1 00:00:01,534 --> 00:00:04,137 [♪♪♪♪♪♪] 2 00:00:04,271 --> 00:00:06,506 Then a female party guest comes in 3 00:00:06,506 --> 00:00:08,108 to get her coat off the pile, 4 00:00:08,108 --> 00:00:11,744 not knowing that I'm underneath the pile, 5 00:00:11,744 --> 00:00:13,746 having me own party 6 00:00:13,746 --> 00:00:14,747 with Vanessa. 7 00:00:14,747 --> 00:00:16,049 [CHUCKLES] 8 00:00:16,049 --> 00:00:17,084 And then the guest reaches 9 00:00:17,084 --> 00:00:20,220 for, mm, what she thinks is her umbrella. 10 00:00:20,220 --> 00:00:23,090 BOTH: But it wasn't. 11 00:00:23,523 --> 00:00:25,858 Yeah, you already told me that one. 12 00:00:25,858 --> 00:00:27,394 Did I do this part? 13 00:00:27,394 --> 00:00:30,330 Yeah, you need some new moves. 14 00:00:32,432 --> 00:00:36,903 Anyway, you should leave. 15 00:00:37,970 --> 00:00:39,772 Audrey's gonna be here any second, 16 00:00:39,772 --> 00:00:41,174 and I'm surprising her 17 00:00:41,174 --> 00:00:44,043 with a luxurious getaway weekend. 18 00:00:44,043 --> 00:00:45,978 Wow, this place looks pretty expensive. 19 00:00:45,978 --> 00:00:47,714 What are you gonna do, drive by it 20 00:00:47,714 --> 00:00:50,049 on the way to Motel 6? 21 00:00:50,049 --> 00:00:52,219 Check out the last page. 22 00:00:52,219 --> 00:00:54,187 [CHUCKLES] Okay. Here we go. 23 00:00:54,187 --> 00:00:54,987 "All for $199, 24 00:00:54,987 --> 00:00:58,925 once you've enjoyed our time-share sales presentation." 25 00:00:58,925 --> 00:01:02,529 Otherwise known as the Jeff Bingham Special. 26 00:01:02,529 --> 00:01:07,267 Yeah, yeah. That's right. Jeff 1, System nothing. 27 00:01:07,267 --> 00:01:07,700 Dude, 28 00:01:07,700 --> 00:01:10,870 those salespeople are, like, crazy aggressive. 29 00:01:10,870 --> 00:01:11,771 At least the guy that sold me 30 00:01:11,771 --> 00:01:14,841 my timeshare in Gary, Indiana was. 31 00:01:14,841 --> 00:01:16,709 So you gonna tell Audrey? 32 00:01:16,709 --> 00:01:18,478 Yeah. 33 00:01:21,414 --> 00:01:22,415 Eventually. 34 00:01:22,415 --> 00:01:22,949 [SIGHS] 35 00:01:22,949 --> 00:01:25,818 How are you not on wife number two by now? 36 00:01:25,818 --> 00:01:26,919 [KEYS JINGLE] 37 00:01:26,919 --> 00:01:28,721 [DOOR OPENS] 38 00:01:29,222 --> 00:01:30,257 RUSSELL:A-ha-ha. 39 00:01:30,257 --> 00:01:31,224 Mrs. Bingham. 40 00:01:31,224 --> 00:01:33,360 Oh, Jeff. How nice. 41 00:01:33,360 --> 00:01:36,563 You bought me a garden gnome. 42 00:01:37,930 --> 00:01:39,766 I cherish our moments together. 43 00:01:39,766 --> 00:01:40,267 [CHUCKLES] 44 00:01:40,267 --> 00:01:42,935 [DOOR OPENS] Hey, baby, you've been working hard lately... 45 00:01:42,935 --> 00:01:45,905 [DOOR CLOSES] and...don't think I haven't noticed. 46 00:01:45,905 --> 00:01:49,942 God, ever since Trish left, you know, I've had such a full-- 47 00:01:49,942 --> 00:01:53,746 Hang on. I'm doing something here. 48 00:01:53,746 --> 00:01:54,814 Check this out. 49 00:01:54,814 --> 00:01:55,948 You, me, 50 00:01:55,948 --> 00:01:57,450 this weekend. 51 00:01:57,450 --> 00:01:58,251 Booya! 52 00:01:58,251 --> 00:02:00,353 Jeff with the total power move. 53 00:02:00,353 --> 00:02:02,989 Wow, this place looks nice. 54 00:02:02,989 --> 00:02:03,923 Fine dining. 55 00:02:03,923 --> 00:02:05,091 You're welcome. 56 00:02:05,091 --> 00:02:05,858 Full spa. 57 00:02:05,858 --> 00:02:07,327 My way of thanking you. 58 00:02:07,327 --> 00:02:08,395 Pillowtop beds. 59 00:02:08,395 --> 00:02:10,563 For your way of thanking me. 60 00:02:10,830 --> 00:02:12,965 Why is the last page ripped out? 61 00:02:12,965 --> 00:02:13,900 I must've drooled on it 62 00:02:13,900 --> 00:02:16,068 when I saw the picture of the jazz brunch. 63 00:02:16,068 --> 00:02:18,538 All right...just tell me. 64 00:02:18,538 --> 00:02:19,206 Tell you what? 65 00:02:19,206 --> 00:02:21,574 I don't want another vacation surprise. 66 00:02:21,574 --> 00:02:22,642 Like when that bed-and-breakfast 67 00:02:22,642 --> 00:02:25,645 turned out to be your buddy's grandmother's house. 68 00:02:25,645 --> 00:02:28,281 He said she wasn't gonna be there. 69 00:02:28,281 --> 00:02:30,250 Well, she was, Jeff. 70 00:02:30,250 --> 00:02:33,220 She was, and she died. 71 00:02:33,220 --> 00:02:35,455 Sunday night. 72 00:02:35,455 --> 00:02:38,458 We still had two good days. 73 00:02:40,327 --> 00:02:42,929 So, what's the deal this time, huh? 74 00:02:42,929 --> 00:02:43,596 [SIGHS] 75 00:02:43,596 --> 00:02:45,165 JEFF: All right, look, all you gotta do 76 00:02:45,165 --> 00:02:48,968 is sit through a little time-share sales presentation. 77 00:02:48,968 --> 00:02:50,870 Oh. Okay. 78 00:02:50,870 --> 00:02:52,138 Really? Yeah, sure. 79 00:02:52,138 --> 00:02:55,208 I mean...we're young, we're just starting out, 80 00:02:55,208 --> 00:02:56,476 we don't have any money. 81 00:02:56,476 --> 00:02:59,045 Oh, wait. That was 15 years ago. 82 00:02:59,045 --> 00:03:00,680 Why do you always have to--? 83 00:03:00,680 --> 00:03:05,318 All right, let's not get into why I always do what I do. 84 00:03:05,318 --> 00:03:07,387 It's never productive. 85 00:03:07,387 --> 00:03:08,255 [CAP OPENS] 86 00:03:08,255 --> 00:03:09,456 All right, look. How ab this? 87 00:03:09,456 --> 00:03:13,025 All the money that we save goes to spa treatments for you. 88 00:03:13,025 --> 00:03:13,693 Oh, that's a given. 89 00:03:13,693 --> 00:03:16,028 But I still don't wanna deal with those sales creeps. 90 00:03:16,028 --> 00:03:18,231 You won't have to. You know how I love doing battle 91 00:03:18,231 --> 00:03:20,199 with those guys. I'll just stare 'em down. 92 00:03:20,199 --> 00:03:22,569 Hm. Like you do when Girl Scouts come to our door? 93 00:03:22,569 --> 00:03:25,405 They got a lot of nerve charging those prices. 94 00:03:25,405 --> 00:03:28,475 Those mints get thinner every year. 95 00:03:28,475 --> 00:03:29,409 Come on. 96 00:03:29,409 --> 00:03:32,445 It'll be a very... special weekend. 97 00:03:32,445 --> 00:03:35,448 [INHALES] Okay. I'm in. 98 00:03:35,448 --> 00:03:36,349 Beats staying here all weekend 99 00:03:36,349 --> 00:03:39,952 watching you dig things out of your belly button. 100 00:03:40,119 --> 00:03:43,656 Well, it's not like that's not coming with me. 101 00:03:50,162 --> 00:03:51,364 Yeah, hi, this is Jeff Bingham. 102 00:03:51,364 --> 00:03:53,533 I'm calling to confirm the time-share weekend. 103 00:03:53,533 --> 00:03:55,001 MAN [ON PHONE]: Excellent, Mr. Bingham. 104 00:03:55,001 --> 00:03:57,370 And you should know we're having a special promotion. 105 00:03:57,370 --> 00:04:01,408 If you bring another couple, your weekend is free. 106 00:04:02,942 --> 00:04:05,878 Free, you say? 107 00:04:06,212 --> 00:04:08,047 [SEÑOR HAPPY'S "HOW MANY WAYS" PLAYING] 108 00:04:08,047 --> 00:04:12,619 ♪♪ How many ways To say, "I love you?" ♪♪ 109 00:04:13,052 --> 00:04:17,657 ♪♪ How many ways To say that I'm not scared? ♪♪ 110 00:04:17,657 --> 00:04:20,360 ♪♪ With you by my side ♪♪ 111 00:04:20,360 --> 00:04:22,762 ♪♪ There is no denyin' ♪♪ 112 00:04:22,762 --> 00:04:26,866 ♪♪ I can't wait For me and you ♪♪ 113 00:04:28,801 --> 00:04:31,438 [♪♪♪♪♪♪] 114 00:04:32,038 --> 00:04:35,007 And it would mean so much to us if you guys came along. 115 00:04:35,007 --> 00:04:36,776 Really? That would be awesome. 116 00:04:36,776 --> 00:04:37,444 What a great idea. 117 00:04:37,444 --> 00:04:38,511 AUDREY: Isn't that sweet? 118 00:04:38,511 --> 00:04:40,079 Jeff came up with it all on his own. 119 00:04:40,079 --> 00:04:42,181 Hey. Sharing good times with friends. 120 00:04:42,181 --> 00:04:43,783 That's what it's all about. 121 00:04:43,783 --> 00:04:45,318 Making memories. 122 00:04:45,685 --> 00:04:49,289 Memories, the building blocks of life. 123 00:04:52,058 --> 00:04:53,660 Well, thank you. Thanks, man. 124 00:04:53,660 --> 00:04:54,527 This place looks great. 125 00:04:54,527 --> 00:04:57,464 I mean, it's got a pool. It's got a tennis court. 126 00:04:57,464 --> 00:05:01,133 Ah. Warm cookies at turndown. 127 00:05:02,435 --> 00:05:03,069 Hmm. 128 00:05:03,069 --> 00:05:03,803 So we do the presentation, 129 00:05:03,803 --> 00:05:05,438 and the whole weekend's only 199 bucks? 130 00:05:05,438 --> 00:05:08,140 Yes, that's how much it is for each couple, so... 131 00:05:08,140 --> 00:05:10,176 we both have to pay that. 132 00:05:11,378 --> 00:05:12,612 Well, it sounds like a lot of fun, 133 00:05:12,612 --> 00:05:15,114 but, unfortunately, I already have plans. 134 00:05:15,114 --> 00:05:16,215 Oh, you're not going. 135 00:05:16,215 --> 00:05:19,952 I know, because I have plans. 136 00:05:19,952 --> 00:05:22,389 No, 'cause you're not invited. 137 00:05:22,389 --> 00:05:26,793 Uh, don't beg. I can't go. 138 00:05:27,259 --> 00:05:31,097 What are your plans, she asked, regretting it immediately. 139 00:05:31,097 --> 00:05:33,500 Well, it's sort of exciting. 140 00:05:33,500 --> 00:05:35,267 I, uh-- I'm being interviewed 141 00:05:35,267 --> 00:05:37,169 for New York Style magazine. 142 00:05:37,169 --> 00:05:38,471 They're doing a special feature 143 00:05:38,471 --> 00:05:41,941 on "The 40 Hottest Bachelors Under 40." 144 00:05:41,941 --> 00:05:44,877 [ALL CHUCKLE] 145 00:05:46,613 --> 00:05:50,049 Ha-ha. I'm laughing at both parts of that. 146 00:05:50,049 --> 00:05:51,984 I'm 38. 147 00:05:51,984 --> 00:05:53,720 At one time, yes. 148 00:05:54,186 --> 00:05:56,122 All right, couples win. I'm tapping out. 149 00:05:56,122 --> 00:05:58,491 I mean, I could see "The 40 Hottest Bachelors 150 00:05:58,491 --> 00:05:59,626 Under 40 Inches." 151 00:05:59,626 --> 00:06:01,027 [BOTH CHUCKLE] 152 00:06:01,027 --> 00:06:04,497 I just said I'm out. Late hit. 153 00:06:04,497 --> 00:06:07,767 [♪♪♪♪♪♪] 154 00:06:09,335 --> 00:06:11,938 I don't get to play golf enough. 155 00:06:11,938 --> 00:06:14,240 They should put a course in Central Park. 156 00:06:14,240 --> 00:06:18,578 Did I tell you the other day in the park I saw a chicken? 157 00:06:18,578 --> 00:06:20,980 Where do you figure that came from? 158 00:06:20,980 --> 00:06:24,016 Audrey, are you listening to anything I'm saying? 159 00:06:24,016 --> 00:06:26,886 Well now, what's with all the personal grooming? 160 00:06:26,886 --> 00:06:27,487 Should I, uh... 161 00:06:27,487 --> 00:06:29,989 push my tee time back nine minutes? 162 00:06:29,989 --> 00:06:32,024 Calm down, it's not for you. 163 00:06:32,024 --> 00:06:35,862 Maybe I'll wait to calm down till you tell me who it's for. 164 00:06:36,996 --> 00:06:37,730 It-- 165 00:06:37,730 --> 00:06:38,865 It's for Jennifer. 166 00:06:38,865 --> 00:06:43,736 Well, this weekend just took a very interesting turn. 167 00:06:44,671 --> 00:06:46,038 Don't be a pervert. 168 00:06:46,038 --> 00:06:49,609 Sorry. So, what's the unhot explanation? 169 00:06:49,609 --> 00:06:51,678 Okay, I know you're gonna think this is silly, 170 00:06:51,678 --> 00:06:53,446 but Jen and I are going to the spa together, 171 00:06:53,446 --> 00:06:55,214 and I wanna put my best foot forward. 172 00:06:55,214 --> 00:06:56,616 Well, the part you were working on 173 00:06:56,616 --> 00:06:59,552 was pretty far north of your foot. 174 00:06:59,852 --> 00:07:02,689 Jen and I have never been naked in front of each other, 175 00:07:02,689 --> 00:07:04,323 and I just wanna look good. 176 00:07:04,323 --> 00:07:06,559 You know. First impressions. 177 00:07:06,559 --> 00:07:06,993 All right. 178 00:07:06,993 --> 00:07:08,595 Trust me. You got nothing to worry about. 179 00:07:08,595 --> 00:07:11,598 You got Jen beat in the boob department, easy. 180 00:07:11,598 --> 00:07:14,634 Honey, I know you're trying-- 181 00:07:14,634 --> 00:07:16,469 Just say, "Thank you." 182 00:07:16,469 --> 00:07:18,471 Thank you. 183 00:07:19,171 --> 00:07:20,707 [CELL PHONE BEEPS] 184 00:07:20,707 --> 00:07:21,674 Oh, come on. 185 00:07:21,674 --> 00:07:23,209 Probably a message 186 00:07:23,209 --> 00:07:24,110 from some dumb client 187 00:07:24,110 --> 00:07:26,579 worried about his stupid money. 188 00:07:26,846 --> 00:07:29,048 Oh, crap, our steaks are coming. 189 00:07:29,048 --> 00:07:30,116 What? Yeah. 190 00:07:30,116 --> 00:07:32,118 Our Steak of the Month gets delivered today. 191 00:07:32,118 --> 00:07:34,353 I set a reminder. And yet, you forgot 192 00:07:34,353 --> 00:07:35,722 my birthday this year. 193 00:07:35,722 --> 00:07:39,158 Your birthday isn't perishable. 194 00:07:39,158 --> 00:07:41,060 Why do we have to have steaks shipped to us? 195 00:07:41,060 --> 00:07:43,362 They have perfectly good ones at the supermarket. 196 00:07:43,362 --> 00:07:47,166 That's why you're in charge of salad. 197 00:07:47,667 --> 00:07:48,735 You know, I'm gonna call Russell 198 00:07:48,735 --> 00:07:51,771 have him drop by, put the package in the fridge. 199 00:07:51,771 --> 00:07:53,105 No. No, just-- 200 00:07:53,105 --> 00:07:54,574 Just have the doorman do it. 201 00:07:54,574 --> 00:07:55,341 I don't trust him. 202 00:07:55,341 --> 00:07:58,177 I had a shipment of bacon go missing recently. 203 00:07:58,177 --> 00:08:00,146 He's my prime suspect. 204 00:08:00,146 --> 00:08:03,349 I don't want Russell sniffing around our apartment. 205 00:08:03,349 --> 00:08:05,384 Come on, there's gotta be someone else. 206 00:08:05,384 --> 00:08:07,019 Like who? I don't know. 207 00:08:07,019 --> 00:08:09,421 Dial 212 and seven random digits. 208 00:08:09,421 --> 00:08:10,723 You will find someone. 209 00:08:10,723 --> 00:08:12,124 All right. 210 00:08:14,260 --> 00:08:16,996 What do you know? I dialed Russell. 211 00:08:16,996 --> 00:08:18,631 [♪♪♪♪♪♪] 212 00:08:18,631 --> 00:08:20,466 [GROANS] 213 00:08:24,637 --> 00:08:25,705 [CELL PHONE RINGS] 214 00:08:25,705 --> 00:08:27,840 [SIGHS, GROANS] 215 00:08:28,708 --> 00:08:29,175 [SIGHS] 216 00:08:29,175 --> 00:08:31,443 Russell Dunbar, 38 and loving it. 217 00:08:31,443 --> 00:08:33,245 Can I help you? 218 00:08:34,514 --> 00:08:36,849 Oh, hey, man, what's up? 219 00:08:37,950 --> 00:08:40,052 You have meat delivered? 220 00:08:40,052 --> 00:08:42,254 Yes. Both fresh and jerkied. 221 00:08:42,254 --> 00:08:44,724 Dude, come on, I gotta go meet this magazine reporter. 222 00:08:44,724 --> 00:08:47,794 Uh, get the key from the super. It'll take one minute. 223 00:08:47,794 --> 00:08:48,728 [RUSSELL SIGHS] 224 00:08:48,728 --> 00:08:50,362 All right. Uh, I'm meeting her 225 00:08:50,362 --> 00:08:51,531 at a restaurant kind of by you, 226 00:08:51,531 --> 00:08:54,033 so I guess I could trudge up and deal with it. 227 00:08:54,033 --> 00:08:55,101 Uh, but just so you know, 228 00:08:55,101 --> 00:08:58,170 I don't want to, and it's a total hassle. 229 00:08:58,170 --> 00:08:59,471 Okay. 230 00:09:01,173 --> 00:09:02,542 [SIGHS] 231 00:09:02,542 --> 00:09:04,911 I'd do me. 232 00:09:04,911 --> 00:09:07,446 [♪♪♪♪♪♪] 233 00:09:07,446 --> 00:09:09,982 Oh. Wow. This is such a nice place. 234 00:09:09,982 --> 00:09:12,218 Yeah, I-- I wish they didn't allow kids. 235 00:09:12,218 --> 00:09:16,556 I mean, that line at the water slide was crazy long. 236 00:09:16,989 --> 00:09:19,025 You know what I just realized? Huh. 237 00:09:19,025 --> 00:09:20,993 This is our first couples vacation 238 00:09:20,993 --> 00:09:22,294 since we got engaged. 239 00:09:22,294 --> 00:09:23,462 Oh, yeah, you're right. 240 00:09:23,462 --> 00:09:25,965 It's gonna be so great. Oh, God. 241 00:09:25,965 --> 00:09:27,667 Drinking beers with Jeff... 242 00:09:27,667 --> 00:09:28,935 hitting the pool with Jeff. 243 00:09:28,935 --> 00:09:32,071 Hey, maybe we'll play some Skee-Ball. 244 00:09:32,972 --> 00:09:36,508 You do know that you and Jeff aren't a couple, right? 245 00:09:36,508 --> 00:09:37,710 Yeah, yeah, I know. I know, honey. 246 00:09:37,710 --> 00:09:40,312 But we barely get to hang out like this, so... 247 00:09:40,312 --> 00:09:42,148 I understand. You know, I think 248 00:09:42,148 --> 00:09:43,549 'cause you were an only child, 249 00:09:43,549 --> 00:09:45,451 you look at Jeff like a big brother. 250 00:09:45,451 --> 00:09:48,520 Oh, d-- Don't make it gay. 251 00:09:48,888 --> 00:09:52,058 All right. You have your guy fun, 252 00:09:52,058 --> 00:09:53,459 but save some time for me. 253 00:09:53,459 --> 00:09:55,862 Because there are some things 254 00:09:55,862 --> 00:09:57,129 I want us to do together. 255 00:09:57,129 --> 00:09:58,931 Oh, I can't wait. 256 00:09:58,931 --> 00:10:00,266 What is it? Sex? 257 00:10:00,266 --> 00:10:02,501 It's sex, isn't it? 258 00:10:04,203 --> 00:10:06,472 Yeah. It's sex. 259 00:10:07,406 --> 00:10:10,042 [♪♪♪♪♪♪] 260 00:10:10,042 --> 00:10:11,443 [KNOCK AT DOOR] 261 00:10:12,378 --> 00:10:13,412 Hi. Hey. 262 00:10:13,412 --> 00:10:14,246 ADAM: Hey, guys. 263 00:10:14,246 --> 00:10:15,481 Ready for the spa? 264 00:10:15,481 --> 00:10:18,284 Oh, she's ready all right. 265 00:10:19,952 --> 00:10:23,122 I don't know what that meant. 266 00:10:24,390 --> 00:10:25,257 Have fun, ladies. 267 00:10:25,257 --> 00:10:27,827 Enjoy the relaxation. 268 00:10:28,594 --> 00:10:30,429 All right. Now the broads are gone, 269 00:10:30,429 --> 00:10:32,298 what should we do, huh? 270 00:10:32,899 --> 00:10:34,000 Huh? Drinks in the bar? 271 00:10:34,000 --> 00:10:35,067 Cigars in the lounge? 272 00:10:35,067 --> 00:10:37,670 Marco Polo in the pool? 273 00:10:38,037 --> 00:10:39,038 I'm playing golf. 274 00:10:39,038 --> 00:10:41,273 Oh, I-- I don't really like golf. 275 00:10:41,273 --> 00:10:43,242 Then you shouldn't play. 276 00:10:43,375 --> 00:10:46,212 Well, what happened to sharing good times with friends? 277 00:10:46,212 --> 00:10:48,514 Well, you can play golf with me. 278 00:10:48,514 --> 00:10:49,148 How about tennis? 279 00:10:49,148 --> 00:10:52,051 What are we, 17-year-old Russian girls? 280 00:10:52,551 --> 00:10:55,021 You know, tennis is manlier than golf. 281 00:10:55,021 --> 00:10:57,456 Oh, please. A golf ball could kill you. 282 00:10:57,456 --> 00:10:58,691 A tennis ball couldn't. 283 00:10:58,691 --> 00:11:01,560 It could if you choked on it. 284 00:11:02,461 --> 00:11:06,098 What are you doing with a tennis ball in your mouth? 285 00:11:06,098 --> 00:11:07,767 Touché. 286 00:11:08,000 --> 00:11:11,103 Uh, here. I got a putter for you. 287 00:11:12,004 --> 00:11:14,340 Try not to choke on it. 288 00:11:14,340 --> 00:11:16,809 [♪♪♪♪♪♪] 289 00:11:29,956 --> 00:11:31,690 Hey. Oh, hey. 290 00:11:31,690 --> 00:11:32,391 How was your massage? 291 00:11:32,391 --> 00:11:35,394 Oh, it was nice. Except the guy played a weird CD. 292 00:11:35,394 --> 00:11:38,397 It sounded like a whale mating with Yanni. 293 00:11:38,397 --> 00:11:40,632 Oh, yeah. I've heard that CD. 294 00:11:40,632 --> 00:11:42,334 It's just Yanni. 295 00:11:42,334 --> 00:11:45,738 The water is perfect. Come on in. Uh. 296 00:11:45,738 --> 00:11:47,273 [SIGHS] 297 00:11:53,880 --> 00:11:56,715 Oh, this is nice. Yeah. 298 00:12:01,420 --> 00:12:03,455 Oh, you wanna get out and hit the button? 299 00:12:03,455 --> 00:12:05,424 It's right there behind you. 300 00:12:08,828 --> 00:12:11,964 [♪♪♪♪♪♪] 301 00:12:13,599 --> 00:12:15,267 So then the guest grabs 302 00:12:15,267 --> 00:12:17,303 what she thought was an umbrella. 303 00:12:17,303 --> 00:12:19,772 But it wasn't. 304 00:12:20,672 --> 00:12:21,640 Or... 305 00:12:21,640 --> 00:12:23,242 but it wasn't. 306 00:12:23,242 --> 00:12:25,011 Which one do you like better? 307 00:12:25,011 --> 00:12:26,879 The second one. Second one? Like this? 308 00:12:26,879 --> 00:12:28,047 Yeah. Yeah, me too. Me too. 309 00:12:28,047 --> 00:12:29,281 Yeah. Yeah, thanks. All right. 310 00:12:29,281 --> 00:12:32,218 See you later, brother. All right, you too. 311 00:12:33,986 --> 00:12:35,287 [SIGHS] 312 00:12:36,088 --> 00:12:37,924 [GRUNTS] 313 00:12:38,690 --> 00:12:40,192 Stupid. 314 00:12:43,996 --> 00:12:45,531 Ah. 315 00:12:47,466 --> 00:12:48,200 [SCOFFS] 316 00:12:48,200 --> 00:12:51,170 Me Jeff. Me eat big steaks. 317 00:12:51,170 --> 00:12:52,939 Me die young. 318 00:12:54,907 --> 00:12:57,009 Ah! God. 319 00:12:57,009 --> 00:12:59,311 Oh, come on. 320 00:12:59,879 --> 00:13:02,481 Oh, now I'm gonna be late. 321 00:13:02,614 --> 00:13:04,783 It serves me right for breaking my rule: 322 00:13:04,783 --> 00:13:07,519 Never help anybody ever. 323 00:13:09,588 --> 00:13:10,456 [SIGHS] 324 00:13:10,456 --> 00:13:12,658 [SIGHS] Ah. 325 00:13:14,693 --> 00:13:16,162 Eh. 326 00:13:16,929 --> 00:13:19,131 [♪♪♪♪♪♪] 327 00:13:21,367 --> 00:13:23,903 [♪♪♪♪♪♪] 328 00:13:23,903 --> 00:13:27,039 So you were naked, but she wasn't? 329 00:13:27,039 --> 00:13:28,875 She looked like she was dressed 330 00:13:28,875 --> 00:13:31,210 to swim the English Channel. 331 00:13:31,677 --> 00:13:33,545 Unbelievable. And after you went through 332 00:13:33,545 --> 00:13:35,882 all that cleanup and maintenance. 333 00:13:35,882 --> 00:13:36,582 I know. 334 00:13:36,582 --> 00:13:40,686 Oh, look. Just so that won't be a total waste... 335 00:13:40,686 --> 00:13:42,688 I could enjoy that later. 336 00:13:42,821 --> 00:13:45,157 I mean, what? Does she not feel comfortable with me? 337 00:13:45,157 --> 00:13:47,159 I thought we were better friends than that. 338 00:13:47,159 --> 00:13:50,462 Seriously, could I enjoy that later? 339 00:13:51,397 --> 00:13:54,266 [CELL PHONE RINGING] 340 00:13:54,266 --> 00:13:56,168 [SIGHS] 341 00:13:56,168 --> 00:13:57,870 Russell? 342 00:13:58,004 --> 00:14:00,072 There isn't a problem with the meat, is there? 343 00:14:00,072 --> 00:14:02,474 RUSSELL [ON PHONE]: No, the steaks are fine. 344 00:14:02,474 --> 00:14:05,077 I've got a different problem. 345 00:14:07,046 --> 00:14:10,016 Do you have any clothes from when you were like... 346 00:14:10,016 --> 00:14:11,650 7? 347 00:14:12,318 --> 00:14:12,784 No, why? 348 00:14:12,784 --> 00:14:14,987 Well, I gotta meet this reporter in 10 minutes. 349 00:14:14,987 --> 00:14:17,556 Never mind, you useless idiot. 350 00:14:17,556 --> 00:14:19,425 I'll deal with it. 351 00:14:24,063 --> 00:14:25,664 [SIGHS] 352 00:14:29,768 --> 00:14:32,939 [♪♪♪♪♪♪] 353 00:14:33,472 --> 00:14:35,007 Yeah, so by the fifth hole, I lost 354 00:14:35,007 --> 00:14:36,142 all my balls in the bushes. 355 00:14:36,142 --> 00:14:38,444 Right? So I asked Jeff if he could give me some more. 356 00:14:38,444 --> 00:14:39,845 He says, "Wouldn't it be quicker 357 00:14:39,845 --> 00:14:42,448 if I tossed a couple of twenties in the garbage?" 358 00:14:42,448 --> 00:14:44,150 [CHUCKLES] I'm sorry. 359 00:14:44,150 --> 00:14:47,119 I-- I don't understand why you guys didn't play tennis. 360 00:14:47,119 --> 00:14:49,821 A tennis ball can't kill you. 361 00:14:50,289 --> 00:14:53,893 Hey, there he is: Tiger Always-In-The-Woods. 362 00:14:53,893 --> 00:14:55,995 [CHUCKLES] Hey. Hey, at least I got to see 363 00:14:55,995 --> 00:14:59,365 two squirrels doing it, squirrel-style. 364 00:15:00,032 --> 00:15:02,101 Maybe tomorrow you should just go to the spa. 365 00:15:02,101 --> 00:15:03,835 It's so relaxing. Right, Audrey? 366 00:15:03,835 --> 00:15:06,138 Oh, yeah. Yeah, I did not wanna 367 00:15:06,138 --> 00:15:07,773 get out of that hot tub. 368 00:15:07,773 --> 00:15:10,776 All right, now, remember, you don't respond to anything 369 00:15:10,776 --> 00:15:11,543 that the sales guy says. 370 00:15:11,543 --> 00:15:13,980 You just let my stare do the talking. 371 00:15:13,980 --> 00:15:15,014 MAN: Oh, Mr. Bingham. 372 00:15:15,014 --> 00:15:16,115 We spoke on the phone. 373 00:15:16,115 --> 00:15:19,885 I'm so glad to see you took advantage of our special offer. 374 00:15:19,885 --> 00:15:20,786 What offer? 375 00:15:20,786 --> 00:15:21,787 It's nothing. 376 00:15:21,787 --> 00:15:23,022 Since he brought another couple, 377 00:15:23,022 --> 00:15:26,525 Mr. Bingham's weekend is completely free. 378 00:15:27,759 --> 00:15:30,229 What? Oh, Jeff. 379 00:15:30,229 --> 00:15:31,763 You didn't. 380 00:15:31,763 --> 00:15:32,364 Guy is confused. 381 00:15:32,364 --> 00:15:33,832 He's wearing a nametag, 382 00:15:33,832 --> 00:15:35,968 for God's sakes. 383 00:15:36,102 --> 00:15:38,537 Wait, is that the only reason you invited us? 384 00:15:38,537 --> 00:15:39,671 To get a free weekend? 385 00:15:39,671 --> 00:15:42,441 And you made us pay for gas? 386 00:15:43,175 --> 00:15:46,012 All right, look. You know what might calm everyone down? 387 00:15:46,012 --> 00:15:48,814 A nice, aggressive sales presentation. 388 00:15:48,814 --> 00:15:51,883 I don't think so. Come on, Jen. 389 00:15:53,385 --> 00:15:54,886 What's up with them? 390 00:15:54,886 --> 00:15:57,489 They thought we invited them as friends, Jeff. 391 00:15:57,489 --> 00:16:00,892 They didn't realize they were human coupons. 392 00:16:01,027 --> 00:16:04,596 Oh, by the way, thank you for my "very special" weekend. 393 00:16:04,596 --> 00:16:06,632 Audrey. MAN: Oh, Mr. Bingham. 394 00:16:06,632 --> 00:16:08,968 If none of you attend the sales presentation, 395 00:16:08,968 --> 00:16:12,271 you'll be charged the full price of both rooms. 396 00:16:12,271 --> 00:16:16,608 Great. And how much is that... 397 00:16:16,608 --> 00:16:18,077 Eric? 398 00:16:18,610 --> 00:16:22,914 I'm afraid it'll cost you $1200. 399 00:16:23,649 --> 00:16:25,384 I'm afraid of that too. 400 00:16:25,384 --> 00:16:28,854 [♪♪♪♪♪♪] 401 00:16:33,025 --> 00:16:34,093 Debra. 402 00:16:34,093 --> 00:16:34,793 Hey. Russell. 403 00:16:34,793 --> 00:16:36,395 Your number one bachelor under 40. 404 00:16:36,395 --> 00:16:37,663 It's nice to meet you, Russell. 405 00:16:37,663 --> 00:16:39,931 That's an...in-- Interesting outfit. 406 00:16:39,931 --> 00:16:43,169 Oh, thank you. Yeah, yeah, it's very cutting edge. 407 00:16:43,169 --> 00:16:45,271 In the next few months, I think you'll see 408 00:16:45,271 --> 00:16:47,539 a lot of dudes rocking this look. Oh. 409 00:16:47,539 --> 00:16:50,676 Uh, I-- I don't think that's a man's suit. 410 00:16:50,676 --> 00:16:51,777 Oh, yes, it is. 411 00:16:51,777 --> 00:16:54,880 Problem is you just haven't seen it on these shores. 412 00:16:54,880 --> 00:16:58,550 It's all the rage in, like, Milan, Tokyo... 413 00:16:58,550 --> 00:16:59,685 [CLEARS THROAT] 414 00:16:59,685 --> 00:17:01,420 ...Par-- 415 00:17:04,823 --> 00:17:08,027 Ah. I'm 42 anyway. 416 00:17:08,694 --> 00:17:11,197 [♪♪♪♪♪♪] 417 00:17:11,830 --> 00:17:13,732 [KNOCK AT DOOR] 418 00:17:14,733 --> 00:17:16,835 Hey. Hey. 419 00:17:16,835 --> 00:17:19,171 Tennis anyone? 420 00:17:19,405 --> 00:17:21,173 Thought you were at the presentation. 421 00:17:21,173 --> 00:17:22,241 I'm skipping it.Wait, 422 00:17:22,241 --> 00:17:23,775 isn't that gonna cost you a pile of money? 423 00:17:23,775 --> 00:17:26,712 This isn't about money. It's about friendship. 424 00:17:26,712 --> 00:17:28,414 Twelve-hundred bucks. 425 00:17:29,881 --> 00:17:31,117 Well, thanks, man. Forget it. 426 00:17:31,117 --> 00:17:33,252 Now, go put your little shorts on. Let's go play. 427 00:17:33,252 --> 00:17:35,654 Hey, then we'll get drinks at the bar? 428 00:17:35,654 --> 00:17:36,055 Sure. 429 00:17:36,055 --> 00:17:37,856 And smoke cigars in the lounge? 430 00:17:37,856 --> 00:17:38,424 Sounds good. 431 00:17:38,424 --> 00:17:40,726 And do yoga on the South Patio? 432 00:17:45,097 --> 00:17:47,533 [STRAINED] That's fine. 433 00:17:47,533 --> 00:17:48,100 [CHUCKLES] 434 00:17:48,100 --> 00:17:49,135 I was just messing with you. 435 00:17:49,135 --> 00:17:51,303 Ah, are we gonna hit this fuzzy ball around or what? 436 00:17:51,303 --> 00:17:54,540 Yeah. Yeah, but, uh, we gotta make one stop first. 437 00:17:54,540 --> 00:17:56,007 And when you invest in a time-share, 438 00:17:56,007 --> 00:17:58,077 you're not limited to one location. 439 00:17:58,077 --> 00:18:00,246 Our one-time membership fee gives you access 440 00:18:00,246 --> 00:18:04,183 to 15 other prime resorts all over America, 441 00:18:04,183 --> 00:18:06,017 including Hawaii. 442 00:18:06,017 --> 00:18:08,854 That sounds too good to pass up. 443 00:18:08,854 --> 00:18:09,788 Stay strong. 444 00:18:09,788 --> 00:18:13,459 MAN: So instead of continuing to throw money away on vacations, 445 00:18:13,459 --> 00:18:15,461 you'll be purchasing an asset 446 00:18:15,461 --> 00:18:16,962 that increases in value. 447 00:18:16,962 --> 00:18:18,830 I-I can't afford not to buy this. 448 00:18:18,830 --> 00:18:19,998 Just shut up and stare. 449 00:18:19,998 --> 00:18:22,301 MAN: Enjoy pride of ownership that you can pass on 450 00:18:22,301 --> 00:18:24,803 to the next generation, when you purchase a unit 451 00:18:24,803 --> 00:18:25,737 or a phase three offer. 452 00:18:25,737 --> 00:18:28,073 Do you like cleaning up--? [♪♪♪♪♪♪] 453 00:18:28,073 --> 00:18:29,975 [KNOCK AT DOOR] 454 00:18:34,079 --> 00:18:36,415 Hey, Audrey. Hey. Listen. I just wanna make sure you know 455 00:18:36,415 --> 00:18:39,651 I had no idea Jeff was getting a deal for bringing you guys. 456 00:18:39,651 --> 00:18:41,187 Oh, I know. Don't worry about it. 457 00:18:41,187 --> 00:18:42,454 And don't take it personally. 458 00:18:42,454 --> 00:18:45,924 I mean, Jeff still tries to use his student ID at the movies. 459 00:18:45,924 --> 00:18:46,758 Really? [DOOR CLOSES] 460 00:18:46,758 --> 00:18:49,461 Yeah. It does not go well. [CHUCKLES] 461 00:18:49,461 --> 00:18:51,363 Well, we still have the rest of the weekend. 462 00:18:51,363 --> 00:18:52,898 Hey, you wanna go check out the pool? 463 00:18:52,898 --> 00:18:55,301 Sure. Yeah. Let's put our suits on. 464 00:18:55,301 --> 00:18:57,503 Both of us or just you? 465 00:18:57,503 --> 00:18:58,470 What? 466 00:18:58,470 --> 00:18:59,905 Sorry, it's just... 467 00:18:59,905 --> 00:19:01,407 you know, before, at the hot tub, 468 00:19:01,407 --> 00:19:02,608 I was naked and you weren't, 469 00:19:02,608 --> 00:19:04,476 and it just made me feel a little weird. 470 00:19:04,476 --> 00:19:08,046 Oh, my God. Is that why you put your robe on 471 00:19:08,046 --> 00:19:10,048 while you were still in the tub? 472 00:19:10,048 --> 00:19:11,683 Yeah. Yeah. 473 00:19:11,683 --> 00:19:13,185 That thing is absorbent. 474 00:19:13,185 --> 00:19:15,053 Well, I don't want you to feel weird. 475 00:19:15,053 --> 00:19:16,288 How can I make this better? 476 00:19:16,288 --> 00:19:18,424 You-- Don't-- Just forget it. 477 00:19:18,424 --> 00:19:19,358 Seriously. I'll get over it. 478 00:19:19,358 --> 00:19:21,993 Well, what if I take my clothes off right now? 479 00:19:21,993 --> 00:19:23,094 What? Why? 480 00:19:23,094 --> 00:19:26,064 It'll even things out. I'm happy to do it. Oh, Jen, 481 00:19:26,064 --> 00:19:27,065 you don't have to--Please. 482 00:19:27,065 --> 00:19:29,468 I've stripped for a lot dumber reasons than this. 483 00:19:29,468 --> 00:19:31,970 Honey, this is my problem. It's-- Well-- 484 00:19:31,970 --> 00:19:33,405 Wow. There you go. 485 00:19:33,405 --> 00:19:35,040 Heh. 486 00:19:35,040 --> 00:19:36,375 Oh. 487 00:19:39,211 --> 00:19:42,781 Very special weekend indeed. 488 00:19:43,849 --> 00:19:46,084 [♪♪♪♪♪♪] 489 00:19:48,787 --> 00:19:49,388 [♪♪♪♪♪♪] 490 00:19:49,388 --> 00:19:51,557 Thanks again, you guys, for inviting us. 491 00:19:51,557 --> 00:19:52,658 Oh, we loved having you. 492 00:19:52,658 --> 00:19:54,760 And thanks for picking up the tab for our weekend. 493 00:19:54,760 --> 00:19:57,162 It would've been fun even if it wasn't free. 494 00:19:57,162 --> 00:19:59,865 But it was free. Totally free. 495 00:19:59,865 --> 00:20:04,203 You're gonna help me get out of this time-share thing, right? 496 00:20:05,204 --> 00:20:08,374 I'll see what I can do, you rube. 497 00:20:09,375 --> 00:20:11,277 [KNOCK AT DOOR] 498 00:20:15,781 --> 00:20:18,617 Hey, just wanted to, uh, return this. 499 00:20:22,388 --> 00:20:26,191 Oh, why? Did one of your dates wear this? 500 00:20:27,293 --> 00:20:29,194 Uh, yeah, let's-- 501 00:20:29,194 --> 00:20:30,729 Let's say that. 502 00:20:32,130 --> 00:20:35,234 [♪♪♪♪♪♪] 503 00:20:40,071 --> 00:20:43,542 [♪♪♪♪♪♪]