1
00:01:28,160 --> 00:01:30,435
HARDY: I have
to form myself,
2
00:01:30,520 --> 00:01:33,353
as I have never really formed before,
3
00:01:33,600 --> 00:01:37,593
and try to help you
to form some sort of reasoned estimate
4
00:01:37,680 --> 00:01:39,272
of the most romantic figure
5
00:01:39,360 --> 00:01:41,749
in the recent history of mathematics.
6
00:01:47,560 --> 00:01:49,869
Ramanujan was an Indian,
7
00:01:49,960 --> 00:01:52,918
and I suppose
that it is always a little difficult
8
00:01:53,000 --> 00:01:54,592
for an Englishman and an Indian
9
00:01:54,680 --> 00:01:56,955
to understand one another properly.
10
00:01:58,800 --> 00:02:01,917
I owe more to him
than to anyone else in the world,
11
00:02:02,480 --> 00:02:07,474
and my association with him
is the one romantic incident of my life.
12
00:02:10,960 --> 00:02:12,552
(BELL TOLLS)
13
00:02:14,360 --> 00:02:15,634
(ELEPHANT TRUMPETING)
14
00:02:19,240 --> 00:02:21,879
He was, in a way, my discovery.
15
00:02:22,600 --> 00:02:24,079
I did not invent him.
16
00:02:24,400 --> 00:02:27,517
Like other great men,
he invented himself.
17
00:02:29,120 --> 00:02:30,633
The difficulty for me, then,
18
00:02:30,720 --> 00:02:33,917
is not that I do not know
enough about him,
19
00:02:34,560 --> 00:02:36,915
but that I know and feel too much.
20
00:02:37,000 --> 00:02:38,513
(BELL RINGS)
21
00:02:45,080 --> 00:02:46,433
(RAIN POURING)
22
00:02:52,240 --> 00:02:54,231
(THUNDER RUMBLING)
23
00:02:57,880 --> 00:02:59,438
You can also see I've been conducting
24
00:02:59,520 --> 00:03:01,078
my own mathematical researches.
25
00:03:01,840 --> 00:03:03,910
MAN: You've no degree.
You're unemployable.
26
00:03:04,600 --> 00:03:06,716
I'll write you
a recommendation. Maybe someone...
27
00:03:06,800 --> 00:03:09,314
With all due respect, sir,
I have recommendations.
28
00:03:09,960 --> 00:03:11,439
What I need is a job.
29
00:03:12,000 --> 00:03:13,877
Please. I have a wife.
30
00:03:13,960 --> 00:03:15,439
You people are all the same.
31
00:03:15,520 --> 00:03:17,351
Now get out. Now!
32
00:03:30,680 --> 00:03:32,272
I'm doomed, like Galileo.
33
00:03:34,560 --> 00:03:35,788
He died in poverty, you know.
34
00:03:35,880 --> 00:03:38,758
(CHUCKLES) At least
you hold yourself in good esteem.
35
00:03:40,360 --> 00:03:42,351
Whatever is
written in your fate will happen.
36
00:03:42,440 --> 00:03:43,555
You can't change that.
37
00:03:43,640 --> 00:03:45,995
My fate is to have a wife
who lives with my mother
38
00:03:46,120 --> 00:03:47,456
while I sleep here with you all because
39
00:03:47,480 --> 00:03:48,936
the British think I'm a raving lunatic.
40
00:03:48,960 --> 00:03:49,995
(CHUCKLES)
41
00:03:50,720 --> 00:03:52,153
As do we Indians.
42
00:03:52,280 --> 00:03:53,998
(BOTH CHUCKLE)
43
00:04:32,360 --> 00:04:33,760
MAN: Where did you get your degree?
44
00:04:33,840 --> 00:04:35,273
RAMANUJAN: I don't have one.
45
00:04:36,040 --> 00:04:37,996
- How many do you have?
- None.
46
00:04:40,240 --> 00:04:42,515
- Who else have you shown this to?
- Everyone.
47
00:04:42,600 --> 00:04:45,319
The British. The Indians.
They all send me to someone else.
48
00:04:46,400 --> 00:04:48,118
I can offer you a job,
49
00:04:48,680 --> 00:04:52,036
but your evenings will have to be spent
in helping me understand this.
50
00:04:54,240 --> 00:04:55,355
A job?
51
00:04:56,280 --> 00:04:58,032
- Do we have an agreement?
- Yes.
52
00:04:58,560 --> 00:05:00,198
- Most certainly, sir.
- Good.
53
00:05:01,040 --> 00:05:03,110
Send for your wife
so you can be together.
54
00:05:03,240 --> 00:05:04,434
And put this on.
55
00:05:05,800 --> 00:05:06,915
Follow me.
56
00:05:11,080 --> 00:05:13,514
Sir Francis, here are today's ledgers.
57
00:05:13,600 --> 00:05:14,874
And our new clerk.
58
00:05:18,920 --> 00:05:21,115
Narayana, how long
have you worked for me?
59
00:05:22,400 --> 00:05:25,153
Since I helped to design
the bridge on the Godavari,
60
00:05:25,240 --> 00:05:27,800
which now requires me to call you "Sir".
61
00:05:28,280 --> 00:05:29,713
Sir Francis.
62
00:05:30,080 --> 00:05:32,389
This man looks as if
he lives on the streets.
63
00:05:32,480 --> 00:05:34,391
- Get him out of here.
- RAMANUJAN: Sir, please.
64
00:05:34,920 --> 00:05:36,239
Forgive my appearance,
65
00:05:36,320 --> 00:05:38,595
but I really am
quite exceptional with numbers.
66
00:05:38,960 --> 00:05:40,996
What you might see now
is ordinary glass,
67
00:05:41,080 --> 00:05:44,117
I promise you will
soon remain to see a diamond.
68
00:05:45,120 --> 00:05:46,348
Well...
69
00:05:47,480 --> 00:05:48,549
(EXHALES)
70
00:05:50,400 --> 00:05:53,949
Your accounts had
better be half as polished as your ego.
71
00:05:57,440 --> 00:05:58,953
(CATTLE LOWING)
72
00:06:22,040 --> 00:06:23,678
RAMANUJAN: Amma, this is it.
73
00:06:36,160 --> 00:06:37,752
It's the best I could do for now.
74
00:06:38,880 --> 00:06:40,313
It's a home.
75
00:06:41,120 --> 00:06:42,314
Please.
76
00:06:53,680 --> 00:06:55,193
Where is the kitchen?
77
00:06:55,280 --> 00:06:56,713
RAMANUJAN: It's inside.
78
00:06:57,160 --> 00:06:58,639
Ah! (CHUCKLES)
79
00:07:04,400 --> 00:07:05,674
From the wedding.
80
00:07:13,440 --> 00:07:15,590
Don't worry. I will sleep on the floor.
81
00:07:16,520 --> 00:07:18,033
I'm used to it.
82
00:07:20,840 --> 00:07:23,115
I have to go back to work now.
83
00:07:40,760 --> 00:07:42,671
NARAYANA:
Why aren't you using the abacus?
84
00:07:43,760 --> 00:07:45,113
It was faster in my head.
85
00:07:48,360 --> 00:07:49,952
(ABACUS CLICKING)
86
00:07:52,040 --> 00:07:53,234
Impressive.
87
00:07:53,680 --> 00:07:56,877
If Sir Francis comes here,
at least pretend to use this.
88
00:08:00,880 --> 00:08:01,949
Hmm.
89
00:08:02,400 --> 00:08:04,789
I see you've been working
on your own formulas.
90
00:08:06,240 --> 00:08:08,071
Paper is a precious commodity here.
91
00:08:08,440 --> 00:08:10,749
You'll find
plenty of packing down at the docks.
92
00:08:11,840 --> 00:08:13,239
Thank you, sir.
93
00:08:14,360 --> 00:08:15,634
See you tonight.
94
00:08:31,120 --> 00:08:32,553
NARAYANA: Ramanujan,
95
00:08:33,360 --> 00:08:34,918
we need to seek an audience
96
00:08:35,040 --> 00:08:37,634
with someone who really
understands all this.
97
00:08:38,920 --> 00:08:40,672
I've been to everyone in Madras.
98
00:08:40,760 --> 00:08:41,829
(SCOFFS)
99
00:08:42,720 --> 00:08:43,948
Madras.
100
00:08:45,720 --> 00:08:49,679
Did you know that the name
derives from Mandarajya?
101
00:08:50,440 --> 00:08:52,476
"The realm of the stupid."
102
00:08:53,440 --> 00:08:55,795
There's a whole world out there.
103
00:08:56,800 --> 00:08:58,472
And there's England.
104
00:09:04,040 --> 00:09:05,314
You don't come home.
105
00:09:06,960 --> 00:09:10,077
It is I who
owe the apology for keeping him.
106
00:09:11,120 --> 00:09:13,315
I think it's
enough for tonight, Ramanujan.
107
00:09:24,400 --> 00:09:25,719
I'm sorry.
108
00:09:28,680 --> 00:09:31,990
I was told
you love numbers more than people.
109
00:09:34,320 --> 00:09:35,435
Some.
110
00:09:37,400 --> 00:09:38,674
Not you.
111
00:09:41,840 --> 00:09:43,876
Perhaps we can start over.
112
00:09:49,120 --> 00:09:50,997
I am Ramanujan.
113
00:09:55,520 --> 00:09:57,192
And I am your wife.
114
00:10:08,000 --> 00:10:10,070
Go ahead. You can look.
115
00:10:11,120 --> 00:10:12,314
Please.
116
00:10:24,400 --> 00:10:25,674
What does it all do?
117
00:10:28,880 --> 00:10:31,075
It's like a painting, I think.
118
00:10:33,240 --> 00:10:37,074
Only imagine it
is with colors you cannot see.
119
00:10:37,840 --> 00:10:38,989
(SNIGGERS)
120
00:10:39,080 --> 00:10:40,559
What good is that?
121
00:10:40,640 --> 00:10:41,959
(CHUCKLES)
122
00:10:42,280 --> 00:10:46,114
Not much for you, I'm afraid.
But for me it is everything.
123
00:10:47,880 --> 00:10:50,553
Maybe there is someone else who can
124
00:10:51,880 --> 00:10:53,757
see and understand it as well.
125
00:10:55,480 --> 00:10:57,277
And for them it will be important.
126
00:10:59,520 --> 00:11:00,919
Have you met them?
127
00:11:02,440 --> 00:11:03,873
No. Not yet.
128
00:11:09,600 --> 00:11:14,799
I want to understand
more than just colors I can't see.
129
00:11:18,440 --> 00:11:19,668
What do you see?
130
00:11:20,840 --> 00:11:22,398
- Sand.
- Yes.
131
00:11:25,240 --> 00:11:29,028
Imagine, if we could
look so closely, we could see each grain,
132
00:11:31,000 --> 00:11:32,592
each particle.
133
00:11:34,040 --> 00:11:36,554
You see, there are...
There are patterns in everything.
134
00:11:37,440 --> 00:11:38,793
The color in light.
135
00:11:39,960 --> 00:11:41,439
The reflections on water.
136
00:11:43,800 --> 00:11:47,349
In maths, these patterns
reveal themselves
137
00:11:47,440 --> 00:11:49,112
in the most incredible form.
138
00:11:51,120 --> 00:11:52,951
It's quite beautiful.
139
00:11:54,560 --> 00:11:56,551
(DOG BARKING IN DISTANCE)
140
00:12:06,640 --> 00:12:08,119
You should sleep in the bed.
141
00:12:25,680 --> 00:12:26,829
- Amma.
- Hmm?
142
00:12:27,160 --> 00:12:28,752
I have made a friend in my boss.
143
00:12:29,280 --> 00:12:33,637
He's going to find somebody
to understand my work outside Madras.
144
00:12:35,320 --> 00:12:36,389
Outside India.
145
00:12:36,840 --> 00:12:37,840
That is an honor.
146
00:12:38,840 --> 00:12:40,432
What nonsense are you talking?
147
00:12:41,440 --> 00:12:43,670
Amma, he sees something in me.
148
00:12:45,000 --> 00:12:48,356
He surely sees enough of you.
You're never here at home.
149
00:12:48,840 --> 00:12:50,671
Kanna, we are Brahmins.
150
00:12:51,520 --> 00:12:53,192
It is forbidden to cross the seas.
151
00:12:57,280 --> 00:12:58,599
NARAYANA: Ramanujan?
152
00:13:00,280 --> 00:13:02,350
Ramanujan, listen to me.
153
00:13:02,880 --> 00:13:05,269
This work is
too important to die with you.
154
00:13:05,360 --> 00:13:07,032
It must be published.
155
00:13:08,160 --> 00:13:11,550
If you, an Indian,
are at the pinnacle with these formulas,
156
00:13:11,640 --> 00:13:14,029
then the British,
even while they subjugate us,
157
00:13:14,200 --> 00:13:17,670
must recognize that our
brightest matches theirs.
158
00:13:17,960 --> 00:13:19,188
Anna, please.
159
00:13:19,840 --> 00:13:21,034
I can't.
160
00:13:21,400 --> 00:13:25,712
You have been
alone in your mind your whole life.
161
00:13:27,200 --> 00:13:29,395
Now other people
have the chance to understand you.
162
00:13:29,480 --> 00:13:30,799
Not just your Namagiri.
163
00:13:30,880 --> 00:13:32,074
Imagine.
164
00:13:32,600 --> 00:13:33,828
All I do is imagine.
165
00:13:55,520 --> 00:13:57,511
NARAYANA: These first two letters...
166
00:13:58,720 --> 00:13:59,869
Baker.
167
00:14:01,080 --> 00:14:02,308
Hobson.
168
00:14:02,880 --> 00:14:04,108
And who's this?
169
00:14:04,200 --> 00:14:07,909
Oh, that's, er...
That's Hardy. He's a real pot stirrer.
170
00:14:08,280 --> 00:14:10,748
You know, he single-handedly reformed
171
00:14:10,840 --> 00:14:14,150
the entire Tripos examination system.
172
00:14:15,360 --> 00:14:18,193
Turned over hundreds of years of history.
173
00:14:18,440 --> 00:14:19,919
He's your man.
174
00:14:20,560 --> 00:14:21,959
Trinity, eh?
175
00:14:22,760 --> 00:14:24,716
Kings, prime ministers.
176
00:14:25,000 --> 00:14:26,956
Isaac Newton. Byron.
177
00:14:28,000 --> 00:14:29,592
Now perhaps even you.
178
00:14:30,480 --> 00:14:31,754
(SIR FRANCIS CHUCKLES)
179
00:14:32,840 --> 00:14:34,159
(BELL TOLLING)
180
00:14:43,960 --> 00:14:45,075
Hmm.
181
00:14:46,440 --> 00:14:47,953
Trouble on the Continent?
182
00:14:49,120 --> 00:14:50,439
There will be.
183
00:14:51,080 --> 00:14:54,152
We beat the Frogs
by a goal at Twickenham.
184
00:14:54,440 --> 00:14:55,759
I meant in the Balkans.
185
00:14:56,760 --> 00:14:58,876
Ah, the Balkans.
186
00:14:59,720 --> 00:15:02,473
You've got one
there seems particularly well traveled.
187
00:15:07,160 --> 00:15:08,639
MAN: Do you think it's another hoax?
188
00:15:08,880 --> 00:15:09,995
HARDY: Hmm.
189
00:15:21,720 --> 00:15:26,748
"I beg to introduce myself
as a clerk in the Accounts Department."
190
00:15:27,480 --> 00:15:29,391
- What this time?
- Quite impressive, really.
191
00:15:29,480 --> 00:15:30,993
Someone's gone to a lot of trouble.
192
00:15:32,360 --> 00:15:33,918
A Hindu clerk!
193
00:15:35,480 --> 00:15:37,550
And who claims he can give meaning
194
00:15:37,640 --> 00:15:40,200
to the negative values
of the gamma function.
195
00:15:41,960 --> 00:15:43,359
- Littlewood?
- Without doubt.
196
00:15:43,880 --> 00:15:44,949
(SCOFFS)
197
00:15:45,480 --> 00:15:46,515
You know, Littlewood,
198
00:15:48,200 --> 00:15:50,839
this year alone,
I've received correspondence
199
00:15:50,920 --> 00:15:52,239
from those who profess
200
00:15:52,520 --> 00:15:55,876
to prove the
prophetic wisdom of the Pyramids,
201
00:15:56,400 --> 00:15:59,437
the revelations of the Elders of Zion,
202
00:15:59,680 --> 00:16:04,151
and the cryptograms,
which Bacon supposedly buried
203
00:16:04,600 --> 00:16:06,989
within the plays
of the so-called Shakespeare.
204
00:16:10,720 --> 00:16:15,555
But a letter from
an ill-educated Indian clerk in Madras,
205
00:16:15,800 --> 00:16:18,712
challenging assertions
I made in the tracts series,
206
00:16:18,800 --> 00:16:20,233
really takes the biscuit.
207
00:16:20,320 --> 00:16:23,278
Well, I have to say,
I've made similar assertions myself.
208
00:16:23,720 --> 00:16:25,073
So you admit it?
209
00:16:25,400 --> 00:16:27,709
But this was three years ago.
210
00:16:28,080 --> 00:16:30,275
No, no, no. I'm talking about the letter.
211
00:16:31,320 --> 00:16:34,016
Bloody brilliant, I thought.
I don't know where you got the postmark.
212
00:16:34,040 --> 00:16:35,758
Almost had me fooled.
213
00:16:36,400 --> 00:16:39,358
(STUTTERING) I simply don't know
what you're talking about.
214
00:16:39,920 --> 00:16:43,071
Oh, come on. I'm not a complete idiot.
215
00:16:44,880 --> 00:16:47,599
I don't know how to get this
into your thick skull,
216
00:16:48,920 --> 00:16:50,876
but whatever it is you're talking about,
217
00:16:51,960 --> 00:16:53,632
I'm simply not involved.
218
00:16:54,640 --> 00:16:55,755
Play.
219
00:17:05,480 --> 00:17:06,595
Sir.
220
00:17:07,400 --> 00:17:08,549
You've missed Hall.
221
00:17:08,880 --> 00:17:10,029
Not hungry.
222
00:17:17,960 --> 00:17:19,109
(SIGHS)
223
00:17:21,440 --> 00:17:24,113
I tell you,
there is a war coming, no doubt about it.
224
00:17:24,800 --> 00:17:28,634
Because we are being
led like mindless, spineless sheep
225
00:17:29,200 --> 00:17:31,475
and no one bothers to question any of it.
226
00:17:32,480 --> 00:17:34,120
It's coming, all right. You can smell it.
227
00:17:34,360 --> 00:17:36,271
You're as paranoid as Hardy.
228
00:17:36,480 --> 00:17:39,199
(SCOFFS) With all due respect, Bertie,
you couldn't hold a candle.
229
00:17:39,520 --> 00:17:41,317
Littlewood, could I have a word?
230
00:17:43,160 --> 00:17:44,434
Yes, of course.
231
00:17:46,080 --> 00:17:47,195
LITTLEWOOD: Integrals.
232
00:17:47,360 --> 00:17:48,793
Infinite series.
233
00:17:49,040 --> 00:17:50,359
God knows what else.
234
00:17:50,840 --> 00:17:52,239
Oh, excuse me.
235
00:17:52,680 --> 00:17:54,796
I always forget
you don't believe in a supreme being.
236
00:17:54,880 --> 00:17:55,880
Right.
237
00:17:55,960 --> 00:17:58,918
If this chap turns out to be genuine, you
might have to reconsider.
238
00:17:59,120 --> 00:18:00,394
He must be genuine.
239
00:18:00,480 --> 00:18:02,835
Who would have
the imagination to invent all that?
240
00:18:03,080 --> 00:18:05,310
Well, I'm rather
flattered you thought I did.
241
00:18:05,760 --> 00:18:07,113
(LAUGHS)
242
00:18:07,200 --> 00:18:09,668
These two infinite series
are the more intriguing.
243
00:18:09,760 --> 00:18:11,273
Yeah. They defeated me completely.
244
00:18:11,400 --> 00:18:12,992
I've never seen anything like them.
245
00:18:13,640 --> 00:18:15,153
Well, it's deceptive.
246
00:18:15,960 --> 00:18:18,554
I'll wager the hypergeometric series.
247
00:18:18,840 --> 00:18:21,513
Ha! Our great Littlewood, stumped.
248
00:18:22,680 --> 00:18:24,557
He's Hobbs class, I'd say.
249
00:18:25,360 --> 00:18:27,157
"Being inexperienced,
250
00:18:27,240 --> 00:18:30,312
"I would very
highly value any advice you give me.
251
00:18:30,400 --> 00:18:33,198
"Yours truly, S. Ramanujan."
252
00:18:33,920 --> 00:18:35,399
What does the "S" stand for?
253
00:18:35,960 --> 00:18:37,439
You can ask him yourself.
254
00:18:37,880 --> 00:18:39,199
You intend to invite him here?
255
00:18:39,320 --> 00:18:40,719
Well, no, no, no, no, no.
256
00:18:41,080 --> 00:18:44,914
Much better, let him
rot away in his office in Madras, hmm?
257
00:18:46,400 --> 00:18:48,277
- Hmm?
- Ah, Mr. Ramanujan.
258
00:18:48,840 --> 00:18:50,240
There seems to be a letter for you.
259
00:18:50,320 --> 00:18:52,834
Postmarked England.
Cambridge, England.
260
00:18:53,760 --> 00:18:55,910
From a Mr. G. H. Hardy.
261
00:19:05,520 --> 00:19:08,080
I used to come here
and watch the boats leaving.
262
00:19:10,080 --> 00:19:12,913
I always wondered what it would be
like to be on one of them.
263
00:19:16,400 --> 00:19:19,039
I'm finally here
and you talk of crossing the sea?
264
00:19:20,880 --> 00:19:22,313
It is forbidden for us.
265
00:19:23,240 --> 00:19:24,992
I don't understand.
266
00:19:27,960 --> 00:19:29,791
If you go, it will never be the same.
267
00:19:31,120 --> 00:19:33,190
This is not Calcutta or Bombay.
268
00:19:33,680 --> 00:19:36,478
No one will marry our
children. No one will even talk to us!
269
00:19:36,560 --> 00:19:38,312
Then we will move to
Calcutta or Bombay.
270
00:19:39,720 --> 00:19:41,915
Besides,
I don't want to talk to anyone but you.
271
00:19:46,600 --> 00:19:48,909
Do you promise to bring me
as soon as you are able?
272
00:19:52,040 --> 00:19:53,109
Yes.
273
00:20:04,760 --> 00:20:06,432
Then that is what we will do.
274
00:20:17,640 --> 00:20:19,471
JANAKI: Are you sure
you want me to do it?
275
00:20:24,080 --> 00:20:25,308
Cut it.
276
00:20:34,240 --> 00:20:35,958
(PRAYS IN NATIVE LANGUAGE)
277
00:20:51,240 --> 00:20:53,356
(MOTHER PRAYING SOFTLY
IN NATIVE LANGUAGE)
278
00:21:07,360 --> 00:21:08,475
(SIGHS)
279
00:21:11,040 --> 00:21:12,189
You cut your hair.
280
00:21:12,600 --> 00:21:13,828
What have you done?
281
00:21:14,560 --> 00:21:17,757
Amma, I've decided to go to England.
282
00:21:19,040 --> 00:21:20,075
Did you?
283
00:21:20,160 --> 00:21:22,037
Or did she convince you?
284
00:21:22,440 --> 00:21:24,749
So that both of you could
run away together? Huh?
285
00:21:25,720 --> 00:21:27,278
This is all her doing.
286
00:21:28,120 --> 00:21:30,031
She wants you all to herself.
287
00:21:32,280 --> 00:21:33,554
(MUTTERS SOFTLY)
288
00:21:36,600 --> 00:21:38,909
(LIVELY CHATTER OF CHILDREN)
289
00:21:48,400 --> 00:21:50,436
(SHIP HORN BLARES)
290
00:22:05,080 --> 00:22:07,230
Please look after
each other while I'm gone.
291
00:22:11,440 --> 00:22:13,237
Never forget your prayers.
292
00:22:15,160 --> 00:22:18,152
You cannot
pollute yourself with their food,
293
00:22:19,240 --> 00:22:21,356
if you ever want to come back.
294
00:22:45,400 --> 00:22:46,674
Don't forget me.
295
00:22:47,480 --> 00:22:48,959
I could never.
296
00:22:49,880 --> 00:22:51,029
I promise.
297
00:22:52,600 --> 00:22:53,919
(SOBBING)
298
00:23:26,600 --> 00:23:27,999
Well, off we go.
299
00:23:28,960 --> 00:23:31,155
6,000 miles. Can you imagine?
300
00:23:34,480 --> 00:23:36,152
I've known larger numbers.
301
00:23:42,680 --> 00:23:44,875
Don't let it ruin
your big day with Gunga Din.
302
00:23:44,960 --> 00:23:46,313
I'm sure it won't mean war.
303
00:23:47,520 --> 00:23:50,512
(SCOFFS) All this Din, Din, Din.
304
00:24:12,120 --> 00:24:13,872
Are you Ramanujan, by chance?
305
00:24:14,240 --> 00:24:16,037
- Very much by chance.
- Ah.
306
00:24:16,720 --> 00:24:18,233
- Hello. Sorry.
- Oh. (CHUCKLES)
307
00:24:18,720 --> 00:24:20,870
John Littlewood. Such a pleasure.
308
00:24:20,960 --> 00:24:23,030
I was just on my way to meet you.
309
00:24:26,440 --> 00:24:28,510
Well, shall we go together?
310
00:24:39,360 --> 00:24:40,475
Yes.
311
00:24:41,480 --> 00:24:42,799
The intended effect.
312
00:24:43,800 --> 00:24:45,119
Don't be intimidated.
313
00:24:46,320 --> 00:24:49,073
Great knowledge often comes
from the humblest of origins.
314
00:24:49,720 --> 00:24:51,119
Come along.
315
00:24:58,320 --> 00:24:59,548
You see that sapling?
316
00:25:00,680 --> 00:25:02,875
That's the very tree
under which Newton sat,
317
00:25:03,520 --> 00:25:06,159
when the apple dropped on his
head and he invented gravity.
318
00:25:06,280 --> 00:25:07,429
(CHUCKLES)
319
00:25:08,000 --> 00:25:10,912
This way. We've been
anticipating your arrival for some time.
320
00:25:12,120 --> 00:25:13,473
MAN: Well, I think it's criminal.
321
00:25:13,560 --> 00:25:14,896
I mean, we bring these Indians over
322
00:25:14,920 --> 00:25:16,638
at great expense and look what happens.
323
00:25:16,760 --> 00:25:20,275
Yeah, well, it's not just
that this chap is Ramjin,
324
00:25:20,360 --> 00:25:22,555
whatever his name is, is Indian.
325
00:25:23,040 --> 00:25:25,349
After all, we do have
Indian students here.
326
00:25:25,800 --> 00:25:27,870
Just not ones
with no education to speak of.
327
00:25:27,960 --> 00:25:29,359
It's a disgrace.
328
00:25:29,840 --> 00:25:31,990
Ramanujan is a special case.
329
00:25:32,120 --> 00:25:33,951
Uh, why is that, exactly?
330
00:25:34,160 --> 00:25:35,593
We've all read his letter.
331
00:25:35,720 --> 00:25:37,438
There are no proofs.
332
00:25:37,920 --> 00:25:39,990
Are we just supposed
to take him at his word?
333
00:25:40,760 --> 00:25:41,795
No.
334
00:25:42,400 --> 00:25:43,799
You're to take him at mine.
335
00:25:45,280 --> 00:25:46,679
Change, gentlemen.
336
00:25:47,720 --> 00:25:50,359
It's a wonderful thing. Embrace it.
337
00:25:51,320 --> 00:25:52,799
(DOOR OPENS)
338
00:25:55,600 --> 00:25:57,318
(DOOR CLOSES)
339
00:25:58,160 --> 00:26:00,435
Take it as
a sign of respect to quieten this lot.
340
00:26:03,240 --> 00:26:04,832
Is Mr. Hardy here?
341
00:26:05,280 --> 00:26:07,111
I'm most excited to meet him.
342
00:26:07,320 --> 00:26:09,788
He must be a very kind man
to bring me all this way.
343
00:26:11,240 --> 00:26:12,275
Mmm.
344
00:26:12,720 --> 00:26:14,312
Ah. Speak of the devil.
345
00:26:15,000 --> 00:26:16,149
Hello.
346
00:26:18,480 --> 00:26:19,708
I'm Hardy.
347
00:26:20,120 --> 00:26:22,680
Welcome to Trinity, Mr. Ramanujan.
348
00:26:23,360 --> 00:26:24,839
Am I pronouncing that properly?
349
00:26:24,920 --> 00:26:25,989
Yes, sir.
350
00:26:26,080 --> 00:26:27,399
Perfectly.
351
00:26:28,560 --> 00:26:30,152
It's an honor, sir.
352
00:26:30,560 --> 00:26:31,879
Thank you.
353
00:26:32,440 --> 00:26:36,399
I very much look forward
to beginning our work.
354
00:26:37,680 --> 00:26:42,800
So, tomorrow, 10:00, my rooms.
I look forward to it.
355
00:26:48,200 --> 00:26:49,394
Did I say something wrong?
356
00:26:50,160 --> 00:26:51,354
Don't worry.
357
00:26:52,200 --> 00:26:53,474
I'll look out for you.
358
00:26:53,640 --> 00:26:55,915
That's if you believe he actually exists.
359
00:26:56,280 --> 00:26:58,336
You see, there's
speculation that Mr. Littlewood here
360
00:26:58,360 --> 00:27:01,432
is merely a figment
of Hardy's imagination.
361
00:27:02,840 --> 00:27:05,957
If he ever makes a mistake, he'll
have someone else to blame.
362
00:27:06,320 --> 00:27:07,878
Ramanujan, Bertrand Russell.
363
00:27:08,120 --> 00:27:09,599
Welcome to our little asylum.
364
00:27:09,680 --> 00:27:10,749
Hello.
365
00:27:10,920 --> 00:27:12,672
Come along, come along.
366
00:28:16,720 --> 00:28:18,790
(BELL TOLLING IN DISTANCE)
367
00:28:24,280 --> 00:28:25,349
(BLOWING)
368
00:28:30,600 --> 00:28:32,272
MAN: Get off the grass!
369
00:28:32,840 --> 00:28:34,398
It's for Fellows only!
370
00:28:34,680 --> 00:28:37,797
Excuse me, sir.
Could you direct me to New Court?
371
00:28:37,880 --> 00:28:39,552
- To Mr. Hardy?
- Through there.
372
00:28:40,600 --> 00:28:42,272
You have something on your forehead.
373
00:28:43,560 --> 00:28:45,039
Oh. Thank you.
374
00:28:50,840 --> 00:28:53,115
The shoes, they hurt my feet.
375
00:28:56,680 --> 00:28:57,749
(CLEARS THROAT)
376
00:28:59,240 --> 00:29:00,798
LITTLEWOOD: Sorry I'm late.
377
00:29:03,400 --> 00:29:05,231
You see, you do exist.
378
00:29:06,480 --> 00:29:07,549
Yes.
379
00:29:09,480 --> 00:29:10,629
Right.
380
00:29:11,920 --> 00:29:14,912
Ramanujan, we've decided that
for the good of everybody
381
00:29:15,000 --> 00:29:17,309
you should attend some lectures.
382
00:29:19,880 --> 00:29:21,677
But I'm here to publish.
383
00:29:22,000 --> 00:29:24,230
Yes. All in good time, I hope.
384
00:29:24,920 --> 00:29:27,195
But first we need proofs of your work.
385
00:29:29,560 --> 00:29:31,835
It's really nothing to worry about.
386
00:29:32,920 --> 00:29:37,118
It's simply a question of acquainting you
with the more formal methods
387
00:29:37,200 --> 00:29:39,475
that will benefit our future work together.
388
00:29:40,040 --> 00:29:41,632
I mean, we need a common language.
389
00:29:42,520 --> 00:29:45,193
You wouldn't expect us to converse with
you in Tamil. (SNIGGERS)
390
00:29:45,360 --> 00:29:48,079
No. But you expect me to speak English.
391
00:29:51,360 --> 00:29:52,554
Quite.
392
00:29:53,720 --> 00:29:56,075
So, there will be
plenty of time for publishing.
393
00:29:57,120 --> 00:30:00,032
I'm sorry, but with all
humility, how does anyone know that?
394
00:30:01,160 --> 00:30:02,752
I don't want this to die with me.
395
00:30:04,200 --> 00:30:05,918
(LAUGHS) I assure you it won't.
396
00:30:06,840 --> 00:30:09,673
Thank you, sir.
But I have much more to share with you.
397
00:30:10,400 --> 00:30:11,435
As I told you,
398
00:30:11,560 --> 00:30:14,199
the letter only contained
a small sampling of my discoveries.
399
00:30:14,640 --> 00:30:16,790
You'll see I have even found a function
400
00:30:16,880 --> 00:30:20,190
which exactly represents the number
of prime numbers less than X
401
00:30:20,280 --> 00:30:22,077
in the form of an infinite series.
402
00:30:22,720 --> 00:30:23,994
- Exactly?
- Yes.
403
00:30:24,080 --> 00:30:25,376
I thought if we were going to publish,
404
00:30:25,400 --> 00:30:27,436
it should be
something, uh, ground-breaking.
405
00:30:29,760 --> 00:30:31,079
This is
406
00:30:31,840 --> 00:30:33,114
most unexpected.
407
00:30:40,720 --> 00:30:41,720
(CHUCKLES)
408
00:30:41,800 --> 00:30:45,429
Hardy. (STUTTERING)
This will take a lifetime.
409
00:30:46,960 --> 00:30:48,279
Maybe two.
410
00:30:59,160 --> 00:31:00,957
(CHATTER AND LAUGHTER OUTSIDE)
411
00:31:11,120 --> 00:31:13,236
(DOOR OPENS AND CLOSES)
412
00:31:21,560 --> 00:31:24,200
It's quite alarming to see you so
thoroughly pleased with yourself.
413
00:31:24,640 --> 00:31:26,576
Can't have anything to do
with these notebooks, can it?
414
00:31:26,600 --> 00:31:27,919
(CHUCKLES)
415
00:31:29,000 --> 00:31:32,197
You could spend the rest of your
life trying to prove half of it
416
00:31:32,920 --> 00:31:35,309
and never have
another original idea of your own.
417
00:31:35,800 --> 00:31:36,949
Bertie.
418
00:31:37,800 --> 00:31:42,112
If I could prove, by logic,
that you are gonna die in five minutes,
419
00:31:42,600 --> 00:31:44,158
I'd be sorry,
420
00:31:44,480 --> 00:31:46,357
but my sorrow would be
very much mitigated
421
00:31:46,480 --> 00:31:49,119
by the pleasure in the proof.
422
00:31:50,400 --> 00:31:53,995
Might get your wish granted with half
the Continent up in flames
423
00:31:54,960 --> 00:31:57,030
and old men like that running the show.
424
00:31:57,120 --> 00:31:58,235
(HARDY GRUNTS) No.
425
00:31:58,320 --> 00:32:00,550
No, you're just a bit sore because
426
00:32:00,640 --> 00:32:02,995
you're worried he'll be
up there before you are.
427
00:32:03,080 --> 00:32:06,436
Hmm, I doubt
a dark face will ever grace these walls,
428
00:32:06,520 --> 00:32:08,112
let alone become a Fellow.
429
00:32:08,200 --> 00:32:09,315
Hmm.
430
00:32:13,680 --> 00:32:15,671
Ramanujan! Over here!
431
00:32:16,760 --> 00:32:18,079
Come over, sit with us.
432
00:32:21,560 --> 00:32:22,629
Welcome to Hall.
433
00:32:22,720 --> 00:32:24,080
- I'm Chandra Mahalanobis.
- Hello.
434
00:32:24,120 --> 00:32:25,235
And this is Andrew Hartley.
435
00:32:25,320 --> 00:32:26,469
I am Ramanujan.
436
00:32:26,760 --> 00:32:28,318
Well, everyone knows
who you are, mate.
437
00:32:29,320 --> 00:32:31,390
Word's out you've
taken on the prime number theorem.
438
00:32:32,800 --> 00:32:35,160
It is quite extraordinary,
them bringing you here like this.
439
00:32:35,800 --> 00:32:36,949
Such an honor.
440
00:32:37,520 --> 00:32:38,999
There are other Indians?
441
00:32:39,200 --> 00:32:41,350
A few. You're from the South?
442
00:32:42,000 --> 00:32:43,592
Calcutta myself.
443
00:32:44,080 --> 00:32:45,718
This must be quite a shock for you.
444
00:32:45,880 --> 00:32:47,029
(CHUCKLES)
445
00:32:47,120 --> 00:32:49,350
Truth is, you've more in
common than you think.
446
00:32:49,840 --> 00:32:53,037
His father was a
schoolteacher. Not exactly Trinity stock.
447
00:32:53,360 --> 00:32:54,800
Hardy's earned it on his own merits.
448
00:32:55,000 --> 00:32:56,440
It's probably why he's taken to you.
449
00:32:56,920 --> 00:32:58,273
Does he have a wife?
450
00:32:58,640 --> 00:32:59,640
No.
451
00:32:59,720 --> 00:33:01,438
He's married to his work, as they say.
452
00:33:02,240 --> 00:33:03,593
I suppose that means you now.
453
00:33:05,440 --> 00:33:06,714
Stop. He's a vegetarian.
454
00:33:07,600 --> 00:33:08,953
MAN: Very sorry.
455
00:33:11,640 --> 00:33:13,119
Potatoes, sir.
456
00:33:19,400 --> 00:33:21,994
How's that any better?
The potatoes are cooked in lard.
457
00:33:26,600 --> 00:33:28,113
- I'm so sorry.
- Not at all.
458
00:33:29,560 --> 00:33:31,118
But... But I think I will go.
459
00:33:31,560 --> 00:33:32,959
I hope to see you soon.
460
00:33:43,440 --> 00:33:44,509
(DOOR OPENS)
461
00:33:45,440 --> 00:33:46,634
Ramanujan.
462
00:33:49,920 --> 00:33:51,353
Did you have a good dinner?
463
00:33:54,840 --> 00:33:56,034
They make a fine mutton.
464
00:33:57,000 --> 00:33:58,194
Yes, sir.
465
00:33:58,400 --> 00:33:59,753
Delicious.
466
00:34:00,400 --> 00:34:02,550
And your... Your rooms?
467
00:34:03,760 --> 00:34:05,159
Satisfactory?
468
00:34:06,680 --> 00:34:08,477
I want everything to be to your advantage
469
00:34:09,120 --> 00:34:12,032
so that we can
be as productive as possible.
470
00:34:12,640 --> 00:34:13,675
Thank you, sir.
471
00:34:15,840 --> 00:34:17,273
Very nice paper.
472
00:34:18,920 --> 00:34:20,148
Well...
473
00:34:21,720 --> 00:34:23,073
Use it wisely.
474
00:34:25,400 --> 00:34:26,799
Well, I'll say good night, then.
475
00:34:39,840 --> 00:34:41,717
All right. Now...
476
00:34:42,480 --> 00:34:44,311
You. Are you following this?
477
00:34:44,680 --> 00:34:46,910
Yes, sir. Most excitedly.
478
00:34:47,160 --> 00:34:48,496
But you don't
appear to be taking any notes.
479
00:34:48,520 --> 00:34:50,240
Is there something
you'd like to contribute?
480
00:34:52,080 --> 00:34:53,433
Well, come on, then.
481
00:34:54,160 --> 00:34:55,388
Come on!
482
00:34:59,720 --> 00:35:01,199
You'll need the chalk.
483
00:35:25,360 --> 00:35:28,636
But I... I hadn't completed that proof.
484
00:35:29,920 --> 00:35:30,989
How do you know?
485
00:35:33,440 --> 00:35:35,715
I don't know. I just do.
486
00:35:39,040 --> 00:35:41,110
Well, gentlemen,
it appears that our time is up.
487
00:35:41,360 --> 00:35:42,918
Thank you for your attention.
488
00:35:43,640 --> 00:35:45,392
(INDISTINCT CHATTER)
489
00:35:56,200 --> 00:35:57,428
Not you.
490
00:35:58,320 --> 00:35:59,958
Little wog, let me tell you something.
491
00:36:00,920 --> 00:36:03,229
You don't pull
a stunt like that in my class.
492
00:36:03,880 --> 00:36:06,474
You don't belong
here and you can tell your Master Hardy
493
00:36:06,600 --> 00:36:07,953
I said as much! Now, get out!
494
00:36:24,800 --> 00:36:26,791
(CHATTER AND LAUGHTER)
495
00:37:27,720 --> 00:37:29,915
(CLOCK TICKING)
496
00:37:32,600 --> 00:37:34,033
My sacred thread.
497
00:37:36,160 --> 00:37:37,991
It's to help ward off evil spirits.
498
00:37:39,360 --> 00:37:41,032
How did it work with Mr. Howard?
499
00:37:43,200 --> 00:37:44,394
I'm sorry, sir.
500
00:37:45,480 --> 00:37:46,879
I got too excited.
501
00:37:48,160 --> 00:37:50,674
Not a word
often associated with his lectures.
502
00:37:53,160 --> 00:37:54,832
How did you know that theorem?
503
00:37:56,160 --> 00:37:57,513
It came to me.
504
00:37:58,640 --> 00:37:59,755
(CHUCKLES)
505
00:38:00,640 --> 00:38:02,676
Mr. Hardy, I don't understand
why we waste our time
506
00:38:02,800 --> 00:38:03,994
doing all these proofs.
507
00:38:04,840 --> 00:38:06,319
I have the formulas.
508
00:38:06,520 --> 00:38:08,875
It's not that I can't see
what you've claimed.
509
00:38:09,720 --> 00:38:12,359
It's that I'm not
sure that you know how you got there
510
00:38:14,120 --> 00:38:15,792
or, indeed, that your claims are correct.
511
00:38:16,640 --> 00:38:18,119
There are subtleties which...
512
00:38:18,200 --> 00:38:19,633
But they are right, sir.
513
00:38:20,080 --> 00:38:21,718
I have more important new ideas.
514
00:38:21,800 --> 00:38:24,712
Yes, but intuition is not enough. It has
to be held accountable.
515
00:38:28,600 --> 00:38:31,034
And a little humility would go a long way.
516
00:38:39,440 --> 00:38:41,749
Why do you think they want us to fail?
517
00:38:43,880 --> 00:38:45,233
Because I am Indian.
518
00:38:45,840 --> 00:38:47,319
Well, yeah, there is that.
519
00:38:48,360 --> 00:38:52,273
But also because of what we represent.
520
00:38:54,360 --> 00:38:57,158
Now, Euler and Jacobi. Who are they?
521
00:38:57,480 --> 00:38:58,595
Mathematicians.
522
00:38:58,760 --> 00:38:59,875
Just names to you.
523
00:39:00,320 --> 00:39:02,993
Euler was the most productive
mathematician of the 18th century.
524
00:39:03,640 --> 00:39:05,676
Most of his work done after he was blind.
525
00:39:05,760 --> 00:39:07,830
Jacobi, like you,
was snatched from obscurity,
526
00:39:07,920 --> 00:39:10,070
and was almost as impressive as Euler.
527
00:39:13,120 --> 00:39:15,429
Now, I think you are in their class.
528
00:39:16,120 --> 00:39:19,317
What they had in common,
what I see in you, is a love of form.
529
00:39:19,440 --> 00:39:20,998
It's all through your notebooks.
530
00:39:23,440 --> 00:39:24,589
Let me ask you something.
531
00:39:25,800 --> 00:39:27,552
Why do you do it, any of this?
532
00:39:28,120 --> 00:39:30,554
Because I have to. I see it.
533
00:39:31,440 --> 00:39:34,079
Like Euler. Form for its own sake.
534
00:39:35,000 --> 00:39:36,752
An art unto itself.
535
00:39:38,120 --> 00:39:40,714
And, like all art, it reflects truth.
536
00:39:41,720 --> 00:39:43,790
It's the only truth I know. It's my church.
537
00:39:45,320 --> 00:39:46,878
And you,
538
00:39:46,960 --> 00:39:49,269
just as Mozart could
hear an entire symphony in his head,
539
00:39:49,360 --> 00:39:51,112
you dance with numbers to infinity.
540
00:39:51,240 --> 00:39:52,309
(CHUCKLES)
541
00:39:53,360 --> 00:39:54,918
But this dance, this art,
542
00:39:55,000 --> 00:39:57,753
does little to endear us
to certain factions
543
00:39:57,840 --> 00:39:59,319
who see us as mere conjurors.
544
00:39:59,480 --> 00:40:02,040
So if we are going
to challenge areas of mathematics
545
00:40:02,120 --> 00:40:03,348
that are so well trod,
546
00:40:03,440 --> 00:40:05,715
we cannot afford to be wrong.
547
00:40:06,640 --> 00:40:10,997
I need you to attend your lectures,
don't offend your professors,
548
00:40:11,240 --> 00:40:12,673
and keep doing your proofs,
549
00:40:12,760 --> 00:40:15,228
otherwise this experiment of
ours will be doomed to failure.
550
00:40:17,120 --> 00:40:18,348
Come with me.
551
00:40:19,160 --> 00:40:20,991
I wanna show you something.
552
00:40:22,520 --> 00:40:24,431
There are many ways
to be honored in life.
553
00:40:26,000 --> 00:40:29,151
For us, being
elected a Fellow is certainly one,
554
00:40:31,000 --> 00:40:32,672
but in my humble opinion
555
00:40:34,760 --> 00:40:36,671
to leave a legacy,
556
00:40:37,760 --> 00:40:39,273
here at the Wren
557
00:40:39,360 --> 00:40:40,839
after we're gone
558
00:40:41,680 --> 00:40:43,113
is the greatest.
559
00:40:43,800 --> 00:40:47,509
This library houses
the Epistles of Saint Paul,
560
00:40:49,160 --> 00:40:50,673
the poems of Milton,
561
00:40:51,840 --> 00:40:53,353
Morgan's Bible.
562
00:40:53,520 --> 00:40:54,714
(INHALES DEEPLY)
563
00:40:54,880 --> 00:40:58,236
But in my estimation,
as a man of numbers,
564
00:40:58,320 --> 00:41:03,713
the pièce de résistance
is Newton's Principia Mathematica.
565
00:41:07,120 --> 00:41:10,112
Now, just as Newton represents the
physical aspect of our work,
566
00:41:10,200 --> 00:41:12,873
your notebooks represent the abstract.
567
00:41:13,880 --> 00:41:16,155
T ook a long time for
Newton to be proved.
568
00:41:17,400 --> 00:41:20,517
Which is why we
have an obligation to prove these.
569
00:41:20,600 --> 00:41:24,115
And if we do, I believe that one day...
570
00:41:24,640 --> 00:41:25,789
(BREATH ES DEEPLY)
571
00:41:25,920 --> 00:41:29,549
One day these notebooks
will find their place here.
572
00:41:30,400 --> 00:41:34,473
Now, do you understand
what's at stake here?
573
00:41:36,520 --> 00:41:37,714
Good.
574
00:41:56,840 --> 00:41:59,149
JANAKI: I hope
you are taking care of yourself
575
00:41:59,600 --> 00:42:01,716
and that Mr. Hardy is good to you.
576
00:42:02,440 --> 00:42:05,193
Everyone here is so proud of you.
577
00:42:05,640 --> 00:42:07,551
But most proud of all is me.
578
00:42:08,240 --> 00:42:10,356
I spend every day missing you,
579
00:42:10,440 --> 00:42:12,317
and waiting for your letter to tell me
580
00:42:12,400 --> 00:42:14,595
I'm coming to be with you
across the ocean.
581
00:42:15,640 --> 00:42:17,153
You are my everything.
582
00:43:04,840 --> 00:43:06,671
(DOOR OPENS AND CLOSES)
583
00:43:14,080 --> 00:43:15,399
I've discovered a new series.
584
00:43:15,480 --> 00:43:16,976
Look, I'm not interested in a new series.
585
00:43:17,000 --> 00:43:19,878
I thought I'd explained this.
I need your proofs.
586
00:43:20,440 --> 00:43:21,714
We had an agreement.
587
00:43:21,960 --> 00:43:23,996
Just, please, look at it, sir. It is true.
588
00:43:24,200 --> 00:43:25,474
How do you know that?
589
00:43:25,680 --> 00:43:26,908
Because it is written.
590
00:43:27,040 --> 00:43:28,553
Written where, Ramanujan?
591
00:43:29,040 --> 00:43:30,155
Hmm?
592
00:43:30,800 --> 00:43:32,153
(SIGHS)
593
00:43:32,400 --> 00:43:33,913
Now, take my coat, go home
594
00:43:34,000 --> 00:43:35,797
and get properly dressed
before you freeze.
595
00:43:40,160 --> 00:43:42,037
Sir, I've come a very long way to be here.
596
00:43:43,320 --> 00:43:45,117
And you promised to help me publish.
597
00:43:55,520 --> 00:43:56,714
(DOOR CLOSES)
598
00:43:57,840 --> 00:44:00,434
Don't look at me like that.
It's for his own good.
599
00:44:01,400 --> 00:44:04,198
You wouldn't think he's so bloody
smart by the way he dresses.
600
00:44:04,280 --> 00:44:05,349
Huh.
601
00:44:05,680 --> 00:44:07,272
MAN: What the devil is that, anyway?
602
00:44:08,280 --> 00:44:09,713
Partitions.
603
00:44:13,000 --> 00:44:14,399
No, no, no, wait.
604
00:44:15,240 --> 00:44:18,312
This even you could understand.
605
00:44:21,000 --> 00:44:22,479
P of 4
606
00:44:23,880 --> 00:44:25,199
equals 5.
607
00:44:26,000 --> 00:44:28,992
Now, all that means is there are five
ways to add up the number 4.
608
00:44:29,080 --> 00:44:31,116
1 + 1 + 1 + 1,
609
00:44:31,360 --> 00:44:32,588
3 + 1,
610
00:44:33,120 --> 00:44:34,678
2 + 1 + 1,
611
00:44:35,720 --> 00:44:36,914
2 + 2,
612
00:44:37,120 --> 00:44:38,348
and 4.
613
00:44:39,840 --> 00:44:41,159
Seems simple enough.
614
00:44:41,360 --> 00:44:43,510
Yeah. So it does.
615
00:44:43,600 --> 00:44:46,558
But when you raise
the number of P to 100,
616
00:44:47,200 --> 00:44:50,510
there are 204,226
617
00:44:50,600 --> 00:44:51,749
different combinations.
618
00:44:51,840 --> 00:44:52,955
(CHUCKLES)
619
00:44:54,240 --> 00:44:56,913
Major MacMahon
did it by hand. Took him weeks.
620
00:44:59,240 --> 00:45:03,279
And now he thinks
he can figure out a formula.
621
00:45:04,280 --> 00:45:05,998
Plug in the number, any number,
622
00:45:06,080 --> 00:45:09,356
and out comes
the number of partitions. Like magic.
623
00:45:10,240 --> 00:45:13,038
I take it you have tried
to crack this one before?
624
00:45:13,160 --> 00:45:15,628
It's considered impossible. Unsolvable.
625
00:45:16,560 --> 00:45:18,790
A bloody rabbit hole
mystery of the universe.
626
00:45:19,520 --> 00:45:20,873
Until now?
627
00:45:20,960 --> 00:45:23,269
"Din! Din! Din! Gunga Din."
628
00:45:53,880 --> 00:45:55,233
So, um...
629
00:45:55,520 --> 00:45:57,715
Using the divergence theorem,
630
00:45:58,200 --> 00:45:59,758
what is the flux
631
00:45:59,840 --> 00:46:03,719
of F through S here?
632
00:46:11,880 --> 00:46:12,949
(KNOCK ON DOOR)
633
00:46:16,360 --> 00:46:17,588
What on earth's he doing?
634
00:46:20,320 --> 00:46:21,719
- Proofs. Yeah.
- Proofs?
635
00:46:23,440 --> 00:46:25,237
You should let him run, Hardy.
636
00:46:26,080 --> 00:46:27,513
You shouldn't stifle him.
637
00:46:44,080 --> 00:46:45,479
He's gone to the cricket.
638
00:46:46,000 --> 00:46:48,355
Just, uh, follow the umbrella.
639
00:46:55,040 --> 00:46:56,189
Sir!
640
00:47:00,560 --> 00:47:02,039
Mr. Hardy!
641
00:47:03,600 --> 00:47:04,953
Mr. Hardy.
642
00:47:06,440 --> 00:47:08,908
Oh, I've been over those proofs of yours,
643
00:47:09,760 --> 00:47:12,069
if you can call them that, very carefully.
644
00:47:12,720 --> 00:47:14,438
And I've marked where
you're missing steps
645
00:47:14,560 --> 00:47:15,879
and where you've made mistakes.
646
00:47:16,720 --> 00:47:19,280
There's much more I could say, but
that's where you should begin.
647
00:47:20,440 --> 00:47:23,193
Listen, I'm hard on you
for your own benefit.
648
00:47:23,560 --> 00:47:24,720
So that you can be published.
649
00:47:24,800 --> 00:47:26,176
But, sir, you can publish the notebooks
650
00:47:26,200 --> 00:47:28,376
and my prime number theorem.
You've had them since I arrived.
651
00:47:28,400 --> 00:47:30,416
There is nothing I'd like more.
But, if I was to publish them
652
00:47:30,440 --> 00:47:32,908
in their present state,
I'd be sent to the lunatic asylum.
653
00:47:33,400 --> 00:47:35,470
You don't understand. These...
654
00:47:35,560 --> 00:47:37,296
I don't think about this
the same way you do.
655
00:47:37,320 --> 00:47:39,038
These steps you want, what you want,
656
00:47:39,120 --> 00:47:40,348
I do not know how to do.
657
00:47:40,440 --> 00:47:43,512
Well, you can just begin
by trying your best
658
00:47:43,600 --> 00:47:45,238
and see if you don't surprise yourself.
659
00:47:51,200 --> 00:47:52,600
Sir, do you know something I don't?
660
00:47:52,640 --> 00:47:53,834
Apparently not.
661
00:47:54,760 --> 00:47:57,832
Oh, no, God and I
don't see exactly eye to eye.
662
00:47:58,960 --> 00:48:00,996
So if I prepare for rain, then it won't.
663
00:48:01,920 --> 00:48:03,035
So far, so good.
664
00:48:03,120 --> 00:48:06,112
I'm Hardy and I'm spending the
afternoon in the Wren Library.
665
00:48:06,640 --> 00:48:08,756
Now we're sure
to have sunshine. (CHUCKLES)
666
00:48:09,960 --> 00:48:11,916
You see, I'm what you call an atheist.
667
00:48:12,640 --> 00:48:15,154
No, sir. You believe in God.
668
00:48:15,240 --> 00:48:16,639
You just don't think He likes you.
669
00:48:17,520 --> 00:48:18,748
Oh, really?
670
00:48:22,200 --> 00:48:23,519
Listen...
671
00:48:24,480 --> 00:48:25,629
I wasn't gonna...
672
00:48:26,840 --> 00:48:30,150
Give you this just yet,
but I took the liberty of doing some of
673
00:48:31,640 --> 00:48:33,437
your proofs myself.
674
00:48:34,000 --> 00:48:36,958
Just to show you
what together we can achieve.
675
00:48:37,680 --> 00:48:38,829
See?
676
00:48:39,440 --> 00:48:40,634
You've been published.
677
00:48:51,360 --> 00:48:52,873
Mr. Hardy, thank you!
678
00:48:54,920 --> 00:48:56,399
Thank you, sir!
679
00:49:05,880 --> 00:49:07,359
(LOW CHATTER)
680
00:49:08,080 --> 00:49:11,550
It is with great pride
that today all of us have shared
681
00:49:12,000 --> 00:49:14,560
the publication of my son's article
682
00:49:14,760 --> 00:49:17,320
in the London Mathematical Society.
683
00:49:17,480 --> 00:49:18,993
(APPLAUSE)
684
00:49:20,440 --> 00:49:23,671
Such a big thing.
A very prestigious society.
685
00:49:25,800 --> 00:49:28,678
(SPEAKS TAMIL)
686
00:49:28,760 --> 00:49:31,433
So how really is the little genius?
687
00:49:33,440 --> 00:49:34,839
Don't pay attention to her.
688
00:49:35,480 --> 00:49:37,789
She's not proud enough
of his achievements. Huh?
689
00:49:46,280 --> 00:49:48,350
(SPEAKS TAMIL AND LAUGHS)
690
00:49:49,360 --> 00:49:50,713
(KNOCKING)
691
00:49:51,560 --> 00:49:52,959
- (KNOCKING)
- MAN: Ramanujan?
692
00:49:54,760 --> 00:49:57,354
Wake up. It just
came over the wire. We're at war.
693
00:49:58,000 --> 00:50:00,036
- Here?
- No, silly, Belgium.
694
00:50:00,120 --> 00:50:01,838
Now, come on! The King's arriving!
695
00:50:04,360 --> 00:50:05,952
MEN: God save the King!
696
00:50:09,440 --> 00:50:10,998
Bloody jingoes.
697
00:50:11,920 --> 00:50:13,114
Bertie's asked me to help him
698
00:50:13,200 --> 00:50:16,556
with his Union of
Democratic Control or something.
699
00:50:16,640 --> 00:50:17,755
Hmm, agitating already?
700
00:50:17,840 --> 00:50:18,909
Well...
701
00:50:19,440 --> 00:50:23,831
Well, I received a letter from the
War Office this morning.
702
00:50:24,840 --> 00:50:27,229
Seems they need
some assistance with ballistics.
703
00:50:28,040 --> 00:50:29,553
- Ballistics? You?
- I know.
704
00:50:29,640 --> 00:50:32,473
I did try to explain,
but they're rather a dense lot.
705
00:50:32,600 --> 00:50:34,591
- Yeah.
- Anyway, you probably won't miss me.
706
00:50:34,680 --> 00:50:35,874
There's an ongoing theory
707
00:50:35,960 --> 00:50:37,696
that I'm merely a figment
of your imagination.
708
00:50:37,720 --> 00:50:38,800
(CHUCKLES) That's not true.
709
00:50:38,880 --> 00:50:39,880
(MEN CHANTING)
710
00:50:39,960 --> 00:50:41,632
Ah, Ramanujan's out there.
711
00:50:43,480 --> 00:50:45,948
There's a reason
he doesn't like proofs, you know.
712
00:50:47,080 --> 00:50:49,594
They may be
disagreeable to his formulas.
713
00:50:50,080 --> 00:50:51,115
MEN: God save the King!
714
00:50:51,280 --> 00:50:52,280
How do you mean?
715
00:50:52,800 --> 00:50:56,679
Well, I've been having some
reservations about some of his work.
716
00:50:56,760 --> 00:50:57,760
Oh.
717
00:50:57,840 --> 00:50:58,909
Well, what did you expect?
718
00:50:59,000 --> 00:51:02,231
He may belong to
a world beyond us, but he's not God.
719
00:51:02,320 --> 00:51:03,719
Well, that's a relief.
720
00:51:04,920 --> 00:51:06,273
He's not.
721
00:51:09,520 --> 00:51:11,033
How will Janaki ever come now?
722
00:51:11,920 --> 00:51:14,309
Don't worry.
They say it'll be over by Christmas.
723
00:51:18,080 --> 00:51:21,231
Please finish by telling him
that, of course, I will come
724
00:51:22,520 --> 00:51:26,035
and not to worry
about the war. It is far away from here.
725
00:51:28,840 --> 00:51:31,479
And that I will wait for him to make
the necessary arrangements.
726
00:51:34,880 --> 00:51:37,678
Also that I love him very much.
727
00:51:42,720 --> 00:51:43,835
That is all.
728
00:51:44,960 --> 00:51:46,632
(CHICKEN CACKLING)
729
00:51:46,720 --> 00:51:47,835
Make your mark here.
730
00:51:51,320 --> 00:51:53,151
I knew your husband.
731
00:51:53,760 --> 00:51:55,478
But he spent all the time at the temple.
732
00:51:56,560 --> 00:51:59,074
He's still there in the alcove.
733
00:52:53,800 --> 00:52:55,870
(GRATING)
734
00:53:00,080 --> 00:53:01,274
JANAKI: Amma?
735
00:53:02,520 --> 00:53:05,478
Amma, please, would you
post this for him?
736
00:53:05,960 --> 00:53:07,154
Hmm?
737
00:53:07,920 --> 00:53:10,354
He needs to know
I will still come with the war.
738
00:53:19,000 --> 00:53:20,638
Amma, please let me help you.
739
00:53:59,480 --> 00:54:01,630
(PATIENT CRIES OUT IN PAIN)
740
00:54:16,880 --> 00:54:18,154
Where are all the vegetables?
741
00:54:18,320 --> 00:54:19,719
Rationing for the war.
742
00:54:25,240 --> 00:54:26,878
- And some... Thank you.
- Hmm.
743
00:54:28,040 --> 00:54:29,598
WOMAN: There is no letter for you.
744
00:54:29,880 --> 00:54:31,677
Please, can you check again?
745
00:54:31,960 --> 00:54:33,393
I already looked again.
746
00:54:33,640 --> 00:54:34,993
Now, you're holding up the queue.
747
00:54:35,520 --> 00:54:37,511
- His mum forgot to write him.
- (LAUGHS)
748
00:54:42,680 --> 00:54:45,069
Look who it is, the genius wog!
749
00:54:45,760 --> 00:54:48,558
Can you believe they send us
off while he kips here in luxury?
750
00:54:49,400 --> 00:54:51,868
Oi! Where do you think you're going?
751
00:54:52,840 --> 00:54:54,717
You freeloading little blackie.
752
00:54:54,840 --> 00:54:56,159
Hey. Hey.
753
00:54:56,240 --> 00:54:57,559
I'm talking to you.
754
00:54:57,720 --> 00:54:58,869
Hey.
755
00:54:59,280 --> 00:55:00,508
(GRUNTS)
756
00:55:00,840 --> 00:55:02,956
(GRUNTING)
757
00:55:05,280 --> 00:55:06,872
This is our home.
758
00:55:08,080 --> 00:55:09,433
Don't you forget it.
759
00:55:09,720 --> 00:55:11,119
(LAUGHING)
760
00:55:11,240 --> 00:55:12,992
(WHIMPERS)
761
00:56:35,760 --> 00:56:36,829
(APPLAUSE)
762
00:56:37,600 --> 00:56:39,033
Victory at any price?
763
00:56:40,320 --> 00:56:41,833
Victory for whom?
764
00:56:42,160 --> 00:56:44,037
(CROWD MUTTERING
IN AGREEMENT)
765
00:56:44,480 --> 00:56:46,152
I understand it's inevitable
766
00:56:46,240 --> 00:56:48,834
that anybody primarily
interested in peace
767
00:56:48,920 --> 00:56:52,708
should be unpopular in a time of war.
768
00:56:53,840 --> 00:56:59,073
But perhaps that is
all the more reason that we should exist.
769
00:56:59,200 --> 00:57:01,191
- (APPLAUSE)
- ALL: Hear, hear.
770
00:57:01,640 --> 00:57:04,518
Mr. Littlewood has
very kindly offered us his rooms
771
00:57:04,640 --> 00:57:07,916
while he is away
solving the intricacies of ballistics
772
00:57:08,200 --> 00:57:11,112
for which he is so ill-suited.
773
00:57:11,240 --> 00:57:12,992
(ALL LAUGH)
774
00:57:13,080 --> 00:57:15,275
So please keep your hands off my books.
775
00:57:15,520 --> 00:57:17,351
By that he means his whiskey collection.
776
00:57:17,480 --> 00:57:19,152
(ALL LAUGHING)
777
00:57:19,240 --> 00:57:20,912
Thank you all very much for coming.
778
00:57:21,160 --> 00:57:22,878
- Bless you.
- (APPLAUSE)
779
00:57:23,000 --> 00:57:25,230
Thank you so much.
Thank you for coming.
780
00:57:26,040 --> 00:57:28,156
(BELL TOLLING IN DISTANCE)
781
00:57:34,360 --> 00:57:35,759
Bloody cheek!
782
00:57:36,400 --> 00:57:39,597
...were so fast and ours
were in completely the wrong position.
783
00:57:40,560 --> 00:57:41,913
What is the meaning of this?
784
00:57:42,840 --> 00:57:45,035
I'd have thought
you'd choose your battles more wisely.
785
00:57:45,200 --> 00:57:46,616
After all, it's
only the goodwill of the college
786
00:57:46,640 --> 00:57:48,039
that allows Ramujin here.
787
00:57:48,240 --> 00:57:51,789
What the bloody hell does the UDC have
to do with Ramanujan?
788
00:57:51,880 --> 00:57:53,313
You should know that your friend,
789
00:57:53,400 --> 00:57:54,776
Russell, is going to lose his lectureship
790
00:57:54,800 --> 00:57:56,576
as a result of the leaflets
he's been distributing.
791
00:57:56,600 --> 00:57:59,114
We have heard that others
are doing the same.
792
00:58:02,400 --> 00:58:03,628
Are you threatening me?
793
00:58:03,840 --> 00:58:07,150
Mr. Howard is simply
trying to enlighten you
794
00:58:07,400 --> 00:58:10,710
as to the
precariousness of your situation.
795
00:58:11,120 --> 00:58:13,031
You are perfectly at liberty to take
796
00:58:13,120 --> 00:58:14,997
the matter to the College Council.
797
00:58:15,480 --> 00:58:17,436
Well, rest assured, I shall, on principle.
798
00:58:17,560 --> 00:58:19,016
Well, that's a rather dangerous word,
799
00:58:19,040 --> 00:58:21,395
with all your liberal colleagues in France.
800
00:58:22,280 --> 00:58:23,800
Change, Hardy. That's what you wanted.
801
00:58:23,840 --> 00:58:25,273
Now you get used to it.
802
00:58:36,880 --> 00:58:39,030
From Mr. Littlewood, sir.
803
00:58:43,840 --> 00:58:46,991
If I may,
he's so misplaced on a battlefield,
804
00:58:47,080 --> 00:58:49,469
I shouldn't think
a bullet would recognize him as a target.
805
00:58:50,680 --> 00:58:51,715
Hmm.
806
00:58:52,080 --> 00:58:53,832
(ENVELOPE TEARING)
807
00:58:57,080 --> 00:58:58,354
(DOOR SHUTS)
808
00:58:59,200 --> 00:59:00,679
Damn you, Littlewood.
809
00:59:04,920 --> 00:59:06,148
LITTLEWOOD: My dear Harold,
810
00:59:06,960 --> 00:59:09,679
please forgive
this personal transgression.
811
00:59:10,440 --> 00:59:13,477
I'm gone now to this god-awful war
812
00:59:13,680 --> 00:59:16,433
and haven 't the faintest idea
if I will ever return.
813
00:59:17,480 --> 00:59:22,474
Fortunately, unlike you,
I do have God to take comfort in.
814
00:59:24,320 --> 00:59:25,833
I have two points to make.
815
00:59:26,240 --> 00:59:29,915
The first is
that Ramanujan's work on primes,
816
00:59:30,320 --> 00:59:33,676
while brilliant in itself,
is actually wrong.
817
00:59:34,840 --> 00:59:37,115
The other point is less straightforward.
818
00:59:37,240 --> 00:59:40,835
You have in Ramanujan
nothing short of a miracle.
819
00:59:41,280 --> 00:59:44,033
The man exceeds any notion of brilliance
820
00:59:44,120 --> 00:59:45,678
that I have ever understood.
821
00:59:46,720 --> 00:59:50,110
Forget Jacobi,
we can compare him with Newton.
822
00:59:51,080 --> 00:59:52,149
I have come to believe
823
00:59:52,240 --> 00:59:55,835
that for Ramanujan,
every single positive integer
824
00:59:55,960 --> 00:59:57,791
is one of his personal friends.
825
00:59:58,360 --> 01:00:01,875
And, to that end,
you, too, have a responsibility.
826
01:00:02,400 --> 01:00:03,879
You have to look after him
827
01:00:04,160 --> 01:00:06,754
and make sure that his work
amounts to something.
828
01:00:07,280 --> 01:00:09,271
Don't let Howard and his lot win.
829
01:00:09,880 --> 01:00:13,316
So, you see, Hardy,
you, too, have a war to fight.
830
01:00:13,520 --> 01:00:15,715
Just don't let it be with Ramanujan.
831
01:00:19,320 --> 01:00:21,356
So, there you have it.
832
01:00:22,800 --> 01:00:24,711
He left this for you to see for yourself.
833
01:00:25,360 --> 01:00:27,191
Your theorem on primes is wrong.
834
01:00:29,320 --> 01:00:31,629
It's not. It can't be.
835
01:00:31,720 --> 01:00:33,199
It's rather interesting, really.
836
01:00:33,280 --> 01:00:35,794
If you compare
the prime number approximation
837
01:00:35,880 --> 01:00:37,200
with the actual number of primes,
838
01:00:37,320 --> 01:00:38,520
the calculation tells us what?
839
01:00:38,560 --> 01:00:39,595
It always moves higher.
840
01:00:40,120 --> 01:00:42,714
Even at a thousand? A million?
841
01:00:43,960 --> 01:00:45,154
A billion trillion?
842
01:00:46,120 --> 01:00:47,189
Yes?
843
01:00:47,840 --> 01:00:49,512
Where is the proof?
844
01:00:49,600 --> 01:00:51,477
I gave it to you. It proves it.
845
01:00:51,560 --> 01:00:54,757
No, because
however intuitively obvious it may seem,
846
01:00:54,880 --> 01:00:57,030
when subject to calculation, it fails.
847
01:00:58,400 --> 01:01:00,391
Mr. Littlewood has calculated a number
848
01:01:00,480 --> 01:01:04,678
and it shows that your theorem
will sometimes predict less,
849
01:01:04,760 --> 01:01:07,115
not more,
than the actual number of primes.
850
01:01:07,280 --> 01:01:09,077
Your theorem is wrong.
851
01:01:09,920 --> 01:01:12,593
And this is why
we cannot publish anymore
852
01:01:12,680 --> 01:01:16,593
until you finally
trust me on this business of proofs.
853
01:01:17,080 --> 01:01:19,036
Intuition can only carry you so far.
854
01:01:19,120 --> 01:01:20,473
Stop!
855
01:01:20,560 --> 01:01:22,312
(BREATHING HEAVILY)
856
01:01:22,480 --> 01:01:24,550
I... I can't hear this anymore.
857
01:01:25,040 --> 01:01:26,189
Intuition?
858
01:01:26,320 --> 01:01:28,151
You say this word as if it is nothing.
859
01:01:28,520 --> 01:01:30,954
Is that all it is to you? All that I am?
860
01:01:31,360 --> 01:01:33,476
Look, I'm sorry.
Am I... I'm missing something.
861
01:01:33,640 --> 01:01:35,596
(BREATHING SHARPLY)
862
01:01:35,680 --> 01:01:37,636
You've... You've never even seen me,
863
01:01:38,520 --> 01:01:39,794
let alone know me.
864
01:01:39,960 --> 01:01:42,428
You... You are a man of no faith!
865
01:01:43,600 --> 01:01:45,272
I don't see pictures of anyone here!
866
01:01:45,360 --> 01:01:47,237
Not even family!
Who are you, Mr. Hardy?
867
01:01:47,320 --> 01:01:48,469
How dare you...
868
01:01:50,560 --> 01:01:51,959
How dare you judge me?
869
01:01:52,040 --> 01:01:53,951
But it is you
who does of me! Don't you see?
870
01:01:54,520 --> 01:01:55,589
No.
871
01:01:56,400 --> 01:01:57,799
Quite frankly, I don't!
872
01:01:59,600 --> 01:02:01,750
Don't you know
what I've given up to be here?
873
01:02:04,080 --> 01:02:05,433
I have nothing.
874
01:02:06,800 --> 01:02:09,155
Do you even see the bruises on my face?
875
01:02:15,280 --> 01:02:17,316
I have a wife, Mr. Hardy.
876
01:02:43,440 --> 01:02:45,510
(CRIES OF PAIN)
877
01:03:21,240 --> 01:03:22,912
(BIRDSONG)
878
01:03:27,360 --> 01:03:28,634
(CLATTERING AT DOOR)
879
01:03:52,440 --> 01:03:53,714
Ah.
880
01:03:55,160 --> 01:03:56,434
At last.
881
01:04:03,880 --> 01:04:06,235
Ramanujan? Is that you?
882
01:04:07,960 --> 01:04:09,029
Mr. Hardy.
883
01:04:10,760 --> 01:04:11,909
You're not well?
884
01:04:12,680 --> 01:04:13,829
Nothing serious.
885
01:04:14,240 --> 01:04:15,355
Sure?
886
01:04:16,480 --> 01:04:17,595
Oh.
887
01:04:18,360 --> 01:04:19,759
I'm just off to the Wren.
888
01:04:21,080 --> 01:04:22,308
Believe it or not,
889
01:04:22,400 --> 01:04:23,776
if you can find your way round the beds,
890
01:04:23,800 --> 01:04:25,279
there are still some books there.
891
01:04:29,200 --> 01:04:30,633
Those proofs you left...
892
01:04:31,800 --> 01:04:32,915
Wonderful.
893
01:04:33,240 --> 01:04:34,434
Really wonderful.
894
01:04:36,640 --> 01:04:38,835
So, we start work again?
895
01:04:39,640 --> 01:04:40,755
Tomorrow morning?
896
01:04:42,000 --> 01:04:43,831
- Yes, sir.
- Good.
897
01:04:48,040 --> 01:04:49,519
(GROANS SOFTLY)
898
01:04:51,320 --> 01:04:53,390
(BELLS TOLLING)
899
01:04:55,360 --> 01:04:56,713
My regards to your fine wife.
900
01:04:56,800 --> 01:04:58,119
Thank you so much.
901
01:04:59,160 --> 01:05:00,388
Good day, gentlemen.
902
01:05:00,720 --> 01:05:02,073
I'm very sorry, sir.
903
01:05:02,960 --> 01:05:04,359
He was a fine young man.
904
01:05:04,440 --> 01:05:05,953
Best... Best of his year.
905
01:05:06,040 --> 01:05:07,439
They were all fine young men.
906
01:05:07,720 --> 01:05:09,790
All the knowledge they gained here.
907
01:05:10,440 --> 01:05:13,273
Sacrificed for a few yards of land.
908
01:05:14,360 --> 01:05:16,396
They say it's the price of victory. Hmm?
909
01:05:22,520 --> 01:05:23,669
Come, Bertie.
910
01:05:27,920 --> 01:05:30,275
I'm worried about Ramanujan.
911
01:05:30,960 --> 01:05:32,075
Why?
912
01:05:32,920 --> 01:05:36,515
Well, he doesn't seem quite himself.
913
01:05:38,200 --> 01:05:39,838
What would you know about that?
914
01:05:42,120 --> 01:05:43,473
Very little, I admit.
915
01:05:45,040 --> 01:05:47,679
But I don't think he's well.
He seems to have changed.
916
01:05:50,360 --> 01:05:53,557
We had a terrible row the other night
917
01:05:53,640 --> 01:05:57,792
about intuition,
of all things, and he stormed out.
918
01:05:57,880 --> 01:06:01,156
And then a day later he
produces these wonderful proofs.
919
01:06:01,960 --> 01:06:03,712
Well, Harold, you've got your way.
920
01:06:04,240 --> 01:06:05,434
How do you mean?
921
01:06:06,640 --> 01:06:10,030
You and your damned
rigor has finally broken his spirits.
922
01:06:11,160 --> 01:06:12,832
I warned you to let him run.
923
01:06:15,240 --> 01:06:16,616
Yeah, well, he's not a bloody racehorse.
924
01:06:16,640 --> 01:06:17,868
No, he's not.
925
01:06:18,640 --> 01:06:21,757
But as you've hardly treated him as
a human being, I suppose...
926
01:06:22,880 --> 01:06:25,519
Well, I suppose a horse
isn't a bad place to start.
927
01:07:10,560 --> 01:07:12,073
Major, can I have a word?
928
01:07:12,520 --> 01:07:13,919
I don't have time for you!
929
01:07:15,000 --> 01:07:16,228
Partitions!
930
01:07:20,080 --> 01:07:21,433
It's Ramanujan.
931
01:07:24,480 --> 01:07:25,674
The gall.
932
01:07:26,080 --> 01:07:28,514
The unbridled arrogance.
933
01:07:30,600 --> 01:07:32,477
He won't be able to do it without you.
934
01:07:32,560 --> 01:07:35,074
He won't be able to do it at all.
935
01:07:43,160 --> 01:07:44,434
(SHIVERING)
936
01:07:44,600 --> 01:07:46,989
(COUGHING)
937
01:07:53,720 --> 01:07:56,917
I've been going over
your work on partitions.
938
01:07:57,840 --> 01:08:00,479
Seems to me you're
on the verge of a major breakthrough.
939
01:08:03,800 --> 01:08:06,917
So now you've
begun to embrace some proper rigor...
940
01:08:08,920 --> 01:08:11,195
I think you should
meet Major MacMahon.
941
01:08:11,280 --> 01:08:13,919
He's the leader
in combinatorics at the University and...
942
01:08:14,360 --> 01:08:17,636
Also happens to be
one of your most vocal opponents.
943
01:08:18,840 --> 01:08:21,070
He says partitions can't be done.
944
01:08:22,200 --> 01:08:24,191
Especially by the likes of you.
945
01:08:27,880 --> 01:08:29,836
Then he better start counting very high.
946
01:08:31,680 --> 01:08:32,749
(KNOCKING)
947
01:08:33,120 --> 01:08:34,633
MACMAHON: Enter at your own risk!
948
01:08:37,240 --> 01:08:38,355
Ah.
949
01:08:39,280 --> 01:08:41,236
I've been waiting for you.
950
01:08:41,600 --> 01:08:44,910
Square root of 58,639? Now!
951
01:08:46,040 --> 01:08:47,109
242.
952
01:08:47,200 --> 01:08:48,519
242 what?
953
01:08:49,200 --> 01:08:52,317
Point 1549090.
954
01:08:52,800 --> 01:08:54,472
Yes, child's play. Try me.
955
01:08:54,680 --> 01:08:56,796
(LAUGHS) Go on.
956
01:08:59,920 --> 01:09:01,148
Same number squared.
957
01:09:02,000 --> 01:09:08,792
3,438,532,321.
958
01:09:08,880 --> 01:09:10,871
- Ha! Thrashed ya!
- (CHUCKLES)
959
01:09:11,000 --> 01:09:12,638
Combinatorics, that's what I do.
960
01:09:12,800 --> 01:09:14,233
Glorified dice throwing.
961
01:09:15,520 --> 01:09:16,635
(SIGHS)
962
01:09:17,240 --> 01:09:19,549
Bloody nerve of you both.
963
01:09:20,360 --> 01:09:21,634
You fail on primes,
964
01:09:21,760 --> 01:09:24,752
then you think you can just turn
round and crack partitions?
965
01:09:25,080 --> 01:09:26,911
Can't be done, I'm telling you.
966
01:09:27,120 --> 01:09:28,838
Especially not by you.
967
01:09:29,880 --> 01:09:30,915
It can.
968
01:09:32,560 --> 01:09:33,675
And I will.
969
01:09:36,160 --> 01:09:37,275
No, I will.
970
01:09:37,680 --> 01:09:38,795
By hand.
971
01:09:38,880 --> 01:09:41,075
By slow and painful addition,
972
01:09:41,160 --> 01:09:43,071
and then you can be absolutely certain
973
01:09:43,160 --> 01:09:47,392
that whatever formula you two can dream
up will be quite wrong.
974
01:09:48,040 --> 01:09:51,669
Then you can crawl back under whatever
rock you came from in India
975
01:09:51,760 --> 01:09:54,479
and we can put
to bed this charade of yours, Hardy.
976
01:09:55,280 --> 01:09:58,352
Now, how high do I have to go?
977
01:10:01,960 --> 01:10:03,632
P of 200 should do.
978
01:10:05,320 --> 01:10:06,469
I really can do it.
979
01:10:48,320 --> 01:10:51,790
Well, here we are, P of 200.
The moment of truth.
980
01:10:52,640 --> 01:10:55,108
You know, I was stationed
in Madras once.
981
01:10:55,200 --> 01:10:56,349
Yeah.
982
01:10:57,560 --> 01:10:58,788
Well, you first.
983
01:10:59,680 --> 01:11:01,272
What has your formula given you?
984
01:11:04,760 --> 01:11:09,038
3,972,998,000,000.
985
01:11:11,360 --> 01:11:12,475
My God.
986
01:11:13,760 --> 01:11:14,954
You're close.
987
01:11:19,440 --> 01:11:20,589
Within 2%.
988
01:11:22,280 --> 01:11:25,078
Well, I'll be damned.
989
01:11:25,960 --> 01:11:29,316
Major MacMahon, may I introduce you
990
01:11:30,120 --> 01:11:31,997
to Mr. Ramanujan.
991
01:11:34,440 --> 01:11:35,839
(COUGHS)
992
01:11:57,920 --> 01:11:59,035
(GROANS)
993
01:12:11,080 --> 01:12:12,433
- (GRUNTS)
- How long?
994
01:12:13,120 --> 01:12:14,314
Three weeks.
995
01:12:14,400 --> 01:12:16,277
Mmm-hmm. And the fever?
996
01:12:16,760 --> 01:12:18,113
- Longer.
- Breathe in.
997
01:12:18,440 --> 01:12:19,555
(INHALES)
998
01:12:20,280 --> 01:12:21,508
Breathe in.
999
01:12:24,080 --> 01:12:26,196
Well, it's not good.
1000
01:12:27,280 --> 01:12:29,874
You've all the early signs of tubercula.
1001
01:12:30,280 --> 01:12:31,349
I'm sorry.
1002
01:12:32,240 --> 01:12:34,390
You're a breeding ground for infection.
1003
01:12:39,200 --> 01:12:40,633
I'm so sorry, Ramanujan.
1004
01:12:42,440 --> 01:12:43,793
Hardy can never know.
1005
01:12:48,160 --> 01:12:49,832
BOY: Run! Run!
1006
01:12:49,920 --> 01:12:51,319
(CROWD CLAMORING)
1007
01:12:51,960 --> 01:12:53,234
It's a zeppelin!
1008
01:12:54,040 --> 01:12:55,480
- (BOMB WHIZZES PAST)
- Come on, Ram!
1009
01:12:56,760 --> 01:12:58,830
(SCREAMING)
1010
01:12:59,200 --> 01:13:00,758
- Over here!
- (BOMB WHIZZES PAST)
1011
01:13:01,840 --> 01:13:03,910
(SHOUTING)
1012
01:13:05,000 --> 01:13:07,070
(EXPLOSIONS)
1013
01:13:11,720 --> 01:13:12,994
I'm being punished.
1014
01:13:14,000 --> 01:13:15,149
It's just the fever.
1015
01:13:36,000 --> 01:13:37,149
(SIGHS)
1016
01:13:41,440 --> 01:13:43,556
(SINGS SOFTLY)
1017
01:13:47,440 --> 01:13:48,589
Has he wrote yet?
1018
01:13:49,680 --> 01:13:50,749
No.
1019
01:13:52,840 --> 01:13:54,034
Where are you going?
1020
01:13:55,360 --> 01:13:56,679
(BELL TOLLS)
1021
01:14:09,080 --> 01:14:10,308
(SOBS)
1022
01:14:10,920 --> 01:14:12,148
You forgot me.
1023
01:14:12,240 --> 01:14:14,356
(SOBBING)
1024
01:14:22,400 --> 01:14:24,197
You see, you were right.
1025
01:14:24,360 --> 01:14:25,713
Cauchy's theorem will work.
1026
01:14:26,160 --> 01:14:28,071
It's just leading to the circle concept.
1027
01:14:28,880 --> 01:14:31,235
At 2,000, it should bring it down to...
1028
01:14:32,200 --> 01:14:33,997
Less than 1% or so.
1029
01:14:36,080 --> 01:14:38,958
And as N goes to infinity...
1030
01:14:39,840 --> 01:14:41,193
The error goes to zero.
1031
01:14:44,040 --> 01:14:48,352
You see? You're beginning to
see the nuances and complexities,
1032
01:14:48,440 --> 01:14:50,874
which you were
only catching at a glance before.
1033
01:14:52,920 --> 01:14:55,309
What an unlikely team we make.
1034
01:14:55,720 --> 01:14:59,998
If we really crack partitions, this will be
a monumental breakthrough.
1035
01:15:01,880 --> 01:15:03,029
(SIGHS)
1036
01:15:05,000 --> 01:15:08,231
Did I tell you I've...
I've put you up for a Fellowship?
1037
01:15:16,120 --> 01:15:17,269
Mr. Hardy,
1038
01:15:19,560 --> 01:15:20,629
thank you.
1039
01:15:21,880 --> 01:15:23,950
(COUGHS)
1040
01:15:31,920 --> 01:15:33,239
Are you getting enough to eat?
1041
01:15:34,080 --> 01:15:35,559
I mean, I know there are shortages,
1042
01:15:35,640 --> 01:15:37,631
but there's still plenty
of good grub in Hall.
1043
01:15:39,000 --> 01:15:40,115
I'm all right.
1044
01:15:42,320 --> 01:15:43,469
It's nothing.
1045
01:15:45,880 --> 01:15:47,029
Let me ask you something.
1046
01:15:49,080 --> 01:15:50,752
How does all this come to you?
1047
01:15:58,120 --> 01:15:59,235
I don't know.
1048
01:16:03,000 --> 01:16:05,309
Why am I bothering
with a Council meeting
1049
01:16:05,400 --> 01:16:06,549
when I'm getting the boot?
1050
01:16:07,240 --> 01:16:09,416
If you think I'm gonna have
that charlatan for a Fellow,
1051
01:16:09,440 --> 01:16:10,759
you're very much mistaken.
1052
01:16:13,600 --> 01:16:15,955
Oh, please tell me
you didn't propose him.
1053
01:16:16,160 --> 01:16:18,116
- He's gonna crack partitions.
- Oh.
1054
01:16:18,200 --> 01:16:19,349
He's worthy.
1055
01:16:19,440 --> 01:16:20,668
You're the one who told me
1056
01:16:20,760 --> 01:16:23,320
to let him run
like a damn horse. Well, I did.
1057
01:16:23,880 --> 01:16:26,838
And now I... I need to raise his spirits.
1058
01:16:27,000 --> 01:16:29,468
You mean you need
to relieve your own guilt.
1059
01:16:33,680 --> 01:16:36,877
Really, for someone so clever,
you can be so terribly dim.
1060
01:16:37,160 --> 01:16:42,234
So, in the matter
of Fellowship for Srinivasa Ramanujan,
1061
01:16:42,320 --> 01:16:43,992
we call the matter to vote.
1062
01:16:55,360 --> 01:16:57,078
I'm sorry to bother you so late.
1063
01:16:59,520 --> 01:17:01,080
I felt I should be the one to tell you.
1064
01:17:03,440 --> 01:17:07,433
I'm very embarrassed,
for myself and for the College.
1065
01:17:08,280 --> 01:17:11,397
But your Fellowship was denied.
1066
01:17:14,000 --> 01:17:15,228
Thank you for telling me.
1067
01:17:16,920 --> 01:17:18,114
I know you did all you could.
1068
01:17:28,240 --> 01:17:30,879
(COUGHING)
1069
01:17:43,880 --> 01:17:45,950
(PANTING)
1070
01:17:46,120 --> 01:17:47,473
(GASPS)
1071
01:17:48,840 --> 01:17:50,910
(PANTING AND GASPING)
1072
01:17:54,920 --> 01:17:56,148
(SCREAMS)
1073
01:17:57,120 --> 01:17:59,190
(PANTING)
1074
01:17:59,640 --> 01:18:01,676
(GASPING)
1075
01:18:04,480 --> 01:18:05,629
(COUGHING)
1076
01:18:11,360 --> 01:18:12,634
(GASPING)
1077
01:18:13,400 --> 01:18:14,674
(PANTING)
1078
01:18:18,040 --> 01:18:20,156
(GASPING)
1079
01:18:25,760 --> 01:18:27,830
(PATIENT GROANING)
1080
01:18:29,000 --> 01:18:30,513
MAN: Yeah, more dressings!
1081
01:18:33,560 --> 01:18:35,676
(BREATHING HEAVILY)
1082
01:18:37,640 --> 01:18:39,358
MAN: Can we have
someone over here, please?
1083
01:18:39,840 --> 01:18:41,910
(PATIENT CRYING OUT IN AGONY)
1084
01:18:43,880 --> 01:18:45,108
MAN: Nurse!
1085
01:18:50,320 --> 01:18:51,719
MAN: Nurse!
1086
01:18:51,880 --> 01:18:53,359
NURSE: That's it, just breathe.
1087
01:19:03,800 --> 01:19:04,949
Ramanujan?
1088
01:19:06,080 --> 01:19:07,229
(GROANS)
1089
01:19:07,400 --> 01:19:08,549
Nurse! Nurse!
1090
01:19:10,760 --> 01:19:11,795
(FIRE CRACKLING)
1091
01:19:12,360 --> 01:19:13,554
Shall I wake him?
1092
01:19:16,160 --> 01:19:17,229
No.
1093
01:19:19,040 --> 01:19:20,598
He'll come when he's ready.
1094
01:19:26,080 --> 01:19:28,355
(BELL TOLLING IN BACKGROUND)
1095
01:19:37,440 --> 01:19:38,953
NURSE: Excuse me, Doctor.
1096
01:19:39,040 --> 01:19:41,190
This gentleman's
looking for the Indian student.
1097
01:19:41,760 --> 01:19:43,159
Ah, yes.
1098
01:19:43,360 --> 01:19:45,396
He came in last night.
1099
01:19:45,720 --> 01:19:46,914
Not right in the head.
1100
01:19:47,240 --> 01:19:48,559
Terrible fever.
1101
01:19:51,640 --> 01:19:52,959
He was here.
1102
01:20:07,320 --> 01:20:08,594
(COUGHS)
1103
01:20:13,800 --> 01:20:15,518
DOCTOR: Your condition has worsened.
1104
01:20:15,920 --> 01:20:17,512
You may not have long.
1105
01:20:18,560 --> 01:20:20,710
You should set your affairs in order.
1106
01:20:25,320 --> 01:20:26,673
Do you have any family here?
1107
01:20:28,680 --> 01:20:29,829
Anyone?
1108
01:20:42,000 --> 01:20:44,070
(BREATHING GETS FASTER)
1109
01:20:53,400 --> 01:20:55,470
(TRAIN APPROACHES)
1110
01:21:04,200 --> 01:21:05,553
(TRAIN BRAKES SQUEAL)
1111
01:21:05,640 --> 01:21:06,709
MAN: No!
1112
01:21:06,920 --> 01:21:07,989
(WOMAN SCREAMS)
1113
01:21:11,000 --> 01:21:12,752
Sir, something's happened in London.
1114
01:21:15,080 --> 01:21:16,479
Call me a taxi, will you?
1115
01:21:18,960 --> 01:21:20,632
DOCTOR: He was very
lucky with the train.
1116
01:21:20,920 --> 01:21:23,070
The conductor saw him
before he jumped.
1117
01:21:23,880 --> 01:21:25,632
The danger is his lungs.
1118
01:21:26,040 --> 01:21:28,031
Yes, he's had
a bad cough for some time.
1119
01:21:28,720 --> 01:21:29,869
It is no cough.
1120
01:21:29,960 --> 01:21:31,712
He has advanced tuberculosis.
1121
01:21:39,320 --> 01:21:42,630
Well, is... Is there nothing we could do?
1122
01:21:43,120 --> 01:21:44,235
Pray.
1123
01:21:44,360 --> 01:21:45,713
It will take a miracle.
1124
01:22:25,880 --> 01:22:27,108
RAMANUJAN: Mr. Hardy.
1125
01:22:35,200 --> 01:22:37,191
I'm sorry for the trouble I've caused you.
1126
01:22:39,040 --> 01:22:40,268
Gave me quite a scare.
1127
01:22:41,080 --> 01:22:42,593
Self-prophesying.
1128
01:22:44,160 --> 01:22:45,752
My wife has forgotten me.
1129
01:22:49,160 --> 01:22:50,639
I have no one.
1130
01:22:50,800 --> 01:22:52,199
I understand that
1131
01:22:53,400 --> 01:22:55,277
you might feel like that, but...
1132
01:22:56,400 --> 01:22:57,594
You should have told me.
1133
01:22:58,800 --> 01:22:59,994
I could have helped.
1134
01:23:05,520 --> 01:23:07,590
(WIND WHISTLING)
1135
01:23:36,960 --> 01:23:39,030
You know,
it just as easily could have been me.
1136
01:23:39,440 --> 01:23:40,953
Well, I'm glad it wasn't.
1137
01:23:42,600 --> 01:23:44,795
You have cause enough
with Ramanujan.
1138
01:23:44,920 --> 01:23:46,035
(CHUCKLES)
1139
01:23:46,120 --> 01:23:47,473
I'll be thinking of you both.
1140
01:23:49,520 --> 01:23:50,669
Where will you go?
1141
01:23:51,200 --> 01:23:52,918
Oh, I'll go down the road to Oxford.
1142
01:23:56,240 --> 01:23:59,198
And I'll wait for
them to beg to have me back here.
1143
01:23:59,920 --> 01:24:01,035
Hmm.
1144
01:24:02,040 --> 01:24:03,314
Good-bye, Harold.
1145
01:24:03,680 --> 01:24:04,829
Bye, Bertie.
1146
01:24:09,640 --> 01:24:11,551
Too bad he couldn't take Hardy with him.
1147
01:24:12,080 --> 01:24:13,840
I still don't see what
he bloody contributes.
1148
01:24:14,480 --> 01:24:16,311
Yeah, I had words with Major MacMahon.
1149
01:24:16,840 --> 01:24:19,798
It seems that Ramanujan's on the
verge of a major breakthrough.
1150
01:24:20,720 --> 01:24:22,711
That's right. Partitions.
1151
01:24:23,800 --> 01:24:25,711
Oh, that's impossible.
1152
01:24:25,880 --> 01:24:27,598
Hmm. Remains to be seen.
1153
01:24:29,440 --> 01:24:30,668
(SNIFFS)
1154
01:24:32,600 --> 01:24:35,558
God, it's freezing in here.
Are you warm enough?
1155
01:24:36,040 --> 01:24:39,953
Try sleeping. I have to go to that
pipe just so I don't freeze.
1156
01:24:41,760 --> 01:24:44,194
It would have been
better for all had the train done its job.
1157
01:24:44,600 --> 01:24:48,115
Oh, yeah, you could
have been reincarnated as a pigeon turd.
1158
01:24:50,680 --> 01:24:52,352
(BOTH LAUGH)
1159
01:24:56,960 --> 01:24:58,916
Sorry I've not
been able to be a better friend
1160
01:24:59,000 --> 01:25:00,911
to you in the traditional sense.
1161
01:25:02,280 --> 01:25:04,999
I know you've needed one,
but I'm not very good at all of that.
1162
01:25:05,120 --> 01:25:07,270
I never have been.
1163
01:25:08,800 --> 01:25:10,074
Life for me is...
1164
01:25:13,280 --> 01:25:14,872
It's always been mathematics.
1165
01:25:18,160 --> 01:25:20,276
You wanted to know how I get my ideas.
1166
01:25:21,840 --> 01:25:22,909
Mmm.
1167
01:25:26,280 --> 01:25:27,395
My God.
1168
01:25:29,160 --> 01:25:30,275
Namagiri.
1169
01:25:31,400 --> 01:25:32,628
She speaks to me.
1170
01:25:34,280 --> 01:25:36,396
Puts formulas on
my tongue when I sleep,
1171
01:25:37,440 --> 01:25:38,759
sometimes when I pray.
1172
01:25:42,360 --> 01:25:43,429
Do you believe me?
1173
01:25:46,360 --> 01:25:48,237
Because if you are my friend,
1174
01:25:48,320 --> 01:25:50,280
then you will know
that I'm telling you the truth.
1175
01:25:51,760 --> 01:25:53,478
If you are truly my friend.
1176
01:25:54,200 --> 01:25:57,397
But I don't believe in God.
I don't believe in anything I can't prove.
1177
01:25:57,480 --> 01:25:58,708
Then you can't believe in me.
1178
01:26:00,960 --> 01:26:02,029
Don't you see?
1179
01:26:02,800 --> 01:26:04,677
An equation has no meaning to me
1180
01:26:05,480 --> 01:26:07,630
unless it expresses a thought of God.
1181
01:26:13,000 --> 01:26:15,594
Maybe it is better
that we just remain what we were.
1182
01:26:21,320 --> 01:26:23,993
When I was at school,
I remember one of my chaplains saying,
1183
01:26:25,560 --> 01:26:28,438
"You know God exists
because He's like a kite,
1184
01:26:28,520 --> 01:26:31,671
"and you can feel the tug on the
string and know that He's up there."
1185
01:26:34,240 --> 01:26:36,993
I said, "What if there's no
wind and the kite can't fly?"
1186
01:26:40,240 --> 01:26:42,117
No, I... I can't believe in God.
1187
01:26:44,040 --> 01:26:47,316
I don't believe
in the immemorial wisdom of the East,
1188
01:26:47,400 --> 01:26:49,470
but I do believe in you.
1189
01:26:53,040 --> 01:26:54,109
Thank you.
1190
01:26:58,080 --> 01:27:00,355
I very much want to
finish what we started.
1191
01:27:01,920 --> 01:27:03,035
Good.
1192
01:27:05,120 --> 01:27:08,829
I brought some calculations
in case you were feeling a bit better.
1193
01:27:09,840 --> 01:27:11,239
And then I want to go home.
1194
01:27:13,800 --> 01:27:14,869
Home?
1195
01:27:15,000 --> 01:27:16,149
As soon as I am able.
1196
01:27:16,640 --> 01:27:20,269
Or if I should die, you have to
promise that you will get me home.
1197
01:27:20,360 --> 01:27:21,873
You're not going to die.
1198
01:27:22,360 --> 01:27:23,873
Oh, this came for you.
1199
01:27:35,120 --> 01:27:36,553
I'll leave you in peace.
1200
01:27:38,840 --> 01:27:40,432
Try and do what the doctors ask.
1201
01:27:40,520 --> 01:27:41,953
I know it's not in your nature.
1202
01:27:54,480 --> 01:27:57,233
JANAKI: I will never know
why you have chosen to forsake me.
1203
01:27:57,800 --> 01:27:59,233
Just a letter in response
1204
01:27:59,320 --> 01:28:01,675
to the multitude I have sent
you would have been enough.
1205
01:28:02,640 --> 01:28:04,358
I have gone to be with my brother
1206
01:28:04,440 --> 01:28:06,078
and his family where I will remain.
1207
01:28:07,120 --> 01:28:09,236
This last letter is to say good-bye.
1208
01:28:43,360 --> 01:28:44,998
What happened?
1209
01:28:45,080 --> 01:28:46,798
I don't know. He's a terrible patient.
1210
01:28:46,880 --> 01:28:48,871
Doesn't believe
in medicine. Won't eat anything.
1211
01:28:48,960 --> 01:28:50,279
Just prays to his Namagiri.
1212
01:28:50,440 --> 01:28:52,216
Well, I'd be praying too
if you were my doctor.
1213
01:28:52,240 --> 01:28:53,878
And I'm a bloody atheist.
1214
01:28:54,240 --> 01:28:56,310
(COUGHING)
1215
01:29:00,600 --> 01:29:02,431
This is my fault.
1216
01:29:02,600 --> 01:29:04,477
(RASPING) Yes, maybe.
1217
01:29:20,400 --> 01:29:22,755
We are within.004.
1218
01:29:23,720 --> 01:29:25,676
This can't die with me, Mr. Hardy.
1219
01:29:27,640 --> 01:29:29,039
You're not going to die.
1220
01:29:31,360 --> 01:29:32,588
If this is correct,
1221
01:29:33,280 --> 01:29:35,077
(PUFFING) you'll make a difference.
1222
01:29:36,000 --> 01:29:38,116
(GASPING)
1223
01:29:42,120 --> 01:29:43,599
I have the proofs.
1224
01:29:47,120 --> 01:29:48,348
My God.
1225
01:29:49,720 --> 01:29:52,439
He did it. He really did it.
1226
01:29:53,280 --> 01:29:54,759
Now he must be a Fellow.
1227
01:29:55,200 --> 01:29:56,952
Oh, be practical, Hardy.
1228
01:29:57,040 --> 01:29:58,359
He'll only fail again.
1229
01:30:00,240 --> 01:30:01,878
Not with your help, he won't.
1230
01:30:04,240 --> 01:30:05,593
Besides, there is another way.
1231
01:30:06,440 --> 01:30:07,634
If he was a...
1232
01:30:08,880 --> 01:30:10,632
If he had a Royal Fellowship...
1233
01:30:10,880 --> 01:30:12,632
- An FRS?
- Mmm.
1234
01:30:12,800 --> 01:30:13,994
He's Indian!
1235
01:30:18,320 --> 01:30:20,993
MacMahon, listen to me.
1236
01:30:22,240 --> 01:30:23,798
He really needs this.
1237
01:30:26,120 --> 01:30:27,235
(SIGHS)
1238
01:30:27,960 --> 01:30:30,235
See that this gets
to Lieutenant Littlewood.
1239
01:30:30,520 --> 01:30:33,239
Littlewood? Where?
1240
01:30:35,360 --> 01:30:37,476
Mr. Hobson, Mr. Baker, I have someone
1241
01:30:37,560 --> 01:30:39,471
who wishes to talk to you
about Mr. Ramanujan.
1242
01:30:42,120 --> 01:30:43,235
Gentlemen.
1243
01:30:48,440 --> 01:30:50,158
Trinity denied him.
1244
01:30:50,680 --> 01:30:53,399
I just want
the opportunity to make the case.
1245
01:30:54,640 --> 01:30:57,154
Try him on his merits.
1246
01:30:57,560 --> 01:31:01,030
Suit yourself. But I think you'll
find the result will be the same.
1247
01:31:09,320 --> 01:31:11,356
- Hardy.
- Morning.
1248
01:31:13,920 --> 01:31:15,956
Now what have you got
yourself involved with?
1249
01:31:19,720 --> 01:31:20,948
John.
1250
01:31:23,080 --> 01:31:24,354
Good of you to come.
1251
01:31:25,400 --> 01:31:27,038
Wouldn't have missed it for the world.
1252
01:31:29,200 --> 01:31:32,715
So, now we see the work on partitions
1253
01:31:32,840 --> 01:31:36,913
and the enormous
breakthrough that has been achieved.
1254
01:31:38,000 --> 01:31:39,353
All this, mind you,
1255
01:31:39,880 --> 01:31:42,633
by a man whose limitations
of knowledge when I met him
1256
01:31:42,720 --> 01:31:45,871
were as startling as was its profundity.
1257
01:31:46,880 --> 01:31:51,317
Opinions may differ as to the
importance of Ramanujan's work
1258
01:31:51,440 --> 01:31:53,237
and the influence it may or may not
1259
01:31:53,360 --> 01:31:55,078
have on the mathematics of the future,
1260
01:31:55,160 --> 01:32:01,554
but one gift it does show
is its profound and invincible originality.
1261
01:32:03,560 --> 01:32:05,630
Mr. Littlewood once told me
1262
01:32:05,720 --> 01:32:11,272
that "every positive integer is one
of Ramanujan's personal friends."
1263
01:32:12,680 --> 01:32:13,908
I believe this to be true.
1264
01:32:14,000 --> 01:32:17,993
He told me that
an equation for him had no meaning
1265
01:32:18,160 --> 01:32:21,436
unless it expressed a thought of God.
1266
01:32:22,880 --> 01:32:27,908
Well, despite everything in my
being set to the contrary,
1267
01:32:28,760 --> 01:32:30,034
perhaps he is right.
1268
01:32:31,000 --> 01:32:36,120
For is this not exactly our
justification for pure mathematics?
1269
01:32:37,480 --> 01:32:39,994
We are merely explorers of infinity
1270
01:32:40,080 --> 01:32:42,799
in the pursuit of absolute perfection.
1271
01:32:44,000 --> 01:32:47,310
We do not invent
these formulae, they already exist
1272
01:32:48,120 --> 01:32:50,156
and lie in wait for only the very
1273
01:32:50,240 --> 01:32:52,151
brightest of minds, like Ramanujan,
1274
01:32:52,240 --> 01:32:54,800
ever to divine and prove.
1275
01:32:55,840 --> 01:32:58,195
So, in the end,
1276
01:32:58,840 --> 01:33:00,717
I have been forced to consider,
1277
01:33:02,040 --> 01:33:05,794
who are we to question Ramanujan,
1278
01:33:09,560 --> 01:33:10,913
let alone God?
1279
01:33:15,200 --> 01:33:16,349
Thank you.
1280
01:33:17,400 --> 01:33:19,470
(CHATTER)
1281
01:33:39,720 --> 01:33:42,598
It's bad enough that
this charlatan has wasted our time once.
1282
01:33:42,720 --> 01:33:45,393
And now Hardy has dragged
the only person in the world
1283
01:33:45,480 --> 01:33:47,277
who will support him out of the trenches.
1284
01:33:47,360 --> 01:33:50,591
No, enough is
enough with this... This Ramujin.
1285
01:33:51,120 --> 01:33:53,680
Littlewood is not the only one.
1286
01:33:53,760 --> 01:33:56,638
I think he has the
finest mind I've seen in my lifetime.
1287
01:33:57,080 --> 01:33:59,071
And his name is Ramanujan.
1288
01:34:09,400 --> 01:34:10,515
LITTLEWOOD: Hardy?
1289
01:34:49,520 --> 01:34:51,397
I'm a Fellow of the Royal Society.
1290
01:35:03,000 --> 01:35:04,228
He wrote to me.
1291
01:35:39,400 --> 01:35:40,469
Janaki.
1292
01:35:40,560 --> 01:35:41,959
(SOBBING)
1293
01:35:42,040 --> 01:35:43,678
If you had gone to him,
1294
01:35:44,400 --> 01:35:46,356
he would never return.
1295
01:35:54,600 --> 01:35:55,828
(SOBS)
1296
01:36:02,800 --> 01:36:04,392
Are you really gonna go home?
1297
01:36:05,440 --> 01:36:07,510
War is over. It is time.
1298
01:36:08,520 --> 01:36:11,318
Well, as a Fellow of the Royal Society,
1299
01:36:11,400 --> 01:36:13,197
they're gonna be really proud of you.
1300
01:36:13,560 --> 01:36:15,278
- I owe you so much.
- No, no, no.
1301
01:36:16,040 --> 01:36:17,996
It's I who owe you.
1302
01:36:32,560 --> 01:36:34,278
Come on. Come on
the grass. You're late.
1303
01:36:34,360 --> 01:36:36,669
But, sir, I can't.
I'm not a Fellow over here.
1304
01:36:37,120 --> 01:36:38,348
Are you sure about that?
1305
01:36:41,640 --> 01:36:45,428
Well, as an FRS, what could they say?
1306
01:37:01,680 --> 01:37:02,908
Repeat after me.
1307
01:37:03,240 --> 01:37:06,516
"I, Srinivas Ramanujan,
1308
01:37:07,480 --> 01:37:10,074
"elected Fellow of Trinity College..."
1309
01:37:12,560 --> 01:37:15,154
I, Srinivas Ramanujan,
1310
01:37:17,080 --> 01:37:19,753
elected Fellow of Trinity College.
1311
01:37:28,080 --> 01:37:30,640
Sorry I'm late. Bloody cab driver got lost.
1312
01:37:30,880 --> 01:37:32,393
Should have known from his number.
1313
01:37:32,560 --> 01:37:33,595
And what was that?
1314
01:37:33,680 --> 01:37:34,829
Rather a dull one.
1315
01:37:34,920 --> 01:37:36,239
1729.
1316
01:37:36,400 --> 01:37:37,674
No, Hardy.
1317
01:37:37,760 --> 01:37:40,115
(CLEARS THROAT)
It is a very interesting number.
1318
01:37:40,360 --> 01:37:42,271
It is the smallest number expressible
1319
01:37:42,360 --> 01:37:44,510
as the sum of two cubes
in two different ways.
1320
01:37:45,200 --> 01:37:46,349
(CHUCKLES)
1321
01:37:48,000 --> 01:37:49,718
Have you notified your family?
1322
01:37:51,400 --> 01:37:52,992
Just not her.
1323
01:37:53,160 --> 01:37:54,752
I don't even know if she got my letter.
1324
01:37:57,640 --> 01:38:01,110
I... I... I'm rather
out of my depth in such affairs, but...
1325
01:38:01,440 --> 01:38:02,873
But I will say this.
1326
01:38:04,440 --> 01:38:07,637
There are no proofs nor underlying laws
1327
01:38:07,720 --> 01:38:10,757
that can determine
the outcome of matters of the heart.
1328
01:38:11,400 --> 01:38:13,391
Of this I'm sure.
1329
01:38:15,480 --> 01:38:18,438
Perhaps when we meet again you will
have such matters of your own.
1330
01:38:19,480 --> 01:38:20,799
Well, perhaps.
1331
01:38:21,320 --> 01:38:22,320
(CHUCKLES)
1332
01:38:24,360 --> 01:38:25,952
I will miss you, my friend.
1333
01:38:29,400 --> 01:38:30,674
I will miss you.
1334
01:38:40,920 --> 01:38:44,913
So, I want a letter with you with all
your new work, every week.
1335
01:38:45,840 --> 01:38:48,035
And come back to us in a year's time.
1336
01:38:48,440 --> 01:38:49,509
I promise.
1337
01:39:07,200 --> 01:39:09,270
(SEAGULLS CRY)
1338
01:39:26,920 --> 01:39:28,990
(BELL TOLLING)
1339
01:39:37,000 --> 01:39:38,479
Afternoon post, sir.
1340
01:39:38,760 --> 01:39:39,988
Thank you.
1341
01:39:40,200 --> 01:39:41,428
India.
1342
01:39:45,160 --> 01:39:46,434
At last.
1343
01:39:57,880 --> 01:39:59,154
Is he coming back, sir?
1344
01:40:12,240 --> 01:40:14,674
It is difficult to put into words...
1345
01:40:15,640 --> 01:40:17,119
What I owe
1346
01:40:18,320 --> 01:40:19,469
Ramanujan.
1347
01:40:21,360 --> 01:40:25,273
His originality has been
a constant source of suggestion to me
1348
01:40:25,360 --> 01:40:26,759
ever since I first met him.
1349
01:40:29,760 --> 01:40:30,829
And his death
1350
01:40:35,560 --> 01:40:38,438
is one of the worst blows I have ever felt.
1351
01:40:42,440 --> 01:40:45,000
But now I say to myself
when I'm depressed,
1352
01:40:45,800 --> 01:40:47,756
and I find myself forced to listen
1353
01:40:47,840 --> 01:40:51,150
to tiresome and pompous people,
1354
01:40:52,080 --> 01:40:55,959
"Well, I've done something
you could never have done.
1355
01:40:57,800 --> 01:41:03,955
"I have collaborated
with both Littlewood and Ramanujan
1356
01:41:05,720 --> 01:41:07,870
"on something like equal terms."
1357
01:41:42,000 --> 01:41:43,319
(SOBS)
1358
01:41:58,720 --> 01:42:00,039
Let's take this one.
1359
01:42:01,760 --> 01:42:02,829
What?
1360
01:42:04,160 --> 01:42:05,639
1729.
1361
01:42:05,960 --> 01:42:08,235
I don't see
what's so special about this one.
1362
01:42:09,440 --> 01:42:11,078
Neither did I at first.