1 00:00:01,067 --> 00:00:02,437 [birds chirping] 2 00:00:02,525 --> 00:00:05,065 [laughs] Hey, everybody! It's me, Mickey Mouse. 3 00:00:05,983 --> 00:00:08,233 Say, you wanna come inside my clubhouse? 4 00:00:10,817 --> 00:00:13,777 Well, all right! Let's go! 5 00:00:14,608 --> 00:00:15,898 [loon howls] 6 00:00:16,567 --> 00:00:18,857 [laughs] I almost forgot. 7 00:00:18,942 --> 00:00:20,612 To make the clubhouse appear, 8 00:00:20,692 --> 00:00:23,652 we get to say the magic words. 9 00:00:23,733 --> 00:00:27,113 Meeska, Mooska, Mickey Mouse! 10 00:00:27,775 --> 00:00:29,185 Say it with me. 11 00:00:29,275 --> 00:00:32,775 Meeska, Mooska, Mickey Mouse! 12 00:00:33,983 --> 00:00:38,983 [cheerful music playing] 13 00:00:39,067 --> 00:00:41,397 ♪ M-I-C-K-E-Y ♪ 14 00:00:41,483 --> 00:00:42,943 ♪ M-O-U-S-E ♪ 15 00:00:43,025 --> 00:00:44,065 That's me! 16 00:00:44,150 --> 00:00:46,570 ♪ M-I-C-K-E-Y ♪ 17 00:00:46,650 --> 00:00:49,110 ♪ M-O-U-S-E ♪ 18 00:00:49,192 --> 00:00:51,192 ♪♪ 19 00:00:51,275 --> 00:00:54,185 ♪ It's the Mickey Mouse Clubhouse ♪ 20 00:00:54,275 --> 00:00:56,395 ♪ Come inside It's fun inside ♪ 21 00:00:56,483 --> 00:00:58,403 ♪ It's the Mickey Mouse Clubhouse ♪ 22 00:00:58,483 --> 00:00:59,903 [announcer] Roll call. 23 00:00:59,983 --> 00:01:01,443 -Donald! -Present. 24 00:01:01,525 --> 00:01:03,225 -[announcer] Daisy! -Here. 25 00:01:03,317 --> 00:01:04,897 -[announcer] Goofy! -Here. 26 00:01:04,983 --> 00:01:06,363 -[announcer] Pluto! -[barks] 27 00:01:06,442 --> 00:01:07,942 -[announcer] Minnie! -[giggles] Here. 28 00:01:08,025 --> 00:01:09,895 -[announcer] Mickey! -Right here. 29 00:01:09,983 --> 00:01:11,483 ♪♪ 30 00:01:11,567 --> 00:01:14,317 ♪ It's the Mickey Mouse Clubhouse ♪ 31 00:01:14,400 --> 00:01:16,980 ♪ Come inside It's fun inside ♪ 32 00:01:17,067 --> 00:01:19,437 ♪ M-I-C-K-E-Y ♪ 33 00:01:19,525 --> 00:01:21,855 ♪ M-O-U-S-E ♪ 34 00:01:24,650 --> 00:01:26,730 Mickey Mouse Clubhouse presents: 35 00:01:27,358 --> 00:01:30,438 [Goofy reading] 36 00:01:31,275 --> 00:01:34,475 [Goofy] When last we met, my Clubhouse friends and I 37 00:01:34,567 --> 00:01:38,437 wanted to read a bedtime story, but we couldn't decide which one. 38 00:01:38,525 --> 00:01:39,605 [barks] 39 00:01:39,692 --> 00:01:42,822 [Goofy] I tried to help with the aid of a magic trick, 40 00:01:43,233 --> 00:01:47,283 but I accidentally made all the stories disappear. 41 00:01:47,942 --> 00:01:49,982 Golly, I goofed up. 42 00:01:50,067 --> 00:01:53,687 [Goofy] Luckily, Professor Von Drake knew where they went. 43 00:01:54,608 --> 00:01:57,148 In the Land of Fairy Tales. 44 00:01:58,900 --> 00:02:00,570 But I goofed up again. 45 00:02:01,317 --> 00:02:03,397 Whoa! Oh. 46 00:02:04,275 --> 00:02:05,775 And got trapped inside. 47 00:02:09,025 --> 00:02:12,395 Now, I'm the only one who can rescue the stories 48 00:02:12,483 --> 00:02:15,573 that are trapped inside a gold storybook. 49 00:02:16,233 --> 00:02:19,113 Along the way I made some new friends. 50 00:02:19,192 --> 00:02:21,902 The knights: Chip Thumb and Dale Thumb. 51 00:02:21,983 --> 00:02:25,073 [Chip] We'll meet you at the Beast's Castle, Goofyfella. 52 00:02:25,150 --> 00:02:28,530 -[Goofy] The Pied Piper and his Merry Dog. -[quacking] 53 00:02:28,608 --> 00:02:31,108 [Goofy] And Hansel Mouse and Gretel Mouse. 54 00:02:31,692 --> 00:02:35,482 And a scary witch who wasn't scary at all. 55 00:02:35,567 --> 00:02:39,477 ♪ I'm a very nice witch ♪ 56 00:02:40,358 --> 00:02:42,688 ♪ I've made muffins to share ♪ 57 00:02:42,775 --> 00:02:43,975 Yummy! 58 00:02:44,983 --> 00:02:49,863 Oh my! It's moo-arvelous to have so many visitors! 59 00:02:49,942 --> 00:02:51,192 Tweet, tweet, tweet. 60 00:02:51,275 --> 00:02:52,605 I think they like you 61 00:02:52,692 --> 00:02:55,652 and your merry berry muffins! [laughing] 62 00:02:55,733 --> 00:02:58,153 [giggles] Good work, Goofyfella! 63 00:02:58,233 --> 00:03:01,863 Yes, your goofiness certainly helped me. 64 00:03:01,942 --> 00:03:03,782 Aw, I like being helpful. 65 00:03:03,858 --> 00:03:06,568 That's why I'm here, to get the gold storybook 66 00:03:06,650 --> 00:03:09,070 and bring it back to my friends at the Clubhouse. 67 00:03:09,525 --> 00:03:12,315 I just need to find the Beast's Castle! 68 00:03:12,400 --> 00:03:15,030 Oh! Well, I can show you the way! 69 00:03:16,025 --> 00:03:18,025 Sprinkle, sprinkle. 70 00:03:21,900 --> 00:03:25,650 Just follow the path of diamond shapes through the woods. 71 00:03:26,650 --> 00:03:29,030 Here's some muffins for the road. 72 00:03:29,108 --> 00:03:30,528 Gee, thanks! 73 00:03:30,608 --> 00:03:34,938 I've got to hurry because my friends want to hear a story before bedtime! 74 00:03:35,025 --> 00:03:36,475 [Mickey] Good luck at the Beast's Castle! 75 00:03:36,567 --> 00:03:39,437 We're gonna stay and visit with our new friend. 76 00:03:39,525 --> 00:03:42,105 -Goodbye, Goofyfella! -Tweet, tweet, tweet. 77 00:03:42,192 --> 00:03:44,152 See you later! 78 00:03:44,233 --> 00:03:49,783 ♪♪ 79 00:03:55,442 --> 00:03:57,652 [yells] Gawrsh! 80 00:04:02,608 --> 00:04:05,028 I bet that's the Beast's Castle! 81 00:04:05,108 --> 00:04:09,938 ♪♪ 82 00:04:10,025 --> 00:04:13,775 [grunts] Whoa, whoa, whoa. 83 00:04:15,608 --> 00:04:19,028 Gee willikers, that path is slippery! 84 00:04:19,317 --> 00:04:22,817 Now how am I gonna climb up to the Beast's Castle? 85 00:04:23,608 --> 00:04:26,938 Oh, yeah! Maybe a Mouseke-doodle can help. 86 00:04:27,025 --> 00:04:29,355 Uh, I mean, a Mouseketool! 87 00:04:29,442 --> 00:04:30,732 Everybody say, 88 00:04:30,817 --> 00:04:32,477 [sing-song] "Oh, Goofles!" 89 00:04:32,567 --> 00:04:35,107 [sing-song] Oh, Goofles! 90 00:04:37,025 --> 00:04:38,855 Whoa! 91 00:04:39,483 --> 00:04:40,983 A-hyuck! 92 00:04:44,233 --> 00:04:46,653 [Goofy] Hmm. We've got suction cups 93 00:04:46,733 --> 00:04:48,733 and the Mystery Mouseketool. 94 00:04:48,942 --> 00:04:53,942 Gee, which Mouseketool can we use to climb up the slippery Crystal Hill? 95 00:04:56,150 --> 00:04:59,730 Can we use suction cups to climb up the Crystal Hill? 96 00:05:00,775 --> 00:05:03,565 That sounds fun. Let's try it! 97 00:05:03,650 --> 00:05:07,980 We've got Goofy ears, say "Cheers!" 98 00:05:08,067 --> 00:05:12,277 ♪♪ 99 00:05:13,775 --> 00:05:16,475 These suction cups sure are sticky! 100 00:05:16,567 --> 00:05:19,607 Will you help me climb up the Crystal Hill? 101 00:05:21,400 --> 00:05:23,780 Oh boy! Let's go! 102 00:05:23,858 --> 00:05:27,358 Everybody stomp your feet and help me climb up the hill! 103 00:05:28,400 --> 00:05:32,030 Stomp, stomp, stomp! 104 00:05:32,358 --> 00:05:35,358 ♪ Dee-dum-deedle-dee-do ♪ 105 00:05:35,442 --> 00:05:38,652 ♪ The book is golden, and it shows ♪ 106 00:05:38,733 --> 00:05:42,113 ♪ A heart, a diamond and a crow ♪ 107 00:05:42,192 --> 00:05:45,152 Hmm. That doesn't sound right. How does it go, again? 108 00:05:45,233 --> 00:05:49,483 ♪ Dee-dum-deedle Deedle-dee-do ♪ 109 00:05:49,733 --> 00:05:52,943 [Chip and Dale] Hello! Anybody home? 110 00:05:53,025 --> 00:05:56,355 Aw, forget it! We already tried knocking. 111 00:05:56,442 --> 00:05:57,862 The beast can't hear us. 112 00:05:57,942 --> 00:06:01,112 What should we do? We can't go away now. 113 00:06:01,192 --> 00:06:03,152 We came so far! 114 00:06:03,233 --> 00:06:06,613 ♪ Dee-dum-deedle Deedle-dee-do ♪ 115 00:06:06,692 --> 00:06:07,902 Goofyfella! 116 00:06:07,983 --> 00:06:09,653 We're glad you made it! 117 00:06:09,733 --> 00:06:13,483 -Me, too! -Goofyfella, we need your help! 118 00:06:13,567 --> 00:06:16,107 The beast has Beauty in his castle. 119 00:06:16,192 --> 00:06:18,362 And he won't let her go. 120 00:06:18,442 --> 00:06:20,072 We have to rescue her! 121 00:06:20,150 --> 00:06:22,570 There's only one problem. 122 00:06:22,650 --> 00:06:26,860 We're so small, the beast can't hear us knocking on his door! 123 00:06:26,942 --> 00:06:32,402 Hmm. Well, maybe if I ring this bell, it will make a loud noise! 124 00:06:33,858 --> 00:06:36,858 [grunts] Gee, that didn't work. 125 00:06:39,858 --> 00:06:42,608 OK. I'll give it another go. 126 00:06:42,983 --> 00:06:46,033 [grunts] Whoa! Oh, Gawrsh. 127 00:06:46,108 --> 00:06:48,398 I didn't mean for it to be that loud. 128 00:06:48,692 --> 00:06:49,982 I'll go get it! 129 00:06:50,067 --> 00:06:50,977 [yells] 130 00:06:51,067 --> 00:06:55,477 -[laughs] What a goofy fella! -[squeals] Goofy! 131 00:06:56,358 --> 00:07:00,318 Who dares come to my castle making such a loud racket? 132 00:07:00,400 --> 00:07:06,280 Humph! Whoever it is must be very big and very brave! 133 00:07:06,358 --> 00:07:08,898 Oh, goody! Are you here to help me? 134 00:07:08,983 --> 00:07:11,653 We have come to set you free, Beauty! 135 00:07:11,733 --> 00:07:15,113 Release her at once, Beast! 136 00:07:15,192 --> 00:07:18,112 Well, well. What do we have here? 137 00:07:18,192 --> 00:07:21,192 Two tiny knights and a baby dragon. 138 00:07:21,275 --> 00:07:22,645 [evil laugh] 139 00:07:22,733 --> 00:07:24,983 Let Beauty go, you big beast! 140 00:07:25,067 --> 00:07:29,897 Not a chance. She tried to swipe a rose from my garden. 141 00:07:29,983 --> 00:07:31,233 [Goofy grunting] 142 00:07:31,317 --> 00:07:33,817 [grunting] 143 00:07:33,900 --> 00:07:37,230 And now he's trying to take my bell! 144 00:07:37,317 --> 00:07:39,607 What a couple of crooks. 145 00:07:39,692 --> 00:07:40,862 That's not true! 146 00:07:40,942 --> 00:07:42,732 I didn't try to take anything! 147 00:07:42,817 --> 00:07:45,027 I was only smelling the roses. 148 00:07:45,108 --> 00:07:48,278 And I would never take anything without asking. 149 00:07:48,358 --> 00:07:50,528 I was just bringing your bell back to fix it. 150 00:07:51,025 --> 00:07:52,565 And you are? 151 00:07:52,650 --> 00:07:54,440 Goofy-bella, uh, 152 00:07:54,525 --> 00:07:55,605 I mean, Minnie-rella, 153 00:07:55,692 --> 00:07:58,232 I mean... Goofyfella. 154 00:07:58,317 --> 00:08:01,067 I'm helping these brave knights rescue Beauty! 155 00:08:01,150 --> 00:08:06,110 It's not very nice of you to keep her locked up in your castle, Mr. Beast, sir. 156 00:08:06,192 --> 00:08:09,232 I know it's not nice. I'm a beast! 157 00:08:09,650 --> 00:08:15,110 [sighs] You see, it just gets so lonely up here in my castle. 158 00:08:16,025 --> 00:08:18,065 ♪ I'm scruffy and I'm tough ♪ 159 00:08:18,150 --> 00:08:20,110 ♪ I grumble 'cause I'm gruff ♪ 160 00:08:20,692 --> 00:08:24,232 ♪ I should be in a zoo ♪ 161 00:08:24,317 --> 00:08:29,357 ♪ Being a beast makes me blue ♪ 162 00:08:29,442 --> 00:08:31,402 Sounds like he's gonna howl! 163 00:08:31,483 --> 00:08:32,533 [howls] 164 00:08:32,608 --> 00:08:34,608 ♪ My mood is always foul ♪ 165 00:08:34,692 --> 00:08:36,442 ♪ That's why I need to scowl ♪ 166 00:08:36,525 --> 00:08:40,185 ♪ I'm not like you or you ♪ 167 00:08:40,275 --> 00:08:45,315 ♪ Being a beast makes me blue ♪ 168 00:08:45,400 --> 00:08:47,780 Well, why not smile instead of frown? 169 00:08:47,858 --> 00:08:50,188 ♪ I'm a beast, not a clown ♪ 170 00:08:50,275 --> 00:08:52,725 ♪ I'm always feelin' down ♪ 171 00:08:52,817 --> 00:08:55,727 ♪ But what else can I do? ♪ 172 00:08:55,817 --> 00:09:01,527 ♪ I'm tellin' you, being a beast It kinda makes me blue ♪ 173 00:09:01,608 --> 00:09:03,528 Don't you have any friends? 174 00:09:03,608 --> 00:09:06,148 ♪ Oh, I haven't got one friend ♪ 175 00:09:06,233 --> 00:09:08,613 ♪ My sadness just won't end ♪ 176 00:09:08,692 --> 00:09:12,322 ♪ Oh, if you only knew ♪ 177 00:09:12,400 --> 00:09:18,400 ♪ Being a beast makes me blue ♪ 178 00:09:18,817 --> 00:09:20,317 ♪ I'm tryin' to explain to you ♪ 179 00:09:20,400 --> 00:09:23,650 ♪ Being, being a beast ♪ 180 00:09:23,733 --> 00:09:28,033 ♪ Makes me blue ♪ 181 00:09:28,108 --> 00:09:29,648 ♪ Blue, blue ♪ 182 00:09:30,108 --> 00:09:31,728 Oh, I'm sorry, Beauty. 183 00:09:31,817 --> 00:09:34,567 I was just hoping you'd stay and be my friend. 184 00:09:35,900 --> 00:09:37,150 [Goofy] I've got an idea. 185 00:09:37,233 --> 00:09:40,403 Why don't we invite everybody in the Land of Fairy Tales 186 00:09:40,483 --> 00:09:42,613 to your castle for a ball? 187 00:09:42,692 --> 00:09:44,282 A ball? 188 00:09:44,358 --> 00:09:48,108 You mean, a big party with music 189 00:09:48,192 --> 00:09:50,862 and happy people and dancing? 190 00:09:50,942 --> 00:09:53,322 Sure! It'll be fun. 191 00:09:53,400 --> 00:09:56,860 I've made lots of new friends here who would love to come. 192 00:09:56,942 --> 00:09:59,532 And then you can make friends, too! 193 00:09:59,608 --> 00:10:01,398 Ooh, sounds great! 194 00:10:01,483 --> 00:10:04,783 [laughing] But, uh, I don't know how to dance. 195 00:10:04,858 --> 00:10:07,778 That's OK. I can show you how! 196 00:10:07,858 --> 00:10:10,858 Just watch me do the steps and follow along. 197 00:10:10,942 --> 00:10:13,732 ♪♪ 198 00:10:13,817 --> 00:10:16,527 I call this my goofy Hot Dog Dance. 199 00:10:16,608 --> 00:10:18,148 A-hyuck! 200 00:10:18,233 --> 00:10:22,153 Well, that looks kind of complicated. I'm not sure I can... 201 00:10:22,233 --> 00:10:23,823 -Oh! -Come on and try! 202 00:10:24,233 --> 00:10:27,693 Will you help Beast Pete do my goofy Hot Dog Dance? 203 00:10:27,775 --> 00:10:29,775 ♪♪ 204 00:10:29,858 --> 00:10:31,318 All right! 205 00:10:31,775 --> 00:10:36,395 Stand up! Now flap your arms, bend your knees and kick! 206 00:10:36,483 --> 00:10:39,363 That's it! Flap, bend and kick! 207 00:10:39,858 --> 00:10:41,608 Floop, flip... No hold on. 208 00:10:41,692 --> 00:10:44,612 Flap, bend and kick! 209 00:10:44,692 --> 00:10:48,072 Ooh, hey, I think I'm getting goofy now! 210 00:10:49,150 --> 00:10:51,070 Flap, bend and kick! 211 00:10:51,400 --> 00:10:53,320 Flap, bend and kick! 212 00:10:53,525 --> 00:10:55,565 Flap, bend and kick! 213 00:10:55,650 --> 00:10:58,230 -Wow. -[gasps, sighs] 214 00:10:59,108 --> 00:11:01,148 Look at him dance! 215 00:11:01,567 --> 00:11:04,277 [giggles] 216 00:11:04,358 --> 00:11:06,358 Great dancing, everybody! 217 00:11:06,442 --> 00:11:09,282 You're a wonderful dancer! 218 00:11:09,358 --> 00:11:12,318 Aw, oh thank you, Beauty. 219 00:11:12,400 --> 00:11:15,780 Um, would you like to come to my ball? 220 00:11:15,858 --> 00:11:17,028 Oh, yes. 221 00:11:17,108 --> 00:11:19,068 How kind of you to invite me. 222 00:11:19,150 --> 00:11:21,030 I just love dancing! 223 00:11:21,108 --> 00:11:23,108 Why, you're not a beast at all. 224 00:11:23,192 --> 00:11:25,612 I think I'd like to have you as a friend! 225 00:11:25,692 --> 00:11:27,032 You would? 226 00:11:27,525 --> 00:11:30,225 You mean, you would like to be my... 227 00:11:30,317 --> 00:11:33,277 Oh... friend? 228 00:11:43,067 --> 00:11:46,067 Rumplestiltskin! You broke the spell! 229 00:11:46,150 --> 00:11:49,030 Alls I needed was someone to be my friend 230 00:11:49,108 --> 00:11:51,528 and see me for who I really am-eth. 231 00:11:51,608 --> 00:11:56,148 I am not a beast, I am a prince! [laughs] 232 00:11:56,233 --> 00:11:58,113 Oh, goody-goody! 233 00:11:58,192 --> 00:11:59,482 Your Highness. 234 00:11:59,567 --> 00:12:01,277 Thank you, thank you, thank you. 235 00:12:01,358 --> 00:12:03,278 Now, we had better hurry. 236 00:12:03,358 --> 00:12:07,318 We have much to do if we are going to have a party! 237 00:12:07,525 --> 00:12:10,355 -[all laughing] -[Clarabelle] Oh, I love to dance. 238 00:12:10,442 --> 00:12:11,652 [all laughing] 239 00:12:11,733 --> 00:12:13,033 Tally-ho. 240 00:12:13,108 --> 00:12:14,778 ♪♪ 241 00:12:14,858 --> 00:12:17,108 Oh boy, oh boy, oh boy! 242 00:12:17,442 --> 00:12:19,112 Come on, little fellas! 243 00:12:19,192 --> 00:12:20,732 [quacking] 244 00:12:20,817 --> 00:12:23,607 Oh my! Now this is a ball! 245 00:12:23,692 --> 00:12:25,862 -[giggles] -Aw, you said it! 246 00:12:25,942 --> 00:12:28,652 Watch me do my dancing moo-ves! 247 00:12:28,858 --> 00:12:30,608 Tweet, tweet, tweet. 248 00:12:30,692 --> 00:12:33,732 Oh, I'm having so much royal fun. 249 00:12:33,817 --> 00:12:37,317 Why, I think I could live happily ever after! [laughs] 250 00:12:37,483 --> 00:12:40,323 And it's all thanks to you, Goofyfella. 251 00:12:40,817 --> 00:12:42,607 Aw, shucks! 252 00:12:42,692 --> 00:12:45,032 As a sign of my friendship, 253 00:12:45,108 --> 00:12:49,478 I'm going to give everyone at the ball one of my special roses. 254 00:12:49,567 --> 00:12:51,227 Oh, goody! 255 00:12:52,858 --> 00:12:55,358 How pretty! Thank you. 256 00:12:55,442 --> 00:12:57,362 And now... [clears throat] 257 00:12:57,442 --> 00:12:58,732 ...I should like to do something 258 00:12:58,817 --> 00:13:02,897 extra special for my friend who taught me how to dance. 259 00:13:03,192 --> 00:13:05,902 What can I do for you, Goofyfella? 260 00:13:05,983 --> 00:13:08,403 Gee thanks, Your High and Mightiness. 261 00:13:08,483 --> 00:13:11,363 I'd like to ask you for the gold storybook. 262 00:13:11,442 --> 00:13:13,482 I was sent to find it at your castle, 263 00:13:13,567 --> 00:13:17,567 so my friends back at the Clubhouse can hear a story before bedtime! 264 00:13:17,650 --> 00:13:20,190 A gold storybook you say? 265 00:13:20,275 --> 00:13:22,935 Well, it must be in my library. 266 00:13:23,025 --> 00:13:25,855 Come insideth and I'll show you! 267 00:13:30,983 --> 00:13:34,903 Golly, I've never seen so many books before. 268 00:13:36,275 --> 00:13:39,775 You may have any book you would like, but only one! 269 00:13:40,025 --> 00:13:42,395 So choose wisely. 270 00:13:42,900 --> 00:13:45,940 Gawrsh, I can't goof up now. 271 00:13:46,025 --> 00:13:48,775 I've got to find the gold storybook. 272 00:13:48,858 --> 00:13:51,278 What does the gold storybook look like? 273 00:13:51,358 --> 00:13:55,438 Well, it's golden and it's decorated with some shapes. 274 00:13:55,525 --> 00:13:57,935 Hmm, now what shapes were they? 275 00:13:58,025 --> 00:14:02,185 A heart, a diamond and... some toes? 276 00:14:03,192 --> 00:14:05,572 Naw, that's not right. 277 00:14:05,650 --> 00:14:07,980 Help me sing the song to remember! 278 00:14:08,775 --> 00:14:12,145 ♪ The book is golden, and it shows ♪ 279 00:14:12,233 --> 00:14:14,983 ♪ A heart, a diamond and a... ♪ 280 00:14:16,192 --> 00:14:17,862 Rose! 281 00:14:18,317 --> 00:14:20,357 Yeah, there it is! 282 00:14:20,942 --> 00:14:23,982 But how are you going to get the gold storybook down 283 00:14:24,067 --> 00:14:25,437 from all the way up there? 284 00:14:25,900 --> 00:14:29,150 Gee, I hope Goofles has something to help us. 285 00:14:29,233 --> 00:14:30,403 Let's call him! 286 00:14:30,483 --> 00:14:31,693 Everybody say, 287 00:14:32,150 --> 00:14:33,780 [sing-song] "Oh, Goofles!" 288 00:14:33,858 --> 00:14:36,358 [sing-song] Oh, Goofles! 289 00:14:36,567 --> 00:14:37,777 [chuckles] 290 00:14:37,858 --> 00:14:39,398 -[gasps] -Whoa! 291 00:14:39,483 --> 00:14:40,483 [grunting] 292 00:14:43,358 --> 00:14:47,108 [Goofy] Golly, all we've got left is the Mystery Mouseketool. 293 00:14:47,192 --> 00:14:51,152 Everybody say, "Mystery Mouseketool!" 294 00:14:51,525 --> 00:14:54,475 [all] Mystery Mouseketool! 295 00:14:55,233 --> 00:14:57,823 [Goofy] What's today's Mystery Mouseketool? 296 00:14:58,483 --> 00:15:00,233 A bunch of balloons. 297 00:15:00,317 --> 00:15:03,277 [Daisy] Will the balloons help Goofyfella fly high enough 298 00:15:03,358 --> 00:15:05,528 to reach the gold storybook? 299 00:15:05,608 --> 00:15:08,898 [Pete] That's just goofy enough to work! Let's try it! 300 00:15:08,983 --> 00:15:12,403 [Goofy] Oh boy! We picked all our Mouseketools! 301 00:15:12,483 --> 00:15:14,533 Say "Super Cheers!" 302 00:15:14,608 --> 00:15:20,528 ♪♪ 303 00:15:22,775 --> 00:15:25,605 Whoa! Here I go! 304 00:15:26,900 --> 00:15:28,400 Be careful! 305 00:15:28,483 --> 00:15:31,653 I sure will! This is fun! 306 00:15:31,942 --> 00:15:34,282 Help me get the gold storybook. 307 00:15:34,358 --> 00:15:39,068 Hold out your hand and... reach, reach, reach! 308 00:15:40,108 --> 00:15:41,398 We got it! 309 00:15:42,233 --> 00:15:45,533 Uh-oh, now I can't get down. 310 00:15:45,858 --> 00:15:46,858 Whoa! 311 00:15:47,442 --> 00:15:48,442 Help! 312 00:15:48,567 --> 00:15:50,727 Oh dear! What should we do? 313 00:15:51,567 --> 00:15:53,857 Coming to the rescue! 314 00:15:54,942 --> 00:15:58,612 We'll get you down. We just need something to pop the balloons... 315 00:15:58,733 --> 00:16:00,443 One at a time! 316 00:16:00,567 --> 00:16:03,567 I bet my magic wand will do the trick! 317 00:16:03,650 --> 00:16:05,480 Use it to pop the balloons. 318 00:16:10,317 --> 00:16:11,567 Whoa! 319 00:16:11,733 --> 00:16:12,943 Whoa. 320 00:16:13,067 --> 00:16:15,567 A-hyuck! Whoa. 321 00:16:15,650 --> 00:16:17,730 Almost there. A-hyuck! 322 00:16:17,817 --> 00:16:19,817 Whoops. [grunts] 323 00:16:19,942 --> 00:16:21,402 Oh, goody-goody-goody! 324 00:16:21,483 --> 00:16:22,783 Great job! 325 00:16:22,900 --> 00:16:24,570 Aw, thanks! 326 00:16:24,650 --> 00:16:28,400 My pals back at the Clubhouse are gonna be so proud. 327 00:16:28,483 --> 00:16:30,573 I got the gold storybook. 328 00:16:30,692 --> 00:16:34,362 Do pardon me for saying so, but it's getting late. 329 00:16:34,483 --> 00:16:38,613 Now that you have the gold storybook, you'd better get home. 330 00:16:38,733 --> 00:16:42,693 Uh, you're right! My friends are waiting for a bedtime story! 331 00:16:42,817 --> 00:16:45,607 But, uh, how am I gonna get back from here? 332 00:16:45,733 --> 00:16:48,863 [gasps] I've got a terrific idea! 333 00:16:48,942 --> 00:16:50,942 [chuckles] Follow me! 334 00:16:53,317 --> 00:16:56,317 Wowie! Good news tonight, everybody! 335 00:16:56,400 --> 00:17:00,070 The remote control is a-okey dokey OK. 336 00:17:00,150 --> 00:17:02,820 -It is fixed! -Oh boy! 337 00:17:02,900 --> 00:17:05,900 Will it open the magical door to the Land of Fairy Tales? 338 00:17:06,025 --> 00:17:08,435 Let's why don't we try it out? 339 00:17:08,567 --> 00:17:14,277 ♪♪ 340 00:17:19,858 --> 00:17:21,648 [all cheering] 341 00:17:21,733 --> 00:17:23,443 -[Mickey] Hooray! -[Minnie] Oh goody! 342 00:17:23,567 --> 00:17:25,227 Isn't that something! 343 00:17:25,317 --> 00:17:27,777 Von Drake is still a genius! 344 00:17:27,858 --> 00:17:29,028 Ho-ho-ho! 345 00:17:29,775 --> 00:17:31,725 Gosh, I wonder if Goofy's OK. 346 00:17:31,817 --> 00:17:32,937 Where could he be? 347 00:17:33,067 --> 00:17:34,977 It's been so long. 348 00:17:35,025 --> 00:17:37,895 Maybe Goofy didn't find the gold storybook. 349 00:17:38,025 --> 00:17:39,605 I knew it! 350 00:17:39,692 --> 00:17:41,692 The Goof must have goofed up! 351 00:17:41,817 --> 00:17:45,527 That means we won't have any more bedtime stories. 352 00:17:46,900 --> 00:17:49,820 Oh dear! Mickey, now I'm worried. 353 00:17:49,900 --> 00:17:51,570 What should we do? 354 00:17:51,817 --> 00:17:53,357 [shouting] 355 00:17:53,442 --> 00:17:55,032 -[whines] -Wow! 356 00:17:55,108 --> 00:17:58,978 Here comes Goofy, on a dragon! 357 00:17:59,108 --> 00:18:01,778 What? That's unbelievable! 358 00:18:01,900 --> 00:18:07,860 ♪♪ 359 00:18:07,942 --> 00:18:09,732 [shouting] 360 00:18:11,233 --> 00:18:16,033 Whoo-hoo! I see you made some kind of wild friend there, Mr. Goofy! 361 00:18:16,108 --> 00:18:20,188 I sure did! Thanks for the ride to the Clubhouse, Rosalie! 362 00:18:20,317 --> 00:18:23,317 Rosalie? Who's Rosalie? 363 00:18:23,400 --> 00:18:26,150 Zooey's mama gave me a ride home. 364 00:18:26,817 --> 00:18:28,357 [grunting] 365 00:18:28,983 --> 00:18:30,193 [giggles] 366 00:18:30,275 --> 00:18:32,605 That's a big mama. 367 00:18:33,233 --> 00:18:35,483 Have a safe flight back to the castle. 368 00:18:37,733 --> 00:18:39,823 [whinnies] 369 00:18:42,775 --> 00:18:45,315 Gawrsh, I'm back in my jammies. 370 00:18:45,567 --> 00:18:48,857 Boy, oh boy, I'm glad to be home. 371 00:18:48,942 --> 00:18:50,862 And look what I've brought with me. 372 00:18:50,983 --> 00:18:52,533 -How pretty! -Look at that! 373 00:18:52,608 --> 00:18:54,438 -You got it! -[Pluto grunts] 374 00:18:54,900 --> 00:18:57,730 My, oh my. Hoo-hoo! 375 00:18:57,817 --> 00:19:01,977 There it is, the gold storybook! 376 00:19:02,275 --> 00:19:03,975 Here you go, Mickey. 377 00:19:04,067 --> 00:19:07,477 Just in time for us to hear a story before beddy-bye! 378 00:19:07,608 --> 00:19:11,278 Hot dog! I knew you could do it, Goofy! 379 00:19:11,358 --> 00:19:12,478 Come on, everybody! 380 00:19:12,567 --> 00:19:15,727 Let's take the gold storybook back to our library. 381 00:19:15,817 --> 00:19:21,277 ♪♪ 382 00:19:21,358 --> 00:19:22,648 Wait for the Professor! 383 00:19:24,733 --> 00:19:27,403 Now then, to return the fairy tales 384 00:19:27,483 --> 00:19:28,903 back into your books there, 385 00:19:29,025 --> 00:19:33,355 what you gonna need to do is open up the gold storybook. 386 00:19:33,817 --> 00:19:36,527 Oh, are all our stories inside? 387 00:19:36,608 --> 00:19:37,648 Let's see! 388 00:19:39,442 --> 00:19:43,032 -[all exclaiming] -How about that? 389 00:19:43,150 --> 00:19:45,690 Golly, that's magical! 390 00:19:52,900 --> 00:19:56,690 Look! All our stories are back in their books! 391 00:19:56,817 --> 00:19:58,397 Oh, goody-goody! 392 00:19:58,483 --> 00:20:00,653 How did Goofy do it? 393 00:20:00,733 --> 00:20:03,783 Yes, Goofy, tell us how you got the gold storybook! 394 00:20:04,650 --> 00:20:06,440 Well, uh, let's see. 395 00:20:06,525 --> 00:20:08,025 Where do I begin? 396 00:20:09,775 --> 00:20:11,685 Oh, yeah! A-hyuck! 397 00:20:11,817 --> 00:20:15,777 "Once upon a time, Goofyfella", that's me... 398 00:20:15,858 --> 00:20:19,148 "...made some friends in the Land of Fairy Tales. 399 00:20:19,567 --> 00:20:23,107 There were two knights who were tiny, but very brave." 400 00:20:23,192 --> 00:20:25,192 [Minnie] Oh, how cute! 401 00:20:25,442 --> 00:20:26,982 [Goofy] "There was a Pied Piper 402 00:20:27,067 --> 00:20:29,607 who learned that it's fun to be a little goofy." 403 00:20:29,692 --> 00:20:32,942 [Donald] Hey, that looks like me! 404 00:20:33,567 --> 00:20:36,357 [Goofy] "Then there was a witch who looked scary, 405 00:20:36,442 --> 00:20:39,902 but was really nice and a good cook, too!" 406 00:20:39,983 --> 00:20:42,613 [Mickey] Oh boy! She made muffins to share! 407 00:20:43,067 --> 00:20:46,817 [Goofy] "And I'll never forget the Beast who seemed beastly." 408 00:20:46,900 --> 00:20:47,940 [Daisy] Ew! 409 00:20:48,442 --> 00:20:50,902 [Goofy] "But was truly a prince!" 410 00:20:50,983 --> 00:20:54,483 [Daisy] Oh. He has a great smile. 411 00:20:54,775 --> 00:20:57,685 [Mickey] Oh, gosh! You made a lot of fairy-tale friends! 412 00:20:57,775 --> 00:20:58,815 [Goofy] Yes, siree! 413 00:20:59,317 --> 00:21:02,397 I guess I helped them all in my own goofy way. 414 00:21:02,483 --> 00:21:04,983 And then they helped me! 415 00:21:05,317 --> 00:21:09,607 And that's how a goofy fella like me got the Gold Storybook! 416 00:21:09,692 --> 00:21:10,572 A-hyuck! 417 00:21:10,650 --> 00:21:15,690 Aw, Goof! That's why we like you. Because you're Goofy! 418 00:21:15,775 --> 00:21:18,775 We love you just the way you are! 419 00:21:18,900 --> 00:21:21,070 Aw, shucks! 420 00:21:21,192 --> 00:21:22,232 Yeah, yeah, yeah. 421 00:21:22,317 --> 00:21:25,607 Hoo boy! What a wonderful story! 422 00:21:25,692 --> 00:21:29,072 -It sure was! -[yawns] 423 00:21:29,150 --> 00:21:31,230 The Professor is sleepy. 424 00:21:31,317 --> 00:21:34,357 It's time for tired Ludwig to go to bed now. 425 00:21:34,817 --> 00:21:37,277 Nighty-night, everybody! 426 00:21:37,692 --> 00:21:39,442 -Good night, Professor. -Nighty-night, Professor. 427 00:21:39,525 --> 00:21:41,435 -Sleep tight. -Don't let the bedbugs bite. 428 00:21:41,567 --> 00:21:42,567 [Pluto barks] 429 00:21:42,650 --> 00:21:45,150 Thanks for helping Goofy get the gold storybook 430 00:21:45,233 --> 00:21:47,113 from the Land of Fairy Tales. 431 00:21:47,192 --> 00:21:48,532 We had a great... 432 00:21:48,608 --> 00:21:51,318 ...uh, I mean, a goofy adventure. 433 00:21:51,400 --> 00:21:54,820 A-hyuck! And we had a lot of fun, too! 434 00:21:54,942 --> 00:21:57,782 [giggles] Now, before we all go to bed, 435 00:21:57,858 --> 00:22:00,108 there's one more fun thing to do! 436 00:22:00,192 --> 00:22:01,612 Stand up 437 00:22:02,608 --> 00:22:06,028 and do the Hot Dog Dance with us in your jammies! 438 00:22:06,150 --> 00:22:11,820 ♪♪ 439 00:22:12,942 --> 00:22:14,322 ♪ Hot dog ♪ 440 00:22:15,067 --> 00:22:18,187 [barking] 441 00:22:18,275 --> 00:22:19,475 ♪ Hot dog ♪ 442 00:22:19,567 --> 00:22:23,317 ♪♪ 443 00:22:23,400 --> 00:22:25,780 ♪ Hot dog, hot dog Hot diggity dog ♪ 444 00:22:25,858 --> 00:22:28,648 ♪ Now we got ears It's time for cheers ♪ 445 00:22:28,733 --> 00:22:32,903 ♪ Hot dog, hot dog The problem's solved ♪ 446 00:22:33,192 --> 00:22:35,982 ♪ Hot dog, hot dog Hot diggity dog ♪ 447 00:22:37,192 --> 00:22:40,572 Come on, everybody, do the Hot Dog Dance, just like me. 448 00:22:40,650 --> 00:22:43,320 Flap your arms like a bird and kick out your legs. 449 00:22:43,400 --> 00:22:45,280 A-hyuck! That's the way! 450 00:22:45,775 --> 00:22:47,775 What a hot dog day! 451 00:22:47,900 --> 00:22:50,570 ♪ Hot dog, hot dog Hot diggity dog ♪ 452 00:22:50,650 --> 00:22:53,150 ♪ It's a brand-new day What you waitin' for? ♪ 453 00:22:53,233 --> 00:22:57,783 ♪ Get up, stretch out Stomp on the floor ♪ 454 00:22:57,858 --> 00:23:01,108 ♪ Hot dog, hot dog Hot diggity dog ♪ 455 00:23:02,025 --> 00:23:05,685 Gawrsh, my story really tuckered me out! 456 00:23:05,858 --> 00:23:08,438 ♪ So long for now From Mickey Mouse ♪ 457 00:23:08,567 --> 00:23:10,477 Thanks for the bedtime story, Goof. 458 00:23:10,567 --> 00:23:13,027 -♪ And the Mickey Mouse ♪ -Sweet dreams everybody! 459 00:23:13,108 --> 00:23:16,728 ♪ Clubhouse ♪ 460 00:23:16,817 --> 00:23:20,107 Aw, thanks for stopping by. 461 00:23:20,192 --> 00:23:22,112 Good night, everybody. 462 00:23:22,358 --> 00:23:26,318 [all snoring] 463 00:23:28,817 --> 00:23:30,817 Yeah, yeah, yeah. 464 00:23:30,942 --> 00:23:34,322 ♪ Goofy got the stories For you and for me ♪ 465 00:23:34,442 --> 00:23:38,402 ♪ 'Cause he's so goofy We end happily ♪ 466 00:23:38,900 --> 00:23:42,900 ♪ Inside this book You can find lots of things ♪ 467 00:23:43,275 --> 00:23:47,225 ♪ Like tiny knights Who ride dragons with wings ♪ 468 00:23:47,692 --> 00:23:49,402 ♪ And a beauty A beast ♪ 469 00:23:49,525 --> 00:23:52,025 ♪ And a silver bell ♪ 470 00:23:52,108 --> 00:23:57,568 ♪ Oh, we've got A lot of stories here to tell ♪ 471 00:23:58,442 --> 00:24:00,282 -[Minnie giggles] Oh! -[Mickey] Aw.