1
00:00:00,000 --> 00:00:22,199
Translated By :
epen & Novi (NopNop idfl.us) ™
2
00:00:31,840 --> 00:00:34,050
Apa yang terjadi pada rambut ku? i>
3
00:00:35,010 --> 00:00:36,930
Tampak seperti sampah. i>
4
00:00:45,640 --> 00:00:47,560
Aku benci pergi ke sekolah di sini i>.
5
00:00:49,360 --> 00:00:51,940
Persetan , aku lapar. Aku harus
ke Starbucks di jalan sini i>.
6
00:00:54,860 --> 00:00:58,530
Mengapa aku harus menikah dengan keluarga
yang perlu untuk menyumbangkan hal-hal seperti kapel (Gereja Kecil)? i>
7
00:01:04,200 --> 00:01:06,000
Mereka benci aku menikahi putri mereka i>.
8
00:01:06,080 --> 00:01:07,670
Mereka benci aku bekerja di Bank mereka i>.
9
00:01:07,750 --> 00:01:09,540
Aku benci bekerja di Bank mereka i>.
10
00:01:13,420 --> 00:01:16,010
Musim panas tahun depan
mereka ingin pergi menembak gajah. i>
11
00:01:16,050 --> 00:01:17,840
Siapa yang ingin menembak gajah? i>
12
00:01:17,930 --> 00:01:19,970
Aku mungkin harus menembak gajah i>.
13
00:01:23,850 --> 00:01:26,020
Aku keriput i>.
14
00:01:26,060 --> 00:01:28,350
Apa apaan ini, aku sudah tua. Ini menyedihkan i>.
15
00:01:28,440 --> 00:01:30,110
Aku tidak ingin menjadi tua i>.
16
00:01:30,190 --> 00:01:32,780
Aku akan menjadi tua dan keriput
dan bekerja di bank i>.
17
00:01:32,820 --> 00:01:34,280
Dan sekarang celana ku
naik sampai ke pantat. i>
18
00:01:35,990 --> 00:01:38,030
Jangan katakan kepada
kepala sekolah aku ada di sini.
19
00:01:44,750 --> 00:01:46,160
Sialan.
20
00:01:50,170 --> 00:01:51,630
Apakah seseorang lewat di sini?
21
00:01:51,710 --> 00:01:55,590
Eh, tidak. Aku tidak tahu.
22
00:01:55,630 --> 00:01:57,510
Kenapa? Apa yang terjadi?
23
00:01:58,630 --> 00:02:00,760
Tidak ada.
24
00:02:00,840 --> 00:02:02,890
Hanya kupikir aku melihat
salah satu anak-anak berjalan ke sini.
25
00:02:02,930 --> 00:02:04,390
Tidak, hanya aku saja.
26
00:02:05,390 --> 00:02:06,350
Oh, hey, Bill.
27
00:02:07,350 --> 00:02:11,190
Jadi ini adalah, eh
hari yang cukup besar untuk keluargamu.
28
00:02:11,270 --> 00:02:13,480
Kau tahu, ayahmu mertuamu
mengalahkan dirinya saat ini.
29
00:02:13,570 --> 00:02:16,690
Kapel Keluarga John Jacoby
30
00:02:16,740 --> 00:02:18,780
Dia benar-benar berkah dari Tuhan.
31
00:02:20,240 --> 00:02:22,950
Aku mendengar ia mungkin mencalonkan diri menjadi walikota
kukatakan yang sebenarnya, aku memilih dia.
32
00:02:23,030 --> 00:02:24,870
Dia pria hebat.
33
00:02:24,950 --> 00:02:26,080
Um ...
34
00:02:26,160 --> 00:02:28,540
Hei, um,
35
00:02:28,620 --> 00:02:32,080
Adakah yang mengatakan padamu tentang
mentor kegiatan baru kita di sini?
36
00:02:32,170 --> 00:02:33,460
Tidak.
37
00:02:33,500 --> 00:02:36,380
Anak-anak suka kegiatan
dan itu membantu mereka berpikir tentang masa depan mereka.
38
00:02:36,460 --> 00:02:39,010
Kau tahu, jika kau tertarik
kau harus mendaftar hari ini.
39
00:02:39,090 --> 00:02:40,970
Kami akan menyiapkanmu dengan para siswa.
40
00:02:41,050 --> 00:02:42,470
Ya. aku tentu. Mengapa tidak?
41
00:02:42,550 --> 00:02:44,560
Dengarkan, eh,
42
00:02:44,600 --> 00:02:47,140
Saudara dan ayah mertuamu
mungkin menunggu untuk merayakannya.
43
00:02:47,220 --> 00:02:49,810
Jadi akan kutemui kau di luar?
44
00:02:56,820 --> 00:02:58,740
Kau bisa keluar sekarang.
45
00:03:03,070 --> 00:03:04,990
Hei, aku tidak tahu
mengapa kau berbohong untuk ku
46
00:03:05,080 --> 00:03:06,660
Tapi terima kasih, man.
47
00:03:08,080 --> 00:03:09,620
Kau bercanda ?
48
00:03:10,620 --> 00:03:12,540
Kau dapat menyimpan uangmu.
49
00:03:13,830 --> 00:03:15,380
Baiklah.
50
00:03:15,460 --> 00:03:17,380
Kupikir aku akan nongkrong di sini
selama beberapa menit
51
00:03:17,460 --> 00:03:19,670
Agar aku tidak tertangkap.
52
00:03:19,760 --> 00:03:21,050
Baiklah.
53
00:03:32,440 --> 00:03:34,560
Dia berkomitmen untuk membangun kembali kapel
54
00:03:34,650 --> 00:03:37,230
Tiga tahun lalu, setelah kebakaran
55
00:03:37,320 --> 00:03:41,450
Dia dan Janice melakukannya dengan baik.
56
00:03:41,530 --> 00:03:43,110
Atas nama Sekolah Tate
57
00:03:43,200 --> 00:03:45,780
Aku bangga mempersembahkan
lahan masa depan dari...
58
00:03:45,820 --> 00:03:49,160
Kapel keluarga Jacoby John.
59
00:04:01,590 --> 00:04:03,630
Semuanya tampak hebat.
Mendekat bersama-sama.
60
00:04:03,720 --> 00:04:06,050
Bill. Bill.
61
00:04:08,100 --> 00:04:11,310
Ini Chip Johnson, Pada liputan
di Sekolah Persiapan Tate i>
62
00:04:11,390 --> 00:04:13,640
Dan kami memiliki Maria Sanchez
dengan kami di sini hari ini.
63
00:04:13,730 --> 00:04:15,560
Silahkan Maria.
64
00:04:19,110 --> 00:04:22,150
Itu belnya. Stop.
65
00:04:36,830 --> 00:04:38,420
Ow!
Oh, maaf! Tuhan! sayang!
66
00:04:38,500 --> 00:04:40,960
Aku baik-baik. Aku baik-baik saja.
67
00:04:45,130 --> 00:04:47,220
Oh, ini, eh, Chip Johnson.
68
00:04:47,300 --> 00:04:49,300
Oh.
Chip, ini Bill suamiku.
69
00:04:49,390 --> 00:04:50,350
Oh.
70
00:04:51,720 --> 00:04:53,390
- Senang bertemu kau.
- Ya, aku melihat kau di luar sana.
71
00:04:53,480 --> 00:04:55,100
Kau dari Channel 11, kan?
72
00:04:55,190 --> 00:04:57,810
Apakah kau di tempat kejadian?
73
00:04:57,900 --> 00:05:00,150
Ini adalah bantuan untuk Tuan Jacoby.
74
00:05:00,230 --> 00:05:02,070
Benar.
75
00:05:02,150 --> 00:05:04,070
Senang bertemu denganmu. Bye, Jess.
76
00:05:07,200 --> 00:05:08,620
Kau tahu dia?
77
00:05:08,660 --> 00:05:09,620
Tidak.
78
00:05:09,700 --> 00:05:12,660
Maksudku, aku kenal sekarang.
Aku bertemu dengannya hari ini.
79
00:05:14,200 --> 00:05:15,790
Dia baru saja memanggil kau Jess.
80
00:05:16,750 --> 00:05:18,130
Semua orang memanggil aku Jess.
81
00:05:19,080 --> 00:05:20,840
Orang-orang yang mengenal kau memanggil kau Jess.
82
00:05:20,880 --> 00:05:22,760
Oke, Bill.
83
00:05:22,840 --> 00:05:24,470
Eh, aku harus pergi.
84
00:05:24,550 --> 00:05:27,680
Eh, apakah ada sesuatu yang istimewa
yang kau inginkan untuk makan malam?
85
00:05:28,640 --> 00:05:30,300
Tidak Apa saja tidak masalah.
86
00:05:30,390 --> 00:05:31,970
Oke. Yah ...
87
00:05:33,520 --> 00:05:35,140
Sampai nanti.
88
00:05:40,270 --> 00:05:43,690
Ini adalah menantuku Bill.
89
00:05:43,780 --> 00:05:46,280
Dia adalah wakil presiden eksekutif ...
90
00:05:47,570 --> 00:05:49,780
... Sumber daya manusia.
91
00:05:49,870 --> 00:05:53,370
Bill bertanggung jawab untuk memastikan
92
00:05:53,450 --> 00:05:55,500
Semuanya berjalan lancar ke depan.
93
00:05:57,750 --> 00:05:59,330
Silakan, Bill.
94
00:05:59,380 --> 00:06:03,340
Oh, baiklah, jika kau memiliki pertanyaan
eh, jangan ragu untuk bertanya kepada mereka.
95
00:06:03,420 --> 00:06:05,050
Um ...
96
00:06:10,050 --> 00:06:12,300
Bill, aku butuh lima salinan ini, oke?
97
00:06:35,370 --> 00:06:37,830
Mengapa aku ingin
toko waralaba donat?
98
00:06:37,910 --> 00:06:40,080
Ini adalah salah satu waralaba yang
paling menguntungkan di negara ini.
99
00:06:40,120 --> 00:06:42,330
Pendapatan kotor rata-rata
toko lebih dari 500 ribu
100
00:06:42,420 --> 00:06:45,050
Dan sekarang, orang orang berpersepsi
tidak percaya pada karbohidrat
101
00:06:45,130 --> 00:06:46,840
Sehingga kita bisa memberi
mereka sedikit diskon.
102
00:06:46,920 --> 00:06:48,590
Tapi aku benar-benar
tidak makan donat.
103
00:06:48,630 --> 00:06:50,630
Kau tidak perlu memakannya.
kau bahkan tidak perlu menyukainya.
104
00:06:50,720 --> 00:06:52,590
Lalu mengapa aku ingin waralaba?
105
00:06:52,640 --> 00:06:54,640
Bertujuan untuk Investasi.
106
00:06:57,350 --> 00:07:00,850
Kau tahu, Eddy siapa gitu.
DI akunting tidak memakan karbohidrat.
107
00:07:00,940 --> 00:07:02,230
Kehilangan 30 pound.
108
00:07:02,270 --> 00:07:03,900
Eddy Anderson.
Benar.
109
00:07:03,940 --> 00:07:06,940
Suka berjalan, juga. Atlet hebat.
110
00:07:07,030 --> 00:07:09,820
Omong-omong, bagaimana saudaramu?
111
00:07:10,780 --> 00:07:13,450
Bagus. Dia baik-baik saja.
Bagus.
112
00:07:13,530 --> 00:07:16,660
Dan, eh, jangan lupa.
113
00:07:16,700 --> 00:07:19,460
Kita akan berburu Sabtu.
114
00:07:21,500 --> 00:07:25,210
Aku ingin berbicara dengan seseorang
tentang peluang usaha waralaba.
115
00:07:29,000 --> 00:07:31,000
Baik, aku akan meninggalkan nomor handphoneku
116
00:07:38,350 --> 00:07:41,440
Jadi, apakah ini bank mu?
Aku melihat wajahmu pada papan billboard di depan.
117
00:07:41,520 --> 00:07:44,100
Ya, aku memiliki saham.
118
00:07:44,190 --> 00:07:46,400
Kau pernah pergi melihat uang tunai?
119
00:07:48,230 --> 00:07:49,780
Bisakah aku mendapatkan tur?
120
00:07:50,740 --> 00:07:52,200
Uh ...
121
00:07:52,280 --> 00:07:54,870
- Ini melanggar aturan.
- Ini bankmu.
122
00:07:54,950 --> 00:07:57,200
- Ya. Dan memiliki aturan.
- Kau yang membuat.
123
00:07:58,160 --> 00:07:59,620
Katakan sesuatu.
124
00:07:59,700 --> 00:08:03,080
Mengapa kau tertarik
aku menjadi mentormu ?
125
00:08:04,120 --> 00:08:06,840
Kau bekerja di sebuah bank. aku suka uang.
126
00:08:06,920 --> 00:08:08,500
Benar.
127
00:08:08,550 --> 00:08:10,760
Um, well, sayangnya
128
00:08:10,800 --> 00:08:13,260
Ternyata aku tidak dapat
berpartisipasi dalam program ini.
129
00:08:13,340 --> 00:08:15,800
Jadwalku berubah hari ini
dan semakin padat.
130
00:08:15,840 --> 00:08:17,350
Itu kasar.
131
00:08:17,430 --> 00:08:18,850
Mm-hmm.
132
00:08:18,930 --> 00:08:21,600
Nah, jika kau mentor ku
bisakah aku mendapatkan tur?
133
00:08:21,640 --> 00:08:23,310
Ya. Mari kita bermain dengan telinga.
134
00:08:24,270 --> 00:08:26,360
Baiklah.
135
00:08:26,440 --> 00:08:27,820
Terima kasih, Bill.
136
00:08:27,860 --> 00:08:29,270
Menurutmu.
137
00:09:00,430 --> 00:09:01,560
Ya.
138
00:09:03,600 --> 00:09:06,980
Oke, well ... Ya.
139
00:09:07,020 --> 00:09:09,610
Oke, jadi hari Sabtu ini.
140
00:09:09,650 --> 00:09:12,150
Ya, mereka akan berburu sepanjang hari.
141
00:09:12,230 --> 00:09:13,650
Percayalah.
142
00:09:14,610 --> 00:09:16,530
Temui aku di sini jam 10.
143
00:09:22,160 --> 00:09:24,000
Ya. Baiklah.
144
00:09:35,050 --> 00:09:36,760
Aku tidak tahu kau ada di rumah.
145
00:09:37,970 --> 00:09:40,680
Dari mana kau mendapatkan ini?
146
00:09:42,260 --> 00:09:44,430
Aku benar-benar berharap
kau akan mendengarkan dokter.
147
00:09:44,520 --> 00:09:46,770
Ini akan membunuhmu.
148
00:09:46,850 --> 00:09:48,600
Apakah kau di telepon?
149
00:09:49,610 --> 00:09:51,730
Ya.
150
00:09:51,820 --> 00:09:54,360
Ibuku.
151
00:09:54,440 --> 00:09:56,740
Ibumu ... Dimana dia ...
ibumu?
152
00:09:56,820 --> 00:09:59,070
Dia, um, rumah.
153
00:09:59,160 --> 00:10:00,450
Kenapa?
154
00:10:00,530 --> 00:10:01,780
Mmm.
155
00:10:09,750 --> 00:10:12,170
Apakah kau akan menjawab?
156
00:10:19,680 --> 00:10:21,470
Hello.
157
00:10:21,550 --> 00:10:23,600
Benar.
158
00:10:23,640 --> 00:10:25,600
Ini ponsel ku.
Terima kasih.
159
00:10:26,560 --> 00:10:28,560
Ya. Besok, 5:30.
Tudak masalah.
160
00:10:29,520 --> 00:10:32,270
Ya, aku akan sendirian.
Oke, terima kasih.
161
00:10:35,230 --> 00:10:37,110
Siapa itu?
Itu kantor.
162
00:10:37,150 --> 00:10:40,240
Kantor ingin tahu apakah kau
akan sendirian besok pada pukul 5:30?
163
00:10:40,280 --> 00:10:42,370
Ini ... Aku sedang bekerja pada sebuah kesepakatan.
164
00:10:42,450 --> 00:10:43,450
Kesepakatan?
165
00:10:43,530 --> 00:10:45,240
Ya. aku memiliki kesepakatan.
166
00:10:45,330 --> 00:10:48,410
Ayo. Kesepakatan apa ?
Kesepakatan keuangan.
167
00:10:48,500 --> 00:10:50,330
Kau berbohong.
tidak.
168
00:10:50,420 --> 00:10:53,210
Aku dapat memberitahu.
Kau meletakkan tangamu dipnggul.
169
00:10:54,710 --> 00:10:57,460
Kau tahu ?
Seorang pencuri berpikir semua orang mencuri.
170
00:11:00,220 --> 00:11:02,390
Itu benar.
171
00:11:03,930 --> 00:11:06,140
Oke.
172
00:11:06,180 --> 00:11:07,930
Aku akan menonton TV.
173
00:11:08,020 --> 00:11:09,310
Aku akan menelepon ibumu.
174
00:11:09,350 --> 00:11:10,390
Oke.
175
00:11:10,480 --> 00:11:11,480
Di rumah.
176
00:11:11,520 --> 00:11:12,730
Baiklah.
177
00:11:17,780 --> 00:11:19,490
Jadi sekali lagi untuk besok i>
178
00:11:19,530 --> 00:11:22,360
Sebagian cerah
dengan suhu tertinggi sekitar 83, i>
179
00:11:22,450 --> 00:11:23,700
Posisi terendah 60an keatas i>.
180
00:11:23,740 --> 00:11:26,330
Ibumu tidak ada di rumah.
181
00:11:29,540 --> 00:11:30,870
Oh, lihat, ini dia.
182
00:11:30,910 --> 00:11:34,540
Tidak ada yang
lebih penting daripada masyarakat i>.
183
00:11:34,630 --> 00:11:36,000
Bertaruh seribu dolar
ia akan mencaonkan diri menjadi walikota.
184
00:11:37,380 --> 00:11:38,710
Kau tahu, aku, eh ... i>
185
00:11:38,760 --> 00:11:43,800
Apakah itu perut ku?
Apakah itu perut ku?
186
00:11:43,840 --> 00:11:46,260
Oh, Tuhan, aku menggelembung.
187
00:11:46,310 --> 00:11:47,850
Oke, bergerak, aku tidak bisa melihat.
188
00:11:47,930 --> 00:11:50,350
Oh, Tuhan.
189
00:12:16,710 --> 00:12:19,300
Aku ingat harus pergi ke toko.
190
00:12:19,380 --> 00:12:21,050
Mmm.
191
00:12:21,130 --> 00:12:22,720
Sayang disana bukan tempat
dimana kau bisa mendapatkan
192
00:12:22,760 --> 00:12:24,760
Donat segar dan panas
193
00:12:24,840 --> 00:12:28,100
Ya. kau benar-benar perlu
untuk mengurangi gula.
194
00:12:28,180 --> 00:12:30,180
Mmm.
195
00:12:30,270 --> 00:12:31,520
Berbicara tentang kilas balik
196
00:12:31,560 --> 00:12:34,140
Aku telah meninjau
kembali situasi keuangan kita
197
00:12:34,230 --> 00:12:36,810
dan aku berpikir bahwa kita harus
mempertimbangkan untuk melakukan diversifikasi.
198
00:12:36,900 --> 00:12:38,690
Oke. Tanya saja pada ayah ku.
199
00:12:40,070 --> 00:12:43,650
Bukankah akan lebih baik untuk mengurangi
ketergantungan pada Ayahmu ?
200
00:12:43,700 --> 00:12:46,280
Aku tidak tergantung pada dia.
201
00:12:54,420 --> 00:12:56,000
Sayang kau.
202
00:13:06,930 --> 00:13:09,260
Mulai acara i>.
203
00:13:13,000 --> 00:13:16,200
Freedom Family Bank
204
00:13:27,110 --> 00:13:29,620
"Seks dan Kekuasaan di Amerika."
205
00:13:32,290 --> 00:13:33,170
Chip Johnson. ON the scene i>.
206
00:13:35,540 --> 00:13:37,710
Kau di mana-mana, Chip.
207
00:13:38,830 --> 00:13:40,630
Tidak lagi.
208
00:13:40,710 --> 00:13:43,340
Kita akan melakukan ini.
209
00:13:43,420 --> 00:13:45,130
Sekarang kau milikku.
210
00:13:48,550 --> 00:13:51,180
Mari kita lihat siapa yang mewarnai
rambut mereka sekarang.
211
00:13:51,260 --> 00:13:52,930
Bagaimana kau suka ini ?
212
00:13:52,970 --> 00:13:56,940
Oh! Maafkan aku, Chip.
Aku memutuskannya.
213
00:13:57,020 --> 00:13:59,310
Oh, tidak apa-apa.
214
00:13:59,400 --> 00:14:00,730
Aku di tempat kejadian saat ini.
215
00:14:00,810 --> 00:14:04,030
Aku baru mewarnai rambutku
dan memutihkan gigiku minggu lalu
216
00:14:04,110 --> 00:14:05,990
Dan aku merasa diriku
benar-benar baik
217
00:14:06,070 --> 00:14:09,070
Jadi aku senang melompat di sebelah sini
218
00:14:09,110 --> 00:14:11,700
Oh, halo, sayang.
Siapa yang mewarnai rambutmu?
219
00:14:11,780 --> 00:14:13,080
Oh, aku melihatmu di televisi.
220
00:14:13,120 --> 00:14:14,120
Oh, kau, menonton sekarang?
221
00:14:14,160 --> 00:14:16,210
Oh, ya, aku melihatmu
Jam 06:00 setiap malam.
222
00:14:16,290 --> 00:14:19,210
Oh, itu sangat lucu.
Aku hanya bertanya-tanya siapa mewarnai rambutmu.
223
00:14:19,290 --> 00:14:20,250
Kau baik-baik saja, Bill?
224
00:14:20,330 --> 00:14:22,250
Apa?
225
00:14:22,340 --> 00:14:23,670
Ya, Pak.
226
00:14:23,750 --> 00:14:25,170
Anak-anak kita dari
program mentor di sini.
227
00:14:25,210 --> 00:14:26,170
Aku ingin kau memberi mereka tur.
228
00:14:26,260 --> 00:14:27,760
Uh, oke. Anak-anak yang mana ?
229
00:14:27,840 --> 00:14:30,140
Kau, aku, dan John Jr
Kita semua melakukannya.
230
00:14:30,220 --> 00:14:34,560
Sekarang, John Jr, dan aku ada rapat
jadi mereka menunggumu di lobi.
231
00:14:34,640 --> 00:14:37,850
Oh, dan dua anak laki-laki itu
ikut berburu dengan kita Sabtu.
232
00:14:37,940 --> 00:14:40,730
Saudaramu memiliki beberapa senjata
menunggu di toko untuk mereka.
233
00:14:40,770 --> 00:14:44,110
Aku mengatakan kepadanya bahwa kau akan
menjemput mereka setelah bekerja.
234
00:14:44,190 --> 00:14:45,650
Terima kasih, Bill.
235
00:14:52,070 --> 00:14:53,080
Hei, Bill.
236
00:14:56,660 --> 00:14:58,910
Aku pikir program
dimulai pada hari Senin.
237
00:14:59,000 --> 00:15:02,000
Tuan Jacoby pikir akan lebih bijaksana
bagi kita untuk berkenalan dengan fasilitasmu.
238
00:15:02,040 --> 00:15:04,590
Sebelum dimulai tanggal sebenarnya.
239
00:15:04,670 --> 00:15:06,920
Sarah Sheldon, angkatan 2009.
240
00:15:07,010 --> 00:15:08,420
Ayah mertuamu adalah mentorku.
241
00:15:08,510 --> 00:15:09,880
Donald Choo.
242
00:15:09,930 --> 00:15:12,970
Hi, Donald. Hi, Sarah.
Senang bertemu kalian.
243
00:15:13,050 --> 00:15:16,470
Aku tidak tahu apa yang kau lakukan
tapi ini akan menjadi tur yang cepat.
244
00:15:16,560 --> 00:15:17,560
Ikuti aku.
245
00:15:26,570 --> 00:15:30,110
Eh, pertanyaan yang paling sering
apa yang ada di kotak penyimpanan deposit
246
00:15:30,200 --> 00:15:32,110
Nah, beberapa kotak belum
pernah dibuka selama lebih dari 20 tahun.
247
00:15:32,200 --> 00:15:33,410
Jadi, eh, setiap orang menebak.
248
00:15:33,490 --> 00:15:35,910
Dan, um, orang-orang yang memiliki
kotaknya saja, yang memiliki kuncinya.
249
00:15:35,990 --> 00:15:38,080
Apakah kau pernah melihatnya
melihat apa yang orang sembunyikan ?
250
00:15:38,120 --> 00:15:40,160
Dia baru saja bilang
ia tidak memiliki kuncinya.
251
00:15:40,250 --> 00:15:42,370
Oh, ayolah.
Tidak ada Kunci utama ?
252
00:15:42,460 --> 00:15:43,790
Lagi pula, itulah akhir dari tur.
253
00:15:43,880 --> 00:15:47,050
- Bisakah kita melihat penyimpanannya ?
- Diam, Nak.
254
00:15:48,050 --> 00:15:50,630
Kami melihat keuanganmu
dan kami berpikir, berpotensi
255
00:15:50,720 --> 00:15:51,880
Kau bisa menjadi cocok bagi kami.
256
00:15:51,970 --> 00:15:53,800
Bagus.
257
00:15:53,890 --> 00:15:55,550
Jadi apa yang berikutnya?
258
00:15:55,600 --> 00:15:57,810
Kami akan terbang akhir pekan ini
dan menyetujui lahannya.
259
00:15:57,890 --> 00:15:59,810
Dan, tentu saja
ada semacam orientasi
260
00:15:59,890 --> 00:16:01,980
di mana kau menghabiskan sehari
di salah satu toko utama kami.
261
00:16:02,020 --> 00:16:04,980
Hanya untuk memastikan kau tahu persis
bisnis apa yang kau hadapi.
262
00:16:05,020 --> 00:16:06,270
Kau bisa membawa istrimu.
263
00:16:11,780 --> 00:16:13,910
Oh, itu akan bagus.
Dia menyukainya.
264
00:16:13,990 --> 00:16:15,370
Karena dia akan menjadi
mitramu dalam usaha ini.
265
00:16:15,410 --> 00:16:16,990
Kami membutuhkan sebuah
pertemuan dengannya pula
266
00:16:17,030 --> 00:16:18,950
Jadi membunuh dua burung dengan satu batu.
267
00:16:19,040 --> 00:16:21,540
Dia tidak akan terlibat
dalam operasi sehari-hari.
268
00:16:21,580 --> 00:16:22,540
Oh, itu formalitas.
269
00:16:22,620 --> 00:16:26,500
Dia terdaftar sebagai co-owner
dari ... semua asetmu.
270
00:16:26,590 --> 00:16:29,250
Aku tahu.
271
00:16:29,340 --> 00:16:30,340
Cukup manis, bukan?
272
00:16:30,420 --> 00:16:32,130
Mereka lezat.
273
00:16:35,760 --> 00:16:37,050
# And they just walkin' by #
274
00:16:37,100 --> 00:16:38,810
# I think I'm Superfly #
275
00:16:38,890 --> 00:16:40,640
# I've got my alibi #
276
00:16:40,680 --> 00:16:42,730
# Too easy #
277
00:16:42,810 --> 00:16:44,230
# I've got my helmet on #
278
00:16:44,310 --> 00:16:46,190
# I think her name is Joan #
279
00:16:46,270 --> 00:16:47,400
# I gotta make me #
280
00:16:47,480 --> 00:16:49,900
# Halfway paradise #
281
00:16:49,980 --> 00:16:51,400
# I'm just an obnoxious boy #
282
00:16:51,440 --> 00:16:53,320
# I wanna feel the joy #
283
00:16:53,400 --> 00:16:54,570
# I wanna feel the #
284
00:16:54,610 --> 00:16:56,280
# Come on, float with me #
285
00:16:56,370 --> 00:16:57,280
# I wanna elevate #
286
00:16:57,370 --> 00:16:58,950
Kau kembali.
287
00:16:58,990 --> 00:17:00,200
Itu saja ?
288
00:17:00,240 --> 00:17:01,910
Apakah kau menyukainya ?
289
00:17:02,000 --> 00:17:03,750
Tidak masalah.
290
00:17:03,790 --> 00:17:05,830
Apakah kau pernah memakainya?
291
00:17:05,870 --> 00:17:08,170
Tentu.
292
00:17:08,250 --> 00:17:09,550
Apakah kau pernah memakainya?
293
00:17:09,630 --> 00:17:13,130
Semua menjadi $ 28.75
Apakah kau menginginkannya atau tidak?
294
00:17:15,050 --> 00:17:17,090
Lelah menggoda?
295
00:17:18,640 --> 00:17:20,430
Sebenarnya ...
296
00:17:20,470 --> 00:17:22,100
Aku membelinya untukmu.
297
00:17:33,900 --> 00:17:34,950
Hei, aku tahu kau.
298
00:17:35,030 --> 00:17:37,320
Di mana aku tahu kau ?
299
00:17:37,360 --> 00:17:40,370
Freedom Bank.
Aku ada di billboard.
300
00:17:40,450 --> 00:17:41,410
Tidak, aku tahu. Aku tahu.
301
00:17:41,490 --> 00:17:43,000
Kau Saudara Sersan Thompson.
302
00:17:43,080 --> 00:17:45,580
Ya. Aku pergi ke Tate dengan kalian.
303
00:17:45,660 --> 00:17:47,460
Aku Charlie Sherman.
304
00:17:47,500 --> 00:17:50,500
Oh, man, saudaramu
adalah pahlawan ku di SMA.
305
00:17:50,540 --> 00:17:52,590
Goddamn rocket for an arm ( ???)
306
00:17:52,630 --> 00:17:55,220
Jadi bagaimana Sersan ?
Dia masih di kota?
307
00:17:55,260 --> 00:17:57,760
Ya. Dia tinggal di Ferndale.
308
00:17:57,840 --> 00:17:59,260
Whoa.
309
00:17:59,350 --> 00:18:02,180
Ya. Dengan kekasih prianya.
310
00:18:02,220 --> 00:18:05,270
Paul. Dia pria yang baik.
Mengajar matematika di Tate.
311
00:18:07,350 --> 00:18:08,690
Gula?
312
00:18:13,570 --> 00:18:14,690
Mark, kau melihat saudaraku?
313
00:18:14,780 --> 00:18:16,610
Aku pikir dia di atas.
314
00:18:16,700 --> 00:18:18,360
Terima kasih.
Tidak masalah.
315
00:18:20,620 --> 00:18:22,990
Kenapa tidak kau katakan saja
pikiranmu berburu itu salah?
316
00:18:23,040 --> 00:18:25,410
Pria itu memiliki boneka
beruang dalam kamar tidurnya.
317
00:18:25,500 --> 00:18:28,670
Kau sudah menjadi menantunya.
Tidak masalah jika dia menyukaimu.
318
00:18:28,710 --> 00:18:30,580
Dia menanda tangani gajiku.
319
00:18:30,630 --> 00:18:32,380
Apa ini?
320
00:18:32,460 --> 00:18:34,590
Itu program mentor Tate.
321
00:18:34,670 --> 00:18:35,840
Mereka mengirim undangan?
322
00:18:35,920 --> 00:18:37,760
Ya. Mereka ingin aku
melakukannya atau sesuatu.
323
00:18:37,840 --> 00:18:39,390
Ada pertemuan tentang itu
beberapa minggu yang lalu.
324
00:18:39,470 --> 00:18:42,350
Kenapa? Apakah kau bergabung?
325
00:18:42,430 --> 00:18:46,350
Sanderson mengikatku ke dalamnya kemarin.
326
00:18:46,390 --> 00:18:48,440
Dia tidak memberitahu ku
kau melakukan hal itu.
327
00:18:48,520 --> 00:18:50,560
Ya.
328
00:18:50,650 --> 00:18:52,980
Wow.
329
00:18:53,020 --> 00:18:56,400
Gabung dengan Chip Johnson,
Pada Scene, malam ini pukul 6 pada 11 i>.
330
00:18:58,240 --> 00:19:00,780
Kau keberatan jika aku meminjam
kamera videomu ?
331
00:19:36,320 --> 00:19:37,400
Berikutnya milikmu, Bill.
332
00:19:38,740 --> 00:19:41,860
Buka matamu saat ini.
Oke? Jangan lupa untuk membidik.
333
00:19:43,070 --> 00:19:44,620
Ini menyebalkan.
334
00:19:44,700 --> 00:19:47,700
Aku basah
Aku lelah.
335
00:19:47,790 --> 00:19:49,290
Tidak dihitung tuli.
336
00:19:52,040 --> 00:19:54,500
Itu terdengar seperti keledai raksasa.
337
00:19:54,590 --> 00:19:57,170
Diam. Kau menakut-nakuti bebeknya.
338
00:19:59,090 --> 00:20:01,050
Apa-apaan?
kau menutup mata mu.
339
00:20:01,090 --> 00:20:02,470
Tidak, John
Aku melirik matahari.
340
00:20:02,510 --> 00:20:05,600
Kau melakukannya juga. sayang sekali.
341
00:20:05,640 --> 00:20:06,970
Ayah ...
342
00:20:10,270 --> 00:20:12,560
Ambil bebeknya.
343
00:20:16,480 --> 00:20:18,320
Aku sedang berbicara dengan anjing.
344
00:20:19,940 --> 00:20:22,320
Oh.
345
00:20:22,400 --> 00:20:23,610
Aku tahu itu.
346
00:20:23,660 --> 00:20:26,490
Aku punya sedikit kejang di punggungku.
347
00:20:27,830 --> 00:20:31,120
Ambil bebeknya.
Ambil bebeknya.
348
00:20:35,130 --> 00:20:36,500
Baiklah, Ambil bebeknya.
349
00:21:09,330 --> 00:21:12,710
Jika ini seratus tahun yang lalu
keluarga mu akan mati kelaparan.
350
00:21:12,750 --> 00:21:16,000
Ayo, boy. Mari kita pergi.
351
00:21:35,640 --> 00:21:37,650
Bagaimana?
352
00:21:37,730 --> 00:21:39,270
Eh, baik.
353
00:21:39,320 --> 00:21:40,940
Apakah kau mendapatkan sesuatu?
Eh, tidak.
354
00:21:41,030 --> 00:21:42,570
Apa yang ada di rompi mu?
355
00:21:42,650 --> 00:21:43,900
Tidak ada.
356
00:21:46,360 --> 00:21:47,320
Ini bebek.
357
00:21:47,410 --> 00:21:48,910
Apa yang akan kau lakukan dengan itu?
358
00:21:48,950 --> 00:21:50,410
Menguburnya.
Dimana?
359
00:21:50,450 --> 00:21:52,290
Di halaman belakang.
360
00:22:00,460 --> 00:22:01,550
Aku pikir dia tahu.
361
00:22:01,630 --> 00:22:02,590
Dia terlihat sangat tegang.
362
00:22:02,670 --> 00:22:04,300
Dia selalu terlihat seperti itu.
363
00:22:04,380 --> 00:22:06,340
Semuanya membuat Bill tegang.
364
00:22:06,430 --> 00:22:08,640
Menghisap membuat Bill tegang.
365
00:22:08,720 --> 00:22:10,390
Oke, aku tidak perlu gambaran itu.
366
00:22:10,470 --> 00:22:12,680
Tidak, aku bersumpah.
367
00:22:12,720 --> 00:22:15,230
Dia kompleks dengan Biji kecilnya.
368
00:22:15,310 --> 00:22:16,390
Tidak.
Ya.
369
00:22:16,440 --> 00:22:17,390
Biji?
370
00:22:17,480 --> 00:22:18,940
Aku bersumpah demi Tuhan,
tampaknya seperti itu.
371
00:22:19,020 --> 00:22:21,070
Tidak, tidak, tidak.
372
00:22:21,150 --> 00:22:26,200
Sayangnya, aku mendengar
punya saudaranya sangat besar, seperti kau.
373
00:22:34,450 --> 00:22:35,540
Kau tahu apa yang akan kulakukan?
374
00:22:35,620 --> 00:22:38,120
Aku akan membunuh istriku.
Setelah aku lelaki itu.
375
00:22:38,170 --> 00:22:39,120
Tenang.
376
00:22:39,210 --> 00:22:41,040
Tenang? Istri ku meniduri pembawa acara.
377
00:22:41,090 --> 00:22:42,290
Kau tidak tahu
itu dia dengan pasti.
378
00:22:42,380 --> 00:22:45,170
Ayo!
Rambut, rambut, rambut!
379
00:22:45,210 --> 00:22:46,300
Bisa siapa saja.
380
00:22:46,380 --> 00:22:47,260
Ya, siapa pun. Siapapun kecuali aku!
381
00:22:47,340 --> 00:22:50,140
Siapapun yang bekerja sepanjang waktu.
382
00:22:50,220 --> 00:22:53,720
Tuhan, dia di tempat tidur ku
dia di bajuku.
383
00:22:54,810 --> 00:22:57,020
Kenapa kau tidak Blow Jobs (Menghisap)?
384
00:22:57,060 --> 00:22:59,690
Dia bilang aku tidak Blow Jobs.
385
00:22:59,770 --> 00:23:01,650
Dengarkan aku,
dan aku ingin ini diketahui.
386
00:23:01,730 --> 00:23:04,530
Aku menyukai Blow Jobs.
387
00:23:04,610 --> 00:23:07,280
Aku Tuan Blow Jobs Aficionado.
388
00:23:07,360 --> 00:23:08,900
Pasti keturunan dari keluarga.
389
00:23:08,990 --> 00:23:10,490
Paul, bisakah kau berhenti menjadi
homo selama setengah detik?
390
00:23:10,570 --> 00:23:12,160
Aku akan mencoba.
391
00:23:12,240 --> 00:23:13,990
Biji kecil.
392
00:23:14,080 --> 00:23:15,200
Baiklah, itu sudah cukup.
393
00:23:15,290 --> 00:23:16,790
Oh, Tuhan.
394
00:23:16,870 --> 00:23:20,000
Bagaimana jika dia berencana
meninggalkan aku untuk dia?
395
00:23:22,380 --> 00:23:25,090
Aku akan pergi mengambil pistolku.
396
00:23:25,170 --> 00:23:26,590
Dan aku akan pergi membunuhnya.
397
00:23:26,670 --> 00:23:29,680
Oke, kau tak akan
membunuh siapapun, jadi tenang.
398
00:23:30,800 --> 00:23:33,350
Aku tenang.
399
00:23:47,230 --> 00:23:49,150
Hei, kau mengubur bebek?
400
00:23:50,200 --> 00:23:52,410
Bebek?
Bebek ada di sini.
401
00:23:52,450 --> 00:23:54,120
Quack Quack.
402
00:23:54,200 --> 00:23:56,450
Mm-hmm. Lihat
Siapa yang ada di tempat kejadian saat ini.
403
00:23:58,290 --> 00:23:59,410
Kau memata-matai ku.
404
00:23:59,460 --> 00:24:01,670
Itu benar, Sayang
dan aku punya semua itu pada tape.
405
00:24:01,750 --> 00:24:02,620
Itu ilegal.
406
00:24:02,710 --> 00:24:05,210
Tidak, merokok ganja adalah ilegal.
407
00:24:05,250 --> 00:24:07,170
Kau selingkuh dariku.
408
00:24:07,210 --> 00:24:09,420
Itu adalah melanggar privasiku.
409
00:24:09,510 --> 00:24:10,840
Apakah kau bercanda ?
410
00:24:10,880 --> 00:24:12,130
Itu di kamar tidur kita.
411
00:24:12,220 --> 00:24:14,050
Aku tidak percaya kau akan melakukan itu padaku.
412
00:24:14,140 --> 00:24:16,430
Tunggu sebentar. Itulah yang
aku seharusnya mengatakan kepadamu.
413
00:24:16,510 --> 00:24:17,970
- Beri aku rekaman itu.
- Tidak
414
00:24:18,020 --> 00:24:19,930
- Aku ingin.
- Tidak, rekaman itu adalah milikku.
415
00:24:19,980 --> 00:24:21,020
Beri aku rekaman itu!
416
00:24:21,100 --> 00:24:22,310
Tidak.
417
00:24:22,350 --> 00:24:25,310
Bergabung denganku nanti. Aku di tempat kejadian
di rumah sakit anak-anak lokal
418
00:24:25,400 --> 00:24:27,150
Mengumpulkan uang untuk tujuan khusus
419
00:24:27,230 --> 00:24:28,730
Kita memiliki 30 detik.
420
00:24:28,780 --> 00:24:30,320
Di mana anak yang kena kanker itu ?
421
00:24:30,400 --> 00:24:32,660
Di sana.
Namanya Charlie.
422
00:24:34,030 --> 00:24:35,570
Dia tidak terlihat sakit bagiku.
423
00:24:35,660 --> 00:24:37,530
Dia menderita leukemia sejak berusia 4.
424
00:24:37,580 --> 00:24:39,700
Prognosis nya suram.
425
00:24:41,580 --> 00:24:43,620
Katakan padanya untuk mengurangi senyumnya.
426
00:24:44,670 --> 00:24:46,290
- Baik.
- Apakah agenku memanggil ?
427
00:24:48,300 --> 00:24:50,300
Di tempat kejadian!
Di tempat kejadian!
428
00:24:50,340 --> 00:24:52,720
Selalu di tempat kejadian.
aku akan memberi kau di tempat kejadian.
429
00:24:52,760 --> 00:24:54,640
Beraksi tim. Hey!
430
00:24:54,680 --> 00:24:57,390
Aku melihatmu, dan aku menontonmu!
Aku menontonmu!
431
00:24:57,430 --> 00:25:01,270
Video kamera, satu jam.
432
00:25:04,140 --> 00:25:08,770
Sebuah dompet, dengan boneka Chip Johnson.
433
00:25:11,240 --> 00:25:14,030
Dapatkah aku menelepon ?
434
00:25:16,870 --> 00:25:18,950
saudaramu ada di sini.
435
00:25:20,120 --> 00:25:22,200
Kami menyaksikan rekaman itu.
436
00:25:23,250 --> 00:25:27,000
Masalah Biji itu adalah pelecehan.
437
00:25:27,080 --> 00:25:28,920
Aku melihatmu, dan aku menonton kau! i>
438
00:25:29,000 --> 00:25:31,380
Wow, penggemar gila.
439
00:25:31,420 --> 00:25:33,920
Apakah ini sesuatu yang pertama kali
seperti ini telah terjadi padamu ?
440
00:25:33,970 --> 00:25:35,090
Ya, benar, Rick.
441
00:25:35,180 --> 00:25:37,390
Kau melihat rambut itu? Dia mewarnainya.
442
00:25:37,430 --> 00:25:39,510
Terlihat seperti itu.
443
00:25:39,600 --> 00:25:42,060
Kau pikir dia tampan?
444
00:25:45,560 --> 00:25:48,810
Mengapa kau menonton ini?
445
00:25:48,860 --> 00:25:50,190
Apakah kau pikir dia tampan?
446
00:25:52,780 --> 00:25:55,820
Bill, dia tidak lebih baik dari kau.
447
00:25:59,030 --> 00:26:00,780
Kita harus mentor jam 7.
448
00:26:00,830 --> 00:26:03,580
Pergilah tidur.
449
00:26:03,660 --> 00:26:06,080
Fans gila
450
00:26:11,250 --> 00:26:12,710
Oh, Tuhan.
451
00:26:18,510 --> 00:26:20,510
Baiklah, berikan padaku langsung.
452
00:26:20,600 --> 00:26:22,470
Berapa banyak lelucon fans gila?
453
00:26:22,510 --> 00:26:25,810
Tidak ada yang melihat apapun.
Ayo, kita terlambat.
454
00:26:27,650 --> 00:26:29,860
Tunggu, sebentar.
455
00:26:29,940 --> 00:26:31,440
Tentu.
456
00:26:48,790 --> 00:26:50,630
Oh, Tuhan, itu dia.
457
00:26:50,710 --> 00:26:51,630
Itu adalah fans gila!
458
00:26:52,840 --> 00:26:54,250
Fans gila.
459
00:27:27,750 --> 00:27:30,080
Baiklah. Ini adalah kelompok yang tampan, kan ?
460
00:27:30,170 --> 00:27:31,130
Keberatan kalau aku memulai ?
461
00:27:31,210 --> 00:27:35,130
Hei, pertama aku, berpikir ini akan
menjadi program yang sangat baik
462
00:27:35,170 --> 00:27:38,130
Tapi aku ingin memastikan
kau berpikir begitu juga.
463
00:27:38,170 --> 00:27:40,590
Jadi apa yang kau katakan
apakah ini akan menjadi program yang bagus ?
464
00:27:40,680 --> 00:27:42,260
Hah?
465
00:27:44,390 --> 00:27:45,890
Ya-ha-ha!
466
00:27:50,730 --> 00:27:52,940
Aku tidak percaya
kau menendang pantat laki-laki itu.
467
00:27:53,020 --> 00:27:54,400
Berita lokal biasanya menyebalkan.
468
00:27:54,440 --> 00:27:56,070
Dengarkan.
469
00:27:56,150 --> 00:28:00,200
Um, jangan tersinggung, tapi, um ...
470
00:28:00,240 --> 00:28:03,740
Aku berpikir bahwa mungkin
kau harus memilih orang lain.
471
00:28:03,780 --> 00:28:06,660
Karena ini bukan waktu terbaik
bagiku untuk mentoring orang, oke?
472
00:28:06,740 --> 00:28:09,330
Apa yang kau bicarakan?
Ini adalah waktu yang tepat.
473
00:28:09,410 --> 00:28:12,790
Kenapa tidak kau memiliki John Jr
atau Tuan Jacoby sebagai mentormu ?
474
00:28:12,880 --> 00:28:15,540
Apakah kau ingin menghabiskan waktu
dengan salah satu dari mereka?
475
00:28:16,840 --> 00:28:19,260
Ayo.
Apakah ini tentang istrimu?
476
00:28:19,340 --> 00:28:20,970
Tidak, ini tentang lebih
dari istriku. Ini tentang ...
477
00:28:21,050 --> 00:28:24,140
Jangan khawatir tentang istrimu.
Kita akan mendapatkannya kembali.
478
00:28:24,220 --> 00:28:26,060
Kita tak akan melakukan apa-apa.
479
00:28:26,100 --> 00:28:28,270
Jauhkan sekarang.
480
00:28:28,350 --> 00:28:31,140
Hi, John. Sarah. John. Donald.
481
00:28:31,190 --> 00:28:32,190
Hei, Choo.
482
00:28:32,270 --> 00:28:34,900
Bill, kau akan membuat
jadwal untuk tiga anak ini.
483
00:28:34,980 --> 00:28:36,690
Kami sepakat akan menyederhanakannya.
484
00:28:36,770 --> 00:28:39,530
Itu benar. Mereka akan melaporkan kepadamu
pada waktu yang sama setiap hari.
485
00:28:39,570 --> 00:28:42,150
Tidak mau. Bill mentorku.
486
00:28:42,240 --> 00:28:43,950
Ini bukan proyek kelompok, ok?
487
00:28:44,030 --> 00:28:46,780
Aku tidak ingin terikat dengan
kau dan choo-choo.
488
00:28:46,830 --> 00:28:49,370
Oke? Jadi kau bisa melupakannya.
489
00:28:49,410 --> 00:28:51,370
Kami baik-baik saja.
Kami tidak akan menjadwal ulang.
490
00:28:51,460 --> 00:28:52,410
Baik.
491
00:28:52,500 --> 00:28:55,750
Baiklah, Bill.
Aku akan menemuimu besok sepulang sekolah.
492
00:28:55,830 --> 00:28:58,130
Jangan pergi dari aku.
493
00:29:06,350 --> 00:29:09,140
Akan menjadi program besar, ya?
494
00:29:19,320 --> 00:29:20,690
Hey.
Hey.
495
00:29:20,780 --> 00:29:22,320
Bagaimana kabarmu?
496
00:29:22,400 --> 00:29:24,910
Aku baik-baik saja.
Kau ingin donat?
497
00:29:24,950 --> 00:29:26,410
Dapatkah aku menunjukkan sesuatu?
498
00:29:28,240 --> 00:29:29,540
Tentu saja. Ada apa?
499
00:29:29,620 --> 00:29:31,160
Kau berjanji tidak akan marah padaku?
500
00:29:31,250 --> 00:29:32,200
Tidak.
501
00:29:41,300 --> 00:29:44,680
Tidak, aku bersumpah. Dia masalah
dengan Biji kecilnya i>
502
00:29:46,260 --> 00:29:48,260
Aku pikir kau harus tahu.
503
00:29:50,310 --> 00:29:52,140
Ini tidak terlihat seperti sebuah biji.
504
00:29:52,180 --> 00:29:54,810
Semua orang mendapatkannya di email pagi ini.
505
00:29:54,890 --> 00:29:57,770
Aku menyuruh Donna
menghapusnya dari Tuan Jacoby.
506
00:29:57,810 --> 00:29:58,860
Oh.
507
00:29:58,940 --> 00:30:00,400
Dia hampir tidak dapat menggunakan internet .
508
00:30:00,440 --> 00:30:03,820
Oh, Tuhan! Oh, Tuhan!
509
00:30:13,580 --> 00:30:15,210
Apakah ayahku melihatnya?
510
00:30:15,250 --> 00:30:16,670
Tidak.
John Jr
511
00:30:16,710 --> 00:30:17,960
Belum.
512
00:30:19,920 --> 00:30:21,380
Dari mana kau mendapatkan itu?
513
00:30:21,460 --> 00:30:23,130
Oh, please, aku tahu
di mana simpananmu.
514
00:30:26,010 --> 00:30:28,470
Hidupku hancur.
515
00:30:28,550 --> 00:30:29,930
Jangan membesar-besarkan.
516
00:30:29,970 --> 00:30:32,560
Aku dalam video seks. Itu porno.
517
00:30:35,100 --> 00:30:36,690
Chip akan kena serangan jantung.
518
00:30:36,730 --> 00:30:38,350
Perduli Chip.
519
00:30:38,440 --> 00:30:41,570
Dia seorang selebriti.
Hal ini bisa merusak karirnya.
520
00:30:41,650 --> 00:30:45,110
Pembawa acara Berita Acara jam 11
tidak memenuhi syarat sebagai selebriti.
521
00:30:47,030 --> 00:30:49,070
Berhenti makan itu.
Ini tidak baik bagimu.
522
00:30:51,660 --> 00:30:52,660
Kemana kau akan pergi?
523
00:30:52,700 --> 00:30:54,790
Berbicara dengan Chip
tentang rekaman kecilmu.
524
00:31:05,550 --> 00:31:08,760
# Come in close, come in tight #
525
00:31:08,840 --> 00:31:11,850
# Taste my neck and take a bite #
526
00:31:11,930 --> 00:31:14,390
# Be the vampire saints you are #
527
00:31:14,430 --> 00:31:17,690
# Stab it right into my heart #
528
00:31:17,730 --> 00:31:19,350
# Cut my skin upon your teeth #
529
00:31:19,400 --> 00:31:21,980
Bill, apa yang kau lakukan?
530
00:31:22,060 --> 00:31:24,860
Turunkan pistol ke bawah!
Hei, pria berita!
531
00:31:27,070 --> 00:31:29,820
Kita berada di tempat kejadian. Ini rumah kau!
532
00:31:29,910 --> 00:31:31,030
Bill, kau akan mendapatkan ditangkap!
533
00:31:31,070 --> 00:31:33,330
Tidak akan menjadi pertama kalinya.
534
00:31:34,950 --> 00:31:36,830
Bill, kau pulang!
535
00:31:36,870 --> 00:31:38,500
Ini bukan tentang kau!
536
00:31:40,830 --> 00:31:42,630
Dapatkan ...
537
00:31:44,250 --> 00:31:46,260
Ya, mari kita lihat apa yang Chip
harus katakan pada dirinya sendiri.
538
00:31:47,720 --> 00:31:49,590
Aku tidak tahu mengapa kau
menyalahkan Chip untuk rekamanmu.
539
00:31:49,630 --> 00:31:51,180
Berapa lama kau telah berbohong padaku?
540
00:31:51,260 --> 00:31:52,340
Oh, tolong. Bagaimana dengan kau?
541
00:31:52,390 --> 00:31:53,890
Aku tidak pernah berbohong
kepada kau. Sungguh?
542
00:31:53,970 --> 00:31:55,100
Ya.
Oh.
543
00:31:55,140 --> 00:31:57,180
Nah, kau tidak pernah berhasil menembak
dengan ayahku, apalagi membawa pulang bebek
544
00:31:57,270 --> 00:31:59,270
Tetapi kau dapat menembak dua sampai
4 empat inch target dari jarak 30 meter.
545
00:31:59,350 --> 00:32:00,480
Siapa yang pendusta ?
546
00:32:00,520 --> 00:32:02,690
Apa yang terjadi di sini?
547
00:32:02,770 --> 00:32:04,730
Ini aku.
aku dapat melihatnya bahwa.
548
00:32:04,770 --> 00:32:06,860
Aku mengajukan surat perintah
penahanan untuk kau.
549
00:32:06,940 --> 00:32:08,440
baiklah, selamat.
550
00:32:08,530 --> 00:32:10,400
Sepertinya kau punya
cerita terbaikmu untuk malam ini.
551
00:32:10,490 --> 00:32:12,240
Hal ini tak akan terlihat baik.
552
00:32:12,320 --> 00:32:13,700
Aku tidak peduli bagaimana tampilannya.
553
00:32:13,780 --> 00:32:16,830
Aku tidak bisa terlibat dalam hal ini.
bawa suamimu dan pergi.
554
00:32:16,870 --> 00:32:19,460
Jangan berbicara kepadaku seperti aku
wanita murahan yang hanya kau tiduri.
555
00:32:19,540 --> 00:32:21,920
Sayang!
Aku hanya ingin kau menjauh dari rumahku.
556
00:32:21,960 --> 00:32:24,130
- Beri aku handuk itu!
- Jauhkan tanganmu dariku!
557
00:32:24,170 --> 00:32:25,590
Aku tahu kau mengecat rambutmu!
558
00:32:25,670 --> 00:32:27,250
Bill, lepaskan !
minta maaf padanya!
559
00:32:27,300 --> 00:32:29,130
Bill!
kau akan ditangkap!
560
00:32:29,210 --> 00:32:30,670
Biarkan aku melihat rambut itu!
561
00:32:30,760 --> 00:32:33,510
Chip Johnson, Berita Aksi!
562
00:32:33,590 --> 00:32:35,890
- Palsu, minta maaf!
- Mm-mm.
563
00:32:35,970 --> 00:32:38,350
Kau minta maaf! Minta maaf i>!
564
00:32:38,430 --> 00:32:41,230
Yesus Kristus.
565
00:32:41,310 --> 00:32:44,270
Saudaramu ada di sini, Biji i>.
566
00:32:50,820 --> 00:32:51,860
Selamat pagi.
567
00:32:51,950 --> 00:32:53,740
Selamat pagi.
568
00:32:57,660 --> 00:32:59,580
Hei, kau mau ikut berenang?
569
00:32:59,620 --> 00:33:02,080
Kolam renang terbuka sebelum sekolah.
570
00:33:02,120 --> 00:33:03,790
Teman dan keluarga dipersilakan.
571
00:33:03,870 --> 00:33:05,710
Ini 5:00 pagi.
572
00:33:05,790 --> 00:33:08,920
Jadi? kau akan kembali tidur?
573
00:33:10,800 --> 00:33:13,380
Sersan mengatakan kau berenang setiap hari.
574
00:33:13,470 --> 00:33:16,390
Tidakkah kau ingat
bagaimana rasanya bebas berada di air?
575
00:33:18,310 --> 00:33:19,970
Cara terbaik untuk meredam kebisingan.
576
00:33:22,430 --> 00:33:24,810
Ayo.
577
00:33:24,850 --> 00:33:27,190
Siapa yang butuh sesekali keluar
dari realitas mereka?
578
00:33:27,270 --> 00:33:29,860
Aku akan ambilkan jasmu.
579
00:33:32,950 --> 00:33:34,660
Kau siap?
580
00:33:45,750 --> 00:33:49,090
Baiklah. Ayo, orang besar.
Mari kita mulai.
581
00:34:48,560 --> 00:34:50,520
Aku tahu bagaimana seluruh bencana ini terlihat.
582
00:34:50,610 --> 00:34:53,860
Dan aku minta maaf jika aku
mempermalukan kau dengan cara apapun.
583
00:34:53,940 --> 00:34:57,110
Bill, kau nyaris
kehilangan segala yang telah kau kerjakan.
584
00:34:57,150 --> 00:34:58,450
Aku mengerti .
585
00:34:58,490 --> 00:35:01,700
Pecahkan bersama-sama dan selesaikan
masalah pribadimu seperti seorang gentleman.
586
00:35:01,780 --> 00:35:04,410
- Ya, Pak.
- Kita ada makan malam keluarga besok.
587
00:35:04,500 --> 00:35:06,790
Aku berharap kalian berdua
berada di sana, bersama-sama.
588
00:35:06,870 --> 00:35:09,040
- Dia memiliki perintah penahanan.
- Kerjakan saja.
589
00:35:09,080 --> 00:35:10,830
Kami akan berada di sana bersama-sama.
590
00:35:34,020 --> 00:35:35,190
- Hey!
- Hey!
591
00:35:35,280 --> 00:35:36,440
Bagaimana kabarmu?
592
00:35:36,530 --> 00:35:39,490
Sebenarnya, aku pikir ini yang terbaik.
Lokasinya sempurna.
593
00:35:39,570 --> 00:35:41,450
Ya, pola lalu lintas yang bagus.
594
00:35:41,530 --> 00:35:43,120
Oh, dan kau bisa melakukan
Drive-through (Pesan di mobil).
595
00:35:43,200 --> 00:35:45,040
Itu ide bagus.
596
00:35:45,120 --> 00:35:46,500
Hei, Minta maaf!
597
00:35:46,540 --> 00:35:48,660
Minta Maaf!
598
00:35:49,920 --> 00:35:51,330
Maaf!
599
00:35:53,920 --> 00:35:55,380
Itu aneh.
600
00:35:55,460 --> 00:35:58,840
Ya. Pokoknya ...
Kau tahu, ruangnya.
601
00:36:00,260 --> 00:36:02,300
Oh, kapan kita bisa bertemu Jessica?
602
00:36:04,760 --> 00:36:06,270
Uh, Jessica?
603
00:36:06,310 --> 00:36:08,640
Nah, sebenarnya, dia, eh ...
604
00:36:08,680 --> 00:36:12,270
Dia meneleponku. Dia sakit.
Dia terkena flu, dan itu sangat buruk.
605
00:36:12,350 --> 00:36:14,570
Tapi kau akan bertemu dengannya ketika kami
datang untuk berjumpa denganmu.
606
00:36:14,650 --> 00:36:16,610
Benar.
607
00:36:16,690 --> 00:36:19,190
Kita punya beberapa waktu tersisa.
Mungkin kita bisa melihat kantormu.
608
00:36:19,280 --> 00:36:20,860
Aku akan senang melihat operasimu.
609
00:36:20,950 --> 00:36:22,910
Aku membaca tentang hal itu
di Majalah Pengusaha i>.
610
00:36:22,990 --> 00:36:25,490
Ayah mertuamu terdengar
seperti rekan yang menakjubkan.
611
00:36:25,580 --> 00:36:27,450
Ide bagus, Jim.
612
00:36:28,450 --> 00:36:30,370
Ya, Jim, itu ide bagus.
613
00:36:30,460 --> 00:36:34,040
Um, yeah. Ya, tentu.
614
00:36:38,130 --> 00:36:40,010
Pelan-pelan saja. Pelan-pelan saja.
615
00:36:40,050 --> 00:36:41,260
Ayo, Jim.
616
00:36:41,340 --> 00:36:42,890
Ayo masuk
617
00:36:42,970 --> 00:36:44,890
- Mari masuk ...
- Kau benar-benar cepat.
618
00:36:45,850 --> 00:36:47,010
Hei, Bill.
619
00:36:48,390 --> 00:36:50,680
Um ...
620
00:36:50,770 --> 00:36:52,600
Ini adalah Jim dan, eh, Jane.
621
00:36:52,690 --> 00:36:54,560
Ini adalah murid ku, mentoringku.
622
00:36:54,650 --> 00:36:56,520
Ini program partisipasi alumni.
623
00:36:56,610 --> 00:36:58,230
Itu fantastis.
Bagus.
624
00:36:58,320 --> 00:37:00,150
Kami senang keluarga kami
menjadi bagian dari masyarakat.
625
00:37:01,200 --> 00:37:02,910
Kalian adalah keluarga?
626
00:37:02,990 --> 00:37:06,410
Mudah-mudahan, ketika Bill menjadi bagian
dari SweetSweet, akan terasa seperti itu.
627
00:37:06,490 --> 00:37:07,450
Donat ?
628
00:37:09,540 --> 00:37:11,830
Aku suka yang berlapis cokelat dengan vanili.
629
00:37:11,910 --> 00:37:15,210
Oh, kau harus mengunjungi toko kami Madison
ketika Bill dan Jessica datang minggu depan.
630
00:37:15,250 --> 00:37:16,630
Mau sekali.
631
00:37:25,470 --> 00:37:27,810
Hanya ... Hanya ... Hanya satu detik.
Permisi.
632
00:37:28,850 --> 00:37:30,640
Sarah, aku benar-benar sibuk sekarang.
633
00:37:30,680 --> 00:37:32,560
Donald mengatakan kepada ku
kau pergi berburu akhir pekan lalu.
634
00:37:32,600 --> 00:37:34,480
Mengapa aku sengaja dikeluarkan?
635
00:37:34,560 --> 00:37:37,060
- Apa, kau ingin membunuh burung kecil?
- Ini diskriminatif.
636
00:37:37,150 --> 00:37:40,320
Biarkan aku memberitahu kau sesuatu.
Hidup ini diskriminatif. Hadapilah.
637
00:37:48,030 --> 00:37:50,580
Jadi ini di mana tur dimulai?
638
00:37:50,660 --> 00:37:52,750
Mereka tidak memberikan tur di sini.
Ini melanggar aturan.
639
00:37:52,790 --> 00:37:54,540
Oh.
640
00:37:54,580 --> 00:37:57,170
Kami tidak ingin seorangpun melanggar aturan.
641
00:37:57,250 --> 00:37:59,130
Diamlah.
642
00:38:01,960 --> 00:38:03,420
Donat?
643
00:38:03,510 --> 00:38:05,260
Aku harus kembali bekerja sekarang.
644
00:38:05,300 --> 00:38:07,510
Kita harus menghabiskan
lima jam seminggu bersama-sama.
645
00:38:07,590 --> 00:38:09,760
Aku akan meneleponmu.
646
00:38:25,990 --> 00:38:27,950
Apa yang kau lakukan?
647
00:38:27,990 --> 00:38:29,620
Aku sedang memperbaiki kepala kau!
648
00:38:29,660 --> 00:38:31,620
Tidak, tidak, tidak!
kau turun dari sana!
649
00:38:31,700 --> 00:38:33,700
Kau memiliki tempat ini!
650
00:38:33,750 --> 00:38:35,910
Kau tidak boleh memiliki wajahmu kendor semua!
651
00:38:35,960 --> 00:38:37,670
Aku akan mendapatkan seseorang
untuk memperbaikinya di pagi hari!
652
00:38:38,630 --> 00:38:41,670
Ayo! Turun!
653
00:38:44,050 --> 00:38:45,630
Kita akan pergi melakukan sesuatu!
654
00:38:49,390 --> 00:38:51,310
Apa sebenarnya yang kau inginkan
dari mentoring ini ?
655
00:38:51,350 --> 00:38:53,720
Nilai A.
656
00:38:53,770 --> 00:38:56,350
Hei, disana.
Kalian perlu sesuatu ?
657
00:38:56,440 --> 00:38:58,270
Eh, tidak, terima kasih.
658
00:38:58,310 --> 00:39:01,070
Sebenarnya, eh, kami perlu sesuatu.
Ia membutuhkan jas.
659
00:39:01,150 --> 00:39:04,030
Dan, eh, kau punya sesuatu
selain kolor cacat dan payah ini?
660
00:39:05,820 --> 00:39:07,660
Aku akan melihat apa yang bisa kulakukan.
661
00:39:09,160 --> 00:39:11,830
Bagaimana kau akan bertemu
cewek baru, jika kau tidak berusaha ?
662
00:39:11,910 --> 00:39:13,870
Untuk informasimu
Aku masih menikah.
663
00:39:13,950 --> 00:39:17,620
Satu-satunya cara untuk mendapatkan kembali yang lama
adalah mendapatkan yang baru yang membuat dia cemburu.
664
00:39:17,670 --> 00:39:18,870
Ya, ketika kau 15.
665
00:39:20,250 --> 00:39:22,460
Ini kerenkah ?
Banyak lelaki yang memakai ini.
666
00:39:22,500 --> 00:39:24,380
Ya, mereka adalah keren.
667
00:39:24,420 --> 00:39:26,010
Apakah kau ingin berenang?
668
00:39:26,090 --> 00:39:28,630
Ya. Ya, aku suka berenang.
669
00:39:28,720 --> 00:39:30,090
Kau harus datang kapan-kapan.
670
00:39:30,140 --> 00:39:32,050
Ini latihan yang baik
671
00:39:32,100 --> 00:39:34,850
Dan, kau tahu, kita bisa pergi sarapan
atau sesuatu sesudahnya.
672
00:39:34,930 --> 00:39:38,060
Baiklah, kalian putuskan ingin
barang yang mana, nama ku Laura.
673
00:39:38,140 --> 00:39:39,940
Sebut saja namaku waktu membayar.
674
00:39:39,980 --> 00:39:42,230
Baiklah.
Terima kasih, Laura.
675
00:39:44,190 --> 00:39:46,780
Saudaraku memiliki tempat ini
jadi coba berperilaku baik.
676
00:39:46,860 --> 00:39:48,990
Tunggu. Tunggu. Uh ...
677
00:39:49,030 --> 00:39:52,070
Ini akan menjadi program hebat "Pria itu
adalah saudaramu" ?
678
00:39:54,540 --> 00:39:57,830
Kau memiliki bank. Dia memiliki tempat ini.
Bisakah aku mendapatkan diskon keluarga?
679
00:39:57,910 --> 00:39:59,830
- Mari kita bermain dengan telinga.
- Ini adalah program hebat.
680
00:39:59,870 --> 00:40:03,210
Hei, pria penggemar gila. Minta Maaf!
681
00:40:09,680 --> 00:40:12,050
- Burung menonton?
- Bebek berburu.
682
00:40:15,430 --> 00:40:18,850
Tidak ada yang dapat memberitahu
bagwa itu adalah kau di dalam video.
683
00:40:18,930 --> 00:40:21,690
Dan, selain itu, kau lebih populer sekarang
dibandingkan sebelumnya.
684
00:40:21,730 --> 00:40:27,030
Maksudku, semua orang suka tentang
"Fans gila, meminta maaf".
685
00:40:27,110 --> 00:40:29,150
Aku senang kau geli.
686
00:40:29,190 --> 00:40:31,240
Apa yang kau pikir akan terjadi
pada karir Brian Williams.
687
00:40:31,320 --> 00:40:33,240
Jika dia tertangkap dalam rekaman
tidur dengan istri orang lain?
688
00:40:33,320 --> 00:40:34,530
Siapa itu?
689
00:40:34,580 --> 00:40:35,660
Sudahlah.
690
00:40:35,740 --> 00:40:39,250
Intinya adalah,
itu akan menjadi O-V-E-R (Selesai).
691
00:40:39,330 --> 00:40:42,880
Jangan dramatis, oke?
Lihatlah Paris Hilton.
692
00:40:42,920 --> 00:40:44,630
Clinton, dalam hal ini.
693
00:40:44,710 --> 00:40:47,380
Ini bisa menjadi hal yang
yang membuat kau ngetop.
694
00:40:47,460 --> 00:40:49,300
Aku tidak tahu.
695
00:40:50,800 --> 00:40:52,680
Mungkin aku harus mempekerjakan
Public Relation ku sendiri
696
00:40:52,760 --> 00:40:55,930
Bukankah kau harus pergi bekerja?
697
00:40:55,970 --> 00:40:57,810
Ya. Aku harus pergi.
698
00:40:57,890 --> 00:40:59,810
Sampai nanti.
699
00:41:06,730 --> 00:41:08,030
Hello.
700
00:41:08,110 --> 00:41:11,070
Hei, ini aku.
701
00:41:11,150 --> 00:41:13,160
Oh. Ada apa?
702
00:41:13,240 --> 00:41:15,660
Eh, aku hanya, eh ... i>
703
00:41:15,740 --> 00:41:18,660
Aku hanya ingin tahu apakah kau ingin aku
menjemput kau untuk makan malam besok.
704
00:41:18,700 --> 00:41:19,870
Ya, ok.
705
00:41:25,880 --> 00:41:27,340
Suara apa itu?
706
00:41:27,420 --> 00:41:30,550
Oh, itu, eh ...
Sersan menonton TV.
707
00:41:30,630 --> 00:41:32,170
Oh. Bagaimana Sersan ?
708
00:41:32,260 --> 00:41:34,930
Eh, dia baik. Kau tahu ...
Kau tahu dia. Dia selalu senang.
709
00:41:35,010 --> 00:41:36,680
Itu benar.
710
00:41:36,760 --> 00:41:39,310
Katakan padanya aku berkata hi.
Aku seharusnya mampir di tokonya. I>
711
00:41:39,390 --> 00:41:41,640
Ayah ku mengatakan, seperti
benar-benar menakjubkan.
712
00:41:41,680 --> 00:41:43,600
Oh, menjijikan.
713
00:41:43,640 --> 00:41:45,600
Ayo.
kau memiliki pantat yang besar.
714
00:41:45,650 --> 00:41:46,860
Apa?
715
00:41:47,980 --> 00:41:49,150
Tidak ada. Aku hanya ...
716
00:41:49,230 --> 00:41:51,940
Aku hanya, uh, berpikir
betapa bagusnya tubuhmu.
717
00:41:51,990 --> 00:41:53,860
Kau berpikir tentang pantatku?
718
00:41:53,900 --> 00:41:55,530
Hanya ketika kau berkata kotor ...
719
00:41:55,570 --> 00:41:58,240
Oh, jadi aku berkata kotor
dan kau memikirkan pantatku.
720
00:41:58,330 --> 00:42:01,200
Tidak. Itulah yang kau katakan
ketika kau melakukannya terkadang i>.
721
00:42:05,370 --> 00:42:08,920
Bill , aku bisa melihat kau. i>
722
00:42:09,000 --> 00:42:11,880
Apa sih yang kau lakukan?
723
00:42:11,920 --> 00:42:14,380
Aku butuh beberapa pakaian.
724
00:42:16,390 --> 00:42:18,850
Yesus Kristus, Bill.
725
00:42:18,930 --> 00:42:21,680
Maafkan aku.
726
00:42:21,770 --> 00:42:24,980
Aku hanya tidak mengerti
apa yang kau lihat pada orang itu.
727
00:42:30,150 --> 00:42:31,900
Berhenti memata-mataiku.
728
00:42:37,320 --> 00:42:39,660
Aku akan menjemput kau jam 7 besok malam.
729
00:42:39,740 --> 00:42:42,120
Beritahu teman kecilmu aku melihatnya.
730
00:43:03,520 --> 00:43:07,690
Yang paling penting adalah kau
memperlakukan besok seperti kencan pertama.
731
00:43:07,770 --> 00:43:11,270
Baiklah? kau harus membeli beberapa baju baru,
dan kau akan membawakannya bunga.
732
00:43:11,360 --> 00:43:12,860
Ini akan membuatnya merasa
seperti kau benar-benar peduli.
733
00:43:12,940 --> 00:43:16,200
- Apa yang terjadi?
- Kita upgrade paket.
734
00:44:05,830 --> 00:44:07,250
Ahh!
735
00:44:09,540 --> 00:44:11,380
Apa yang kau lakukan di sini?
736
00:44:12,420 --> 00:44:14,460
Mandi.
737
00:44:14,500 --> 00:44:16,920
Apakah jumlah ini termasuk sebagai
bagian dari lima jam per minggu?
738
00:44:19,260 --> 00:44:21,590
Apakah kau menuliskan aku catatan
jadi aku tidak dihukum karena terlambat?
739
00:44:24,260 --> 00:44:25,560
Tidak.
740
00:44:27,730 --> 00:44:30,270
Hey. Kurasa aku akan menemuimu
setelah sekolah.
741
00:44:30,310 --> 00:44:32,190
Aku tidak akan berada di sana.
742
00:44:32,230 --> 00:44:34,690
Aku harus membeli beberapa baju baru.
Maaf.
743
00:44:34,730 --> 00:44:36,730
Baiklah. Kita akan pergi ke mal.
744
00:44:37,900 --> 00:44:39,780
- Hey, Tuan Rose.
- Apakah kau tidak terlambat masuk kelas?
745
00:44:39,820 --> 00:44:42,490
Bill menanda tangani catatanku.
746
00:44:42,570 --> 00:44:44,280
Oh, benarkah?
747
00:44:44,370 --> 00:44:47,950
Um, well, cara kerjanya tidak begitu sebenarnya.
748
00:44:54,170 --> 00:44:56,250
Kau benar-benar beruntung
aku tidak melaporkan kau.
749
00:44:56,340 --> 00:44:58,760
- Ayo. Dia mentorku.
- Dengar, pindah.
750
00:44:58,800 --> 00:45:00,670
Baiklah. Bill, aku akan menemuimu nanti.
751
00:45:00,720 --> 00:45:02,890
Masukan baju.
752
00:46:11,370 --> 00:46:13,460
Dia seksi.
753
00:46:13,540 --> 00:46:15,870
Aku berbelanja pakaian.
754
00:46:15,960 --> 00:46:18,130
Kau membutuhkan strategi baru. Kau ..
755
00:46:18,210 --> 00:46:20,050
Jika istrimu melihat kau dengannya
dia akan berpikir dua kali
756
00:46:20,130 --> 00:46:21,710
Untuk mendekati pembawa acara itu i>.
757
00:46:21,800 --> 00:46:23,630
Mari kita katakan aku menerima teorimu.
758
00:46:23,720 --> 00:46:25,550
Dengan siapa aku akan pergi berkencan ?
759
00:46:25,630 --> 00:46:28,550
Tidak seperti kau, aku punya rencana.
kau dapat meminjam pacarku.
760
00:46:28,600 --> 00:46:30,930
Oh, benar.
761
00:46:34,100 --> 00:46:35,850
Lihatlah dia.
762
00:46:36,980 --> 00:46:39,150
Dia membutuhkan bantuanmu.
763
00:46:41,570 --> 00:46:44,240
Dia membutuhkan baju baru dan cewek seksi
untuk mendapatkan istrinya kembali.
764
00:46:44,280 --> 00:46:45,950
Aku ingin tahu siapa yang memikirkan itu.
765
00:46:46,030 --> 00:46:48,910
Ayo. Apa?
Aku akan membayar kau seratus dolar.
766
00:46:48,990 --> 00:46:50,620
Dari mana kau mendapatkan seratus dolar?
767
00:46:50,700 --> 00:46:52,240
Aku kebetulan punya uang saku.
768
00:46:52,330 --> 00:46:54,500
Baik.
769
00:46:54,580 --> 00:46:56,870
Aku akan mencarikan dia beberapa pakaian.
770
00:47:00,960 --> 00:47:02,960
Jadi si pembawa acara
menggoda istri si pecundang itu ? i>
771
00:47:03,010 --> 00:47:04,840
Tapi dia punya kencan dengan istrinya malam ini.
772
00:47:04,920 --> 00:47:08,550
Ya, aku melihat video.
Ada apa dengan rambutnya?
773
00:47:08,640 --> 00:47:10,140
Kau ... Aku bisa mendengarmu.
774
00:47:10,220 --> 00:47:12,010
Kau tahu, aku menjual pakaian dalam mereka.
775
00:47:12,100 --> 00:47:15,270
- Itu seksi.
- aku berani bertaruh kau itu adalah kesalahannya.
776
00:47:15,350 --> 00:47:17,190
Ini bukan salahku.
Oh, benarkah?
777
00:47:17,270 --> 00:47:18,980
Kapan terakhir kali
celana dalammu di belikan istrimu ?
778
00:47:20,230 --> 00:47:22,110
Aku pecundang gemuk.
779
00:47:22,190 --> 00:47:24,110
Aku suka celana dalam.
780
00:47:24,190 --> 00:47:26,360
Aku yakin kau bahkan tidak tahu
apa yang dia pakai.
781
00:47:26,400 --> 00:47:28,410
Aku melihatnya setiap hari ...
782
00:47:28,490 --> 00:47:30,780
Harapan investasi wanita di celana dalamnya.
783
00:47:30,820 --> 00:47:32,700
Aku membelikan kau yang berbulu pink.
784
00:47:32,740 --> 00:47:36,040
- Aku mengembalikannya.
- Aku tidak akan pernah lupa betapa seksinya kau.
785
00:47:36,120 --> 00:47:37,790
Kau tahu, kau menyeramkan.
786
00:47:37,870 --> 00:47:40,540
- Tapi yang baikkan ? Hey.
- Berhenti.
787
00:47:46,920 --> 00:47:49,470
Seksi.
788
00:47:53,470 --> 00:47:55,100
Terima kasih untuk membantu.
789
00:47:55,180 --> 00:47:57,180
Aku butuh uang.
790
00:47:57,270 --> 00:48:00,770
Kau tahu, ini akan terlihat
benar-benar seksi pada kau.
791
00:48:00,850 --> 00:48:02,820
Aku tidak akan mencoba pakaian untukmu.
792
00:48:02,900 --> 00:48:04,650
Apa masalahmu dengan celana dalam ?
793
00:48:04,730 --> 00:48:06,780
Maksudku, hanya seperti
mengenakan pakaian renang.
794
00:48:06,860 --> 00:48:10,360
Oh, benarkah? Nah, kenapa kau
tidak memilihkan untukku ?
795
00:48:12,490 --> 00:48:16,370
Aku akan memilihkan untukmu
kau kencan denganku Jumat malam.
796
00:48:18,660 --> 00:48:20,750
Aku akan memilih celana dalam.
797
00:48:20,830 --> 00:48:22,880
Baiklah.
Mari kita pergi.
798
00:48:40,350 --> 00:48:41,650
Bill.
799
00:48:41,730 --> 00:48:44,110
Ini bukan masalah besar.
800
00:48:49,740 --> 00:48:51,570
Kau siap untuk menghadapi ayahmu ?
801
00:48:52,530 --> 00:48:55,620
Aku menghadapinya setiap hari.
semua akan baik-baik saja.
802
00:48:55,660 --> 00:48:57,580
Aku akan berpura-pura aku sakit
dan kita akan pergi lebih awal.
803
00:49:01,540 --> 00:49:03,000
Kau siap?
804
00:49:03,080 --> 00:49:05,540
Pertanyaannya adalah apakah kau siap?
805
00:49:05,630 --> 00:49:07,170
Yep.
806
00:49:07,250 --> 00:49:09,670
Aku tidak tahu.
aku tidak berpikir kau dapat menangani hal ini.
807
00:49:09,760 --> 00:49:11,590
Aku pikir mungkin
sedikit terlalu seksi untukmu.
808
00:49:11,680 --> 00:49:13,300
Mari kita lihat, Nak.
809
00:49:13,390 --> 00:49:14,640
Baiklah.
810
00:49:16,890 --> 00:49:19,180
# Hey #
811
00:49:19,270 --> 00:49:21,350
# Everybody get naked #
812
00:49:24,900 --> 00:49:26,440
# Shake it, shake it, shake it #
813
00:49:26,520 --> 00:49:29,400
Oh, yeah! Naiki kudanya.
814
00:49:31,070 --> 00:49:33,070
# Shake it, shake it, shake it #
815
00:49:33,160 --> 00:49:35,320
Kau tahu kau menginginkannya.
Kau tahu itu.
816
00:49:37,200 --> 00:49:38,660
Tepuk!
Tepuk!
817
00:49:38,740 --> 00:49:41,210
# Mercy, shake it, shake it, shake it #
818
00:49:41,290 --> 00:49:43,080
Kau begitu aneh.
819
00:49:43,170 --> 00:49:46,250
# I love you # i>
820
00:49:46,290 --> 00:49:48,000
Naik kuda poni!
821
00:49:48,050 --> 00:49:52,010
# Ooh, ooh, yeah, yeah, yeah # i>
822
00:49:53,300 --> 00:49:55,300
Bebek sempurna, Ma.
823
00:49:55,390 --> 00:49:58,180
Favorit ku adalah Biji squash.
824
00:49:59,720 --> 00:50:01,390
Ini di musim sekarang.
825
00:50:02,890 --> 00:50:04,810
Ini enak.
826
00:50:04,900 --> 00:50:06,060
Oh-oh-oh-oh.
827
00:50:08,320 --> 00:50:10,990
Aku merindukan itu.
828
00:50:11,030 --> 00:50:12,570
Ini keberuntungan.
829
00:50:12,650 --> 00:50:15,280
- kau harus menelannya.
- Itu benar. Menelannya.
830
00:50:19,030 --> 00:50:21,040
Ini semua milikmu.
831
00:50:22,250 --> 00:50:24,160
Kau tidak boleh
tidak menghormati berburu.
832
00:50:28,460 --> 00:50:30,250
Telanlah.
833
00:50:31,340 --> 00:50:32,380
Tidak.
834
00:50:33,840 --> 00:50:34,800
Ya.
835
00:50:36,140 --> 00:50:37,090
Tidak.
836
00:50:37,180 --> 00:50:39,220
Telanlah !
837
00:50:39,300 --> 00:50:41,350
Tidak!
Telanlah !
838
00:50:41,430 --> 00:50:43,640
Tidak !
Telanlah !
839
00:50:43,730 --> 00:50:44,980
Tidak.
Makanlah!
840
00:50:45,060 --> 00:50:47,350
- Tidak!
- Telan, kau tidak tahu berterima kasih!
841
00:50:47,440 --> 00:50:49,610
John, tolong! Kita berada di meja makan.
842
00:50:49,690 --> 00:50:53,690
Maafkan aku, oke?
Tapi dia sama sekali tidak menghormati
843
00:50:53,780 --> 00:50:55,950
Keluarga ini
dan segala sesuatu yang kita lakukan untuknya.
844
00:50:55,990 --> 00:50:58,870
Maksudku, dia bahkan tidak akan punya pekerjaan
jika bukan karena kau!
845
00:50:58,950 --> 00:51:01,240
Dia wakil presiden eksekutif.
846
00:51:01,290 --> 00:51:03,750
Wakil presiden eksekutif ? Dari apa?
847
00:51:03,830 --> 00:51:05,580
Sumber daya manusia?
848
00:51:05,660 --> 00:51:08,710
Sebuah posisi yang kita buat
khusus untuk dia!
849
00:51:08,790 --> 00:51:10,460
Diam, John!
850
00:51:10,540 --> 00:51:14,380
Sejak Bill di bank
klaim pengangguran turun 41%.
851
00:51:14,420 --> 00:51:17,630
Itu karena dia tidak pernah memecat siapa pun!
852
00:51:17,720 --> 00:51:20,300
Dan kenapa kau membela dia?
853
00:51:22,220 --> 00:51:24,560
Menyedihkan.
Tidak bisa di percaya.
854
00:51:24,600 --> 00:51:26,810
Jika kau adalah istri ku, aku akan meninggalkan kau.
855
00:51:26,890 --> 00:51:29,310
Tidak ada yang meninggalkan.
856
00:51:29,400 --> 00:51:31,190
Tak ada yang meninggalkan.
857
00:51:31,270 --> 00:51:33,900
Tidak ada yang meninggalkan siapa pun.
858
00:51:34,860 --> 00:51:36,700
Aku mencalonkan diri menjadi walikota.
859
00:51:36,780 --> 00:51:38,280
Apa?
860
00:51:38,360 --> 00:51:40,240
Aku mengumumkan hal itu di piknik klub.
861
00:51:40,280 --> 00:51:44,410
Dan aku berharap kalian semua
berperilaku seperti sebuah keluarga.
862
00:51:45,830 --> 00:51:49,210
Sekarang, apakah semua mengerti
apa yang kukatakan ? Jessica?
863
00:51:49,290 --> 00:51:50,920
Ya, Papa.
864
00:51:51,000 --> 00:51:53,300
Sekarang, yang ingin kembang api?
865
00:51:54,590 --> 00:51:56,340
Aku akan mengambilnya.
866
00:51:58,090 --> 00:52:00,640
Hanya saja, jangan mengacaukannya.
867
00:52:00,720 --> 00:52:03,260
Kau tahu, ketika ayah ku
tahu kau membuat kaset.
868
00:52:03,310 --> 00:52:06,560
Dan itu berada di internet
dia akan menggila.
869
00:52:06,640 --> 00:52:08,520
Yah, mungkin dia tidak akan mencari tahu.
870
00:52:08,600 --> 00:52:10,350
Dia mecalonkan jadi walikota.
871
00:52:10,440 --> 00:52:12,480
Mm-hmm. Dan aku katakan.
872
00:52:16,440 --> 00:52:18,200
Mari kita minum kopi.
873
00:52:18,240 --> 00:52:20,280
Tidak, aku terlalu stres.
874
00:52:20,320 --> 00:52:23,530
Ayo.
Ini akan menjadi gangguan yang baik.
875
00:52:23,620 --> 00:52:25,290
Ya, baiklah.
876
00:52:26,250 --> 00:52:28,080
Ini akan baik baik saja. Ayo.
877
00:52:28,160 --> 00:52:31,880
Apa yang terjadi dengan gadis yang tidak
peduli tentang apa yang orang pikirkan?
878
00:52:31,960 --> 00:52:35,710
Dimana Jess yang mengkomando
dibawah seragamnya
879
00:52:35,800 --> 00:52:37,630
Dan mempesonaku di luar kelas sains.
880
00:52:37,720 --> 00:52:40,630
Meskipun Jenny Bradley
memanggilnya pelacur?
881
00:52:40,720 --> 00:52:42,800
Dan Jenny Bradley adalah pelacur!
882
00:52:42,890 --> 00:52:44,600
Bill?
883
00:52:44,680 --> 00:52:46,720
Hey!
Hey!
884
00:52:46,810 --> 00:52:48,310
Apa sih yang kau lakukan di sini?
885
00:52:48,390 --> 00:52:50,980
Um, hanya, kau tahu
minum kopi sedikit di tengah malam.
886
00:52:51,020 --> 00:52:52,150
Sungguh?
887
00:52:59,240 --> 00:53:01,320
Jadi, kau datang ke toko besok?
888
00:53:01,410 --> 00:53:05,280
Eh, mungkin besok malam setelah bekerja.
889
00:53:05,330 --> 00:53:06,700
Ya?
890
00:53:06,790 --> 00:53:08,700
Pastikan kau mengajak ku.
891
00:53:08,790 --> 00:53:10,120
Lucy.
892
00:53:10,160 --> 00:53:11,620
Ya, tepat.
893
00:53:11,670 --> 00:53:13,960
Jadi aku akan menemui kau nanti.
894
00:53:17,760 --> 00:53:20,880
- Lucy bekerja di mal, ya ?
- Mm-hmm.
895
00:53:20,970 --> 00:53:23,050
Kau tahu apa yang aku
benar-benar ingin lakukan sekarang?
896
00:53:23,140 --> 00:53:24,430
Sebuah donat.
897
00:53:25,390 --> 00:53:26,640
Apa?
898
00:53:26,720 --> 00:53:28,890
Segar dari oven.
ditaburi Susu Coklat.
899
00:53:28,970 --> 00:53:31,020
Pikirkan suksesnya Krispy Kreme sekarang.
900
00:53:31,100 --> 00:53:32,940
Ya. Memang.
901
00:53:32,980 --> 00:53:35,310
Jika kita menjadi salah satu dari mereka, kita tidak
akan pernah perlu khawatir tentang ayahmu lagi.
902
00:53:35,400 --> 00:53:36,820
Apa yang kau bicarakan?
903
00:53:36,900 --> 00:53:38,860
Waralaba donat
sangat menguntungkan.
904
00:53:38,940 --> 00:53:41,780
Ya, tapi siapa sih yang
menginginkan waralaba donat?
905
00:53:41,820 --> 00:53:44,240
Siapa yang
menginginkan waralaba donat?
906
00:53:46,740 --> 00:53:51,960
Bill, dengar, kau harus melakukan
sesuatu dengan rekaman itu.
907
00:53:52,000 --> 00:53:54,790
Apa yang bisa ku lakukan?
908
00:53:54,830 --> 00:53:57,750
Tujuh juta remaja
mungkin sudah mendownloadnya.
909
00:53:57,840 --> 00:53:59,250
Oh, Tuhan.
910
00:54:00,460 --> 00:54:02,680
Aku merasa mual.
911
00:54:05,550 --> 00:54:07,430
Aku tidak tahu apa yang dia lakukan di sini.
912
00:54:10,220 --> 00:54:12,100
Tidak apa-apa. Pergilah.
913
00:54:12,180 --> 00:54:14,060
Pergilah. aku mengerti.
914
00:54:14,100 --> 00:54:17,230
Aku tidak berpikir aku bisa menangani lagi
"Fans Gila " dengannya pula.
915
00:54:19,690 --> 00:54:21,440
Apakah kau mau menemui gadis itu?
916
00:54:21,530 --> 00:54:23,700
Aku bilang, aku hanya bertemu dengannya.
917
00:54:24,820 --> 00:54:26,990
Dia jelas menyukaimu.
918
00:54:29,490 --> 00:54:31,370
Apakah kau suka padanya?
919
00:54:34,210 --> 00:54:36,630
Dia menjual pakaian.
Dia baik.
920
00:54:48,220 --> 00:54:50,220
Oke.
Oke. Bye.
921
00:55:06,320 --> 00:55:08,370
Apa yang kau lakukan?
922
00:55:08,450 --> 00:55:10,030
Cukup bagus, ya?
923
00:55:10,120 --> 00:55:12,080
Ini bukan kompetisi, Bill.
924
00:55:13,290 --> 00:55:14,620
Oke.
925
00:55:14,710 --> 00:55:16,920
Oh, aku harus berhenti kecanduan merokok .
926
00:55:19,210 --> 00:55:21,340
Mentoring yang bagus, Bill!
927
00:55:22,880 --> 00:55:25,590
Roser the poser looks pissed
(Pribahasa marah)
928
00:55:26,550 --> 00:55:29,550
Dia mungkin tidak mengajar algoritma nya pagi ini.
929
00:55:32,310 --> 00:55:34,930
Apakah dia cemburu?
930
00:55:35,020 --> 00:55:36,890
Ya.
931
00:55:36,980 --> 00:55:39,360
Aku tahu itu. Aku tahu itu.
932
00:55:39,440 --> 00:55:41,400
Ini hanya masalah waktu sekarang.
933
00:55:44,990 --> 00:55:47,450
- Apakah dia akan datang untuk melihat SweetSweets?
- aku tidak berpikir begitu.
934
00:55:47,530 --> 00:55:50,070
Ya, pasti.
935
00:55:51,910 --> 00:55:54,200
Tidak akan berhasil.
Tentu saja berhasil.
936
00:55:59,330 --> 00:56:01,460
Ini adalah istri ku.
937
00:56:01,500 --> 00:56:03,380
Senang bertemu denganmu.
938
00:56:03,420 --> 00:56:05,050
Sama sama.
939
00:56:06,470 --> 00:56:08,220
Semua baik baik saja
kalau begitu.
940
00:56:08,300 --> 00:56:10,300
Mari kita mulai.
941
00:56:10,390 --> 00:56:13,100
Dan sekarang kita beri
topping pada mereka.
942
00:56:13,180 --> 00:56:15,770
Kita mendapat coklat mengkilap bertaburan.
943
00:56:15,850 --> 00:56:17,270
Apa sih yang kau lakukan?
944
00:56:17,310 --> 00:56:19,350
Maafkan aku. Itu tampak begitu enak.
945
00:56:19,440 --> 00:56:21,020
Hei, Lucy mencobanya juga.
946
00:56:21,110 --> 00:56:24,530
- Siapa Lucy?
- Aku tidak tahu.
947
00:56:24,610 --> 00:56:27,610
Dia memiliki seorang teman khayalan ... Lucy.
948
00:56:29,150 --> 00:56:31,570
Kita harus membuang semuanya sekarang.
949
00:56:31,660 --> 00:56:33,450
Aku akan membawanya pulang.
950
00:56:33,530 --> 00:56:35,700
- Tidak Itu bertentangan dengan kebijakan perusahaan.
- Apa?
951
00:56:35,740 --> 00:56:38,710
- Frosting tidak bisa meninggalkan gedung?
- Ini resep rahasia.
952
00:56:40,210 --> 00:56:42,670
Baiklah. Jika kau akan
membuangnya, ini. Cobalah.
953
00:56:42,750 --> 00:56:44,340
Ini enak.
954
00:56:49,630 --> 00:56:50,970
Ahh.
955
00:56:52,390 --> 00:56:55,010
Aku tidak makan gula sekarang.
956
00:56:57,060 --> 00:56:59,020
Aku akan membawa kalian
ke bagian pengepakan.
957
00:56:59,100 --> 00:57:01,020
Dan kemudian, eh
membawa kau ke bagian register.
958
00:57:03,980 --> 00:57:07,860
Aku meminta enam coklat
dan dua vanili tiga cherry.
959
00:57:07,940 --> 00:57:10,860
Tidak, buat jadi dua cokelat.
960
00:57:10,950 --> 00:57:13,660
Dia terlihat sedikit muda
untuk menjadi istrinya.
961
00:57:13,740 --> 00:57:15,740
Jane, siapa yang peduli, Ok ?
962
00:57:15,830 --> 00:57:17,700
Kita harus bergerak
membuat beberapa waralaba.
963
00:57:17,750 --> 00:57:19,620
Dia bisa menjadi aset besar bagi kita.
964
00:57:19,660 --> 00:57:21,580
Jangan memakiku.
965
00:57:21,670 --> 00:57:24,000
Aku mencoba untuk melindungi
uangmu juga.
966
00:57:24,040 --> 00:57:25,670
Maafkan aku.
967
00:57:26,960 --> 00:57:30,220
Aku hanya berpikir kadang-kadang
kau memiliki harapan yang tidak masuk akal.
968
00:57:31,380 --> 00:57:33,010
Ini dia.
969
00:57:33,090 --> 00:57:34,890
Sebenarnya, aku mengatakan enam cokelat.
970
00:57:34,970 --> 00:57:37,140
Mungkin kau harus mempertimbangkan
tidak memakai cokelat.
971
00:57:38,470 --> 00:57:41,600
Hey. Dia hanya bercanda.
Dia ingin cokelatnya untuk dirinya sendiri.
972
00:57:41,640 --> 00:57:44,400
Oke, Jadi semua, eh, $ 8.63
973
00:57:44,440 --> 00:57:46,230
Aku sudah memberi kau kupon
untuk selusin gratis.
974
00:57:46,320 --> 00:57:48,480
Dude, hal terakhir yang kau butuhkan
adalah selusin gratis.
975
00:57:51,860 --> 00:57:54,700
Ini dia. Ini kembalianmu.
976
00:57:56,700 --> 00:57:58,830
Semoga harimu sangat menyenangkan.
977
00:57:58,870 --> 00:58:01,960
Bill, mengapa kau ingin sebuah toko donat?
Tempat ini menyebalkan.
978
00:58:02,040 --> 00:58:04,040
Biarkan aku memberitahu kau sesuatu, Nak.
979
00:58:04,120 --> 00:58:05,920
Bekerja menyebalkan, oke?
980
00:58:06,000 --> 00:58:07,880
Bekerja menyebalkan!
981
00:58:07,960 --> 00:58:12,010
Tidak masalah jika kau berada di bank,
sebuah departemen store, atau sebuah pabrik donat
982
00:58:12,050 --> 00:58:14,180
Karena setelah kau berada di sana cukup lama
satu-satunya hal yang akan kau perdulikan.
983
00:58:14,260 --> 00:58:17,100
Adalah kapan kenaikan gaji berikutnya
berapa hari liburan kau dapatkan.
984
00:58:17,140 --> 00:58:19,560
Dan jika asuransi kesehatanmu
akan membayar untuk obat kolesterol
985
00:58:19,640 --> 00:58:22,180
Yang membuat jantungmu memompa
tidak peduli berapa lama kau bekerja.
986
00:58:22,270 --> 00:58:26,270
Kemudian, setelah kau mendapatkan £ 20 atau £ 30
karena kau sangat tegang sepanjang waktu.
987
00:58:26,360 --> 00:58:29,190
Kau bangun dan menemukan
bahwa kau bekerja untuk ayah mertuamu.
988
00:58:29,230 --> 00:58:32,110
Mendapatkan posisi dengan gelar
yang sengaja di buat untukmu.
989
00:58:32,190 --> 00:58:34,660
Dan tidak hanya orang baru bekerja
lebih baik dibandingkan kau.
990
00:58:34,740 --> 00:58:37,280
Tapi dia punya mobil yang lebih baik
dan lelucon yang lebih baik dan rambut yang lebih baik!
991
00:58:37,370 --> 00:58:38,830
Jadi tidak peduli apa yang kau lakukan.
992
00:58:38,910 --> 00:58:41,410
Kau pastikan kau harus membuat
banyak uang.
993
00:58:41,500 --> 00:58:43,210
Karena semua itu menyebalkan!
994
00:58:44,710 --> 00:58:48,130
Dan itu adalah suatu pelajaran, Aku
sebagai mentormu, bisa mengajarimu.
995
00:58:48,210 --> 00:58:49,800
Whoa.
996
00:58:51,800 --> 00:58:53,880
Bagaimana kabarmu?
Majulah ke depan.
997
00:58:53,970 --> 00:58:56,970
Apa yang ingin kau hari ini, teman kecilku?
Sebuah glazed donat (mengkilap) ?
998
00:58:57,010 --> 00:58:59,220
Nah, jika kau memiliki pertanyaan
kau dapat menghubungi kami di rumah.
999
00:58:59,300 --> 00:59:00,260
Oke.
1000
00:59:00,350 --> 00:59:02,390
Jika tidak, kami akan menurunkan dokumen
Senin. Selamat.
1001
00:59:02,430 --> 00:59:04,480
- Oke.
- Hey, Lucy harus pulang jam 6.
1002
00:59:04,560 --> 00:59:07,060
Siapa Lucy?
Teman imajinasi nya.
1003
00:59:07,100 --> 00:59:10,270
- Baiklah, Kita akan bicara Senin
- Baiklah
1004
00:59:10,360 --> 00:59:11,940
Berhati-hatilah
1005
00:59:15,900 --> 00:59:17,910
Bye
1006
00:59:26,370 --> 00:59:28,750
Jadi, apakah ini seperti
pengumuman bayi?
1007
00:59:36,380 --> 00:59:37,840
Aah!
1008
00:59:37,930 --> 00:59:40,760
Kau pikir itu lucu?
1009
00:59:40,850 --> 00:59:43,220
Ayo Bawa mereka
1010
00:59:43,270 --> 00:59:44,810
Oh, ya?
1011
00:59:44,890 --> 00:59:47,230
Whoa! Whoa! Whoa!
1012
00:59:47,270 --> 00:59:48,730
Ayo!
1013
00:59:50,150 --> 00:59:51,360
Tidak ada nyali!
1014
00:59:55,490 --> 00:59:57,860
Lihatlah teman kecilku
1015
01:00:00,570 --> 01:00:02,870
Sial, jempolku!
aku kehilangan jempolku!
1016
01:00:02,950 --> 01:00:04,950
Oh, Tuhan Oh, Tuhan
Dimana jempolmu ?
1017
01:00:05,000 --> 01:00:08,330
Dimana jempol kau?
Lucy, kalian, bantu menemukan jempolnya!
1018
01:00:08,420 --> 01:00:10,750
Kalian, di mana jempolnya?
1019
01:00:11,960 --> 01:00:14,130
Ini hanya saus tomat.
1020
01:00:14,210 --> 01:00:15,590
Kau mati.
1021
01:00:15,670 --> 01:00:17,930
Oh! Oh, Tuhan! Tidak!
1022
01:00:22,260 --> 01:00:24,350
# Let it loose #
1023
01:00:24,430 --> 01:00:26,890
# Let it loose #
1024
01:00:26,980 --> 01:00:29,810
# It's modern man #
1025
01:00:29,900 --> 01:00:33,020
Oke, jadi, eh,
mari kita mengambil dua kotak.
1026
01:00:33,070 --> 01:00:34,480
Lima dari Froggers
1027
01:00:34,570 --> 01:00:36,070
Dua air mancur besar
1028
01:00:36,150 --> 01:00:40,490
Beberapa lusin eh kerupuk
dan, eh, beberapa roket
1029
01:00:40,570 --> 01:00:42,870
Itu akan bagus
Apakah kau memiliki kamar mandi di sini?
1030
01:00:42,950 --> 01:00:44,990
- Eh, ya, ada di belakang
- Oke
1031
01:00:45,950 --> 01:00:48,330
Eh, kau tahu apa?
1032
01:00:49,290 --> 01:00:50,500
Dua kali lipat
1033
01:00:52,420 --> 01:00:54,500
Dude, kau gila?
1034
01:00:55,840 --> 01:00:57,260
Coba kembang api
1035
01:00:57,340 --> 01:00:59,970
Dan k-k-k-k-k-k yaah
1036
01:01:00,050 --> 01:01:01,010
Hyper Coaster
1037
01:01:01,090 --> 01:01:02,050
Baiklah.
1038
01:01:02,140 --> 01:01:03,680
Kau tahu apa?
1039
01:01:03,760 --> 01:01:05,850
Bungkus bersama-sama
jadi dia tidak akan tahu.
1040
01:01:07,470 --> 01:01:09,890
Aku senang
kau bersemangat? Dapatkan semangat
1041
01:01:09,980 --> 01:01:11,440
Aku semangat.
1042
01:01:13,360 --> 01:01:15,440
Aku pikir kau memiliki sesuatu
untuk Miss SweetSweet
1043
01:01:15,520 --> 01:01:17,030
Benarkah ?
Ya aku tidak tahu
1044
01:01:17,110 --> 01:01:18,610
Sepertinya
Dia membenci ku
1045
01:01:18,690 --> 01:01:19,950
Aku tidak tahu
Dia begitu
1046
01:01:20,030 --> 01:01:21,610
- Sepertinya dia sepertimu
- Dia gila
1047
01:01:21,700 --> 01:01:23,490
Oh, benarkah?
Rasakan cokelatnya
1048
01:01:23,530 --> 01:01:25,080
Itu histeris
1049
01:01:25,160 --> 01:01:26,950
Kau tahu apa?
Terima kasih untuk datang
1050
01:01:27,040 --> 01:01:30,460
Ah, itu bukan apa-apa Kau tahu, aku, eh
aku benar-benar memiliki waktu yang menyenangkan.
1051
01:01:30,540 --> 01:01:32,330
Apa yang bisa ku katakan?
Aku menyenangkan
1052
01:01:32,420 --> 01:01:34,040
Benar
1053
01:01:39,380 --> 01:01:40,970
Selamat, man
1054
01:01:41,050 --> 01:01:45,180
Ya? Aku masih harus meyakinkan Jess
untuk membeli waralaba donat.
1055
01:01:46,260 --> 01:01:49,480
Kau sudah melakukan semua pekerjaan
Katakan saja berapa banyak uang dia buat
1056
01:01:49,520 --> 01:01:51,310
Semua yang dia lakukan
adalah menanda tangani selembar kertas.
1057
01:01:51,350 --> 01:01:54,440
Jess tidak melakukan apa-apa
tanpa izin ayahnya
1058
01:01:54,520 --> 01:01:56,190
Dia terdengar payah, man
1059
01:01:56,270 --> 01:01:57,570
Berikan itu padaku
1058
01:02:22,170 --> 01:02:24,050
# Young and useless #
1059
01:02:24,130 --> 01:02:26,930
# Just a surprise #
1060
01:02:30,640 --> 01:02:32,520
# Wasting away #
1061
01:02:32,600 --> 01:02:36,400
# What we're doing this time #
1062
01:02:37,940 --> 01:02:39,270
# Yes, these are #
1063
01:02:39,320 --> 01:02:42,990
# The best days of our lives #
Laura. Laura.
1066
01:02:43,030 --> 01:02:46,320
Laura, kami bisa memanjat dindingmu ?
1065
01:02:46,410 --> 01:02:50,290
# And I feel #
1066
01:02:50,370 --> 01:02:52,660
# Real #
1067
01:02:52,710 --> 01:02:54,580
# Cool #
- Bill.
1070
01:02:54,670 --> 01:02:57,420
Hei, Bill, maaf!
1071
01:02:57,500 --> 01:02:59,420
Minta Maaf!
1072
01:03:02,840 --> 01:03:07,590
- Apa yang kau lakukan?
- Oh!
1073
01:03:07,680 --> 01:03:09,970
Apakah kau mabuk ?
1074
01:03:11,520 --> 01:03:13,930
Bisakah kau turun
Bawa turun.
1075
01:03:16,190 --> 01:03:18,060
Apakah kau mabuk ?
1076
01:03:19,360 --> 01:03:23,110
Hei, ini akan menjadi program hebat
1077
01:03:28,160 --> 01:03:32,700
# Everything's all right # i>
1078
01:03:32,790 --> 01:03:35,250
Aku saja mencetak gol
pada diriku sendiri.
1079
01:03:35,330 --> 01:03:38,750
Lihat ini Perhatikan yang satu ini
Laura, perhatikan dengan seksama.
1080
01:03:38,830 --> 01:03:40,420
Hei, Paul, kau ingin bermain?
1081
01:03:41,920 --> 01:03:43,260
Ayo Kami akan menendang pantatmu
1082
01:03:43,300 --> 01:03:46,180
Oh, Yesus Semuanya harus
kompetisi denganmu, bukan?
1083
01:03:46,220 --> 01:03:48,550
Oh! Kita hanya bersenang-senang
1084
01:03:48,640 --> 01:03:51,430
Aku serius
Itulah sebabnya Chip Johnson.
1085
01:03:51,510 --> 01:03:53,680
Dan segala hal tentang Biji
membuat kau jadi gila.
1086
01:03:55,310 --> 01:03:56,690
Santai saja, Rose Man
1087
01:03:56,770 --> 01:03:59,100
Ini hanya hoki udara, oke, Paul?
1088
01:03:59,190 --> 01:04:01,980
Sungguh? Di kolam renang juga
1089
01:04:02,070 --> 01:04:04,780
Bawa saja dia pulang.
1090
01:04:04,860 --> 01:04:08,110
Bawa pulang saja
Ke rumahnya atau ke rumah kita ?
1091
01:04:08,160 --> 01:04:09,660
Oke, jangan mulai, oke?
1092
01:04:09,740 --> 01:04:12,030
Sersan, lupakan saja
1093
01:04:12,120 --> 01:04:14,080
Tolong, aku bisa menangkap isyaratnya.
1094
01:04:14,160 --> 01:04:16,080
Roser the poser
tidak dapat menangani kompetisi
1095
01:04:16,160 --> 01:04:18,170
Bill
1096
01:04:18,210 --> 01:04:19,920
Tidak, benar
1097
01:04:20,000 --> 01:04:21,960
Aku tidak perlu tinggal bersama kalian
1098
01:04:22,920 --> 01:04:24,000
Ayo
1099
01:04:30,760 --> 01:04:33,260
- Aku tidak tahu mengapa kau mengatakannya
- Tidak bisakah kau melihat itu masalahnya?
1100
01:04:33,350 --> 01:04:36,100
Hidupnya berantakan
Dimana simpatimu ?
1101
01:04:36,180 --> 01:04:38,100
Kau selalu berpihak padanya
1102
01:04:38,190 --> 01:04:41,610
Dia saudaraku Untuk alasan yang jelas
dia mengalami krisis identitas
1103
01:04:41,690 --> 01:04:43,940
Ingat apa rasanya ?
1104
01:04:47,110 --> 01:04:48,700
Bersulang, Nak
1105
01:04:48,740 --> 01:04:50,410
Bersulang, Bill
1106
01:05:44,210 --> 01:05:46,380
Dari dinding ditembak
1107
01:05:46,460 --> 01:05:48,420
Kau payah.
1108
01:05:48,460 --> 01:05:49,670
Kau payah.
1109
01:05:49,760 --> 01:05:54,050
Kau tahu, aku harus menyerahkan kertas
pada bank untuk mendapatkan nilai akhirku
1110
01:05:55,050 --> 01:05:57,430
Apakah itu mencakup variabel
basket kantor?
1111
01:05:57,510 --> 01:05:58,430
Sangat mengesankan
1112
01:05:58,520 --> 01:06:00,600
Aku hanya terkejut dia tidak
membayar seseorang untuk menulis untuknya
1113
01:06:00,680 --> 01:06:04,100
Mungkin dia harus berhenti membayar orang
untuk menulis makalah untuknya
1114
01:06:04,150 --> 01:06:06,320
Tembakan payah.
Bill benar.
1115
01:06:06,360 --> 01:06:08,280
Kau tahu, itu hanya uang
1116
01:06:08,320 --> 01:06:11,030
Tidak jika kau yang membuatnya, Ya
1117
01:06:12,660 --> 01:06:15,280
Hei, apa yang kau lakukan di sini?
1118
01:06:18,160 --> 01:06:20,450
Aku datang untuk menemui ayahku
1119
01:06:20,540 --> 01:06:23,790
Um, lalu aku berpikir untuk mampir
1120
01:06:23,870 --> 01:06:25,830
Apa yang terjadi?
1121
01:06:27,840 --> 01:06:29,880
Tidak ada
1122
01:06:29,960 --> 01:06:35,640
Aku... Aku ingin tahu apakah
kau ada rencana nanti malam, um
1123
01:06:35,720 --> 01:06:37,100
Dan kau
1124
01:06:37,180 --> 01:06:40,430
Kau sibuk, jadi
Kenapa kau tidak bergabung ?
1125
01:06:40,520 --> 01:06:42,230
Tidak, terima kasih Aku
1126
01:06:42,310 --> 01:06:44,190
Tidak, aku harus pergi
1127
01:06:44,270 --> 01:06:46,020
Aku akan menemuimu besok
1128
01:06:51,900 --> 01:06:53,360
Kau payah.
1129
01:06:53,400 --> 01:06:54,320
Kau payah.
1130
01:06:54,360 --> 01:06:57,660
Kalian berdua payah.
1131
01:07:01,830 --> 01:07:03,960
Oke
1132
01:07:04,000 --> 01:07:05,250
Ayo
1133
01:07:05,330 --> 01:07:06,750
Oke
1134
01:07:08,750 --> 01:07:11,260
Dapatkah kau berkendara
keliling sedikit lebih lama?
1135
01:07:11,340 --> 01:07:13,720
Tidak, aku tidak bisa
Baiklah Ya
1136
01:07:13,760 --> 01:07:15,380
Kita akan kembali ke tempatmu
Kalau begitu
1137
01:07:15,430 --> 01:07:17,640
Aku akan mengantarmu
1138
01:07:17,720 --> 01:07:19,680
Apa? Apa? Ayo Ayo
1139
01:07:19,760 --> 01:07:22,060
Kau harus biarkan aku tidur di atas
Seperti, aku tidak bercanda
1140
01:07:22,140 --> 01:07:24,560
Tolong, dude
kau harus melakukan ini untukku
1141
01:07:24,600 --> 01:07:26,770
Kau harus.
Dia akan menelepon salah satu temannya
1142
01:07:26,850 --> 01:07:29,520
Dia memanggil salah satu temannya sekarang
Dia melakukannya
1143
01:07:34,320 --> 01:07:37,780
Kau hanya berhubungan seks dengan satu orang
seluruh hidupmu
1144
01:07:37,820 --> 01:07:41,290
Bisakah kau sh ...
Sekarang, kau bisa mengubahnya.
1145
01:07:41,370 --> 01:07:43,250
Malam ini, sekarang
Mm-hmm
1146
01:07:43,290 --> 01:07:45,160
Kau dapat mengubahnya
1147
01:07:50,420 --> 01:07:53,010
Tenda keren.
1148
01:07:53,090 --> 01:07:54,510
Terima kasih
1149
01:07:56,220 --> 01:07:59,090
Jadi kau tinggal di sini sungguhan ?
1150
01:07:59,180 --> 01:08:02,430
Ya Um, sementara
1151
01:08:02,470 --> 01:08:06,810
Hei, apakah kau pernah didatangi
hewan liar di sini?
1152
01:08:08,690 --> 01:08:10,810
Kita berada di halaman belakang
1153
01:08:10,860 --> 01:08:12,730
Baiklah Hei, ambil ini
1154
01:08:12,820 --> 01:08:16,070
Sekarang hati-hati
Itu White Widow
1155
01:08:16,150 --> 01:08:18,360
Ini benar-benar kuat
1156
01:08:18,410 --> 01:08:20,320
Itu enak Percayalah
1157
01:08:20,410 --> 01:08:22,490
Menyetel musik
1158
01:08:25,500 --> 01:08:26,790
Ayo, kita menari
1159
01:08:26,870 --> 01:08:30,170
Berdiri. Ayo. Berdiri
Ulurkan tanganmu.
1160
01:08:30,210 --> 01:08:33,550
Lucy? Lucy, tanganku
Pegang tanganku, Lucy
1161
01:08:33,590 --> 01:08:35,300
Berdiri.
1162
01:08:35,340 --> 01:08:36,260
Bill, dansa Ayo
1163
01:08:36,300 --> 01:08:38,220
Tunggu
1164
01:08:38,300 --> 01:08:40,300
Ayo, Bill Berdiri
1165
01:08:40,390 --> 01:08:43,560
Ayo, Bill Ayo
1166
01:08:43,640 --> 01:08:44,890
Ayo, Billy
1167
01:08:44,930 --> 01:08:46,390
Ayo
1168
01:08:48,270 --> 01:08:51,150
Bill, dansa dengan kami
1169
01:08:51,190 --> 01:08:53,570
Dia akan menyesal
1170
01:09:00,450 --> 01:09:03,160
Whoo-hoo!
1169
01:09:03,240 --> 01:09:05,370
# I am the storm #
1170
01:09:05,410 --> 01:09:08,040
# I am the wonder #
1171
01:09:08,080 --> 01:09:09,580
# I am the flashlight #
1172
01:09:09,670 --> 01:09:12,840
# I twist, sudden explosion #
1175
01:09:18,550 --> 01:09:19,720
Whoo!
1176
01:09:19,760 --> 01:09:21,760
Whoo-hoo!
1177
01:09:25,970 --> 01:09:28,230
Apa yang terjadi di luar sana?
1178
01:09:28,270 --> 01:09:30,940
Biarkan dia bersenang-senang
1179
01:09:33,480 --> 01:09:36,360
Ini jam 10:30
1180
01:09:36,440 --> 01:09:39,400
Pergilah sit-up
1181
01:09:39,450 --> 01:09:41,070
Tidak
1182
01:09:41,160 --> 01:09:42,660
Jangan katakan padanya Ini rahasia
1183
01:09:42,740 --> 01:09:45,700
Tunggu Tunggu
1184
01:09:45,740 --> 01:09:48,580
Aku punya rahasia yang sangat bagus.
1185
01:09:50,370 --> 01:09:52,000
Aku punya payudara palsu
1186
01:09:52,080 --> 01:09:53,880
Tidak mungkin Dasar pelacur
1187
01:09:53,960 --> 01:09:55,460
Aku tahu!
1188
01:09:55,500 --> 01:09:56,670
Aku suka bra itu
1189
01:09:56,750 --> 01:10:01,260
Dengan celana dalam yang cocok
dengan pita-pita kecil di sampingnya.
1190
01:10:01,300 --> 01:10:03,640
Oh, Tuhan
1191
01:10:03,720 --> 01:10:04,890
Sialan manis
1192
01:10:04,970 --> 01:10:07,140
Dapatkah aku menyentuhnya ?
Tentu saja
1193
01:10:07,180 --> 01:10:08,270
Oh, Tuhan
1194
01:10:08,350 --> 01:10:09,350
Aku juga
Mm-mm
1195
01:10:09,390 --> 01:10:10,350
Apa?
1196
01:10:10,390 --> 01:10:14,610
Oh, Tuhan
Bill, tidakkah kau ingin menyentuh ini ?
1197
01:10:14,690 --> 01:10:17,070
Apakah kau ingin merasakannya ?
1198
01:10:17,110 --> 01:10:18,730
Mereka terlihat bagus
1199
01:10:18,780 --> 01:10:21,320
Ayo
1200
01:10:28,080 --> 01:10:31,370
Ayo Sekali saja
1201
01:10:45,550 --> 01:10:47,180
Apa yang kau lakukan?
1202
01:10:47,260 --> 01:10:49,930
Membuat kopi
1203
01:10:51,600 --> 01:10:54,730
Pakailah celana
Kau tampak seperti Psycho aneh
1204
01:10:54,810 --> 01:10:57,110
Ini sebenarnya cukup nyaman
1205
01:10:59,360 --> 01:11:00,480
Apa kau tidak sekolah?
1206
01:11:00,570 --> 01:11:01,650
Ini hari Sabtu
1207
01:11:03,280 --> 01:11:04,700
Piknik
1208
01:11:04,740 --> 01:11:06,450
Jangan khawatir, aku sedang membuat kopi
1209
01:11:08,830 --> 01:11:11,160
Yesus
1210
01:11:48,990 --> 01:11:50,410
Ugh!
1211
01:11:52,410 --> 01:11:53,370
Lagi
1212
01:11:58,170 --> 01:11:59,670
Selalu menempel dekat denganku
1213
01:11:59,710 --> 01:12:02,090
Ketika aku sedang berjalan
kau harus selalu dekat denganku.
1214
01:12:21,520 --> 01:12:23,860
Kalian, kita harus
membawa Jess keluar dari sini
1215
01:12:23,900 --> 01:12:25,820
Sarah membawa Jim dan Jane
1216
01:12:28,030 --> 01:12:29,450
Ayo
1217
01:12:31,330 --> 01:12:32,490
Jess?
1218
01:12:32,580 --> 01:12:34,450
Aku mengatakan 50 meter
1219
01:12:34,540 --> 01:12:36,160
Ini bukan urusanmu
1220
01:12:36,250 --> 01:12:37,920
Aku tidak percaya kau memiliki
keberanian untuk membawanya ke sini
1221
01:12:37,960 --> 01:12:41,210
- Tuan, kau harus melangkah mundur
- Ini tidak tampak seperti yang terlihat, Jessica
1222
01:12:41,250 --> 01:12:44,130
Biarkan aku pergi
Temui aku di pintu belakang
1223
01:12:44,170 --> 01:12:47,720
Kembali Oke Ayo,
Lucy, mari kita pergi Ayo
1224
01:12:51,300 --> 01:12:54,560
Hi Aku akan segera kembali
Aku hanya memeriksa keamanan
1225
01:12:58,020 --> 01:12:59,850
Masuklah
1226
01:12:59,940 --> 01:13:02,400
Kau di perintahkan menjauh 50 meter
1227
01:13:26,630 --> 01:13:30,220
Um, bisa aku minta perhatian semua orang
tolong,Tuan dan nyonya nyonya ?
1228
01:13:30,300 --> 01:13:32,470
Tuan dan nyonya nyonya Ahem
1229
01:13:32,550 --> 01:13:36,970
Sudah hampir waktunya bagi ku untuk
memperkenalkan ayahku, Tuan John Jacobi
1230
01:13:38,520 --> 01:13:42,520
Benar Tapi pertama-tama aku ingin
eh, melihat balik sekilas
1231
01:13:42,600 --> 01:13:45,770
Di tahun 1902
1232
01:14:06,630 --> 01:14:10,970
Menurut legenda, tidak ada jalan
eh, akan membawa kau ke sini
1233
01:14:11,050 --> 01:14:13,760
Dan sekali kau sampai di sini, baik
tidak ada banyak untuk di lihat
1234
01:14:25,940 --> 01:14:30,990
Itu hanya melalui keluarga kami
ketekunan dan kejelian yang kami
1235
01:14:54,090 --> 01:14:56,100
Apa yang terjadi?
1236
01:15:43,640 --> 01:15:45,020
Bill!
1237
01:15:46,270 --> 01:15:47,810
Bill!
1238
01:15:52,570 --> 01:15:54,820
Itu sangat mengagumkan.
1239
01:15:54,900 --> 01:15:56,030
Apakah kau melihat kembang api ?
1240
01:15:56,110 --> 01:15:59,160
Ya, aku melihat kembang api
1241
01:15:59,240 --> 01:16:01,950
Apa yang aku ingin tahu
adalah bagaimana itu bisa ada di dalam mobilku
1242
01:16:02,040 --> 01:16:03,700
Kau harus mengakuinya
itu adalah puncak acara
1243
01:16:03,790 --> 01:16:05,500
Jika aku bisa berdiri tegak, aku akan membunuhmu
1244
01:16:05,580 --> 01:16:08,080
Aku harus mendapatkan
beberapa kembang api untuk di bawa pulang.
1245
01:16:08,130 --> 01:16:10,500
Mengapa kau tidak fokus
pada sesuatu yang produktif?
1246
01:16:10,590 --> 01:16:12,500
Bersenang-senang adalah produktif
1247
01:16:22,140 --> 01:16:23,270
Mari kita pergi dari sini
1248
01:16:25,180 --> 01:16:28,020
Kau tampak seperti sampah
1249
01:16:33,610 --> 01:16:35,570
Ingin berhenti di Big Bun?
Aku agak lapar
1250
01:16:35,650 --> 01:16:36,900
Ya, mari kita lakukan itu
1251
01:16:36,990 --> 01:16:39,620
Aku akan mengambil double supreme (Porsi besar)
kentang goreng besar dan soda
1252
01:16:39,660 --> 01:16:41,030
Tidak, aku tidak ingin
berhenti di Big Bun
1253
01:16:41,080 --> 01:16:42,700
Aku hanya bercanda
1254
01:16:42,790 --> 01:16:45,790
Kau tidak masih marah tentang
kembang api, kan?
1255
01:16:45,830 --> 01:16:47,750
Diam dan mengemudilah.
1256
01:16:47,790 --> 01:16:50,380
Keparat!
1255
01:16:50,460 --> 01:16:54,710
#... never wanna say good night #
1256
01:16:54,800 --> 01:16:57,220
# There's nothing left to say #
1257
01:16:57,300 --> 01:17:01,470
# Before we go #
1258
01:17:01,510 --> 01:17:03,140
# We will sing #
1259
01:17:03,180 --> 01:17:08,020
# That we're all in love with you #
1262
01:17:08,100 --> 01:17:10,270
Aku akan pergi memeriksa masuk
kau tunggu di lobi
1263
01:17:10,310 --> 01:17:12,060
Oke
1264
01:17:13,400 --> 01:17:15,320
Kau belum
menemukan satupun
1265
01:17:15,400 --> 01:17:16,780
Aku punya satu atau dua di sana
1266
01:17:16,820 --> 01:17:20,740
Tidak, kau tidak
1267
01:17:20,780 --> 01:17:22,240
Terima kasih untuk datang
1268
01:17:22,320 --> 01:17:23,530
Aku tidak keberatan
1269
01:17:23,620 --> 01:17:25,490
Lihat? kau suka bergaul denganku
1270
01:17:25,580 --> 01:17:27,580
Tentu saja
aku suka bergaul denganmu.
1271
01:17:27,620 --> 01:17:28,960
Sungguh?
1272
01:17:29,040 --> 01:17:30,620
Ya
1273
01:17:30,670 --> 01:17:36,130
Maksudku, obsesimu dengan pakaian
perempuan sangat menyeramkan.
1274
01:17:36,170 --> 01:17:37,760
Tidak ada yang menakutkan tentang hal itu
1275
01:17:37,800 --> 01:17:40,340
Kau seperti penguntit
1276
01:17:40,430 --> 01:17:43,600
Ini, aku sudah lama
ingin mengembalikannya padamu.
1277
01:17:43,680 --> 01:17:46,100
Whoa Apa ini?
1278
01:17:46,180 --> 01:17:49,390
Kau tidak perlu membayarku
untuk menjadi temanmu.
1279
01:17:49,440 --> 01:17:50,940
Aku ingin.
1280
01:17:52,400 --> 01:17:54,610
Terima kasih
1281
01:17:54,690 --> 01:17:57,780
Aku ingin menjadi temanmu, juga
1282
01:17:59,240 --> 01:18:01,610
Aku harus pergi memeriksa Bill
1283
01:18:01,660 --> 01:18:03,030
Baiklah
1284
01:18:04,700 --> 01:18:06,490
Whoa Whoa
1285
01:18:06,580 --> 01:18:07,870
Hanya teman
1286
01:18:07,950 --> 01:18:08,870
Aku mengerti.
1287
01:18:08,910 --> 01:18:09,910
Oke
1288
01:18:10,000 --> 01:18:11,460
- Aku mengerti.
- Oke
1289
01:18:11,540 --> 01:18:13,210
Hey
1290
01:18:13,290 --> 01:18:14,380
Sialan kecil licik
1291
01:18:21,300 --> 01:18:23,260
Oh, Tuhan
Bisakah kau menaruh benda itu?
1292
01:18:23,340 --> 01:18:25,800
Kau akan mematahkannya Oh
1293
01:18:27,560 --> 01:18:29,520
Hey Syukurlah kau menelepon
1294
01:18:29,560 --> 01:18:31,520
Seluruh klub keluar mencarimu.
1295
01:18:31,600 --> 01:18:33,100
Lubang keempat benar-benar terbakar
1296
01:18:33,190 --> 01:18:34,150
Aku dengar
1297
01:18:34,230 --> 01:18:36,110
Ayahku harus
membatalkan pengumuman
1298
01:18:36,190 --> 01:18:38,480
Dia marah. Aku tidak tahu apa yang
akan kukatakan padanya saat ini
1299
01:18:38,530 --> 01:18:40,820
Kau tahu apa?
1300
01:18:40,860 --> 01:18:44,620
Kita telah menghabiskan cukup waktu
mengkhawatirkan ayahmu
1301
01:18:44,700 --> 01:18:47,580
Sejujurnya aku tidak peduli
apa yang dia pikirkan tentangku
1302
01:18:47,660 --> 01:18:48,950
Bill
Tidak
1303
01:18:49,040 --> 01:18:53,210
Tahukah kau bahwa setiap hari
semua yang aku pikirkan.
1304
01:18:53,250 --> 01:18:56,670
Adalah betapa aku benci bekerja untuknya?
1305
01:18:57,840 --> 01:19:00,340
Aku seharusnya
mengatakannya sejak lama.
1306
01:19:00,420 --> 01:19:02,050
Sebelum seluruh masalah Chip Johnson ini.
1307
01:19:02,130 --> 01:19:05,590
Dia seorang penyiar yang sangat idiot.
1308
01:19:05,680 --> 01:19:07,930
Apa? Orang itu idiot
1309
01:19:07,970 --> 01:19:09,930
Dia benar Dia idiot
1310
01:19:09,970 --> 01:19:12,020
Baik, dia idiot
1311
01:19:12,060 --> 01:19:14,190
Tapi kemudian, jadi apa?
1312
01:19:14,270 --> 01:19:17,270
Semua masalah donat
ini, karir baru?
1313
01:19:17,360 --> 01:19:18,650
Oh, Tuhan, Jim dan Jane
1314
01:19:18,690 --> 01:19:20,570
Mereka akan berpikir aku gila
1315
01:19:20,610 --> 01:19:23,240
Ya, mereka sedikit bingung
ketika aku mengatakan kepada mereka aku istrimu
1316
01:19:23,320 --> 01:19:25,530
Itu karena aku memberitahu
mereka bahwa kau adalah Lucy
1317
01:19:25,610 --> 01:19:28,120
Atau Lucy adalah kau, sehingga mereka
akan memberi kesepakatan.
1318
01:19:28,200 --> 01:19:31,410
Tapi aku berpikir aku tidak
memiliki masa depan di waralaba donat
1319
01:19:33,870 --> 01:19:35,210
Jess
1320
01:19:37,080 --> 01:19:38,500
Aku mencintaimu
1321
01:19:39,590 --> 01:19:41,510
Tapi hidup kita payah.
1322
01:19:49,470 --> 01:19:50,760
Dapatkah aku memberikan tumpangan?
1323
01:19:50,850 --> 01:19:54,180
Tidak, aku sudah punya.
1324
01:20:05,400 --> 01:20:06,780
Ohh
1325
01:21:11,850 --> 01:21:14,060
efektif dengan segera
1326
01:21:14,140 --> 01:21:17,350
Dan aku tahu pendapat ku
adalah konsekuensi kecil bagimu.
1327
01:21:17,430 --> 01:21:18,940
Tapi, eh
1328
01:21:19,020 --> 01:21:21,860
Ku pikir berburu hewan
untuk olahraga adalah
1329
01:21:23,270 --> 01:21:24,780
Salah
1330
01:21:25,900 --> 01:21:26,900
Oh
1331
01:21:26,990 --> 01:21:29,610
Dan, eh, John Jr benar
1332
01:21:30,700 --> 01:21:31,820
Aku tidak seharusnya di sini.
1333
01:21:33,160 --> 01:21:35,370
Kau tahu apa? aku akan
melakukan hal yang persis sama
1334
01:21:35,410 --> 01:21:36,830
Kepada si Chip Johnson.
1335
01:21:40,460 --> 01:21:41,830
Semoga berhasil, Bill
1336
01:21:43,590 --> 01:21:44,630
Terima kasih, Pak
1337
01:21:48,550 --> 01:21:50,180
Hi Mereka menunggu kau
1338
01:21:53,850 --> 01:21:56,140
Kita berada di sudut
1339
01:21:57,470 --> 01:21:59,020
Hi
1340
01:21:59,060 --> 01:22:03,730
Istrimu berbagi beberapa ide dengan kami
1341
01:22:03,810 --> 01:22:05,940
Nah, setiap kemitraan
bisa naik dan turun
1342
01:22:06,030 --> 01:22:07,940
Yang penting
adalah kau dapat bertahan
1343
01:22:07,990 --> 01:22:09,700
Aku tidak berpikir kami pernah melihat orang
1344
01:22:09,780 --> 01:22:12,070
Sangat berkomitmen untuk mendapatkan
salah satu waralaba kami
1345
01:22:14,410 --> 01:22:15,700
Kita melakukannya
1346
01:22:15,780 --> 01:22:17,240
Kau melakukannya
1347
01:22:20,210 --> 01:22:21,500
Kau tampak hebat
1348
01:22:23,920 --> 01:22:25,960
Apakah kau bahagia?
1349
01:22:26,000 --> 01:22:28,130
Aku bahagia.
1350
01:22:28,210 --> 01:22:29,760
Aku bahagia.
1351
01:22:31,340 --> 01:22:33,340
Tapi bukan karena donat
1352
01:22:33,430 --> 01:22:34,890
Kau tahu, sebelum kau tiba di sini
1353
01:22:34,930 --> 01:22:37,390
Aku akan memberitahu mereka
aku tidak ingin waralabanya lagi
1354
01:22:40,020 --> 01:22:41,270
Aku pikir kau harus menyimpannya
1355
01:22:41,350 --> 01:22:43,440
Kenapa?
1356
01:22:43,520 --> 01:22:47,110
Karena aku berpikir
ini bukan kehidupan yang aku inginkan
1357
01:22:47,190 --> 01:22:49,650
Aku tidak ingin
menjadi donat guy
1358
01:22:51,400 --> 01:22:53,410
Aku tidak ingin menjadi orang bank
1359
01:22:54,370 --> 01:22:58,370
Sejujurnya, aku agak
1360
01:22:58,450 --> 01:23:00,500
Muak menjadi pria "Fans gila"
1361
01:23:01,960 --> 01:23:03,620
Oke
1362
01:23:06,210 --> 01:23:08,340
Kau bisa menjadi apa pun yang kau inginkan
1363
01:24:03,680 --> 01:24:04,640
Hey
1364
01:24:07,230 --> 01:24:08,480
Ini tanda lulusmu.
1365
01:24:09,610 --> 01:24:11,570
Aku tidak percaya kau tidak
akan mementor aku lagi
1366
01:24:11,650 --> 01:24:14,740
Nak, kau tidak perlu seorang mentor
kau punya semuanya.
1367
01:24:14,780 --> 01:24:18,200
Kadang-kadang Tapi, hei, aku masih
akan merindukan bergaul denganmu.
1368
01:24:18,240 --> 01:24:20,080
Aku akan merindukanmu, Nak
1369
01:24:20,160 --> 01:24:22,040
Tapi dengarkan aku
dan ini penting
1370
01:24:22,080 --> 01:24:25,410
Aku tidak ingin kau hidup dengan
berpura-pura tidak ada masalah
1371
01:24:25,460 --> 01:24:27,460
Percaya padaku, suatu hari
kau akan bangun.
1372
01:24:27,540 --> 01:24:30,290
Dan kau akan menyadari
kau tidak memiliki kehidupan yang kau inginkan
1373
01:24:31,920 --> 01:24:33,210
Kau mengerti?
1374
01:24:33,300 --> 01:24:34,720
Aku mengerti, Bill
1375
01:24:34,800 --> 01:24:37,220
Baik Baiklah, aku harus pergi
1376
01:24:37,300 --> 01:24:39,090
Ke mana kau akan pergi?
1377
01:24:39,180 --> 01:24:41,850
Aku tidak tahu
tapi aku senang untuk mencari tahu.
1378
01:24:46,730 --> 01:24:47,690
Terima kasih, Nak
1379
01:24:55,820 --> 01:24:57,570
Dapatkah aku datang berkunjung?
1380
01:24:57,660 --> 01:24:59,490
Periksa lokermu.
1381
01:25:06,910 --> 01:25:08,080
Apakah kau bersemangat ?
1382
01:25:19,800 --> 01:25:20,970
Sialan
1383
01:25:20,995 --> 01:25:39,195
Translated By :
epen & Novi (NopNop idfl.us) ™
1384
01:25:40,610 --> 01:25:46,750
# I know it's easier
to give up your dreams #
1385
01:25:48,330 --> 01:25:54,210
# And to be yourself
is harder than it seems #
1386
01:25:56,050 --> 01:26:02,090
# How can I change the world
if I can't change myself? #
1387
01:26:03,720 --> 01:26:10,390
# I guess the only thing I can do
is take the first step #
1388
01:26:11,480 --> 01:26:15,440
# Out of the dark, I'll find my way #
1389
01:26:15,480 --> 01:26:19,190
# I'm gonna light up the brightest light #
1390
01:26:19,280 --> 01:26:22,990
# Out of the dark, I'll find my way #
1391
01:26:23,030 --> 01:26:27,290
# I'm gonna light up the brightest light #
1392
01:26:34,460 --> 01:26:40,300
# I know the world is cruel
to the dreamer's heart #
1393
01:26:42,010 --> 01:26:47,640
# And to find yourself alone
is the hardest part #
1394
01:26:49,680 --> 01:26:55,770
# How can I save the world
if I can't save myself? #
1395
01:26:57,440 --> 01:27:00,110
# I guess my own two hands #
1396
01:27:00,190 --> 01:27:05,070
# Are the only thing I can count on now #
1397
01:27:05,120 --> 01:27:08,990
# Out of the dark, I'll find my way #
1398
01:27:09,080 --> 01:27:12,870
# I'm gonna light up the brightest light #
1399
01:27:12,920 --> 01:27:16,840
# Out of the dark, I'll find my way #
1400
01:27:16,920 --> 01:27:20,710
# I'm gonna light up the brightest light #
1401
01:27:20,800 --> 01:27:24,390
# Out of the dark, I'll find my way #
1402
01:27:24,470 --> 01:27:28,180
# I'm gonna light up the brightest light #
1403
01:27:28,220 --> 01:27:32,180
# Out of the dark, I'll find my way #
1404
01:27:32,230 --> 01:27:36,190
# I'm gonna light up the brightest light #
1405
01:27:43,530 --> 01:27:47,280
# And all this time I looked outside #
1406
01:27:47,320 --> 01:27:51,120
# For all the things I had inside #
1407
01:27:51,200 --> 01:27:54,870
# And now my fears just disappear #
1408
01:27:54,960 --> 01:27:58,590
# I'm gonna go on building #
1409
01:27:58,670 --> 01:28:02,720
# Out of the dark, I'll find my way #
1410
01:28:02,760 --> 01:28:06,470
# I'm gonna light up the brightest light #
1411
01:28:06,550 --> 01:28:10,350
# Out of the dark, I'll find my way #
1412
01:28:10,430 --> 01:28:14,060
# I'm gonna light up the brightest light #
1413
01:28:14,140 --> 01:28:18,060
# Out of the dark, I'll find my way #
1414
01:28:18,150 --> 01:28:21,780
# I'm gonna light up the brightest light #
1415
01:28:21,860 --> 01:28:25,780
# Out of the dark, I'll find my way #
1416
01:28:25,820 --> 01:28:28,990
# I'm gonna light up the brightest light #