1 00:01:01,271 --> 00:01:05,754 سايت نيفگي تقديم ميکند 2 00:01:06,561 --> 00:01:11,070 3 00:01:52,265 --> 00:01:54,748 "باشگاهِ خريدارانِ دالاس" 4 00:01:54,948 --> 00:01:56,389 چقدر مي‌خواي؟ 5 00:01:56,589 --> 00:01:57,589 بيست دلار 6 00:01:58,846 --> 00:02:00,318 پنجاه تا؟ - آره پنجاه تا - 7 00:02:02,692 --> 00:02:04,490 شنيدين که "راک هادسن" کوني بوده؟ 8 00:02:05,373 --> 00:02:06,556 از کجا اين حرف رو شنيدي؟ 9 00:02:07,526 --> 00:02:09,904 اسمش روزنامه‌ست. ايناهاشش 10 00:02:10,796 --> 00:02:12,037 حيفه مگه نه؟ 11 00:02:12,237 --> 00:02:15,545 اون همه کُسِ تميز هاليوودي هدر ميره 12 00:02:16,016 --> 00:02:19,024 سر مردي که به کون مردا ميذاره 13 00:02:21,294 --> 00:02:23,734 راگ، اين کفايت نميکنه حداقلش 20 دلاره 14 00:02:23,934 --> 00:02:24,934 يالا 15 00:02:25,345 --> 00:02:26,518 لعنتي 16 00:02:26,853 --> 00:02:28,607 حرومزاده‌ي خسيس - خيلي خب، باشه - 17 00:02:29,145 --> 00:02:30,651 ...نگاش کن نگاش کن 18 00:02:31,912 --> 00:02:34,258 اصلا راک هادسون کي هست؟ 19 00:02:37,206 --> 00:02:38,534 !يه بازيگره احمق 20 00:02:38,734 --> 00:02:41,088 تا حالا "شمال تا شمال‌غربي" رو نديدي؟ 21 00:03:14,082 --> 00:03:16,111 خونسرد باش برادر 22 00:03:18,731 --> 00:03:20,955 امروز روز خودته؛ ميتونم حس بکنمش 23 00:03:21,925 --> 00:03:24,383 من مطمئن نيستم ران - اون من مطمئنم. هشت ثانيه - 24 00:03:24,583 --> 00:03:25,583 اينو نگاه کن 25 00:03:25,783 --> 00:03:26,783 640دلار 26 00:03:26,925 --> 00:03:29,424 اگه از پسش بر بياي 27 00:03:29,425 --> 00:03:30,292 تا هنوز کفشت رو در نياوردي 28 00:03:30,492 --> 00:03:33,997 يه جنده‌ي صد دلاري برات ساک ميزنه 29 00:03:46,466 --> 00:03:47,706 برو ترتيبش رو بده 30 00:03:55,503 --> 00:03:56,839 آماده اي؟ 31 00:04:03,787 --> 00:04:05,035 ...سه ثانيه ديگه 32 00:04:07,407 --> 00:04:08,434 !لعنتي 33 00:04:24,014 --> 00:04:26,827 !ران، برگرد !آشغالِ متقلب 34 00:04:27,027 --> 00:04:28,026 !يالا پشت فنس بگيرينش !يالا 35 00:04:30,843 --> 00:04:32,694 !تاکر 36 00:04:34,555 --> 00:04:36,474 بايد من رو دستگير کني - برو گمشو وودروف - 37 00:04:36,811 --> 00:04:40,184 نجاتم بده - به نظر مياد چند تا از مشتريا رو عصباني کردي - 38 00:04:40,384 --> 00:04:42,781 تاکر، دستگيرم ميکني يا نه؟ - !نه. خودت يه راهي پيدا کن - 39 00:04:46,762 --> 00:04:48,127 حرومزاده 40 00:04:49,287 --> 00:04:51,301 !بکشين عقب وگرنه همه‌اتون رو دستگير ميکنم 41 00:04:52,402 --> 00:04:53,672 حرومزاده 42 00:04:56,997 --> 00:04:59,474 يه روزي ميگيرن دهنت رو سرويس ميکنن، وودروف 43 00:04:59,802 --> 00:05:01,003 شايد هم بدتر 44 00:05:01,203 --> 00:05:02,203 آره 45 00:05:02,748 --> 00:05:04,399 آدم بايد يه جوري بميره ديگه 46 00:05:13,363 --> 00:05:15,208 سرت تو کار خودت باشه 47 00:05:16,204 --> 00:05:17,656 پاتو از گليمت درازتر نکن 48 00:05:18,642 --> 00:05:20,439 لعنتي داري ميشي شبيه بابا 49 00:05:23,153 --> 00:05:24,610 حالا حال اون چطوره؟ 50 00:05:27,680 --> 00:05:28,735 روزاي خوب و بد داره ديگه 51 00:05:32,597 --> 00:05:34,838 مرد سرسختيه 52 00:05:35,125 --> 00:05:39,234 فقط نميتونم فکر کنم چقدر بايد از ايني که پسرش پليسه شرمنده شده باشه 53 00:05:40,215 --> 00:05:43,211 برو گمشو ببينم 54 00:05:43,657 --> 00:05:46,424 مرسي که من رو رسوندي نيت 55 00:05:47,621 --> 00:05:48,763 روبراهي؟ 56 00:05:54,157 --> 00:05:55,809 مغزم رو ترکوندي 57 00:05:57,170 --> 00:05:58,479 کدوم مغز؟ 58 00:06:46,283 --> 00:06:47,990 خيلي خب کلينتو 59 00:06:48,823 --> 00:06:52,099 اين از کُس يه کشيش هم تميز تره 60 00:06:52,299 --> 00:06:54,284 نه بعد از اينکه يه دل سير روش سرفه کردي 61 00:06:55,175 --> 00:06:57,121 يک دلار 62 00:06:58,003 --> 00:06:59,412 يک دلارت رو دارم 63 00:06:59,921 --> 00:07:01,808 ايول 64 00:07:04,336 --> 00:07:06,119 راجع به کار توي عربستان فکر کردي؟ 65 00:07:06,319 --> 00:07:07,319 اونجا نياز به کارگر دارن 66 00:07:07,519 --> 00:07:08,519 !نه بابا 67 00:07:09,152 --> 00:07:11,557 اصلا ميخواي بري براي عربا کار کني که چي بشه؟ 68 00:07:12,269 --> 00:07:15,055 چون پنج برابر اينجا حقوق ميدن 69 00:07:16,507 --> 00:07:17,899 درسته 70 00:07:18,099 --> 00:07:19,099 من که ميرم اونجا 71 00:07:22,705 --> 00:07:24,144 اونجا دختراشون سکسي هستن؟ 72 00:07:24,344 --> 00:07:26,712 يه کشور اسلاميه نميتوني در زناشون بذاري 73 00:07:27,185 --> 00:07:29,265 پس ديگه حتي فکرشم نکن - وودروف - 74 00:07:29,465 --> 00:07:33,416 توي سکوي شماره 5 يه سانحه پيش اومده فورا نياز به يه تکنسين برق دارن 75 00:07:33,616 --> 00:07:34,616 !به روي چشم 76 00:07:34,816 --> 00:07:38,688 خيلي‌خب، بعدا بهتون سر ميزنم - باشه. فعلا - 77 00:07:40,039 --> 00:07:42,628 بذار عکس کُس دخترِ کشيش رو ببينيم 78 00:07:45,293 --> 00:07:46,773 اي احمق 79 00:07:46,973 --> 00:07:47,973 لعنتي! چطوري پات رو بردي اون زير آخه؟ 80 00:07:48,173 --> 00:07:49,173 آمبولانس تو راهه؟ 81 00:07:49,728 --> 00:07:52,227 مهاجر غيرقانونيه 82 00:07:54,728 --> 00:07:57,067 آمبولانس رو خبر کن 83 00:07:58,763 --> 00:07:59,869 زنگ بزن بهش! لعنتي 84 00:08:02,096 --> 00:08:03,466 ميرم خاموش کنمش 85 00:08:03,666 --> 00:08:09,417 ...سکوي 5 يک نفر مصدوم شده 86 00:08:09,493 --> 00:08:11,992 ...پاي مصدوم زير ريل گير کرده 87 00:08:41,123 --> 00:08:42,613 آقاي وودروف 88 00:08:45,128 --> 00:08:46,759 مي‌بينم که انبارمون رو پيدا کردين 89 00:08:47,233 --> 00:08:49,440 من دکتر "سوارد" هستم 90 00:08:50,287 --> 00:08:51,935 ...امکانش هست 91 00:08:52,441 --> 00:08:54,609 يه لحظه اينجا بشينيد؟ 92 00:08:54,809 --> 00:08:55,809 ممنون 93 00:09:01,921 --> 00:09:03,562 ما يه چيزي رو توي 94 00:09:04,830 --> 00:09:06,256 وضعيت ابتدايي خون‌ شما ديديم 95 00:09:06,865 --> 00:09:09,652 که خب نگرانمون کرد براي همين يه چندتا آزمايش ديگه هم انجام داديم 96 00:09:09,852 --> 00:09:10,852 اين جواب آزمايش خونِ شماست 97 00:09:11,546 --> 00:09:12,788 چجور آزمايش خوني؟ 98 00:09:13,855 --> 00:09:17,154 چون من مواد مصرف نميکنم - ما هم خونتون رو براي مواد آزمايش نکرديم - 99 00:09:18,693 --> 00:09:19,661 خوبه 100 00:09:20,670 --> 00:09:22,167 چون اين اصلا به شما ربط هم نداره 101 00:09:22,509 --> 00:09:23,485 کاملا صحيح مي‌فرمايين 102 00:09:29,269 --> 00:09:32,371 پيدا شده HIV در بدن شما ويروس 103 00:09:34,751 --> 00:09:37,314 ويروسي که عامل ايدز ميشه 104 00:09:41,070 --> 00:09:42,633 شوخيت گرفته؟ 105 00:09:43,155 --> 00:09:46,765 يعني من مثل اون هادسونِ کوني هستم؟ 106 00:09:47,649 --> 00:09:48,658 آقاي وودروف 107 00:09:49,258 --> 00:09:50,971 تا به حال با سرنگ مواد تزريق کردين؟ 108 00:09:51,660 --> 00:09:54,416 تا به حال عمل همجنسگرايي انجام داديد؟ 109 00:09:54,616 --> 00:09:56,032 همجنس؟ گفتي همجنسبازي؟ - بله - 110 00:09:56,232 --> 00:09:57,232 اينم شد سوال؟ 111 00:09:58,221 --> 00:09:59,758 شوخيتون گرفته؟ 112 00:10:00,465 --> 00:10:01,828 من کوني نيستم حرومزاده 113 00:10:02,585 --> 00:10:04,394 من حتي يه دونه کوني رو هم نميشناسم 114 00:10:04,874 --> 00:10:06,604 منو نگاه کن چي مي بيني؟ 115 00:10:07,191 --> 00:10:09,097 يه کابوي اصيل 116 00:10:11,488 --> 00:10:12,941 آقاي وودروف - باشه؟ مراقب دهنت باش - 117 00:10:13,622 --> 00:10:14,706 ...آقاي وودروف ميشه مرحمت کنين 118 00:10:15,444 --> 00:10:19,175 !نه هيچکاري نميتونم بکنم !بهتره با زبون آدميزاد صحبت کني آشغال 119 00:10:19,570 --> 00:10:22,281 !به من ميگه کوني !کونت رو جر ميدم 120 00:10:22,481 --> 00:10:25,655 ميزان لنفوسيت تي شما به 9 کاهش پيدا کرده 121 00:10:25,855 --> 00:10:27,998 يک انسان سالم داراي پانصد تا هزاروپانصد لنفوسيت تي هستش 122 00:10:29,578 --> 00:10:33,047 حقيقتش غافلگير شديم که شما هنوز زنده هستين 123 00:10:34,541 --> 00:10:35,941 اين رو غافلگير شو 124 00:10:36,672 --> 00:10:37,697 !يه اشتباه تخمي کردين 125 00:10:38,421 --> 00:10:41,668 مطمئنم خون من رو با خون يه بچه کوني اشتباه گرفتين 126 00:10:41,868 --> 00:10:44,722 چون من همچين آدمي نيستم - ما چندين بار خون رو آزمايش کرديم - 127 00:10:45,298 --> 00:10:49,057 اينجا يه سري اطلاعات راجع به "اچ.آي.وي" و ايدز هست که شايد براتون قابل توجه باشه 128 00:10:49,257 --> 00:10:50,257 اين ها هم نتيجه‌ي آزمايشاتتون هستش 129 00:10:55,763 --> 00:10:56,813 آقاي وودروف 130 00:10:57,398 --> 00:10:59,006 اگه بشه يه لحظه به من گوش کنين 131 00:11:01,726 --> 00:11:05,018 ميدونم که اين ميتونه يه چيز ترسناک باشه و احتمالا شما الان احساس تنهايي مي کنين 132 00:11:05,373 --> 00:11:08,444 ولي ما مايليم تا فشار باري که الان روي دوش شما هست رو کاهش بديم 133 00:11:09,699 --> 00:11:10,928 بر اساس سلامتتون 134 00:11:11,128 --> 00:11:13,648 بر اساس وضعيتتون بر اساس شواهدي که ما داريم 135 00:11:13,848 --> 00:11:15,517 تخمين ميزنيم که حدودا 30 روز وقت داشته باشين 136 00:11:15,832 --> 00:11:18,671 تا به کارهاتون رسيدگي کنين 137 00:11:29,297 --> 00:11:30,455 سي روز؟ 138 00:11:32,337 --> 00:11:34,032 متاسفم 139 00:11:37,781 --> 00:11:38,969 !برو گمشو 140 00:11:40,277 --> 00:11:41,630 !چه گُه خوريا 141 00:11:41,830 --> 00:11:44,629 مادرجنده ميگه سي روز 142 00:11:44,829 --> 00:11:45,829 بذارين يه خبر توپ داغ بدم 143 00:11:46,290 --> 00:11:49,689 هيچي اون بيرون نيست که بتونه دخل ران وودروفِ لامذهب رو توي 30 روز بيار 144 00:11:52,930 --> 00:11:54,790 "روز اول" 145 00:13:34,356 --> 00:13:35,567 دکترا در کونت گذاشتن؟ 146 00:13:36,309 --> 00:13:37,516 گُه بزنه 147 00:13:37,985 --> 00:13:41,312 بهشون ميگي که سرما خوردي و اونا بهت دو هفته مرخصي ميدن 148 00:13:41,512 --> 00:13:42,512 توئم بايد امتحانش کني 149 00:13:43,401 --> 00:13:47,065 حالا تو هم چيزي توي کار از دست ندادي 150 00:13:47,265 --> 00:13:49,362 حاضرم هر روز براي از کار افتادگي تو خونه بمونم 151 00:13:50,064 --> 00:13:51,604 آخه مثلا بهشون ميگم که 152 00:13:52,038 --> 00:13:52,955 ...سرفه ميکنم 153 00:13:53,328 --> 00:13:57,370 و اونا هم پا ميشن بهم ميگن ...که من ويروس "اچ.آي.وي" دارم 154 00:13:57,570 --> 00:13:58,569 از همين گه خوريا 155 00:13:59,518 --> 00:14:01,191 مثلا الان ايدز دارم من 156 00:14:03,248 --> 00:14:05,999 بيمارستان تخمي، نمونه‌ خون من رو با يکي ديگه اشتباه گرفته 157 00:14:07,079 --> 00:14:09,002 !تف بهش - ميدوني من يه روز رفتم پيش دکتر - 158 00:14:09,202 --> 00:14:12,594 بهم ميگن که من "کلاميديا" دارم ميام خونه مي بينم سوزاک گرفتم 159 00:14:12,794 --> 00:14:14,980 د منم همينو ميگم ديگه 160 00:14:14,981 --> 00:14:18,393 بهشون ميگي سر درد داري بهت ميگن سرطان مغز داري 161 00:14:18,593 --> 00:14:19,593 ...تازه شنيدم آدم ايدز رو با 162 00:14:20,504 --> 00:14:21,726 ...دست زد بهشون ميشه گرفت 163 00:14:22,771 --> 00:14:24,588 و خيلي چندشي - کوني‌هاي عنتر - 164 00:14:24,788 --> 00:14:28,310 همينه ديگه براي همينه که حرفشون اشتباهه 165 00:14:30,041 --> 00:14:31,319 خب 166 00:14:31,835 --> 00:14:32,946 اگه نباشه چي؟ 167 00:14:33,316 --> 00:14:34,640 چي نباشه؟ 168 00:14:35,592 --> 00:14:36,664 يه اشتباه 169 00:14:44,122 --> 00:14:45,593 !کوني 170 00:14:48,639 --> 00:14:50,911 بابا ميدونم که تو تشنه‌ي کُسي حرومزاده 171 00:14:52,648 --> 00:14:53,317 سلام سلاف 172 00:14:53,896 --> 00:14:57,089 سلام دب 173 00:15:02,444 --> 00:15:03,626 ميريم؟ 174 00:15:04,313 --> 00:15:05,272 آره، ميريم 175 00:15:06,839 --> 00:15:07,697 هي 176 00:15:08,488 --> 00:15:09,514 ميخواي يه دور اين بانوها رو ارشاد کني؟ 177 00:15:09,990 --> 00:15:13,056 شماها برين من روبراهم بعدا بهتون سر ميزنم. باشه؟ 178 00:15:13,570 --> 00:15:16,274 باشه؟ خيلي خب برادر. روبراهي؟ 179 00:15:16,474 --> 00:15:17,474 روبراه - چه بهتر - 180 00:15:18,059 --> 00:15:18,998 تا بعد 181 00:15:19,198 --> 00:15:22,937 خيلي خب. فعلا بانوي آلاسکا... بانوي لوئيزيانا 182 00:15:23,137 --> 00:15:24,137 خدافظ کابوي 183 00:15:49,203 --> 00:15:53,137 "آزيدوتيمين" يا همون "ا.ز.ت" در اصل براي درمان سرطان به وجود اومد 184 00:15:54,085 --> 00:15:55,482 گرچه با ظهور اچ.آي.وي 185 00:15:56,298 --> 00:16:00,840 ما در صنايعِ "آوينکس" آزمايشي رو شروع کرديم که در اين آزمايش ما "ا.ز.ت" رو به حيووانات آزمايشگاه تزريق کرديم 186 00:16:02,100 --> 00:16:04,971 يافته‌هاي اوليه نشون ميدادن که افزايش پيدا کرده CD4 ميزان 187 00:16:05,171 --> 00:16:09,337 ...و لنفوسيت هاي ايمني تي هم ترميم شدند - آيا اين هم درست نيست که - 188 00:16:09,537 --> 00:16:12,893 يکي از عوارض جانبي جدي که در آزمايش روي حيوانات 189 00:16:13,093 --> 00:16:17,953 به چشم ميومد کاهش شديد سلول هاي سفيد و قرمزشون بود؟ 190 00:16:18,153 --> 00:16:21,623 درسته ولي تاثيري که اين دارو روي ويروس ميذاره بهتر از تاثير هر چيز ديگه اي هست که تا به حال تست شده 191 00:16:22,116 --> 00:16:25,352 در سال 1964 وقتي "ا.ز.ت" براي درمان سرطان ابداع شد، به دليل تاثير اندکي 192 00:16:25,872 --> 00:16:29,492 که بر روي اثر و سميت سرطان ميذاشت کنار گذاشته شد 193 00:16:29,772 --> 00:16:33,057 ما معتقديم که اون مشکلات به دُز دارو مربوط ميشن 194 00:16:33,257 --> 00:16:35,571 پس ميخواين تحقيق روي يه حيوون ديگه رو شروع کنين؟ 195 00:16:35,880 --> 00:16:38,635 حقيقتش "سازمان غذا و دارو" به ما اين اجازه رو داده ...تا مستقيما وارد آزمايش انساني بشيم 196 00:16:39,601 --> 00:16:41,830 که به همين دليل هم ما امروز اينجا هستيم 197 00:16:42,289 --> 00:16:45,864 ما قراره تا يک آزمايش کاملا تصادفي با "دارو و دارونما" در 198 00:16:46,064 --> 00:16:47,064 سرتاسر ايالات متحده اجرا کنيم 199 00:16:47,528 --> 00:16:49,555 بيمارستان "دالاس مرسي" يکي از همين اهداف تعيين شده هستش 200 00:16:49,947 --> 00:16:51,653 فکر ميکنين آزمايشتون چقدر طول بکشه؟ 201 00:16:52,177 --> 00:16:53,207 ...اميدواريم تا سريعا تمومش کنيم 202 00:16:53,537 --> 00:16:55,117 شايد کمتر از يه سال؟ 203 00:16:56,247 --> 00:17:01,077 که در همين بازه‌ي زماني هم از زحمتي که بيمارستان و پزشکانش کشيدن به خوبي تقدير ميشه 204 00:17:03,216 --> 00:17:05,946 متاسفانه وضعيت بحران ايدز بيشتر در حال بدتر شدنه تا بهتر شدن 205 00:17:06,665 --> 00:17:09,109 و ميدونم که اين حرف تمام تيم "آونکس" هستش وقتي ميگم 206 00:17:09,815 --> 00:17:11,285 که اين يک موقعيت استثناييه 207 00:17:12,785 --> 00:17:16,192 شانسي براي پرچم‌دار بودن راه‌حل يک درمان 208 00:17:19,093 --> 00:17:22,185 وقتي مي بيني اين آدما دارن راجع به خواستشون براي بهبود مريضا صحبت ميکنن 209 00:17:22,385 --> 00:17:24,658 و بعدش برق ساعت طلاشون چشمت رو ميگيره؛ اعصابت خورد نميشه؟ 210 00:17:24,858 --> 00:17:28,624 اونا آخه چي از مداواي يه بيمار حاليشونه؟ - اونا نماينده‌ي يه شرکت داروسازين، دکتر که نيستن - 211 00:17:29,175 --> 00:17:31,633 ،و خوشت بياد يا نه بهرحال اين يه تجارته 212 00:17:32,383 --> 00:17:34,357 اصلا چطوري تونستن اجازه‌ي آزمايش انساني رو بگيرن؟ 213 00:17:34,557 --> 00:17:36,782 ملت کلافه شدن ميدوني، مردم دارن مي ميرن 214 00:17:37,093 --> 00:17:39,402 هيچ راه چاره‌ي ديگه‌اي اون بيرون نيست 215 00:18:07,319 --> 00:18:09,779 "...رابطه جنسي محافظت نشده" 216 00:18:40,216 --> 00:18:41,675 !لعنتي 217 00:18:42,927 --> 00:18:44,759 "روز هفتم" 218 00:18:49,935 --> 00:18:51,578 من بايد دکتر "سوارد" رو ببينم 219 00:18:51,778 --> 00:18:52,814 دکتر سوارد امروز اينجا نيستن 220 00:18:53,014 --> 00:18:54,014 نميتونم تا فردا صبر کنم 221 00:18:56,174 --> 00:18:58,534 اگه بهم بگين مشکلتون چيه شايد بتونم بهتون کمک کنم 222 00:18:58,734 --> 00:18:59,733 ميخواي يه ليست از مشکلاتم بهت بدم؟ 223 00:19:01,393 --> 00:19:03,123 ،شُش هام دارن خونريزي ميکنن ،پوستم داره کش مياد 224 00:19:03,603 --> 00:19:08,102 يک مته چکشي توي سرمه و اينا تازه نصف مشکلاتمه خانوم 225 00:19:09,682 --> 00:19:10,834 آقاي وودروف؟ - ...نه نه نه - 226 00:19:11,034 --> 00:19:13,398 من پرستار نميخوام من دکتر ميخوام 227 00:19:13,832 --> 00:19:15,782 !من يه دکتر لعنتي ميخوام !همين الان 228 00:19:16,502 --> 00:19:20,951 خب... چه کمکي از دستم بر مياد؟ - مگه کري زنيکه؟ - 229 00:19:21,591 --> 00:19:23,011 نه. من يه دکترم 230 00:19:27,160 --> 00:19:30,200 اگه ميخواي راجع به مشکلاتت صحبت کني ميتوني بيست دقيقه ي ديگه بياي دفترم 231 00:19:32,018 --> 00:19:33,640 باشه؟ 232 00:19:40,503 --> 00:19:42,833 با ژستت حال ميکنم دُکي 233 00:19:58,067 --> 00:19:59,017 آقاي وودروف 234 00:19:59,377 --> 00:20:01,077 ميتوني برام "ا.ز.ت" جور کني؟ 235 00:20:03,456 --> 00:20:05,176 خبرشو دارم که شرکت آوينکس 236 00:20:05,636 --> 00:20:06,706 تازه پخش آزمايشيش رو شروع کرده، درسته؟ 237 00:20:10,266 --> 00:20:11,516 ميخوام يکمش رو بخرم 238 00:20:11,716 --> 00:20:13,531 فورا 239 00:20:14,775 --> 00:20:15,895 اينطوري شدني نيست 240 00:20:17,515 --> 00:20:20,414 به مدت يک سال، يک گروه از بيمار ها دارو و يک گروه دارونما مصرف ميکنن 241 00:20:21,654 --> 00:20:24,878 و رفتن توي هر گروه هم کاملا تصادفيه و حتي دکتر ها هم اجازه ندارن ازش مطلع بشن 242 00:20:26,634 --> 00:20:27,604 ...يعني ميخواين 243 00:20:28,124 --> 00:20:29,284 به آدمايي که دارن ميميرن قرص قند بدين؟ 244 00:20:30,384 --> 00:20:32,941 فقط همينطوري ميتونيم متوجه بشيم که دارو جواب ميده 245 00:20:35,293 --> 00:20:36,743 ميشه يکمش رو برام جور کني؟ 246 00:20:37,083 --> 00:20:38,042 من پول دارم 247 00:20:41,072 --> 00:20:42,212 ...ميتونم ماهيانه يا 248 00:20:42,412 --> 00:20:45,191 هفتگي ازت بخرم. هرجور خودت بخواي - من درکتون ميکنم - 249 00:20:45,402 --> 00:20:46,782 ولي متاسفانه نميشه 250 00:20:48,362 --> 00:20:50,442 ...ولي وقتي که جواب دادنش قطعي بشه 251 00:20:51,322 --> 00:20:53,859 و شما هم واجد شرايط باشين اونوقت شدني هستش 252 00:20:55,570 --> 00:20:57,110 پس دارين مستقيم ميگين که آقا قراره بعد از مرگم 253 00:20:57,570 --> 00:20:59,070 بهم نوش دارو بدين، آره؟ 254 00:21:03,982 --> 00:21:05,949 خيلي خب 255 00:21:09,320 --> 00:21:10,899 اين جنسايي که توي خارج هستن چطوره؟ 256 00:21:12,259 --> 00:21:13,938 ...توي آلمان 257 00:21:14,248 --> 00:21:15,618 دکستران سولفات" دارن" 258 00:21:16,198 --> 00:21:20,283 درست؟ توي فرانسه هم "دي.دي.سي" دارن که کارش محافظت از سلول هاي سالم بدن 259 00:21:20,483 --> 00:21:22,232 در برابر "اچ.آي.وي" هستش 260 00:21:22,628 --> 00:21:26,548 ...توي اسرائيل "آل721" دارن چطوري ميتونم يکم از اينا جور کنم؟ 261 00:21:26,858 --> 00:21:28,188 هيچکدوم از اين داروها توسط سازمان غذا و دارو تائيد نشدن 262 00:21:29,318 --> 00:21:30,337 گور پدر سازمان 263 00:21:31,077 --> 00:21:32,476 من الان يه پام لب گوره 264 00:21:33,306 --> 00:21:34,446 ...يعني من الان 265 00:21:34,866 --> 00:21:38,624 بايد براي گرفتن دارو از اين بيمارستان شکايت کنم؟ - آقاي وودروف، بهتون اطمينان ميدم - 266 00:21:38,824 --> 00:21:40,950 که اين کار فقط منجر به تلف شدن وقت گرانبهاتونه 267 00:21:44,636 --> 00:21:49,320 يه گروه حامي هست که جلسات روزانه رو توي تالار "درادي" برگذار ميکنه 268 00:21:50,354 --> 00:21:51,514 توصيه ميکنم که يه سري بهشون بزنين 269 00:21:51,834 --> 00:21:54,759 و يه مقدار راجع به احساسات ...و نگراني هاتون صحبت کنين 270 00:21:54,959 --> 00:21:55,959 من دارم مي ميرم 271 00:21:59,784 --> 00:22:02,644 اونوقت تو داري ميگي من برم يه مشت کوني رو بغل کنم؟ 272 00:22:10,902 --> 00:22:12,342 روز خوش 273 00:22:24,094 --> 00:22:25,094 هي! ندي جي 274 00:22:25,294 --> 00:22:27,491 يه عرق سگي و همبرگر بيار 275 00:22:29,554 --> 00:22:30,570 لعنت بهش 276 00:22:31,030 --> 00:22:33,529 دلم براي شما سگ صفتاي بي‌ريخت يه ذره شده بود 277 00:22:35,166 --> 00:22:36,589 اوضاع چطوره کلينتو؟ اخيرا داشتي 278 00:22:36,789 --> 00:22:37,789 ترتيب کي رو مي دادي؟ 279 00:22:41,750 --> 00:22:43,100 برو برام يه آبجوي ديگه بيار خوشگل‌پسر 280 00:22:45,148 --> 00:22:46,738 چه گهي خوردي الان؟ 281 00:22:48,588 --> 00:22:49,768 گفتم يه آبجو تگري بيار 282 00:22:50,168 --> 00:22:54,348 جيگرطلا 283 00:22:55,578 --> 00:22:58,048 ميخواي بزنم کونتو جر بدم؟ 284 00:22:58,848 --> 00:23:02,752 نه، نميخوام خون يه کوني بريزه روي من 285 00:23:03,846 --> 00:23:06,345 هي، بکش کنار - !کثافت - 286 00:23:06,346 --> 00:23:09,436 نه... نه. من روبراهم مشکل من اون پدرسگه 287 00:23:13,196 --> 00:23:14,757 مشکلت چيه تو؟ 288 00:23:14,957 --> 00:23:15,957 هي ران، من دنبال دردسر نميگردم. باشه؟ 289 00:23:27,164 --> 00:23:28,544 !کون لق همه‌تون 290 00:23:43,582 --> 00:23:45,962 !همه‌تون برين به درک 291 00:23:46,372 --> 00:23:48,871 آشغال حرومي روي صورتم تف کرد 292 00:23:48,872 --> 00:23:51,371 ميشه يه صابون بهم بدي؟ - لطفا يه حوله بهم بده - 293 00:23:53,872 --> 00:23:56,621 !واي خدا 294 00:23:57,901 --> 00:24:02,700 ،الان که من اينجا ايستادم ...آزمايشات باليني با 295 00:24:02,900 --> 00:24:04,802 هدف قرار دادن داروي "ا.ز.ت" و آماده کردنش 296 00:24:05,002 --> 00:24:07,296 براي مصرف کنندگان در آستانه‌ي اجرا شدن هستند 297 00:24:07,590 --> 00:24:10,460 در خلاصه بايد بگم خوشحالم بگم که بالاخره ممکنه کمک در راه باشه 298 00:24:10,660 --> 00:24:13,397 چقدر طول ميکشه تا دارو تائيد بشه؟ 299 00:24:14,069 --> 00:24:17,892 روند تائيد يک داروي جديد از طرف سازمان غذا و دارو از هشت تا دوازده سال طول ميکشه 300 00:24:19,308 --> 00:24:23,969 هي، بار اوله که مياي اينجا؟ - بکش عقب کون‌خوشگل - 301 00:24:25,738 --> 00:24:28,678 ميزنم دندونات بريزه تو حلقت تا ديگه بساط ساک زدنت جمع بشه 302 00:24:31,157 --> 00:24:32,632 !ولي ما همين الان بهش نياز داريم 303 00:24:40,916 --> 00:24:45,146 ما داريم پابه‌پاي سازمان براي اطمينان حاصل کردن ....از سريع وارد شدن 304 00:24:46,906 --> 00:24:50,695 دارو به بازار جلو ميريم و اين وظيفه‌ي ما و سازمانه تا از بي خطر بودن دارو مطمئن بشيم 305 00:25:05,094 --> 00:25:07,093 من فقط بايد يکم اوضاع رو آروم بکنم 306 00:25:09,233 --> 00:25:11,483 هنوز يکم به زندگيم ادامه بدم 307 00:25:15,742 --> 00:25:17,492 آماده ي مرگ نيستم. ميفهمي؟ 308 00:25:18,502 --> 00:25:19,582 آماده نيستم 309 00:25:22,592 --> 00:25:23,842 اگه واقعا اون بالايي بهتره که به حرفام گوش بکني 310 00:25:24,562 --> 00:25:25,901 حتي اگه شده يه فرصت بهم بده 311 00:25:26,931 --> 00:25:28,581 يه فرصت. يه نشونه بهم بده 312 00:25:31,931 --> 00:25:33,091 يه نشونه برام بفرست 313 00:26:05,272 --> 00:26:08,482 اگه نميخواي رقص خصوصي بخري پس حداقل يکم منقار منو خيس کن 314 00:26:12,006 --> 00:26:12,757 بيا 20 دلار 315 00:26:12,957 --> 00:26:15,236 برقص ولي نه براي من 316 00:26:17,318 --> 00:26:19,893 همينطوري به لرزش اون جيگرا ادامه بده 317 00:26:52,220 --> 00:26:54,607 "روز هشتم" 318 00:27:35,457 --> 00:27:37,689 "روز نهم" 319 00:28:04,682 --> 00:28:07,249 !تو کونتون، حرومزاده 320 00:29:08,267 --> 00:29:09,837 ،ديگه دارو نيستش شروع کردن به محافظت ازش 321 00:29:10,157 --> 00:29:11,577 من پول بيشتري آوردم 322 00:29:19,665 --> 00:29:20,565 بيا 323 00:29:22,145 --> 00:29:26,736 اين ديگه چيه؟ - آدرس يه دکتر توي مکزيک که دارو داره - 324 00:29:26,936 --> 00:29:27,936 نکنه فکر ميکني گوشام دراز؟ من رو خر فرض کردي؟ 325 00:29:28,136 --> 00:29:31,220 چکار داري ميکني تو؟ 326 00:29:49,853 --> 00:29:50,823 ران؟ 327 00:29:52,719 --> 00:29:54,351 سلام 328 00:29:56,498 --> 00:29:57,815 خوشگله 329 00:29:58,015 --> 00:29:59,015 توي بيمارستاني 330 00:29:59,601 --> 00:30:00,491 تقريبا مُرده بودي 331 00:30:03,231 --> 00:30:06,483 شرط ميبندم که کسي رو غافلگير نميکرد، مگه نه؟ 332 00:30:09,521 --> 00:30:11,021 لبخند زدي؟ 333 00:30:11,731 --> 00:30:12,730 برات انتقال خون انجام داديم 334 00:30:13,590 --> 00:30:14,630 ...آقاي وودروف 335 00:30:15,570 --> 00:30:17,219 من دکتر سوارد هستم 336 00:30:18,379 --> 00:30:19,329 آره 337 00:30:20,289 --> 00:30:21,789 ميشناسمت 338 00:30:22,829 --> 00:30:24,969 بايد بهم بگين که "ا.ز.ت" رو از کجا تهيه ميکردين؟ 339 00:30:26,609 --> 00:30:28,229 ردش رو توي خون‌تون موجوده 340 00:30:31,818 --> 00:30:35,235 نميدونم والا. توي يه مرکز خريد 341 00:30:36,737 --> 00:30:40,458 معامله‌ي داروهاي پزشکي غيرقانونيه 342 00:30:41,937 --> 00:30:42,817 صحيح 343 00:30:49,046 --> 00:30:49,916 يکم استراحت کن 344 00:30:50,706 --> 00:30:53,915 کجا با اين عجله؟ تازه داشتيم گرم مي شديم 345 00:30:54,975 --> 00:30:58,171 عزيزم هيچ شانسي برات نمونده 346 00:31:03,405 --> 00:31:04,485 من "ريان" هستم 347 00:31:08,374 --> 00:31:09,834 خوش به حالت 348 00:31:11,814 --> 00:31:13,793 برو گمشو برگرد توي تخت خودت - آروم باش - 349 00:31:14,433 --> 00:31:15,373 گاز که نمي گيرم 350 00:31:17,943 --> 00:31:21,383 با همين ژست خشن و لاتي تگزاسي و اون تي شرت سفيد و سيبيلت هم جذابي 351 00:31:22,683 --> 00:31:24,342 برو گمشو ببينم 352 00:31:25,442 --> 00:31:29,434 چه موجودي هستي تو؟ برو تا لهت نکردم 353 00:31:39,381 --> 00:31:40,981 ميخواي ورق بازي کني؟ 354 00:31:47,680 --> 00:31:49,200 پول داري؟ 355 00:31:56,109 --> 00:31:57,379 به نظرت کفايت ميکنه؟ 356 00:31:59,695 --> 00:32:01,206 عيب نداره اگه بيام رو تخت؟ 357 00:32:01,748 --> 00:32:02,898 همون ته تخت بمون 358 00:32:03,778 --> 00:32:05,248 کف شرط روي ده دلار؟ 359 00:32:06,828 --> 00:32:09,714 مهمون من باش 360 00:32:11,287 --> 00:32:13,497 خيلي خب آغا. دستت چيه؟ 361 00:32:18,116 --> 00:32:19,186 دست کامل 362 00:32:20,146 --> 00:32:21,206 سه تا کارت بالا با يه سه 363 00:32:26,086 --> 00:32:27,296 بايد ميدونستم که بي‌بي تو دستته 364 00:32:27,495 --> 00:32:28,495 !مادربه‌خطا 365 00:32:29,825 --> 00:32:30,995 شرمنده عزيز دل 366 00:32:32,585 --> 00:32:33,865 !لعنت بهش 367 00:32:37,714 --> 00:32:38,661 روبراهي؟ 368 00:32:38,861 --> 00:32:41,099 آروم باش. کجا گرفته؟ - خوبش کن - 369 00:32:41,504 --> 00:32:45,091 هواتو دارم. هواتو دارم. نگران نباش آروم باش... آروم 370 00:32:45,291 --> 00:32:46,290 نفس بکش 371 00:32:46,490 --> 00:32:48,960 نفس بکش - آره همونجا - 372 00:32:49,160 --> 00:32:50,160 خوبش کن... خوبش کن 373 00:32:50,360 --> 00:32:53,364 پيداش کردم 374 00:32:53,564 --> 00:32:55,094 خودشه 375 00:32:55,522 --> 00:32:56,982 خيلي خب، بذار يکم برات آب بيارم 376 00:32:59,252 --> 00:33:00,952 اين رو بخور عزيزم 377 00:33:04,492 --> 00:33:07,531 نبايد آب بدنت کم بشه وگرنه که ماهيچه‌هات مي‌گيرن 378 00:33:09,611 --> 00:33:12,250 بهتر شد؟ 379 00:33:16,920 --> 00:33:18,000 بهتر شد 380 00:33:18,200 --> 00:33:19,200 خوبه 381 00:33:27,719 --> 00:33:29,059 چه پاي تميزي داري 382 00:33:29,899 --> 00:33:30,808 به خدا همجنسگرا نيستم 383 00:33:31,358 --> 00:33:32,338 !خيلي خب 384 00:33:41,078 --> 00:33:42,298 اصلا تو چرا اينجايي؟ 385 00:33:44,387 --> 00:33:45,927 آزمايش ا.ز.ت 386 00:33:47,717 --> 00:33:50,616 دوستم بهم پول ميده تا دُزم رو باهاش نصف کنم اينطوري جفتمون به دارو مي رسيم 387 00:33:54,176 --> 00:33:55,556 چقدر بهت پول ميده؟ 388 00:33:57,241 --> 00:33:58,698 پنج هزار تا 389 00:33:59,506 --> 00:34:00,856 ميتونستم ازش بيست هزار دلار بگيرم 390 00:34:07,163 --> 00:34:08,216 هي 391 00:34:09,724 --> 00:34:10,934 ...اگه منم يکم بخوام 392 00:34:11,864 --> 00:34:12,984 بهم ميفروشي؟ 393 00:34:16,304 --> 00:34:17,884 معذرت ميخوام عزيزم 394 00:34:20,353 --> 00:34:21,793 من نميتونم باز دُز خودم و اون رو تقسيم کنم 395 00:34:23,872 --> 00:34:26,051 بعدشم، من يه قراري گذاشتم 396 00:34:30,122 --> 00:34:32,952 بعدشم هرکسي مثل تو ورق بازي کنه عمرا 5 هزار دلار داشته باشه 397 00:34:33,642 --> 00:34:34,662 بيا اينو بخور 398 00:34:41,391 --> 00:34:45,200 خدايا، بعضي مواقع آدم نميتونه اينجا چشم روي چشم بذاره 399 00:34:48,550 --> 00:34:50,170 !آقاي وودروف 400 00:34:52,140 --> 00:34:53,470 کجا دارين ميرين؟ 401 00:34:53,980 --> 00:34:56,955 خودم رو مرخص کردم - براي مرخص شدن خيلي حالتون وخيمه - 402 00:34:57,560 --> 00:34:58,949 بدترين اتفاقي که قراره بيوفته چيه؟ 403 00:35:00,068 --> 00:35:01,138 ما ميتونيم شما رو در آرامش نگه داريم 404 00:35:01,338 --> 00:35:05,591 با چي؟ مدام بهم مورفين تزريق کنين؟ بذارين از هوش برم؟ 405 00:35:06,128 --> 00:35:08,708 نه، شرمنده خانوم ولي من ترجيح ميدم تو راه تلاش کردن بميرم 406 00:35:38,734 --> 00:35:40,514 !من هنوز اينجا زندگي ميکنم صدامو ميشنوين؟ 407 00:35:42,944 --> 00:35:44,444 !من اينجا زندگي ميکنم 408 00:36:43,238 --> 00:36:44,768 !کثافتا 409 00:36:57,131 --> 00:36:59,316 "روز 29ام" 410 00:38:14,768 --> 00:38:17,175 "روز 30ام" 411 00:38:33,511 --> 00:38:35,691 من دنبال دکتر "وس" ميگردم - به گوشم - 412 00:38:36,285 --> 00:38:37,395 اومدم دنبال ا.ز.ت 413 00:38:38,165 --> 00:38:40,305 جدا؟ از اين آشغالا اينجا پيدا نميکني 414 00:38:41,395 --> 00:38:44,006 ميخواي خودت رو مسموم کني؟ 415 00:38:46,614 --> 00:38:49,174 !خداي من ماريا؟ 416 00:38:52,274 --> 00:38:53,353 بستري بکنش 417 00:39:06,152 --> 00:39:09,442 کوکائين، الکل، شيشه 418 00:39:10,392 --> 00:39:13,517 ا.ز.ت؟ 419 00:39:13,717 --> 00:39:16,076 اين يه نسخه‌ست براي فجاعت 420 00:39:16,561 --> 00:39:18,391 اينجا مثل مرغدوني مي مونه دکتر 421 00:39:19,261 --> 00:39:20,541 کي گفت من دکترم؟ 422 00:39:21,590 --> 00:39:23,965 سه سال پيش مجوز پزشکيم رو لغو کردن 423 00:39:24,685 --> 00:39:25,770 براي همين الان اومدم تو اين خرابه 424 00:39:25,970 --> 00:39:29,005 چرا؟ چکار کرده بودي؟ 425 00:39:31,449 --> 00:39:33,429 اين داروهايي که مصرف کردي باعث تخريب سيستم ايمني بدنت شده 426 00:39:33,839 --> 00:39:36,519 و باعث شده بدنت به عفونت ها حساس بشه 427 00:39:36,969 --> 00:39:38,839 پس داري بهم ميگي کوکائين باعث شده سينه پهلو بگيرم؟ 428 00:39:39,469 --> 00:39:41,848 نه، دارم ميگم که کوکائين بدنت رو حساس تر ميکنه 429 00:39:42,048 --> 00:39:42,728 همينطورم ا.ز.ت 430 00:39:43,218 --> 00:39:45,008 فکر ميکردم ا.ز.ت قراره بهم کمک کنه 431 00:39:46,188 --> 00:39:48,765 ا.ز.ت فقط به فروشنده هاش کمک ميکنه و بس 432 00:39:49,037 --> 00:39:50,977 تمام سلول هايي که باهاش برخورد داره رو نابود ميکنه 433 00:39:52,727 --> 00:39:54,847 حالا من برات يه رژيم ويتاميني 434 00:39:55,297 --> 00:39:57,997 و همينطورم مواد معدني تجويز ميکنم تا سيستم ايمنيت تقويت بشه 435 00:39:58,642 --> 00:40:01,586 همچنين آلومنيوم و اسيدهاي چرب مورد نياز هم برات تجويز ميکنم 436 00:40:02,486 --> 00:40:03,866 خوشت اومد؟ 437 00:40:17,574 --> 00:40:19,805 جلسه ي اخير آزمايشي رو نيومدي، ريان 438 00:40:20,014 --> 00:40:21,114 کجا بودي؟ 439 00:40:21,824 --> 00:40:23,523 از اين بلوزم خوشت مياد؟ 440 00:40:24,003 --> 00:40:25,963 چون فکر ميکنم دور خط گردنش يه مقدار چين خورده 441 00:40:26,353 --> 00:40:27,253 ريان 442 00:40:27,723 --> 00:40:30,263 هدف اين آزمايش هم اينه که ببينيم ا.ز.ت به مردم کمک ميکنه يا نه 443 00:40:30,583 --> 00:40:32,243 بيخيال اوي. ميدوني که کسي نميتونه به من کمک کنه 444 00:40:33,373 --> 00:40:35,723 دليل نميشه که من ديگه تلاش نکنم 445 00:40:38,812 --> 00:40:41,144 چرا تو اينقدر در حقم لطف ميکني؟ 446 00:40:43,631 --> 00:40:44,891 اجرت پيش خدا 447 00:40:48,771 --> 00:40:51,096 فقط بهم قول بده که جلسات بعدي آزمايش رو مياي 448 00:40:51,296 --> 00:40:55,230 بهت قول ميدم که نهايت سعي ام رو ميکنم 449 00:40:55,430 --> 00:40:57,300 ازت ميخوام که يه قول واقعي بدي 450 00:41:00,531 --> 00:41:01,574 باشه 451 00:41:04,829 --> 00:41:06,499 اون مارکوس از بخش بايگاني بود؟ 452 00:41:08,649 --> 00:41:09,879 به خدا قسم 453 00:41:10,449 --> 00:41:12,839 !عجب چيزي شده 454 00:41:13,519 --> 00:41:15,288 راستي خط گردن بلوزت يکم چين خورده 455 00:41:15,488 --> 00:41:16,488 آره گمونم 456 00:41:17,977 --> 00:41:19,947 مرسي که صادق بودي 457 00:41:23,769 --> 00:41:25,210 لعنت بهش 458 00:41:34,975 --> 00:41:35,895 "سه ماه بعد" خب؟ - 459 00:41:36,665 --> 00:41:37,635 بهتر شده 460 00:41:38,825 --> 00:41:41,325 تعداد لنفوسيت هاي تي داره بيشتر ميشه 461 00:41:41,525 --> 00:41:42,975 من هنوزم اچ.آي.وي رو دارم؟ 462 00:41:46,805 --> 00:41:48,365 هميشه اچ.آي.وي توي خون‌ـت هستش 463 00:41:49,475 --> 00:41:50,294 و حالا ايدز هم گرفتي 464 00:41:50,494 --> 00:41:54,260 که ميتونه دليلش تمام اون موادهاي آشغالي باشه که وارد بدنت ميکردي و سيستم ايمنيت رو نابود کردي 465 00:41:54,460 --> 00:41:57,172 الان "پنوموني مزمن" هم به ليست بيماري هات اضافه شد 466 00:41:57,783 --> 00:41:59,300 اين بيماري ميتونه منجر به حذف حافظه، تغيير روحيه 467 00:41:59,500 --> 00:42:02,114 ...و درد ماهيچه اي بشه - تمام عوارضش رو قبول دارم - 468 00:42:02,953 --> 00:42:06,333 ...اينکه نتونم شق کنم و اينا 469 00:42:06,533 --> 00:42:08,375 هر بدبختي اي که هست سرم اومده ديگه 470 00:42:08,575 --> 00:42:08,813 ...خيلي خب، باشه 471 00:42:09,833 --> 00:42:11,601 ولي حالا هنوز نميخواد آه و ناله رو شروع کنيم 472 00:42:12,081 --> 00:42:14,910 اين دي.دي.سي هستش 473 00:42:15,110 --> 00:42:19,372 ضد ويروسي عمل ميکنه درست مثل ا.ز.ت ولي با درجه ي سمي کمتر 474 00:42:19,572 --> 00:42:20,541 ...و اينم 475 00:42:21,011 --> 00:42:24,291 پپتيد ت" هستش. پروتئيه" کاملا غيرسمي 476 00:42:25,471 --> 00:42:28,067 تحقيقات اوليه نشون دادن که ميتونه به کل بهبود کمک بکنه 477 00:42:28,929 --> 00:42:30,209 از وقتي اومدي اينجا از همين بهت تزريق ميکردم 478 00:42:32,499 --> 00:42:34,119 و از اينا نميشه توي امريکا خريد؟ 479 00:42:34,809 --> 00:42:36,801 نه، تائيد نشده هستن 480 00:42:42,429 --> 00:42:44,180 يه نگاهي به اينجا بنداز 481 00:42:45,889 --> 00:42:46,988 چيني ها، اُبي ها 482 00:42:47,847 --> 00:42:48,977 ...پرستاراي سکسي 483 00:42:50,177 --> 00:42:52,908 اينجا براي خودت يه دنياي جديد "با قوانين خاص خودش راه انداختي، "وس 484 00:42:53,108 --> 00:42:55,640 ميتوني از اين راه کلي پول به جيب بزني 485 00:43:10,031 --> 00:43:10,835 اگه ازت بازجويي کردن 486 00:43:11,445 --> 00:43:12,655 نگو که ايدز داري 487 00:43:13,085 --> 00:43:16,565 وگرنه نميذارن وارد کشور بشي 488 00:43:29,173 --> 00:43:31,366 روز پربرکتي داشته باشين، قربان 489 00:43:31,566 --> 00:43:33,816 روز پربرکتي داشته باشين 490 00:44:04,259 --> 00:44:06,763 چيزي براي اعلام کردن دارين؟ - نه، چيزي نيست - 491 00:44:06,963 --> 00:44:07,963 روز خوبي داشته باشين - ممنون - 492 00:44:12,888 --> 00:44:15,748 روز پربرکتي داشته باشين قربان - پدر، ميشه پاسپورتتون رو بدين؟ - 493 00:44:21,437 --> 00:44:24,819 چيزي براي اعلام کردن دارين؟ - خير قربان. هيچي - 494 00:44:43,415 --> 00:44:44,617 کشيش هستين؟ 495 00:44:44,817 --> 00:44:45,817 بله درسته 496 00:44:47,735 --> 00:44:49,625 بنده ريچارد بارکلي هستم از دفتر سازمان غذا و دارو 497 00:44:50,325 --> 00:44:51,775 چه کمکي از دستم بر مياد، آقاي بارکلي؟ 498 00:44:54,814 --> 00:44:56,004 ...خب 499 00:44:59,393 --> 00:45:00,723 اينجا بيشتر از دو هزار تا قرص دارين 500 00:45:02,073 --> 00:45:04,557 شما فقط مجاز به ورود 90 روز آذوقه هستين 501 00:45:05,243 --> 00:45:07,023 و منم قبلا به اون آقاي ديگه فرمودم 502 00:45:08,043 --> 00:45:11,652 که من آدم مريضي هستم. سرطان دارم 503 00:45:13,027 --> 00:45:17,102 روزي 22 تا قرص ميخورم 504 00:45:17,522 --> 00:45:21,012 و اينا هم آمپول هاي ويتامين من هستن 505 00:45:21,212 --> 00:45:24,531 اين يه سروم پروتئين غيرسمي هستش 506 00:45:24,951 --> 00:45:27,972 اين الان خودش 90 روز آذوقه‌ي منه 507 00:45:33,620 --> 00:45:34,620 ويتامين؟ 508 00:45:38,489 --> 00:45:40,929 متوجه هستين که واردات داروهاي غيرقانوني براي فروش 509 00:45:42,199 --> 00:45:45,155 يک جرم خيلي مهمه؟ - بله البته - 510 00:45:45,355 --> 00:45:46,355 گفتم که، اينا براي فروش نيستن 511 00:45:47,198 --> 00:45:48,488 غيرقانوني هم نيستن 512 00:45:50,008 --> 00:45:51,088 نهايتا "تائيد نشده" هستن 513 00:45:55,398 --> 00:45:58,147 اگه کوچکترين خبري بهمون برسه که داري اين داروها رو براي سود شخصيت ميفروشي 514 00:45:59,917 --> 00:46:01,637 ممکنه براي يه مدت خيلي طولاني ...بيوفتي زندان 515 00:46:02,767 --> 00:46:04,712 پدر 516 00:46:06,686 --> 00:46:10,116 به خدا قسم قول ميدم که خودم تک تک قرص هام رو بخورم 517 00:46:12,506 --> 00:46:13,826 ...زندگيم به همينا وابسته ست 518 00:46:14,865 --> 00:46:16,843 پسرم 519 00:47:14,569 --> 00:47:16,566 کابوي، ميخواي بياي تو؟ 520 00:47:19,155 --> 00:47:20,954 !شوخيت گرفته؟ 521 00:47:23,048 --> 00:47:24,418 اين آقا هم تعويض خون داشته؟ 522 00:47:24,808 --> 00:47:26,068 ا.ز.ت 523 00:47:26,608 --> 00:47:28,624 از عوارضش معلومه که روي اين داروئه 524 00:47:28,824 --> 00:47:30,603 اکثرشون نياز به خونِ جديد دارن 525 00:47:30,877 --> 00:47:32,237 در اصل داره وضعيتش وخيم تر ميشه 526 00:47:32,667 --> 00:47:34,336 پس چرا دارن مرحله ي آزمايشي رو تموم ميکنن؟ 527 00:47:34,816 --> 00:47:37,847 يعني چي؟ - صنايع آوينکس - 528 00:47:38,047 --> 00:47:39,047 گزارششون رو نديدي؟ 529 00:47:39,936 --> 00:47:43,187 ادعا ميکنن که اکثر بيمارها حالشون بهتر شده و آدم هاي کمتري مُردن 530 00:47:43,516 --> 00:47:45,786 تعويض خون هميشه باعث بهتر شدن حال مريض ميشه 531 00:47:45,986 --> 00:47:47,726 خون بيمارهايي که دارونما استفاده ميکنن رو هم تعويض کن و اونا هم حالشون بهتر ميشه 532 00:47:48,495 --> 00:47:50,225 من راجع به خطرات اين دارو کلي سوال دارم ديويد 533 00:47:51,055 --> 00:47:54,046 ديدم که باعث کاهش شديد گلبول هاي سفيد توي خيلي از بيمارهام شده 534 00:47:54,246 --> 00:47:55,269 تصميم با اوناست، ايو 535 00:47:55,469 --> 00:47:56,469 اينطوري ميتونيم دارو رو آزادانه به عموم مردم هم بفروشيم 536 00:47:56,669 --> 00:47:58,152 بعد از هشت ماه؟ 537 00:47:58,404 --> 00:48:01,374 خب، نتايج آزمايشات به شدت مثبت هستن ا.ز.ت جواب ميده 538 00:48:02,704 --> 00:48:05,742 ما نميدونيم عوارض جانبي طولاني مدتش چيا هست. اين يه کار غيرمسئولانه‌ست 539 00:48:05,942 --> 00:48:06,994 اين آدما مي ميرن، ايو 540 00:48:08,053 --> 00:48:09,063 عوارض جانبي طولاني مدت اصلا وجود نداره 541 00:48:10,212 --> 00:48:11,452 ميتونم يه نمونه از نتيجه‌ي تحقيق رو بخونم؟ 542 00:48:12,422 --> 00:48:15,128 هنوز داره نوشته ميشه 543 00:48:23,512 --> 00:48:26,337 !اي خدا !احمق بي خاصيت 544 00:48:26,537 --> 00:48:29,619 دنبالت ميگشتم جيگرطلا - !ميدوني که ممکن بود بکشمت؟ - 545 00:48:29,819 --> 00:48:32,414 !حالم بهتر شده ميخواستم ازت تشکر کنم 546 00:48:32,614 --> 00:48:34,525 خب، خوش به حالت !حالا بزن به چاک 547 00:48:34,725 --> 00:48:36,888 !بازم از اون داروهات لازم دارم 548 00:48:37,088 --> 00:48:40,226 ببين کون‌پسر، يا پول بيار يا ...مشتري جديد جور کن 549 00:48:40,426 --> 00:48:43,805 چون سرم شلوغه. حالا هم گورت رو گم کن - سريع معامله رو تمومش کن - 550 00:48:44,005 --> 00:48:45,559 !تا گورم رو گم کنم 551 00:48:46,528 --> 00:48:47,698 به اندازه‌ي 20 نفرمون جنس داري؟ 552 00:48:51,720 --> 00:48:53,033 آره 553 00:48:53,448 --> 00:48:54,808 ميدوني چيه؟ 554 00:48:55,978 --> 00:48:57,198 تو لياقت پول ما رو نداري 555 00:48:58,098 --> 00:49:01,121 !لاشيِ ضدهمجنسگرا 556 00:49:04,486 --> 00:49:05,616 به سلامت 557 00:49:17,456 --> 00:49:19,036 دارم خواب مي بينم؟ 558 00:49:28,664 --> 00:49:30,729 جنس براي 20 نفر توي صندوق عقبمه 559 00:49:35,869 --> 00:49:37,809 بيست نفر ديگه برام پيدا کن اونوقت سودم رو باهات شريک ميشم 560 00:49:38,734 --> 00:49:41,231 پنج درصد 561 00:49:41,232 --> 00:49:43,731 به سلامت، کابوي 562 00:49:45,767 --> 00:49:47,314 چه مرگته تو؟ 563 00:49:47,514 --> 00:49:51,355 ...با فحش هات ميشه کنار اومد ولي پنج درصد؟ 564 00:49:56,607 --> 00:49:57,870 خيلي خب. ده درصد 565 00:49:59,146 --> 00:50:02,685 يا قبولش کن يا ولش کن 566 00:50:09,145 --> 00:50:10,483 تمام روز رو وقت ندارم 567 00:50:24,473 --> 00:50:25,491 قبوله؟ 568 00:50:27,258 --> 00:50:28,753 قبوله 569 00:50:31,268 --> 00:50:32,548 به سلامت 570 00:50:35,412 --> 00:50:36,794 دويست دلار براي اون يکي 571 00:50:38,509 --> 00:50:40,269 چند تا؟ - 25 - 572 00:50:40,929 --> 00:50:42,366 ريان، کجا داري ميري؟ 573 00:50:42,566 --> 00:50:45,225 ،بيا تو !اين بيرون آدم حوصلش سر ميره 574 00:50:47,506 --> 00:50:50,196 اي تف بهش 575 00:51:08,079 --> 00:51:11,829 درختي که بيشترين عسل رو داشته باشه بيشترين زنبورها رو هم جمع ميکنه 576 00:51:14,427 --> 00:51:15,896 اينجا کلي مشتري ريخته عزيزکم 577 00:51:16,096 --> 00:51:19,019 يه لبخند فندقي بزن که شب تازه شروع شده 578 00:51:39,580 --> 00:51:41,715 ممنون 579 00:51:42,555 --> 00:51:43,882 بزن به چاک 580 00:51:44,082 --> 00:51:46,449 راني، کجا داري ميري؟ 581 00:52:07,027 --> 00:52:08,257 !شوخيت گرفته؟ 582 00:52:09,037 --> 00:52:10,620 اينجا حرف نداره 583 00:52:10,820 --> 00:52:13,121 نبايد زياد سروصدا کنيم وگرنه پليس مياد سراغمون 584 00:52:13,321 --> 00:52:15,715 بعلاوه، من يه نقشه اي داشتم 585 00:52:15,915 --> 00:52:19,042 خب، حداقل جاي جذابي هستش 586 00:52:19,242 --> 00:52:20,242 راسته کار خودته 587 00:52:26,685 --> 00:52:30,831 اينجا حال بهم زنه ما بايد ضدعفوني بکنيمش 588 00:52:31,164 --> 00:52:32,614 به کلمه‌ي "ما" عادت نکن 589 00:52:33,344 --> 00:52:36,457 حالا هم انگشترات رو در بيار و بساب بشور رو شروع کن 590 00:52:36,657 --> 00:52:38,297 نميدونم از کجا بايد شروع کنم 591 00:52:40,193 --> 00:52:41,763 سلام آقاي وکيل 592 00:52:42,173 --> 00:52:43,986 سلام، من ريان هستم 593 00:52:44,233 --> 00:52:45,683 اينم شريکمه 594 00:52:46,443 --> 00:52:47,593 شريک تجاري 595 00:52:48,913 --> 00:52:50,572 دفترت اتاق بغليه 596 00:52:55,942 --> 00:52:57,472 خوش بگذرونين پسرا 597 00:53:03,931 --> 00:53:07,311 ...محصولات مکزيک الان همه‌ي اينا براي 598 00:53:07,960 --> 00:53:09,440 مصرف شخصي خودته؟ - اوه صدالبته - 599 00:53:10,520 --> 00:53:12,943 مدارکِ لازم براي شرکتت رو آوردم 600 00:53:13,143 --> 00:53:14,143 نميخوام بدونم براي چي ازشون ميخواي استفاده کني 601 00:53:16,729 --> 00:53:18,779 خب، من ديگه مواد نميفروشم جناب وکيل 602 00:53:19,289 --> 00:53:21,669 مجاني ميدمشون به مردم 603 00:53:22,341 --> 00:53:23,769 با فروشِ عضويت 604 00:53:23,969 --> 00:53:26,170 ...چهارصد دلار ماهيانه 605 00:53:26,370 --> 00:53:27,369 و اينطوري تمامي داروهايي که بخوان گيرشون مياد 606 00:53:28,808 --> 00:53:30,271 !اي حرومزاده 607 00:53:30,471 --> 00:53:32,212 حرومزاده‌ها. جمع زده ميشه 608 00:53:32,588 --> 00:53:35,151 چندتا کوني توي نيويورک هم يه بساط همينطوري راه انداختن 609 00:53:35,351 --> 00:53:36,351 درست همين شکلي 610 00:53:36,551 --> 00:53:37,551 ايده‌ش رو هم من از اينجا گرفتم 611 00:53:37,717 --> 00:53:39,971 به باشگاهِ "خريدارانِ دالاس" خوش اومدي 612 00:53:40,171 --> 00:53:42,439 شرکت "آوينکس" امروز اعلام کرد 613 00:53:42,639 --> 00:53:45,550 که ا.ز.ت بعنوان اولين دارويي که باعث مداواي ايدز ميشود شناخته شده است 614 00:53:45,750 --> 00:53:48,572 با هزينه‌ي ده هزار دلار ساليانه براي هر بيمار 615 00:53:48,772 --> 00:53:51,501 ا.ز.ت گرانقيمت ترين دارويي هست که تا به حال وارد بازار شده 616 00:53:51,701 --> 00:53:52,701 امروز سهام شرکت آوينکس جهشي 12 درصدي داشته 617 00:53:57,555 --> 00:54:01,055 "دو ماه بعد" ميدونم، ميدونم. خيلي وقته گذشته 618 00:54:01,615 --> 00:54:03,500 !اوه خداي من بعدا باهات تماس ميگيرم 619 00:54:04,115 --> 00:54:06,613 ،مايکل و يان ...خوشحال‌ترين زوج 620 00:54:06,614 --> 00:54:09,430 در کل جهان... !اوه خداي من 621 00:54:09,630 --> 00:54:12,523 بوس بده ببينم 622 00:54:12,993 --> 00:54:16,283 يان، چقدر پژمرده شدي تو 623 00:54:17,073 --> 00:54:19,025 .صبرکنين همينجا وايستين 624 00:54:19,225 --> 00:54:21,038 خيلي خوشحالم که اومدين کارتون رو الان راه ميندازم 625 00:54:21,373 --> 00:54:23,322 راني، ما دو تا مشتري جديد داريم 626 00:54:24,882 --> 00:54:26,942 ...اگه دوباره من رو راني صدا بزني 627 00:54:29,071 --> 00:54:32,214 با اين تفنگ همون تغيير جنسيتي که هميشه دنبالش بودي رو بهت ميدم 628 00:54:32,414 --> 00:54:33,414 بفرستشون داخل 629 00:54:35,211 --> 00:54:36,491 با آقاي رئيس آشنا بشين 630 00:54:37,621 --> 00:54:39,351 بفرمايين داخل 631 00:54:41,271 --> 00:54:42,670 اوه لعنتي. شرمنده بفرمايين بشينين 632 00:54:47,239 --> 00:54:48,399 !ريان، صدا رو بيار پايين 633 00:54:49,259 --> 00:54:52,697 ،دوا و دارو ها رايگان هستن ولي عضويت باشگاه ماهيانه 400 دلاره 634 00:54:52,897 --> 00:54:54,819 بايد يه قرارداد رو هم امضا بکنين 635 00:54:55,549 --> 00:54:58,371 بر اساس اين قرارداد، ما هيچ مسئوليتي بابت داروهايي که بهتون ميديم قبول نميکنيم 636 00:54:58,571 --> 00:54:59,571 اگر چپه شدين ديگه چپه شدين 637 00:54:59,771 --> 00:55:01,534 تقصير ما نيست. تقصير خودتونه 638 00:55:01,734 --> 00:55:02,734 ،ما ا.ز.ت مصرف ميکرديم 639 00:55:03,527 --> 00:55:05,740 ...و اوايل يه مقدار به يان کمک کرد 640 00:55:05,940 --> 00:55:08,008 اول از همه، اون آشغال رو با سيفون بفرستين بره 641 00:55:08,208 --> 00:55:09,423 جنس بديه 642 00:55:11,087 --> 00:55:13,432 دوما، از مواد شيميايي که روي بدنتون تاثير ميذارن دوري کنين 643 00:55:13,632 --> 00:55:15,177 .بايد سالم بمونين فهميدين؟ 644 00:55:15,377 --> 00:55:20,649 سوما، سريعا خوب بشين و اگه مغزتون به مشکل خورد يه چيزي دارم به اسم "پپتيد تي" که سريعا حالتون رو خوب ميکنه 645 00:55:20,849 --> 00:55:21,848 حله؟ 646 00:55:22,048 --> 00:55:23,048 من يه بسته‌ي ابتدايي دارم 647 00:55:23,865 --> 00:55:25,518 تا هفته‌ي ديگه جنس بيشتري برام مياد 648 00:55:25,718 --> 00:55:26,718 تا اون موقع 649 00:55:26,918 --> 00:55:29,580 مراقب باشين که چي رو ميخورين و کي رو ميخورين 650 00:55:30,945 --> 00:55:32,552 چهارصد دلار - آره - 651 00:55:32,752 --> 00:55:33,752 ريان، برام قهوه بيار 652 00:55:33,952 --> 00:55:37,464 !الساعه، راني 653 00:55:38,914 --> 00:55:39,963 زنگ نزد؟ پيغام نذاشت؟ 654 00:55:40,763 --> 00:55:41,923 نه، هيچي 655 00:55:43,283 --> 00:55:45,642 ولي اخيرا آدرسش رو تغيير داده 656 00:55:51,959 --> 00:55:53,120 ممنون 657 00:55:56,493 --> 00:55:58,831 بله، داروي اينترفرون 658 00:56:00,471 --> 00:56:01,701 چقدر ميتونم ازتون بخرم؟ 659 00:56:02,871 --> 00:56:04,151 بله، آقاي ياماتا 660 00:56:04,931 --> 00:56:07,128 بذارين فکرام رو بکنم ببينم چقدر ميتونم ازتون خريد بکنم 661 00:56:07,328 --> 00:56:10,252 دوباره باهاتون تماس ميگيرم 662 00:56:10,561 --> 00:56:13,656 آقاي ياماتا، من بايد برم باهاتون تماس ميگيرم. باشه؟ 663 00:56:15,031 --> 00:56:16,379 خدانگهدار - تو اينجا چکار ميکني؟ - 664 00:56:17,909 --> 00:56:18,959 زندگي ميکنم - ريان کجاست؟ - 665 00:56:20,209 --> 00:56:22,079 هم اتاقي هستين؟ - نه دقيقا - 666 00:56:23,189 --> 00:56:25,409 اينجا چکار ميکني؟ 667 00:56:26,709 --> 00:56:28,219 راجر تامپسون؟ 668 00:56:32,039 --> 00:56:35,117 اين مريض منه داري اينا رو مداوا ميکني؟ 669 00:56:35,447 --> 00:56:36,727 خودشون خودشون رو مداوا ميکنن - با چي؟ - 670 00:56:37,677 --> 00:56:42,247 .ويتامين، پپتيد تي، دي.دي.سي هرچيزي جز اون سمي که شما تجويز ميکنين 671 00:56:48,617 --> 00:56:50,157 ميگم تو لباس رنگي مي پوشي؟ 672 00:56:50,977 --> 00:56:52,886 ،هربار که مي بينمت فقط سفيد پوشيدي 673 00:56:53,535 --> 00:56:55,580 ...کت سفيد، کفش سفيد 674 00:56:55,780 --> 00:56:56,780 به ريان بگو که من دنبالش ميگشتم 675 00:56:57,335 --> 00:56:59,395 و منم به مريضام ميگم که به اينجا نزديک نشن 676 00:56:59,855 --> 00:57:01,625 چرا؟ 677 00:57:01,825 --> 00:57:02,825 ببخشيد 678 00:57:03,115 --> 00:57:06,535 ميخواي باهم يه موقعي بريم استيک بخوريم؟ ...ميدونم رنگش قرمزه 679 00:57:11,694 --> 00:57:13,733 اين آشغال از داخل فاسدت ميکنه 680 00:57:15,303 --> 00:57:17,563 !اي واي من سازمان دارو و غذا هم که تائيدش کرده 681 00:57:18,643 --> 00:57:20,203 بنزوات پتاسيم ديگه چيه؟ 682 00:57:20,833 --> 00:57:22,123 ماده نگه‌دارنده‌ست 683 00:57:22,483 --> 00:57:23,823 شوخيت گرفته؟ 684 00:57:25,063 --> 00:57:28,755 بدنم رو با اين چيزاي کثيف آلوده نکن من غذاي سالم ميخورم تو هم همينطور 685 00:57:28,955 --> 00:57:29,955 ،پروتئين داره برات خوبه 686 00:57:30,682 --> 00:57:33,201 .پردازش شده‌ست برگردونش 687 00:57:34,701 --> 00:57:36,191 نميتوني بهم بگي چکار کنم 688 00:57:36,911 --> 00:57:39,086 عجب قلدري هستي 689 00:57:48,600 --> 00:57:49,660 سلام ران 690 00:57:50,099 --> 00:57:51,609 چطوري تي.جي؟ 691 00:57:54,189 --> 00:57:56,689 اوضاع چطوره رفيق؟ 692 00:57:57,149 --> 00:57:58,126 سعي ميکنم زندگي رو بچرخونم 693 00:57:58,326 --> 00:57:59,326 ميدوني خودت ديگه - آره، آره - 694 00:58:05,018 --> 00:58:06,418 همه جا کوني ريخته 695 00:58:08,877 --> 00:58:10,097 ،هي تي.جي اين ريان هستش 696 00:58:10,607 --> 00:58:11,807 ريان... تي.جي 697 00:58:12,007 --> 00:58:13,007 سلام 698 00:58:15,557 --> 00:58:17,947 بهت سلام کرد باهاش دست بده 699 00:58:20,836 --> 00:58:23,515 بيخيال رفيق. مشکلت چيه؟ 700 00:58:27,306 --> 00:58:28,515 !برو گمشو 701 00:58:40,254 --> 00:58:41,954 باهاش دست بده، تي.جي 702 00:58:42,394 --> 00:58:43,594 يه دست خوب بده قشنگ دست بده 703 00:58:46,705 --> 00:58:47,898 ...حالا 704 00:58:48,098 --> 00:58:50,400 ازت ميخوام که بزني به چاک 705 00:58:50,883 --> 00:58:52,323 و برگردي سراغ زندگيِ حقيرانه‌ت 706 00:59:16,510 --> 00:59:17,430 چيه؟ 707 00:59:24,889 --> 00:59:26,229 برگردونش سر جاش 708 00:59:31,429 --> 00:59:32,908 !خيلي خب بچه ها 709 00:59:34,658 --> 00:59:36,608 تحمل کنين خيلي سريع کارتون رو راه ميندازيم 710 00:59:43,897 --> 00:59:44,907 پنجاه دلار 711 00:59:47,747 --> 00:59:48,647 نميشه 712 00:59:49,027 --> 00:59:52,465 ،پول نداشته باشي توي باشگاه هم عضو نميشي 713 00:59:53,326 --> 00:59:54,386 !اي جماعت 714 00:59:54,886 --> 00:59:57,346 دوباره ميگم عضويت چهارصد دلاره 715 00:59:57,866 --> 00:59:59,566 ،اگر عضو بشين دارو ميگيرين 716 00:59:59,946 --> 01:00:01,206 ،اگر عضو نشين دارو نميگيرين 717 01:00:01,406 --> 01:00:02,405 !افتاد؟ 718 01:00:02,865 --> 01:00:04,415 خيريه که باز نکردم 719 01:00:05,505 --> 01:00:07,095 350دلار ديگه لازم داري 720 01:00:29,652 --> 01:00:32,242 ...چمدونات بسته شدن و 721 01:00:33,212 --> 01:00:35,282 اينم بليطت 722 01:00:37,942 --> 01:00:39,391 ري؟ 723 01:00:42,851 --> 01:00:43,991 نشئه کردي؟ 724 01:00:44,840 --> 01:00:48,402 به تو ربطي نداره - اين کار منه - 725 01:00:48,602 --> 01:00:49,602 پس به منم مربوط ميشه 726 01:00:51,420 --> 01:00:53,740 ،اگه نتونم بهت اعتماد کنم به منم مربوط ميشه 727 01:00:54,930 --> 01:00:56,520 !حرومزاده 728 01:00:56,720 --> 01:00:57,720 دنيس، بيا اينجا 729 01:01:00,219 --> 01:01:01,634 !تو مسئولي به جاي من - !نه - 730 01:01:01,834 --> 01:01:04,189 !ميتوني بهم اعتماد کني - ،نگاش کن - 731 01:01:04,389 --> 01:01:06,558 خيلي داغوني !خودت رو جمع و جور کن 732 01:01:07,048 --> 01:01:09,818 وگرنه خودت و اون 25 درصدت رو پرت ميکنم بيرون 733 01:01:11,698 --> 01:01:12,798 !بچه بازي هم در نيار 734 01:01:14,738 --> 01:01:16,757 کاديلاک جديدم رو پارک کن توي فرودگاه که برگشتم سوارش بشم 735 01:01:18,247 --> 01:01:20,816 حواست به اون ميمون هم باشه 736 01:01:39,304 --> 01:01:41,784 آقاي وودروف؟ 737 01:01:53,724 --> 01:01:54,763 در رابطه با سفارشتون 738 01:01:55,763 --> 01:01:57,362 ...من واقعا شرمندم ولي 739 01:01:57,752 --> 01:01:58,832 ما ديگه مجاز به صادرات 740 01:01:59,352 --> 01:02:01,767 اينتفرون به امريکا نيستيم 741 01:02:04,612 --> 01:02:05,698 يعني چي، دکتر؟ 742 01:02:05,898 --> 01:02:08,449 دو هفته پيش راجع بهش پاي تلفن صحبت کرده بوديم 743 01:02:08,752 --> 01:02:09,742 ...من 744 01:02:10,082 --> 01:02:13,075 دو هفته پيش از قوانين مطلع نبودم 745 01:02:14,520 --> 01:02:17,014 .واقعا شرمندم ميدونم راه زيادي رو طي کردين 746 01:02:17,520 --> 01:02:18,930 ...چهارده ساعت 747 01:02:19,340 --> 01:02:20,680 ...توي يه هواپيما 748 01:02:21,830 --> 01:02:24,220 ولي کي به تخمشه؟ ...گوش کن 749 01:02:24,810 --> 01:02:28,045 اگه قضيه‌ي پول هستش ميتونم سيبيلتون رو چرب کنم 750 01:02:28,245 --> 01:02:30,641 من اينجا پول نقد دارم 751 01:02:30,841 --> 01:02:33,268 خواهش ميکنم درک کنين 752 01:02:34,018 --> 01:02:35,528 ،دکترهاي ژاپني 753 01:02:35,888 --> 01:02:40,597 تنها کساني هستن که ميتونن اين جنس رو تهيه کنن 754 01:02:44,108 --> 01:02:46,708 ...اينترفرونِ آلفا دو هزار تا شيشه 755 01:02:48,838 --> 01:02:49,878 درسته 756 01:02:51,236 --> 01:02:53,096 .درسته مستقيما بفرستينش به دفتر خودم 757 01:02:54,766 --> 01:02:55,816 ممنون 758 01:03:08,146 --> 01:03:11,094 قطره‌اي - اينترفرون؟ - 759 01:03:11,294 --> 01:03:12,294 خيلي هم قويه 760 01:03:15,174 --> 01:03:18,070 لعنتي... خاطرخواه استيلتم ژاپني 761 01:03:38,752 --> 01:03:41,320 مرحله‌ي تسکين رو با 10 ميلي‌گرم شروع کن 762 01:03:41,520 --> 01:03:43,995 پروپوفول - پاسپورتتون لطفا - 763 01:03:44,194 --> 01:03:47,550 آره، بذار تا وقتي من ميرسم اونجا دکتر سوارد کارا رو انجام بده 764 01:03:50,170 --> 01:03:53,236 از کجا مياين؟ - ببخشيد. ژاپن - 765 01:03:54,404 --> 01:03:56,092 براي تحقيقات پزشکي 766 01:03:56,560 --> 01:03:57,760 خوشحالم که برگشتم 767 01:03:58,520 --> 01:04:00,670 به امريکا 768 01:04:01,410 --> 01:04:04,749 ممنونم قربان 769 01:04:58,033 --> 01:04:59,373 نميدونيم از چه داروهايي استفاده کرده 770 01:05:00,103 --> 01:05:02,387 ولي اچ.آي.وي داره - وودروف؟ - 771 01:05:02,587 --> 01:05:03,587 ...ايدز 772 01:05:04,442 --> 01:05:05,872 من ايدز دارم 773 01:05:07,412 --> 01:05:09,731 !بياين داخل. به مهموني ملحق بشين 774 01:05:11,492 --> 01:05:12,742 آقاي وودروف 775 01:05:12,942 --> 01:05:15,401 !دکتر سوارد 776 01:05:17,441 --> 01:05:18,731 شرط ميبندم از ايني که من رو مي بينين خيلي سوپرايز شدين 777 01:05:19,831 --> 01:05:20,990 تقريبا خودتون رو کشته بودين 778 01:05:21,690 --> 01:05:22,650 ...پس 779 01:05:23,490 --> 01:05:25,897 ما بايد بدونيم که از کجا اين داروها رو تهيه کردين 780 01:05:26,840 --> 01:05:30,983 و منم بايد دقيقا بدونم که الان چي دارين به خون‌ـم تزريق ميکنين 781 01:05:31,280 --> 01:05:32,229 خيلي خب 782 01:05:32,819 --> 01:05:37,899 اين يه ترکيبي هستش از "ا.ز.ت" و همچنين ...طيف وسيعي از 783 01:05:38,269 --> 01:05:39,439 ...نکنين 784 01:05:40,208 --> 01:05:42,728 !من از اين بيمارستان به جرم اقدام به قتل شکايت ميکنم 785 01:05:44,418 --> 01:05:46,049 داروهام کجاست؟ 786 01:05:46,249 --> 01:05:47,249 همون داروها باعث شدن که سکته بکنين - برو گمشو - 787 01:05:49,198 --> 01:05:51,770 من تصميم ميگيرم که چي وارد بدنم بشه نه تو 788 01:05:51,970 --> 01:05:55,263 اين تصميم خوشتون بياد يا نه توسط پرسنل اين بيمارستان گرفته ميشه 789 01:05:55,507 --> 01:05:57,857 فکر ميکني من يکي از اون خوک‌هاي آزمايشگاهيتم؟ 790 01:05:58,487 --> 01:06:00,156 قيافم شبيه موش آزمايشگاهيه؟ - آقاي وودروف - 791 01:06:00,966 --> 01:06:02,336 فکر ميکنين خيلي زرنگين؟ 792 01:06:03,256 --> 01:06:06,986 به بدنتون کلي داروي ناشناخته تزريق کردين و به اندازه‌ي دو سال آذوقه دارو قاچاق کردين 793 01:06:07,915 --> 01:06:09,045 خب، اينجا رو داشته باش 794 01:06:09,505 --> 01:06:11,025 من دستگيرت ميکنم 795 01:06:11,425 --> 01:06:13,115 داروهات رو مي گيرم و مي سوزونمشون 796 01:06:14,015 --> 01:06:15,376 !کارت تمومه - ...واقعا ساده هستي - 797 01:06:15,576 --> 01:06:17,100 اگه فکر کني داري به خودت کمک ميکني - درسته - 798 01:06:17,504 --> 01:06:19,532 ولي من خرتون کردم، مگه نه؟ 799 01:06:19,732 --> 01:06:20,974 گفتي که من توي 30 روز مي ميرم 800 01:06:21,174 --> 01:06:23,495 ...خب اينجا رو داشته باش چون بعد از يه سال 801 01:06:23,695 --> 01:06:24,695 کي هنوز اينجا وايستاده؟ 802 01:06:25,124 --> 01:06:26,493 من کارم باهاتون تمومه 803 01:06:27,073 --> 01:06:30,417 !راني - ...چيزي هست که بخواين به من بگين - 804 01:06:30,617 --> 01:06:32,633 به دکتر واقعيم، دکتر "ايو سک" منتقل کنين 805 01:06:32,833 --> 01:06:35,322 تو هم يه ارتش بيار سراغم 806 01:06:35,522 --> 01:06:36,940 آقاي وودروف، خواهشا برگردين روي تخت 807 01:06:38,582 --> 01:06:40,462 اينجا چه خبره؟ 808 01:06:40,982 --> 01:06:44,031 پسر خيلي خفن بود ها 809 01:06:46,149 --> 01:06:49,300 تو دکترشي و اونوقت نميتوني بهم بگي چه داروهايي مصرف ميکنه؟ 810 01:06:49,500 --> 01:06:51,057 يه بار براي مشاوره اومد اينجا 811 01:06:51,257 --> 01:06:53,504 روحمم خبر نداره که خارج از اين بيمارستان چکار ميکنه 812 01:06:53,704 --> 01:06:56,921 خب، سازمان دارو و غذا حدودا دو هزارتا شيشه اينترفرونِ آلفا رو مصادره کرده 813 01:06:57,121 --> 01:06:58,551 داروهايي که ميخواست به بيمارهاي ايدز بفروشه 814 01:06:58,751 --> 01:07:01,332 !به بيمارهاي خودمون - حقيقتش داشتم راجع به اين باشگاه خريداران ميخوندم - 815 01:07:01,532 --> 01:07:04,018 بعضي از اين داروهاي جديد تونستن نشونه‌هاي بيماري رو تا حد زيادي 816 01:07:04,019 --> 01:07:06,518 ...کم بکنن - آره و بدون آزمايشات کنترل شده - 817 01:07:06,519 --> 01:07:09,339 نميتونيم درماني براش پيدا کنيم چون که اطلاعات موثق نداريم 818 01:07:10,089 --> 01:07:12,269 به مريضات بگو که نزديک يارو نشن 819 01:07:12,469 --> 01:07:13,469 چشم قربان 820 01:07:16,518 --> 01:07:18,098 نه 821 01:07:18,518 --> 01:07:19,787 آره... اوهوم 822 01:07:20,627 --> 01:07:23,126 صبرکن... گفتم صبرکن 823 01:07:24,607 --> 01:07:27,160 اين يارو ميگه باشگاه خريداران فلوريدا ارزونتره 824 01:07:27,360 --> 01:07:30,158 خب پس گورشو گم کنه بره همونجا 825 01:07:30,358 --> 01:07:31,758 منم همينو دارم بهت ميگم نميتونم پس بگيرمش 826 01:07:31,847 --> 01:07:34,896 يعني چي نميتوني پس بگيريش؟ !دکتر اجازه‌ش رو صادر کرده بود 827 01:07:35,096 --> 01:07:38,527 سازمان دارو و غذا گفت که دارو توسط يه دکتر ژاپني که هيچ جايگاه قانوني در اينجا نداره صادر شده 828 01:07:38,727 --> 01:07:40,801 چي بگم خب؟ هر روز يه قانوني ميسازن 829 01:07:41,001 --> 01:07:42,001 !لعنت بهش 830 01:07:42,485 --> 01:07:47,113 .خيلي خب، آمستردام، چين و اسرائيل رو چک کن !چون من قراره برم اونجا 831 01:07:54,864 --> 01:07:56,808 از استيلت خوشم مياد دُکي 832 01:08:05,009 --> 01:08:06,961 از معامله با شما خوشحال شدم 833 01:08:15,565 --> 01:08:18,068 اگه داروي جديد باشه من بهش اعتماد نميکنم 834 01:08:18,271 --> 01:08:21,409 ميفرستمش به آزمايشگاهم توي "سياتل" و اونا اونجا برام آزمايش ميکنن 835 01:08:21,609 --> 01:08:24,145 بعدش قبل اينکه بخوام اون رو به بقيه بدم روي خودم تست مي کنمش 836 01:08:24,345 --> 01:08:25,345 به ايني که داري راجع به بيماريت ...تحقيق ميکني 837 01:08:27,281 --> 01:08:28,631 ولي بعضي از اين آدما بايد توي بيمارستان باشن 838 01:08:29,350 --> 01:08:31,130 چرا؟ شما که فقط بهشون ا.ز.ت ميدين 839 01:08:32,119 --> 01:08:33,848 ا.ز.ت به از بين بردن ويروس کمک ميکنه 840 01:08:34,048 --> 01:08:37,004 !گور باباي ويروس، دکتر سک خودتم اين رو ميدوني 841 01:08:37,204 --> 01:08:39,979 همينکه ويروس به بدنت وارد شد ديگه با يا بدون ا.ز.ت همون تو مي مونه 842 01:08:40,789 --> 01:08:42,898 بحث ما نشانه ها و زنده موندنه 843 01:08:43,098 --> 01:08:47,003 ...ببين، من دانشمند نيستم ولي - نيستي؟ چون که بدجوري شبيه - 844 01:08:47,203 --> 01:08:48,202 دانشمندا شدي 845 01:08:49,607 --> 01:08:51,516 دوباره نشئه کردي؟ 846 01:08:51,716 --> 01:08:54,297 نه 847 01:08:56,917 --> 01:08:58,507 چرا ديوارهام قرمز شدن؟ 848 01:08:58,977 --> 01:09:01,677 اين قهوه‌اي رو به قرمزه براي تعطيلات 849 01:09:03,427 --> 01:09:07,832 مردم با اين داروها بيشتر از چيزي که دکترها ميگن ميتونن زنده بمونن 850 01:09:08,085 --> 01:09:11,690 96درصد آدمايي که در امريکا در حال حاضر ايدز دارن 851 01:09:11,890 --> 01:09:13,095 ظرف شيش ماه ديگه مي ميرن - من از آمارش خبر دارم - 852 01:09:13,525 --> 01:09:17,878 پس از همين آمار استفاده کن. نبايد به کسي که سيستم ايمنيش نابود شده ا.ز.ت داد 853 01:09:18,078 --> 01:09:19,716 !سميه - اگه مثل خودت ازش سوءاستفاده کني - 854 01:09:19,916 --> 01:09:22,788 و بدون نظارت پزشکي بخوريش معلومه که سميه 855 01:09:22,988 --> 01:09:23,988 آره، من بيش از حد استفاده کردم 856 01:09:24,575 --> 01:09:25,703 ولي الان اصلا مصرف نميکنم يه نگاه بهم بکن 857 01:09:26,393 --> 01:09:27,943 من اينجام و حالم عاليه 858 01:09:28,293 --> 01:09:30,769 و فقط هم من نيست 859 01:09:31,873 --> 01:09:34,343 چرا عکس "بوي جورج" توي اتاق منه؟ [خواننده‌ي همجنسگراي انگليسي] 860 01:09:35,543 --> 01:09:38,073 !عکس مارک بولان ـه، احمق 861 01:09:39,013 --> 01:09:41,683 يه جيگر ديگه کنار عکس بقيه‌ي جيگرها - جفتتون برين بيرون - 862 01:09:42,323 --> 01:09:43,772 دست جيگرت رو بگير و بزن به چاک 863 01:09:44,491 --> 01:09:47,451 اوه بيخيال. هنوز کارم تموم نشده 864 01:10:06,319 --> 01:10:08,490 مريض هاي آزمايشي من کجان؟ 865 01:10:12,719 --> 01:10:14,965 ازتون ميخواين که اين فرم رو پُر کنين 866 01:10:15,165 --> 01:10:16,165 به اسمتون نياز داريم 867 01:10:16,499 --> 01:10:19,704 به آدرس، شماره موبايل و سابقه‌ي ...کامل پزشکيتون نياز داريم 868 01:10:19,904 --> 01:10:20,904 ...و همچنين - !دنيس - 869 01:10:21,104 --> 01:10:23,313 ببخشيد 870 01:10:26,617 --> 01:10:28,968 دختره کيه؟ - مشتريه - 871 01:10:29,168 --> 01:10:30,168 اچ.آي.وي داره؟ 872 01:10:30,368 --> 01:10:33,092 ايدز هم داره 873 01:10:40,485 --> 01:10:41,595 اينجا شماره تلفنتون رو بنويسين 874 01:10:42,135 --> 01:10:44,265 و اينجا هم من سابقه‌ي پزشکي کاملتون رو بنويسين 875 01:10:44,775 --> 01:10:46,663 ...چون ما بايد بدونيم که چه خبره 876 01:11:14,722 --> 01:11:16,152 ...نه نه نه بلند شو از روي کاديلاک 877 01:11:24,021 --> 01:11:25,151 محض رضاي خدا 878 01:11:30,551 --> 01:11:31,830 خودت فرو کن بي‌خايه 879 01:11:32,890 --> 01:11:35,150 وقتي من اينجا نباشم کي اين کارو مي کنه؟ 880 01:11:36,490 --> 01:11:37,669 تزريقش کن 881 01:11:41,739 --> 01:11:42,729 ...به خدا قسم، ري 882 01:11:44,699 --> 01:11:49,144 خدا با دادن يه جفت خايه به تو يه اشتباه خيلي بزرگ مرتکب شد 883 01:11:49,344 --> 01:11:50,450 بدش ببينم 884 01:11:51,788 --> 01:11:53,618 ببين، حالا اينکه من ازت خوشم نياد يه چيزيه 885 01:11:54,668 --> 01:11:56,217 ولي چرا خودت به خودت رحم نميکني؟ 886 01:11:57,067 --> 01:11:59,097 ،اگه واقعا فکر ميکردم که برات مهمه 887 01:11:59,447 --> 01:12:01,302 بهت ميگفتم 888 01:12:02,877 --> 01:12:04,247 اينجا چکار ميکني تو؟ 889 01:12:05,437 --> 01:12:06,697 سازمان ماليات درون مرزي 890 01:12:07,076 --> 01:12:08,406 ميخوان دارايي هات رو بررسي بکنن 891 01:12:11,456 --> 01:12:13,955 يه چند تا واکس کفش هم اينجا هستش 892 01:12:13,956 --> 01:12:16,454 کارتون خيلي درسته پسرا. دمتون گرم 893 01:12:16,455 --> 01:12:18,954 همينطوري آل‌کاپون رو هم گرفتن. نه؟ 894 01:12:18,955 --> 01:12:21,585 .عصبانيشون نکن اگه هزينه‌اي لازم باشه پرداخت ميکنيم 895 01:12:22,175 --> 01:12:23,845 هزينه؟ ميخوان ازم هزينه بگيرن؟ 896 01:12:24,615 --> 01:12:26,064 چقدر ميخواين؟ 897 01:12:27,414 --> 01:12:29,373 ده هزار دلار؟ بيست هزار دلار؟ 898 01:12:29,573 --> 01:12:31,604 فکر ميکنين اينطوري ميشه جلوم رو گرفت؟ شماره‌ت چنده؟ 899 01:12:31,804 --> 01:12:32,916 شماره‌ت چنده؟ 900 01:12:34,043 --> 01:12:34,933 ها؟ 901 01:12:37,803 --> 01:12:41,203 انتظار ميره تا تظاهرکنندگان دوباره امروز در مقابل مرکز اصلي سازمان دارو و غذا جمع بشن 902 01:12:41,403 --> 01:12:45,414 درست يک روز بعد از دستگيري 175 معترض 903 01:12:46,206 --> 01:12:48,534 معترضين، که بعضي از آنها در آستانه‌ي مرگ به خاطر ايدز هستند 904 01:12:48,734 --> 01:12:50,964 درخواست هاشون رو به مقابل ...سازمان دارو و غذا آوردن 905 01:12:51,164 --> 01:12:54,363 آنان درخواست اقدامي جدي تر و سريعتر ...براي پيدا کردن دارويي شدند که بتـ 906 01:13:32,827 --> 01:13:35,647 با اون کلاه عمرا بتوني مخش رو بزني 907 01:13:36,447 --> 01:13:40,886 ريان، بهت قول ميدم که براي خانوم بازي نياز به راهنمايي هاي تو يکي ندارم 908 01:13:41,696 --> 01:13:46,602 جنده‌هاي ترمينال و کابوي‌ها جزو خانوما محسوب نميشن 909 01:13:47,166 --> 01:13:48,435 براش گل خريدي؟ 910 01:13:56,234 --> 01:13:59,014 ...خودشه 911 01:14:00,284 --> 01:14:02,174 !خوش بگذره دخترا 912 01:14:14,942 --> 01:14:17,202 نقاشي گل‌هاي وحشي مدل تگزاسي 913 01:14:17,772 --> 01:14:19,735 براي تو - جدا؟ - 914 01:14:20,792 --> 01:14:22,492 خيلي خوشگله 915 01:14:22,692 --> 01:14:23,692 تازه لازم نيست که بهشون آب بدم 916 01:14:24,712 --> 01:14:25,789 نه - ممنون - 917 01:14:25,989 --> 01:14:26,988 ممنون که اومدي 918 01:14:27,188 --> 01:14:28,188 خواهش 919 01:14:30,050 --> 01:14:30,971 حدس بزن کي امروز 920 01:14:31,171 --> 01:14:33,020 بهم سر زد؟ - کي؟ - 921 01:14:33,220 --> 01:14:34,430 سازمان ماليات درون مرزي 922 01:14:34,940 --> 01:14:36,000 دارن سعي ميکنن نونم رو آجر کنن 923 01:14:36,890 --> 01:14:39,750 احيانا نميدوني کي بهشون آمار داده؟ 924 01:14:40,890 --> 01:14:42,932 فکر نميکني که احيانا کار من بوده باشه...؟ 925 01:14:43,132 --> 01:14:44,132 نه، تو نه 926 01:14:44,959 --> 01:14:48,207 ولي اون ماري که تو براش کار ميکني در صدر ليست من قرار داره 927 01:14:48,407 --> 01:14:49,718 ...بايد ازت بخوام که مراقب باشي 928 01:14:50,268 --> 01:14:53,245 وقتي که پيشش هستي چون انگار روي من سيخ کرده 929 01:14:53,478 --> 01:14:58,210 کلا اگه توي دفترش يا هرجايي چيزي شنيدي ...که به کار و تجارت من مربوط ميشد 930 01:14:58,410 --> 01:14:59,410 واقعا ممنون ميشم اگه 931 01:14:59,858 --> 01:15:01,048 اونا رو باهام در ميون بذاري 932 01:15:01,908 --> 01:15:03,193 ممنون ميشم 933 01:15:03,393 --> 01:15:06,007 سلام قربان - بهترين بُطر شرابِ "کابرنه"ـتون رو برام بيار - 934 01:15:10,716 --> 01:15:12,696 ،رستوران خوب خانومِ خوشگل 935 01:15:13,946 --> 01:15:15,696 به خدا دوباره حس آدميزاد بهم دست داده 936 01:15:18,316 --> 01:15:19,981 ما چرا اينجاييم؟ 937 01:15:20,181 --> 01:15:24,632 فقط براي اينکه شام و مشروب بخوريم و يه مقدار باهم خوش بگذرونيم 938 01:15:24,831 --> 01:15:27,504 صحيح - اين همون شامي هست که قولش رو بهت داده بودم دُکتر - 939 01:15:27,704 --> 01:15:28,704 يالا، مهمون من ديگه 940 01:15:29,634 --> 01:15:32,462 نفس بکش... خونسرد باش و بوي استيک رو حس کن 941 01:15:32,662 --> 01:15:33,662 اگه نياز به محرک بيشتري داري 942 01:15:35,034 --> 01:15:38,944 فقط يه نگاهي به مرد خوشتيپي که جلوت نشسته و قراره تا 943 01:15:39,164 --> 01:15:41,393 !شام امشب رو مهمونش باشي بنداز 944 01:15:42,003 --> 01:15:43,292 خيلي خب 945 01:15:43,802 --> 01:15:45,222 چرا دکتر شدي؟ 946 01:15:45,842 --> 01:15:46,822 جدا؟ 947 01:15:48,172 --> 01:15:49,302 چرا دکتر شدم؟ 948 01:15:50,052 --> 01:15:51,082 توي درس زيست خوب بودم 949 01:15:53,482 --> 01:15:56,042 بابام گفت که تحصيل توي رشته‌ي تاريخ وقت تلف کردنه 950 01:15:56,882 --> 01:15:57,942 براي همين من رفتم دانشکده پزشکي 951 01:15:58,802 --> 01:16:01,123 بابات به نظر از اون آدماي اهل عمل مياد 952 01:16:01,323 --> 01:16:02,323 ...درسته 953 01:16:02,523 --> 01:16:03,523 درسته 954 01:16:05,250 --> 01:16:07,100 نوبت توئه. خودت چي؟ ...چرا شدي يه 955 01:16:08,480 --> 01:16:10,827 مکانيک برق - مکانيک برق. درسته - 956 01:16:11,027 --> 01:16:12,027 ...بابام يه 957 01:16:12,590 --> 01:16:14,330 مکانيک برق بود خيلي هم تو کارش خوب بود 958 01:16:15,450 --> 01:16:17,740 ولي توي عرق خوري که خيلي خيلي بهتر بود 959 01:16:18,250 --> 01:16:20,028 ميتونم حدس بزنم - بهرحال منم خيلي به اون شغل نزديک بودم - 960 01:16:20,808 --> 01:16:23,758 يه جورايي توش حرفه‌اي شدم 961 01:16:24,278 --> 01:16:27,738 چيز ميزا رو باز ميکردم، داخلشون رو نگاه ميکردم و دوباره سرهم مي کردمشون 962 01:16:28,728 --> 01:16:32,660 خب، يه نفر فکر کرد که من به اندازه کافي توي اين کار خوب هستم براي همين يه ذره بهم پول داد 963 01:16:32,860 --> 01:16:33,860 ديدم پول توجيبي خوبيه 964 01:16:34,060 --> 01:16:38,058 بعدش چشم بهم زدم ديدم که شدم يه مکانيک برق تمام وقت 965 01:16:39,136 --> 01:16:40,686 مامانت چطور؟ 966 01:16:41,796 --> 01:16:43,416 مامانم نقاش بود 967 01:16:44,306 --> 01:16:45,466 ...خب 968 01:16:47,106 --> 01:16:48,806 يه جورايي کولي بود 969 01:16:49,126 --> 01:16:50,136 ميدوني؟ 970 01:16:51,046 --> 01:16:54,056 از وضع زندگي و اين چيزا خسته شد و گذاشت و رفت. ميدوني ديگه 971 01:16:54,915 --> 01:16:56,974 مامانت اين رو نقاشي کرده؟ 972 01:17:02,144 --> 01:17:05,090 اگه به نظرت خوب نمياد لازم نيست که حتما آويزونش کني 973 01:17:05,290 --> 01:17:06,290 اينطوري نيست 974 01:17:08,274 --> 01:17:09,284 من اين رو آويزون ميکنم 975 01:17:10,254 --> 01:17:11,353 خوبه 976 01:17:12,174 --> 01:17:15,666 خودت نميخواي نگهش داري؟ 977 01:17:16,902 --> 01:17:17,952 تو بايد از زندگيت لذت ببري خانوم کوچولو 978 01:17:19,412 --> 01:17:20,642 آدم يه جون بيشتر نداره 979 01:17:22,472 --> 01:17:26,524 ...بله آقا اين مشروب مورد علاقمه 980 01:17:30,701 --> 01:17:31,861 ممنون که اومدي 981 01:17:32,211 --> 01:17:33,371 به سلامتي گل هاي وحشي 982 01:17:34,110 --> 01:17:36,794 و به سلامتي شراب و استيک 983 01:17:57,038 --> 01:17:58,391 !مي کُشمش 984 01:18:10,767 --> 01:18:12,308 هفته‌ي ديگه مي بينمت 985 01:18:12,326 --> 01:18:13,716 دادگاه اجازه داده بهم ...تا جنس هاتون رو مصادره کنم 986 01:18:14,276 --> 01:18:18,018 قربون همه‌تون بشم ولي اگه اجازه‌ي تفتيش ندارين پس نميتونين وارد بشين 987 01:18:18,218 --> 01:18:19,218 !ران 988 01:18:19,316 --> 01:18:21,316 اين چه وضعشه؟ - شرمنده، ران - 989 01:18:22,166 --> 01:18:26,305 آقايون، ازتون ميخوام که بدون دردسر و منظم اينجا رو تخليه بکنين 990 01:18:26,835 --> 01:18:29,334 آقاي وودروف، من از طرف دادگاه اجازه دارم تا تمامي 991 01:18:29,335 --> 01:18:31,898 داروهايي که مورد تائيد سازمان دارو و غذا نيست رو مصادره بکنم 992 01:18:32,098 --> 01:18:33,937 يعني کل انبار من 993 01:18:34,924 --> 01:18:37,728 !اون آلووراست يه گياهه 994 01:18:37,928 --> 01:18:39,975 به گياه نگه داشتن مردم هم گير ميدين؟ 995 01:18:40,175 --> 01:18:43,588 مجوز نداره و اين تخطي از قوانين سازمان دارو و غذا هستش 996 01:18:43,788 --> 01:18:45,870 در اصل حرفت کس و شعره !و خودتم اين رو ميدوني 997 01:18:46,273 --> 01:18:47,924 ريان، زنگ بزن وکيلم - باشه - 998 01:18:48,124 --> 01:18:50,929 نگراني اصلي ما جلوگيري از ايجاد بازار غيرقانوني مواد هستش 999 01:18:51,272 --> 01:18:53,173 کدومش غيرقانونيه؟ اينا که همه‌شون ويتامين و مواد آلي هستن 1000 01:18:53,373 --> 01:18:55,906 ويتامين و مواد آلي اي که باعث شدن سکته کني. يادت مياد؟ 1001 01:18:56,106 --> 01:18:59,169 نه. من ديگه از اونا نميفروشم خودت مصادره کرديش. يادته؟ 1002 01:18:59,722 --> 01:19:01,341 نکنه آلزايمر گرفتي ريچارد؟ 1003 01:19:02,651 --> 01:19:05,648 ،يه مقدار از اين پپتيد تي بردار بهت کمک ميکنه 1004 01:19:05,848 --> 01:19:06,848 اين رو يادم مياد 1005 01:19:07,048 --> 01:19:08,047 !آره، يه پروتئينه 1006 01:19:08,610 --> 01:19:10,270 براي جلوگيري از زوال عقل 1007 01:19:10,920 --> 01:19:12,470 براي بار صدم 1008 01:19:12,800 --> 01:19:14,670 بيا يه نگاه به تحقيقاتم بنداز 1009 01:19:15,320 --> 01:19:17,887 آقاي وودروف، من نميخوام که شما آخرين روزهاي عمرتون رو توي زندان بگذرونين 1010 01:19:18,087 --> 01:19:21,671 اگه محصولي دارين که ميخواين آزمايش بشه بفرمايين فرمش رو پر کنين و از راه قانوني اقدام کنين 1011 01:19:21,871 --> 01:19:24,821 !من رو تهديد نکن مادرجنده راه قانوني؟ 1012 01:19:25,021 --> 01:19:28,440 !که بعدش سيبيل سازمان دارو و غذا رو چرب کنيم من که ميدونم 1013 01:19:28,640 --> 01:19:30,380 جريمه‌اي که بابت تخطي از قوانين و 1014 01:19:30,688 --> 01:19:32,958 فروش داروهاي غيرمجاز داشتين به دستتون ميرسه - آره بکنش توي کونت همون رو - 1015 01:19:33,158 --> 01:19:34,158 ران 1016 01:19:34,228 --> 01:19:35,628 وکيلت 1017 01:19:36,877 --> 01:19:38,267 ديويد؟ 1018 01:19:39,017 --> 01:19:40,337 ديويد، آره گوش کن 1019 01:19:41,267 --> 01:19:43,467 !اين لاشيا دارن از همه طرف بهم حمله ميکنن 1020 01:19:43,977 --> 01:19:45,077 !ميخوام فرم شکايت پر کنم 1021 01:19:45,277 --> 01:19:46,958 شکايت از کي؟ 1022 01:19:47,158 --> 01:19:49,266 !از دولت و سازمان دارو و غذاي کوفتي 1023 01:19:50,596 --> 01:19:51,516 !دست بجنبون 1024 01:19:55,955 --> 01:19:57,205 هم اکنون، سازمان دارو و غذا 1025 01:19:57,765 --> 01:20:00,384 تغييراتي دائمي در قوانينش ايجاد کرده 1026 01:20:00,584 --> 01:20:02,815 اين قوانين جديد 1027 01:20:03,685 --> 01:20:07,904 ضوابط و معيارهاي خاصي دارن که براي شرايط تهديدات جديِ زندگي به کار ميان 1028 01:20:09,144 --> 01:20:11,344 همان بيمارهايي که 1029 01:20:11,994 --> 01:20:17,322 با رفتن به نزد يک شخص غير حرفه اي خودشون رو در معرض خطري بزرگتر از 1030 01:20:19,663 --> 01:20:23,542 خطري که يک بيمار معمولي زير نظر دکتر تائيد شده قرار ميدن 1031 01:20:23,742 --> 01:20:25,252 اين يعني چي؟ 1032 01:20:25,772 --> 01:20:28,392 يعني اينکه قبلا تائيد نشده بوديم !حالا شديم غيرقانوني 1033 01:20:28,852 --> 01:20:30,951 ميشه صندلي رو بذاري زمين؟ 1034 01:20:33,920 --> 01:20:35,032 صحيح 1035 01:20:42,586 --> 01:20:43,569 !آره 1036 01:20:43,769 --> 01:20:47,000 ميرم سراغ پزشک هاي عمومي تا نسخه تجويز کنن و ما هم به کارمون بتونيم ادامه بديم 1037 01:20:53,789 --> 01:20:57,059 ببين، من داخل کشور مي مونم ازت ميخوام که تو بري خارج 1038 01:20:57,659 --> 01:20:58,709 از آمستردام شروع کن 1039 01:20:59,789 --> 01:21:02,488 آره. يه دکتري هست به نام بردلي توي آلبرتا که باهات راه مياد 1040 01:21:03,278 --> 01:21:04,428 باشه. باهام تماس بگير 1041 01:21:05,458 --> 01:21:06,827 ...هي چلسي 1042 01:21:07,817 --> 01:21:09,337 براي اون پليس ها از طرف من آبجو مي بري؟ 1043 01:21:10,937 --> 01:21:12,627 کارت هاي اعتباريت ته کشيدن 1044 01:21:13,117 --> 01:21:18,377 ،به داروخونه بدهي داريم بايد يه مقدار صرفه جويي کني 1045 01:21:22,343 --> 01:21:23,666 سايز سينه‌ش چطوريه؟ 1046 01:21:24,255 --> 01:21:28,375 گمونم اون سينه ها به من بيان - قرار نيست سينه بکاري، ريان - 1047 01:21:29,125 --> 01:21:31,935 حالا ببين، الان خيليا دنبال عضو شدن هستن 1048 01:21:32,685 --> 01:21:34,785 براي همين ما نياز به عضو بيشتر داريم کجا ميشه پيداشون کرد؟ 1049 01:21:37,565 --> 01:21:39,624 گروه هاي حمايتي - دقيقا - 1050 01:21:40,614 --> 01:21:42,613 تا اون موقع هم ميتونيم بريم از بانک وام بگيريم 1051 01:21:44,203 --> 01:21:45,723 آره، "باني و کلايد" ميرن و بانک هم بهشون وام ميده 1052 01:21:52,003 --> 01:21:54,903 ميشه اينقدر به سينه هاش خيره نشي؟ شبيه آدماي طبيعي ميشي 1053 01:22:01,031 --> 01:22:04,411 بقيه‌ش مال خودت عسلم لياقتش رو داري 1054 01:22:12,231 --> 01:22:14,371 متاسفم که پدرت آلزايمر داره، تاک 1055 01:22:15,111 --> 01:22:17,789 .اين بهش کمک ميکنه وودروف 1056 01:22:44,297 --> 01:22:45,637 اينجا که يه خرابه‌ست 1057 01:22:47,507 --> 01:22:48,647 ماهي 150 دلار بهتون ميدم 1058 01:22:49,997 --> 01:22:52,567 به انضمام 20 درصد کسري از عضويتتون براي 4 ماه 1059 01:22:53,217 --> 01:22:54,865 ...آقاي وودروف - سعي نکنين سرم رو کلاه بذارين - 1060 01:22:55,345 --> 01:22:56,995 ما پول نميخوايم - پس چي ميخواين؟ - 1061 01:22:57,445 --> 01:23:00,035 خونه رايگانه. ما ميخوايم کمک کنيم 1062 01:23:06,865 --> 01:23:09,492 خب، عجب خبر خوبي 1063 01:23:10,215 --> 01:23:11,135 قبوله 1064 01:23:15,423 --> 01:23:16,433 دارين سر به سرم ميذارين؟ 1065 01:23:23,253 --> 01:23:25,323 ما يه باشگاه داريم 1066 01:23:25,983 --> 01:23:29,463 همين پايين خيابونه. اونجا ميتونين داروهايي که بهش نياز دارين رو تهيه کنين 1067 01:23:32,161 --> 01:23:35,591 ما 5 برابر بيشتر از هر کلينيکي 1068 01:23:35,791 --> 01:23:36,791 بيمارها رو مداوا ميکنيم 1069 01:23:36,991 --> 01:23:38,921 ...تازه اينم بگم که 1070 01:23:39,211 --> 01:23:41,281 نرخ مرگ و مير ما يک به ده هستش 1071 01:23:42,501 --> 01:23:45,419 اطلاعات بيشتر ميخواين؟ بهمون سر بزنين 1072 01:23:46,314 --> 01:23:47,694 اين اطلاعات منه 1073 01:23:48,960 --> 01:23:50,979 بياين پيشمون در ما هميشه بازه 1074 01:23:52,109 --> 01:23:53,379 24ساعته در خدمتيم 1075 01:24:16,107 --> 01:24:17,597 مامان خيلي خوشگل شده 1076 01:24:17,797 --> 01:24:19,377 گمونم نشد توي قاب جا بشم 1077 01:24:22,847 --> 01:24:24,668 خودت اين تصميم رو گرفتي 1078 01:24:24,868 --> 01:24:27,339 اين تصميم نبود، بابا 1079 01:24:28,385 --> 01:24:29,825 چي ميخواي، ريموند؟ 1080 01:24:30,695 --> 01:24:33,305 اوه من خوبم، ممنون تو چطوري؟ 1081 01:24:34,795 --> 01:24:36,025 خيلي وقته نديدمت 1082 01:24:39,825 --> 01:24:42,034 گمونم بايد ازت بابت اينکه لباس مردونه پوشيدي و من رو 1083 01:24:42,694 --> 01:24:43,904 شرمنده نکردي ازت تشکر کنم 1084 01:24:44,334 --> 01:24:47,384 تو از دست من شرمنده بشي؟ اولين باره ميشنومش 1085 01:24:47,584 --> 01:24:49,442 خدايا به دادم برس 1086 01:24:49,642 --> 01:24:52,661 داره به دادت ميرسه من ايدز دارم 1087 01:25:11,591 --> 01:25:14,005 متاسفم، بابا 1088 01:25:26,859 --> 01:25:29,529 با يکي آشنا شدم که خيلي باهام مهربون بوده 1089 01:25:32,329 --> 01:25:33,449 و ميخوام که جبران لطفش رو بکنم 1090 01:25:36,388 --> 01:25:39,769 ولي نياز به کمک دارم 1091 01:25:48,578 --> 01:25:49,993 خواهش ميکنم 1092 01:25:52,717 --> 01:25:53,886 مامان چطوره؟ 1093 01:25:54,556 --> 01:25:56,213 ريموند 1094 01:25:56,576 --> 01:25:59,536 ما روش کار رو تغيير داديم براي نسخه اسم جعلي ميديم 1095 01:25:59,736 --> 01:26:02,974 چيزي که ميگين رو متوجهم ...ولي اين قانون جديد سازمان دارو و غذا 1096 01:26:03,174 --> 01:26:06,257 متاسفم آقاي وودروف من نظرم رو تغيير نميدم 1097 01:26:06,457 --> 01:26:08,060 !لعنتي 1098 01:26:20,493 --> 01:26:23,303 ،خدايا، وقتي اومدم پيشت 1099 01:26:27,013 --> 01:26:29,482 طوري خودم رو خوشگل ميکنم که انگار آخرين کارم قبل از مرگ آرايش بوده 1100 01:26:33,158 --> 01:26:35,524 ميشم يه فرشته‌ي زيبا 1101 01:26:42,017 --> 01:26:43,786 دکتر براونينگ، من درک ميکنم 1102 01:26:44,051 --> 01:26:46,901 ميدونين من اهل کجا هستم؟ 1103 01:26:47,101 --> 01:26:50,166 الو؟ دکتر؟ 1104 01:26:58,969 --> 01:27:01,469 حتي يه پزشک عمومي هم حاضر نيست براي من نسخه بنويسه 1105 01:27:02,749 --> 01:27:03,879 نه حتي يه نفر 1106 01:27:04,329 --> 01:27:05,258 !حرومزاده‌ها 1107 01:27:09,248 --> 01:27:10,138 ...اوه، خب 1108 01:27:11,988 --> 01:27:13,048 شايد اين بتونه کمک کنه 1109 01:27:22,907 --> 01:27:24,306 اين رو از کجا گير آوردي؟ 1110 01:27:28,456 --> 01:27:29,966 کونت رو فروختي؟ 1111 01:27:38,455 --> 01:27:39,495 نه جدا از کجا گير آورديش؟ 1112 01:27:43,824 --> 01:27:47,427 بيمه‌ي عمرم رو فروختم 1113 01:27:49,414 --> 01:27:51,821 بهرحال لازمم هم نميشد 1114 01:28:23,228 --> 01:28:25,180 ممنون 1115 01:28:37,018 --> 01:28:41,828 حدس بزن کي ميخواد بره مکزيک و دنبال يه دختر سکسي ميگرده؟ 1116 01:28:42,468 --> 01:28:44,468 ميخوره بهم از اونايي باشم که اهل مسافرت رفتنه؟ 1117 01:28:45,118 --> 01:28:48,688 يه مقدار تکيلا، نور خورشيد و خوراک مکزيکي که براي هيچکسي ضرر نداره 1118 01:28:50,048 --> 01:28:51,697 الان جوابت نه بود؟ 1119 01:28:51,897 --> 01:28:55,956 يه جورايي حدس ميزدم که بخواي نااميدم بکني ولي بهرحال بايد سعي ام رو ميکردم ديگه 1120 01:28:57,416 --> 01:28:58,566 گوش کن، من يه چيز جديد پيدا کردم 1121 01:28:59,006 --> 01:29:00,506 به نظر خيلي باکيفيت مياد 1122 01:29:00,846 --> 01:29:02,266 ميخوام يه لطفي در حقم بکني 1123 01:29:03,116 --> 01:29:04,296 ازت ميخوام برام نسخه بنويسي 1124 01:29:05,206 --> 01:29:06,837 تا من بتونم از مرز برگردم داخل کشور 1125 01:29:07,037 --> 01:29:09,330 ،شايد بهش نياز پيدا نکنم ولي اگر کردم 1126 01:29:09,529 --> 01:29:10,529 اونوقت نسخه دارم ديگه 1127 01:29:12,044 --> 01:29:16,088 ميدوني اين قانوني که سازمان غذا و دارو اخيرا تصويب کرده کس شعر محضه 1128 01:29:16,288 --> 01:29:19,256 فقط باد هواست - ميدونم. حق با توئه - 1129 01:29:19,514 --> 01:29:21,904 ولي از دست منم کاري بر نمياد شرمندم 1130 01:29:23,054 --> 01:29:25,424 ما نميتونيم همينطوري براي آدما داروهايي رو تجويز کنيم که نميشناسيم 1131 01:29:26,164 --> 01:29:27,708 بعلاوه اگه داروها مشکل داشتن چي؟ 1132 01:29:28,074 --> 01:29:30,062 ممکنه ازمون شکايت بشه و پروانمون رو از دست بديم - ميدونم... ميدونم - 1133 01:29:30,952 --> 01:29:32,042 درکت ميکنم 1134 01:29:33,172 --> 01:29:34,237 خب، بايد تلاشم رو ميکردم ديگه 1135 01:29:34,437 --> 01:29:35,437 ...راستي 1136 01:29:35,812 --> 01:29:38,740 امروز عصر که مشروب خواستم بخورم 1137 01:29:38,940 --> 01:29:39,940 ميزنم بالا به ياد خودت 1138 01:29:40,202 --> 01:29:41,282 !آقا 1139 01:29:41,932 --> 01:29:44,933 !کلاه مال خودت، پرستار خانوم 1140 01:30:18,387 --> 01:30:19,868 پاشو ببرمت بيمارستان 1141 01:30:20,388 --> 01:30:21,804 يالا - نه. نه... نه - 1142 01:30:23,100 --> 01:30:25,363 ريان، بهم اعتماد کن - !نه - 1143 01:30:30,466 --> 01:30:32,456 من نمي‌خوام بميرم 1144 01:30:34,196 --> 01:30:35,436 نمي‌ميري 1145 01:30:36,536 --> 01:30:39,762 نمي‌ميري !فقط بهم اعتماد کن 1146 01:30:50,248 --> 01:30:53,155 ترشحاتي که لارو ازش براي حفاظت از خودش 1147 01:30:53,355 --> 01:30:54,355 در دوره‌ي تخم‌گذاري استفاده ميکنه 1148 01:30:54,904 --> 01:30:57,214 بعنوان يک داروي ضدويروسي و غيرسمي براي انسان ها قابل استفاده ست 1149 01:30:59,013 --> 01:31:00,703 يه راه حل 1150 01:31:01,983 --> 01:31:03,402 اين رو ببين 1151 01:31:03,952 --> 01:31:05,632 اين نقد پزشکيِ مجله‌ي "لانست" هستش 1152 01:31:05,962 --> 01:31:09,188 يه تحقيقاتي رو که توي فرانسه انجام شده بود رو چاپ کردن 1153 01:31:09,442 --> 01:31:13,292 تائيد ميکنه که ا.ز.ت به تنهايي براي بدن انسان به شدت سميه 1154 01:31:13,492 --> 01:31:16,607 و بر روي ويروس اچ.آي.وي هيچ تاثير طولاني مدتي نداره 1155 01:31:16,806 --> 01:31:22,081 البته شرکت آوينکس به اين بخش از مقاله توي گزارش خودشون هيچ اشاره‌اي نکردن 1156 01:31:22,281 --> 01:31:23,281 معلومه که اشاره نکردن 1157 01:31:23,481 --> 01:31:27,883 اينها نتايج اوليه‌ي آزمايشات فلوکونازول هستش 1158 01:31:28,083 --> 01:31:30,243 ضد قارچ؟ - آره - خونده بودم راجع بهش - 1159 01:31:31,130 --> 01:31:33,180 ميخواي چندتاشو ببري خونه؟ - هرچقدر که بتونم ببرم مي برم - 1160 01:31:41,268 --> 01:31:43,258 اگه بخواي ميتوني بياي تو - اوه نه - 1161 01:31:49,448 --> 01:31:50,738 همونطوري که گفته بودين تزريق تمام داروها رو متوقف کرديم 1162 01:31:51,528 --> 01:31:54,246 الان فقط بهش مورفين وصله 1163 01:32:04,916 --> 01:32:06,106 من توي دفترمم 1164 01:32:07,086 --> 01:32:09,299 ممنون که خبرم کردين 1165 01:33:38,356 --> 01:33:39,756 واکر، دورست 1166 01:33:40,236 --> 01:33:41,765 بلاونت، نيوسام 1167 01:33:42,765 --> 01:33:43,995 ...جفکوت 1168 01:33:45,815 --> 01:33:47,005 اينا بيمار هستن؟ 1169 01:33:47,675 --> 01:33:48,825 بله قربان 1170 01:33:56,894 --> 01:34:00,168 بعلاوه اسم بازيکناي تيم فوتبال "دالاس کابويز" هستن 1171 01:34:02,083 --> 01:34:03,513 نه بابا؟ 1172 01:34:05,203 --> 01:34:06,523 عجب اتفاق غيرمنتظره‌اي 1173 01:34:08,443 --> 01:34:10,722 يه مقدار احمقانه نيست؟ - نظر توئه - 1174 01:34:11,722 --> 01:34:13,362 ميتوني ثابت کني که اينا بيمار هستن؟ 1175 01:34:14,282 --> 01:34:15,682 ميتوني ثابت کني که نيستن؟ 1176 01:34:19,826 --> 01:34:21,895 چطوري دنيس؟ - خوبم - 1177 01:34:25,891 --> 01:34:27,311 اينا مال شرايط اضطراري هستن 1178 01:34:29,920 --> 01:34:31,230 خنگول کجاست؟ 1179 01:34:33,320 --> 01:34:35,498 فکر ميکردم ميدوني 1180 01:34:36,490 --> 01:34:38,067 توي بيمارستان 1181 01:35:09,736 --> 01:35:11,455 من همين الان نياز به تيم حراست در طبقه‌ي چهارم دارم 1182 01:35:23,495 --> 01:35:24,699 آقاي وودروف 1183 01:35:24,899 --> 01:35:25,898 بايد بيرون منتظر باشين - پس اينجايي حرومزاده - 1184 01:35:26,354 --> 01:35:27,552 آقاي وودروف 1185 01:35:27,752 --> 01:35:28,751 وودروف 1186 01:35:28,951 --> 01:35:30,891 بايد بيرون منتظر باشين 1187 01:35:31,091 --> 01:35:32,823 !تو يه قاتلي 1188 01:35:33,023 --> 01:35:35,538 اسم خودت رو گذاشتي دکتر؟ 1189 01:35:35,738 --> 01:35:37,942 !تو يه قاتلي 1190 01:35:40,197 --> 01:35:41,685 نذارين شما رو به کشتن بده 1191 01:35:42,603 --> 01:35:46,501 !از بيمارستان بيرونش کنين 1192 01:36:52,653 --> 01:36:54,411 واي خدا 1193 01:37:19,471 --> 01:37:20,361 ببخشيد 1194 01:37:21,871 --> 01:37:24,629 دو نفر از "آوستين" اومدن 1195 01:37:24,829 --> 01:37:25,829 جفتشون روي ا.ز.ت بودن 1196 01:37:26,029 --> 01:37:28,214 بيمه‌شون داره هزينه‌شون رو ميده ...ولي 1197 01:37:28,414 --> 01:37:29,414 مطمئن نيستن که بتونن داروها رو عوض کنن 1198 01:37:30,491 --> 01:37:31,621 اسمشون رو بنويس 1199 01:37:32,261 --> 01:37:34,960 ولي... ما الان پول توي دست و بالمون نيست 1200 01:37:40,249 --> 01:37:43,008 ماشين رو بفروش 1201 01:38:13,356 --> 01:38:14,426 کم‌خوني 1202 01:38:14,625 --> 01:38:15,625 سرطان 1203 01:38:15,825 --> 01:38:16,855 پوکي استخوان 1204 01:38:17,235 --> 01:38:20,766 تشنج، تب، ضعف شنوايي، لاغري 1205 01:38:21,405 --> 01:38:22,655 ...پي آسيبي 1206 01:38:23,275 --> 01:38:24,915 اينا به نظرت عوارض ايدز ميان؟ 1207 01:38:25,705 --> 01:38:27,405 ...نه اينا بعنوان عوارض جانبي 1208 01:38:27,744 --> 01:38:32,143 از جعبه‌ي ا.ز.ت بيرون ميان 1209 01:38:33,293 --> 01:38:35,349 براي همينم ريان مُرده 1210 01:38:35,549 --> 01:38:36,549 ريان معتاد به مواد مخدر بود 1211 01:38:39,003 --> 01:38:42,713 ،براي يه روز مصرف ا.ز.ت نمُرد به خاطر کل بيماريش مُرد 1212 01:38:44,253 --> 01:38:46,905 !تو دفترچه‌ي نسخه‌هام رو دزديدي، ران 1213 01:38:47,105 --> 01:38:49,419 !پس نگو که من غيرمسئولانه رفتار کردم 1214 01:38:50,652 --> 01:38:55,094 ...ريان خودش اومد بيمارستان - و جنازش از بيمارستان اومد بيرون - 1215 01:38:55,294 --> 01:38:57,847 !اون دوست منم بود 1216 01:39:14,648 --> 01:39:16,200 بخونشون 1217 01:40:21,782 --> 01:40:23,861 ميخوام تمامي بيمارهام که اچ.آي.وي دارن 1218 01:40:24,061 --> 01:40:27,760 ميزان دُز مصرفي ا.ز.ت ـشون به حداقل ممکن که 600ميلي گرم هست کاهش پيدا کنه 1219 01:40:29,841 --> 01:40:33,753 حدودا سه هزار نفر دنبال پپتيد تي هستن 1220 01:40:33,953 --> 01:40:35,586 يکيش خودم - آره، درک ميکنم - 1221 01:40:35,786 --> 01:40:38,565 آزمايشگاهش رو توقيف کردن. چي بگم آخه؟ - ...اگه تا آخر هفته دارو به دستم نرسه - 1222 01:40:38,765 --> 01:40:40,918 ميخوام شکايت کنم - بيخيال، ران - 1223 01:40:41,118 --> 01:40:43,408 شکايت اوليه رو هم باختيم. يادته؟ 1224 01:40:43,608 --> 01:40:44,608 اينجا تگزاسه 1225 01:40:45,089 --> 01:40:46,742 بايد بعنوان آخرين راه حل بري سراغ سيستم قضايي 1226 01:40:46,942 --> 01:40:47,942 خب يه جايي رو پيدا کن که اينطوري نباشه 1227 01:40:48,279 --> 01:40:49,429 ...چميدونم، برو به 1228 01:40:50,599 --> 01:40:53,578 سان فرانسيسکو، يه قاضيِ اوبي پيدا کن !ولي يه کاري بکن 1229 01:40:58,228 --> 01:40:59,768 ده هزار تا 1230 01:41:01,184 --> 01:41:03,145 عاليه 1231 01:41:14,606 --> 01:41:16,996 حالا مايلم تا تريبون رو به همکارم در شرکت سي.دي.سي بدم 1232 01:41:17,196 --> 01:41:18,196 که باهاتون راجع به پيشگيري صحبت ميکنه 1233 01:41:28,224 --> 01:41:29,504 ...آقاي وودروف 1234 01:41:30,694 --> 01:41:32,044 امکانش هست لطفا بهمون بگين اينجا چکار ميکنين؟ 1235 01:41:32,704 --> 01:41:36,114 فقط دارم به مردم اطلاعات ميدم، ريچارد 1236 01:41:36,884 --> 01:41:38,425 و مطمئن ميشم که بدونن چه خبره 1237 01:41:38,625 --> 01:41:39,625 و دقيقا الان چه خبره؟ 1238 01:41:40,144 --> 01:41:41,693 چرا ورود پپتيد تي رو ممنوع کردي، ريچارد؟ 1239 01:41:42,883 --> 01:41:45,422 هم يه داروي غير سميه هم من ثابت کردم که جواب ميده 1240 01:41:46,082 --> 01:41:48,758 نه نها موسسه‌ي ملي سلامت رواني ...بلکه همکاراي خودت هم 1241 01:41:48,958 --> 01:41:49,958 ميگن که اين دارو کاملا بي خطره 1242 01:41:50,852 --> 01:41:52,072 آقاي وودروف 1243 01:41:52,652 --> 01:41:55,937 متاسفانه شما هيچي نيستين بيشتر از يه دلال مواد 1244 01:41:56,137 --> 01:41:58,684 اوه من يه دلال موادم 1245 01:41:59,242 --> 01:42:01,059 نه، تويي که دلال موادي 1246 01:42:01,259 --> 01:42:02,671 لامذهب، مردم دارن مي ميرن 1247 01:42:03,440 --> 01:42:06,820 شما ها اون بالا ميترسين که ما يه رقيبي براتون پيدا کنيم 1248 01:42:07,630 --> 01:42:10,350 مي بينين؟ شرکت هاي داروسازي به سازمان دارو و غذا رشوه ميدن 1249 01:42:10,700 --> 01:42:11,950 تا محصول خودشون رو غالب کنن 1250 01:42:12,530 --> 01:42:14,986 معلومه که نميخوان تحقيقات من رو بخونن 1251 01:42:15,186 --> 01:42:18,109 اونقدر پول ندارم که برام همچين وقتي رو کنار بذارن 1252 01:42:18,309 --> 01:42:19,308 !کافيه - منو نگاه کن - 1253 01:42:19,508 --> 01:42:20,508 ...بذار يه چيزي بگم من تا زماني که توي گور هستم 1254 01:42:20,708 --> 01:42:22,382 چوب لاي چرختون ميکنم - بريم بيرون - 1255 01:42:22,582 --> 01:42:23,582 شايد بالاخره يه روز 1256 01:42:23,782 --> 01:42:26,509 سر عقل بياين و !کارتون رو بکنين 1257 01:42:26,709 --> 01:42:27,709 بايد از اينجا بري بيرون. يالا 1258 01:42:28,468 --> 01:42:29,828 بيا، اين رو پخش کن 1259 01:42:30,298 --> 01:42:33,088 به حرف اين آشغالا گوش نکنين 1260 01:42:41,646 --> 01:42:43,566 ما فکر ميکنيم به نفع همه‌ست که تو استعفا بدي 1261 01:42:49,686 --> 01:42:50,666 استعفا نميدم 1262 01:42:51,956 --> 01:42:54,229 بايد اخراجم کني 1263 01:42:54,429 --> 01:42:55,429 ايو 1264 01:42:57,125 --> 01:42:58,104 ايو؟ 1265 01:42:59,304 --> 01:43:01,362 !برين در خودتون بذارين 1266 01:43:14,834 --> 01:43:16,152 يکي بيشتر نمونده بود 1267 01:43:21,912 --> 01:43:23,412 !شجاعت ميخواست 1268 01:43:28,512 --> 01:43:29,812 ...هي، يه بغلِ گرم و نرم 1269 01:43:35,380 --> 01:43:36,970 به همچين چيزي نياز داري 1270 01:43:38,230 --> 01:43:39,150 ...اين و يه 1271 01:43:39,630 --> 01:43:41,630 روز نگاه کردنِ گاوسواري 1272 01:43:42,580 --> 01:43:43,980 دستوراتِ دکتر وودروف 1273 01:43:57,198 --> 01:43:58,238 دلت براي زندگي عادي تنگ نميشه؟ 1274 01:44:01,608 --> 01:44:03,098 زندگي عادي؟ 1275 01:44:03,708 --> 01:44:05,168 چي هستش؟ 1276 01:44:06,528 --> 01:44:07,858 اصلا وجود نداره 1277 01:44:10,017 --> 01:44:11,317 آره، گمونم 1278 01:44:16,776 --> 01:44:17,946 ...من فقط 1279 01:44:18,296 --> 01:44:19,226 چي؟ 1280 01:44:22,536 --> 01:44:25,426 يه آبجوي تگري و يه مسابقه گاوبازي ديگه ميخوام 1281 01:44:27,135 --> 01:44:27,995 بريم 1282 01:44:29,085 --> 01:44:30,424 با زنم برقصيم 1283 01:44:36,184 --> 01:44:37,324 ...من بچه ميخوام 1284 01:44:40,934 --> 01:44:43,474 آدم يه جون که بيشتر نداره اونم جون خودشه 1285 01:44:45,953 --> 01:44:46,953 ولي بعضي مواقع من هوس جون بقيه‌ي آدما رو هم ميکنم 1286 01:44:54,852 --> 01:44:58,142 بعضي مواقع فکر ميکنم اونقدر دارم براي زندگي ميجنگم که وقتي براي زندگي کردن ندارم 1287 01:45:01,192 --> 01:45:03,292 ميخوام زندگيم معني داشته باشه 1288 01:45:07,027 --> 01:45:08,978 داره 1289 01:47:03,988 --> 01:47:06,487 آقا؟ آقا؟ 1290 01:47:06,488 --> 01:47:08,986 لطفا برين کنار ماشينتون 1291 01:47:08,987 --> 01:47:10,060 برين کنار ماشينتون 1292 01:47:10,260 --> 01:47:11,260 هي، اين با من - آقا، از خيابون برين کنار - 1293 01:47:11,460 --> 01:47:13,530 هي، من ترتيبش رو ميدم 1294 01:47:14,930 --> 01:47:15,930 ران، چي شده؟ 1295 01:47:16,130 --> 01:47:18,883 صدام رو ميشنوي؟ 1296 01:47:19,083 --> 01:47:20,082 بيا 1297 01:47:20,282 --> 01:47:22,516 مي رسونمت خونه 1298 01:47:59,278 --> 01:48:01,812 "شش ماه بعد" 1299 01:48:13,941 --> 01:48:17,988 در قانون اساسي، و به خصوص متمم نهم 1300 01:48:18,188 --> 01:48:21,054 اشاره نميکنه که شما حق دارين تا ...از لحاظ رواني 1301 01:48:21,254 --> 01:48:22,259 يا فيزيکي سالم باشين 1302 01:48:23,039 --> 01:48:27,029 ولي به اين اشاره ميکنه که حق دارين درمان پزشکي رو خودتون انتخاب کنين 1303 01:48:28,039 --> 01:48:31,459 ولي با داروهايي که توسط سازمان دارو و غذا 1304 01:48:32,339 --> 01:48:33,489 مورد تائيد قرار گرفتن 1305 01:48:34,669 --> 01:48:38,857 در رابطه با سازمان دارو و غذا، دادگاه با ...اين روند قلدرانه‌اي که 1306 01:48:39,807 --> 01:48:42,917 سازمان در مقابل دارويي که خودشون اون رو غيرسمي اعلام کرده بودن، گرفته 1307 01:48:43,417 --> 01:48:45,301 کاملا آزرده و ناراحت هستش 1308 01:48:45,501 --> 01:48:46,647 سازمان دارو و غذا تشکيل شده بود 1309 01:48:47,157 --> 01:48:48,077 تا از مردم محافظت کنه 1310 01:48:48,437 --> 01:48:50,690 نه اينکه جلوشون رو از دستيابي به کمک بگيره 1311 01:48:50,977 --> 01:48:55,008 بعضي مواقع قانون به نظر با عقل سليم جور در نمياد 1312 01:48:55,656 --> 01:48:57,975 اگر شخصي به يه بيماري مبتلا شده 1313 01:48:59,005 --> 01:49:01,785 بايد بتونه قادر باشه از هر دارويي که خودش مايله استفاده کنه 1314 01:49:01,985 --> 01:49:05,494 ولي قانون اين رو نميگه 1315 01:49:05,875 --> 01:49:06,945 آقاي وودروف 1316 01:49:07,805 --> 01:49:10,488 تعهدتون به شدت من رو تحت تاثير قرار داده 1317 01:49:10,688 --> 01:49:14,713 ولي متاسفانه ما از اختيارات قانوني کافي براي مداخله در اين پرونده برخوردار نيستيم 1318 01:49:15,673 --> 01:49:16,893 .متاسفم ...هم اينک 1319 01:49:17,223 --> 01:49:20,619 اين پرونده رو مختومه اعلام ميکنم 1320 01:49:34,421 --> 01:49:35,717 پرونده رو باخت 1321 01:49:59,259 --> 01:50:00,165 چيه؟ 1322 01:50:23,687 --> 01:50:29,641 بعد از دادگاه، سازمان دارو و مواد غذايي به ران اجازه داد تا "پپتيد تي" براي مصرف شخصي خودش تهيه کنه 1323 01:50:30,009 --> 01:50:32,387 بله، ميرسيم به برنامه‌ي اصلي 1324 01:50:34,013 --> 01:50:36,186 يالا يه کف مرتب 1325 01:50:36,265 --> 01:50:39,769 !سروصدا راه بندازين اين همون مراسميه که براي ديدنش پول دادين 1326 01:50:39,852 --> 01:50:42,321 !وقت گاو سواريه 1327 01:50:42,396 --> 01:50:45,148 !يه مسابقه‌ي زنده داريم !از اون خفناش 1328 01:50:45,482 --> 01:50:47,154 !شماره‌ي 43، ران وودروف 1329 01:50:47,357 --> 01:50:48,654 يه کف مرتب براش بزنين 1330 01:50:48,734 --> 01:50:51,578 و اينم يکي از اون گاوميش‌هاي معرکه 1331 01:50:51,653 --> 01:50:54,406 که هر کابويي ميخواد سوارشون بشه 1332 01:50:54,490 --> 01:50:56,743 اصلا مشخصه که اين يکي بدجوري هم وحشيه 1333 01:50:56,825 --> 01:50:58,577 همه چيز به تمرکز مربوطه 1334 01:50:58,660 --> 01:51:01,209 يک دور هشت ثانيه‌اي !بزن بريم، کابوي 1335 01:51:01,288 --> 01:51:02,288 !طناب رو بکشين 1336 01:51:20,763 --> 01:51:22,811 !دست بزنين! پا بزنين !سروصدا راه بندازين 1337 01:51:23,182 --> 01:51:25,684 !وقت گاو سواريه 1338 01:51:49,841 --> 01:51:54,133 روز 2557 1339 01:51:56,335 --> 01:52:03,066 رونالد وودروف در 12ام سپتامبر 1992 به علت بيماري ايدز و هفت سال بعد از اينکه مبتلا شدنش به ويروس اچ.آي.وي مشخص شد، درگذشت 1340 01:52:05,147 --> 01:52:11,190 بعدها دُز ضعيفتري از ا.ز.ت در ترکيبات دارويي‌اي قرار گرفت که منجر به نجات جان ميليون‌ها نفر شد 1341 01:52:13,933 --> 01:52:19,922 1342 01:52:21,214 --> 01:52:27,056