1 00:00:40,200 --> 00:00:43,170 Kevin. Did we reinforce the take-off ramp? 2 00:00:43,440 --> 00:00:45,130 Nah, we didn't have time. 3 00:00:47,010 --> 00:00:48,310 Cool. 4 00:00:56,890 --> 00:00:59,010 Soul of an eagle. 5 00:01:15,540 --> 00:01:16,700 Oh, shit. 6 00:01:19,270 --> 00:01:20,740 Are you okay? 7 00:02:17,230 --> 00:02:18,630 What's up, little riders? 8 00:02:18,730 --> 00:02:22,830 I'm jumping the public pool tomorrow. 2 bucks. Tell your friends. 9 00:02:28,940 --> 00:02:30,840 Eat some smoke! 10 00:02:31,450 --> 00:02:33,210 That's just a sample. 11 00:02:33,920 --> 00:02:35,310 See you there. 12 00:02:48,560 --> 00:02:49,660 Pink grapefruit. 13 00:02:49,760 --> 00:02:50,890 Yes. 14 00:02:54,900 --> 00:02:56,870 - Toasted marshmallow. - Yes. 15 00:02:57,070 --> 00:02:58,470 Finish her off. 16 00:03:02,180 --> 00:03:03,510 Raspberry? 17 00:03:04,180 --> 00:03:05,740 Psych! Very cherry. 18 00:03:05,850 --> 00:03:06,970 A hundred straight. 19 00:03:09,020 --> 00:03:10,990 I'm gonna go drop some dumpage. 20 00:03:12,320 --> 00:03:14,150 - Voltron? - That's me. 21 00:03:15,220 --> 00:03:17,190 - Hi, Dave. - How you doing, Cathy? 22 00:03:17,390 --> 00:03:18,830 Why'd you call yourself voltron? 23 00:03:18,930 --> 00:03:22,060 I don't know. Maybe 'cause it's super badass. 24 00:03:23,570 --> 00:03:25,970 - You're weird. - Hells, yeah, I am. 25 00:03:26,070 --> 00:03:27,130 Yoo-hoo, shitheads. 26 00:03:27,240 --> 00:03:29,360 I just found a bag of fireworks in the men's restroom. 27 00:03:29,440 --> 00:03:30,840 Would you guys like to light them off? 28 00:03:30,940 --> 00:03:33,240 All right, boys. Prepare to be dazzled. 29 00:03:47,190 --> 00:03:48,380 Jumping the pool tomorrow! 30 00:04:06,610 --> 00:04:07,970 God damn. Rod! 31 00:04:09,580 --> 00:04:11,700 Mom? Have you seen my hip pads? 32 00:04:11,810 --> 00:04:13,080 In the kitchen. 33 00:04:13,180 --> 00:04:14,770 Rod, maybe you shouldn't fight Frank this week. 34 00:04:14,880 --> 00:04:16,840 You know, you could rest up for the jump tomorrow. 35 00:04:16,890 --> 00:04:20,880 Relax, kev. I'm gonna win this time. I did, like, 40 crunches yesterday. 36 00:04:20,990 --> 00:04:22,920 What is it with you two, anyway? 37 00:04:23,020 --> 00:04:24,490 You wouldn't understand, Kevin. 38 00:04:24,590 --> 00:04:26,650 He's your real dad so he automatically loves you. 39 00:04:26,760 --> 00:04:29,460 But he's my stepdad. I have to earn it. 40 00:04:32,570 --> 00:04:35,540 Ancestors, protect me 41 00:04:36,040 --> 00:04:38,630 may they protect you 42 00:04:44,380 --> 00:04:45,780 Frank? 43 00:04:51,250 --> 00:04:52,450 Frank. 44 00:04:56,390 --> 00:04:57,550 Frank! 45 00:04:58,990 --> 00:05:01,790 Never sneak up on a man who's been in a chemical fire. 46 00:05:01,900 --> 00:05:03,690 - Sorry. - On your feet. 47 00:05:07,000 --> 00:05:08,130 What's this? 48 00:05:08,240 --> 00:05:11,900 Rhodesian fighting sticks. Very, very lethal. 49 00:05:12,010 --> 00:05:13,630 Rhodesian. Of course. 50 00:05:16,880 --> 00:05:18,140 Come on. 51 00:05:20,580 --> 00:05:23,050 You are pathetic! 52 00:05:23,150 --> 00:05:24,620 Stop, stop, I give up! I give up! 53 00:05:24,720 --> 00:05:25,980 Yeah. 54 00:05:29,690 --> 00:05:31,120 No, Frank! 55 00:05:34,560 --> 00:05:37,360 Play the victim, and you will be the victim. 56 00:05:38,400 --> 00:05:39,730 Very good, Frank. 57 00:05:40,570 --> 00:05:43,060 Very impressive. Ultimate punch! 58 00:05:47,910 --> 00:05:50,040 I'm gonna knock that ridiculous mustache 59 00:05:50,150 --> 00:05:51,700 right off your face. 60 00:05:52,380 --> 00:05:54,540 All great men have mustaches, Frank. 61 00:05:55,750 --> 00:05:57,410 Yeah, but real men actually grow them. 62 00:05:57,520 --> 00:05:59,650 You know I have a hormone disorder! 63 00:06:05,190 --> 00:06:06,560 You'll see, Frank. 64 00:06:06,660 --> 00:06:09,890 One day, I'll punch you right in the face, and then you'll respect me. 65 00:06:10,000 --> 00:06:12,730 I'll believe it when I see it, muchacho. 66 00:06:15,500 --> 00:06:17,440 Take out the trash. 67 00:06:34,520 --> 00:06:35,920 Nailed it. 68 00:06:39,130 --> 00:06:40,360 Rod? 69 00:06:43,260 --> 00:06:45,030 - Denise! - Hey! 70 00:06:46,300 --> 00:06:47,390 How's it going? 71 00:06:47,500 --> 00:06:48,500 Oh. 72 00:06:48,740 --> 00:06:51,570 Great. Everything's going super great. 73 00:06:53,170 --> 00:06:54,200 You look different. 74 00:06:54,310 --> 00:06:57,340 Oh, really? Well, it's been a while. 75 00:06:57,910 --> 00:06:59,240 You look... 76 00:06:59,350 --> 00:07:01,140 You look pretty much exactly the same. 77 00:07:01,850 --> 00:07:03,550 Yeah. Thanks. 78 00:07:03,650 --> 00:07:05,350 And I see you're still doing your stunts. 79 00:07:05,890 --> 00:07:07,010 Big time. 80 00:07:08,020 --> 00:07:11,790 Actually... Here. Peep the strategy. 81 00:07:13,130 --> 00:07:15,960 You're jumping the pool? Wow! 82 00:07:16,060 --> 00:07:18,500 Yeah, it's the real deal. You should come. 83 00:07:18,600 --> 00:07:20,690 Maybe I will. Thanks. 84 00:07:20,900 --> 00:07:21,900 Cool. 85 00:07:25,170 --> 00:07:29,840 Well, I gotta go. I gotta feed buddy, but very nice to see you, rod. 86 00:07:29,940 --> 00:07:31,430 Yeah, you too. 87 00:07:33,350 --> 00:07:34,710 You look pretty. 88 00:07:34,820 --> 00:07:35,940 What did you say? 89 00:07:36,050 --> 00:07:39,110 I said you look shitty. Good night, Denise. 90 00:08:03,210 --> 00:08:04,370 Hey, pop. 91 00:08:04,710 --> 00:08:06,110 It's me, rod. 92 00:08:07,120 --> 00:08:08,840 I sure wish you were alive. 93 00:08:09,220 --> 00:08:10,980 You'd tell me how much you respect me 94 00:08:11,090 --> 00:08:14,750 and we'd do stunts and grow mustaches together. 95 00:08:15,920 --> 00:08:18,690 You may have died an anonymous stuntman, 96 00:08:18,790 --> 00:08:21,190 but you live on through me. 97 00:08:25,700 --> 00:08:27,400 I miss you, daddy. 98 00:08:28,640 --> 00:08:29,690 Hey, rod? 99 00:08:29,800 --> 00:08:31,330 Get out! 100 00:08:34,580 --> 00:08:37,840 All right, everybody, let's clear the pool. 101 00:08:37,950 --> 00:08:39,970 There's gonna be a jump. 102 00:08:40,080 --> 00:08:43,780 Come on, seriously, guys. It's gonna be pretty amazing. 103 00:08:43,890 --> 00:08:46,950 Okeydoke, rod. It's regulation size. 104 00:08:47,260 --> 00:08:49,950 Thanks, Rico. Hey, have you seen Kevin anywhere? 105 00:08:50,390 --> 00:08:51,390 He's not here. 106 00:08:51,460 --> 00:08:53,090 What do you mean he's not here? He's team manager. 107 00:08:53,190 --> 00:08:55,320 - He has to be here. - I know, right? 108 00:08:59,930 --> 00:09:02,430 Richardson, out of the pool. Let's go. 109 00:09:02,540 --> 00:09:03,700 No can do, Dave. 110 00:09:03,810 --> 00:09:05,970 Come on, Richardson. You're being a tool, man. 111 00:09:06,310 --> 00:09:09,300 There is no tool in this pool. 112 00:09:09,410 --> 00:09:13,310 And I'd happily get out, if you let me join your crew. 113 00:09:13,920 --> 00:09:17,150 You can't join the crew, Richardson. You don't do anything. 114 00:09:17,290 --> 00:09:18,310 Oh, don't l? 115 00:09:31,200 --> 00:09:32,330 You like what you see? 116 00:09:34,700 --> 00:09:35,700 Hey. 117 00:09:35,800 --> 00:09:37,070 Denise. Hey. 118 00:09:37,170 --> 00:09:39,900 Looks exciting. Is there anything I can do to help? 119 00:09:40,010 --> 00:09:41,570 Oh, no, it's cool. 120 00:09:42,510 --> 00:09:43,640 Stop it! 121 00:09:43,750 --> 00:09:46,270 I think my crew's got it pretty much covered. 122 00:09:47,420 --> 00:09:48,510 So... 123 00:09:51,550 --> 00:09:54,390 - Good luck. - Don't worry, Denise. 124 00:09:55,520 --> 00:09:57,150 I've done this before. 125 00:10:18,150 --> 00:10:20,140 Totem spirit, fox. 126 00:10:34,960 --> 00:10:37,990 Please, God, don't let me embarrass myself in front of Denise. 127 00:10:58,790 --> 00:11:00,120 Hello? 128 00:11:00,420 --> 00:11:01,680 I'm home. 129 00:11:02,360 --> 00:11:03,480 Kevin? 130 00:11:04,130 --> 00:11:05,920 You missed the jump. 131 00:11:06,490 --> 00:11:07,520 I totally landed it. 132 00:11:15,670 --> 00:11:18,140 Rod, thank goodness you're home. 133 00:11:18,770 --> 00:11:21,970 What's going on? Is this some sort of interactive theater art piece? 134 00:11:22,080 --> 00:11:24,770 It's Frank. He's very sick. 135 00:11:24,880 --> 00:11:26,440 What? Since when? 136 00:11:26,550 --> 00:11:28,480 Since 21 years ago. 137 00:11:28,920 --> 00:11:30,510 It's his heart. 138 00:11:30,620 --> 00:11:33,710 He needs a transplant, and our insurance won't cover it. 139 00:11:34,120 --> 00:11:37,560 They say he's too high-risk. Oh, rod. 140 00:11:37,660 --> 00:11:39,630 He doesn't have much time left. 141 00:11:40,530 --> 00:11:41,590 No way. 142 00:11:41,700 --> 00:11:45,150 We would've told you sooner, but we knew how much it would upset you. 143 00:11:45,270 --> 00:11:47,500 So, you just decided to keep me and Kevin in the dark? 144 00:11:48,040 --> 00:11:51,990 Oh, no, we told Kevin. We just didn't think you could handle it. 145 00:11:52,540 --> 00:11:54,510 I can handle it. 146 00:11:54,680 --> 00:11:58,340 I love you, Kevin. I want you to have my watch. 147 00:11:59,150 --> 00:12:00,440 I love you, too, dad. 148 00:12:00,550 --> 00:12:02,180 Hold on, Frank! Don't die! 149 00:12:02,550 --> 00:12:04,180 Let's let them talk. 150 00:12:04,290 --> 00:12:05,750 Sorry, boy. My time's up. 151 00:12:05,850 --> 00:12:08,690 But I still need to kick your ass. How can I do that if you're dead? 152 00:12:08,790 --> 00:12:11,660 Well, then, I guess I'll die still champion. 153 00:12:11,760 --> 00:12:14,890 No way. Let's do it right now. One more for the road. 154 00:12:15,000 --> 00:12:18,430 Beating me wouldn't mean anything now. I'm all through. 155 00:12:18,530 --> 00:12:22,130 All I want is to earn your respect, Frank. How can I do that if you won't fight me? 156 00:12:22,240 --> 00:12:24,170 Well, maybe you should've thought of that 157 00:12:24,270 --> 00:12:26,240 before you sucked at being a man all your life. 158 00:12:26,340 --> 00:12:30,640 Oh, my God. I hate you so much, I just wanna smash your face in. 159 00:12:30,750 --> 00:12:33,040 Too late. I'm a dead man. 160 00:12:34,680 --> 00:12:36,010 What about the transplant? 161 00:12:36,120 --> 00:12:39,180 Oh, sure. 50 grand. You gonna pay for it? 162 00:12:39,290 --> 00:12:41,120 - No! - 'Course you're not. 163 00:12:41,220 --> 00:12:43,420 Let's face it. You're a kid. 164 00:12:43,520 --> 00:12:45,990 You live at home. You got no job. 165 00:12:46,090 --> 00:12:49,590 All you're good for is goofing around with your friends on your moped. 166 00:12:49,700 --> 00:12:53,530 You're wrong, Frank. I'm not a kid. I'm a man. 167 00:12:53,630 --> 00:12:57,160 I am gonna get you better. And then I'm gonna beat you to death! 168 00:12:57,640 --> 00:12:59,000 You couldn't beat a drum. 169 00:13:01,680 --> 00:13:04,770 - Rod, are you okay? - I need to go to my quiet place! 170 00:14:22,990 --> 00:14:23,990 Shit! 171 00:15:14,910 --> 00:15:16,710 Oh, my God! 172 00:15:47,440 --> 00:15:48,970 And that is how it's done. 173 00:15:49,080 --> 00:15:50,300 Wow. 174 00:15:50,650 --> 00:15:51,650 It's amazing. 175 00:15:51,750 --> 00:15:52,800 That really hurt. 176 00:15:52,910 --> 00:15:54,970 Okay, you guys. Thanks for meeting me. 177 00:15:55,980 --> 00:15:58,350 As you all know, I recently found out that my stepfather, Frank, 178 00:15:58,450 --> 00:16:00,440 is on his deathbed. 179 00:16:00,550 --> 00:16:04,960 I needed to think last night, so I galloped into a wooded Glen. 180 00:16:05,530 --> 00:16:07,490 And after punch-dancing out my rage 181 00:16:07,600 --> 00:16:11,000 and suffering an extremely long and very painful fall, 182 00:16:12,470 --> 00:16:14,760 I realized what has to be done. 183 00:16:16,440 --> 00:16:19,000 We're gonna raise the money to save Frank's life. 184 00:16:19,110 --> 00:16:20,570 Well, that's awesome, rod, 185 00:16:20,680 --> 00:16:23,540 but how exactly do you plan on doing that? 186 00:16:23,640 --> 00:16:25,310 One big jump, gentlemen. 187 00:16:25,680 --> 00:16:28,440 The biggest jump this town's ever seen. 188 00:16:28,550 --> 00:16:30,240 We're gonna jump 15 buses. 189 00:16:30,350 --> 00:16:31,980 Whoa. Come on, rod. 190 00:16:32,090 --> 00:16:34,580 That's nearly as many as evel knievel jumped. 191 00:16:34,690 --> 00:16:38,250 It's actually one more than evel knievel jumped, Rico. I know. 192 00:16:38,360 --> 00:16:40,550 I checked. Online. 193 00:16:41,200 --> 00:16:44,490 Now, I've gotta be in top physical form if we're gonna do this jump. 194 00:16:44,600 --> 00:16:46,430 - I'm sorry, Dave. - What's that? 195 00:16:46,530 --> 00:16:47,660 Where are you going? 196 00:16:47,770 --> 00:16:51,800 I'm sorry, man. I just realized, I'm late for work at the ice rink. 197 00:16:51,970 --> 00:16:54,000 - So, is that a problem? - Yes. 198 00:16:54,110 --> 00:16:56,700 Now, this jump demands that I be in top physical condition. 199 00:16:56,810 --> 00:16:58,800 I've already drafted a rough schedule of exercises 200 00:16:58,910 --> 00:17:00,850 that will help us take things to the next level. 201 00:17:00,950 --> 00:17:03,850 Once training is complete, we'll turn our attention to funding the jump. 202 00:17:03,950 --> 00:17:06,920 By my estimations, we'll need to raise around $5,000. 203 00:17:07,020 --> 00:17:08,820 That includes bus rentals, ramp construction, 204 00:17:08,920 --> 00:17:10,150 team hats and wrist bands, 205 00:17:10,260 --> 00:17:11,990 and a $9 per diem for each crew member. 206 00:17:12,090 --> 00:17:13,150 Now you're talking. 207 00:17:13,260 --> 00:17:15,060 We're gonna have to raise money fast. 208 00:17:15,160 --> 00:17:17,960 I'll drum up small-scale stunt work at birthday parties. 209 00:17:18,070 --> 00:17:20,260 We're talking escape tricks, fire breathing. 210 00:17:20,370 --> 00:17:22,030 Anything to please the rug rats. 211 00:17:22,140 --> 00:17:25,830 Also, we're gonna have to organize a lot of shopping carts. 212 00:17:25,940 --> 00:17:30,600 And we're gonna go through some trash for cans and newspaper to sleep on. 213 00:17:30,710 --> 00:17:32,910 Hey! What are you guys doing? 214 00:17:34,980 --> 00:17:36,110 Rod. 215 00:17:36,220 --> 00:17:39,150 Once we've raised the money, we'll use it to put on the bus jump, 216 00:17:39,250 --> 00:17:42,250 make $50,000, and save Frank's life. 217 00:17:42,360 --> 00:17:43,480 Now, who's with me? 218 00:17:45,490 --> 00:17:46,790 Let's celebrate. 219 00:17:58,170 --> 00:17:59,700 Buddy. Come on. 220 00:18:10,120 --> 00:18:11,140 Hey, rod. 221 00:18:13,590 --> 00:18:14,590 Oh. 222 00:18:15,220 --> 00:18:16,620 Denise, what's up? 223 00:18:16,720 --> 00:18:17,880 Not much. 224 00:18:18,990 --> 00:18:20,290 Funky fresh. 225 00:18:20,390 --> 00:18:23,590 I heard about your plan to save Frank. I think that's great. 226 00:18:23,700 --> 00:18:28,030 Oh, yeah. I'm mainly just doing that so I can kick his ass. 227 00:18:28,140 --> 00:18:29,400 Right. 228 00:18:29,500 --> 00:18:32,340 So, Denise, I think I know why you came over here. 229 00:18:32,540 --> 00:18:34,740 - You do? - Yeah. 230 00:18:35,640 --> 00:18:37,910 You wanna join my crew. 231 00:18:39,880 --> 00:18:42,580 I can't lie. I think it's a great idea. 232 00:18:43,080 --> 00:18:45,240 We could use someone with your college experience. 233 00:18:45,350 --> 00:18:49,850 - Cool. I'd love to join. - Whoa, whoa, Denise. Slow down. 234 00:18:49,960 --> 00:18:54,490 You can't just waltz in off the street and demand to be in my crew. 235 00:18:54,600 --> 00:18:59,090 - But I thought you... - Yeah, I know what you thought. 236 00:19:00,430 --> 00:19:04,460 But the fact is you can't join until you go through initiation. 237 00:19:05,640 --> 00:19:07,160 All right. What's the initiation? 238 00:19:08,740 --> 00:19:10,180 It's crazy. 239 00:19:10,280 --> 00:19:13,440 It's like the craziest thing you could even imagine. 240 00:19:13,550 --> 00:19:14,910 Okay. 241 00:19:15,020 --> 00:19:16,380 Here we go. 242 00:19:18,790 --> 00:19:20,450 Rod! Rod. 243 00:19:20,550 --> 00:19:21,650 Welcome aboard. 244 00:19:21,760 --> 00:19:24,350 I'm kind of grumpy today, dude. I didn't get a lot of sleep last night. 245 00:19:24,460 --> 00:19:26,790 I was having those dreams again. 246 00:19:26,890 --> 00:19:30,920 You know how it's just me in a castle. I gotta fight, like, a thousand wizards. 247 00:19:31,030 --> 00:19:33,990 The only way to beat them is to punch them as hard as I can in their faces. 248 00:19:34,070 --> 00:19:36,870 And then, when I'm done, all their little wizard wives came out 249 00:19:36,970 --> 00:19:38,870 and wanted me just to have sex with them. 250 00:19:38,970 --> 00:19:40,170 Which is kind of weird. 251 00:19:40,270 --> 00:19:41,940 Hey, look at this, huh? 252 00:19:42,040 --> 00:19:44,810 Hey, everybody. I've got some awesome news. 253 00:19:44,910 --> 00:19:47,610 We have a new crew member today. Denise. 254 00:19:47,720 --> 00:19:49,110 Hi, everyone. 255 00:19:49,220 --> 00:19:50,770 So, I thought it'd be fun if we all went around 256 00:19:50,890 --> 00:19:53,131 and said our name and a little something about ourselves. 257 00:19:53,190 --> 00:19:56,210 I'll start. My name is rod, 258 00:19:56,320 --> 00:19:58,090 and I like to party. 259 00:19:59,230 --> 00:20:00,850 All right, Dave. You're up. 260 00:20:00,960 --> 00:20:06,590 Hi. My name is Dave, and I like to party. 261 00:20:07,200 --> 00:20:10,470 No, Dave. I just said that I party, so maybe do something different from me. 262 00:20:11,370 --> 00:20:15,000 My name is Dave, and I am the stunt man. 263 00:20:15,110 --> 00:20:17,700 You know what? Let's move on. Rico, you're up. 264 00:20:18,480 --> 00:20:21,570 Hello. I'm Rico, and I like to party. 265 00:20:21,680 --> 00:20:24,410 Yeah. Rico? What did I just say to Dave? 266 00:20:24,690 --> 00:20:25,710 - Who? - Dave. 267 00:20:25,820 --> 00:20:28,080 - I like to party. I'm rod. - No. You're Kevin. 268 00:20:28,190 --> 00:20:30,320 Right. Kevin. I party. 269 00:20:30,420 --> 00:20:33,420 No. No, you don't. Okay, nobody parties but me. 270 00:20:33,530 --> 00:20:35,390 Yes. And we party. 271 00:20:35,500 --> 00:20:36,790 - No. - Yeah, just rod. 272 00:20:36,900 --> 00:20:37,990 - Yes. - And me. 273 00:20:38,100 --> 00:20:41,560 - No! I'm the only one who parties. - I'm pretty sure I've partied before. 274 00:20:41,670 --> 00:20:44,830 No, Kevin, I know for a fact you don't party, okay? You do not party. 275 00:20:44,940 --> 00:20:47,370 - You're right. Dave's the party guy. - Sweet. 276 00:20:47,470 --> 00:20:51,040 Oh, my God. Shut up, okay? I'm just gonna do it for you. 277 00:20:51,150 --> 00:20:53,550 Denise. This is the crew. 278 00:20:53,650 --> 00:20:56,140 Dave's the mechanic. Rico makes the ramps. 279 00:20:56,250 --> 00:20:58,380 And Kevin is team manager/videographer. 280 00:20:58,490 --> 00:21:00,510 None of them party. Right? 281 00:21:01,360 --> 00:21:02,720 Got it? 282 00:21:02,820 --> 00:21:03,920 Okay. 283 00:21:05,030 --> 00:21:06,420 Let's party. 284 00:21:07,060 --> 00:21:10,050 Pools are perfect for holding water, man. 285 00:21:11,570 --> 00:21:14,930 Man, I don't really know about having a girl on the team, man. 286 00:21:15,840 --> 00:21:17,530 All right, Rico, listen. 287 00:21:17,640 --> 00:21:21,700 There's an ancient ltalian maxim that roughly translates to, 288 00:21:22,410 --> 00:21:27,210 "he who is resistant to change is destined to perish." 289 00:21:27,780 --> 00:21:30,310 So, why don't you try to open up that mind of yours? You know? 290 00:21:30,420 --> 00:21:32,750 It's like, look at Kevin. I mean, he... 291 00:21:33,520 --> 00:21:34,580 Real mature, man. 292 00:21:34,690 --> 00:21:36,851 Yeah, don't you ever tell me how to live my life again. 293 00:21:39,360 --> 00:21:40,450 Okay, you guys. 294 00:21:40,560 --> 00:21:44,190 If I'm gonna jump 15 buses, my body's gonna have to be in top physical form. 295 00:21:44,300 --> 00:21:47,390 Which brings us to our first exercise. Lung strengthening. 296 00:21:47,500 --> 00:21:49,870 You guys are gonna hold me under water for 40 seconds. 297 00:21:49,970 --> 00:21:51,670 That's 20 less than a minute. 298 00:21:51,770 --> 00:21:53,970 My body's natural instinct is gonna be to resist. 299 00:21:54,070 --> 00:21:56,940 But, no matter what, don't let up. 300 00:21:57,040 --> 00:22:00,410 If there's any problem at all, I will ring this bell. 301 00:22:23,400 --> 00:22:25,930 Hey, Dave. Mom wants to know if your friends want some grape punch. 302 00:22:26,040 --> 00:22:29,100 Maggie! Don't even ask. Just bring it. Come on. 303 00:22:30,140 --> 00:22:33,110 Don't just stare at me! Go! Thank you. 304 00:22:37,280 --> 00:22:39,550 Soul of a bottlenose dolphin. 305 00:22:57,940 --> 00:22:58,960 Hey, y'all. 306 00:22:59,070 --> 00:23:02,130 Mom said there wasn't enough grape, so it's mixed with cherry. Is that okay? 307 00:23:02,240 --> 00:23:04,230 Yeah, fine, Maggie. Put it on the table. 308 00:23:04,340 --> 00:23:05,370 Which table? 309 00:23:05,480 --> 00:23:08,040 You tell me, brainiac. It's your front yard, too. 310 00:23:08,150 --> 00:23:11,950 Hey, little girl! I don't want cherry. It upsets my stomach! 311 00:23:12,490 --> 00:23:17,360 37, 38, 39, 40. Okay. Let him up. 312 00:23:19,530 --> 00:23:22,150 Get him out, get him out, get him out! 313 00:23:23,160 --> 00:23:24,720 Get him up, get him up. 314 00:23:28,200 --> 00:23:29,930 Rod, can you hear me? Can you hear me? 315 00:23:30,040 --> 00:23:31,700 Come on, rod. 316 00:23:37,580 --> 00:23:38,770 - Nice. - Oh, God. 317 00:23:40,210 --> 00:23:42,080 - Oh, man. - What happened? 318 00:23:42,180 --> 00:23:44,941 You almost drowned. Denise just gave you mouth-to-mouth and saved you. 319 00:23:48,590 --> 00:23:50,580 Did it look like we were making out? 320 00:23:51,530 --> 00:23:52,860 A little bit. 321 00:23:52,960 --> 00:23:54,190 Awesome. 322 00:23:56,060 --> 00:23:57,260 Are you okay? 323 00:23:58,200 --> 00:24:00,560 Oh. Hey, Denise. What's up? 324 00:24:00,670 --> 00:24:03,660 Great. I'm just gonna go wash off this puke from my face. 325 00:24:03,770 --> 00:24:04,770 Cool. 326 00:24:07,670 --> 00:24:09,300 Speed management. 327 00:24:09,680 --> 00:24:10,940 G force. 328 00:24:11,450 --> 00:24:12,940 Let's run it. 329 00:24:18,890 --> 00:24:21,080 My safe word will be whiskey. 330 00:24:21,720 --> 00:24:23,490 Sorry, rod. What was that? 331 00:24:24,160 --> 00:24:25,420 Whiskey. 332 00:24:25,830 --> 00:24:27,020 Don't you mean whiskey? 333 00:24:27,730 --> 00:24:28,750 What? 334 00:24:28,860 --> 00:24:31,020 - You're saying it weird. - Saying what weird? 335 00:24:31,130 --> 00:24:32,130 All of it. 336 00:24:33,830 --> 00:24:35,560 Where do you get off? 337 00:24:35,670 --> 00:24:37,400 I just don't get why you're saying it that way. 338 00:24:37,500 --> 00:24:39,600 Why I'm saying what what way? 339 00:24:39,710 --> 00:24:42,440 - Forget it. - I will. I will forget it. 340 00:24:43,840 --> 00:24:46,810 Denise. Would you kindly clear the wheels? 341 00:24:50,220 --> 00:24:52,480 Okay, here we go. On three. 342 00:24:53,350 --> 00:24:54,510 One, 343 00:24:55,390 --> 00:24:57,220 - two... - Whoa, whiskey! 344 00:24:57,320 --> 00:25:05,320 Whiskey! 345 00:25:06,930 --> 00:25:08,270 Oh, shit! 346 00:25:12,170 --> 00:25:13,300 Rod! 347 00:25:13,910 --> 00:25:15,070 Are you okay? 348 00:25:15,180 --> 00:25:16,840 The safety word didn't help. 349 00:25:16,940 --> 00:25:18,310 My trailer! What the hell? 350 00:25:18,410 --> 00:25:21,140 One of you is getting your dick-hole smashed! 351 00:25:24,950 --> 00:25:29,050 I'm freaking pumped! I've been drinking green tea all goddamn day! 352 00:25:29,420 --> 00:25:30,420 Oh! 353 00:25:30,560 --> 00:25:32,720 Man, he hit his ass with a parking cone. Nice! 354 00:25:32,830 --> 00:25:35,520 God, I go to church every goddamn Sunday! 355 00:25:35,630 --> 00:25:36,960 You gonna bring the demons out of me! 356 00:25:37,060 --> 00:25:38,500 - All right, Rico. You got him. - Rico. 357 00:25:38,530 --> 00:25:41,300 Not with the trash can, buddy. No, no, come on. 358 00:25:41,400 --> 00:25:43,800 - Trash! - All right, let's get him off of him. 359 00:25:43,900 --> 00:25:46,270 - Okay, okay, okay. - No, no. No! 360 00:25:47,540 --> 00:25:49,340 This is my hat, now. 361 00:25:49,440 --> 00:25:51,570 This is totally my hat. 362 00:26:00,150 --> 00:26:01,480 Thanks. 363 00:26:03,820 --> 00:26:07,020 So, how do you like being in the crew so far? 364 00:26:07,660 --> 00:26:10,430 - It's been interesting. - Told you. 365 00:26:13,530 --> 00:26:14,760 Stop it. 366 00:26:16,900 --> 00:26:18,300 Hey, Denise? 367 00:26:19,870 --> 00:26:21,860 There's something I wanted to ask you. 368 00:26:21,980 --> 00:26:23,100 Yeah? 369 00:26:24,040 --> 00:26:25,270 Well... 370 00:26:26,350 --> 00:26:29,980 I couldn't help but notice that we've both matured a lot, 371 00:26:30,420 --> 00:26:31,780 physically. 372 00:26:32,920 --> 00:26:35,820 And I was just wondering if maybe... 373 00:26:35,920 --> 00:26:37,790 Hey, rod. What's that song called, 374 00:26:37,890 --> 00:26:39,810 about the grandma getting run over by a reindeer? 375 00:26:40,990 --> 00:26:43,900 Grandma got run over by a reindeer? 376 00:26:44,000 --> 00:26:45,230 No. 377 00:26:46,830 --> 00:26:48,600 Jonathan. 378 00:26:51,340 --> 00:26:53,500 Hey, what are you doing? I thought you were at work. 379 00:26:53,610 --> 00:26:56,370 Wanted to come by and surprise my little girl. 380 00:26:59,080 --> 00:27:00,480 Hey, guys. 381 00:27:00,580 --> 00:27:03,010 This is Jonathan. He's visiting from the city. 382 00:27:03,120 --> 00:27:05,080 - What's up, fellas? - I'm gonna grab my jacket. 383 00:27:05,190 --> 00:27:06,190 Okay. 384 00:27:11,090 --> 00:27:12,490 So, what are you supposed to be? 385 00:27:13,590 --> 00:27:15,030 A stuntman. 386 00:27:17,260 --> 00:27:18,490 How about you, precious? 387 00:27:19,830 --> 00:27:21,600 I'm a team manager. 388 00:27:23,800 --> 00:27:24,930 Wow. 389 00:27:26,440 --> 00:27:27,740 Ready. 390 00:27:28,040 --> 00:27:29,700 Have a nice day, guys. 391 00:27:30,410 --> 00:27:31,410 Bye. 392 00:27:31,610 --> 00:27:34,770 Oh. Rod, what were you gonna ask me? 393 00:27:34,880 --> 00:27:36,940 Oh, right. 394 00:27:37,050 --> 00:27:39,950 I was going to ask you who you think would win 395 00:27:40,050 --> 00:27:44,460 in a fight between a grilled cheese sandwich 396 00:27:44,960 --> 00:27:46,930 and a taco. 397 00:27:49,160 --> 00:27:51,130 Is that really what you were gonna ask? 398 00:27:51,230 --> 00:27:52,290 Yes. 399 00:27:55,140 --> 00:27:57,330 Grilled cheese. But only in a fair fight. 400 00:27:57,440 --> 00:27:59,740 If it's prison rules, I'd take the taco. 401 00:27:59,840 --> 00:28:04,140 Wow. That's pretty racist, but correct. 402 00:28:04,240 --> 00:28:06,180 I'll see you guys. 403 00:28:17,960 --> 00:28:20,120 You know what car is super-overrated? 404 00:28:20,230 --> 00:28:22,290 - What? - Corvette. 405 00:28:23,200 --> 00:28:24,920 You mean, like the one Jonathan was driving? 406 00:28:26,400 --> 00:28:28,530 Is that what he was driving? 407 00:28:29,500 --> 00:28:31,400 Must've been what reminded me. 408 00:28:31,510 --> 00:28:33,870 I don't know, I thought it was kind of cool. 409 00:28:33,970 --> 00:28:36,570 Okay, boys. Now, this is the first time 410 00:28:36,680 --> 00:28:39,700 your father's feeling well enough to sit with us at the dinner table. 411 00:28:39,810 --> 00:28:44,340 So I want everyone to promise me, no fighting. 412 00:28:45,890 --> 00:28:48,410 What're you looking at me for? Kevin could fight him. 413 00:28:48,520 --> 00:28:50,650 - I promise not to fight him. - Thank you, Kevin. 414 00:28:50,760 --> 00:28:52,380 - Rod? - Fine, I promise. 415 00:28:52,490 --> 00:28:53,550 Thank you. 416 00:28:55,530 --> 00:28:56,620 Hi, Kevin. 417 00:28:56,730 --> 00:28:57,890 Hey, dad. 418 00:28:58,000 --> 00:29:00,160 Thank you, dear. 419 00:29:02,070 --> 00:29:03,230 Frank. 420 00:29:08,340 --> 00:29:09,770 So, Frank. 421 00:29:09,880 --> 00:29:12,780 I'm sure you've heard the plan to get you a new heart is going great. 422 00:29:12,880 --> 00:29:14,070 Nope. 423 00:29:14,180 --> 00:29:15,610 Well, it is. 424 00:29:15,720 --> 00:29:17,310 You can say thanks, if you wanted. 425 00:29:17,420 --> 00:29:19,040 No, I'm good. 426 00:29:20,650 --> 00:29:22,490 I know what you're doing, Frank. 427 00:29:22,590 --> 00:29:24,560 You're trying to make me lose my temper. 428 00:29:24,660 --> 00:29:26,720 But it's not gonna happen. 429 00:29:26,830 --> 00:29:30,060 I'm afraid cooler heads have prevailed. 430 00:29:30,560 --> 00:29:32,190 You're the devil! 431 00:29:33,500 --> 00:29:35,060 All right! That's enough. 432 00:29:35,170 --> 00:29:36,800 Frank, back to bed. 433 00:29:36,900 --> 00:29:38,430 Rod, outside. 434 00:29:38,540 --> 00:29:39,660 Fine. 435 00:29:40,210 --> 00:29:41,830 Have fun being married to Satan! 436 00:30:08,370 --> 00:30:09,860 Nice work, Rico! 437 00:30:22,120 --> 00:30:26,280 So, Denise. Tell me about Jonathan. What's that dude all about? 438 00:30:27,020 --> 00:30:30,110 Well, we've been going out for about a year. 439 00:30:30,420 --> 00:30:32,820 - And it's going well? - Yeah. Yeah. 440 00:30:32,960 --> 00:30:36,160 I mean, every relationship has its ups and downs, but... 441 00:30:36,260 --> 00:30:37,890 Right. I've heard that. 442 00:30:38,000 --> 00:30:39,970 And he's a nice guy? 443 00:30:40,070 --> 00:30:42,590 Oh, yeah. I mean, he's really smart. 444 00:30:42,700 --> 00:30:45,870 He's actually in line to become a junior partner at his law firm. 445 00:30:45,970 --> 00:30:48,770 Right. Totally. You guys should break up. 446 00:30:48,880 --> 00:30:51,000 - What? - Nothing. Hey, Dave's back. 447 00:30:51,110 --> 00:30:54,080 You guys, the bathroom here is nuts. 448 00:30:58,450 --> 00:30:59,780 What do I owe you? 449 00:30:59,890 --> 00:31:01,950 $7.25. 450 00:31:29,980 --> 00:31:31,420 So, 451 00:31:32,820 --> 00:31:33,840 hi. 452 00:31:33,950 --> 00:31:36,350 $2.39's your change. Thank you. 453 00:31:37,620 --> 00:31:40,490 We don't talk much, do we? Cathy, was it? 454 00:31:41,090 --> 00:31:43,190 I'm rod. I do awesome stunts. 455 00:31:43,300 --> 00:31:46,230 All the time, with my friends. You probably didn't know that. 456 00:31:46,330 --> 00:31:49,100 And you probably have lots of cool stuff about you that I don't know. 457 00:31:49,200 --> 00:31:51,830 The point is, if you don't sit down with someone and really talk 458 00:31:51,940 --> 00:31:54,060 and get to know them, you never find those things out. 459 00:31:54,470 --> 00:31:58,040 So, what do you say? You wanna make this thing official? 460 00:31:58,140 --> 00:32:00,040 Are you asking me out? 461 00:32:03,450 --> 00:32:04,940 Oh, Cathy! 462 00:32:09,690 --> 00:32:11,520 Wow, rod. I can't believe she said yes. 463 00:32:11,630 --> 00:32:15,320 Yeah, well, you have only to believe if you wish to achieve, Kevin. 464 00:32:15,430 --> 00:32:17,230 That rhymed. Unintentional. 465 00:32:17,330 --> 00:32:21,490 Man, rod. I am just green with jealous rage right now. 466 00:32:21,800 --> 00:32:23,890 - She's really pretty. - I know, d. 467 00:32:24,000 --> 00:32:27,000 But it's more than that with Cathy. It's emotional. 468 00:32:27,110 --> 00:32:28,800 She really gets me. 469 00:32:28,910 --> 00:32:31,270 Tell you what. Why don't you grab that brainy beau of yours 470 00:32:31,380 --> 00:32:33,140 and we'll make it a double date. 471 00:32:33,250 --> 00:32:34,250 Really? 472 00:32:34,350 --> 00:32:37,110 - Sure. - Okay. That sounds like fun. 473 00:32:37,220 --> 00:32:40,810 Great, because I also think it sounds like fun. 474 00:32:41,250 --> 00:32:42,380 A lot. 475 00:32:52,130 --> 00:32:53,430 Frank. 476 00:32:54,670 --> 00:32:56,300 I know you're sleeping, 477 00:32:56,400 --> 00:33:00,460 but I just wanted you to know that training is going really great. 478 00:33:01,640 --> 00:33:03,630 My reflexes are sharp. 479 00:33:04,740 --> 00:33:06,740 I'm crazy agile. 480 00:33:07,680 --> 00:33:09,880 And I have a date. 481 00:33:12,390 --> 00:33:15,010 So, anyways, that's the update. 482 00:33:16,690 --> 00:33:18,350 Sleep tight. 483 00:33:19,960 --> 00:33:21,860 Who are you talking to? 484 00:33:24,160 --> 00:33:27,000 Oh, when you're going on a date 485 00:33:27,100 --> 00:33:28,730 you put on a shirt 486 00:33:28,840 --> 00:33:33,070 and you drive your bike to the date 487 00:33:40,780 --> 00:33:43,180 looks like you got stood up, huh? 488 00:33:43,750 --> 00:33:45,380 No, she's coming. 489 00:33:45,750 --> 00:33:46,840 Okay. 490 00:33:47,420 --> 00:33:48,980 Hey, guys, can I take your order? 491 00:33:49,090 --> 00:33:50,490 No, we're actually waiting for... 492 00:33:50,590 --> 00:33:52,850 Yeah, we'll take three flaming Dr. peppers. 493 00:33:52,960 --> 00:33:54,020 Okay. 494 00:33:54,130 --> 00:33:55,560 So, super Dave. 495 00:33:55,660 --> 00:33:58,360 Denise tells me you're working on some pretty big-time stuff. 496 00:33:58,470 --> 00:34:01,200 Yeah, well, I been doing stunts since I was a kid, 497 00:34:01,300 --> 00:34:03,600 so it's not really a big deal to me. 498 00:34:03,700 --> 00:34:05,600 Yeah, me neither. I was just being polite. 499 00:34:05,710 --> 00:34:07,330 But thanks for letting me off the hook. 500 00:34:07,440 --> 00:34:08,500 Jonathan. 501 00:34:08,610 --> 00:34:09,630 Here we go. 502 00:34:09,740 --> 00:34:11,340 Oh, speak of diablo. 503 00:34:11,440 --> 00:34:13,310 Bombs away. 504 00:34:17,720 --> 00:34:20,450 Boom! There's the flavor! 505 00:34:26,030 --> 00:34:28,650 So, how's your mom holding up, rod? 506 00:34:28,760 --> 00:34:31,630 Oh, pretty good, I guess. 507 00:34:31,730 --> 00:34:34,460 I mean, sometimes I think she's really sad. 508 00:34:34,570 --> 00:34:37,730 Holy shit, is that Sullivan? Sully! 509 00:34:37,840 --> 00:34:40,140 - Bro, no way! - No way, Sully. 510 00:34:40,240 --> 00:34:41,900 Babe, I gotta say "what up" to Sullivan. 511 00:34:42,010 --> 00:34:43,130 - Okay. - Sweet. 512 00:34:43,240 --> 00:34:46,680 Hey. Don't you two go falling in love while I'm gone. 513 00:34:48,050 --> 00:34:49,280 Like that'll happen. 514 00:34:49,380 --> 00:34:52,650 Sullivan, you chode! I owe you a shot to the nuts! 515 00:34:56,220 --> 00:34:58,820 Maybe you should call her, rod. Just check in. 516 00:34:58,930 --> 00:35:02,620 Nah. She hates it when I try and keep tabs on her. So... 517 00:35:09,540 --> 00:35:10,970 Hey, Denise? 518 00:35:11,070 --> 00:35:13,300 Have I ever showed you a picture of my dead dad? 519 00:35:13,410 --> 00:35:15,670 - No. - Oh, you've gotta see it. 520 00:35:15,780 --> 00:35:17,270 He's super dead. 521 00:35:21,150 --> 00:35:22,670 - That's him? - Yeah. 522 00:35:23,550 --> 00:35:25,210 He looks so nice. 523 00:35:25,590 --> 00:35:26,780 He was a stuntman? 524 00:35:26,890 --> 00:35:28,620 Oh, yeah. 525 00:35:28,960 --> 00:35:33,120 He used to work for evel knievel, testing his bikes before big jumps. 526 00:35:33,230 --> 00:35:34,920 He would do the jumps first, to make sure they were safe 527 00:35:35,030 --> 00:35:38,120 and then let evel come in and get all the glory. 528 00:35:39,230 --> 00:35:40,960 And, after a while, the old man said, 529 00:35:41,070 --> 00:35:44,230 "to hell with that. I want the credit I deserve." 530 00:35:45,270 --> 00:35:48,930 So, one afternoon, he set out to jump ten milk trucks. 531 00:35:49,980 --> 00:35:54,680 He nailed the takeoff, but when he landed, something terrible happened. 532 00:35:55,650 --> 00:35:58,380 His front tire exploded like a cannonball 533 00:35:58,480 --> 00:36:01,680 and his handlebars went straight through his head. 534 00:36:02,020 --> 00:36:03,820 Blood was everywhere. 535 00:36:04,560 --> 00:36:07,190 His teeth were ground down to a powder 536 00:36:08,230 --> 00:36:12,030 and the front of his face exploded out the back of his skull. 537 00:36:14,470 --> 00:36:16,300 He died instantly, 538 00:36:17,540 --> 00:36:19,130 the next day. 539 00:36:19,510 --> 00:36:21,100 That's horrible. 540 00:36:21,440 --> 00:36:22,810 I know. 541 00:36:22,910 --> 00:36:23,950 When my mom married Frank, 542 00:36:23,980 --> 00:36:27,540 I kept my dad's last name to honor his memory. 543 00:36:28,380 --> 00:36:32,370 And every time I do a stunt, I know he's watching. 544 00:36:38,730 --> 00:36:42,660 Okay, people, training's going great, but Frank's running out of time. 545 00:36:42,760 --> 00:36:44,860 So I'm officially kicking off phase two, 546 00:36:45,030 --> 00:36:47,660 operation fiscal jackhammer. 547 00:36:48,270 --> 00:36:51,700 Starting right now, we're gonna fill this jug with 5 grand. 548 00:36:51,800 --> 00:36:53,170 Let's work! 549 00:37:29,510 --> 00:37:32,210 - All right. Who has the keys? - Oh, man. 550 00:37:32,310 --> 00:37:33,780 Rod, we're gonna be right there! 551 00:37:33,880 --> 00:37:35,440 Oh, my God. Find them, find them! 552 00:37:39,350 --> 00:37:40,980 I found the key. 553 00:37:42,260 --> 00:37:43,980 They grow up so fast. 554 00:37:44,090 --> 00:37:45,610 Get the fuck off my porch. 555 00:37:45,730 --> 00:37:47,990 Sounds good. 556 00:38:48,890 --> 00:38:50,360 Oh, no, Kevin! 557 00:38:58,660 --> 00:39:02,500 For he's a jolly good fellow 558 00:39:02,600 --> 00:39:08,500 for he's a jolly good fellow 559 00:39:08,610 --> 00:39:10,300 - ls everything ready? - Now? 560 00:39:10,410 --> 00:39:12,440 - No, not now! - Blow it now! 561 00:39:26,830 --> 00:39:29,350 - You're a terrible stuntman. - What? 562 00:39:30,330 --> 00:39:32,820 - You're a terrible stuntman! - What? 563 00:39:33,170 --> 00:39:35,190 You're a terrible stuntman! 564 00:39:35,300 --> 00:39:38,900 I'm just kidding. I can hear you. It was just really mean. 565 00:39:40,710 --> 00:39:44,610 Tai chi teaches that if you focus your body and mind, 566 00:39:45,610 --> 00:39:49,910 you'll be able to perform at the peak of your abilities. 567 00:39:50,380 --> 00:39:51,750 Yes, sensei. 568 00:39:51,850 --> 00:39:54,180 You don't have to call me sensei, rod. 569 00:39:54,720 --> 00:39:55,910 Got it. 570 00:39:57,720 --> 00:39:59,990 Sensei, I have a question. 571 00:40:00,090 --> 00:40:01,190 Is there a tai chi move 572 00:40:01,290 --> 00:40:04,200 that would make a grown man crap his pants, and not know why? 573 00:40:04,300 --> 00:40:07,890 I'm not gonna lie to you, rod. That move does exist. 574 00:40:08,530 --> 00:40:10,830 But you're not ready for it yet. 575 00:40:11,800 --> 00:40:13,900 As you wish, sensei. 576 00:40:14,010 --> 00:40:18,100 Now we take the ball and we push the ball away. 577 00:40:19,350 --> 00:40:20,900 Yeah, we could. 578 00:40:21,850 --> 00:40:26,010 Or you could cut the kiddie stuff and show me the crap-yourself move. 579 00:40:34,660 --> 00:40:36,460 That didn't work. 580 00:40:37,530 --> 00:40:40,500 Anyways, I'm gonna get going, so, 581 00:40:41,200 --> 00:40:44,930 take it easy. I'm gonna go see what Frank's doing. 582 00:40:45,040 --> 00:40:46,560 You wanted to see it, rod. 583 00:40:46,670 --> 00:40:50,700 Yeah, I did want you to show me, and you didn't, 'cause it didn't work. 584 00:40:50,810 --> 00:40:53,780 So now I'm gonna go, 'cause there's nothing left for me to learn. 585 00:40:53,880 --> 00:40:57,080 Thank you, though, for trying. That was very nice of you to try. 586 00:40:58,380 --> 00:41:03,010 Please believe I do my laundry with no pants on 587 00:41:07,930 --> 00:41:09,720 hey, half-brother. 588 00:41:09,830 --> 00:41:11,130 What you working on? 589 00:41:11,230 --> 00:41:14,060 - Nothing. I'm just messing around. - Oh, yeah? 590 00:41:14,170 --> 00:41:15,430 Let's take a look. 591 00:41:15,540 --> 00:41:18,060 - Okay, but it's not really finished, so... - Got it. 592 00:41:21,570 --> 00:41:24,570 That's something else that I'm working on. For mom. 593 00:41:24,680 --> 00:41:26,340 - Not for me. - Right. 594 00:41:26,450 --> 00:41:27,910 Mom likes that stuff, so... 595 00:41:28,010 --> 00:41:29,500 Here's the right one. 596 00:41:36,420 --> 00:41:37,550 Ominique Wilkins. 597 00:41:44,060 --> 00:41:46,960 I'm rod kimble, stuntman extraordinaire. 598 00:41:51,470 --> 00:41:52,770 Life is short. 599 00:41:59,310 --> 00:42:01,750 - That's it. - Holy moly, kev-bot. 600 00:42:02,350 --> 00:42:04,250 - That was beautiful. - You liked it? 601 00:42:04,350 --> 00:42:06,320 Are you kidding me? I loved it! 602 00:42:06,420 --> 00:42:08,350 You're the next Douglas bubbletrousers! 603 00:42:08,450 --> 00:42:09,980 Wow, rod. Thanks. 604 00:42:10,090 --> 00:42:14,150 Kevin, I just had a great idea. 605 00:43:24,360 --> 00:43:25,800 Hey, Frank. 606 00:43:25,900 --> 00:43:27,460 It's me, rod. 607 00:43:28,130 --> 00:43:32,070 I just wanted to let you know, we've already raised over $3,000. 608 00:43:32,170 --> 00:43:34,200 Soon, I'll jump 15 buses 609 00:43:34,740 --> 00:43:37,330 and then I'm gonna kick your ass. 610 00:43:40,410 --> 00:43:44,470 I'm gonna assume you're laughing at some funny dream you're having. 611 00:43:44,580 --> 00:43:46,740 You're a pussy. 612 00:43:47,890 --> 00:43:49,950 What is that, sleep-talking? 613 00:43:50,060 --> 00:43:51,250 You suck. 614 00:43:51,360 --> 00:43:54,020 Frank, open your eyes. You are not asleep! 615 00:43:54,130 --> 00:43:57,560 I am asleep, homo. 616 00:43:58,500 --> 00:44:01,860 Oh, it's so good to see him smiling again. 617 00:44:03,500 --> 00:44:06,800 Yeah! And you know what won't make him smile? 618 00:44:07,970 --> 00:44:09,910 When I murder him! 619 00:44:14,750 --> 00:44:17,880 And I am genuinely sorry about the window! 620 00:44:18,650 --> 00:44:21,050 Enjoy the show. Hey, how are you? 621 00:44:21,750 --> 00:44:22,750 Enjoy the show. 622 00:44:27,560 --> 00:44:29,890 Yeah, I have various responsibilities within the crew, you know. 623 00:44:30,000 --> 00:44:34,230 I'm kind of a Jack-of-all-trades, really. I one time manned a flamethrower. 624 00:44:34,330 --> 00:44:35,360 Cool. 625 00:44:35,470 --> 00:44:38,030 Of course it's cool. It's awesome as shit. 626 00:44:38,140 --> 00:44:41,370 Here you go, Mr. and Mrs. Powell. Front row seats. 627 00:44:41,470 --> 00:44:42,910 I hope you all enjoy the show. 628 00:44:43,010 --> 00:44:45,310 I can assure you I won't. 629 00:44:45,410 --> 00:44:47,070 - Thank you, Rico. - Okay. 630 00:44:47,180 --> 00:44:48,610 Goodbye, Rico. 631 00:44:49,010 --> 00:44:50,910 Hey, I just did the numbers. 632 00:44:51,020 --> 00:44:54,180 We sold 200 tickets at 5 bucks apiece, which comes to $1,000. 633 00:44:54,290 --> 00:44:56,410 Now, you add that to the money from the birthday parties, 634 00:44:56,520 --> 00:44:58,320 and it's over $4,900. 635 00:44:58,420 --> 00:45:00,860 Rod, we're really gonna do this jump. 636 00:45:00,960 --> 00:45:03,690 Of course we are, Kevin. We're geniuses! 637 00:45:05,800 --> 00:45:07,290 Oh, heads up. 638 00:45:08,000 --> 00:45:09,000 Oh, man. 639 00:45:52,810 --> 00:45:54,470 This guy's a moron! 640 00:45:54,580 --> 00:45:55,600 Shut up! 641 00:46:00,220 --> 00:46:01,740 You suck! 642 00:46:06,960 --> 00:46:09,120 We're all laughing at rod! 643 00:46:12,060 --> 00:46:13,690 The devil's lies 644 00:46:14,770 --> 00:46:19,140 run, red man run for your life 645 00:46:22,110 --> 00:46:26,170 oh, my God. Bear. No, there's a bear. Bear! 646 00:46:26,910 --> 00:46:28,570 Kevin, turn it off! 647 00:46:29,320 --> 00:46:31,720 - Rod... - I said, turn it off! 648 00:46:32,950 --> 00:46:35,150 I try to drink at least two a day. 649 00:46:37,360 --> 00:46:39,620 Oh, yeah! 650 00:46:41,130 --> 00:46:42,251 My native American healer... 651 00:46:47,300 --> 00:46:48,930 Hey, what happened to the crazy movie! 652 00:46:49,030 --> 00:46:51,130 T ake it easy! Whoa, whoa. 653 00:46:52,370 --> 00:46:54,070 What the hell was that all about? 654 00:46:54,170 --> 00:46:56,510 Rod, I'm sorry. I don't know what they're laughing at. 655 00:46:56,610 --> 00:46:58,240 Your video made me look like an idiot! 656 00:46:58,340 --> 00:47:01,540 - I didn't mean to. - What was it, kev? Jealousy? 657 00:47:01,650 --> 00:47:04,620 You couldn't take everyone loving my stunts and thinking you're short? 658 00:47:04,720 --> 00:47:06,480 - I'm not short. - Yes, you are! 659 00:47:06,590 --> 00:47:08,020 No, I'm not! 660 00:47:08,420 --> 00:47:09,910 Whoa, whoa, hey, hey, guys. 661 00:47:10,020 --> 00:47:11,080 - Oh, you guys. - Come on, they're serious, 662 00:47:11,190 --> 00:47:12,620 iet them work it out. Let them work it out. 663 00:47:12,730 --> 00:47:13,730 Let them work it out. 664 00:47:15,390 --> 00:47:17,730 Okay, I'm out. Peace, I'm out. 665 00:47:19,200 --> 00:47:21,030 What do you want? 666 00:47:42,960 --> 00:47:44,820 Come sit down, honey. 667 00:47:51,560 --> 00:47:53,160 I failed, mom. 668 00:47:53,600 --> 00:47:57,090 I lost all the money and people laughed at my stunts. 669 00:47:57,200 --> 00:47:59,800 Dad would've been ashamed of me. 670 00:48:00,740 --> 00:48:03,170 Rod, there's something I have to tell you. 671 00:48:04,080 --> 00:48:06,700 Something that I should've told you a long time ago. 672 00:48:06,810 --> 00:48:08,010 What? 673 00:48:08,110 --> 00:48:11,980 I haven't been completely honest with you about your father. 674 00:48:12,690 --> 00:48:14,980 You see, he wasn't a stuntman. 675 00:48:15,620 --> 00:48:16,780 What? 676 00:48:16,890 --> 00:48:19,220 He was a cashier in a tire shop. 677 00:48:20,790 --> 00:48:22,890 But what about the picture? 678 00:48:23,000 --> 00:48:24,720 It was just a picture. 679 00:48:24,830 --> 00:48:28,960 Evel knievel came to town, and he posed with everyone in the store. 680 00:48:30,540 --> 00:48:31,800 You lied. 681 00:48:31,900 --> 00:48:33,960 You had such an imagination as a boy, 682 00:48:34,070 --> 00:48:35,560 and when you saw that picture 683 00:48:35,670 --> 00:48:38,640 you started to make up these wonderful stories. 684 00:48:38,740 --> 00:48:42,200 And I didn't have the heart to tell you it wasn't true. 685 00:48:42,510 --> 00:48:44,740 You have to believe me. I did it out of love. 686 00:48:46,090 --> 00:48:47,850 So, how did he die? 687 00:48:47,950 --> 00:48:49,780 He choked on some pie. 688 00:48:49,890 --> 00:48:52,520 What? Come on. Seriously? 689 00:48:52,630 --> 00:48:55,150 He wanted to win that contest so badly. 690 00:48:55,760 --> 00:48:56,760 Well, 691 00:48:57,960 --> 00:49:01,490 I guess if he wasn't a stuntman, then neither am l. 692 00:49:02,230 --> 00:49:03,430 Rod. 693 00:49:04,440 --> 00:49:05,660 Rod! 694 00:49:07,140 --> 00:49:09,070 You did the right thing, honey. 695 00:49:41,170 --> 00:49:42,570 There he is. 696 00:49:42,680 --> 00:49:44,440 Rod! Hey, rod! 697 00:49:44,540 --> 00:49:45,810 Hold it right there, rod. 698 00:49:45,910 --> 00:49:48,740 What in the hell do you think you're doing? 699 00:49:48,850 --> 00:49:50,250 Grocery shopping. 700 00:49:50,350 --> 00:49:52,010 I don't understand, rod. 701 00:49:52,120 --> 00:49:56,380 I'm not a stuntman, Dave. I never was. Just a normal dude. 702 00:49:56,560 --> 00:49:59,350 Well, what the hell are we supposed to do, huh? Where's that leave us? 703 00:49:59,460 --> 00:50:00,950 I dunno, Rico. You tell me. 704 00:50:01,060 --> 00:50:03,290 What ever happened to "live as a team, die as a team?" 705 00:50:03,400 --> 00:50:06,420 It's a sham, okay? There's no such thing as a team. 706 00:50:06,530 --> 00:50:07,730 You live and die alone. 707 00:50:07,830 --> 00:50:11,560 Do you see what you're doing to him? You're making him upset. 708 00:50:11,670 --> 00:50:13,430 How important is this to you? Huh? 709 00:50:13,540 --> 00:50:15,370 I don't even cry, and look at me. 710 00:50:15,470 --> 00:50:17,500 You're about to make tears come out of my face. 711 00:50:17,610 --> 00:50:19,370 I'm sorry, okay? This isn't what I wanted. 712 00:50:19,480 --> 00:50:21,380 Who am I supposed to build ramps for? 713 00:50:21,480 --> 00:50:24,280 Who am I supposed to build ramps for now? 714 00:50:26,390 --> 00:50:28,220 I just wanna be friends, rod. 715 00:50:30,260 --> 00:50:32,020 I want us to... 716 00:50:32,620 --> 00:50:34,060 For serious. 717 00:50:40,270 --> 00:50:42,890 You wanna know why I joined the crew, rod? 718 00:50:43,000 --> 00:50:44,590 It's 'cause ever since we were kids, 719 00:50:44,700 --> 00:50:47,870 you've always done exactly what you wanted to do. 720 00:50:48,310 --> 00:50:53,010 And everybody else just grew up, and got boring, and sold out. 721 00:50:53,110 --> 00:50:55,710 But you stayed exactly the same. 722 00:50:55,810 --> 00:50:57,680 Who cares what anyone thinks? 723 00:50:57,780 --> 00:51:01,120 You don't get it, do you, Denise? I used to be legit. 724 00:51:02,250 --> 00:51:04,620 In fact, I was too legit. 725 00:51:04,720 --> 00:51:06,880 I was too legit to quit. 726 00:51:06,990 --> 00:51:09,480 But now I'm not legit. 727 00:51:09,600 --> 00:51:11,530 I'm un-legit. 728 00:51:11,630 --> 00:51:14,060 And for that reason, I must quit. 729 00:51:14,170 --> 00:51:15,220 You don't mean that. 730 00:51:15,330 --> 00:51:16,700 Yeah. I do. 731 00:51:18,640 --> 00:51:20,000 Stay sweet. 732 00:51:49,800 --> 00:51:53,100 - Hello? - Rod. Hey, buddy, it's Dave. 733 00:51:53,910 --> 00:51:55,970 - From the crew. - Yeah? 734 00:51:56,070 --> 00:51:57,310 Hey, man, what's going on, man? 735 00:51:57,410 --> 00:52:00,400 I just, you know, wanted to call, see how you're doing. 736 00:52:00,510 --> 00:52:02,980 Maybe you'd wanna hang out, you know? 737 00:52:03,080 --> 00:52:04,880 Possibly take me to the hospital? 738 00:52:04,980 --> 00:52:07,610 - You know? If you're free. - Ls everything okay? 739 00:52:07,720 --> 00:52:10,620 Yeah, yeah, yeah, man. Everything's great. 740 00:52:10,720 --> 00:52:14,020 No, no. But, you know, it's probably just precautionary, you know. 741 00:52:14,130 --> 00:52:15,530 If you just wanna swing by, man, 742 00:52:15,630 --> 00:52:17,060 I'd totally appreciate it. 743 00:52:17,160 --> 00:52:20,100 Yeah, sure. Just give me a minute. 744 00:52:20,630 --> 00:52:23,620 Rod, thank you so much... 745 00:52:40,750 --> 00:52:42,740 Hey, rod. Thanks for the ride... 746 00:52:44,390 --> 00:52:45,690 Hey, buddy, how's it going? 747 00:52:45,790 --> 00:52:48,120 Dave, what happened to your eye? 748 00:52:48,230 --> 00:52:49,350 - This? - Yeah. 749 00:52:49,460 --> 00:52:51,220 - Ls it really noticeable? - Yeah. 750 00:52:51,330 --> 00:52:55,730 Oh, man, it's totally serendipitous. Well, I got off work early. 751 00:52:55,830 --> 00:52:58,740 And you know my buddy, Derrick? Well, he was like... 752 00:52:58,840 --> 00:53:02,100 "I've got this acid, but I can't do it." 753 00:53:02,210 --> 00:53:05,440 And I was all like, "well, I'll do it." 754 00:53:06,450 --> 00:53:08,000 So I did it. 755 00:53:09,250 --> 00:53:12,680 And by the time I got on my banana board, man, I was... 756 00:53:12,890 --> 00:53:15,850 I was tripping balls pretty hard, man. 757 00:53:17,160 --> 00:53:19,680 So, I decided to get on my bench grinder 758 00:53:19,790 --> 00:53:22,890 and a piece of metal flew up and hit me right in the eye. 759 00:53:23,000 --> 00:53:24,220 It was pretty awesome. 760 00:53:24,330 --> 00:53:26,520 And that brings us to now. 761 00:53:26,630 --> 00:53:29,800 Yeah, well, just try and relax. 762 00:53:30,470 --> 00:53:32,990 Can do, man. Can do. 763 00:53:36,070 --> 00:53:38,130 I'm gonna be honest with you, rod. 764 00:53:38,340 --> 00:53:42,340 You look like a giant eagle with fire all around you 765 00:53:42,850 --> 00:53:45,780 and you've got a Mountain for a face. 766 00:53:45,880 --> 00:53:47,780 I'm guessing that's the drugs, Dave. 767 00:53:47,890 --> 00:53:50,860 Yeah, but it's also just kind of weird seeing you drive this minivan. 768 00:53:50,960 --> 00:53:54,050 Yeah, well, it's my mom's. 769 00:53:56,160 --> 00:53:57,820 Balls, man! 770 00:53:58,800 --> 00:54:00,660 Man, we just ran over a small bus. 771 00:54:00,770 --> 00:54:02,700 This really small bus, we just ran over it. 772 00:54:02,800 --> 00:54:04,060 I didn't see anything. 773 00:54:04,170 --> 00:54:06,190 Hey, we're here. 774 00:54:06,310 --> 00:54:08,640 Seriously, man, this is, like, 775 00:54:08,740 --> 00:54:12,400 one of the top ten nicest things anybody has ever done for me. 776 00:54:12,510 --> 00:54:14,310 Don't worry about it. 777 00:54:22,290 --> 00:54:23,290 Hey, 778 00:54:23,890 --> 00:54:27,020 I know things are feeling pretty bad for you right now, 779 00:54:27,130 --> 00:54:31,390 what with your biological dad not being a real stuntman and whatnot, but, 780 00:54:32,430 --> 00:54:35,530 I dunno, the way I look at it, you've still got this other dad at home, 781 00:54:35,630 --> 00:54:38,930 sick in bed, and you sure do love him, man. 782 00:54:39,040 --> 00:54:41,400 And if he's sick, and you've got the talent to make him better, 783 00:54:41,510 --> 00:54:43,800 well, that's pretty special. 784 00:54:43,910 --> 00:54:46,470 And to deny that would just be 785 00:54:47,280 --> 00:54:48,510 dumb. 786 00:54:49,610 --> 00:54:52,340 All right. Take it easy, Mountain-face! 787 00:54:57,160 --> 00:54:59,120 - Hospital? - Trash can! 788 00:55:01,230 --> 00:55:03,020 Sweet. Thanks, buddy. 789 00:55:15,670 --> 00:55:19,010 Teacher, there are things 790 00:55:19,110 --> 00:55:21,910 that I don't wanna learn 791 00:55:23,220 --> 00:55:25,810 'cause there ain't no joy 792 00:55:26,620 --> 00:55:28,550 for an uptown... 793 00:55:35,630 --> 00:55:36,920 Hey. 794 00:55:37,700 --> 00:55:38,750 Hey. 795 00:55:39,300 --> 00:55:40,590 So, look, 796 00:55:41,970 --> 00:55:46,130 I was way out of line, and I'm sorry. 797 00:55:47,210 --> 00:55:48,570 It's okay. 798 00:55:49,710 --> 00:55:50,970 Sorry about your dad. 799 00:55:52,040 --> 00:55:53,240 Thanks. 800 00:55:54,680 --> 00:55:57,510 So, cool beans? 801 00:55:58,480 --> 00:55:59,850 Cool beans. 802 00:56:01,390 --> 00:56:02,510 Cool beans. 803 00:56:03,390 --> 00:56:04,690 Cool beans. 804 00:56:05,260 --> 00:56:06,350 Cool beans. 805 00:56:06,460 --> 00:56:09,720 - Cool beans. - Cool beans. 806 00:56:10,000 --> 00:56:11,550 - Cool, cool. - Bean, beans. 807 00:56:11,660 --> 00:56:12,660 - Cool. - Beans. 808 00:56:12,730 --> 00:56:14,360 - Cool, cool. - Beans, beans. 809 00:56:14,470 --> 00:56:15,470 - Cool... - Beans. 810 00:56:15,530 --> 00:56:17,130 - Cool, cool - Beans, beans 811 00:56:17,240 --> 00:56:20,970 - cool - Beans - cool - beans 812 00:56:21,070 --> 00:56:22,630 - cool, cool - Beans, beans 813 00:56:22,740 --> 00:56:23,770 - cool - Beans 814 00:56:23,880 --> 00:56:25,470 - cool, cool - Beans, beans 815 00:56:25,580 --> 00:56:26,580 - cool - Beans 816 00:56:26,680 --> 00:56:28,370 - cool, cool - Beans, beans 817 00:56:28,480 --> 00:56:31,380 - cool - beans - cool, cool, cool - beans 818 00:56:31,480 --> 00:56:32,710 cool beans! 819 00:56:35,890 --> 00:56:38,080 So, cool beans? 820 00:56:38,520 --> 00:56:40,790 Yeah. Cool beans. 821 00:56:40,890 --> 00:56:43,660 Good. Because I have some exciting news. 822 00:56:44,000 --> 00:56:45,000 So, before the screening, 823 00:56:45,130 --> 00:56:47,430 I took the liberty of posting some of the stunt footage online. 824 00:56:47,530 --> 00:56:48,660 Great. 825 00:56:48,770 --> 00:56:50,130 Well, I guess people liked what they saw, 826 00:56:50,240 --> 00:56:51,930 because it started to get sent around. 827 00:56:52,040 --> 00:56:53,601 As of this morning, it's been downloaded 828 00:56:53,640 --> 00:56:56,000 over 1 00,000 times. 829 00:56:56,110 --> 00:56:57,230 Seriously? 830 00:56:57,340 --> 00:57:02,010 Yeah. It's bouncing around the web like a beach ball at a nickelback concert. 831 00:57:02,310 --> 00:57:04,310 But that's not even the best part. 832 00:57:04,420 --> 00:57:06,250 Kner called us. 833 00:57:06,350 --> 00:57:08,980 - The am radio station? - Yeah. 834 00:57:09,090 --> 00:57:11,690 They heard about the web stuff, and how we're trying to save Frank 835 00:57:11,760 --> 00:57:13,200 and they wanna sponsor the bus jump, 836 00:57:13,290 --> 00:57:15,730 with all the proceeds going to Frank's surgery. 837 00:57:15,830 --> 00:57:17,820 And what'd you tell them? 838 00:57:19,600 --> 00:57:21,900 I think you'll be needing this. 839 00:57:47,190 --> 00:57:48,850 Oh, hey, Mr. pasternack. 840 00:57:49,430 --> 00:57:50,890 Hey, Kevin. 841 00:57:51,000 --> 00:57:54,800 Hi. Mr. pasternack, I'd like to introduce you to my brother, rod. 842 00:57:54,900 --> 00:57:56,830 - Pleasure to meet you, son. - Hi. 843 00:57:56,940 --> 00:57:59,530 Mr. pasternack is the owner of the radio station that's funding the jump. 844 00:57:59,640 --> 00:58:01,500 And I'm the number one dj. 845 00:58:01,610 --> 00:58:03,040 No shit. 846 00:58:03,480 --> 00:58:06,930 I've gotta tell you, boys, I couldn't be more excited about this jump. 847 00:58:07,050 --> 00:58:11,410 When people hear me describing it over the radio, they are going to remember 848 00:58:11,520 --> 00:58:16,150 that am radio is a viable and modern source for news and entertainment. 849 00:58:16,250 --> 00:58:17,880 Totally. 850 00:58:17,990 --> 00:58:20,120 I used to be number one in this town, 851 00:58:20,230 --> 00:58:22,520 but people don't listen to am like they used to. 852 00:58:22,630 --> 00:58:25,460 Seems like it's more about fm and color TV. 853 00:58:25,560 --> 00:58:27,730 - That's stupid. - Lt sure is, Kevin. 854 00:58:27,830 --> 00:58:31,770 In fact, I've got a tattoo here that fully illustrates my point. 855 00:58:31,870 --> 00:58:36,310 It's of this rebellious young man, and he's urinating on an fm radio. 856 00:58:36,410 --> 00:58:40,040 And then this other stream of urine is going onto that television set. 857 00:58:40,150 --> 00:58:41,640 Implausible, I know, 858 00:58:41,780 --> 00:58:44,080 but I like to imagine that he had sex the night before, 859 00:58:44,180 --> 00:58:47,410 and now a little bit of residue is blocking his urethra, 860 00:58:47,520 --> 00:58:50,180 allowing the urine to flow in two separate directions. 861 00:58:50,290 --> 00:58:54,220 You may also note that an am radio is sitting, safely dry, in the middle. 862 00:58:54,330 --> 00:58:56,120 It's on a little magic carpet there. 863 00:58:56,230 --> 00:58:58,320 Oh, yeah, look at that. 864 00:58:58,430 --> 00:59:03,160 Now, rod, I've spent the station's last $15,000 on this. 865 00:59:03,270 --> 00:59:06,600 So it has to be a big success. You understand? 866 00:59:06,710 --> 00:59:09,440 - You can count on me, sir. - Excellent. 867 00:59:09,540 --> 00:59:13,640 This is the big one, boys. This is the one that brings us back. 868 00:59:13,950 --> 00:59:18,080 Soon, am radio will reign king once more! 869 00:59:35,570 --> 00:59:37,730 Honey, your phone's ringing. 870 00:59:37,940 --> 00:59:39,430 What? 871 00:59:39,800 --> 00:59:41,670 Don't worry, I got it. 872 00:59:45,080 --> 00:59:46,080 Hello. 873 00:59:46,140 --> 00:59:48,310 Hi, may I speak to Denise, please? 874 00:59:48,410 --> 00:59:51,280 No, she's in the can. Can I take a message? 875 00:59:51,380 --> 00:59:53,350 - Jonathan? - Yup. 876 00:59:53,450 --> 00:59:55,280 Okay. You got a pen? 877 00:59:55,390 --> 00:59:57,250 Yes, sir. Got one right here. 878 00:59:57,360 --> 01:00:00,620 The message is, "Denise, it's rod. 879 01:00:00,730 --> 01:00:05,590 "I'm jumping 15 buses tomorrow at the fairgrounds. Hope you can make it." 880 01:00:05,700 --> 01:00:08,600 Fifteen buses. 881 01:00:08,700 --> 01:00:10,460 Wait, did you really write it down, 882 01:00:10,570 --> 01:00:12,760 or are you just waving your arm around in the air? 883 01:00:12,870 --> 01:00:16,330 Come on. Rod, you've got some imagination, kid. 884 01:00:16,440 --> 01:00:18,380 Don't worry about it. I'm gonna get her the message. 885 01:00:18,480 --> 01:00:19,740 Okay. 886 01:00:21,180 --> 01:00:22,770 Who was that? 887 01:00:22,880 --> 01:00:24,370 Wrong number. 888 01:00:35,590 --> 01:00:37,120 I give the old man a week. 889 01:00:37,230 --> 01:00:39,200 Really insensitive, Bob. 890 01:00:45,170 --> 01:00:47,000 He's had a bad day. 891 01:00:47,640 --> 01:00:49,900 Maybe you should sit with him. 892 01:01:04,290 --> 01:01:05,650 Hey, Frank. 893 01:01:06,090 --> 01:01:09,390 I know you're not feeling so good, but I need you to hold on a little longer. 894 01:01:10,600 --> 01:01:12,560 The big jump's tomorrow. 895 01:01:13,300 --> 01:01:14,820 We're gonna sell tickets 896 01:01:14,930 --> 01:01:17,490 and people are gonna hear about it at home on the am radio 897 01:01:17,600 --> 01:01:19,300 and donate money. 898 01:01:19,670 --> 01:01:21,370 It's basically the perfect plan. 899 01:01:24,510 --> 01:01:26,880 You're gonna get yourself killed. 900 01:01:27,650 --> 01:01:31,140 Well, I'd rather die than live in a world where I can't kick your ass. 901 01:01:35,620 --> 01:01:36,680 Rod. 902 01:01:39,690 --> 01:01:40,750 What? 903 01:01:40,860 --> 01:01:43,230 You know why I've been so hard on you? 904 01:01:43,330 --> 01:01:47,790 Because when I'm gone, you're gonna have to be the man around here. 905 01:01:48,330 --> 01:01:53,930 Frank, if I do land this jump, will you respect me? 906 01:02:02,080 --> 01:02:05,570 Not until you beat me in a fight, you pathetic washout. 907 01:02:05,980 --> 01:02:08,250 I can't wait to punch your face in. 908 01:02:08,450 --> 01:02:10,790 And I can't wait for you to try. 909 01:05:02,090 --> 01:05:04,930 What the hell? Was that because of us? 910 01:05:05,030 --> 01:05:08,760 I dunno, man. It started off super positive, then it just got crazy. 911 01:05:08,870 --> 01:05:10,330 I did not like that at all. 912 01:05:10,440 --> 01:05:12,530 No, kev. None of us did. 913 01:05:12,640 --> 01:05:15,070 Yeah, it was totally messed up. 914 01:05:15,610 --> 01:05:18,540 It's disgusting how people will just, you know, take something good 915 01:05:18,640 --> 01:05:21,040 - and just take advantage of a situation. - Yeah. 916 01:05:21,150 --> 01:05:23,480 There was no time to do anything, except just leave 917 01:05:23,580 --> 01:05:26,110 and just hope that you're not hurt. 918 01:05:26,220 --> 01:05:27,480 It's great to have you guys back, by the way. 919 01:05:27,590 --> 01:05:28,710 - Well, thank you, man. - Feels good to be back. 920 01:05:28,820 --> 01:05:31,080 - So, you wanna... - Yeah, yeah, yeah, yeah. 921 01:05:31,190 --> 01:05:35,390 The dog walked itself home, ate a pizza, and took a nap. 922 01:05:35,730 --> 01:05:38,790 In local news, self-proclaimed stuntman rod kimble 923 01:05:38,900 --> 01:05:42,300 is going to attempt to jump fifteen buses today. 924 01:05:42,400 --> 01:05:44,430 We would bring you coverage of the jump, 925 01:05:44,540 --> 01:05:49,630 but apparently an am radio station has the exclusive broadcasting rights. 926 01:05:49,740 --> 01:05:52,070 In other news, riots broke out... 927 01:05:52,180 --> 01:05:53,230 T errific. 928 01:05:53,910 --> 01:05:55,710 Buckle your seatbelts and open your ears, 929 01:05:55,810 --> 01:05:59,150 it's a jump for the ages today on kner am. 930 01:05:59,250 --> 01:06:03,240 But first, here's Duke wentworth with a Jim-jam jubilee. 931 01:06:04,390 --> 01:06:06,910 - All right, there you go. - Here, rod. 932 01:06:07,030 --> 01:06:08,460 - Cool, what's your name? - Matt. 933 01:06:08,560 --> 01:06:13,090 Matt. You are cool. Don't be like Frank. 934 01:06:13,600 --> 01:06:15,590 Rod. There you go. 935 01:06:15,700 --> 01:06:16,930 Thanks, rod. 936 01:06:17,040 --> 01:06:19,800 All right, thanks, guys. And don't let your dads eat pie. 937 01:06:19,900 --> 01:06:21,600 Hey, kev. 938 01:06:22,110 --> 01:06:24,710 - Have you seen Denise anywhere? - No, I haven't seen her all day. 939 01:06:30,080 --> 01:06:32,810 - What was that? - We just hit a raccoon. 940 01:06:33,380 --> 01:06:35,220 Jonathan, don't you think we should stop? 941 01:06:35,320 --> 01:06:37,980 Oh, trust me, babe. That raccoon would not have stopped for us. 942 01:06:38,090 --> 01:06:39,250 Are you serious? 943 01:06:39,360 --> 01:06:42,690 Oh, my God. I can't wait to tell Sullivan. He'll be so psyched. 944 01:06:46,130 --> 01:06:49,590 I'm gonna grab a vitaminwater. Should I make that dos? 945 01:06:49,900 --> 01:06:51,270 No, thanks. 946 01:06:51,370 --> 01:06:52,700 Coolio. 947 01:06:53,370 --> 01:06:55,130 Hey, maybe I'll get a box of dong bags 948 01:06:55,240 --> 01:06:57,100 so we can knock boots later, what do you think? 949 01:07:00,140 --> 01:07:02,740 Truly a momentous day for listening 950 01:07:02,950 --> 01:07:06,580 as stuntman rod kimble will jump 1 5 buses 951 01:07:06,680 --> 01:07:08,780 in a last-ditch effort to save his stepfather. 952 01:07:08,890 --> 01:07:10,220 My oops, forgot my wallet. 953 01:07:10,320 --> 01:07:12,220 Jonathan, rod's doing the jump. 954 01:07:12,320 --> 01:07:14,380 Oh, my God, who cares? 955 01:07:14,490 --> 01:07:16,520 Babe, why do you hang with those nerds? 956 01:07:17,160 --> 01:07:18,590 I like those nerds. 957 01:07:18,700 --> 01:07:20,890 Well, guess what? You're embarrassing yourself. 958 01:07:21,530 --> 01:07:24,990 It's only embarrassing if you care what people think. 959 01:07:25,100 --> 01:07:26,760 That's a good one. I like that. 960 01:07:27,640 --> 01:07:30,040 - Babe? - Goodbye. 961 01:07:30,310 --> 01:07:32,210 Babe, wait. Babe, wait. 962 01:07:32,310 --> 01:07:35,400 Babe, wait! Babe! 963 01:07:35,510 --> 01:07:38,180 Babe, wait! Babe. Babe. Babe. 964 01:07:38,280 --> 01:07:41,080 Babe! Babe, wait. Babe, no! 965 01:07:41,190 --> 01:07:43,090 Babe, no! Babe, no! 966 01:07:43,250 --> 01:07:47,620 Babe! 967 01:07:47,730 --> 01:07:51,420 Babe, babe, babe! No, babe! 968 01:07:51,760 --> 01:07:52,790 Wait! 969 01:08:02,840 --> 01:08:04,000 No way. 970 01:08:04,110 --> 01:08:05,630 You're gonna look like a champion, rod. 971 01:08:05,680 --> 01:08:07,970 You guys, this thing is number one. 972 01:08:08,080 --> 01:08:10,070 - Wait, rod, there's more. - Yeah, yeah, yeah. 973 01:08:10,180 --> 01:08:12,810 We were worried that the moped might not be fast enough 974 01:08:12,920 --> 01:08:15,040 to clear the jump, so... 975 01:08:18,220 --> 01:08:19,550 No way. 976 01:08:22,460 --> 01:08:23,460 Whoa. 977 01:08:23,830 --> 01:08:25,960 Dave, this thing is number one! 978 01:08:26,060 --> 01:08:29,090 Now, I know she doesn't look like much, but trust me, man. 979 01:08:29,200 --> 01:08:31,830 - She's got some kick. A lot. - All right. 980 01:08:31,940 --> 01:08:33,130 There's one more thing, rod. 981 01:08:33,240 --> 01:08:36,210 I know how you like explosions and showmanship and stuff. 982 01:08:36,310 --> 01:08:38,470 So, I rigged the whole jump with fireworks. 983 01:08:38,580 --> 01:08:39,740 Cool. 984 01:08:39,840 --> 01:08:42,680 And I got you this rock to represent all my hard work. 985 01:08:42,780 --> 01:08:44,810 Oh, cool, Rico. 986 01:08:46,050 --> 01:08:47,380 That's number one. 987 01:08:47,490 --> 01:08:50,940 Yeah, you can pretty much just toss that after the fireworks go off. It's cool. 988 01:08:51,060 --> 01:08:52,280 Thanks. 989 01:08:53,190 --> 01:08:54,220 Thanks, all of you. 990 01:09:33,300 --> 01:09:36,930 Okay, everyone. It's the moment we've all been waiting for. 991 01:09:37,030 --> 01:09:40,800 Ladies and gentlemen, I give you rod kimble! 992 01:10:05,930 --> 01:10:07,190 He's going in circles! 993 01:10:11,240 --> 01:10:12,240 Rod! 994 01:10:13,400 --> 01:10:14,740 Rod! 995 01:10:19,980 --> 01:10:20,980 Rod! 996 01:10:30,320 --> 01:10:34,050 Who wants to see me do a big-ass stunt? 997 01:10:41,070 --> 01:10:43,260 Ladies and gentlemen. 998 01:10:43,600 --> 01:10:45,540 What is destiny? 999 01:10:46,140 --> 01:10:47,630 What is fate? 1000 01:10:48,140 --> 01:10:52,300 I dedicate this jump to fathers and father figures everywhere. 1001 01:10:52,840 --> 01:10:59,410 I hope that in some small way all of their sons manage to jump them. 1002 01:10:59,520 --> 01:11:02,950 Frank, I'm gonna get you better, you old sack of shit. 1003 01:11:03,050 --> 01:11:08,620 And then I am gonna uncork the ass-beating of a lifetime on you! 1004 01:11:08,730 --> 01:11:11,250 And you will respect me! 1005 01:11:11,360 --> 01:11:12,520 Peace! 1006 01:11:24,840 --> 01:11:27,900 Kimble clearly has a few issues with his stepfather there. 1007 01:11:28,010 --> 01:11:30,240 But who doesn't? I know I do. 1008 01:11:35,090 --> 01:11:36,350 You got this, man! 1009 01:11:36,450 --> 01:11:39,950 Just remember. Drive really, really, really fast, okay? 1010 01:11:40,060 --> 01:11:42,220 And hold on tight! You'll be fine! 1011 01:11:42,330 --> 01:11:44,590 I'm so nervous for you! 1012 01:11:44,700 --> 01:11:47,690 And everybody here is! We're nervous for you! 1013 01:11:47,800 --> 01:11:48,920 I was just in the bathroom, 1014 01:11:49,030 --> 01:11:52,590 and everybody's talking about how crazy this is. 1015 01:11:52,700 --> 01:11:53,900 - Okay. - Don't worry about it. 1016 01:11:54,010 --> 01:11:56,600 You're gonna do great! Now go kick those buses' ass! 1017 01:11:59,080 --> 01:12:01,570 You good? 1018 01:12:03,110 --> 01:12:06,550 Do you like stunts? What about terminally ill stepfathers? 1019 01:12:06,980 --> 01:12:09,150 Well, if you answered yes to one or both of those questions, 1020 01:12:09,250 --> 01:12:13,250 you couldn't have picked a better day to stumble upon kner radio. 1021 01:12:35,910 --> 01:12:37,350 Hey, rod! 1022 01:12:37,450 --> 01:12:39,040 Denise. You came. 1023 01:12:39,150 --> 01:12:41,550 Of course. 1024 01:12:41,650 --> 01:12:42,780 Oh, wow. 1025 01:12:42,890 --> 01:12:44,180 Yeah. 1026 01:12:45,720 --> 01:12:48,620 - Denise, I don't know what I'm doing. - What? 1027 01:12:48,730 --> 01:12:51,820 I mean, this jump is huge. I could die. 1028 01:12:53,130 --> 01:12:55,160 You're the bravest guy I know, rod. 1029 01:12:57,130 --> 01:12:58,620 I don't know what to believe anymore. 1030 01:12:59,500 --> 01:13:01,560 Believe in this. 1031 01:13:10,750 --> 01:13:12,010 Oh, wait. 1032 01:13:12,120 --> 01:13:13,740 What? You don't... 1033 01:13:13,850 --> 01:13:17,150 No, I do. I do. I just... 1034 01:13:17,250 --> 01:13:20,550 - Your mouth was all open. - Oh, God. 1035 01:13:20,660 --> 01:13:22,990 It was just like... 1036 01:13:23,290 --> 01:13:24,420 Anyways. 1037 01:13:29,230 --> 01:13:32,960 Oh, whoa, wait, what? Why is rod kissing his sister, man? 1038 01:13:33,070 --> 01:13:35,470 Denise isn't his sister. 1039 01:13:35,570 --> 01:13:38,040 - She's not? - No. 1040 01:13:38,140 --> 01:13:40,300 Man, that shatters my entire universe. 1041 01:13:40,410 --> 01:13:42,640 I'm not saying that kiss was hot, listeners, 1042 01:13:42,750 --> 01:13:46,880 but if the boner police are here, I demand a lawyer! 1043 01:13:46,980 --> 01:13:49,820 - Good luck, rod. - Thanks. 1044 01:13:53,790 --> 01:13:57,020 All right, swing man. Back in business. 1045 01:13:57,130 --> 01:13:59,260 Hey, how are you? 1046 01:14:03,330 --> 01:14:06,600 Kimble's preparing for his final approach. 1047 01:14:06,700 --> 01:14:11,230 Ascending the multiple ramp levels to the tippy-top. 1048 01:14:41,740 --> 01:14:44,230 Why'd the numbers stop? 1049 01:14:44,340 --> 01:14:46,780 I guess people wanna see what happens. 1050 01:14:49,780 --> 01:14:52,720 Souls of the animal kingdom. 1051 01:14:52,820 --> 01:14:59,310 Eagle, fox, bottlenose dolphin, octopus, house cat. 1052 01:15:00,960 --> 01:15:03,220 Okay. 1053 01:15:03,330 --> 01:15:04,990 Let's jump this jump. 1054 01:15:11,640 --> 01:15:13,430 Come on, rod! 1055 01:15:18,040 --> 01:15:19,240 Here he goes. 1056 01:15:20,710 --> 01:15:24,370 He's driving the bikey-thing with his hands and legs. 1057 01:15:24,480 --> 01:15:26,710 This needs to be seen to be believed! 1058 01:15:27,720 --> 01:15:31,180 Three, two, one, liftoff! 1059 01:16:04,050 --> 01:16:06,490 Oh, he's like a broken doll. 1060 01:16:13,460 --> 01:16:14,930 Oh, this does not look good. 1061 01:16:15,030 --> 01:16:17,060 Rod's crew is running to his side. 1062 01:16:17,170 --> 01:16:19,690 I, for one, hope none of them had a fight with rod this morning, 1063 01:16:19,800 --> 01:16:22,000 because he is more than likely dead. 1064 01:16:22,140 --> 01:16:23,770 - Rod. - Oh, no. 1065 01:16:25,140 --> 01:16:27,580 - Rod, are you okay? Can you hear me? - Step aside, please. 1066 01:16:27,680 --> 01:16:30,200 Rod, stay away from the light, man. Don't go towards that light. 1067 01:16:31,620 --> 01:16:33,640 Rod? 1068 01:16:38,360 --> 01:16:39,340 Oh, God, he's probably having 1069 01:16:39,460 --> 01:16:42,290 some sort of profound, out-of-body experience. 1070 01:16:56,170 --> 01:16:57,300 Hi. 1071 01:17:03,980 --> 01:17:06,210 Oh, yes. Yes. 1072 01:17:10,020 --> 01:17:11,080 Yes. 1073 01:17:12,260 --> 01:17:14,320 - I'm not getting any vitals. - Oh, rod. 1074 01:17:17,230 --> 01:17:18,290 Rod? 1075 01:17:18,400 --> 01:17:19,990 Finish him! Finish him! 1076 01:17:20,100 --> 01:17:21,760 Yes, taco! 1077 01:17:23,430 --> 01:17:25,530 Rod? Rod? 1078 01:17:25,640 --> 01:17:26,930 Denise? 1079 01:17:27,040 --> 01:17:28,500 Hoobastank. 1080 01:17:28,610 --> 01:17:30,400 He's alive. 1081 01:17:31,910 --> 01:17:34,710 Denise. You were right. 1082 01:17:34,810 --> 01:17:35,810 The taco won. 1083 01:17:37,080 --> 01:17:39,610 Okay, rod. Okay. 1084 01:17:39,720 --> 01:17:40,740 Time to get up. 1085 01:17:40,850 --> 01:17:43,770 - No, no, rod, don't move. Don't move. - You could have internal injuries. 1086 01:17:43,790 --> 01:17:46,650 Sorry, guys. I'm walking out of here. 1087 01:17:46,760 --> 01:17:50,250 No, no, no. No, no, no, rod. 1088 01:17:50,360 --> 01:17:51,390 Wait a minute. 1089 01:17:51,500 --> 01:17:55,660 It appears kimble is awake, and he's trying to stand up. 1090 01:17:55,770 --> 01:17:58,170 Seriously, you're probably hurt pretty bad. 1091 01:17:58,270 --> 01:17:59,900 I'd say definitely, Kevin. 1092 01:18:00,000 --> 01:18:03,100 I'd wager 10 to 20 broken bones, minimum. 1093 01:18:04,710 --> 01:18:06,200 But life is pain 1094 01:18:06,310 --> 01:18:10,110 and we've got to scrape the joy out of it every chance we get. 1095 01:18:10,210 --> 01:18:12,650 - Excuse me. - Okay. 1096 01:18:13,550 --> 01:18:14,920 Rod. 1097 01:18:15,190 --> 01:18:18,210 Rod! Rod! Rod! 1098 01:18:18,320 --> 01:18:22,160 The crowd is cheering kimble back to life. 1099 01:18:22,990 --> 01:18:26,020 Rod! Rod! Rod! 1100 01:18:28,670 --> 01:18:33,070 Rod! Rod! Rod! 1101 01:18:42,280 --> 01:18:44,770 And the phones are ringing off the hook! 1102 01:18:55,230 --> 01:18:59,160 Rod. Rod, look. Look. 1103 01:19:11,840 --> 01:19:13,670 We did it! 1104 01:19:17,710 --> 01:19:18,810 They've done it! 1105 01:19:18,920 --> 01:19:24,220 They've raised $50,000 for Frank's conveniently-priced surgery. 1106 01:19:30,330 --> 01:19:32,230 Rod, rod! Over here! 1107 01:19:32,330 --> 01:19:33,920 We did it, Richardson! 1108 01:19:34,630 --> 01:19:36,600 Rod knows my name. Rod knows my name. 1109 01:19:36,700 --> 01:19:37,760 Rod knows my name! 1110 01:19:37,870 --> 01:19:40,700 People are screaming and jumping up and down. 1111 01:19:40,800 --> 01:19:43,000 The fairgrounds are literally shaking! 1112 01:19:44,610 --> 01:19:47,540 A cooked goose for everyone! 1113 01:19:47,640 --> 01:19:49,580 It's ebenezer scrooge! 1114 01:19:49,680 --> 01:19:52,480 Yes, a cooked goose. 1115 01:19:53,750 --> 01:19:55,620 Dave. 1116 01:20:29,590 --> 01:20:33,040 - Rod, do you really need to do this? - Yes. 1117 01:20:33,160 --> 01:20:35,650 Come on, rod. The doctor said his heart's even stronger than before. 1118 01:20:35,760 --> 01:20:37,020 You're not gonna win. 1119 01:20:37,130 --> 01:20:39,290 Kevin, it's not up for discussion. 1120 01:20:41,600 --> 01:20:45,060 Gods of war! 1121 01:20:45,170 --> 01:20:47,640 May your hammer be mighty 1122 01:20:50,640 --> 01:20:51,900 here I am, Frank. 1123 01:20:53,580 --> 01:20:57,140 Get ready to meet your maker. Oh, God! 1124 01:20:57,250 --> 01:20:58,980 We hadn't even started yet! 1125 01:20:59,080 --> 01:21:01,180 Never underestimate your opponent. 1126 01:21:07,160 --> 01:21:10,960 What's up now, Frank? I'm doing this because I love you! 1127 01:21:17,170 --> 01:21:20,600 - Never underestimate your opponent. - Well, well, well. 1128 01:21:20,700 --> 01:21:25,870 Finally, a fight I might actually... 1129 01:21:27,040 --> 01:21:29,600 - Got you. - What the hell? Is that a throwing star? 1130 01:21:55,570 --> 01:21:58,010 Oh, hell, yeah, roddy! Kick his ass! 1131 01:21:58,110 --> 01:22:00,410 Come on, old man! Come on! 1132 01:22:00,510 --> 01:22:03,340 Old man, young heart! 1133 01:22:05,250 --> 01:22:06,440 Good lord! 1134 01:22:08,190 --> 01:22:11,520 Oh, shit. No mercy. 1135 01:22:12,390 --> 01:22:14,150 Guys, come on, come on. That's rented. 1136 01:22:16,730 --> 01:22:18,160 Jesus Christ. 1137 01:22:19,730 --> 01:22:21,490 He just rocked him with a brick! 1138 01:22:22,370 --> 01:22:23,490 Oh! 1139 01:22:25,000 --> 01:22:26,130 Here we go. 1140 01:22:27,970 --> 01:22:30,270 - Should we stop them? - Oh, no, they're fine. 1141 01:22:36,510 --> 01:22:39,070 - Oh, no. - Say it, Frank! 1142 01:22:39,180 --> 01:22:41,510 - Say I'm a man. - Never. 1143 01:22:45,120 --> 01:22:47,960 - Say it! - You're a man. 1144 01:22:48,060 --> 01:22:49,360 Say it again! 1145 01:22:50,590 --> 01:22:53,220 You're a man, son. 1146 01:22:57,830 --> 01:23:00,090 You've gotta be kidding me. 1147 01:23:00,200 --> 01:23:01,640 Yeah!