Nothing 195 00:25:58,584 --> 00:26:01,427 Yes. -- No, it was late yesterday 196 00:26:02,172 --> 00:26:04,254 Do you like the small etter books? 197 00:26:05,862 --> 00:26:07,931 Yes. -- Have you earned money? 198 00:26:08,788 --> 00:26:10,574 Yes. -- How much? 199 00:26:11,687 --> 00:26:13,027 200 Dollar 200 00:26:14,851 --> 00:26:18,271 Jesus, Shirley, Have you Mr.. Beltran gepijpt? 201 00:26:23,914 --> 00:26:25,757 I can not believe that you do not 've called 202 00:26:25,758 --> 00:26:27,276 I have called you when I get my menstruation got. 203 00:26:27,277 --> 00:26:30,531 And when I change my virginity lost to camp I go to your room demolition 204 00:26:30,576 --> 00:26:32,740 Shit, I even when I called my first lost a tooth. 205 00:26:32,741 --> 00:26:35,656 And this is not a tooth Shirley. There is something happened between you. 206 00:26:35,657 --> 00:26:39,157 Listen to me, nothing has happened he has a family, children, a job 207 00:26:39,158 --> 00:26:41,116 I have me worried to the university 208 00:26:41,117 --> 00:26:42,438 You have a way needed to the university to pay 209 00:26:42,439 --> 00:26:46,471 You do not know where you are talking about it. There is one thing which I regret to have 210 00:26:46,472 --> 00:26:50,376 Is not it crazy sorry to have something that is not gebeud ... according to you anyway 211 00:27:05,736 --> 00:27:08,333 Non-stop, non stop. 212 00:27:11,875 --> 00:27:13,463 For you I've paid ... 213 00:27:14,083 --> 00:27:14,915 it was ... 214 00:27:16,007 --> 00:27:17,966 I mean, it had ... euhm ... 215 00:27:20,042 --> 00:27:24,668 I do not know ... a game could be ... I do not know what I thought 216 00:27:30,028 --> 00:27:32,428 I thought that you seemed unhappy after I suppose you had paid. 217 00:27:34,221 --> 00:27:35,465 Well said, idiot. 218 00:27:37,431 --> 00:27:38,329 I do not know 219 00:27:42,358 --> 00:27:43,947 I mean, you've said nothing 220 00:27:47,810 --> 00:27:49,425 Mostly not 221 00:27:59,445 --> 00:28:01,658 That's just how it works 222 00:28:17,330 --> 00:28:20,424 Size, you may say against anyone That may not 223 00:28:20,425 --> 00:28:23,780 Tell against anyone No, I'm seriously 224 00:28:23,781 --> 00:28:27,682 Tell even to Tina -- Tina? Shit? Why do you think? 225 00:28:28,252 --> 00:28:30,038 I do not know, it's your wife 226 00:28:30,549 --> 00:28:33,925 Believe me, there is much I do not what to tell Tina and that is just as conversely 227 00:28:34,437 --> 00:28:36,763 God knows where she has been I do not want it ... 228 00:28:37,642 --> 00:28:42,093 Ignorance is beatitude Why do you think our marriage is running so well? 229 00:28:42,094 --> 00:28:45,802 I do not know. Maybe you by Ga your mid-life crisis 230 00:28:45,803 --> 00:28:47,590 But you're always been so stupid 231 00:28:48,384 --> 00:28:52,709 You fucks the babysitter and I ga by my mid-life ... 232 00:28:52,764 --> 00:28:55,824 You have to stand in my shoes to know what I encounter 233 00:29:03,880 --> 00:29:09,364 My friend asks if you know someone who wants babysitting ... on him ... 234 00:29:10,773 --> 00:29:12,712 He says he gladly pays 235 00:29:17,482 --> 00:29:18,385 Yes 236 00:29:19,558 --> 00:29:20,843 Yes I know someone 237 00:29:28,595 --> 00:29:29,988 Bring her home 238 00:29:33,491 --> 00:29:34,725 I Ga you eat 239 00:29:45,202 --> 00:29:46,726 I ga her to bring home 240 00:29:49,635 --> 00:29:51,484 What is your favorite subject? 241 00:30:11,368 --> 00:30:13,810 Hey -- Are we going to hell? 242 00:30:14,302 --> 00:30:15,286 Yep 243 00:30:16,132 --> 00:30:17,317 I knew the 244 00:30:18,455 --> 00:30:19,381 I must go 245 00:30:22,412 --> 00:30:24,205 Doug, every day at home 246 00:30:24,206 --> 00:30:26,144 And, I mean, I know he has friends with my Stiefbroer 247 00:30:26,145 --> 00:30:30,508 but komaan, Scott is not that cool and he is always there when I'm watching TV 248 00:30:30,509 --> 00:30:32,213 So I think he sees me. 249 00:30:32,904 --> 00:30:33,627 I'm back 250 00:30:34,882 --> 00:30:36,064 What's that? Is that new? 251 00:30:36,761 --> 00:30:38,153 He is a freak 252 00:30:40,561 --> 00:30:43,287 He wore a cowboy outfit and he had a moustache 253 00:30:44,360 --> 00:30:45,454 Was he friendly? 254 00:30:46,408 --> 00:30:47,904 I need coffee -- Melissa? 255 00:30:50,347 --> 00:30:54,763 I was thinking ... Since I've scheduled 256 00:31:00,487 --> 00:31:03,749 I was thinking that I might a portion of the money could get 257 00:31:05,857 --> 00:31:07,059 Thus a 40 dollar 258 00:31:10,755 --> 00:31:12,291 That seems to me fair 259 00:31:15,037 --> 00:31:15,899 Yes that's right 260 00:31:22,361 --> 00:31:25,257 20% Thanks Shirley 261 00:31:33,417 --> 00:31:35,882 Oh my god, this is not great? 262 00:31:36,641 --> 00:31:39,949 Yeah, a lot of fun with all the kots to to overcome your parents come home 263 00:31:39,950 --> 00:31:43,678 What? -- It is totally amazing 264 00:31:43,888 --> 00:31:46,070 Shirley, we need to talk with Doug 265 00:31:47,213 --> 00:31:48,054 Ok 266 00:31:50,322 --> 00:31:52,545 Hey -- Hey 267 00:31:53,088 --> 00:31:54,586 Hey -- Hey 268 00:31:55,417 --> 00:31:57,076 I have a friend for what weed 269 00:31:57,922 --> 00:31:58,689 Interested? 270 00:31:59,247 --> 00:32:00,239 it is amazing 271 00:32:01,430 --> 00:32:02,753 I do not really ... -- Natural 272 00:32:03,785 --> 00:32:06,884 Erm Shirley, if you later a lift to house searches, can I bring you 273 00:32:06,885 --> 00:32:07,748 If you have a need 274 00:32:09,068 --> 00:32:13,998 I'm with Melissa came just ... maybe yes ... 275 00:32:36,116 --> 00:32:37,374 I must kotsen. 276 00:32:48,021 --> 00:32:48,464 What about it? 277 00:32:48,876 --> 00:32:50,930 I've had phone calls from two of Jerry's friends. 278 00:32:51,325 --> 00:32:54,354 That's great! -- Great? That is not great! 279 00:32:54,355 --> 00:32:57,338 Jerry could not keep his mouth, we go to prison 280 00:32:57,339 --> 00:33:02,118 We are minor, a few hours compulsory guidance and we are there from 281 00:33:04,180 --> 00:33:08,499 Wives, parents, children. -- Ensure all for themselves 282 00:33:09,710 --> 00:33:14,413 They always believe that their men from them, their daughters are virgin 283 00:33:14,692 --> 00:33:19,497 and their sons no pijpbommen in the basement because they go there to death if they believe something else 284 00:33:20,992 --> 00:33:23,665 They are the ones who make it so easy to get away to come here 285 00:33:24,027 --> 00:33:26,613 They want both Thursday -- I have Jerry Thursday 286 00:33:26,614 --> 00:33:27,614 That I know 287 00:33:28,874 --> 00:33:29,878 Can you take one of them? 288 00:33:35,108 --> 00:33:36,765 Then there is still without a date 289 00:33:37,896 --> 00:33:39,416 Find someone else to baby-sitting 290 00:33:40,355 --> 00:33:42,976 Jesus, Melissa -- You know what the pimps say: 291 00:33:42,977 --> 00:33:46,087 I have no whore of it She was already a whore. 292 00:33:46,733 --> 00:33:49,408 That's great, where did you hear that? 293 00:33:49,409 --> 00:33:50,699 Wait, I get more beer 294 00:33:52,750 --> 00:33:55,255 And then ... Who's the whore? 295 00:34:06,441 --> 00:34:08,301 Oh yes, that's clever 296 00:34:11,941 --> 00:34:15,658 No, no, they would never ... -- They do not. 297 00:34:17,630 --> 00:34:19,029 But let her take that decision 298 00:34:20,446 --> 00:34:23,911 For once in her life. Let her a decision on something 299 00:34:35,250 --> 00:34:36,388 Do you want me to row? 300 00:34:37,800 --> 00:34:38,758 Hey 301 00:34:41,874 --> 00:34:45,995 Ga you go? -- Yes I am waiting for Melissa 302 00:34:51,078 --> 00:34:53,347 Are you cold? Do you want my ... -- No. 303 00:34:54,037 --> 00:34:55,229 Certainly? -- Thanks 304 00:34:58,582 --> 00:35:02,872 Excuse me ... -- No Problem 305 00:35:16,881 --> 00:35:19,305 It seems always kissing or better in the cold 306 00:35:23,668 --> 00:35:24,586 Oops 307 00:35:28,298 --> 00:35:30,174 Ok er ... Nice hotels 308 00:35:32,090 --> 00:35:33,192 Nice hotels 309 00:35:55,955 --> 00:35:58,027 I crept out -- Rebel 310 00:35:58,028 --> 00:35:59,528 I am a rebel 311 00:36:15,034 --> 00:36:16,008 Treasure? 312 00:36:20,063 --> 00:36:22,688 Your mother says you've Peroxide? 313 00:36:30,491 --> 00:36:31,834 How was it ... -- Good 314 00:36:31,835 --> 00:36:33,724 Was there a lot of people? -- Yes 315 00:36:37,867 --> 00:36:43,169 Er ... The step of your girlfriend ... -- Scott 316 00:36:43,170 --> 00:36:48,916 Yes, he has to call you ... So ... you go along? 317 00:36:50,169 --> 00:36:51,175 Where? 318 00:36:51,176 --> 00:36:53,402 Er no, are you two ... -- No. 319 00:36:56,178 --> 00:37:02,411 Indeed, he seems a nice boy 320 00:37:02,412 --> 00:37:06,485 I mean, cool, he looks cool 321 00:37:08,173 --> 00:37:11,279 Big. -- Pap I'm tired 322 00:37:16,128 --> 00:37:18,496 Thus ... I see you tomorrow -- Slaapwel 323 00:37:59,900 --> 00:38:01,134 Are the children calm? 324 00:38:02,475 --> 00:38:03,126 Where are we? 325 00:38:03,738 --> 00:38:05,026 A friend of mine has lived here 326 00:38:08,808 --> 00:38:11,312 If we stay in the car or do we in the grass? 327 00:38:11,853 --> 00:38:12,555 What? 328 00:38:14,851 --> 00:38:16,168 Come on, no games 329 00:38:16,974 --> 00:38:18,137 Stop astublieft 330 00:38:20,321 --> 00:38:24,611 You ... Wait, Shirley said that one of you they were ... 331 00:38:25,411 --> 00:38:26,662 one of their what? 332 00:38:28,410 --> 00:38:29,290 Oh Shit 333 00:38:31,519 --> 00:38:36,826 Er ... I knew that everything would go wrong I knew the 334 00:38:37,927 --> 00:38:38,892 This did not happen 335 00:39:00,564 --> 00:39:01,500 Jesus 336 00:39:05,090 --> 00:39:11,432 Brenda, if you go home, I want you take a picture of yourself 337 00:39:14,676 --> 00:39:16,670 Because now you perfection ... 338 00:39:21,610 --> 00:39:26,444 And I want you to that picture every day look, and never change 339 00:39:29,809 --> 00:39:32,089 Erm ... Ok 340 00:39:38,302 --> 00:39:40,039 We have nothing to do 341 00:39:43,140 --> 00:39:45,892 You can talk, I can listen 342 00:40:17,066 --> 00:40:19,819 Hello? -- How is it? 343 00:40:20,103 --> 00:40:22,295 I'm on the babysitting -- For whom? 344 00:40:22,296 --> 00:40:24,678 Listen, I'm doing now ... 345 00:40:25,099 --> 00:40:27,459 Shirley, since when babysitting your ... -- Excuse 346 00:40:29,537 --> 00:40:33,023 I must go. -- Shirley, Shirley ... Auw! 347 00:40:33,513 --> 00:40:34,129 Is it? 348 00:40:34,976 --> 00:40:35,992 Yes, I'm fine. 349 00:40:37,597 --> 00:40:38,841 I'm gestruikeld, I'm so awkward 350 00:40:40,134 --> 00:40:42,068 Can we get started? It is late 351 00:41:07,912 --> 00:41:10,440 How long already? -- Nearly a month now. 352 00:41:11,795 --> 00:41:13,592 You do differently lately. 353 00:41:20,929 --> 00:41:24,622 You do not need to do what you do not want -- That does not make good what you've done 354 00:41:27,239 --> 00:41:28,124 Who? 355 00:41:31,246 --> 00:41:32,810 Who has a babysitter? 356 00:42:02,962 --> 00:42:05,168 Shirley Hey, I want a kitten Order 357 00:42:05,973 --> 00:42:09,599 If you do not say on the phone? Melissa? 358 00:42:12,027 --> 00:42:16,854 I want a babysitter in order to my offspring to watch. 359 00:42:16,953 --> 00:42:18,187 That is better 360 00:42:18,707 --> 00:42:19,635 Make sure she has big tits. 361 00:42:54,708 --> 00:43:01,543 No, they have a new way to share We no longer have the brackets. 362 00:43:01,969 --> 00:43:03,423 They do no more long divisions 363 00:43:04,162 --> 00:43:07,274 and Bailey is the only one in which these kindergarten "After the division." 364 00:43:07,275 --> 00:43:10,450 So we had to a conference with other parents with gifted children 365 00:43:10,539 --> 00:43:14,126 It was interesting how they taught us to their small brains to stimulate 366 00:43:14,919 --> 00:43:16,590 Using them now not all calculators? 367 00:43:16,591 --> 00:43:18,456 Bailey's teacher says that he no need 368 00:43:18,626 --> 00:43:22,177 The other day we were watching TV and he turned around and says: 369 00:43:22,626 --> 00:43:24,587 Mama, I should study. 370 00:43:25,199 --> 00:43:26,527 Can you imagine the proposals? 371 00:43:28,472 --> 00:43:29,537 He is still a child 372 00:43:32,474 --> 00:43:35,214 I saw what you did on the Mustang bill. 373 00:43:35,215 --> 00:43:36,169 And what do you think? 374 00:43:37,296 --> 00:43:38,724 Not determined your best work. 375 00:43:41,371 --> 00:43:44,846 If you have suggestions ... -- It seemed more like a crude version 376 00:43:46,058 --> 00:43:47,542 Especially because it's yours. 377 00:43:48,933 --> 00:43:50,436 Is there anything on? 378 00:43:53,114 --> 00:43:58,357 There is nothing in your hand. Nothing. I do not know. I thought it was good 379 00:43:58,358 --> 00:44:01,827 And if you think that there is work to is that so, what can I do about it? 380 00:44:01,828 --> 00:44:04,252 Have you heard? We have same babysitter 381 00:44:04,253 --> 00:44:05,893 Really? -- Yes Shirley 382 00:44:06,609 --> 00:44:08,843 But sometimes Shirley, sometimes the other girls 383 00:44:08,844 --> 00:44:10,641 She has a whole bunch of girls who works for her. 384 00:44:10,642 --> 00:44:13,384 Really? -- Let him the ticket. 385 00:44:18,161 --> 00:44:19,933 My god, look! 386 00:44:20,792 --> 00:44:22,642 She is very enterprising 387 00:44:35,095 --> 00:44:36,715 I've seen the ticket 388 00:44:41,162 --> 00:44:41,974 Yes. 389 00:44:43,151 --> 00:44:44,807 Sooner or later there will be someone behind. 390 00:44:57,210 --> 00:45:00,612 You're right. -- About what? 391 00:45:01,595 --> 00:45:04,899 There you call so many men that women suspicious. 392 00:45:06,454 --> 00:45:09,431 Keep it there and then just ... -- Dollar 200? 393 00:45:09,880 --> 00:45:11,829 Look at the risk, look at the reward. 394 00:45:14,742 --> 00:45:15,509 Look at me. 395 00:45:17,980 --> 00:45:18,988 Ga back in your car! 396 00:45:20,223 --> 00:45:20,960 Let me reassure! 397 00:45:21,694 --> 00:45:23,998 You have those tickets. Is that what you want to do? Do you want this? 398 00:45:24,129 --> 00:45:25,515 I thought that it went to us 399 00:45:25,618 --> 00:45:27,594 Would you not? Pay there was no longer! 400 00:45:28,127 --> 00:45:33,333 I stood here! You got that money from you bag and you gave it to me! 401 00:45:33,334 --> 00:45:35,117 So I do not try to blame do feel. 402 00:45:35,118 --> 00:45:37,084 You have not by how far you it is, do you? 403 00:45:37,900 --> 00:45:41,094 You risk everything! Teenagers! -- I wish they did not 404 00:45:43,842 --> 00:45:45,290 Pap Hello! -- Hello 405 00:45:50,222 --> 00:45:55,062 The price goes up. 300 Dollar from now. 406 00:46:27,829 --> 00:46:30,353 Are you here for one reason or just boring to do? 407 00:46:30,513 --> 00:46:32,125 Do you look nice? 408 00:46:33,458 --> 00:46:35,401 Where have you met? -- Summerset 409 00:46:38,178 --> 00:46:40,521 Do you ever borrow? -- It is probably too big for me. 410 00:46:43,116 --> 00:46:44,084 They have also in black. 411 00:46:44,085 --> 00:46:46,402 Dad says that I do not get more money until I get better points at school. 412 00:46:49,727 --> 00:46:51,227 I can help you with money. 413 00:46:59,838 --> 00:47:01,737 Hello -- Brenda 414 00:47:02,418 --> 00:47:04,970 I have the pressure tonight so it is Nadine well as babysitting? 415 00:47:12,851 --> 00:47:13,899 Can I get you alletwee? 416 00:47:17,376 --> 00:47:19,800 It is not good, but ga. 417 00:47:31,283 --> 00:47:33,475 Great ... 7 hours ... 418 00:47:33,758 --> 00:47:34,658 Brenda! 419 00:47:34,659 --> 00:47:36,104 Ok, I have to go, day boys 420 00:47:39,074 --> 00:47:40,148 Hey. -- What is happening? 421 00:47:40,550 --> 00:47:41,739 Where were you during lunch? 422 00:47:41,740 --> 00:47:43,371 I was in the chill with those handsome guests. 423 00:47:46,903 --> 00:47:48,198 Got my 20%? 424 00:47:49,694 --> 00:47:51,861 I'm not gone? -- What? 425 00:47:55,239 --> 00:47:56,911 Jesus -- He gave no! 426 00:47:57,105 --> 00:47:58,060 That is ... -- It is OK 427 00:48:02,699 --> 00:48:04,575 Got my 20%? 428 00:48:04,934 --> 00:48:06,990 We can help you with the mathematics. -- Keep your mouth 429 00:48:08,943 --> 00:48:11,315 Why should I pay you anything? I have this guy fucked. 430 00:48:11,925 --> 00:48:13,878 Nadine's how it works. 431 00:48:14,385 --> 00:48:17,313 I make appointments, I care there that everything is in order. 432 00:48:17,314 --> 00:48:19,410 I get a percentage of what you deserve 433 00:48:26,202 --> 00:48:27,355 It is 60. 434 00:48:36,804 --> 00:48:39,991 Should I encourage you to schedule the Video or was it for once? 435 00:48:40,458 --> 00:48:41,282 I'm still sometimes 436 00:48:44,021 --> 00:48:45,046 Do not you bus 437 00:48:51,895 --> 00:48:52,638 Hello? 438 00:48:52,639 --> 00:48:55,503 George, it's Nadine You know me still. 439 00:48:56,809 --> 00:49:00,213 Some friends also want babysitting 440 00:49:00,214 --> 00:49:02,425 I've actually been something Shirley governed 441 00:49:02,426 --> 00:49:05,011 George, Shirley's friends not at all like these girls. 442 00:49:06,656 --> 00:49:09,139 And George, let this between our two keep 443 00:49:10,522 --> 00:49:12,865 Oh, watch out for your head Sorry, oh God. 444 00:49:21,793 --> 00:49:24,593 Slowly, slowly, ok? 445 00:49:41,157 --> 00:49:42,818 I've only had 2 phone calls Last week 446 00:49:42,819 --> 00:49:45,361 I tell you: it is Nadine. 447 00:49:49,113 --> 00:49:51,042 Brenda! -- Hello 448 00:49:51,997 --> 00:49:53,041 Come here. 449 00:49:55,625 --> 00:49:56,545 What is happening? 450 00:49:58,704 --> 00:50:02,381 Does Nadine other things? -- No. 451 00:50:02,771 --> 00:50:04,766 I do not think so ... No -- Are you sure? 452 00:50:04,767 --> 00:50:05,767 I do not think 453 00:50:06,525 --> 00:50:08,133 Can you find out? -- How? 454 00:50:09,902 --> 00:50:11,166 Look at home was around. 455 00:50:11,667 --> 00:50:14,274 Can you do that? -- Yes, yes, no problem 456 00:50:16,779 --> 00:50:17,880 Thank you! 457 00:50:21,517 --> 00:50:22,274 She is lying 458 00:50:33,431 --> 00:50:37,948 No additional money or phone numbers? -- No, nothing of that 459 00:50:39,499 --> 00:50:41,913 And its box? -- Her box? 460 00:50:42,845 --> 00:50:46,005 Erm ... I do not think so, no. 461 00:50:46,735 --> 00:50:47,463 Have you looked? 462 00:50:47,464 --> 00:50:48,962 I've had a couple days ago still looking. 463 00:50:50,067 --> 00:50:52,427 Ok, Thank you Brenda 464 00:50:53,943 --> 00:50:55,447 Everything OK? -- Yes 465 00:50:55,448 --> 00:50:56,448 Are you sure, because ... 466 00:51:18,297 --> 00:51:20,362 What do you do? -- Allow simply lookout! 467 00:51:20,363 --> 00:51:22,884 On the lookout for what? -- We are losing time 468 00:51:23,361 --> 00:51:26,686 Shirley, komaan, Shirley -- I have said that we had to call Jerry 469 00:51:28,668 --> 00:51:29,499 Shirley! 470 00:51:31,806 --> 00:51:34,847 I said it ... -- This is burglary, komaan, we go ... 471 00:51:34,848 --> 00:51:35,781 We are now al 472 00:51:35,782 --> 00:51:38,927 There is nothing broken -- It's not true, it is simply not true. 473 00:51:39,555 --> 00:51:41,683 Michael has a moral crisis. 474 00:51:50,464 --> 00:51:52,240 I thought you were the combination had, what are you doing? 475 00:51:55,895 --> 00:51:57,124 Caution 476 00:52:10,377 --> 00:52:16,014 Fuck, Fuck, Brenda klote -- Come on that's enough, we go ... 477 00:52:16,015 --> 00:52:19,301 We can not let it so, as she ask who has done this, we insist 478 00:52:19,302 --> 00:52:21,115 We can not rectify it is clearly mad, they will ... 479 00:52:21,116 --> 00:52:23,259 Zeik not pervert -- You need help 480 00:52:23,260 --> 00:52:25,065 Be adult -- You can imagine what 481 00:52:25,066 --> 00:52:26,066 Everyone, stay calm 482 00:53:37,327 --> 00:53:38,355 Shirley! 483 00:54:04,036 --> 00:54:09,010 Hey, I'm sorry, I had to work -- I called every hospital, police station 484 00:54:09,233 --> 00:54:12,753 Gail, I'm sorry, I was in A meeting 485 00:54:12,754 --> 00:54:15,317 I could not hear the phone and I would not call the children and arouse 486 00:54:16,083 --> 00:54:18,271 Michael, I ask you this only once 487 00:54:19,551 --> 00:54:20,640 Was your ... 488 00:54:24,209 --> 00:54:25,006 No 489 00:54:31,464 --> 00:54:35,592 Next time ... Call me your 490 00:54:37,222 --> 00:54:38,612 Ok, ok, I'm sorry 491 00:54:39,001 --> 00:54:40,233 Excuse me really 492 00:54:47,372 --> 00:54:52,992 Attention all students, there will be a veplichte are gathering at 11.15 493 00:54:53,072 --> 00:54:55,261 Attendance be recorded. 494 00:55:01,158 --> 00:55:03,047 You do not steal customers 495 00:55:04,041 --> 00:55:06,333 You can not take any money from my pocket. 496 00:55:07,017 --> 00:55:10,203 And you do not run around in an outfit Dollar, 1200 497 00:55:10,204 --> 00:55:12,303 We assume that nobody is going it will brands 498 00:55:13,068 --> 00:55:16,483 And everyone gives me their percentage 499 00:55:18,268 --> 00:55:20,899 You fucks nobody, not even you date for the ball ... 500 00:55:21,205 --> 00:55:22,665 ... without my consent 501 00:55:24,680 --> 00:55:28,288 I hope that after today, nobody more doubts about how serious I am 502 00:55:31,853 --> 00:55:33,488 You miss the meeting. 503 00:55:49,815 --> 00:55:52,967 Shirley Liner, you're in holiday 504 00:55:53,739 --> 00:55:54,863 Yes? 505 00:55:55,429 --> 00:56:00,182 Well, actually, I thought more a werkvakantie 506 00:56:00,842 --> 00:56:02,570 Jerry has a house in the north 507 00:56:06,391 --> 00:56:08,779 What are they? -- Approvals for absences 508 00:56:09,677 --> 00:56:11,573 Hey size, forget the fish not to enter, ok? 509 00:56:12,716 --> 00:56:13,852 Nice, that's nice 510 00:56:13,853 --> 00:56:16,594 Those annoying company, I'm sorry 511 00:56:17,970 --> 00:56:20,038 Are you trying to amuse, it would sometimes fine may be 512 00:56:22,520 --> 00:56:25,545 Ok, I see you Sunday ok? 513 00:56:25,546 --> 00:56:28,432 Will I do not kiss? -- Oh, honey, I'm sorry 514 00:56:28,963 --> 00:56:31,512 I love you -- Ok 515 00:56:40,831 --> 00:56:43,720 Hey, do you want to eat? how time is it? 516 00:56:44,416 --> 00:56:45,568 Oh, it's dinnertime. 517 00:57:02,274 --> 00:57:05,551 Jerry Hey, look at all these beasts 518 00:57:25,045 --> 00:57:28,192 Hello, are you nervous? 519 00:57:29,462 --> 00:57:30,890 You need not be nervous 520 00:58:19,441 --> 00:58:22,371 Hey, stand up 521 00:58:22,577 --> 00:58:23,475 Hey 522 00:58:26,143 --> 00:58:27,299 Take it as a 523 00:58:27,813 --> 00:58:29,503 It is my ... Medication 524 00:58:33,825 --> 00:58:34,861 What is happening? 525 00:58:35,082 --> 00:58:37,333 Oh, that stain, it seems as if you have in your pants geplast 526 00:58:40,464 --> 00:58:44,951 Have you ever ... something done with that other girls? 527 00:58:51,272 --> 00:58:56,100 You know who's really ... really special? 528 00:58:57,218 --> 00:58:58,203 Brenda 529 00:59:00,733 --> 00:59:03,493 Every time I get her, give I need a little extra tip 530 00:59:03,494 --> 00:59:04,240 because ... 531 00:59:05,978 --> 00:59:12,607 It is not as if they were something ... exceptionally ... game does 532 00:59:13,750 --> 00:59:17,526 Nothing so what I can tell ... 533 00:59:22,292 --> 00:59:23,195 It is more ... 534 00:59:25,597 --> 00:59:27,908 You know, it's just so Young and stupid 535 00:59:28,197 --> 00:59:32,086 She has no idea what they get from us, no idea 536 00:59:33,509 --> 00:59:40,455 Monday she looks back and thinks they: wow, that was really something special 537 00:59:42,219 --> 00:59:43,559 It is something special, man 538 00:59:46,564 --> 00:59:47,860 I do not know 539 00:59:49,461 --> 00:59:51,994 We are the best thing these girls will ever overcome. 540 00:59:55,295 --> 01:00:00,954 Jesus, Erm ... Nadine ... You are ... 541 01:00:10,451 --> 01:00:13,514 Stupid old people, thinking that X makes you horny 542 01:00:17,961 --> 01:00:22,833 It is ... it is exonerating it is so beautiful. 543 01:02:13,540 --> 01:02:16,240 No, that's not good -- Try it 544 01:02:28,287 --> 01:02:29,648 Got water? 545 01:02:42,490 --> 01:02:45,275 Hey, come here, come here -- No, Ga road 546 01:02:52,008 --> 01:02:52,924 I am here inside. 547 01:02:53,682 --> 01:02:56,082 Brenda, is everything okay? -- Yes 548 01:02:56,083 --> 01:02:57,099 Can I come inside? 549 01:02:59,966 --> 01:03:01,144 Ogenblikje. 550 01:03:03,548 --> 01:03:05,022 There you are. -- Sorry 551 01:03:05,023 --> 01:03:06,736 What is happening? -- I want the stops. 552 01:03:08,991 --> 01:03:13,479 Have you taken too much? -- I do not know, but not much 553 01:03:15,864 --> 01:03:20,471 Come here, I try to calm down since I was always very good at 554 01:03:20,646 --> 01:03:23,358 Yes? -- Yes, what you want to do ... 555 01:03:24,306 --> 01:03:26,510 You're really ... sweaty. 556 01:03:26,511 --> 01:03:31,829 Just ... Look at ... not look at me Look at yourself, look in your eyes 557 01:03:32,489 --> 01:03:34,650 Concentrate on your eyes 558 01:03:36,028 --> 01:03:37,052 What is happening? 559 01:03:41,332 --> 01:03:44,318 What is happening? -- I do not like to see myself 560 01:03:46,443 --> 01:03:50,443 What are you talking about? look at that face 561 01:03:51,801 --> 01:03:55,601 My god, look at those eyes 562 01:03:56,948 --> 01:04:03,470 Beautiful, beautiful eyes, they are green with small blue dots 563 01:04:03,738 --> 01:04:04,866 Stop 564 01:04:05,549 --> 01:04:09,219 I can do anything about it -- I do not know, I feel sick 565 01:04:09,220 --> 01:04:10,395 I have taken too much 566 01:04:13,035 --> 01:04:13,835 I make it better 567 01:04:14,891 --> 01:04:16,503 No, no, I ga vomiting 568 01:04:16,504 --> 01:04:18,856 Not do not do that, not surrender 569 01:04:18,857 --> 01:04:20,044 Come on, my boy 570 01:04:21,179 --> 01:04:22,254 That's my boy 571 01:04:22,953 --> 01:04:24,206 Come on, stay there 572 01:04:25,673 --> 01:04:28,099 Help me, komaan Help me, help me 573 01:04:28,701 --> 01:04:29,293 Stay just ... 574 01:04:29,568 --> 01:04:32,621 I must surrender, Jerry do not, no, no 575 01:04:32,622 --> 01:04:33,578 That's my boy 576 01:04:34,528 --> 01:04:36,073 No -- Do not do not do 577 01:04:36,074 --> 01:04:37,074 No. No, shhhhh 578 01:04:37,075 --> 01:04:39,914 komaan, shhh, do not say that 579 01:04:40,301 --> 01:04:41,865 Oh, komaan 580 01:04:42,673 --> 01:04:43,465 Come on 581 01:04:43,466 --> 01:04:44,466 mama ... 582 01:04:48,513 --> 01:04:49,369 mama ... 583 01:04:56,347 --> 01:04:57,628 Okay ... 584 01:04:59,521 --> 01:05:00,668 Okay ... 585 01:05:07,031 --> 01:05:08,151 Fuck! 586 01:05:17,228 --> 01:05:18,547 That is not worth the damned 587 01:05:45,007 --> 01:05:47,400 Boys, it's time to go to go to bed 588 01:05:49,194 --> 01:05:52,371 Come on boys, touch me not to, ok! Touch me not to 589 01:05:52,925 --> 01:05:54,358 Come on boys, we go to bed, ok? 590 01:05:54,359 --> 01:05:57,735 My turn, my turn, my turn -- Shut up! 591 01:05:57,736 --> 01:06:00,299 shut up, shut up -- My turn, my turn, my turn 592 01:06:00,300 --> 01:06:04,356 Ga simply sleep I have no way, I have to go 593 01:06:09,419 --> 01:06:10,476 Scott? 594 01:06:15,353 --> 01:06:16,857 Brenda, what's going on? -- Driving! 595 01:06:17,526 --> 01:06:20,344 Brenda, what ... -- Driving! Ride! 596 01:06:26,150 --> 01:06:28,757 Brenda -- Who stores with doors? 597 01:06:29,674 --> 01:06:31,849 She was in the babysitting and they called me hysterical on 598 01:06:33,260 --> 01:06:34,788 Should I call you Mom? -- No. 599 01:06:47,500 --> 01:06:49,072 I'm sorry -- What happened? 600 01:06:49,646 --> 01:06:50,865 I can not ... -- It is okay 601 01:06:51,277 --> 01:06:54,177 This is me not ... -- I can not ... Brenda 602 01:06:54,178 --> 01:06:55,804 I can not do more 603 01:06:55,805 --> 01:06:58,693 I ga for you and I do these things with strangers 604 01:06:58,694 --> 01:07:01,177 And then I come home and I have that stuff from my hair washing 605 01:07:02,163 --> 01:07:03,105 I can not do more 606 01:07:03,106 --> 01:07:07,284 Listen to me Brenda, if you look want, you may look 607 01:07:08,145 --> 01:07:10,433 But be silent! -- What happens? 608 01:07:12,788 --> 01:07:14,052 Familieproblemen 609 01:07:15,260 --> 01:07:16,187 Yes, really ... 610 01:07:17,294 --> 01:07:18,311 I must go 611 01:07:36,833 --> 01:07:37,953 I'm allowed 612 01:07:39,891 --> 01:07:42,241 I graduated a year earlier, I am ready in June 613 01:07:43,220 --> 01:07:45,152 Leave me? -- Brenda You can not let go 614 01:07:47,049 --> 01:07:48,744 They will tell everyone 615 01:07:49,732 --> 01:07:52,749 Are you afraid that the university no permits whores? 616 01:07:52,750 --> 01:07:54,996 She herself does not indicate if they are in the club's 617 01:07:55,804 --> 01:07:57,463 Verknoei not, Shirley 618 01:07:58,192 --> 01:07:59,873 We have worked too hard 619 01:08:02,934 --> 01:08:07,420 Ga go home, you have a test tomorrow. 620 01:08:22,059 --> 01:08:24,383 On the side, on the side ... -- Do not hurt him 621 01:08:29,145 --> 01:08:32,505 Tell your sister that she should remain silent whether we address it to 622 01:08:32,996 --> 01:08:34,148 Leave her alone damned 623 01:08:41,593 --> 01:08:43,573 Oh my god, what happened? 624 01:08:43,574 --> 01:08:44,532 I've fought -- With whom? 625 01:08:44,533 --> 01:08:46,418 There is nothing happened -- Scott, who has done this? 626 01:08:47,713 --> 01:08:48,833 Have you seen my thing? 627 01:09:12,834 --> 01:09:14,771 What have you done? -- What is your problem? 628 01:09:14,772 --> 01:09:16,685 Talk not to me as if I am an idiot 629 01:09:16,686 --> 01:09:18,674 You're crazy to be -- I said that you had to leave in peace Brenda 630 01:09:18,675 --> 01:09:20,074 I am not Brenda been 631 01:09:22,547 --> 01:09:23,787 I've done for you 632 01:09:24,398 --> 01:09:26,440 I did it, so you this can keep rotating 633 01:09:26,441 --> 01:09:29,375 In a few months, I'm away Who is your help? 634 01:09:31,044 --> 01:09:33,592 You control -- Not about you 635 01:09:33,593 --> 01:09:37,537 This has always been your game I just played it 636 01:09:50,098 --> 01:09:51,386 Hey what are you doing home so early? 637 01:09:52,448 --> 01:09:54,046 Mikey's director called 638 01:09:54,753 --> 01:09:58,067 Mikey told his teacher for his kl ... a pillow. 639 01:09:58,068 --> 01:10:00,412 What did he ...? -- That is not funny 640 01:10:00,413 --> 01:10:03,818 Your son laughs, and he is not even twelve? 641 01:10:04,786 --> 01:10:06,594 I can not believe it -- Why are you home? 642 01:10:07,981 --> 01:10:09,667 I am of the mustang-taking met 643 01:10:12,877 --> 01:10:13,914 Are you fired? 644 01:10:13,915 --> 01:10:17,561 No, I'm not relieved, but taking a minor move 645 01:10:18,208 --> 01:10:19,650 In other words, a demotie? 646 01:10:19,651 --> 01:10:24,275 No it's not demotie. George thinks just that I'm better somewhere else 647 01:10:24,276 --> 01:10:28,054 Have you told what happened? -- Hold on, hold on 648 01:10:28,055 --> 01:10:30,532 You work so hard you can -- I am a mature man ... 649 01:10:30,533 --> 01:10:33,117 ... and I can fight my own and that I have done? 650 01:10:33,118 --> 01:10:35,264 And so it is .. -- It is everything we worked for! 651 01:10:35,265 --> 01:10:37,105 What do you want? How much do you want? 652 01:10:37,106 --> 01:10:39,098 What makes you happy? We have the 653 01:10:40,403 --> 01:10:42,138 How much security do you have? -- Oh my God 654 01:10:42,139 --> 01:10:45,191 What? -- I can not have this conversation now 655 01:10:45,192 --> 01:10:46,142 I'm sorry 656 01:10:47,689 --> 01:10:50,885 That is good, walk away, every time, every time 657 01:10:50,886 --> 01:10:51,886 Each time 658 01:10:51,887 --> 01:10:54,471 If you have a problem with me? Tell me 659 01:10:54,642 --> 01:10:56,982 If I do something wrong ... Tell me 660 01:10:56,983 --> 01:10:59,885 I would not have to tell you that. I am not your conscience 661 01:11:02,205 --> 01:11:04,369 Why do not you ga to top talk with your son? 662 01:11:05,643 --> 01:11:07,315 I Ga to the vrijdagsvergadering 663 01:11:08,009 --> 01:11:11,225 What do you mean? we had plans 664 01:11:11,226 --> 01:11:13,119 Yes, plans change 665 01:11:23,139 --> 01:11:24,303 Hey champion. 666 01:11:28,277 --> 01:11:31,854 Okay, what is the name of that teacher? 667 01:11:31,855 --> 01:11:33,270 Mr. Lebette 668 01:11:36,415 --> 01:11:38,263 Size, you can not just people press 669 01:11:38,264 --> 01:11:39,264 I have already heard mama 670 01:11:40,710 --> 01:11:42,200 I know how you feel, I know how you feel 671 01:11:42,201 --> 01:11:45,947 I am also angry, I become angry at my boss, because he never listens 672 01:11:45,948 --> 01:11:51,122 and he has these rules he imposes because he says what people want to do 673 01:11:52,445 --> 01:11:53,237 Why? 674 01:12:01,740 --> 01:12:03,477 I would have him say that he kloten can kiss my 675 01:12:04,672 --> 01:12:06,494 I must tell him that he his kloten can cushion 676 01:12:06,495 --> 01:12:07,943 That's what I'm supposed to do 677 01:12:09,532 --> 01:12:11,004 Are you hungry? -- Yes 678 01:12:11,005 --> 01:12:12,205 What do you think of a large pizza? -- Okay 679 01:12:12,839 --> 01:12:15,613 You know where the issue lies? -- In the big slide 680 01:12:15,614 --> 01:12:19,337 That's right, order two large pizzas, no olives, and also question Adam 681 01:12:19,338 --> 01:12:20,687 And do not forget him tip to give 682 01:12:21,866 --> 01:12:23,138 Ga Where you going? 683 01:12:26,188 --> 01:12:27,717 Do you not to be Adam? 684 01:12:28,498 --> 01:12:31,826 Not at all -- Thanks, and he no olives 685 01:12:32,454 --> 01:12:34,806 And this, this is for you 686 01:12:39,967 --> 01:12:43,190 What? You have this arrangement already weeks! 687 01:12:43,908 --> 01:12:48,396 Shirley Sorry, but if I fail to This test could I not to Cancun 688 01:12:50,016 --> 01:12:52,542 Can you find anyone else? -- Do you love me for a ride? 689 01:12:53,247 --> 01:12:55,175 Listen, I'm sorry, I can Just do not. 690 01:12:58,357 --> 01:13:01,237 What was that? -- My life 691 01:13:01,777 --> 01:13:02,832 I can still speak 692 01:13:07,486 --> 01:13:09,171 She deserves the Brenda 693 01:13:20,093 --> 01:13:21,945 Is it normal not later? 694 01:13:22,749 --> 01:13:24,223 Gail has my event cancelled 695 01:13:43,865 --> 01:13:47,454 I just wanted to say that I am sorry ... on the pills. 696 01:13:48,904 --> 01:13:50,693 And how about that whole thing ... 697 01:13:54,832 --> 01:13:56,417 But, you know, Gail and I ... we are simply not 698 01:13:57,567 --> 01:13:59,632 Gail and I ... -- Keep non astublieft 699 01:14:03,829 --> 01:14:05,501 We are terrible people 700 01:14:07,317 --> 01:14:09,326 Probably we deserve each other 701 01:14:11,287 --> 01:14:14,183 But it is something for later nostalgic about to be 702 01:14:18,807 --> 01:14:22,072 No, I've told nonsense for a Much of my life 703 01:14:23,150 --> 01:14:25,020 But some things out of what your mouth ... 704 01:14:25,112 --> 01:14:27,961 What do you think will happen? -- I do not know 705 01:14:27,962 --> 01:14:29,605 Are we running away together? 706 01:14:29,606 --> 01:14:34,687 Get the clothes on anyone of us hold, which depends on us 707 01:14:34,688 --> 01:14:36,751 What do you think will happen? 708 01:14:36,752 --> 01:14:37,693 Listen to me! 709 01:14:38,970 --> 01:14:41,612 You'm the first thing I would like fifteen years. 710 01:14:41,613 --> 01:14:44,862 I can simply no secret life more suffering, do you? 711 01:14:45,563 --> 01:14:46,865 I need you 712 01:14:46,866 --> 01:14:49,022 I need you in every part of my life 713 01:14:49,023 --> 01:14:51,479 I need you ... 714 01:14:59,410 --> 01:15:01,115 Why should you do? 715 01:15:01,116 --> 01:15:03,666 Why can not you just alone? 716 01:15:03,667 --> 01:15:05,808 Should I pay you? is that what you want? Should I pay you? 717 01:15:06,341 --> 01:15:07,422 Is this what all this means for you? 718 01:15:08,106 --> 01:15:10,406 I'll pay you to listen to me I'll pay you to be with me 719 01:15:10,407 --> 01:15:12,847 I'll pay you to turn me into I'll pay you ... 720 01:15:12,882 --> 01:15:14,933 I want this no longer among us 721 01:15:14,934 --> 01:15:16,396 Do you understand? I have no longer needed 722 01:15:17,303 --> 01:15:19,023 Tell me how I can back gain 723 01:15:20,237 --> 01:15:22,182 Say me that I have any part of your back gain 724 01:15:23,400 --> 01:15:24,461 It is too late 725 01:15:27,330 --> 01:15:28,425 Who is here within? 726 01:15:36,037 --> 01:15:38,880 You know that this is private property? -- No. sorry that I did not know 727 01:15:39,610 --> 01:15:43,534 What are you doing here? -- I just love of trains. 728 01:15:43,940 --> 01:15:44,975 I just look around 729 01:15:47,141 --> 01:15:49,009 Is there someone with you? 730 01:15:49,748 --> 01:15:50,960 No. -- Are you sure? 731 01:15:52,283 --> 01:15:56,819 Yes, I ... there is none, I just love trains, so I came. 732 01:15:56,873 --> 01:15:58,070 In order to look around, that's all 733 01:16:00,354 --> 01:16:02,958 It is time to go -- Yes, sir, thank you 734 01:17:13,582 --> 01:17:15,203 Buk you 735 01:17:20,230 --> 01:17:25,770 Hello -- It's Shirley, Brenda is there? 736 01:17:27,576 --> 01:17:29,168 They can not come to the phone 737 01:17:32,364 --> 01:17:35,172 Well, can I speak Nadine? 738 01:17:35,273 --> 01:17:36,573 She is busy 739 01:17:38,191 --> 01:17:39,800 Scott, give her the phone 740 01:17:41,295 --> 01:17:42,443 She is in the babysitting 741 01:17:48,119 --> 01:17:50,127 I try to not to hate 742 01:17:51,798 --> 01:17:53,502 Call astublieft no return 743 01:18:07,552 --> 01:18:11,128 What? What? What are you doing? 744 01:18:13,318 --> 01:18:16,311 Hello? -- Nadine did it again 745 01:18:18,418 --> 01:18:22,658 She takes back to work behind my back She is now someone to fuck. 746 01:18:23,563 --> 01:18:26,590 I know where they go. Where are you? 747 01:18:31,863 --> 01:18:33,110 There, running 748 01:18:43,925 --> 01:18:47,276 You're guilty me something for this Shirley, a lot of guilt. 749 01:18:51,309 --> 01:18:53,086 Hey, what are you doing ... 750 01:18:53,177 --> 01:18:54,640 Hey! Wait! 751 01:18:57,128 --> 01:18:58,568 Keep your damn mouth! 752 01:18:58,569 --> 01:18:59,320 Come here! 753 01:18:59,321 --> 01:19:01,367 Wait, wait! Stop! 754 01:19:02,131 --> 01:19:03,441 Astublieft, Shirley! 755 01:19:06,189 --> 01:19:08,590 What have I told you? What have I done you? 756 01:19:08,591 --> 01:19:09,591 I can not check 757 01:19:48,560 --> 01:19:49,565 Pap? 758 01:20:06,952 --> 01:20:07,982 You had earned the 759 01:20:08,888 --> 01:20:10,056 You had earned it ... 760 01:20:54,205 --> 01:20:56,337 We all lead secret lives 761 01:20:58,010 --> 01:21:00,464 Even if only in our heads 762 01:21:08,704 --> 01:21:10,792 I think the question is: Why? 763 01:21:16,671 --> 01:21:20,094 Are there not simpler ways to wake up pinching myself? 764 01:21:29,072 --> 01:21:32,020 I ask no forgiveness for what I've done. 765 01:21:33,727 --> 01:21:35,318 I have to live with my own sins 766 01:21:57,360 --> 01:22:00,151 I think it's just one of those moments was 767 01:22:03,780 --> 01:22:10,685 A unique detail ... In another simple life