1 00:00:03,545 --> 00:00:06,674 Ah, this is quite the unexpected treat. 2 00:00:06,799 --> 00:00:08,175 The best part is you're doing this 3 00:00:08,300 --> 00:00:10,093 solely out of the goodness of your own heart 4 00:00:10,218 --> 00:00:12,387 with no expectations of what's to follow. 5 00:00:12,513 --> 00:00:14,014 Oh, you couldn't be more wrong. 6 00:00:14,139 --> 00:00:16,433 (CHUCKLES) 7 00:00:16,558 --> 00:00:18,310 I'm, uh I'm angling for sex. 8 00:00:18,435 --> 00:00:20,562 (CHUCKLES) 9 00:00:20,688 --> 00:00:22,021 Well, you could get me another glass of wine. 10 00:00:22,147 --> 00:00:24,023 I could see this happening. 11 00:00:24,149 --> 00:00:26,485 I should go uncork another bottle of the yes juice. 12 00:00:26,610 --> 00:00:28,821 (LAUGHS) 13 00:00:28,946 --> 00:00:30,155 And I will be waiting right here. 14 00:00:31,657 --> 00:00:33,742 Seriously, couch sex? 15 00:00:33,868 --> 00:00:35,953 Mmm, if your quads are up for it. 16 00:00:36,077 --> 00:00:37,371 You kidding? This is what we train for. 17 00:00:40,791 --> 00:00:42,001 (KNOCK AT DOOR) 18 00:00:44,795 --> 00:00:46,839 (CLEARS THROAT) 19 00:00:46,964 --> 00:00:47,923 Audrey, I need to talk to you. 20 00:00:48,047 --> 00:00:49,216 Oh, Liz, no, no. 21 00:00:49,341 --> 00:00:50,425 It's actually not a great time... 22 00:00:51,969 --> 00:00:53,428 Get this party started. (DOOR CLOSES) 23 00:00:53,554 --> 00:00:54,429 Oh, my God. What the hell? 24 00:00:56,849 --> 00:00:57,850 There's been a death in my family. 25 00:00:58,976 --> 00:01:00,019 Oh, my God. I'm so sorry. 26 00:01:00,143 --> 00:01:01,186 Who was it? 27 00:01:02,270 --> 00:01:03,355 My cat Corny. 28 00:01:05,691 --> 00:01:06,650 Cat? Don't you have, like, eight of 'em? 29 00:01:08,109 --> 00:01:10,863 Well, I do now. 30 00:01:10,988 --> 00:01:12,614 That's a real bummer. Why don't you head on out 31 00:01:12,740 --> 00:01:14,157 and Audrey will be able to comfort you in about five minutes. 32 00:01:17,077 --> 00:01:17,995 Ten minutes. 33 00:01:22,290 --> 00:01:23,584 I miss my puss puss. 34 00:01:25,168 --> 00:01:25,961 So do I. Don't. 35 00:01:28,380 --> 00:01:30,799 I mean, I suppose I should've seen it coming. 36 00:01:30,925 --> 00:01:32,426 Forty eight hours is a much longer nap 37 00:01:32,551 --> 00:01:33,802 than Corny usually took, but... 38 00:01:35,554 --> 00:01:36,555 Poor Corny. 39 00:01:39,140 --> 00:01:39,892 Is there a dead cat in that bag? 40 00:01:42,101 --> 00:01:44,688 Jeff, come on, she's not insane. 41 00:01:44,813 --> 00:01:45,731 I thought you'd want to say goodbye. Oh. 42 00:01:48,316 --> 00:01:49,192 I would. Goodbye, Liz. 43 00:01:51,194 --> 00:01:53,655 Jeff, your playful badinage 44 00:01:53,781 --> 00:01:56,241 is really a life raft of levity in my ocean of despair. 45 00:01:57,659 --> 00:02:00,871 But I've come to a conclusion. 46 00:02:00,996 --> 00:02:02,623 I'm gonna replace the life I lost with a new life. 47 00:02:03,832 --> 00:02:05,751 You're gonna get another cat? 48 00:02:05,876 --> 00:02:07,753 No. I'm gonna have a baby. 49 00:02:11,840 --> 00:02:12,967 A human baby? 50 00:02:17,679 --> 00:02:20,099 ♪ How many ways to say I love you? 51 00:02:23,102 --> 00:02:25,437 ♪ How many ways to say that I'm not scared? 52 00:02:27,397 --> 00:02:32,319 ♪ With you by my side There is no denying 53 00:02:32,444 --> 00:02:35,280 ♪ I can't wait for me and you ♪ 54 00:02:46,125 --> 00:02:47,918 Hey, knock, knock. 55 00:02:48,043 --> 00:02:49,711 Who's there? It's Timmy. 56 00:02:51,922 --> 00:02:53,882 What are you doing here, dude? 57 00:02:54,008 --> 00:02:55,592 You're not usually the happy hour with coworkers type. 58 00:02:55,717 --> 00:02:58,137 Oh, I just thought I'd pop in and say hello. 59 00:03:01,015 --> 00:03:03,684 Oh, you dirty dog. 60 00:03:03,809 --> 00:03:05,978 You're after the new girl, Charlotte. 61 00:03:06,103 --> 00:03:07,604 Guilty as charged, Mr. Rhodes. 62 00:03:07,729 --> 00:03:08,939 Ah, all right. Well, get out there. 63 00:03:09,064 --> 00:03:09,773 Go over there and work it. 64 00:03:09,898 --> 00:03:11,025 Oh, well... 65 00:03:11,150 --> 00:03:11,984 I said work it. 66 00:03:16,195 --> 00:03:17,447 (CLEARS THROAT) 67 00:03:17,572 --> 00:03:19,366 Charlotte, hello. 68 00:03:19,491 --> 00:03:21,284 Oh, hey, Timmy. 69 00:03:21,409 --> 00:03:23,495 You usually don't do happy hour. 70 00:03:23,620 --> 00:03:25,497 Well, I figured I was entitled 71 00:03:25,622 --> 00:03:26,665 to one hour of happiness today. 72 00:03:26,790 --> 00:03:28,083 (BOTH CHUCKLE) 73 00:03:28,207 --> 00:03:30,127 Ah, who ordered the ham on wry? 74 00:03:31,795 --> 00:03:35,049 Spelled wry. No? 75 00:03:35,174 --> 00:03:35,924 All right then, let me get you another glass of wine. 76 00:03:36,842 --> 00:03:38,385 Excuse me. 77 00:03:38,510 --> 00:03:39,720 If I could perhaps place an order for... 78 00:03:39,845 --> 00:03:41,013 Hey, barkeep, can I get a cold one? 79 00:03:41,138 --> 00:03:42,097 You got it, buddy. Thanks. 80 00:03:42,222 --> 00:03:43,098 Hey, Charlotte. Hey. 81 00:03:43,223 --> 00:03:44,224 Hey, are you thirsty? 82 00:03:44,349 --> 00:03:46,768 Make it two. 83 00:03:46,894 --> 00:03:49,021 A cold beer on a warm day, so good. 84 00:03:49,146 --> 00:03:51,314 Am I right or am right? 85 00:03:51,439 --> 00:03:52,900 You know, um, that beer's actually a hefeweizen, 86 00:03:53,025 --> 00:03:54,275 which is German for... 87 00:03:54,401 --> 00:03:55,235 Hey, come on, I got a table over here. 88 00:03:56,528 --> 00:03:57,696 Yeast wheat. 89 00:04:00,699 --> 00:04:02,701 Jeez. Bombs away, Timmy. 90 00:04:03,702 --> 00:04:04,703 What happened there? 91 00:04:05,746 --> 00:04:07,664 Joe happened. 92 00:04:07,789 --> 00:04:09,875 Seems he's the life of the party. 93 00:04:10,000 --> 00:04:11,168 Hey, you are every bit as fun and as cool JOE: Hey, Adam. 94 00:04:13,545 --> 00:04:15,130 Oh, my God. Joe's calling me over. Wish me luck. 95 00:04:22,303 --> 00:04:23,388 (TAPPING) 96 00:04:24,806 --> 00:04:26,641 What are you doing? 97 00:04:26,767 --> 00:04:28,602 Adjusting the levels of lemon and sugar. 98 00:04:31,021 --> 00:04:32,522 I like my iced tea just right. 99 00:04:34,108 --> 00:04:35,234 Okay, Goldilocks. 100 00:04:40,655 --> 00:04:41,949 Well, my trip to the sperm bank was a bust. 101 00:04:45,827 --> 00:04:47,829 What was the problem? 102 00:04:47,955 --> 00:04:49,289 Well, they had a book where you look at donors' stats, 103 00:04:49,414 --> 00:04:52,126 like height and ethnicity, but no photos. 104 00:04:52,251 --> 00:04:54,461 I mean, how do I know what these guys are really like? 105 00:04:54,586 --> 00:04:56,922 Ah, bunch of guys rubbing one out for cab fare, 106 00:04:57,047 --> 00:04:58,632 can't be a dud in the bunch. 107 00:05:01,593 --> 00:05:03,220 So I got to thinking. 108 00:05:03,344 --> 00:05:05,680 What about one of them I've already dated? 109 00:05:05,806 --> 00:05:07,849 Maybe one of them would be willing to be my baby daddy. 110 00:05:07,975 --> 00:05:10,560 (LAUGHS) Okay, Liz. 111 00:05:10,685 --> 00:05:11,812 I think I know where this is headed, 112 00:05:11,937 --> 00:05:13,105 but I'm sorry... 113 00:05:13,230 --> 00:05:14,481 Oh, don't worry. I'm not asking you. 114 00:05:16,566 --> 00:05:18,110 Because you knew I was gonna say no? 115 00:05:18,235 --> 00:05:19,444 Doesn't matter. 116 00:05:19,569 --> 00:05:21,488 I'm not asking. 117 00:05:21,613 --> 00:05:23,615 Well, for the record, I said no first. 118 00:05:23,740 --> 00:05:24,908 To a question I didn't ask. 119 00:05:26,994 --> 00:05:27,828 Okay. You were saying? 120 00:05:27,953 --> 00:05:29,288 Anyway... No. 121 00:05:31,039 --> 00:05:32,082 Go on. 122 00:05:34,168 --> 00:05:38,130 Anyway, one of my exes never called me back. 123 00:05:38,255 --> 00:05:40,215 Another one had his phone disconnected. 124 00:05:40,339 --> 00:05:42,050 And another one's brother answered 125 00:05:42,176 --> 00:05:44,343 and said that my ex had just died, 126 00:05:44,469 --> 00:05:46,680 which was spooky because his brother sounded exactly like him. 127 00:05:49,599 --> 00:05:52,853 Wow. That's bad... Luck. 128 00:05:52,978 --> 00:05:55,689 So who did you end up finding? 129 00:05:55,814 --> 00:05:56,815 No one. 130 00:05:57,649 --> 00:05:59,358 No one, you say? 131 00:06:02,196 --> 00:06:04,323 No one whose seed I'd like to plant in my uterine garden. 132 00:06:04,447 --> 00:06:05,490 Oh, God. 133 00:06:08,202 --> 00:06:09,661 Well, I need to figure out something and fast. 134 00:06:09,786 --> 00:06:12,039 I'm pushing 40. 135 00:06:12,164 --> 00:06:13,123 Sure you're not pulling it? 136 00:06:13,248 --> 00:06:14,333 (CHUCKLES) 137 00:06:15,709 --> 00:06:17,336 Jeff, laugh out "l." 138 00:06:21,673 --> 00:06:23,091 Huh. 139 00:06:23,217 --> 00:06:24,343 Different way to go. 140 00:06:27,221 --> 00:06:28,347 Keep your phone turned on. 141 00:06:31,725 --> 00:06:33,601 What's the matter, Timmy? 142 00:06:33,727 --> 00:06:37,314 Ah, he's bummed because he got shined by some chick at work. 143 00:06:37,480 --> 00:06:40,025 Yes. I'm afraid woe and me are one in the same. 144 00:06:43,362 --> 00:06:44,863 Keep talking like that, you're never gonna get some. 145 00:06:47,032 --> 00:06:49,743 Jeff, maybe Timmy's goal is not to "get some." 146 00:06:49,868 --> 00:06:51,703 I'm afraid getting some is, indeed, my goal. 147 00:06:54,206 --> 00:06:55,540 Well, you know, part of the problem 148 00:06:55,665 --> 00:06:58,126 is you're all, "Chip, chip, cheerio. 149 00:06:58,252 --> 00:07:01,129 "Ooh, all's well. (CHUCKLES) 150 00:07:01,255 --> 00:07:02,923 "Your virginity's safe with me, milady." 151 00:07:05,217 --> 00:07:06,927 He's right, if you wanna score heavy with the ladies, 152 00:07:07,052 --> 00:07:09,971 you gotta be an alpha, you gotta be the big dog. 153 00:07:10,097 --> 00:07:11,973 You know, a guy guy's wanna be and women wanna be with. 154 00:07:15,352 --> 00:07:16,853 Are you doing a cologne ad? 155 00:07:20,607 --> 00:07:24,152 So um, you've seen this type of guy? 156 00:07:24,278 --> 00:07:25,237 I've got a mirror, don't I? 157 00:07:25,362 --> 00:07:26,196 Oh. 158 00:07:28,489 --> 00:07:30,992 So uh, what's your secret to being an alpha? 159 00:07:31,118 --> 00:07:32,827 Well, I'm a man of few words. 160 00:07:33,494 --> 00:07:34,371 And this works? 161 00:07:38,666 --> 00:07:40,335 Ah, you're doing it right now. 162 00:07:40,460 --> 00:07:42,629 Well done. 163 00:07:42,754 --> 00:07:44,756 See, the less you say, the more people like you. 164 00:07:44,881 --> 00:07:46,258 Mmm-hmm. 165 00:07:46,383 --> 00:07:47,884 I like Jeff way better when he's not talking. 166 00:07:50,595 --> 00:07:52,472 Timmy, you are great. Just be yourself. This girl will see that. 167 00:07:52,597 --> 00:07:54,641 That's a great plan 168 00:07:54,766 --> 00:07:55,350 if you wanna die with your hand wrapped around 169 00:07:55,475 --> 00:07:56,059 your business. 170 00:07:58,728 --> 00:07:59,604 I don't. 171 00:08:01,731 --> 00:08:03,400 I truly don't want to die 172 00:08:03,524 --> 00:08:04,109 with my hand wrapped around my business. 173 00:08:08,696 --> 00:08:09,823 Hey. Hey. 174 00:08:09,948 --> 00:08:11,199 Got a package for 9a. 175 00:08:11,325 --> 00:08:13,952 Really? What is it? 176 00:08:14,077 --> 00:08:15,787 They generally don't let us open the boxes and look. 177 00:08:17,414 --> 00:08:18,581 Oh, you're welcome to stick around 178 00:08:18,706 --> 00:08:20,125 and find out, if you're curious. 179 00:08:20,250 --> 00:08:21,293 I'm not. 180 00:08:22,377 --> 00:08:23,211 Eh. 181 00:08:34,222 --> 00:08:35,765 (GRUNTS) 182 00:08:35,890 --> 00:08:37,351 You think you're better than me, huh, box? 183 00:08:41,229 --> 00:08:42,647 (GRUNTS) 184 00:08:46,276 --> 00:08:47,986 Oh, has your mom's wedding dress arrived yet? 185 00:08:48,111 --> 00:08:49,654 No, but it should any day now. 186 00:08:49,779 --> 00:08:51,490 Oh, I can't wait to see it. 187 00:08:51,614 --> 00:08:53,158 I know. I'm a little worried about wearing it, 188 00:08:53,283 --> 00:08:54,701 because it's antique and really delicate. 189 00:08:54,826 --> 00:08:55,869 (GRUNTING) 190 00:09:02,417 --> 00:09:03,918 Ah, that dress has held up all these years. 191 00:09:04,044 --> 00:09:04,919 I'm sure it'll be fine. 192 00:09:29,819 --> 00:09:32,280 Hi. Hi. 193 00:09:32,406 --> 00:09:33,240 What are you doing? 194 00:09:33,365 --> 00:09:35,200 Just... Window. 195 00:09:37,118 --> 00:09:38,537 All right. 196 00:09:38,661 --> 00:09:39,787 Hey, did my dress come yet? 197 00:09:39,913 --> 00:09:41,622 Dress? Not that I'm aware of. 198 00:09:41,748 --> 00:09:43,583 Ugh. My mom thought it'd arrive today. 199 00:09:43,708 --> 00:09:45,293 Well, sounds like your mom's a liar. 200 00:09:47,587 --> 00:09:49,297 A liar? That's just what she thought. 201 00:09:49,423 --> 00:09:50,882 Really? Well, maybe you guys 202 00:09:51,007 --> 00:09:52,175 need to get your story straight. 203 00:09:52,300 --> 00:09:52,384 Anyway, gotta rip. Dress ya later. 204 00:09:54,635 --> 00:09:55,512 (DOOR CLOSES) 205 00:09:59,599 --> 00:10:00,683 Hey, Timmy, what's going on? 206 00:10:00,808 --> 00:10:01,935 Ah, hello, Cha... 207 00:10:03,728 --> 00:10:04,687 'Sup? 208 00:10:06,647 --> 00:10:07,774 Whatcha eatin'? 209 00:10:08,275 --> 00:10:09,234 This. 210 00:10:12,529 --> 00:10:14,072 We're all going out for happy hour again, if you wanna come. 211 00:10:17,617 --> 00:10:19,160 You've been really quiet today. 212 00:10:19,286 --> 00:10:20,245 Are you okay? 213 00:10:21,037 --> 00:10:21,871 Yep. 214 00:10:24,207 --> 00:10:26,209 Hey, Charlotte, Timmy, what's going on? 215 00:10:26,334 --> 00:10:28,295 Hey, Joe. Wanna join us for lunch? 216 00:10:28,420 --> 00:10:30,255 Oh, what, in the stuffy break room? 217 00:10:30,380 --> 00:10:32,132 What do you say we take lunch outside? 218 00:10:32,257 --> 00:10:33,633 Maybe hit the park, get a little froyo? 219 00:10:33,758 --> 00:10:35,343 That sounds fun. All right. 220 00:10:35,469 --> 00:10:36,844 I'll go round up the troops. 221 00:10:36,970 --> 00:10:38,263 Hey, Timmy, do you like frozen yogurt? 222 00:10:43,477 --> 00:10:45,061 Okay. See ya later. 223 00:10:48,773 --> 00:10:51,151 (EXHALES) 224 00:10:51,276 --> 00:10:53,361 One day closer to the most embarrassing death ever. 225 00:10:57,073 --> 00:10:59,284 Well, I've lost my faith in the internet community. 226 00:11:01,286 --> 00:11:02,996 What happened? 227 00:11:03,121 --> 00:11:04,705 Well, I put an ad on Craigslist 228 00:11:04,831 --> 00:11:06,500 to see if there were any men who wanted 229 00:11:06,625 --> 00:11:08,042 to put a baby in me, no questions asked. 230 00:11:09,794 --> 00:11:12,422 Oh, no. No, no. Oh, yes. 231 00:11:12,547 --> 00:11:14,882 And this time I remembered to ask for pictures, 232 00:11:15,008 --> 00:11:16,009 which I got. 233 00:11:17,636 --> 00:11:20,639 Oh, God. Oh. 234 00:11:20,763 --> 00:11:22,890 All I got in my inbox were a tsunami of dong pics. 235 00:11:25,185 --> 00:11:27,145 Every response I click is like a church bell. 236 00:11:27,270 --> 00:11:28,146 Dong. 237 00:11:29,189 --> 00:11:30,315 Dong. 238 00:11:31,107 --> 00:11:33,318 Dong. Ugh. 239 00:11:33,443 --> 00:11:35,111 Dong. Okay, all right. 240 00:11:35,236 --> 00:11:35,820 That's enough, come on. Ugh. 241 00:11:36,488 --> 00:11:38,031 Sorry I'm late. 242 00:11:38,156 --> 00:11:40,158 Yeah, you're not, really. 243 00:11:40,283 --> 00:11:41,242 (CLEARS THROAT) All right. 244 00:11:42,202 --> 00:11:43,953 So, Liz, listen. 245 00:11:44,078 --> 00:11:46,665 Having a baby is a very big deal. 246 00:11:46,789 --> 00:11:48,249 I mean, Jeff and I talked about it a lot. 247 00:11:48,375 --> 00:11:49,959 Well, I mostly listened. 248 00:11:52,546 --> 00:11:53,921 You talked about my situation? 249 00:11:54,047 --> 00:11:55,674 Well, yeah. I mean, look at us. 250 00:11:55,798 --> 00:11:58,426 We are having our baby in a nontraditional way, 251 00:11:58,552 --> 00:12:00,470 but we didn't go with a stranger. 252 00:12:00,595 --> 00:12:02,347 We picked Brenda as our surrogate, 253 00:12:02,472 --> 00:12:04,974 someone who's already in our life, someone we know. 254 00:12:05,099 --> 00:12:06,685 So you're saying I should go with someone I know? 255 00:12:06,809 --> 00:12:08,936 Exactly, yes. 256 00:12:09,062 --> 00:12:09,688 You agree, right, Jeff? 257 00:12:10,438 --> 00:12:11,231 Yeah, sure. 258 00:12:13,483 --> 00:12:16,444 I think I understand what you're saying. 259 00:12:16,570 --> 00:12:19,155 Jeff, I would be honored to have you put a baby in me. 260 00:12:20,407 --> 00:12:21,324 Ugh. 261 00:12:26,287 --> 00:12:28,039 So I'm following him to your house or my house? 262 00:12:58,861 --> 00:12:59,946 (GRUNTS) 263 00:13:00,655 --> 00:13:01,531 Come on. 264 00:13:02,282 --> 00:13:03,283 (GRUNTS) 265 00:13:04,743 --> 00:13:05,744 Ah! 266 00:13:08,955 --> 00:13:10,039 Drop it in your beer. 267 00:13:10,164 --> 00:13:11,249 Gives it a nice little kick. 268 00:13:12,667 --> 00:13:14,877 Once again, I'm at happy hour, 269 00:13:15,002 --> 00:13:17,380 being ignored while Joe is the life of the party 270 00:13:17,505 --> 00:13:19,048 for telling everyone to drop a jalapeno in their beer. 271 00:13:19,173 --> 00:13:20,717 JEFF: Oh, that's good. 272 00:13:20,841 --> 00:13:21,468 Gives it a nice little kick. 273 00:13:24,596 --> 00:13:26,681 It sounds like you gotta step up your big dog move. 274 00:13:26,805 --> 00:13:28,725 'Cause when push comes to shove, 275 00:13:28,849 --> 00:13:30,017 the alpha throws down his credit card. 276 00:13:31,852 --> 00:13:33,438 With all due respect, I've never seen you do that. 277 00:13:36,232 --> 00:13:37,442 With me, push never comes to shove. 278 00:13:40,111 --> 00:13:40,819 All right, everyone. 279 00:13:42,238 --> 00:13:43,948 Drinks are on me. 280 00:13:44,073 --> 00:13:45,283 (CHEERING) 281 00:13:45,408 --> 00:13:46,618 Timmy! 282 00:13:46,743 --> 00:13:49,496 (ALL CHANTING) Timmy! 283 00:13:49,621 --> 00:13:51,956 Barkeep, tequila shots for everyone. 284 00:13:52,081 --> 00:13:53,958 Fun idea, Joe. Joe! Joe! Joe! 285 00:13:54,083 --> 00:13:55,752 (ALL CHANTING) Joe! 286 00:14:01,007 --> 00:14:02,258 What happened? 287 00:14:03,092 --> 00:14:04,344 So it's noticeable? 288 00:14:05,178 --> 00:14:06,554 Yes. 289 00:14:06,680 --> 00:14:08,222 Look, you gotta help me. 290 00:14:08,348 --> 00:14:10,767 I mean, I guess I know some costume designers 291 00:14:10,891 --> 00:14:12,185 from my magazine days who could maybe do something, 292 00:14:12,310 --> 00:14:13,936 but it ain't gonna be cheap. 293 00:14:14,061 --> 00:14:15,396 Ii don't care what it costs. 294 00:14:17,774 --> 00:14:18,650 Maybe don't say that to them. 295 00:14:24,405 --> 00:14:25,406 What, are you buying a clarinet? 296 00:14:28,493 --> 00:14:29,369 Oh, no. 297 00:14:33,873 --> 00:14:36,793 So, hear you're not having too much luck 298 00:14:36,917 --> 00:14:38,503 in your quest for a stud. 299 00:14:40,839 --> 00:14:43,466 I am not, and time's running out. 300 00:14:43,591 --> 00:14:45,051 You know, I'm pushing 40. 301 00:14:45,176 --> 00:14:46,678 (CHUCKLES) As am I. 302 00:14:49,096 --> 00:14:50,097 Anyway, I've pretty much exhausted 303 00:14:50,223 --> 00:14:51,891 all my options for a donor. 304 00:14:52,016 --> 00:14:53,434 Oh, have you? 305 00:14:53,560 --> 00:14:54,644 All of them? 306 00:14:56,855 --> 00:14:57,856 Oh, you're right, I haven't. 307 00:14:58,022 --> 00:14:59,357 Mmm-hmm. 308 00:14:59,482 --> 00:15:00,817 What's Timmy's cell phone number? 309 00:15:00,941 --> 00:15:03,944 What? Timmy? My Timmy? 310 00:15:04,070 --> 00:15:05,739 What are you talking about? Are you serious? 311 00:15:05,864 --> 00:15:06,906 What are you trying to say, little man? 312 00:15:09,409 --> 00:15:10,993 Not that I'd want to, 313 00:15:11,118 --> 00:15:13,037 but why wouldn't you ask me? 314 00:15:14,288 --> 00:15:15,707 Well, nothing personal, but I was just 315 00:15:15,832 --> 00:15:17,166 looking for someone a little more... 316 00:15:19,043 --> 00:15:20,002 Way better than you. 317 00:15:23,464 --> 00:15:24,591 I get that. 318 00:15:26,426 --> 00:15:28,386 And I wanted someone with good genes. 319 00:15:28,511 --> 00:15:30,346 I come from good stock. 320 00:15:30,471 --> 00:15:31,972 I know. That's why I asked your dad. 321 00:15:35,101 --> 00:15:36,352 You know what? You're lucky he turned you down. 322 00:15:36,477 --> 00:15:39,480 He wasn't exactly father of the year. 323 00:15:39,606 --> 00:15:40,940 I don't know where he got that coffee mug. 324 00:15:43,192 --> 00:15:46,279 Russell, are you volunteering to father my child? 325 00:15:46,404 --> 00:15:48,281 No, I'm just saying that 326 00:15:48,406 --> 00:15:49,908 I have thought 327 00:15:50,032 --> 00:15:52,619 that it might be nice to maybe have 328 00:15:52,744 --> 00:15:54,746 a little Russell Junior running around the world. 329 00:15:56,414 --> 00:15:58,249 I am in my ovulation window. 330 00:16:00,126 --> 00:16:01,168 Yuck. 331 00:16:02,796 --> 00:16:03,671 Oh, what the hell? Let's go do this. 332 00:16:03,797 --> 00:16:04,881 All right! 333 00:16:07,341 --> 00:16:10,428 Wait, did you really ask my dad? 334 00:16:10,553 --> 00:16:12,430 Yeah, and he said having kids was the worst thing he ever did. 335 00:16:19,687 --> 00:16:20,939 Audrey, thank you. Thank you, again. 336 00:16:21,063 --> 00:16:23,858 Your friend totally fixed the dress. 337 00:16:23,983 --> 00:16:25,985 You know, I had to split it over a couple credit cards 338 00:16:26,110 --> 00:16:27,570 'cause my cash is all tied up in the wedding 339 00:16:27,695 --> 00:16:28,780 and these new hair care products I'm into, so... 340 00:16:31,407 --> 00:16:32,700 (DOOR RATTLING) 341 00:16:32,826 --> 00:16:34,034 Oh, look, I gotta go, gotta go. 342 00:16:35,536 --> 00:16:36,579 Hey. 343 00:16:37,664 --> 00:16:38,456 Guess what finally came. 344 00:16:39,749 --> 00:16:41,125 My wedding dress! Yeah. 345 00:16:47,548 --> 00:16:48,800 Mmm, that's how you do it. 346 00:16:51,845 --> 00:16:55,097 Ah, wow, she did do a great job. 347 00:16:56,516 --> 00:16:58,142 Who did? 348 00:16:58,267 --> 00:17:01,604 Pfft, your mom did a great job of mailing it. 349 00:17:01,729 --> 00:17:02,522 I mean, it's, like, totally here. 350 00:17:05,358 --> 00:17:07,276 Mmm? Wait a minute. 351 00:17:07,401 --> 00:17:09,904 This is the dress from her first marriage. 352 00:17:10,029 --> 00:17:11,030 She was supposed to send the one from her second. I'll go call her. 353 00:17:12,532 --> 00:17:13,992 Wait a minute. Wait. 354 00:17:14,116 --> 00:17:15,660 So you're not gonna wear this? 355 00:17:15,785 --> 00:17:17,077 God, no. It looks so cheap. 356 00:17:26,128 --> 00:17:27,714 Yes, hi. 357 00:17:27,839 --> 00:17:28,798 I'd like to report several stolen credit cards. 358 00:17:32,468 --> 00:17:33,803 All right, big boy, you ready to do this? 359 00:17:33,928 --> 00:17:35,054 Oh, yes. 360 00:17:35,179 --> 00:17:36,556 Me too. 361 00:17:36,681 --> 00:17:38,098 Let's make a baby. 362 00:17:38,224 --> 00:17:39,350 (LAUGHS) 363 00:17:44,939 --> 00:17:45,773 RUSSELL: Ah. 364 00:17:51,445 --> 00:17:52,906 Well, it doesn't feel like you're ready. 365 00:17:56,116 --> 00:17:57,201 (SIGHS) 366 00:17:59,119 --> 00:18:03,332 Ah, Mr. and Mrs. Bingham. What brings you here? 367 00:18:03,457 --> 00:18:05,209 Oh, Jeff just decided to take me out to dinner. 368 00:18:05,334 --> 00:18:06,878 Mmm, what's the occasion? 369 00:18:07,003 --> 00:18:08,421 Did you throw down that credit card? 370 00:18:08,546 --> 00:18:09,714 Yes, but I'm afraid... 371 00:18:09,839 --> 00:18:11,340 We'd like two steaks, all the trimmings. 372 00:18:11,465 --> 00:18:12,341 Put it on this guy's tab. 373 00:18:14,969 --> 00:18:17,805 Uh, so how's the whole alpha guy situation going? 374 00:18:17,931 --> 00:18:18,806 Not well, actually. 375 00:18:18,932 --> 00:18:20,182 If you're not an alpha, 376 00:18:20,307 --> 00:18:21,475 people are gonna walk all over you. 377 00:18:21,601 --> 00:18:23,394 A bottle of your finest cabernet. 378 00:18:23,519 --> 00:18:24,186 (WHISPERS) Same tab. 379 00:18:26,355 --> 00:18:28,399 You know, Timmy, I was against this from the start. 380 00:18:28,524 --> 00:18:30,777 Because I don't think you need to change at all. 381 00:18:30,902 --> 00:18:32,695 I mean, if you like this girl, don't play games. 382 00:18:32,820 --> 00:18:33,988 Just be yourself. 383 00:18:34,113 --> 00:18:35,031 Tell her how you feel. 384 00:18:36,824 --> 00:18:37,658 Thank you, Miss Bingham. 385 00:18:38,492 --> 00:18:39,368 You're quite right. 386 00:18:40,202 --> 00:18:41,245 Pardon me. 387 00:18:44,791 --> 00:18:47,167 Um, Charlotte, might I have a word, please? 388 00:18:47,293 --> 00:18:48,461 Oh, of course, Timmy. 389 00:18:50,212 --> 00:18:52,256 I've done a lot of thinking recently 390 00:18:52,381 --> 00:18:55,051 about how one person conveys their feelings to another. 391 00:18:55,175 --> 00:18:56,052 I've been thinking about that too. 392 00:18:57,344 --> 00:18:59,263 Really? 393 00:18:59,388 --> 00:19:01,682 Well, um, I've come to realize 394 00:19:01,808 --> 00:19:03,392 that it's best to just be direct, 395 00:19:03,517 --> 00:19:05,478 and lay one's feelings on the line. 396 00:19:05,603 --> 00:19:08,188 You know what? That makes a lot of sense. 397 00:19:08,314 --> 00:19:09,565 Oh, I'm so glad to hear you say that because... 398 00:19:09,690 --> 00:19:11,776 Joe, I really like you and was wondering 399 00:19:11,901 --> 00:19:13,319 if maybe you'd like to go on a date with me. 400 00:19:13,444 --> 00:19:14,988 Yeah, of course I would. 401 00:19:15,113 --> 00:19:16,114 Did not see that coming. 402 00:19:17,865 --> 00:19:18,866 I did. 403 00:19:22,495 --> 00:19:23,955 And I, uh, couldn't do it. 404 00:19:24,080 --> 00:19:25,414 (CHUCKLES) 405 00:19:25,539 --> 00:19:27,083 Turns out the old Russell muscle 406 00:19:27,207 --> 00:19:29,085 can't be used for good, only evil. 407 00:19:31,295 --> 00:19:32,630 Are you sure that's it? 408 00:19:32,755 --> 00:19:35,215 Maybe it can't be used at all anymore. 409 00:19:35,341 --> 00:19:37,927 Oh, yeah. I was worried about that too, 410 00:19:38,052 --> 00:19:41,347 so uh, later that night I ran some diagnostics. 411 00:19:43,683 --> 00:19:44,475 Ugh. 412 00:19:46,811 --> 00:19:47,770 Russell. 413 00:19:48,688 --> 00:19:49,563 Elizabeth. 414 00:19:52,232 --> 00:19:53,734 Big news. 415 00:19:53,860 --> 00:19:54,652 We're pregnant! 416 00:19:55,402 --> 00:19:57,279 BOTH: What? 417 00:19:57,404 --> 00:19:59,866 No, I thought Russell couldn't... 418 00:19:59,991 --> 00:20:01,951 Oh, I'm not pregnant, not with this wet noodle over here. 419 00:20:03,786 --> 00:20:05,038 Then who's pregnant? 420 00:20:05,163 --> 00:20:07,665 Cotton! She's having kittens. 421 00:20:07,790 --> 00:20:08,791 Cotton, wasn't that the dead one in the bag? 422 00:20:14,338 --> 00:20:15,506 No, Jeff, that was Corny. 423 00:20:15,631 --> 00:20:16,465 Keep up! 424 00:20:17,967 --> 00:20:18,926 No offense. 425 00:20:26,142 --> 00:20:27,977 I can't believe Timmy actually died like that. 426 00:20:31,355 --> 00:20:32,648 I can't believe the mortician 427 00:20:32,773 --> 00:20:33,524 couldn't pry his hand off it. 428 00:20:35,902 --> 00:20:37,361 I can't believe they opted for an open casket. 429 00:20:38,905 --> 00:20:40,447 They didn't. I propped it open. 430 00:20:40,573 --> 00:20:41,615 Hilarious. 431 00:20:43,659 --> 00:20:44,785 Oh, Timmy. 432 00:20:45,578 --> 00:20:46,913 Oh, Timmy. 433 00:20:47,038 --> 00:20:48,039 (CHUCKLES) Meow, meow. 434 00:20:50,750 --> 00:20:53,544 Wow, Timmy, I always thought you were such a great... 435 00:20:53,669 --> 00:20:55,379 Oh, Charlotte and Joe are here! 436 00:20:56,714 --> 00:20:59,299 Poor Timmy. Yeah. 437 00:20:59,425 --> 00:21:00,551 Charlotte, will you marry me? 438 00:21:00,676 --> 00:21:02,011 Yes! 439 00:21:02,136 --> 00:21:03,512 (ALL CHANTING) Joe! 440 00:21:04,931 --> 00:21:05,848 (GASPS)