1 00:01:28,160 --> 00:01:30,435 HARDY: I have to form myself, 2 00:01:30,520 --> 00:01:33,353 as I have never really formed before, 3 00:01:33,600 --> 00:01:37,593 and try to help you to form some sort of reasoned estimate 4 00:01:37,680 --> 00:01:39,272 of the most romantic figure 5 00:01:39,360 --> 00:01:41,749 in the recent history of mathematics. 6 00:01:47,560 --> 00:01:49,869 Ramanujan was an Indian, 7 00:01:49,960 --> 00:01:52,918 and I suppose that it is always a little difficult 8 00:01:53,000 --> 00:01:54,592 for an Englishman and an Indian 9 00:01:54,680 --> 00:01:56,955 to understand one another properly. 10 00:01:58,800 --> 00:02:01,917 I owe more to him than to anyone else in the world, 11 00:02:02,480 --> 00:02:07,474 and my association with him is the one romantic incident of my life. 12 00:02:10,960 --> 00:02:12,552 (BELL TOLLS) 13 00:02:14,360 --> 00:02:15,634 (ELEPHANT TRUMPETING) 14 00:02:19,240 --> 00:02:21,879 He was, in a way, my discovery. 15 00:02:22,600 --> 00:02:24,079 I did not invent him. 16 00:02:24,400 --> 00:02:27,517 Like other great men, he invented himself. 17 00:02:29,120 --> 00:02:30,633 The difficulty for me, then, 18 00:02:30,720 --> 00:02:33,917 is not that I do not know enough about him, 19 00:02:34,560 --> 00:02:36,915 but that I know and feel too much. 20 00:02:37,000 --> 00:02:38,513 (BELL RINGS) 21 00:02:45,080 --> 00:02:46,433 (RAIN POURING) 22 00:02:52,240 --> 00:02:54,231 (THUNDER RUMBLING) 23 00:02:57,880 --> 00:02:59,438 You can also see I've been conducting 24 00:02:59,520 --> 00:03:01,078 my own mathematical researches. 25 00:03:01,840 --> 00:03:03,910 MAN: You've no degree. You're unemployable. 26 00:03:04,600 --> 00:03:06,716 I'll write you a recommendation. Maybe someone... 27 00:03:06,800 --> 00:03:09,314 With all due respect, sir, I have recommendations. 28 00:03:09,960 --> 00:03:11,439 What I need is a job. 29 00:03:12,000 --> 00:03:13,877 Please. I have a wife. 30 00:03:13,960 --> 00:03:15,439 You people are all the same. 31 00:03:15,520 --> 00:03:17,351 Now get out. Now! 32 00:03:30,680 --> 00:03:32,272 I'm doomed, like Galileo. 33 00:03:34,560 --> 00:03:35,788 He died in poverty, you know. 34 00:03:35,880 --> 00:03:38,758 (CHUCKLES) At least you hold yourself in good esteem. 35 00:03:40,360 --> 00:03:42,351 Whatever is written in your fate will happen. 36 00:03:42,440 --> 00:03:43,555 You can't change that. 37 00:03:43,640 --> 00:03:45,995 My fate is to have a wife who lives with my mother 38 00:03:46,120 --> 00:03:47,456 while I sleep here with you all because 39 00:03:47,480 --> 00:03:48,936 the British think I'm a raving lunatic. 40 00:03:48,960 --> 00:03:49,995 (CHUCKLES) 41 00:03:50,720 --> 00:03:52,153 As do we Indians. 42 00:03:52,280 --> 00:03:53,998 (BOTH CHUCKLE) 43 00:04:32,360 --> 00:04:33,760 MAN: Where did you get your degree? 44 00:04:33,840 --> 00:04:35,273 RAMANUJAN: I don't have one. 45 00:04:36,040 --> 00:04:37,996 - How many do you have? - None. 46 00:04:40,240 --> 00:04:42,515 - Who else have you shown this to? - Everyone. 47 00:04:42,600 --> 00:04:45,319 The British. The Indians. They all send me to someone else. 48 00:04:46,400 --> 00:04:48,118 I can offer you a job, 49 00:04:48,680 --> 00:04:52,036 but your evenings will have to be spent in helping me understand this. 50 00:04:54,240 --> 00:04:55,355 A job? 51 00:04:56,280 --> 00:04:58,032 - Do we have an agreement? - Yes. 52 00:04:58,560 --> 00:05:00,198 - Most certainly, sir. - Good. 53 00:05:01,040 --> 00:05:03,110 Send for your wife so you can be together. 54 00:05:03,240 --> 00:05:04,434 And put this on. 55 00:05:05,800 --> 00:05:06,915 Follow me. 56 00:05:11,080 --> 00:05:13,514 Sir Francis, here are today's ledgers. 57 00:05:13,600 --> 00:05:14,874 And our new clerk. 58 00:05:18,920 --> 00:05:21,115 Narayana, how long have you worked for me? 59 00:05:22,400 --> 00:05:25,153 Since I helped to design the bridge on the Godavari, 60 00:05:25,240 --> 00:05:27,800 which now requires me to call you "Sir". 61 00:05:28,280 --> 00:05:29,713 Sir Francis. 62 00:05:30,080 --> 00:05:32,389 This man looks as if he lives on the streets. 63 00:05:32,480 --> 00:05:34,391 - Get him out of here. - RAMANUJAN: Sir, please. 64 00:05:34,920 --> 00:05:36,239 Forgive my appearance, 65 00:05:36,320 --> 00:05:38,595 but I really am quite exceptional with numbers. 66 00:05:38,960 --> 00:05:40,996 What you might see now is ordinary glass, 67 00:05:41,080 --> 00:05:44,117 I promise you will soon remain to see a diamond. 68 00:05:45,120 --> 00:05:46,348 Well... 69 00:05:47,480 --> 00:05:48,549 (EXHALES) 70 00:05:50,400 --> 00:05:53,949 Your accounts had better be half as polished as your ego. 71 00:05:57,440 --> 00:05:58,953 (CATTLE LOWING) 72 00:06:22,040 --> 00:06:23,678 RAMANUJAN: Amma, this is it. 73 00:06:36,160 --> 00:06:37,752 It's the best I could do for now. 74 00:06:38,880 --> 00:06:40,313 It's a home. 75 00:06:41,120 --> 00:06:42,314 Please. 76 00:06:53,680 --> 00:06:55,193 Where is the kitchen? 77 00:06:55,280 --> 00:06:56,713 RAMANUJAN: It's inside. 78 00:06:57,160 --> 00:06:58,639 Ah! (CHUCKLES) 79 00:07:04,400 --> 00:07:05,674 From the wedding. 80 00:07:13,440 --> 00:07:15,590 Don't worry. I will sleep on the floor. 81 00:07:16,520 --> 00:07:18,033 I'm used to it. 82 00:07:20,840 --> 00:07:23,115 I have to go back to work now. 83 00:07:40,760 --> 00:07:42,671 NARAYANA: Why aren't you using the abacus? 84 00:07:43,760 --> 00:07:45,113 It was faster in my head. 85 00:07:48,360 --> 00:07:49,952 (ABACUS CLICKING) 86 00:07:52,040 --> 00:07:53,234 Impressive. 87 00:07:53,680 --> 00:07:56,877 If Sir Francis comes here, at least pretend to use this. 88 00:08:00,880 --> 00:08:01,949 Hmm. 89 00:08:02,400 --> 00:08:04,789 I see you've been working on your own formulas. 90 00:08:06,240 --> 00:08:08,071 Paper is a precious commodity here. 91 00:08:08,440 --> 00:08:10,749 You'll find plenty of packing down at the docks. 92 00:08:11,840 --> 00:08:13,239 Thank you, sir. 93 00:08:14,360 --> 00:08:15,634 See you tonight. 94 00:08:31,120 --> 00:08:32,553 NARAYANA: Ramanujan, 95 00:08:33,360 --> 00:08:34,918 we need to seek an audience 96 00:08:35,040 --> 00:08:37,634 with someone who really understands all this. 97 00:08:38,920 --> 00:08:40,672 I've been to everyone in Madras. 98 00:08:40,760 --> 00:08:41,829 (SCOFFS) 99 00:08:42,720 --> 00:08:43,948 Madras. 100 00:08:45,720 --> 00:08:49,679 Did you know that the name derives from Mandarajya? 101 00:08:50,440 --> 00:08:52,476 "The realm of the stupid." 102 00:08:53,440 --> 00:08:55,795 There's a whole world out there. 103 00:08:56,800 --> 00:08:58,472 And there's England. 104 00:09:04,040 --> 00:09:05,314 You don't come home. 105 00:09:06,960 --> 00:09:10,077 It is I who owe the apology for keeping him. 106 00:09:11,120 --> 00:09:13,315 I think it's enough for tonight, Ramanujan. 107 00:09:24,400 --> 00:09:25,719 I'm sorry. 108 00:09:28,680 --> 00:09:31,990 I was told you love numbers more than people. 109 00:09:34,320 --> 00:09:35,435 Some. 110 00:09:37,400 --> 00:09:38,674 Not you. 111 00:09:41,840 --> 00:09:43,876 Perhaps we can start over. 112 00:09:49,120 --> 00:09:50,997 I am Ramanujan. 113 00:09:55,520 --> 00:09:57,192 And I am your wife. 114 00:10:08,000 --> 00:10:10,070 Go ahead. You can look. 115 00:10:11,120 --> 00:10:12,314 Please. 116 00:10:24,400 --> 00:10:25,674 What does it all do? 117 00:10:28,880 --> 00:10:31,075 It's like a painting, I think. 118 00:10:33,240 --> 00:10:37,074 Only imagine it is with colors you cannot see. 119 00:10:37,840 --> 00:10:38,989 (SNIGGERS) 120 00:10:39,080 --> 00:10:40,559 What good is that? 121 00:10:40,640 --> 00:10:41,959 (CHUCKLES) 122 00:10:42,280 --> 00:10:46,114 Not much for you, I'm afraid. But for me it is everything. 123 00:10:47,880 --> 00:10:50,553 Maybe there is someone else who can 124 00:10:51,880 --> 00:10:53,757 see and understand it as well. 125 00:10:55,480 --> 00:10:57,277 And for them it will be important. 126 00:10:59,520 --> 00:11:00,919 Have you met them? 127 00:11:02,440 --> 00:11:03,873 No. Not yet. 128 00:11:09,600 --> 00:11:14,799 I want to understand more than just colors I can't see. 129 00:11:18,440 --> 00:11:19,668 What do you see? 130 00:11:20,840 --> 00:11:22,398 - Sand. - Yes. 131 00:11:25,240 --> 00:11:29,028 Imagine, if we could look so closely, we could see each grain, 132 00:11:31,000 --> 00:11:32,592 each particle. 133 00:11:34,040 --> 00:11:36,554 You see, there are... There are patterns in everything. 134 00:11:37,440 --> 00:11:38,793 The color in light. 135 00:11:39,960 --> 00:11:41,439 The reflections on water. 136 00:11:43,800 --> 00:11:47,349 In maths, these patterns reveal themselves 137 00:11:47,440 --> 00:11:49,112 in the most incredible form. 138 00:11:51,120 --> 00:11:52,951 It's quite beautiful. 139 00:11:54,560 --> 00:11:56,551 (DOG BARKING IN DISTANCE) 140 00:12:06,640 --> 00:12:08,119 You should sleep in the bed. 141 00:12:25,680 --> 00:12:26,829 - Amma. - Hmm? 142 00:12:27,160 --> 00:12:28,752 I have made a friend in my boss. 143 00:12:29,280 --> 00:12:33,637 He's going to find somebody to understand my work outside Madras. 144 00:12:35,320 --> 00:12:36,389 Outside India. 145 00:12:36,840 --> 00:12:37,840 That is an honor. 146 00:12:38,840 --> 00:12:40,432 What nonsense are you talking? 147 00:12:41,440 --> 00:12:43,670 Amma, he sees something in me. 148 00:12:45,000 --> 00:12:48,356 He surely sees enough of you. You're never here at home. 149 00:12:48,840 --> 00:12:50,671 Kanna, we are Brahmins. 150 00:12:51,520 --> 00:12:53,192 It is forbidden to cross the seas. 151 00:12:57,280 --> 00:12:58,599 NARAYANA: Ramanujan? 152 00:13:00,280 --> 00:13:02,350 Ramanujan, listen to me. 153 00:13:02,880 --> 00:13:05,269 This work is too important to die with you. 154 00:13:05,360 --> 00:13:07,032 It must be published. 155 00:13:08,160 --> 00:13:11,550 If you, an Indian, are at the pinnacle with these formulas, 156 00:13:11,640 --> 00:13:14,029 then the British, even while they subjugate us, 157 00:13:14,200 --> 00:13:17,670 must recognize that our brightest matches theirs. 158 00:13:17,960 --> 00:13:19,188 Anna, please. 159 00:13:19,840 --> 00:13:21,034 I can't. 160 00:13:21,400 --> 00:13:25,712 You have been alone in your mind your whole life. 161 00:13:27,200 --> 00:13:29,395 Now other people have the chance to understand you. 162 00:13:29,480 --> 00:13:30,799 Not just your Namagiri. 163 00:13:30,880 --> 00:13:32,074 Imagine. 164 00:13:32,600 --> 00:13:33,828 All I do is imagine. 165 00:13:55,520 --> 00:13:57,511 NARAYANA: These first two letters... 166 00:13:58,720 --> 00:13:59,869 Baker. 167 00:14:01,080 --> 00:14:02,308 Hobson. 168 00:14:02,880 --> 00:14:04,108 And who's this? 169 00:14:04,200 --> 00:14:07,909 Oh, that's, er... That's Hardy. He's a real pot stirrer. 170 00:14:08,280 --> 00:14:10,748 You know, he single-handedly reformed 171 00:14:10,840 --> 00:14:14,150 the entire Tripos examination system. 172 00:14:15,360 --> 00:14:18,193 Turned over hundreds of years of history. 173 00:14:18,440 --> 00:14:19,919 He's your man. 174 00:14:20,560 --> 00:14:21,959 Trinity, eh? 175 00:14:22,760 --> 00:14:24,716 Kings, prime ministers. 176 00:14:25,000 --> 00:14:26,956 Isaac Newton. Byron. 177 00:14:28,000 --> 00:14:29,592 Now perhaps even you. 178 00:14:30,480 --> 00:14:31,754 (SIR FRANCIS CHUCKLES) 179 00:14:32,840 --> 00:14:34,159 (BELL TOLLING) 180 00:14:43,960 --> 00:14:45,075 Hmm. 181 00:14:46,440 --> 00:14:47,953 Trouble on the Continent? 182 00:14:49,120 --> 00:14:50,439 There will be. 183 00:14:51,080 --> 00:14:54,152 We beat the Frogs by a goal at Twickenham. 184 00:14:54,440 --> 00:14:55,759 I meant in the Balkans. 185 00:14:56,760 --> 00:14:58,876 Ah, the Balkans. 186 00:14:59,720 --> 00:15:02,473 You've got one there seems particularly well traveled. 187 00:15:07,160 --> 00:15:08,639 MAN: Do you think it's another hoax? 188 00:15:08,880 --> 00:15:09,995 HARDY: Hmm. 189 00:15:21,720 --> 00:15:26,748 "I beg to introduce myself as a clerk in the Accounts Department." 190 00:15:27,480 --> 00:15:29,391 - What this time? - Quite impressive, really. 191 00:15:29,480 --> 00:15:30,993 Someone's gone to a lot of trouble. 192 00:15:32,360 --> 00:15:33,918 A Hindu clerk! 193 00:15:35,480 --> 00:15:37,550 And who claims he can give meaning 194 00:15:37,640 --> 00:15:40,200 to the negative values of the gamma function. 195 00:15:41,960 --> 00:15:43,359 - Littlewood? - Without doubt. 196 00:15:43,880 --> 00:15:44,949 (SCOFFS) 197 00:15:45,480 --> 00:15:46,515 You know, Littlewood, 198 00:15:48,200 --> 00:15:50,839 this year alone, I've received correspondence 199 00:15:50,920 --> 00:15:52,239 from those who profess 200 00:15:52,520 --> 00:15:55,876 to prove the prophetic wisdom of the Pyramids, 201 00:15:56,400 --> 00:15:59,437 the revelations of the Elders of Zion, 202 00:15:59,680 --> 00:16:04,151 and the cryptograms, which Bacon supposedly buried 203 00:16:04,600 --> 00:16:06,989 within the plays of the so-called Shakespeare. 204 00:16:10,720 --> 00:16:15,555 But a letter from an ill-educated Indian clerk in Madras, 205 00:16:15,800 --> 00:16:18,712 challenging assertions I made in the tracts series, 206 00:16:18,800 --> 00:16:20,233 really takes the biscuit. 207 00:16:20,320 --> 00:16:23,278 Well, I have to say, I've made similar assertions myself. 208 00:16:23,720 --> 00:16:25,073 So you admit it? 209 00:16:25,400 --> 00:16:27,709 But this was three years ago. 210 00:16:28,080 --> 00:16:30,275 No, no, no. I'm talking about the letter. 211 00:16:31,320 --> 00:16:34,016 Bloody brilliant, I thought. I don't know where you got the postmark. 212 00:16:34,040 --> 00:16:35,758 Almost had me fooled. 213 00:16:36,400 --> 00:16:39,358 (STUTTERING) I simply don't know what you're talking about. 214 00:16:39,920 --> 00:16:43,071 Oh, come on. I'm not a complete idiot. 215 00:16:44,880 --> 00:16:47,599 I don't know how to get this into your thick skull, 216 00:16:48,920 --> 00:16:50,876 but whatever it is you're talking about, 217 00:16:51,960 --> 00:16:53,632 I'm simply not involved. 218 00:16:54,640 --> 00:16:55,755 Play. 219 00:17:05,480 --> 00:17:06,595 Sir. 220 00:17:07,400 --> 00:17:08,549 You've missed Hall. 221 00:17:08,880 --> 00:17:10,029 Not hungry. 222 00:17:17,960 --> 00:17:19,109 (SIGHS) 223 00:17:21,440 --> 00:17:24,113 I tell you, there is a war coming, no doubt about it. 224 00:17:24,800 --> 00:17:28,634 Because we are being led like mindless, spineless sheep 225 00:17:29,200 --> 00:17:31,475 and no one bothers to question any of it. 226 00:17:32,480 --> 00:17:34,120 It's coming, all right. You can smell it. 227 00:17:34,360 --> 00:17:36,271 You're as paranoid as Hardy. 228 00:17:36,480 --> 00:17:39,199 (SCOFFS) With all due respect, Bertie, you couldn't hold a candle. 229 00:17:39,520 --> 00:17:41,317 Littlewood, could I have a word? 230 00:17:43,160 --> 00:17:44,434 Yes, of course. 231 00:17:46,080 --> 00:17:47,195 LITTLEWOOD: Integrals. 232 00:17:47,360 --> 00:17:48,793 Infinite series. 233 00:17:49,040 --> 00:17:50,359 God knows what else. 234 00:17:50,840 --> 00:17:52,239 Oh, excuse me. 235 00:17:52,680 --> 00:17:54,796 I always forget you don't believe in a supreme being. 236 00:17:54,880 --> 00:17:55,880 Right. 237 00:17:55,960 --> 00:17:58,918 If this chap turns out to be genuine, you might have to reconsider. 238 00:17:59,120 --> 00:18:00,394 He must be genuine. 239 00:18:00,480 --> 00:18:02,835 Who would have the imagination to invent all that? 240 00:18:03,080 --> 00:18:05,310 Well, I'm rather flattered you thought I did. 241 00:18:05,760 --> 00:18:07,113 (LAUGHS) 242 00:18:07,200 --> 00:18:09,668 These two infinite series are the more intriguing. 243 00:18:09,760 --> 00:18:11,273 Yeah. They defeated me completely. 244 00:18:11,400 --> 00:18:12,992 I've never seen anything like them. 245 00:18:13,640 --> 00:18:15,153 Well, it's deceptive. 246 00:18:15,960 --> 00:18:18,554 I'll wager the hypergeometric series. 247 00:18:18,840 --> 00:18:21,513 Ha! Our great Littlewood, stumped. 248 00:18:22,680 --> 00:18:24,557 He's Hobbs class, I'd say. 249 00:18:25,360 --> 00:18:27,157 "Being inexperienced, 250 00:18:27,240 --> 00:18:30,312 "I would very highly value any advice you give me. 251 00:18:30,400 --> 00:18:33,198 "Yours truly, S. Ramanujan." 252 00:18:33,920 --> 00:18:35,399 What does the "S" stand for? 253 00:18:35,960 --> 00:18:37,439 You can ask him yourself. 254 00:18:37,880 --> 00:18:39,199 You intend to invite him here? 255 00:18:39,320 --> 00:18:40,719 Well, no, no, no, no, no. 256 00:18:41,080 --> 00:18:44,914 Much better, let him rot away in his office in Madras, hmm? 257 00:18:46,400 --> 00:18:48,277 - Hmm? - Ah, Mr. Ramanujan. 258 00:18:48,840 --> 00:18:50,240 There seems to be a letter for you. 259 00:18:50,320 --> 00:18:52,834 Postmarked England. Cambridge, England. 260 00:18:53,760 --> 00:18:55,910 From a Mr. G. H. Hardy. 261 00:19:05,520 --> 00:19:08,080 I used to come here and watch the boats leaving. 262 00:19:10,080 --> 00:19:12,913 I always wondered what it would be like to be on one of them. 263 00:19:16,400 --> 00:19:19,039 I'm finally here and you talk of crossing the sea? 264 00:19:20,880 --> 00:19:22,313 It is forbidden for us. 265 00:19:23,240 --> 00:19:24,992 I don't understand. 266 00:19:27,960 --> 00:19:29,791 If you go, it will never be the same. 267 00:19:31,120 --> 00:19:33,190 This is not Calcutta or Bombay. 268 00:19:33,680 --> 00:19:36,478 No one will marry our children. No one will even talk to us! 269 00:19:36,560 --> 00:19:38,312 Then we will move to Calcutta or Bombay. 270 00:19:39,720 --> 00:19:41,915 Besides, I don't want to talk to anyone but you. 271 00:19:46,600 --> 00:19:48,909 Do you promise to bring me as soon as you are able? 272 00:19:52,040 --> 00:19:53,109 Yes. 273 00:20:04,760 --> 00:20:06,432 Then that is what we will do. 274 00:20:17,640 --> 00:20:19,471 JANAKI: Are you sure you want me to do it? 275 00:20:24,080 --> 00:20:25,308 Cut it. 276 00:20:34,240 --> 00:20:35,958 (PRAYS IN NATIVE LANGUAGE) 277 00:20:51,240 --> 00:20:53,356 (MOTHER PRAYING SOFTLY IN NATIVE LANGUAGE) 278 00:21:07,360 --> 00:21:08,475 (SIGHS) 279 00:21:11,040 --> 00:21:12,189 You cut your hair. 280 00:21:12,600 --> 00:21:13,828 What have you done? 281 00:21:14,560 --> 00:21:17,757 Amma, I've decided to go to England. 282 00:21:19,040 --> 00:21:20,075 Did you? 283 00:21:20,160 --> 00:21:22,037 Or did she convince you? 284 00:21:22,440 --> 00:21:24,749 So that both of you could run away together? Huh? 285 00:21:25,720 --> 00:21:27,278 This is all her doing. 286 00:21:28,120 --> 00:21:30,031 She wants you all to herself. 287 00:21:32,280 --> 00:21:33,554 (MUTTERS SOFTLY) 288 00:21:36,600 --> 00:21:38,909 (LIVELY CHATTER OF CHILDREN) 289 00:21:48,400 --> 00:21:50,436 (SHIP HORN BLARES) 290 00:22:05,080 --> 00:22:07,230 Please look after each other while I'm gone. 291 00:22:11,440 --> 00:22:13,237 Never forget your prayers. 292 00:22:15,160 --> 00:22:18,152 You cannot pollute yourself with their food, 293 00:22:19,240 --> 00:22:21,356 if you ever want to come back. 294 00:22:45,400 --> 00:22:46,674 Don't forget me. 295 00:22:47,480 --> 00:22:48,959 I could never. 296 00:22:49,880 --> 00:22:51,029 I promise. 297 00:22:52,600 --> 00:22:53,919 (SOBBING) 298 00:23:26,600 --> 00:23:27,999 Well, off we go. 299 00:23:28,960 --> 00:23:31,155 6,000 miles. Can you imagine? 300 00:23:34,480 --> 00:23:36,152 I've known larger numbers. 301 00:23:42,680 --> 00:23:44,875 Don't let it ruin your big day with Gunga Din. 302 00:23:44,960 --> 00:23:46,313 I'm sure it won't mean war. 303 00:23:47,520 --> 00:23:50,512 (SCOFFS) All this Din, Din, Din. 304 00:24:12,120 --> 00:24:13,872 Are you Ramanujan, by chance? 305 00:24:14,240 --> 00:24:16,037 - Very much by chance. - Ah. 306 00:24:16,720 --> 00:24:18,233 - Hello. Sorry. - Oh. (CHUCKLES) 307 00:24:18,720 --> 00:24:20,870 John Littlewood. Such a pleasure. 308 00:24:20,960 --> 00:24:23,030 I was just on my way to meet you. 309 00:24:26,440 --> 00:24:28,510 Well, shall we go together? 310 00:24:39,360 --> 00:24:40,475 Yes. 311 00:24:41,480 --> 00:24:42,799 The intended effect. 312 00:24:43,800 --> 00:24:45,119 Don't be intimidated. 313 00:24:46,320 --> 00:24:49,073 Great knowledge often comes from the humblest of origins. 314 00:24:49,720 --> 00:24:51,119 Come along. 315 00:24:58,320 --> 00:24:59,548 You see that sapling? 316 00:25:00,680 --> 00:25:02,875 That's the very tree under which Newton sat, 317 00:25:03,520 --> 00:25:06,159 when the apple dropped on his head and he invented gravity. 318 00:25:06,280 --> 00:25:07,429 (CHUCKLES) 319 00:25:08,000 --> 00:25:10,912 This way. We've been anticipating your arrival for some time. 320 00:25:12,120 --> 00:25:13,473 MAN: Well, I think it's criminal. 321 00:25:13,560 --> 00:25:14,896 I mean, we bring these Indians over 322 00:25:14,920 --> 00:25:16,638 at great expense and look what happens. 323 00:25:16,760 --> 00:25:20,275 Yeah, well, it's not just that this chap is Ramjin, 324 00:25:20,360 --> 00:25:22,555 whatever his name is, is Indian. 325 00:25:23,040 --> 00:25:25,349 After all, we do have Indian students here. 326 00:25:25,800 --> 00:25:27,870 Just not ones with no education to speak of. 327 00:25:27,960 --> 00:25:29,359 It's a disgrace. 328 00:25:29,840 --> 00:25:31,990 Ramanujan is a special case. 329 00:25:32,120 --> 00:25:33,951 Uh, why is that, exactly? 330 00:25:34,160 --> 00:25:35,593 We've all read his letter. 331 00:25:35,720 --> 00:25:37,438 There are no proofs. 332 00:25:37,920 --> 00:25:39,990 Are we just supposed to take him at his word? 333 00:25:40,760 --> 00:25:41,795 No. 334 00:25:42,400 --> 00:25:43,799 You're to take him at mine. 335 00:25:45,280 --> 00:25:46,679 Change, gentlemen. 336 00:25:47,720 --> 00:25:50,359 It's a wonderful thing. Embrace it. 337 00:25:51,320 --> 00:25:52,799 (DOOR OPENS) 338 00:25:55,600 --> 00:25:57,318 (DOOR CLOSES) 339 00:25:58,160 --> 00:26:00,435 Take it as a sign of respect to quieten this lot. 340 00:26:03,240 --> 00:26:04,832 Is Mr. Hardy here? 341 00:26:05,280 --> 00:26:07,111 I'm most excited to meet him. 342 00:26:07,320 --> 00:26:09,788 He must be a very kind man to bring me all this way. 343 00:26:11,240 --> 00:26:12,275 Mmm. 344 00:26:12,720 --> 00:26:14,312 Ah. Speak of the devil. 345 00:26:15,000 --> 00:26:16,149 Hello. 346 00:26:18,480 --> 00:26:19,708 I'm Hardy. 347 00:26:20,120 --> 00:26:22,680 Welcome to Trinity, Mr. Ramanujan. 348 00:26:23,360 --> 00:26:24,839 Am I pronouncing that properly? 349 00:26:24,920 --> 00:26:25,989 Yes, sir. 350 00:26:26,080 --> 00:26:27,399 Perfectly. 351 00:26:28,560 --> 00:26:30,152 It's an honor, sir. 352 00:26:30,560 --> 00:26:31,879 Thank you. 353 00:26:32,440 --> 00:26:36,399 I very much look forward to beginning our work. 354 00:26:37,680 --> 00:26:42,800 So, tomorrow, 10:00, my rooms. I look forward to it. 355 00:26:48,200 --> 00:26:49,394 Did I say something wrong? 356 00:26:50,160 --> 00:26:51,354 Don't worry. 357 00:26:52,200 --> 00:26:53,474 I'll look out for you. 358 00:26:53,640 --> 00:26:55,915 That's if you believe he actually exists. 359 00:26:56,280 --> 00:26:58,336 You see, there's speculation that Mr. Littlewood here 360 00:26:58,360 --> 00:27:01,432 is merely a figment of Hardy's imagination. 361 00:27:02,840 --> 00:27:05,957 If he ever makes a mistake, he'll have someone else to blame. 362 00:27:06,320 --> 00:27:07,878 Ramanujan, Bertrand Russell. 363 00:27:08,120 --> 00:27:09,599 Welcome to our little asylum. 364 00:27:09,680 --> 00:27:10,749 Hello. 365 00:27:10,920 --> 00:27:12,672 Come along, come along. 366 00:28:16,720 --> 00:28:18,790 (BELL TOLLING IN DISTANCE) 367 00:28:24,280 --> 00:28:25,349 (BLOWING) 368 00:28:30,600 --> 00:28:32,272 MAN: Get off the grass! 369 00:28:32,840 --> 00:28:34,398 It's for Fellows only! 370 00:28:34,680 --> 00:28:37,797 Excuse me, sir. Could you direct me to New Court? 371 00:28:37,880 --> 00:28:39,552 - To Mr. Hardy? - Through there. 372 00:28:40,600 --> 00:28:42,272 You have something on your forehead. 373 00:28:43,560 --> 00:28:45,039 Oh. Thank you. 374 00:28:50,840 --> 00:28:53,115 The shoes, they hurt my feet. 375 00:28:56,680 --> 00:28:57,749 (CLEARS THROAT) 376 00:28:59,240 --> 00:29:00,798 LITTLEWOOD: Sorry I'm late. 377 00:29:03,400 --> 00:29:05,231 You see, you do exist. 378 00:29:06,480 --> 00:29:07,549 Yes. 379 00:29:09,480 --> 00:29:10,629 Right. 380 00:29:11,920 --> 00:29:14,912 Ramanujan, we've decided that for the good of everybody 381 00:29:15,000 --> 00:29:17,309 you should attend some lectures. 382 00:29:19,880 --> 00:29:21,677 But I'm here to publish. 383 00:29:22,000 --> 00:29:24,230 Yes. All in good time, I hope. 384 00:29:24,920 --> 00:29:27,195 But first we need proofs of your work. 385 00:29:29,560 --> 00:29:31,835 It's really nothing to worry about. 386 00:29:32,920 --> 00:29:37,118 It's simply a question of acquainting you with the more formal methods 387 00:29:37,200 --> 00:29:39,475 that will benefit our future work together. 388 00:29:40,040 --> 00:29:41,632 I mean, we need a common language. 389 00:29:42,520 --> 00:29:45,193 You wouldn't expect us to converse with you in Tamil. (SNIGGERS) 390 00:29:45,360 --> 00:29:48,079 No. But you expect me to speak English. 391 00:29:51,360 --> 00:29:52,554 Quite. 392 00:29:53,720 --> 00:29:56,075 So, there will be plenty of time for publishing. 393 00:29:57,120 --> 00:30:00,032 I'm sorry, but with all humility, how does anyone know that? 394 00:30:01,160 --> 00:30:02,752 I don't want this to die with me. 395 00:30:04,200 --> 00:30:05,918 (LAUGHS) I assure you it won't. 396 00:30:06,840 --> 00:30:09,673 Thank you, sir. But I have much more to share with you. 397 00:30:10,400 --> 00:30:11,435 As I told you, 398 00:30:11,560 --> 00:30:14,199 the letter only contained a small sampling of my discoveries. 399 00:30:14,640 --> 00:30:16,790 You'll see I have even found a function 400 00:30:16,880 --> 00:30:20,190 which exactly represents the number of prime numbers less than X 401 00:30:20,280 --> 00:30:22,077 in the form of an infinite series. 402 00:30:22,720 --> 00:30:23,994 - Exactly? - Yes. 403 00:30:24,080 --> 00:30:25,376 I thought if we were going to publish, 404 00:30:25,400 --> 00:30:27,436 it should be something, uh, ground-breaking. 405 00:30:29,760 --> 00:30:31,079 This is 406 00:30:31,840 --> 00:30:33,114 most unexpected. 407 00:30:40,720 --> 00:30:41,720 (CHUCKLES) 408 00:30:41,800 --> 00:30:45,429 Hardy. (STUTTERING) This will take a lifetime. 409 00:30:46,960 --> 00:30:48,279 Maybe two. 410 00:30:59,160 --> 00:31:00,957 (CHATTER AND LAUGHTER OUTSIDE) 411 00:31:11,120 --> 00:31:13,236 (DOOR OPENS AND CLOSES) 412 00:31:21,560 --> 00:31:24,200 It's quite alarming to see you so thoroughly pleased with yourself. 413 00:31:24,640 --> 00:31:26,576 Can't have anything to do with these notebooks, can it? 414 00:31:26,600 --> 00:31:27,919 (CHUCKLES) 415 00:31:29,000 --> 00:31:32,197 You could spend the rest of your life trying to prove half of it 416 00:31:32,920 --> 00:31:35,309 and never have another original idea of your own. 417 00:31:35,800 --> 00:31:36,949 Bertie. 418 00:31:37,800 --> 00:31:42,112 If I could prove, by logic, that you are gonna die in five minutes, 419 00:31:42,600 --> 00:31:44,158 I'd be sorry, 420 00:31:44,480 --> 00:31:46,357 but my sorrow would be very much mitigated 421 00:31:46,480 --> 00:31:49,119 by the pleasure in the proof. 422 00:31:50,400 --> 00:31:53,995 Might get your wish granted with half the Continent up in flames 423 00:31:54,960 --> 00:31:57,030 and old men like that running the show. 424 00:31:57,120 --> 00:31:58,235 (HARDY GRUNTS) No. 425 00:31:58,320 --> 00:32:00,550 No, you're just a bit sore because 426 00:32:00,640 --> 00:32:02,995 you're worried he'll be up there before you are. 427 00:32:03,080 --> 00:32:06,436 Hmm, I doubt a dark face will ever grace these walls, 428 00:32:06,520 --> 00:32:08,112 let alone become a Fellow. 429 00:32:08,200 --> 00:32:09,315 Hmm. 430 00:32:13,680 --> 00:32:15,671 Ramanujan! Over here! 431 00:32:16,760 --> 00:32:18,079 Come over, sit with us. 432 00:32:21,560 --> 00:32:22,629 Welcome to Hall. 433 00:32:22,720 --> 00:32:24,080 - I'm Chandra Mahalanobis. - Hello. 434 00:32:24,120 --> 00:32:25,235 And this is Andrew Hartley. 435 00:32:25,320 --> 00:32:26,469 I am Ramanujan. 436 00:32:26,760 --> 00:32:28,318 Well, everyone knows who you are, mate. 437 00:32:29,320 --> 00:32:31,390 Word's out you've taken on the prime number theorem. 438 00:32:32,800 --> 00:32:35,160 It is quite extraordinary, them bringing you here like this. 439 00:32:35,800 --> 00:32:36,949 Such an honor. 440 00:32:37,520 --> 00:32:38,999 There are other Indians? 441 00:32:39,200 --> 00:32:41,350 A few. You're from the South? 442 00:32:42,000 --> 00:32:43,592 Calcutta myself. 443 00:32:44,080 --> 00:32:45,718 This must be quite a shock for you. 444 00:32:45,880 --> 00:32:47,029 (CHUCKLES) 445 00:32:47,120 --> 00:32:49,350 Truth is, you've more in common than you think. 446 00:32:49,840 --> 00:32:53,037 His father was a schoolteacher. Not exactly Trinity stock. 447 00:32:53,360 --> 00:32:54,800 Hardy's earned it on his own merits. 448 00:32:55,000 --> 00:32:56,440 It's probably why he's taken to you. 449 00:32:56,920 --> 00:32:58,273 Does he have a wife? 450 00:32:58,640 --> 00:32:59,640 No. 451 00:32:59,720 --> 00:33:01,438 He's married to his work, as they say. 452 00:33:02,240 --> 00:33:03,593 I suppose that means you now. 453 00:33:05,440 --> 00:33:06,714 Stop. He's a vegetarian. 454 00:33:07,600 --> 00:33:08,953 MAN: Very sorry. 455 00:33:11,640 --> 00:33:13,119 Potatoes, sir. 456 00:33:19,400 --> 00:33:21,994 How's that any better? The potatoes are cooked in lard. 457 00:33:26,600 --> 00:33:28,113 - I'm so sorry. - Not at all. 458 00:33:29,560 --> 00:33:31,118 But... But I think I will go. 459 00:33:31,560 --> 00:33:32,959 I hope to see you soon. 460 00:33:43,440 --> 00:33:44,509 (DOOR OPENS) 461 00:33:45,440 --> 00:33:46,634 Ramanujan. 462 00:33:49,920 --> 00:33:51,353 Did you have a good dinner? 463 00:33:54,840 --> 00:33:56,034 They make a fine mutton. 464 00:33:57,000 --> 00:33:58,194 Yes, sir. 465 00:33:58,400 --> 00:33:59,753 Delicious. 466 00:34:00,400 --> 00:34:02,550 And your... Your rooms? 467 00:34:03,760 --> 00:34:05,159 Satisfactory? 468 00:34:06,680 --> 00:34:08,477 I want everything to be to your advantage 469 00:34:09,120 --> 00:34:12,032 so that we can be as productive as possible. 470 00:34:12,640 --> 00:34:13,675 Thank you, sir. 471 00:34:15,840 --> 00:34:17,273 Very nice paper. 472 00:34:18,920 --> 00:34:20,148 Well... 473 00:34:21,720 --> 00:34:23,073 Use it wisely. 474 00:34:25,400 --> 00:34:26,799 Well, I'll say good night, then. 475 00:34:39,840 --> 00:34:41,717 All right. Now... 476 00:34:42,480 --> 00:34:44,311 You. Are you following this? 477 00:34:44,680 --> 00:34:46,910 Yes, sir. Most excitedly. 478 00:34:47,160 --> 00:34:48,496 But you don't appear to be taking any notes. 479 00:34:48,520 --> 00:34:50,240 Is there something you'd like to contribute? 480 00:34:52,080 --> 00:34:53,433 Well, come on, then. 481 00:34:54,160 --> 00:34:55,388 Come on! 482 00:34:59,720 --> 00:35:01,199 You'll need the chalk. 483 00:35:25,360 --> 00:35:28,636 But I... I hadn't completed that proof. 484 00:35:29,920 --> 00:35:30,989 How do you know? 485 00:35:33,440 --> 00:35:35,715 I don't know. I just do. 486 00:35:39,040 --> 00:35:41,110 Well, gentlemen, it appears that our time is up. 487 00:35:41,360 --> 00:35:42,918 Thank you for your attention. 488 00:35:43,640 --> 00:35:45,392 (INDISTINCT CHATTER) 489 00:35:56,200 --> 00:35:57,428 Not you. 490 00:35:58,320 --> 00:35:59,958 Little wog, let me tell you something. 491 00:36:00,920 --> 00:36:03,229 You don't pull a stunt like that in my class. 492 00:36:03,880 --> 00:36:06,474 You don't belong here and you can tell your Master Hardy 493 00:36:06,600 --> 00:36:07,953 I said as much! Now, get out! 494 00:36:24,800 --> 00:36:26,791 (CHATTER AND LAUGHTER) 495 00:37:27,720 --> 00:37:29,915 (CLOCK TICKING) 496 00:37:32,600 --> 00:37:34,033 My sacred thread. 497 00:37:36,160 --> 00:37:37,991 It's to help ward off evil spirits. 498 00:37:39,360 --> 00:37:41,032 How did it work with Mr. Howard? 499 00:37:43,200 --> 00:37:44,394 I'm sorry, sir. 500 00:37:45,480 --> 00:37:46,879 I got too excited. 501 00:37:48,160 --> 00:37:50,674 Not a word often associated with his lectures. 502 00:37:53,160 --> 00:37:54,832 How did you know that theorem? 503 00:37:56,160 --> 00:37:57,513 It came to me. 504 00:37:58,640 --> 00:37:59,755 (CHUCKLES) 505 00:38:00,640 --> 00:38:02,676 Mr. Hardy, I don't understand why we waste our time 506 00:38:02,800 --> 00:38:03,994 doing all these proofs. 507 00:38:04,840 --> 00:38:06,319 I have the formulas. 508 00:38:06,520 --> 00:38:08,875 It's not that I can't see what you've claimed. 509 00:38:09,720 --> 00:38:12,359 It's that I'm not sure that you know how you got there 510 00:38:14,120 --> 00:38:15,792 or, indeed, that your claims are correct. 511 00:38:16,640 --> 00:38:18,119 There are subtleties which... 512 00:38:18,200 --> 00:38:19,633 But they are right, sir. 513 00:38:20,080 --> 00:38:21,718 I have more important new ideas. 514 00:38:21,800 --> 00:38:24,712 Yes, but intuition is not enough. It has to be held accountable. 515 00:38:28,600 --> 00:38:31,034 And a little humility would go a long way. 516 00:38:39,440 --> 00:38:41,749 Why do you think they want us to fail? 517 00:38:43,880 --> 00:38:45,233 Because I am Indian. 518 00:38:45,840 --> 00:38:47,319 Well, yeah, there is that. 519 00:38:48,360 --> 00:38:52,273 But also because of what we represent. 520 00:38:54,360 --> 00:38:57,158 Now, Euler and Jacobi. Who are they? 521 00:38:57,480 --> 00:38:58,595 Mathematicians. 522 00:38:58,760 --> 00:38:59,875 Just names to you. 523 00:39:00,320 --> 00:39:02,993 Euler was the most productive mathematician of the 18th century. 524 00:39:03,640 --> 00:39:05,676 Most of his work done after he was blind. 525 00:39:05,760 --> 00:39:07,830 Jacobi, like you, was snatched from obscurity, 526 00:39:07,920 --> 00:39:10,070 and was almost as impressive as Euler. 527 00:39:13,120 --> 00:39:15,429 Now, I think you are in their class. 528 00:39:16,120 --> 00:39:19,317 What they had in common, what I see in you, is a love of form. 529 00:39:19,440 --> 00:39:20,998 It's all through your notebooks. 530 00:39:23,440 --> 00:39:24,589 Let me ask you something. 531 00:39:25,800 --> 00:39:27,552 Why do you do it, any of this? 532 00:39:28,120 --> 00:39:30,554 Because I have to. I see it. 533 00:39:31,440 --> 00:39:34,079 Like Euler. Form for its own sake. 534 00:39:35,000 --> 00:39:36,752 An art unto itself. 535 00:39:38,120 --> 00:39:40,714 And, like all art, it reflects truth. 536 00:39:41,720 --> 00:39:43,790 It's the only truth I know. It's my church. 537 00:39:45,320 --> 00:39:46,878 And you, 538 00:39:46,960 --> 00:39:49,269 just as Mozart could hear an entire symphony in his head, 539 00:39:49,360 --> 00:39:51,112 you dance with numbers to infinity. 540 00:39:51,240 --> 00:39:52,309 (CHUCKLES) 541 00:39:53,360 --> 00:39:54,918 But this dance, this art, 542 00:39:55,000 --> 00:39:57,753 does little to endear us to certain factions 543 00:39:57,840 --> 00:39:59,319 who see us as mere conjurors. 544 00:39:59,480 --> 00:40:02,040 So if we are going to challenge areas of mathematics 545 00:40:02,120 --> 00:40:03,348 that are so well trod, 546 00:40:03,440 --> 00:40:05,715 we cannot afford to be wrong. 547 00:40:06,640 --> 00:40:10,997 I need you to attend your lectures, don't offend your professors, 548 00:40:11,240 --> 00:40:12,673 and keep doing your proofs, 549 00:40:12,760 --> 00:40:15,228 otherwise this experiment of ours will be doomed to failure. 550 00:40:17,120 --> 00:40:18,348 Come with me. 551 00:40:19,160 --> 00:40:20,991 I wanna show you something. 552 00:40:22,520 --> 00:40:24,431 There are many ways to be honored in life. 553 00:40:26,000 --> 00:40:29,151 For us, being elected a Fellow is certainly one, 554 00:40:31,000 --> 00:40:32,672 but in my humble opinion 555 00:40:34,760 --> 00:40:36,671 to leave a legacy, 556 00:40:37,760 --> 00:40:39,273 here at the Wren 557 00:40:39,360 --> 00:40:40,839 after we're gone 558 00:40:41,680 --> 00:40:43,113 is the greatest. 559 00:40:43,800 --> 00:40:47,509 This library houses the Epistles of Saint Paul, 560 00:40:49,160 --> 00:40:50,673 the poems of Milton, 561 00:40:51,840 --> 00:40:53,353 Morgan's Bible. 562 00:40:53,520 --> 00:40:54,714 (INHALES DEEPLY) 563 00:40:54,880 --> 00:40:58,236 But in my estimation, as a man of numbers, 564 00:40:58,320 --> 00:41:03,713 the pièce de résistance is Newton's Principia Mathematica. 565 00:41:07,120 --> 00:41:10,112 Now, just as Newton represents the physical aspect of our work, 566 00:41:10,200 --> 00:41:12,873 your notebooks represent the abstract. 567 00:41:13,880 --> 00:41:16,155 T ook a long time for Newton to be proved. 568 00:41:17,400 --> 00:41:20,517 Which is why we have an obligation to prove these. 569 00:41:20,600 --> 00:41:24,115 And if we do, I believe that one day... 570 00:41:24,640 --> 00:41:25,789 (BREATH ES DEEPLY) 571 00:41:25,920 --> 00:41:29,549 One day these notebooks will find their place here. 572 00:41:30,400 --> 00:41:34,473 Now, do you understand what's at stake here? 573 00:41:36,520 --> 00:41:37,714 Good. 574 00:41:56,840 --> 00:41:59,149 JANAKI: I hope you are taking care of yourself 575 00:41:59,600 --> 00:42:01,716 and that Mr. Hardy is good to you. 576 00:42:02,440 --> 00:42:05,193 Everyone here is so proud of you. 577 00:42:05,640 --> 00:42:07,551 But most proud of all is me. 578 00:42:08,240 --> 00:42:10,356 I spend every day missing you, 579 00:42:10,440 --> 00:42:12,317 and waiting for your letter to tell me 580 00:42:12,400 --> 00:42:14,595 I'm coming to be with you across the ocean. 581 00:42:15,640 --> 00:42:17,153 You are my everything. 582 00:43:04,840 --> 00:43:06,671 (DOOR OPENS AND CLOSES) 583 00:43:14,080 --> 00:43:15,399 I've discovered a new series. 584 00:43:15,480 --> 00:43:16,976 Look, I'm not interested in a new series. 585 00:43:17,000 --> 00:43:19,878 I thought I'd explained this. I need your proofs. 586 00:43:20,440 --> 00:43:21,714 We had an agreement. 587 00:43:21,960 --> 00:43:23,996 Just, please, look at it, sir. It is true. 588 00:43:24,200 --> 00:43:25,474 How do you know that? 589 00:43:25,680 --> 00:43:26,908 Because it is written. 590 00:43:27,040 --> 00:43:28,553 Written where, Ramanujan? 591 00:43:29,040 --> 00:43:30,155 Hmm? 592 00:43:30,800 --> 00:43:32,153 (SIGHS) 593 00:43:32,400 --> 00:43:33,913 Now, take my coat, go home 594 00:43:34,000 --> 00:43:35,797 and get properly dressed before you freeze. 595 00:43:40,160 --> 00:43:42,037 Sir, I've come a very long way to be here. 596 00:43:43,320 --> 00:43:45,117 And you promised to help me publish. 597 00:43:55,520 --> 00:43:56,714 (DOOR CLOSES) 598 00:43:57,840 --> 00:44:00,434 Don't look at me like that. It's for his own good. 599 00:44:01,400 --> 00:44:04,198 You wouldn't think he's so bloody smart by the way he dresses. 600 00:44:04,280 --> 00:44:05,349 Huh. 601 00:44:05,680 --> 00:44:07,272 MAN: What the devil is that, anyway? 602 00:44:08,280 --> 00:44:09,713 Partitions. 603 00:44:13,000 --> 00:44:14,399 No, no, no, wait. 604 00:44:15,240 --> 00:44:18,312 This even you could understand. 605 00:44:21,000 --> 00:44:22,479 P of 4 606 00:44:23,880 --> 00:44:25,199 equals 5. 607 00:44:26,000 --> 00:44:28,992 Now, all that means is there are five ways to add up the number 4. 608 00:44:29,080 --> 00:44:31,116 1 + 1 + 1 + 1, 609 00:44:31,360 --> 00:44:32,588 3 + 1, 610 00:44:33,120 --> 00:44:34,678 2 + 1 + 1, 611 00:44:35,720 --> 00:44:36,914 2 + 2, 612 00:44:37,120 --> 00:44:38,348 and 4. 613 00:44:39,840 --> 00:44:41,159 Seems simple enough. 614 00:44:41,360 --> 00:44:43,510 Yeah. So it does. 615 00:44:43,600 --> 00:44:46,558 But when you raise the number of P to 100, 616 00:44:47,200 --> 00:44:50,510 there are 204,226 617 00:44:50,600 --> 00:44:51,749 different combinations. 618 00:44:51,840 --> 00:44:52,955 (CHUCKLES) 619 00:44:54,240 --> 00:44:56,913 Major MacMahon did it by hand. Took him weeks. 620 00:44:59,240 --> 00:45:03,279 And now he thinks he can figure out a formula. 621 00:45:04,280 --> 00:45:05,998 Plug in the number, any number, 622 00:45:06,080 --> 00:45:09,356 and out comes the number of partitions. Like magic. 623 00:45:10,240 --> 00:45:13,038 I take it you have tried to crack this one before? 624 00:45:13,160 --> 00:45:15,628 It's considered impossible. Unsolvable. 625 00:45:16,560 --> 00:45:18,790 A bloody rabbit hole mystery of the universe. 626 00:45:19,520 --> 00:45:20,873 Until now? 627 00:45:20,960 --> 00:45:23,269 "Din! Din! Din! Gunga Din." 628 00:45:53,880 --> 00:45:55,233 So, um... 629 00:45:55,520 --> 00:45:57,715 Using the divergence theorem, 630 00:45:58,200 --> 00:45:59,758 what is the flux 631 00:45:59,840 --> 00:46:03,719 of F through S here? 632 00:46:11,880 --> 00:46:12,949 (KNOCK ON DOOR) 633 00:46:16,360 --> 00:46:17,588 What on earth's he doing? 634 00:46:20,320 --> 00:46:21,719 - Proofs. Yeah. - Proofs? 635 00:46:23,440 --> 00:46:25,237 You should let him run, Hardy. 636 00:46:26,080 --> 00:46:27,513 You shouldn't stifle him. 637 00:46:44,080 --> 00:46:45,479 He's gone to the cricket. 638 00:46:46,000 --> 00:46:48,355 Just, uh, follow the umbrella. 639 00:46:55,040 --> 00:46:56,189 Sir! 640 00:47:00,560 --> 00:47:02,039 Mr. Hardy! 641 00:47:03,600 --> 00:47:04,953 Mr. Hardy. 642 00:47:06,440 --> 00:47:08,908 Oh, I've been over those proofs of yours, 643 00:47:09,760 --> 00:47:12,069 if you can call them that, very carefully. 644 00:47:12,720 --> 00:47:14,438 And I've marked where you're missing steps 645 00:47:14,560 --> 00:47:15,879 and where you've made mistakes. 646 00:47:16,720 --> 00:47:19,280 There's much more I could say, but that's where you should begin. 647 00:47:20,440 --> 00:47:23,193 Listen, I'm hard on you for your own benefit. 648 00:47:23,560 --> 00:47:24,720 So that you can be published. 649 00:47:24,800 --> 00:47:26,176 But, sir, you can publish the notebooks 650 00:47:26,200 --> 00:47:28,376 and my prime number theorem. You've had them since I arrived. 651 00:47:28,400 --> 00:47:30,416 There is nothing I'd like more. But, if I was to publish them 652 00:47:30,440 --> 00:47:32,908 in their present state, I'd be sent to the lunatic asylum. 653 00:47:33,400 --> 00:47:35,470 You don't understand. These... 654 00:47:35,560 --> 00:47:37,296 I don't think about this the same way you do. 655 00:47:37,320 --> 00:47:39,038 These steps you want, what you want, 656 00:47:39,120 --> 00:47:40,348 I do not know how to do. 657 00:47:40,440 --> 00:47:43,512 Well, you can just begin by trying your best 658 00:47:43,600 --> 00:47:45,238 and see if you don't surprise yourself. 659 00:47:51,200 --> 00:47:52,600 Sir, do you know something I don't? 660 00:47:52,640 --> 00:47:53,834 Apparently not. 661 00:47:54,760 --> 00:47:57,832 Oh, no, God and I don't see exactly eye to eye. 662 00:47:58,960 --> 00:48:00,996 So if I prepare for rain, then it won't. 663 00:48:01,920 --> 00:48:03,035 So far, so good. 664 00:48:03,120 --> 00:48:06,112 I'm Hardy and I'm spending the afternoon in the Wren Library. 665 00:48:06,640 --> 00:48:08,756 Now we're sure to have sunshine. (CHUCKLES) 666 00:48:09,960 --> 00:48:11,916 You see, I'm what you call an atheist. 667 00:48:12,640 --> 00:48:15,154 No, sir. You believe in God. 668 00:48:15,240 --> 00:48:16,639 You just don't think He likes you. 669 00:48:17,520 --> 00:48:18,748 Oh, really? 670 00:48:22,200 --> 00:48:23,519 Listen... 671 00:48:24,480 --> 00:48:25,629 I wasn't gonna... 672 00:48:26,840 --> 00:48:30,150 Give you this just yet, but I took the liberty of doing some of 673 00:48:31,640 --> 00:48:33,437 your proofs myself. 674 00:48:34,000 --> 00:48:36,958 Just to show you what together we can achieve. 675 00:48:37,680 --> 00:48:38,829 See? 676 00:48:39,440 --> 00:48:40,634 You've been published. 677 00:48:51,360 --> 00:48:52,873 Mr. Hardy, thank you! 678 00:48:54,920 --> 00:48:56,399 Thank you, sir! 679 00:49:05,880 --> 00:49:07,359 (LOW CHATTER) 680 00:49:08,080 --> 00:49:11,550 It is with great pride that today all of us have shared 681 00:49:12,000 --> 00:49:14,560 the publication of my son's article 682 00:49:14,760 --> 00:49:17,320 in the London Mathematical Society. 683 00:49:17,480 --> 00:49:18,993 (APPLAUSE) 684 00:49:20,440 --> 00:49:23,671 Such a big thing. A very prestigious society. 685 00:49:25,800 --> 00:49:28,678 (SPEAKS TAMIL) 686 00:49:28,760 --> 00:49:31,433 So how really is the little genius? 687 00:49:33,440 --> 00:49:34,839 Don't pay attention to her. 688 00:49:35,480 --> 00:49:37,789 She's not proud enough of his achievements. Huh? 689 00:49:46,280 --> 00:49:48,350 (SPEAKS TAMIL AND LAUGHS) 690 00:49:49,360 --> 00:49:50,713 (KNOCKING) 691 00:49:51,560 --> 00:49:52,959 - (KNOCKING) - MAN: Ramanujan? 692 00:49:54,760 --> 00:49:57,354 Wake up. It just came over the wire. We're at war. 693 00:49:58,000 --> 00:50:00,036 - Here? - No, silly, Belgium. 694 00:50:00,120 --> 00:50:01,838 Now, come on! The King's arriving! 695 00:50:04,360 --> 00:50:05,952 MEN: God save the King! 696 00:50:09,440 --> 00:50:10,998 Bloody jingoes. 697 00:50:11,920 --> 00:50:13,114 Bertie's asked me to help him 698 00:50:13,200 --> 00:50:16,556 with his Union of Democratic Control or something. 699 00:50:16,640 --> 00:50:17,755 Hmm, agitating already? 700 00:50:17,840 --> 00:50:18,909 Well... 701 00:50:19,440 --> 00:50:23,831 Well, I received a letter from the War Office this morning. 702 00:50:24,840 --> 00:50:27,229 Seems they need some assistance with ballistics. 703 00:50:28,040 --> 00:50:29,553 - Ballistics? You? - I know. 704 00:50:29,640 --> 00:50:32,473 I did try to explain, but they're rather a dense lot. 705 00:50:32,600 --> 00:50:34,591 - Yeah. - Anyway, you probably won't miss me. 706 00:50:34,680 --> 00:50:35,874 There's an ongoing theory 707 00:50:35,960 --> 00:50:37,696 that I'm merely a figment of your imagination. 708 00:50:37,720 --> 00:50:38,800 (CHUCKLES) That's not true. 709 00:50:38,880 --> 00:50:39,880 (MEN CHANTING) 710 00:50:39,960 --> 00:50:41,632 Ah, Ramanujan's out there. 711 00:50:43,480 --> 00:50:45,948 There's a reason he doesn't like proofs, you know. 712 00:50:47,080 --> 00:50:49,594 They may be disagreeable to his formulas. 713 00:50:50,080 --> 00:50:51,115 MEN: God save the King! 714 00:50:51,280 --> 00:50:52,280 How do you mean? 715 00:50:52,800 --> 00:50:56,679 Well, I've been having some reservations about some of his work. 716 00:50:56,760 --> 00:50:57,760 Oh. 717 00:50:57,840 --> 00:50:58,909 Well, what did you expect? 718 00:50:59,000 --> 00:51:02,231 He may belong to a world beyond us, but he's not God. 719 00:51:02,320 --> 00:51:03,719 Well, that's a relief. 720 00:51:04,920 --> 00:51:06,273 He's not. 721 00:51:09,520 --> 00:51:11,033 How will Janaki ever come now? 722 00:51:11,920 --> 00:51:14,309 Don't worry. They say it'll be over by Christmas. 723 00:51:18,080 --> 00:51:21,231 Please finish by telling him that, of course, I will come 724 00:51:22,520 --> 00:51:26,035 and not to worry about the war. It is far away from here. 725 00:51:28,840 --> 00:51:31,479 And that I will wait for him to make the necessary arrangements. 726 00:51:34,880 --> 00:51:37,678 Also that I love him very much. 727 00:51:42,720 --> 00:51:43,835 That is all. 728 00:51:44,960 --> 00:51:46,632 (CHICKEN CACKLING) 729 00:51:46,720 --> 00:51:47,835 Make your mark here. 730 00:51:51,320 --> 00:51:53,151 I knew your husband. 731 00:51:53,760 --> 00:51:55,478 But he spent all the time at the temple. 732 00:51:56,560 --> 00:51:59,074 He's still there in the alcove. 733 00:52:53,800 --> 00:52:55,870 (GRATING) 734 00:53:00,080 --> 00:53:01,274 JANAKI: Amma? 735 00:53:02,520 --> 00:53:05,478 Amma, please, would you post this for him? 736 00:53:05,960 --> 00:53:07,154 Hmm? 737 00:53:07,920 --> 00:53:10,354 He needs to know I will still come with the war. 738 00:53:19,000 --> 00:53:20,638 Amma, please let me help you. 739 00:53:59,480 --> 00:54:01,630 (PATIENT CRIES OUT IN PAIN) 740 00:54:16,880 --> 00:54:18,154 Where are all the vegetables? 741 00:54:18,320 --> 00:54:19,719 Rationing for the war. 742 00:54:25,240 --> 00:54:26,878 - And some... Thank you. - Hmm. 743 00:54:28,040 --> 00:54:29,598 WOMAN: There is no letter for you. 744 00:54:29,880 --> 00:54:31,677 Please, can you check again? 745 00:54:31,960 --> 00:54:33,393 I already looked again. 746 00:54:33,640 --> 00:54:34,993 Now, you're holding up the queue. 747 00:54:35,520 --> 00:54:37,511 - His mum forgot to write him. - (LAUGHS) 748 00:54:42,680 --> 00:54:45,069 Look who it is, the genius wog! 749 00:54:45,760 --> 00:54:48,558 Can you believe they send us off while he kips here in luxury? 750 00:54:49,400 --> 00:54:51,868 Oi! Where do you think you're going? 751 00:54:52,840 --> 00:54:54,717 You freeloading little blackie. 752 00:54:54,840 --> 00:54:56,159 Hey. Hey. 753 00:54:56,240 --> 00:54:57,559 I'm talking to you. 754 00:54:57,720 --> 00:54:58,869 Hey. 755 00:54:59,280 --> 00:55:00,508 (GRUNTS) 756 00:55:00,840 --> 00:55:02,956 (GRUNTING) 757 00:55:05,280 --> 00:55:06,872 This is our home. 758 00:55:08,080 --> 00:55:09,433 Don't you forget it. 759 00:55:09,720 --> 00:55:11,119 (LAUGHING) 760 00:55:11,240 --> 00:55:12,992 (WHIMPERS) 761 00:56:35,760 --> 00:56:36,829 (APPLAUSE) 762 00:56:37,600 --> 00:56:39,033 Victory at any price? 763 00:56:40,320 --> 00:56:41,833 Victory for whom? 764 00:56:42,160 --> 00:56:44,037 (CROWD MUTTERING IN AGREEMENT) 765 00:56:44,480 --> 00:56:46,152 I understand it's inevitable 766 00:56:46,240 --> 00:56:48,834 that anybody primarily interested in peace 767 00:56:48,920 --> 00:56:52,708 should be unpopular in a time of war. 768 00:56:53,840 --> 00:56:59,073 But perhaps that is all the more reason that we should exist. 769 00:56:59,200 --> 00:57:01,191 - (APPLAUSE) - ALL: Hear, hear. 770 00:57:01,640 --> 00:57:04,518 Mr. Littlewood has very kindly offered us his rooms 771 00:57:04,640 --> 00:57:07,916 while he is away solving the intricacies of ballistics 772 00:57:08,200 --> 00:57:11,112 for which he is so ill-suited. 773 00:57:11,240 --> 00:57:12,992 (ALL LAUGH) 774 00:57:13,080 --> 00:57:15,275 So please keep your hands off my books. 775 00:57:15,520 --> 00:57:17,351 By that he means his whiskey collection. 776 00:57:17,480 --> 00:57:19,152 (ALL LAUGHING) 777 00:57:19,240 --> 00:57:20,912 Thank you all very much for coming. 778 00:57:21,160 --> 00:57:22,878 - Bless you. - (APPLAUSE) 779 00:57:23,000 --> 00:57:25,230 Thank you so much. Thank you for coming. 780 00:57:26,040 --> 00:57:28,156 (BELL TOLLING IN DISTANCE) 781 00:57:34,360 --> 00:57:35,759 Bloody cheek! 782 00:57:36,400 --> 00:57:39,597 ...were so fast and ours were in completely the wrong position. 783 00:57:40,560 --> 00:57:41,913 What is the meaning of this? 784 00:57:42,840 --> 00:57:45,035 I'd have thought you'd choose your battles more wisely. 785 00:57:45,200 --> 00:57:46,616 After all, it's only the goodwill of the college 786 00:57:46,640 --> 00:57:48,039 that allows Ramujin here. 787 00:57:48,240 --> 00:57:51,789 What the bloody hell does the UDC have to do with Ramanujan? 788 00:57:51,880 --> 00:57:53,313 You should know that your friend, 789 00:57:53,400 --> 00:57:54,776 Russell, is going to lose his lectureship 790 00:57:54,800 --> 00:57:56,576 as a result of the leaflets he's been distributing. 791 00:57:56,600 --> 00:57:59,114 We have heard that others are doing the same. 792 00:58:02,400 --> 00:58:03,628 Are you threatening me? 793 00:58:03,840 --> 00:58:07,150 Mr. Howard is simply trying to enlighten you 794 00:58:07,400 --> 00:58:10,710 as to the precariousness of your situation. 795 00:58:11,120 --> 00:58:13,031 You are perfectly at liberty to take 796 00:58:13,120 --> 00:58:14,997 the matter to the College Council. 797 00:58:15,480 --> 00:58:17,436 Well, rest assured, I shall, on principle. 798 00:58:17,560 --> 00:58:19,016 Well, that's a rather dangerous word, 799 00:58:19,040 --> 00:58:21,395 with all your liberal colleagues in France. 800 00:58:22,280 --> 00:58:23,800 Change, Hardy. That's what you wanted. 801 00:58:23,840 --> 00:58:25,273 Now you get used to it. 802 00:58:36,880 --> 00:58:39,030 From Mr. Littlewood, sir. 803 00:58:43,840 --> 00:58:46,991 If I may, he's so misplaced on a battlefield, 804 00:58:47,080 --> 00:58:49,469 I shouldn't think a bullet would recognize him as a target. 805 00:58:50,680 --> 00:58:51,715 Hmm. 806 00:58:52,080 --> 00:58:53,832 (ENVELOPE TEARING) 807 00:58:57,080 --> 00:58:58,354 (DOOR SHUTS) 808 00:58:59,200 --> 00:59:00,679 Damn you, Littlewood. 809 00:59:04,920 --> 00:59:06,148 LITTLEWOOD: My dear Harold, 810 00:59:06,960 --> 00:59:09,679 please forgive this personal transgression. 811 00:59:10,440 --> 00:59:13,477 I'm gone now to this god-awful war 812 00:59:13,680 --> 00:59:16,433 and haven 't the faintest idea if I will ever return. 813 00:59:17,480 --> 00:59:22,474 Fortunately, unlike you, I do have God to take comfort in. 814 00:59:24,320 --> 00:59:25,833 I have two points to make. 815 00:59:26,240 --> 00:59:29,915 The first is that Ramanujan's work on primes, 816 00:59:30,320 --> 00:59:33,676 while brilliant in itself, is actually wrong. 817 00:59:34,840 --> 00:59:37,115 The other point is less straightforward. 818 00:59:37,240 --> 00:59:40,835 You have in Ramanujan nothing short of a miracle. 819 00:59:41,280 --> 00:59:44,033 The man exceeds any notion of brilliance 820 00:59:44,120 --> 00:59:45,678 that I have ever understood. 821 00:59:46,720 --> 00:59:50,110 Forget Jacobi, we can compare him with Newton. 822 00:59:51,080 --> 00:59:52,149 I have come to believe 823 00:59:52,240 --> 00:59:55,835 that for Ramanujan, every single positive integer 824 00:59:55,960 --> 00:59:57,791 is one of his personal friends. 825 00:59:58,360 --> 01:00:01,875 And, to that end, you, too, have a responsibility. 826 01:00:02,400 --> 01:00:03,879 You have to look after him 827 01:00:04,160 --> 01:00:06,754 and make sure that his work amounts to something. 828 01:00:07,280 --> 01:00:09,271 Don't let Howard and his lot win. 829 01:00:09,880 --> 01:00:13,316 So, you see, Hardy, you, too, have a war to fight. 830 01:00:13,520 --> 01:00:15,715 Just don't let it be with Ramanujan. 831 01:00:19,320 --> 01:00:21,356 So, there you have it. 832 01:00:22,800 --> 01:00:24,711 He left this for you to see for yourself. 833 01:00:25,360 --> 01:00:27,191 Your theorem on primes is wrong. 834 01:00:29,320 --> 01:00:31,629 It's not. It can't be. 835 01:00:31,720 --> 01:00:33,199 It's rather interesting, really. 836 01:00:33,280 --> 01:00:35,794 If you compare the prime number approximation 837 01:00:35,880 --> 01:00:37,200 with the actual number of primes, 838 01:00:37,320 --> 01:00:38,520 the calculation tells us what? 839 01:00:38,560 --> 01:00:39,595 It always moves higher. 840 01:00:40,120 --> 01:00:42,714 Even at a thousand? A million? 841 01:00:43,960 --> 01:00:45,154 A billion trillion? 842 01:00:46,120 --> 01:00:47,189 Yes? 843 01:00:47,840 --> 01:00:49,512 Where is the proof? 844 01:00:49,600 --> 01:00:51,477 I gave it to you. It proves it. 845 01:00:51,560 --> 01:00:54,757 No, because however intuitively obvious it may seem, 846 01:00:54,880 --> 01:00:57,030 when subject to calculation, it fails. 847 01:00:58,400 --> 01:01:00,391 Mr. Littlewood has calculated a number 848 01:01:00,480 --> 01:01:04,678 and it shows that your theorem will sometimes predict less, 849 01:01:04,760 --> 01:01:07,115 not more, than the actual number of primes. 850 01:01:07,280 --> 01:01:09,077 Your theorem is wrong. 851 01:01:09,920 --> 01:01:12,593 And this is why we cannot publish anymore 852 01:01:12,680 --> 01:01:16,593 until you finally trust me on this business of proofs. 853 01:01:17,080 --> 01:01:19,036 Intuition can only carry you so far. 854 01:01:19,120 --> 01:01:20,473 Stop! 855 01:01:20,560 --> 01:01:22,312 (BREATHING HEAVILY) 856 01:01:22,480 --> 01:01:24,550 I... I can't hear this anymore. 857 01:01:25,040 --> 01:01:26,189 Intuition? 858 01:01:26,320 --> 01:01:28,151 You say this word as if it is nothing. 859 01:01:28,520 --> 01:01:30,954 Is that all it is to you? All that I am? 860 01:01:31,360 --> 01:01:33,476 Look, I'm sorry. Am I... I'm missing something. 861 01:01:33,640 --> 01:01:35,596 (BREATHING SHARPLY) 862 01:01:35,680 --> 01:01:37,636 You've... You've never even seen me, 863 01:01:38,520 --> 01:01:39,794 let alone know me. 864 01:01:39,960 --> 01:01:42,428 You... You are a man of no faith! 865 01:01:43,600 --> 01:01:45,272 I don't see pictures of anyone here! 866 01:01:45,360 --> 01:01:47,237 Not even family! Who are you, Mr. Hardy? 867 01:01:47,320 --> 01:01:48,469 How dare you... 868 01:01:50,560 --> 01:01:51,959 How dare you judge me? 869 01:01:52,040 --> 01:01:53,951 But it is you who does of me! Don't you see? 870 01:01:54,520 --> 01:01:55,589 No. 871 01:01:56,400 --> 01:01:57,799 Quite frankly, I don't! 872 01:01:59,600 --> 01:02:01,750 Don't you know what I've given up to be here? 873 01:02:04,080 --> 01:02:05,433 I have nothing. 874 01:02:06,800 --> 01:02:09,155 Do you even see the bruises on my face? 875 01:02:15,280 --> 01:02:17,316 I have a wife, Mr. Hardy. 876 01:02:43,440 --> 01:02:45,510 (CRIES OF PAIN) 877 01:03:21,240 --> 01:03:22,912 (BIRDSONG) 878 01:03:27,360 --> 01:03:28,634 (CLATTERING AT DOOR) 879 01:03:52,440 --> 01:03:53,714 Ah. 880 01:03:55,160 --> 01:03:56,434 At last. 881 01:04:03,880 --> 01:04:06,235 Ramanujan? Is that you? 882 01:04:07,960 --> 01:04:09,029 Mr. Hardy. 883 01:04:10,760 --> 01:04:11,909 You're not well? 884 01:04:12,680 --> 01:04:13,829 Nothing serious. 885 01:04:14,240 --> 01:04:15,355 Sure? 886 01:04:16,480 --> 01:04:17,595 Oh. 887 01:04:18,360 --> 01:04:19,759 I'm just off to the Wren. 888 01:04:21,080 --> 01:04:22,308 Believe it or not, 889 01:04:22,400 --> 01:04:23,776 if you can find your way round the beds, 890 01:04:23,800 --> 01:04:25,279 there are still some books there. 891 01:04:29,200 --> 01:04:30,633 Those proofs you left... 892 01:04:31,800 --> 01:04:32,915 Wonderful. 893 01:04:33,240 --> 01:04:34,434 Really wonderful. 894 01:04:36,640 --> 01:04:38,835 So, we start work again? 895 01:04:39,640 --> 01:04:40,755 Tomorrow morning? 896 01:04:42,000 --> 01:04:43,831 - Yes, sir. - Good. 897 01:04:48,040 --> 01:04:49,519 (GROANS SOFTLY) 898 01:04:51,320 --> 01:04:53,390 (BELLS TOLLING) 899 01:04:55,360 --> 01:04:56,713 My regards to your fine wife. 900 01:04:56,800 --> 01:04:58,119 Thank you so much. 901 01:04:59,160 --> 01:05:00,388 Good day, gentlemen. 902 01:05:00,720 --> 01:05:02,073 I'm very sorry, sir. 903 01:05:02,960 --> 01:05:04,359 He was a fine young man. 904 01:05:04,440 --> 01:05:05,953 Best... Best of his year. 905 01:05:06,040 --> 01:05:07,439 They were all fine young men. 906 01:05:07,720 --> 01:05:09,790 All the knowledge they gained here. 907 01:05:10,440 --> 01:05:13,273 Sacrificed for a few yards of land. 908 01:05:14,360 --> 01:05:16,396 They say it's the price of victory. Hmm? 909 01:05:22,520 --> 01:05:23,669 Come, Bertie. 910 01:05:27,920 --> 01:05:30,275 I'm worried about Ramanujan. 911 01:05:30,960 --> 01:05:32,075 Why? 912 01:05:32,920 --> 01:05:36,515 Well, he doesn't seem quite himself. 913 01:05:38,200 --> 01:05:39,838 What would you know about that? 914 01:05:42,120 --> 01:05:43,473 Very little, I admit. 915 01:05:45,040 --> 01:05:47,679 But I don't think he's well. He seems to have changed. 916 01:05:50,360 --> 01:05:53,557 We had a terrible row the other night 917 01:05:53,640 --> 01:05:57,792 about intuition, of all things, and he stormed out. 918 01:05:57,880 --> 01:06:01,156 And then a day later he produces these wonderful proofs. 919 01:06:01,960 --> 01:06:03,712 Well, Harold, you've got your way. 920 01:06:04,240 --> 01:06:05,434 How do you mean? 921 01:06:06,640 --> 01:06:10,030 You and your damned rigor has finally broken his spirits. 922 01:06:11,160 --> 01:06:12,832 I warned you to let him run. 923 01:06:15,240 --> 01:06:16,616 Yeah, well, he's not a bloody racehorse. 924 01:06:16,640 --> 01:06:17,868 No, he's not. 925 01:06:18,640 --> 01:06:21,757 But as you've hardly treated him as a human being, I suppose... 926 01:06:22,880 --> 01:06:25,519 Well, I suppose a horse isn't a bad place to start. 927 01:07:10,560 --> 01:07:12,073 Major, can I have a word? 928 01:07:12,520 --> 01:07:13,919 I don't have time for you! 929 01:07:15,000 --> 01:07:16,228 Partitions! 930 01:07:20,080 --> 01:07:21,433 It's Ramanujan. 931 01:07:24,480 --> 01:07:25,674 The gall. 932 01:07:26,080 --> 01:07:28,514 The unbridled arrogance. 933 01:07:30,600 --> 01:07:32,477 He won't be able to do it without you. 934 01:07:32,560 --> 01:07:35,074 He won't be able to do it at all. 935 01:07:43,160 --> 01:07:44,434 (SHIVERING) 936 01:07:44,600 --> 01:07:46,989 (COUGHING) 937 01:07:53,720 --> 01:07:56,917 I've been going over your work on partitions. 938 01:07:57,840 --> 01:08:00,479 Seems to me you're on the verge of a major breakthrough. 939 01:08:03,800 --> 01:08:06,917 So now you've begun to embrace some proper rigor... 940 01:08:08,920 --> 01:08:11,195 I think you should meet Major MacMahon. 941 01:08:11,280 --> 01:08:13,919 He's the leader in combinatorics at the University and... 942 01:08:14,360 --> 01:08:17,636 Also happens to be one of your most vocal opponents. 943 01:08:18,840 --> 01:08:21,070 He says partitions can't be done. 944 01:08:22,200 --> 01:08:24,191 Especially by the likes of you. 945 01:08:27,880 --> 01:08:29,836 Then he better start counting very high. 946 01:08:31,680 --> 01:08:32,749 (KNOCKING) 947 01:08:33,120 --> 01:08:34,633 MACMAHON: Enter at your own risk! 948 01:08:37,240 --> 01:08:38,355 Ah. 949 01:08:39,280 --> 01:08:41,236 I've been waiting for you. 950 01:08:41,600 --> 01:08:44,910 Square root of 58,639? Now! 951 01:08:46,040 --> 01:08:47,109 242. 952 01:08:47,200 --> 01:08:48,519 242 what? 953 01:08:49,200 --> 01:08:52,317 Point 1549090. 954 01:08:52,800 --> 01:08:54,472 Yes, child's play. Try me. 955 01:08:54,680 --> 01:08:56,796 (LAUGHS) Go on. 956 01:08:59,920 --> 01:09:01,148 Same number squared. 957 01:09:02,000 --> 01:09:08,792 3,438,532,321. 958 01:09:08,880 --> 01:09:10,871 - Ha! Thrashed ya! - (CHUCKLES) 959 01:09:11,000 --> 01:09:12,638 Combinatorics, that's what I do. 960 01:09:12,800 --> 01:09:14,233 Glorified dice throwing. 961 01:09:15,520 --> 01:09:16,635 (SIGHS) 962 01:09:17,240 --> 01:09:19,549 Bloody nerve of you both. 963 01:09:20,360 --> 01:09:21,634 You fail on primes, 964 01:09:21,760 --> 01:09:24,752 then you think you can just turn round and crack partitions? 965 01:09:25,080 --> 01:09:26,911 Can't be done, I'm telling you. 966 01:09:27,120 --> 01:09:28,838 Especially not by you. 967 01:09:29,880 --> 01:09:30,915 It can. 968 01:09:32,560 --> 01:09:33,675 And I will. 969 01:09:36,160 --> 01:09:37,275 No, I will. 970 01:09:37,680 --> 01:09:38,795 By hand. 971 01:09:38,880 --> 01:09:41,075 By slow and painful addition, 972 01:09:41,160 --> 01:09:43,071 and then you can be absolutely certain 973 01:09:43,160 --> 01:09:47,392 that whatever formula you two can dream up will be quite wrong. 974 01:09:48,040 --> 01:09:51,669 Then you can crawl back under whatever rock you came from in India 975 01:09:51,760 --> 01:09:54,479 and we can put to bed this charade of yours, Hardy. 976 01:09:55,280 --> 01:09:58,352 Now, how high do I have to go? 977 01:10:01,960 --> 01:10:03,632 P of 200 should do. 978 01:10:05,320 --> 01:10:06,469 I really can do it. 979 01:10:48,320 --> 01:10:51,790 Well, here we are, P of 200. The moment of truth. 980 01:10:52,640 --> 01:10:55,108 You know, I was stationed in Madras once. 981 01:10:55,200 --> 01:10:56,349 Yeah. 982 01:10:57,560 --> 01:10:58,788 Well, you first. 983 01:10:59,680 --> 01:11:01,272 What has your formula given you? 984 01:11:04,760 --> 01:11:09,038 3,972,998,000,000. 985 01:11:11,360 --> 01:11:12,475 My God. 986 01:11:13,760 --> 01:11:14,954 You're close. 987 01:11:19,440 --> 01:11:20,589 Within 2%. 988 01:11:22,280 --> 01:11:25,078 Well, I'll be damned. 989 01:11:25,960 --> 01:11:29,316 Major MacMahon, may I introduce you 990 01:11:30,120 --> 01:11:31,997 to Mr. Ramanujan. 991 01:11:34,440 --> 01:11:35,839 (COUGHS) 992 01:11:57,920 --> 01:11:59,035 (GROANS) 993 01:12:11,080 --> 01:12:12,433 - (GRUNTS) - How long? 994 01:12:13,120 --> 01:12:14,314 Three weeks. 995 01:12:14,400 --> 01:12:16,277 Mmm-hmm. And the fever? 996 01:12:16,760 --> 01:12:18,113 - Longer. - Breathe in. 997 01:12:18,440 --> 01:12:19,555 (INHALES) 998 01:12:20,280 --> 01:12:21,508 Breathe in. 999 01:12:24,080 --> 01:12:26,196 Well, it's not good. 1000 01:12:27,280 --> 01:12:29,874 You've all the early signs of tubercula. 1001 01:12:30,280 --> 01:12:31,349 I'm sorry. 1002 01:12:32,240 --> 01:12:34,390 You're a breeding ground for infection. 1003 01:12:39,200 --> 01:12:40,633 I'm so sorry, Ramanujan. 1004 01:12:42,440 --> 01:12:43,793 Hardy can never know. 1005 01:12:48,160 --> 01:12:49,832 BOY: Run! Run! 1006 01:12:49,920 --> 01:12:51,319 (CROWD CLAMORING) 1007 01:12:51,960 --> 01:12:53,234 It's a zeppelin! 1008 01:12:54,040 --> 01:12:55,480 - (BOMB WHIZZES PAST) - Come on, Ram! 1009 01:12:56,760 --> 01:12:58,830 (SCREAMING) 1010 01:12:59,200 --> 01:13:00,758 - Over here! - (BOMB WHIZZES PAST) 1011 01:13:01,840 --> 01:13:03,910 (SHOUTING) 1012 01:13:05,000 --> 01:13:07,070 (EXPLOSIONS) 1013 01:13:11,720 --> 01:13:12,994 I'm being punished. 1014 01:13:14,000 --> 01:13:15,149 It's just the fever. 1015 01:13:36,000 --> 01:13:37,149 (SIGHS) 1016 01:13:41,440 --> 01:13:43,556 (SINGS SOFTLY) 1017 01:13:47,440 --> 01:13:48,589 Has he wrote yet? 1018 01:13:49,680 --> 01:13:50,749 No. 1019 01:13:52,840 --> 01:13:54,034 Where are you going? 1020 01:13:55,360 --> 01:13:56,679 (BELL TOLLS) 1021 01:14:09,080 --> 01:14:10,308 (SOBS) 1022 01:14:10,920 --> 01:14:12,148 You forgot me. 1023 01:14:12,240 --> 01:14:14,356 (SOBBING) 1024 01:14:22,400 --> 01:14:24,197 You see, you were right. 1025 01:14:24,360 --> 01:14:25,713 Cauchy's theorem will work. 1026 01:14:26,160 --> 01:14:28,071 It's just leading to the circle concept. 1027 01:14:28,880 --> 01:14:31,235 At 2,000, it should bring it down to... 1028 01:14:32,200 --> 01:14:33,997 Less than 1% or so. 1029 01:14:36,080 --> 01:14:38,958 And as N goes to infinity... 1030 01:14:39,840 --> 01:14:41,193 The error goes to zero. 1031 01:14:44,040 --> 01:14:48,352 You see? You're beginning to see the nuances and complexities, 1032 01:14:48,440 --> 01:14:50,874 which you were only catching at a glance before. 1033 01:14:52,920 --> 01:14:55,309 What an unlikely team we make. 1034 01:14:55,720 --> 01:14:59,998 If we really crack partitions, this will be a monumental breakthrough. 1035 01:15:01,880 --> 01:15:03,029 (SIGHS) 1036 01:15:05,000 --> 01:15:08,231 Did I tell you I've... I've put you up for a Fellowship? 1037 01:15:16,120 --> 01:15:17,269 Mr. Hardy, 1038 01:15:19,560 --> 01:15:20,629 thank you. 1039 01:15:21,880 --> 01:15:23,950 (COUGHS) 1040 01:15:31,920 --> 01:15:33,239 Are you getting enough to eat? 1041 01:15:34,080 --> 01:15:35,559 I mean, I know there are shortages, 1042 01:15:35,640 --> 01:15:37,631 but there's still plenty of good grub in Hall. 1043 01:15:39,000 --> 01:15:40,115 I'm all right. 1044 01:15:42,320 --> 01:15:43,469 It's nothing. 1045 01:15:45,880 --> 01:15:47,029 Let me ask you something. 1046 01:15:49,080 --> 01:15:50,752 How does all this come to you? 1047 01:15:58,120 --> 01:15:59,235 I don't know. 1048 01:16:03,000 --> 01:16:05,309 Why am I bothering with a Council meeting 1049 01:16:05,400 --> 01:16:06,549 when I'm getting the boot? 1050 01:16:07,240 --> 01:16:09,416 If you think I'm gonna have that charlatan for a Fellow, 1051 01:16:09,440 --> 01:16:10,759 you're very much mistaken. 1052 01:16:13,600 --> 01:16:15,955 Oh, please tell me you didn't propose him. 1053 01:16:16,160 --> 01:16:18,116 - He's gonna crack partitions. - Oh. 1054 01:16:18,200 --> 01:16:19,349 He's worthy. 1055 01:16:19,440 --> 01:16:20,668 You're the one who told me 1056 01:16:20,760 --> 01:16:23,320 to let him run like a damn horse. Well, I did. 1057 01:16:23,880 --> 01:16:26,838 And now I... I need to raise his spirits. 1058 01:16:27,000 --> 01:16:29,468 You mean you need to relieve your own guilt. 1059 01:16:33,680 --> 01:16:36,877 Really, for someone so clever, you can be so terribly dim. 1060 01:16:37,160 --> 01:16:42,234 So, in the matter of Fellowship for Srinivasa Ramanujan, 1061 01:16:42,320 --> 01:16:43,992 we call the matter to vote. 1062 01:16:55,360 --> 01:16:57,078 I'm sorry to bother you so late. 1063 01:16:59,520 --> 01:17:01,080 I felt I should be the one to tell you. 1064 01:17:03,440 --> 01:17:07,433 I'm very embarrassed, for myself and for the College. 1065 01:17:08,280 --> 01:17:11,397 But your Fellowship was denied. 1066 01:17:14,000 --> 01:17:15,228 Thank you for telling me. 1067 01:17:16,920 --> 01:17:18,114 I know you did all you could. 1068 01:17:28,240 --> 01:17:30,879 (COUGHING) 1069 01:17:43,880 --> 01:17:45,950 (PANTING) 1070 01:17:46,120 --> 01:17:47,473 (GASPS) 1071 01:17:48,840 --> 01:17:50,910 (PANTING AND GASPING) 1072 01:17:54,920 --> 01:17:56,148 (SCREAMS) 1073 01:17:57,120 --> 01:17:59,190 (PANTING) 1074 01:17:59,640 --> 01:18:01,676 (GASPING) 1075 01:18:04,480 --> 01:18:05,629 (COUGHING) 1076 01:18:11,360 --> 01:18:12,634 (GASPING) 1077 01:18:13,400 --> 01:18:14,674 (PANTING) 1078 01:18:18,040 --> 01:18:20,156 (GASPING) 1079 01:18:25,760 --> 01:18:27,830 (PATIENT GROANING) 1080 01:18:29,000 --> 01:18:30,513 MAN: Yeah, more dressings! 1081 01:18:33,560 --> 01:18:35,676 (BREATHING HEAVILY) 1082 01:18:37,640 --> 01:18:39,358 MAN: Can we have someone over here, please? 1083 01:18:39,840 --> 01:18:41,910 (PATIENT CRYING OUT IN AGONY) 1084 01:18:43,880 --> 01:18:45,108 MAN: Nurse! 1085 01:18:50,320 --> 01:18:51,719 MAN: Nurse! 1086 01:18:51,880 --> 01:18:53,359 NURSE: That's it, just breathe. 1087 01:19:03,800 --> 01:19:04,949 Ramanujan? 1088 01:19:06,080 --> 01:19:07,229 (GROANS) 1089 01:19:07,400 --> 01:19:08,549 Nurse! Nurse! 1090 01:19:10,760 --> 01:19:11,795 (FIRE CRACKLING) 1091 01:19:12,360 --> 01:19:13,554 Shall I wake him? 1092 01:19:16,160 --> 01:19:17,229 No. 1093 01:19:19,040 --> 01:19:20,598 He'll come when he's ready. 1094 01:19:26,080 --> 01:19:28,355 (BELL TOLLING IN BACKGROUND) 1095 01:19:37,440 --> 01:19:38,953 NURSE: Excuse me, Doctor. 1096 01:19:39,040 --> 01:19:41,190 This gentleman's looking for the Indian student. 1097 01:19:41,760 --> 01:19:43,159 Ah, yes. 1098 01:19:43,360 --> 01:19:45,396 He came in last night. 1099 01:19:45,720 --> 01:19:46,914 Not right in the head. 1100 01:19:47,240 --> 01:19:48,559 Terrible fever. 1101 01:19:51,640 --> 01:19:52,959 He was here. 1102 01:20:07,320 --> 01:20:08,594 (COUGHS) 1103 01:20:13,800 --> 01:20:15,518 DOCTOR: Your condition has worsened. 1104 01:20:15,920 --> 01:20:17,512 You may not have long. 1105 01:20:18,560 --> 01:20:20,710 You should set your affairs in order. 1106 01:20:25,320 --> 01:20:26,673 Do you have any family here? 1107 01:20:28,680 --> 01:20:29,829 Anyone? 1108 01:20:42,000 --> 01:20:44,070 (BREATHING GETS FASTER) 1109 01:20:53,400 --> 01:20:55,470 (TRAIN APPROACHES) 1110 01:21:04,200 --> 01:21:05,553 (TRAIN BRAKES SQUEAL) 1111 01:21:05,640 --> 01:21:06,709 MAN: No! 1112 01:21:06,920 --> 01:21:07,989 (WOMAN SCREAMS) 1113 01:21:11,000 --> 01:21:12,752 Sir, something's happened in London. 1114 01:21:15,080 --> 01:21:16,479 Call me a taxi, will you? 1115 01:21:18,960 --> 01:21:20,632 DOCTOR: He was very lucky with the train. 1116 01:21:20,920 --> 01:21:23,070 The conductor saw him before he jumped. 1117 01:21:23,880 --> 01:21:25,632 The danger is his lungs. 1118 01:21:26,040 --> 01:21:28,031 Yes, he's had a bad cough for some time. 1119 01:21:28,720 --> 01:21:29,869 It is no cough. 1120 01:21:29,960 --> 01:21:31,712 He has advanced tuberculosis. 1121 01:21:39,320 --> 01:21:42,630 Well, is... Is there nothing we could do? 1122 01:21:43,120 --> 01:21:44,235 Pray. 1123 01:21:44,360 --> 01:21:45,713 It will take a miracle. 1124 01:22:25,880 --> 01:22:27,108 RAMANUJAN: Mr. Hardy. 1125 01:22:35,200 --> 01:22:37,191 I'm sorry for the trouble I've caused you. 1126 01:22:39,040 --> 01:22:40,268 Gave me quite a scare. 1127 01:22:41,080 --> 01:22:42,593 Self-prophesying. 1128 01:22:44,160 --> 01:22:45,752 My wife has forgotten me. 1129 01:22:49,160 --> 01:22:50,639 I have no one. 1130 01:22:50,800 --> 01:22:52,199 I understand that 1131 01:22:53,400 --> 01:22:55,277 you might feel like that, but... 1132 01:22:56,400 --> 01:22:57,594 You should have told me. 1133 01:22:58,800 --> 01:22:59,994 I could have helped. 1134 01:23:05,520 --> 01:23:07,590 (WIND WHISTLING) 1135 01:23:36,960 --> 01:23:39,030 You know, it just as easily could have been me. 1136 01:23:39,440 --> 01:23:40,953 Well, I'm glad it wasn't. 1137 01:23:42,600 --> 01:23:44,795 You have cause enough with Ramanujan. 1138 01:23:44,920 --> 01:23:46,035 (CHUCKLES) 1139 01:23:46,120 --> 01:23:47,473 I'll be thinking of you both. 1140 01:23:49,520 --> 01:23:50,669 Where will you go? 1141 01:23:51,200 --> 01:23:52,918 Oh, I'll go down the road to Oxford. 1142 01:23:56,240 --> 01:23:59,198 And I'll wait for them to beg to have me back here. 1143 01:23:59,920 --> 01:24:01,035 Hmm. 1144 01:24:02,040 --> 01:24:03,314 Good-bye, Harold. 1145 01:24:03,680 --> 01:24:04,829 Bye, Bertie. 1146 01:24:09,640 --> 01:24:11,551 Too bad he couldn't take Hardy with him. 1147 01:24:12,080 --> 01:24:13,840 I still don't see what he bloody contributes. 1148 01:24:14,480 --> 01:24:16,311 Yeah, I had words with Major MacMahon. 1149 01:24:16,840 --> 01:24:19,798 It seems that Ramanujan's on the verge of a major breakthrough. 1150 01:24:20,720 --> 01:24:22,711 That's right. Partitions. 1151 01:24:23,800 --> 01:24:25,711 Oh, that's impossible. 1152 01:24:25,880 --> 01:24:27,598 Hmm. Remains to be seen. 1153 01:24:29,440 --> 01:24:30,668 (SNIFFS) 1154 01:24:32,600 --> 01:24:35,558 God, it's freezing in here. Are you warm enough? 1155 01:24:36,040 --> 01:24:39,953 Try sleeping. I have to go to that pipe just so I don't freeze. 1156 01:24:41,760 --> 01:24:44,194 It would have been better for all had the train done its job. 1157 01:24:44,600 --> 01:24:48,115 Oh, yeah, you could have been reincarnated as a pigeon turd. 1158 01:24:50,680 --> 01:24:52,352 (BOTH LAUGH) 1159 01:24:56,960 --> 01:24:58,916 Sorry I've not been able to be a better friend 1160 01:24:59,000 --> 01:25:00,911 to you in the traditional sense. 1161 01:25:02,280 --> 01:25:04,999 I know you've needed one, but I'm not very good at all of that. 1162 01:25:05,120 --> 01:25:07,270 I never have been. 1163 01:25:08,800 --> 01:25:10,074 Life for me is... 1164 01:25:13,280 --> 01:25:14,872 It's always been mathematics. 1165 01:25:18,160 --> 01:25:20,276 You wanted to know how I get my ideas. 1166 01:25:21,840 --> 01:25:22,909 Mmm. 1167 01:25:26,280 --> 01:25:27,395 My God. 1168 01:25:29,160 --> 01:25:30,275 Namagiri. 1169 01:25:31,400 --> 01:25:32,628 She speaks to me. 1170 01:25:34,280 --> 01:25:36,396 Puts formulas on my tongue when I sleep, 1171 01:25:37,440 --> 01:25:38,759 sometimes when I pray. 1172 01:25:42,360 --> 01:25:43,429 Do you believe me? 1173 01:25:46,360 --> 01:25:48,237 Because if you are my friend, 1174 01:25:48,320 --> 01:25:50,280 then you will know that I'm telling you the truth. 1175 01:25:51,760 --> 01:25:53,478 If you are truly my friend. 1176 01:25:54,200 --> 01:25:57,397 But I don't believe in God. I don't believe in anything I can't prove. 1177 01:25:57,480 --> 01:25:58,708 Then you can't believe in me. 1178 01:26:00,960 --> 01:26:02,029 Don't you see? 1179 01:26:02,800 --> 01:26:04,677 An equation has no meaning to me 1180 01:26:05,480 --> 01:26:07,630 unless it expresses a thought of God. 1181 01:26:13,000 --> 01:26:15,594 Maybe it is better that we just remain what we were. 1182 01:26:21,320 --> 01:26:23,993 When I was at school, I remember one of my chaplains saying, 1183 01:26:25,560 --> 01:26:28,438 "You know God exists because He's like a kite, 1184 01:26:28,520 --> 01:26:31,671 "and you can feel the tug on the string and know that He's up there." 1185 01:26:34,240 --> 01:26:36,993 I said, "What if there's no wind and the kite can't fly?" 1186 01:26:40,240 --> 01:26:42,117 No, I... I can't believe in God. 1187 01:26:44,040 --> 01:26:47,316 I don't believe in the immemorial wisdom of the East, 1188 01:26:47,400 --> 01:26:49,470 but I do believe in you. 1189 01:26:53,040 --> 01:26:54,109 Thank you. 1190 01:26:58,080 --> 01:27:00,355 I very much want to finish what we started. 1191 01:27:01,920 --> 01:27:03,035 Good. 1192 01:27:05,120 --> 01:27:08,829 I brought some calculations in case you were feeling a bit better. 1193 01:27:09,840 --> 01:27:11,239 And then I want to go home. 1194 01:27:13,800 --> 01:27:14,869 Home? 1195 01:27:15,000 --> 01:27:16,149 As soon as I am able. 1196 01:27:16,640 --> 01:27:20,269 Or if I should die, you have to promise that you will get me home. 1197 01:27:20,360 --> 01:27:21,873 You're not going to die. 1198 01:27:22,360 --> 01:27:23,873 Oh, this came for you. 1199 01:27:35,120 --> 01:27:36,553 I'll leave you in peace. 1200 01:27:38,840 --> 01:27:40,432 Try and do what the doctors ask. 1201 01:27:40,520 --> 01:27:41,953 I know it's not in your nature. 1202 01:27:54,480 --> 01:27:57,233 JANAKI: I will never know why you have chosen to forsake me. 1203 01:27:57,800 --> 01:27:59,233 Just a letter in response 1204 01:27:59,320 --> 01:28:01,675 to the multitude I have sent you would have been enough. 1205 01:28:02,640 --> 01:28:04,358 I have gone to be with my brother 1206 01:28:04,440 --> 01:28:06,078 and his family where I will remain. 1207 01:28:07,120 --> 01:28:09,236 This last letter is to say good-bye. 1208 01:28:43,360 --> 01:28:44,998 What happened? 1209 01:28:45,080 --> 01:28:46,798 I don't know. He's a terrible patient. 1210 01:28:46,880 --> 01:28:48,871 Doesn't believe in medicine. Won't eat anything. 1211 01:28:48,960 --> 01:28:50,279 Just prays to his Namagiri. 1212 01:28:50,440 --> 01:28:52,216 Well, I'd be praying too if you were my doctor. 1213 01:28:52,240 --> 01:28:53,878 And I'm a bloody atheist. 1214 01:28:54,240 --> 01:28:56,310 (COUGHING) 1215 01:29:00,600 --> 01:29:02,431 This is my fault. 1216 01:29:02,600 --> 01:29:04,477 (RASPING) Yes, maybe. 1217 01:29:20,400 --> 01:29:22,755 We are within.004. 1218 01:29:23,720 --> 01:29:25,676 This can't die with me, Mr. Hardy. 1219 01:29:27,640 --> 01:29:29,039 You're not going to die. 1220 01:29:31,360 --> 01:29:32,588 If this is correct, 1221 01:29:33,280 --> 01:29:35,077 (PUFFING) you'll make a difference. 1222 01:29:36,000 --> 01:29:38,116 (GASPING) 1223 01:29:42,120 --> 01:29:43,599 I have the proofs. 1224 01:29:47,120 --> 01:29:48,348 My God. 1225 01:29:49,720 --> 01:29:52,439 He did it. He really did it. 1226 01:29:53,280 --> 01:29:54,759 Now he must be a Fellow. 1227 01:29:55,200 --> 01:29:56,952 Oh, be practical, Hardy. 1228 01:29:57,040 --> 01:29:58,359 He'll only fail again. 1229 01:30:00,240 --> 01:30:01,878 Not with your help, he won't. 1230 01:30:04,240 --> 01:30:05,593 Besides, there is another way. 1231 01:30:06,440 --> 01:30:07,634 If he was a... 1232 01:30:08,880 --> 01:30:10,632 If he had a Royal Fellowship... 1233 01:30:10,880 --> 01:30:12,632 - An FRS? - Mmm. 1234 01:30:12,800 --> 01:30:13,994 He's Indian! 1235 01:30:18,320 --> 01:30:20,993 MacMahon, listen to me. 1236 01:30:22,240 --> 01:30:23,798 He really needs this. 1237 01:30:26,120 --> 01:30:27,235 (SIGHS) 1238 01:30:27,960 --> 01:30:30,235 See that this gets to Lieutenant Littlewood. 1239 01:30:30,520 --> 01:30:33,239 Littlewood? Where? 1240 01:30:35,360 --> 01:30:37,476 Mr. Hobson, Mr. Baker, I have someone 1241 01:30:37,560 --> 01:30:39,471 who wishes to talk to you about Mr. Ramanujan. 1242 01:30:42,120 --> 01:30:43,235 Gentlemen. 1243 01:30:48,440 --> 01:30:50,158 Trinity denied him. 1244 01:30:50,680 --> 01:30:53,399 I just want the opportunity to make the case. 1245 01:30:54,640 --> 01:30:57,154 Try him on his merits. 1246 01:30:57,560 --> 01:31:01,030 Suit yourself. But I think you'll find the result will be the same. 1247 01:31:09,320 --> 01:31:11,356 - Hardy. - Morning. 1248 01:31:13,920 --> 01:31:15,956 Now what have you got yourself involved with? 1249 01:31:19,720 --> 01:31:20,948 John. 1250 01:31:23,080 --> 01:31:24,354 Good of you to come. 1251 01:31:25,400 --> 01:31:27,038 Wouldn't have missed it for the world. 1252 01:31:29,200 --> 01:31:32,715 So, now we see the work on partitions 1253 01:31:32,840 --> 01:31:36,913 and the enormous breakthrough that has been achieved. 1254 01:31:38,000 --> 01:31:39,353 All this, mind you, 1255 01:31:39,880 --> 01:31:42,633 by a man whose limitations of knowledge when I met him 1256 01:31:42,720 --> 01:31:45,871 were as startling as was its profundity. 1257 01:31:46,880 --> 01:31:51,317 Opinions may differ as to the importance of Ramanujan's work 1258 01:31:51,440 --> 01:31:53,237 and the influence it may or may not 1259 01:31:53,360 --> 01:31:55,078 have on the mathematics of the future, 1260 01:31:55,160 --> 01:32:01,554 but one gift it does show is its profound and invincible originality. 1261 01:32:03,560 --> 01:32:05,630 Mr. Littlewood once told me 1262 01:32:05,720 --> 01:32:11,272 that "every positive integer is one of Ramanujan's personal friends." 1263 01:32:12,680 --> 01:32:13,908 I believe this to be true. 1264 01:32:14,000 --> 01:32:17,993 He told me that an equation for him had no meaning 1265 01:32:18,160 --> 01:32:21,436 unless it expressed a thought of God. 1266 01:32:22,880 --> 01:32:27,908 Well, despite everything in my being set to the contrary, 1267 01:32:28,760 --> 01:32:30,034 perhaps he is right. 1268 01:32:31,000 --> 01:32:36,120 For is this not exactly our justification for pure mathematics? 1269 01:32:37,480 --> 01:32:39,994 We are merely explorers of infinity 1270 01:32:40,080 --> 01:32:42,799 in the pursuit of absolute perfection. 1271 01:32:44,000 --> 01:32:47,310 We do not invent these formulae, they already exist 1272 01:32:48,120 --> 01:32:50,156 and lie in wait for only the very 1273 01:32:50,240 --> 01:32:52,151 brightest of minds, like Ramanujan, 1274 01:32:52,240 --> 01:32:54,800 ever to divine and prove. 1275 01:32:55,840 --> 01:32:58,195 So, in the end, 1276 01:32:58,840 --> 01:33:00,717 I have been forced to consider, 1277 01:33:02,040 --> 01:33:05,794 who are we to question Ramanujan, 1278 01:33:09,560 --> 01:33:10,913 let alone God? 1279 01:33:15,200 --> 01:33:16,349 Thank you. 1280 01:33:17,400 --> 01:33:19,470 (CHATTER) 1281 01:33:39,720 --> 01:33:42,598 It's bad enough that this charlatan has wasted our time once. 1282 01:33:42,720 --> 01:33:45,393 And now Hardy has dragged the only person in the world 1283 01:33:45,480 --> 01:33:47,277 who will support him out of the trenches. 1284 01:33:47,360 --> 01:33:50,591 No, enough is enough with this... This Ramujin. 1285 01:33:51,120 --> 01:33:53,680 Littlewood is not the only one. 1286 01:33:53,760 --> 01:33:56,638 I think he has the finest mind I've seen in my lifetime. 1287 01:33:57,080 --> 01:33:59,071 And his name is Ramanujan. 1288 01:34:09,400 --> 01:34:10,515 LITTLEWOOD: Hardy? 1289 01:34:49,520 --> 01:34:51,397 I'm a Fellow of the Royal Society. 1290 01:35:03,000 --> 01:35:04,228 He wrote to me. 1291 01:35:39,400 --> 01:35:40,469 Janaki. 1292 01:35:40,560 --> 01:35:41,959 (SOBBING) 1293 01:35:42,040 --> 01:35:43,678 If you had gone to him, 1294 01:35:44,400 --> 01:35:46,356 he would never return. 1295 01:35:54,600 --> 01:35:55,828 (SOBS) 1296 01:36:02,800 --> 01:36:04,392 Are you really gonna go home? 1297 01:36:05,440 --> 01:36:07,510 War is over. It is time. 1298 01:36:08,520 --> 01:36:11,318 Well, as a Fellow of the Royal Society, 1299 01:36:11,400 --> 01:36:13,197 they're gonna be really proud of you. 1300 01:36:13,560 --> 01:36:15,278 - I owe you so much. - No, no, no. 1301 01:36:16,040 --> 01:36:17,996 It's I who owe you. 1302 01:36:32,560 --> 01:36:34,278 Come on. Come on the grass. You're late. 1303 01:36:34,360 --> 01:36:36,669 But, sir, I can't. I'm not a Fellow over here. 1304 01:36:37,120 --> 01:36:38,348 Are you sure about that? 1305 01:36:41,640 --> 01:36:45,428 Well, as an FRS, what could they say? 1306 01:37:01,680 --> 01:37:02,908 Repeat after me. 1307 01:37:03,240 --> 01:37:06,516 "I, Srinivas Ramanujan, 1308 01:37:07,480 --> 01:37:10,074 "elected Fellow of Trinity College..." 1309 01:37:12,560 --> 01:37:15,154 I, Srinivas Ramanujan, 1310 01:37:17,080 --> 01:37:19,753 elected Fellow of Trinity College. 1311 01:37:28,080 --> 01:37:30,640 Sorry I'm late. Bloody cab driver got lost. 1312 01:37:30,880 --> 01:37:32,393 Should have known from his number. 1313 01:37:32,560 --> 01:37:33,595 And what was that? 1314 01:37:33,680 --> 01:37:34,829 Rather a dull one. 1315 01:37:34,920 --> 01:37:36,239 1729. 1316 01:37:36,400 --> 01:37:37,674 No, Hardy. 1317 01:37:37,760 --> 01:37:40,115 (CLEARS THROAT) It is a very interesting number. 1318 01:37:40,360 --> 01:37:42,271 It is the smallest number expressible 1319 01:37:42,360 --> 01:37:44,510 as the sum of two cubes in two different ways. 1320 01:37:45,200 --> 01:37:46,349 (CHUCKLES) 1321 01:37:48,000 --> 01:37:49,718 Have you notified your family? 1322 01:37:51,400 --> 01:37:52,992 Just not her. 1323 01:37:53,160 --> 01:37:54,752 I don't even know if she got my letter. 1324 01:37:57,640 --> 01:38:01,110 I... I... I'm rather out of my depth in such affairs, but... 1325 01:38:01,440 --> 01:38:02,873 But I will say this. 1326 01:38:04,440 --> 01:38:07,637 There are no proofs nor underlying laws 1327 01:38:07,720 --> 01:38:10,757 that can determine the outcome of matters of the heart. 1328 01:38:11,400 --> 01:38:13,391 Of this I'm sure. 1329 01:38:15,480 --> 01:38:18,438 Perhaps when we meet again you will have such matters of your own. 1330 01:38:19,480 --> 01:38:20,799 Well, perhaps. 1331 01:38:21,320 --> 01:38:22,320 (CHUCKLES) 1332 01:38:24,360 --> 01:38:25,952 I will miss you, my friend. 1333 01:38:29,400 --> 01:38:30,674 I will miss you. 1334 01:38:40,920 --> 01:38:44,913 So, I want a letter with you with all your new work, every week. 1335 01:38:45,840 --> 01:38:48,035 And come back to us in a year's time. 1336 01:38:48,440 --> 01:38:49,509 I promise. 1337 01:39:07,200 --> 01:39:09,270 (SEAGULLS CRY) 1338 01:39:26,920 --> 01:39:28,990 (BELL TOLLING) 1339 01:39:37,000 --> 01:39:38,479 Afternoon post, sir. 1340 01:39:38,760 --> 01:39:39,988 Thank you. 1341 01:39:40,200 --> 01:39:41,428 India. 1342 01:39:45,160 --> 01:39:46,434 At last. 1343 01:39:57,880 --> 01:39:59,154 Is he coming back, sir? 1344 01:40:12,240 --> 01:40:14,674 It is difficult to put into words... 1345 01:40:15,640 --> 01:40:17,119 What I owe 1346 01:40:18,320 --> 01:40:19,469 Ramanujan. 1347 01:40:21,360 --> 01:40:25,273 His originality has been a constant source of suggestion to me 1348 01:40:25,360 --> 01:40:26,759 ever since I first met him. 1349 01:40:29,760 --> 01:40:30,829 And his death 1350 01:40:35,560 --> 01:40:38,438 is one of the worst blows I have ever felt. 1351 01:40:42,440 --> 01:40:45,000 But now I say to myself when I'm depressed, 1352 01:40:45,800 --> 01:40:47,756 and I find myself forced to listen 1353 01:40:47,840 --> 01:40:51,150 to tiresome and pompous people, 1354 01:40:52,080 --> 01:40:55,959 "Well, I've done something you could never have done. 1355 01:40:57,800 --> 01:41:03,955 "I have collaborated with both Littlewood and Ramanujan 1356 01:41:05,720 --> 01:41:07,870 "on something like equal terms." 1357 01:41:42,000 --> 01:41:43,319 (SOBS) 1358 01:41:58,720 --> 01:42:00,039 Let's take this one. 1359 01:42:01,760 --> 01:42:02,829 What? 1360 01:42:04,160 --> 01:42:05,639 1729. 1361 01:42:05,960 --> 01:42:08,235 I don't see what's so special about this one. 1362 01:42:09,440 --> 01:42:11,078 Neither did I at first.