1
00:00:11,740 --> 00:00:13,340
MP-Signal.
2
00:00:13,340 --> 00:00:14,970
Vitalfunktionen bestätigt.
3
00:00:16,220 --> 00:00:17,940
Tritt in Aufwachphase ein.
4
00:00:17,940 --> 00:00:19,060
Und das Sedativum?
5
00:00:19,060 --> 00:00:20,810
Wurde verabreicht! Keine Wirkung!
6
00:00:21,420 --> 00:00:24,250
Das Wesen kommt zu Bewusstsein!
7
00:00:24,980 --> 00:00:27,730
Das Aufwachen verhindern! Egal wie!
8
00:00:41,140 --> 00:00:43,370
Ausbruch erfolgt.
9
00:00:43,860 --> 00:00:46,380
Keine Anzeige von Daten mehr möglich.
10
00:00:46,380 --> 00:00:48,050
Das Personal muss sofort den Raum verlassen!
11
00:00:48,180 --> 00:00:49,130
Nein, wartet!
12
00:01:23,740 --> 00:01:27,010
Seit diesem Zeitpunkt ist alles klar.
13
00:01:30,100 --> 00:01:34,090
Der Meister hat ihnen auch
die Bösartigkeit eingegeben.
14
00:01:37,060 --> 00:01:40,680
Wir können dem keinen
Widerstand entgegensetzen.
15
00:01:40,940 --> 00:01:42,160
Aber...
16
00:01:44,940 --> 00:01:45,890
Aber...
17
00:01:46,220 --> 00:01:49,530
Wir müssen, wir müssen sie bestrafen.
18
00:01:53,420 --> 00:01:57,200
Hörst du den Puls des Erwachens?
19
00:02:24,380 --> 00:02:28,980
Mitbürger, leistet euren Teil
und trennt euch von Gegenständen.
20
00:02:28,980 --> 00:02:34,210
Das Leben ist leichter, wenn ihr euren
Teil erfüllt und Ballast abwerft.
21
00:02:35,300 --> 00:02:39,730
Mitbürger, leistet euren Teil und werft
bewusst Dinge aus eurem Besitz weg.
22
00:02:40,260 --> 00:02:44,730
Das Leben ist leichter, wenn ihr euren
Teil erfüllt und euch von Ballast trennt.
23
00:02:46,100 --> 00:02:49,640
Mitbürger, leistet euren Teil
und trennt euch von Gegenständen.
24
00:02:50,100 --> 00:02:53,460
Das Leben ist leichter, wenn ihr euren Teil
erfüllt und Ballast abwerft.
25
00:02:53,460 --> 00:02:54,770
Entschuldigung.
26
00:02:55,020 --> 00:02:57,050
Ja. Alles Notwendige ist bereit.
27
00:02:58,020 --> 00:02:58,970
Ja.
28
00:03:02,060 --> 00:03:03,010
Das ist korrekt.
29
00:03:03,980 --> 00:03:05,250
Gut, wir sprechen später weiter.
30
00:03:06,580 --> 00:03:10,690
Sag mir, was los ist. Was ist so wichtig,
dass deshalb mein Zeitplan geändert wird?
31
00:03:11,100 --> 00:03:15,130
Eine „höchste Level“-Sitzung
ist anberaumt. Beeil dich!
32
00:04:08,380 --> 00:04:09,570
Berichte mir!
33
00:04:11,500 --> 00:04:14,490
Er hat heute stattgefunden.
Ich war selbst dabei.
34
00:04:16,940 --> 00:04:18,570
Du kannst gehen.
35
00:04:19,100 --> 00:04:20,930
Den Rest übernimmt Raul.
36
00:04:21,540 --> 00:04:23,090
Was ist mit...
37
00:04:27,180 --> 00:04:28,740
Noch eine Frage.
38
00:04:28,740 --> 00:04:31,890
Wird Re-L heute Abend erscheinen?
39
00:04:51,060 --> 00:04:53,360
Das Erwachen
40
00:05:08,660 --> 00:05:12,200
Re-L, warst du gestern
Abend bei Regent Donov?
41
00:05:13,220 --> 00:05:17,170
Nein. Ich hätte mir nur wieder eine von
Großvaters Lektionen anhören müssen.
42
00:05:17,980 --> 00:05:20,490
Aber du bist doch seine kleine Prinzessin.
43
00:05:20,620 --> 00:05:21,730
Iggy!
44
00:05:21,940 --> 00:05:25,020
Übrigens, der Sicherheitsdienst
hat die ganze Nacht die Stadt
45
00:05:25,020 --> 00:05:26,420
mit Suchscheinwerfern abgetastet.
46
00:05:26,420 --> 00:05:28,010
Hast du eine Ahnung, warum?
47
00:05:28,260 --> 00:05:32,970
Außerdem haben sie angefragt,
ob wir Meldungen über infizierte Autoreivs haben.
48
00:05:33,940 --> 00:05:36,850
Wollen die etwa uns,
dem Geheimdienst, nicht informieren?
49
00:05:37,180 --> 00:05:40,410
Wer ist der neue Chef bei denen? Raul, oder?
Ehrlich gesagt, ich mag ihn nicht besonders
50
00:05:40,620 --> 00:05:42,170
Vielleicht er?
51
00:05:42,620 --> 00:05:43,780
Ach ja,
52
00:05:43,780 --> 00:05:46,650
und da wäre noch der Bericht über die Bürger,
die brutal ermordet wurden.
53
00:05:47,260 --> 00:05:48,820
Ich kann mir beim besten Willen nicht vorstellen,
54
00:05:48,820 --> 00:05:52,410
dass das ein Autoreiv war,
der mit dem Cogito-Virus infiziert ist.
55
00:05:53,940 --> 00:05:55,770
Re-L.
- Das reicht jetzt!
56
00:05:56,300 --> 00:05:58,860
Schalt den Smalltalk aus
und antworte mir nur noch.
57
00:05:59,340 --> 00:06:01,690
Verstanden. Ausgeschaltet.
58
00:06:01,780 --> 00:06:03,290
Erwarte weitere Anweisungen.
59
00:06:04,060 --> 00:06:08,610
Gut. Fahr direkt zur Autoreiv-Beseitigungsanlage
im FG-Bezirk der Immigranten.
60
00:06:09,540 --> 00:06:10,680
Verstanden.
61
00:06:24,460 --> 00:06:31,930
Unsere Stadt Romdeau ist zweifellos das
letzte Paradies, das man noch finden kann.
62
00:06:33,980 --> 00:06:39,180
Einen besseren Ort als unter der Kuppel,
die uns schützend umgibt,
63
00:06:39,180 --> 00:06:43,170
könnte es auf diesem zerstörten
Planeten gar nicht geben.
64
00:06:46,500 --> 00:06:48,570
Was für ein langweiliges Paradies.
65
00:07:14,660 --> 00:07:19,170
Du konntest also feststellen, dass der PK30-Typ,
der entkommen ist, infiziert war?
66
00:07:20,260 --> 00:07:21,930
Tut mir leid, Dorothy.
67
00:07:23,180 --> 00:07:25,740
Ich werde einen Bericht über
den Flüchtenden einreichen.
68
00:07:26,140 --> 00:07:27,330
Allerdings...
69
00:07:31,820 --> 00:07:34,660
Allerdings musst du dich mit der
Inspektorin vom Geheimdienst treffen,
70
00:07:34,660 --> 00:07:37,290
die heute kommt, um den Fall zu untersuchen.
71
00:07:38,260 --> 00:07:39,480
Verstanden.
72
00:07:39,700 --> 00:07:43,180
Außerdem haben wir einen weiteren Infizierten,
den du erledigen sollst.
73
00:07:43,180 --> 00:07:46,570
Du erhältst dafür die Erlaubnis,
dich im Bezirk der Bürger aufzuhalten.
74
00:07:49,300 --> 00:07:51,540
Keine Sorge.
75
00:07:51,540 --> 00:07:55,320
Wenn du tust, was ich dir sage,
wirst du bald selbst ein Bürger sein.
76
00:07:56,300 --> 00:07:59,010
Ich würde ich mich lieber
nicht auf sie verlassen.
77
00:07:59,220 --> 00:08:01,900
Sie ist nur ein Autoreiv und sonst nichts.
78
00:08:01,900 --> 00:08:05,850
Um ein Bürger zu werden, musst du mehr an
deinen menschlichen Beziehungen arbeiten.
79
00:08:06,820 --> 00:08:08,650
Inspektor Re-L!
80
00:08:09,420 --> 00:08:11,130
Wir kennen uns bereits, nicht wahr?
81
00:08:13,300 --> 00:08:15,010
Das ist Vincent Law.
82
00:08:15,420 --> 00:08:16,370
Vincent.
83
00:08:16,860 --> 00:08:19,020
Die Enkelin seiner Exzellenz!
84
00:08:19,020 --> 00:08:21,140
Hätte ich das gewusst, hätte ich natürlich dafür...
85
00:08:21,140 --> 00:08:23,730
Man hat dir doch mitgeteilt,
dass du sie nicht ansprechen sollst.
86
00:08:30,940 --> 00:08:34,410
Hier, das ist der infizierte
Autoreiv von letzter Nacht.
87
00:08:36,300 --> 00:08:37,690
Schwer beschädigt.
88
00:08:37,900 --> 00:08:40,700
Das liegt an der Waffe,
die man uns zugeordnet hat.
89
00:08:40,700 --> 00:08:44,210
Wir müssen sie so zurichten,
sonst können wir sie nicht außer Gefecht setzen.
90
00:08:45,300 --> 00:08:46,610
Ist das eine Beschwerde?
91
00:08:47,420 --> 00:08:50,220
Nein, entschuldigen Sie.
92
00:08:50,220 --> 00:08:52,130
Hier ist die Datei.
93
00:08:53,540 --> 00:08:55,100
Eins wissen wir mit Sicherheit:
94
00:08:55,100 --> 00:08:58,090
Seit neuestem gibt es bei diesem Typus
extrem viele infizierte Fälle.
95
00:08:59,860 --> 00:09:01,080
Analysieren!
96
00:09:01,940 --> 00:09:05,260
Es heißt, Autoreivs mit Cogito-Virus
hätten einen eigenen Willen
97
00:09:05,260 --> 00:09:08,330
und könnten nicht mehr von den
Menschen kontrolliert werden.
98
00:09:11,180 --> 00:09:13,740
In unserer Stadt, in der alle
Systeme darauf ausgerichtet sind,
99
00:09:13,740 --> 00:09:15,490
uns das Leben zu ermöglichen...
100
00:09:16,140 --> 00:09:21,000
...sind sogar die Gebete eines Autoreivs,
der im Sterben liegt, unnütze Worte.
101
00:09:22,020 --> 00:09:25,330
Du hast die Aufgabe, die Bürger vor
solchen Elementen zu schützen.
102
00:09:25,980 --> 00:09:29,250
Der schnellste Weg für einen Immigranten
wie dich, selbst Bürger zu werden!
103
00:09:30,820 --> 00:09:32,940
Übrigens, Vincent...
104
00:09:32,940 --> 00:09:33,940
J-ja?
105
00:09:33,940 --> 00:09:35,850
Wie ich sehe, trägst du es immer noch?!
106
00:09:37,500 --> 00:09:38,500
Ähm, ja.
107
00:09:38,500 --> 00:09:40,850
Jeder sollte sich von unnützen Dingen trennen.
108
00:09:43,740 --> 00:09:45,060
Bring es nicht zur Anhörung mit.
109
00:09:45,060 --> 00:09:46,010
Analyse beendet.
110
00:09:46,980 --> 00:09:47,930
Dann berichte!
111
00:09:50,260 --> 00:09:52,100
Wir haben Glück, Re-L.
112
00:09:52,100 --> 00:09:55,490
Teile der autonomen Neuro-Datei
waren wohl nicht vom Virus befallen.
113
00:09:56,300 --> 00:09:58,300
Ich führte eine Rekonstruktion durch,
114
00:09:58,300 --> 00:10:00,780
die auf Gedächtnisinformationen basierte
und konnte so die Fluchtroute bestimmen.
115
00:10:00,780 --> 00:10:01,780
Gut!
116
00:10:01,780 --> 00:10:03,930
Ich, ähm...
- Kehr wieder zu deinen Pflichten zurück.
117
00:10:04,420 --> 00:10:06,800
Dein Autoreiv wird langsam ungeduldig.
118
00:10:13,500 --> 00:10:16,010
Hast du bemerkt, wie er dich angestarrt hat?
119
00:10:16,660 --> 00:10:17,660
War das so?
120
00:10:17,660 --> 00:10:18,850
Als ob dir das entgangen wäre.
121
00:10:22,980 --> 00:10:24,820
Ich weiß, du warst die
ganze Nacht auf den Beinen,
122
00:10:24,820 --> 00:10:26,620
aber du musst deinen Fehler
sofort wieder ausbügeln.
123
00:10:26,620 --> 00:10:29,020
Du wirst einen Autoreiv überprüfen,
ob er infiziert ist.
124
00:10:29,020 --> 00:10:32,050
Sieh ihn dir an. Das ist das
Gesicht eines idealen Bürgers.
125
00:10:32,740 --> 00:10:35,250
Das Gesicht eines Bürgers,
wie ihn diese Stadt haben will.
126
00:10:37,340 --> 00:10:38,850
Ein langweiliges Gesicht.
127
00:10:41,060 --> 00:10:44,340
Aber vielleicht bin ich die Dumme,
weil ich auf diese Leute,
128
00:10:44,340 --> 00:10:46,570
die sich keine Gedanken machen, herabsehe.
129
00:10:49,740 --> 00:10:51,050
Gehen wir, Iggy!
130
00:11:01,220 --> 00:11:03,570
Im Moment kann ich noch nicht sagen, wann.
131
00:11:04,860 --> 00:11:06,410
Dann überlass ich es dir.
132
00:11:06,660 --> 00:11:08,410
Es tut mir Leid.
133
00:11:09,500 --> 00:11:10,900
Sprich jetzt weiter.
134
00:11:10,900 --> 00:11:11,980
Verstanden.
135
00:11:11,980 --> 00:11:17,100
Wir haben die Suche auf die Sektoren D,
E und F des Immigranten-Bezirks ausgedehnt.
136
00:11:18,060 --> 00:11:22,900
Bewaffnete Autoreivs patrouillieren
sowohl das Festland als auch die Insel.
137
00:11:22,900 --> 00:11:24,850
Bis jetzt haben sie aber nicht
die kleinste Spur gefunden.
138
00:11:26,420 --> 00:11:30,580
Wahrscheinlich hält sich das Wesen
nicht mehr in bewohntem Gebiet aufhält.
139
00:11:30,580 --> 00:11:32,090
Ich kümmere mich darum.
140
00:11:33,300 --> 00:11:36,820
In dem Gebäude war früher die
Einwanderungsbehörde untergebracht.
141
00:11:36,820 --> 00:11:39,650
Angeblich haben sich hier ein paar
Immigranten illegal eingenistet.
142
00:11:41,140 --> 00:11:42,940
Das Hauptquartier.
143
00:11:42,940 --> 00:11:44,810
Wir haben soeben eine Station
der Fluchtroute erreicht.
144
00:11:45,060 --> 00:11:47,620
Ja. Direkt beim Chef.
145
00:11:48,220 --> 00:11:50,090
Ein detaillierter Bericht folgt.
146
00:11:52,980 --> 00:11:57,050
Re-L, sie wollen, dass wir warten,
bis der Sicherheitsdienst hier ist. Befehl vom Chef!
147
00:12:14,460 --> 00:12:16,610
Das ist Mary! Sie gehört zu mir.
148
00:12:20,220 --> 00:12:21,540
Bestätigt.
149
00:12:21,540 --> 00:12:25,490
Es ist ein ED 26731 Partner-Autoreiv.
150
00:12:28,060 --> 00:12:30,290
Zeig mir deine Einwanderungserlaubnis!
151
00:13:05,420 --> 00:13:06,930
Was war denn das?
152
00:13:24,580 --> 00:13:26,130
Ob sie mit dem Virus infiziert ist?
153
00:13:41,060 --> 00:13:42,410
Re-L, was ist passiert?
154
00:13:43,580 --> 00:13:45,960
Ziel getroffen. Autoreiv vernichtet.
155
00:13:48,180 --> 00:13:49,240
Halt!
156
00:13:50,780 --> 00:13:51,760
Iggy!
157
00:13:51,860 --> 00:13:53,610
Der Autoreiv von eben...
158
00:14:00,020 --> 00:14:00,970
Was ist los?
159
00:14:01,620 --> 00:14:04,060
Iggy, Verständige sofort die Vernichtungs-Einheit!
160
00:14:04,060 --> 00:14:05,410
Sie sollen sie verfolgen.
161
00:14:05,820 --> 00:14:06,770
Zu Befehl!
162
00:14:07,340 --> 00:14:08,850
Aber was war das...
163
00:14:24,700 --> 00:14:26,570
Was ist das?
164
00:14:50,300 --> 00:14:53,060
Damit wär die Analyse komplett.
165
00:14:53,060 --> 00:14:55,520
Aber es zeigt sich kein Anzeichen einer Infektion.
166
00:14:55,820 --> 00:14:57,620
Das kann nicht sein.
167
00:14:57,620 --> 00:14:59,100
So, wie sich Pino gestern verhalten hat.
168
00:14:59,100 --> 00:15:02,770
Aber die Resultate der Tests sind zuverlässig.
169
00:15:05,820 --> 00:15:07,460
Ja, ja, das stimmt.
170
00:15:07,460 --> 00:15:13,850
Das Amt für soziale Fürsorge hat
beschlossen, uns endlich ein Kind zu geben.
171
00:15:14,860 --> 00:15:18,780
Bei der Erziehung des Kindes käme uns
natürlich die Hilfe eines anderen Autoreivs,
172
00:15:18,780 --> 00:15:21,340
der etwas von Haushalts-
führung versteht, mehr gelegen.
173
00:15:21,780 --> 00:15:25,500
Das kann ich verstehen,
aber solange keine Infektion besteht,
174
00:15:25,500 --> 00:15:30,060
würde es gegen das Gesetz verstoßen,
wenn ich diesen Autoreiv zurücknehme.
175
00:15:30,060 --> 00:15:33,290
Was fällt dir ein? Du bist ein Immigrant.
176
00:15:36,140 --> 00:15:38,520
Seit wann darf ein Immigrant die
Wünsche eines Bürgers ablehnen?
177
00:15:41,540 --> 00:15:43,090
Seit wann darf ein Immigrant...
178
00:15:43,940 --> 00:15:46,530
Dir ist wohl nicht klar, dass mein Mann
der Chef des Sicherheitsdienstes ist?!
179
00:15:49,260 --> 00:15:53,570
Mutter, man hat mir beigebracht,
dass man zu Immigranten nicht böse sein soll.
180
00:15:55,820 --> 00:15:59,900
Du hast immer noch nicht die
heutige Hausarbeit erledigt, Mutter.
181
00:15:59,900 --> 00:16:02,090
Wenn Vater nach Hause kommt, wird er...
182
00:16:04,420 --> 00:16:06,340
Was für ein ein schlechtes Zeichen,
183
00:16:06,340 --> 00:16:10,570
dass dies genau passierte,
als du Chef der Abteilung wurdest.
184
00:16:11,060 --> 00:16:14,900
Nicht so pessimistisch!
Vielleicht ist es ein Glücksfall für ihn,
185
00:16:14,900 --> 00:16:17,850
dass der Proxy zum jetzigen
Zeitpunkt erwacht ist.
186
00:16:18,260 --> 00:16:19,980
Seit letzter Nacht ist eine Suche im Gange,
187
00:16:19,980 --> 00:16:22,820
die sich hauptsächlich auf die bewohnten
188
00:16:22,820 --> 00:16:25,980
Gebiete der Kuppel-Stadt Romdeau konzentriert.
189
00:16:25,980 --> 00:16:27,930
Bis jetzt führte sie zu keinerlei Ergebnissen.
190
00:16:28,900 --> 00:16:31,420
Das bedeutet, dass es das Wesen bereits in den
191
00:16:31,420 --> 00:16:34,650
Immigrantenbezirk geschafft hat,
der an der Stadtgrenze liegt.
192
00:16:35,660 --> 00:16:37,890
Davon gehen wir aus,
auch wenn es keinen Beweis gibt.
193
00:16:38,100 --> 00:16:40,860
Diese Immigranten sind führerlos.
194
00:16:40,860 --> 00:16:43,530
Könnte es sein, dass einer
von ihnen dem Wesen hilft?
195
00:16:43,860 --> 00:16:49,490
Das ist unmöglich! Keiner von ihnen weiß,
dass es überhaupt existiert.
196
00:16:49,620 --> 00:16:51,330
Wir würden gern etwas wissen.
197
00:16:51,500 --> 00:16:52,810
Dann frag!
198
00:16:53,020 --> 00:16:55,050
Ist eine Gefangennahme der einzige Weg?
199
00:16:55,980 --> 00:16:59,780
Bis jetzt haben wir exakt 41 Bürger verloren.
200
00:16:59,780 --> 00:17:02,340
In den vergangenen Jahren kam
es in unserer Stadt öfter vor,
201
00:17:02,340 --> 00:17:07,540
dass Autoreivs sich wild gebärdet haben,
da sie vom Cogito-Virus befallen waren.
202
00:17:07,540 --> 00:17:11,140
Durch solche Vorfälle hatten wir
natürlich Opfer zu verzeichnen.
203
00:17:11,140 --> 00:17:15,530
Ich fürchte aber, das neueste Ereignis
wird die Bürger schwer verunsichern.
204
00:17:18,380 --> 00:17:20,660
Um wieder Sicherheit und Ordnung herzustellen,
205
00:17:20,660 --> 00:17:23,330
bitte ich hiermit um die Erlaubnis,
das Wesen zu töten.
206
00:17:30,980 --> 00:17:33,360
Raul, eine Präventiv-Aktion ist unnötig
207
00:17:33,500 --> 00:17:35,290
Du musst es gefangen nehmen.
208
00:17:35,460 --> 00:17:37,410
Du darfst es nicht töten.
209
00:17:38,620 --> 00:17:42,090
Sorg dich nicht über den
Verlust von ein paar Bürgern.
210
00:17:42,620 --> 00:17:45,930
Werden es zu wenig, erhöhen wir die Produktion.
211
00:17:46,540 --> 00:17:48,610
Erfüll deine Pflicht und bring es zurück.
212
00:17:49,060 --> 00:17:51,440
Hast du verstanden, Raul?
213
00:17:53,540 --> 00:17:56,340
Ich habe eine letzte Frage:
214
00:17:56,340 --> 00:17:58,900
Was genau ist ein „Proxy“?
215
00:18:03,820 --> 00:18:07,740
Re-L, bis jetzt habe ich schon
vier tote Körper gefunden.
216
00:18:07,740 --> 00:18:10,890
Ich bin mir sicher, dass das der
Sicherheitsdienst vertuschen wollte.
217
00:18:11,900 --> 00:18:14,170
Ich habe auch etwas rausgefunden.
218
00:18:15,060 --> 00:18:16,010
Was?
219
00:18:16,700 --> 00:18:19,650
Der brutale Mörder ist kein
Cogito infizierter Autoreiv.
220
00:18:20,780 --> 00:18:22,130
Wer ist es dann?
221
00:18:35,380 --> 00:18:38,500
Der Sicherheitsdienst hat
soeben Folgendes erlassen:
222
00:18:38,500 --> 00:18:40,580
Jegliche Fortsetzung der Untersuchung in dieser
223
00:18:40,580 --> 00:18:43,140
Angelegenheit ist ein Verstoß
gegen die Vorschriften.
224
00:18:48,180 --> 00:18:52,500
Na gut. Sie haben uns aufgefordert,
den Tatort zu sichern.
225
00:18:52,500 --> 00:18:54,730
Keiner hat gesagt,
dass wir uns nicht umsehen dürfen.
226
00:18:56,180 --> 00:18:57,730
Das stimmt, aber...
227
00:18:59,260 --> 00:19:02,410
Also, sehen wir uns um,
bevor der Sicherheitsdienst kommt.
228
00:19:02,820 --> 00:19:06,490
Grossvater wird ziemlich wütend werden,
wenn er von unserer Aktion erfährt.
229
00:19:09,100 --> 00:19:11,660
Re-L, was meinst du damit?
230
00:19:12,660 --> 00:19:13,930
Bleib ganz cool, Iggy!
231
00:19:18,820 --> 00:19:22,600
Entschuldigen Sie, könnten Sie die Papiere an
die Abteilung für Sonderfälle weiterleiten?
232
00:19:31,540 --> 00:19:32,810
Hallo, Dorothy.
233
00:19:46,500 --> 00:19:50,530
Diese destruktive Kraft und diese
ungewöhnliche Sprungfähigkeit!
234
00:19:51,620 --> 00:19:55,300
Nicht einmal ein hochentwickelter
Autoreiv wär dazu in der Lage.
235
00:19:55,300 --> 00:19:56,660
Da stimmen Sie mir sicher zu.
236
00:19:56,660 --> 00:20:01,370
Warum hat die Forschungsabteilung an einem
Geheimprojekt wie diesem Monster gearbeitet?
237
00:20:02,380 --> 00:20:04,730
Der Stadtregent hat Sie nicht informiert.
238
00:20:10,500 --> 00:20:12,960
Um ehrlich zu sein, ich weiß auch nicht,
was dahintersteckt.
239
00:20:13,060 --> 00:20:16,530
Meine Aufgabe hat nur darin bestanden,
Proxys Tiefschlaf zu überwachen.
240
00:20:17,420 --> 00:20:22,050
Wenn man im Besitz derartiger Kräfte ist,
hat das sicher eine entscheidende Bedeutung.
241
00:20:25,620 --> 00:20:28,450
Das ist der einzige Grund, der mir eingefallen ist.
242
00:20:29,580 --> 00:20:32,970
Chief Raul! Sie ist im Immiganten-Sektor D.
243
00:20:36,620 --> 00:20:38,090
Re-L Mayer?
244
00:20:43,860 --> 00:20:47,780
Iggy, geh in die Datenbank des
Hauptquartiers und kopier mir jeden Fall,
245
00:20:47,780 --> 00:20:50,010
der mit dem hier Ähnlichkeiten aufweist.
246
00:20:50,500 --> 00:20:51,610
Zu Befehl.
247
00:21:20,860 --> 00:21:24,340
Zu Großvater bestellt...
248
00:21:24,340 --> 00:21:26,610
Zeichen von Misstrauen beim Sicherheitsdienst...
249
00:21:28,500 --> 00:21:30,170
und dann dieser...
250
00:21:37,460 --> 00:21:41,210
Ich habe das Gefühl,
dass das alles irgendwie zusammenhängt.
251
00:21:44,940 --> 00:21:46,890
Das war vielleicht ein Tag!
252
00:25:31,620 --> 00:25:33,260
Der Sicherheitsdienst gerät außer Kontrolle.
253
00:25:33,260 --> 00:25:35,060
Der Geheimdienst schweigt.
254
00:25:35,060 --> 00:25:37,140
Angestellte werden manipuliert.
255
00:25:37,140 --> 00:25:39,140
Das hängt alles mit dem Monster zusammen.
256
00:25:39,140 --> 00:25:40,570
Langsam fügt sich alles zusammen.
257
00:25:41,380 --> 00:25:44,770
Und dann kommt eine Wahrheit ans Licht,
von der keiner weiß.