1 00:00:04,443 --> 00:00:10,433 (dramatic music) 2 00:00:14,793 --> 00:00:20,783 (panting) 3 00:00:33,672 --> 00:00:39,662 (laughing) 4 00:00:47,938 --> 00:00:53,928 (panting) 5 00:00:58,712 --> 00:01:04,702 (yowling) 6 00:02:07,204 --> 00:02:13,399 (intense music) 7 00:02:13,399 --> 00:02:16,674 (howling) 8 00:02:16,674 --> 00:02:18,464 - [Ang] Hey, K-Ho, you're gonna wake up 9 00:02:18,464 --> 00:02:21,784 the whole neighborhood! 10 00:02:21,784 --> 00:02:25,444 (groaning) 11 00:02:25,444 --> 00:02:27,954 - [Ling] Come on, chill out, or animal control 12 00:02:27,954 --> 00:02:33,944 will think we've got a wild wolf in here. 13 00:02:36,501 --> 00:02:42,491 (growling) 14 00:02:43,755 --> 00:02:46,524 - Whoa, I think we do. 15 00:02:46,524 --> 00:02:50,634 - Shadow Dragons! 16 00:02:50,634 --> 00:02:56,624 Empower the Shadow Wolf! 17 00:02:58,280 --> 00:03:00,418 (gibbering) 18 00:03:00,418 --> 00:03:02,774 - Easy, K-Ho, it's us! 19 00:03:02,774 --> 00:03:04,174 - Forget the wake-up call. 20 00:03:04,174 --> 00:03:10,978 K-Ho's in some kind of trance. 21 00:03:10,978 --> 00:03:16,968 (growling) 22 00:03:18,164 --> 00:03:24,154 - [And and Ling] Empower Double Golden Dragons! 23 00:03:27,586 --> 00:03:33,576 (grunt) 24 00:03:37,507 --> 00:03:42,534 (growling) 25 00:03:42,534 --> 00:03:44,154 - Wake up, K-Ho! 26 00:03:44,154 --> 00:03:47,084 Okay, you gonna act this way, then? 27 00:03:47,084 --> 00:03:49,764 Bad dog! 28 00:03:49,764 --> 00:03:50,814 - Ling? 29 00:03:50,814 --> 00:03:53,560 What? 30 00:03:53,560 --> 00:03:57,584 Oh, I see. 31 00:03:57,584 --> 00:04:02,864 Guess I made a little mistake. 32 00:04:02,864 --> 00:04:04,851 I hate to see what a big mistake looks like. 33 00:04:04,851 --> 00:04:06,064 (gibbering) 34 00:04:06,064 --> 00:04:09,834 - You must have been having some major-league bad dream. 35 00:04:09,834 --> 00:04:13,224 - Not a dream, it was a vision. 36 00:04:13,224 --> 00:04:15,674 Someone is terrorizing my brothers. 37 00:04:15,674 --> 00:04:18,264 I've got to go to them now! 38 00:04:18,264 --> 00:04:19,097 - Sounds serious. 39 00:04:19,097 --> 00:04:20,084 - It is! 40 00:04:20,084 --> 00:04:22,641 - Well, how many brothers do you have? 41 00:04:22,641 --> 00:04:23,684 - Hard to say. 42 00:04:23,684 --> 00:04:27,064 Their numbers decrease dramatically every year. 43 00:04:27,064 --> 00:04:27,954 - Huh? 44 00:04:27,954 --> 00:04:30,034 Oh, when you say brothers, 45 00:04:30,034 --> 00:04:32,584 you're talking about the four-legged kind. 46 00:04:32,584 --> 00:04:33,634 - That's right. 47 00:04:33,634 --> 00:04:36,494 I share a link with all wolves everywhere. 48 00:04:36,494 --> 00:04:39,674 - So, someone's spooking a wolf somewhere? 49 00:04:39,674 --> 00:04:41,014 - Look, it's no joke! 50 00:04:41,014 --> 00:04:42,544 - Okay, easy! 51 00:04:42,544 --> 00:04:44,354 - Listen, if there are animals in trouble, 52 00:04:44,354 --> 00:04:45,974 you can count me in. 53 00:04:45,974 --> 00:04:47,704 Any kind, anywhere. 54 00:04:47,704 --> 00:04:50,504 I'll help you, K-Ho, and Ang will too. 55 00:04:50,504 --> 00:04:51,674 - I will? 56 00:04:51,674 --> 00:04:53,224 - Thanks, Ling. 57 00:04:53,224 --> 00:04:55,714 I can handle this myself. 58 00:04:55,714 --> 00:04:58,524 But I guess it wouldn't hurt to have an extra hand. 59 00:04:58,524 --> 00:05:00,404 - Or paw. 60 00:05:00,404 --> 00:05:02,664 Just like Ling, I believe it's our duty 61 00:05:02,664 --> 00:05:04,834 to protect every animal on earth. 62 00:05:04,834 --> 00:05:08,145 - Cool, so we'll all go. 63 00:05:08,145 --> 00:05:09,593 - Wait, guys. 64 00:05:09,593 --> 00:05:11,864 We've got our own problem. 65 00:05:11,864 --> 00:05:17,854 Someone's broken into the Dragon Temple. 66 00:05:20,571 --> 00:05:24,764 (intense music) 67 00:05:24,764 --> 00:05:26,054 - That's a relief. 68 00:05:26,054 --> 00:05:27,694 Must have been a false alarm. 69 00:05:27,694 --> 00:05:30,114 - The danger has indeed passed, 70 00:05:30,114 --> 00:05:33,904 but your alarm was very real. 71 00:05:33,904 --> 00:05:39,324 These ancient zodiac symbols are never false. 72 00:05:39,324 --> 00:05:41,984 - So, someone was here. 73 00:05:41,984 --> 00:05:45,464 - I believe it best that you and Beingal remain here 74 00:05:45,464 --> 00:05:47,194 and guard the temple. 75 00:05:47,194 --> 00:05:52,704 We will let K-Ho and Ang answer the call of the wild. 76 00:05:52,704 --> 00:05:54,764 - Okay, then let's jet. 77 00:05:54,764 --> 00:05:59,254 - No time for that, we need to get there fast. 78 00:05:59,254 --> 00:06:02,394 Don't tell me you're still not sure about transporting? 79 00:06:02,394 --> 00:06:04,114 - Hey, I'm cool with it. 80 00:06:04,114 --> 00:06:06,344 It's just, I don't know where to go. 81 00:06:06,344 --> 00:06:09,724 I mean, I don't wanna wind up on the wrong mountaintop. 82 00:06:09,724 --> 00:06:10,994 Easy, now. 83 00:06:10,994 --> 00:06:13,324 Just lean your back against mine. 84 00:06:13,324 --> 00:06:15,824 I'll tell your band where to take us. 85 00:06:15,824 --> 00:06:19,314 - Now I really wish I were going. 86 00:06:19,314 --> 00:06:22,044 - Okay, let's do it. 87 00:06:22,044 --> 00:06:23,334 Ready? 88 00:06:23,334 --> 00:06:25,073 Go! 89 00:06:25,073 --> 00:06:30,664 (dramatic music) 90 00:06:30,664 --> 00:06:31,497 - Now where'd-- 91 00:06:31,497 --> 00:06:33,954 Whoa! 92 00:06:33,954 --> 00:06:37,715 You go... 93 00:06:37,715 --> 00:06:40,384 So, any sign of your friends? 94 00:06:40,384 --> 00:06:42,644 - Nah, if there were any tracks, 95 00:06:42,644 --> 00:06:45,464 the snow's covered 'em up by now. 96 00:06:45,464 --> 00:06:49,892 But I can sniff them out. 97 00:06:49,892 --> 00:06:51,624 (sniffing) 98 00:06:51,624 --> 00:06:53,794 Good! 99 00:06:53,794 --> 00:06:59,360 Got a scent! 100 00:06:59,360 --> 00:07:02,000 There! 101 00:07:02,000 --> 00:07:05,214 It's okay, friend, I don't bite. 102 00:07:05,214 --> 00:07:07,024 - What's that? 103 00:07:07,024 --> 00:07:12,514 - Trouble! 104 00:07:12,514 --> 00:07:15,604 - Look at that stupid mutt go! 105 00:07:15,604 --> 00:07:16,894 (laughing) 106 00:07:16,894 --> 00:07:21,295 - Man, I love scaring these stupid mutts. 107 00:07:21,295 --> 00:07:26,124 - Get that cub, boys, and I'll throw in an extra hundred. 108 00:07:26,124 --> 00:07:28,294 - We usually do this for kicks, 109 00:07:28,294 --> 00:07:30,624 but it's even better for money. 110 00:07:30,624 --> 00:07:32,024 - Hey, wait up! 111 00:07:32,024 --> 00:07:34,224 - No time! 112 00:07:34,224 --> 00:07:40,214 Empower the Shadow Wolf! 113 00:07:53,749 --> 00:07:59,739 - Empower the Golden Dragon! 114 00:08:01,780 --> 00:08:05,838 (battle cry) 115 00:08:05,838 --> 00:08:09,134 - Hey, what the heck was that? 116 00:08:09,134 --> 00:08:13,054 - It ain't Halloween, but they's wearin' costumes anyway! 117 00:08:13,054 --> 00:08:17,074 - Well, they're spoilin' our fun. 118 00:08:17,074 --> 00:08:19,094 - Then let's make this interestin'! 119 00:08:19,094 --> 00:08:21,844 Let's go after that one! 120 00:08:21,844 --> 00:08:24,284 - [Poacher] The big wolf thing? 121 00:08:24,284 --> 00:08:26,674 - So where's the little guy going? 122 00:08:26,674 --> 00:08:32,054 - I'm guessing the last place he saw his parents. 123 00:08:32,054 --> 00:08:38,044 The rest of the wolf pack is down there. 124 00:08:39,244 --> 00:08:42,214 - What kind of cruel lowlife does this 125 00:08:42,214 --> 00:08:44,194 to innocent creatures? 126 00:08:44,194 --> 00:08:47,244 Time to teach those losers a lesson. 127 00:08:47,244 --> 00:08:48,604 - Careful, Ang. 128 00:08:48,604 --> 00:08:51,374 As disgusting as they are, we can't hurt them. 129 00:08:51,374 --> 00:08:53,794 - Maybe not, but we could sure to them 130 00:08:53,794 --> 00:08:56,324 what they did to the wolves. 131 00:08:56,324 --> 00:08:59,084 Scare 'em so bad they never try that again. 132 00:08:59,084 --> 00:09:01,234 - How 'bout we even the odds? 133 00:09:01,234 --> 00:09:04,044 - As in, let 'em walk home? 134 00:09:04,044 --> 00:09:07,964 Come on, let's fly! 135 00:09:07,964 --> 00:09:09,394 (battle cry) 136 00:09:09,394 --> 00:09:14,841 - Say what? 137 00:09:14,841 --> 00:09:16,374 - Who are you? 138 00:09:16,374 --> 00:09:18,314 - I'm that little wolf's big brother! 139 00:09:18,314 --> 00:09:21,342 Now land this thing! 140 00:09:21,342 --> 00:09:24,160 - Or we crash it for you! 141 00:09:24,160 --> 00:09:30,150 - Okay! 142 00:09:31,414 --> 00:09:34,554 - Now someone's infiltrated the Tiger Temple. 143 00:09:34,554 --> 00:09:36,404 - Good thing your shrine isn't there. 144 00:09:36,404 --> 00:09:39,584 - But Shiral is, and he could be in trouble. 145 00:09:39,584 --> 00:09:42,056 - Master Chin, what do you think? 146 00:09:42,056 --> 00:09:45,184 - I believe Beingal will not rest easy 147 00:09:45,184 --> 00:09:47,424 until you have investigated. 148 00:09:47,424 --> 00:09:50,836 - [Beingal] We can return in a flash if you need us. 149 00:09:50,836 --> 00:09:57,694 Ready! - [Ling] Hit it! 150 00:09:57,694 --> 00:09:58,844 - [Poacher] What do you want? 151 00:09:58,844 --> 00:10:04,834 - Just making sure you stop frightening defenseless animals. 152 00:10:06,352 --> 00:10:09,900 (screaming) 153 00:10:09,900 --> 00:10:15,890 - Now, that wasn't very nice, boys. 154 00:10:22,135 --> 00:10:24,670 (battle cry) 155 00:10:24,670 --> 00:10:26,794 - I knew something was funny 'bout that guy. 156 00:10:26,794 --> 00:10:30,240 He's a she! 157 00:10:30,240 --> 00:10:34,144 - And you two are so fired! 158 00:10:34,144 --> 00:10:36,894 Now, let's see how well you run for your lives. 159 00:10:36,894 --> 00:10:39,044 Get going! 160 00:10:39,044 --> 00:10:42,704 - I swear I'll never scare another animal again! 161 00:10:42,704 --> 00:10:45,310 - Me neither! 162 00:10:45,310 --> 00:10:47,064 (growling) 163 00:10:47,064 --> 00:10:49,644 - Stand back, son. 164 00:10:49,644 --> 00:10:55,886 - He's right, 'cause Uncle Wolfie is about to get blasted! 165 00:10:55,886 --> 00:11:02,208 (intense music) 166 00:11:02,208 --> 00:11:08,198 - How's this for a blast from the past? 167 00:11:10,143 --> 00:11:16,133 - We've gotta find cover! 168 00:11:24,042 --> 00:11:25,334 (tiger growling) 169 00:11:25,334 --> 00:11:30,024 - Looks like another false alarm. 170 00:11:30,024 --> 00:11:32,184 - It's good to see you too, Shiral. 171 00:11:32,184 --> 00:11:34,483 I'm glad you're safe. 172 00:11:34,483 --> 00:11:38,451 - But you're not! 173 00:11:38,451 --> 00:11:44,441 - Empower the Golden Dragon! 174 00:11:49,350 --> 00:11:55,340 - Empower the Tiger! 175 00:12:00,637 --> 00:12:06,627 (battle cry) 176 00:12:12,703 --> 00:12:15,254 (panting) 177 00:12:15,254 --> 00:12:19,494 - [K-Ho] Easy, little guy, it's gonna be okay. 178 00:12:19,494 --> 00:12:22,844 - You were saying? 179 00:12:22,844 --> 00:12:26,774 - Time to hit the slopes and snowplow down 180 00:12:26,774 --> 00:12:30,836 some goodie-goodies! 181 00:12:30,836 --> 00:12:33,431 (groaning) 182 00:12:33,431 --> 00:12:36,590 - K-Ho! 183 00:12:36,590 --> 00:12:39,233 (yowling) 184 00:12:39,233 --> 00:12:45,284 - Aw, is poor K-Ho going to cry wolf? 185 00:12:45,284 --> 00:12:49,027 - This will put a smile on his face! 186 00:12:49,027 --> 00:12:53,153 (yelling) 187 00:12:53,153 --> 00:12:58,224 - That's right, turn tail and run, you sleazeballs! 188 00:12:58,224 --> 00:12:59,785 (groaning) 189 00:12:59,785 --> 00:13:03,209 - K-Ho, don't move. 190 00:13:03,209 --> 00:13:09,507 (groaning) 191 00:13:09,507 --> 00:13:12,974 Oh man, you look wasted. 192 00:13:12,974 --> 00:13:14,784 We gotta get you back to the dojo! 193 00:13:14,784 --> 00:13:16,285 Can't... 194 00:13:16,285 --> 00:13:19,404 Need full energy to band travel, 195 00:13:19,404 --> 00:13:21,864 and I'm running on empty. 196 00:13:21,864 --> 00:13:25,514 - Okay, don't worry, I'll take care of you. 197 00:13:25,514 --> 00:13:27,024 And the cub. 198 00:13:27,024 --> 00:13:28,743 I can take care of mysel-- 199 00:13:28,743 --> 00:13:30,744 (groaning) 200 00:13:30,744 --> 00:13:31,577 - Yeah, right. 201 00:13:31,577 --> 00:13:33,164 You're the picture of health. 202 00:13:33,164 --> 00:13:36,394 Listen, you saved my butt enough times. 203 00:13:36,394 --> 00:13:39,054 So, call it payback. 204 00:13:39,054 --> 00:13:42,855 - Guess we don't have much choice, huh, fella? 205 00:13:42,855 --> 00:13:48,845 (barking) 206 00:13:51,214 --> 00:13:53,404 - I've had it! 207 00:13:53,404 --> 00:13:56,414 - Be very careful, dear sister. 208 00:13:56,414 --> 00:14:00,454 Or I may just break you. 209 00:14:00,454 --> 00:14:02,564 - Why don't you save your threats and actually 210 00:14:02,564 --> 00:14:07,964 do something useful for a change? 211 00:14:07,964 --> 00:14:11,514 - Okay, okay, take it easy. 212 00:14:11,514 --> 00:14:15,074 I'm just mad 'cause I'm freezing my tail off here. 213 00:14:15,074 --> 00:14:19,573 Literally, I had to power down before my rat-tail froze off! 214 00:14:19,573 --> 00:14:23,253 - In that case... 215 00:14:23,253 --> 00:14:29,243 I believe I shall shake things up a little. 216 00:14:32,837 --> 00:14:34,933 - Avalanche! 217 00:14:34,933 --> 00:14:40,693 - No! 218 00:14:40,693 --> 00:14:42,613 - [Ang] Avalanche! 219 00:14:42,613 --> 00:14:45,784 - Hey, forget me, save the cub and yourself! 220 00:14:45,784 --> 00:14:46,794 - No way! 221 00:14:46,794 --> 00:14:52,071 Hold on! 222 00:14:52,071 --> 00:14:57,144 (whimpering) 223 00:14:57,144 --> 00:14:59,691 - I know, me too. 224 00:14:59,691 --> 00:15:02,207 But so far, so good. 225 00:15:02,207 --> 00:15:06,494 At least for as long as my power band holds out. 226 00:15:06,494 --> 00:15:09,071 - Ang is in trouble. 227 00:15:09,071 --> 00:15:10,444 We've gotta help him! 228 00:15:10,444 --> 00:15:15,462 But there's no way I can be in two places at the same time. 229 00:15:15,462 --> 00:15:17,004 (battle cry) 230 00:15:17,004 --> 00:15:21,582 - Guess you're not so tough without your brother! 231 00:15:21,582 --> 00:15:26,904 - So that's your game, I get it now. 232 00:15:26,904 --> 00:15:29,594 It's the old divide-and-conquer deal! 233 00:15:29,594 --> 00:15:33,001 This has all been about splitting me and Ang up! 234 00:15:33,001 --> 00:15:35,694 I just hope Ang can hold out long enough. 235 00:15:35,694 --> 00:15:41,684 - [Beingal] I hope we can too! 236 00:15:44,898 --> 00:15:48,084 (barking) 237 00:15:48,084 --> 00:15:49,454 - Hey, stop fooling around. 238 00:15:49,454 --> 00:15:54,324 I need to find a place for K-Ho to rest. 239 00:15:54,324 --> 00:15:58,354 - I'm okay, I can take care of myself! 240 00:15:58,354 --> 00:16:04,714 - Look out! 241 00:16:04,714 --> 00:16:06,761 - Lucky shot. 242 00:16:06,761 --> 00:16:09,114 This should cool them off! 243 00:16:09,114 --> 00:16:13,598 - Move it! 244 00:16:13,598 --> 00:16:17,673 (battle cry) 245 00:16:17,673 --> 00:16:19,234 - What? 246 00:16:19,234 --> 00:16:21,752 (laughing) 247 00:16:21,752 --> 00:16:27,742 (yelling) 248 00:16:31,850 --> 00:16:33,976 - The Emperor will have to reward me 249 00:16:33,976 --> 00:16:37,244 when I finish off the Golden Dragon. 250 00:16:37,244 --> 00:16:43,293 - Keep dreaming, Zodiac Loser! 251 00:16:43,293 --> 00:16:49,283 - You really are a lowlife! 252 00:16:50,434 --> 00:16:55,752 I need some time out. 253 00:16:55,752 --> 00:16:58,284 - I'm not so sure I can make it... 254 00:16:58,284 --> 00:17:04,094 - Forget that, K-Ho, there's no way I'm letting you quit. 255 00:17:04,094 --> 00:17:06,454 Hey, you're gonna owe me big time! 256 00:17:06,454 --> 00:17:12,444 So, no way I'm leaving you. 257 00:17:15,133 --> 00:17:21,123 (battle cry) 258 00:17:24,144 --> 00:17:28,034 - I always save the best for last. 259 00:17:28,034 --> 00:17:32,493 - Two against one? 260 00:17:32,493 --> 00:17:38,483 (tiger growling) 261 00:17:46,493 --> 00:17:51,294 - Great, it's starting to snow, that's all we need. 262 00:17:51,294 --> 00:17:53,774 - This is no ordinary storm brewing. 263 00:17:53,774 --> 00:17:56,524 - Whatever it is, we'd better find some shelter 264 00:17:56,524 --> 00:17:58,804 before we're frozen solid. 265 00:17:58,804 --> 00:18:02,034 - Now this is more like it. 266 00:18:02,034 --> 00:18:05,264 We hang out in here by a toasty fire while your little 267 00:18:05,264 --> 00:18:10,224 ice storm gives those guardians a bad case of freezer burn. 268 00:18:10,224 --> 00:18:13,304 - Unless the Golden Dragon abandons Shadow Wolf 269 00:18:13,304 --> 00:18:16,214 and saves himself. 270 00:18:16,214 --> 00:18:18,514 Soon, they will both be too weak 271 00:18:18,514 --> 00:18:21,764 to withstand another attack. 272 00:18:21,764 --> 00:18:27,834 - Then I'll just nip in and blast their frozen behinds! 273 00:18:27,834 --> 00:18:33,237 I'll be even more stylish with two shiny new power bands! 274 00:18:33,237 --> 00:18:37,738 - Now finish them once and for all! 275 00:18:37,738 --> 00:18:39,194 - Yeah, yeah. 276 00:18:39,194 --> 00:18:42,117 I'll catch you later. 277 00:18:42,117 --> 00:18:46,976 - How much longer must we wait? 278 00:18:46,976 --> 00:18:50,214 - Well, you're not actually out in the storm 279 00:18:50,214 --> 00:18:52,994 and already you're turning blue. 280 00:18:52,994 --> 00:18:58,984 I'd say it's party time. 281 00:19:02,784 --> 00:19:04,924 - Still freezing out here. 282 00:19:04,924 --> 00:19:07,624 But at least the storm's died down. 283 00:19:07,624 --> 00:19:09,104 I'm gonna power up. 284 00:19:09,104 --> 00:19:12,314 I need to blast some branches off and get a fire going. 285 00:19:12,314 --> 00:19:16,424 - No way, save your power to get out of here. 286 00:19:16,424 --> 00:19:19,924 - Forget it, K-Ho, I'm not leaving you! 287 00:19:19,924 --> 00:19:22,574 - Touching last words. 288 00:19:22,574 --> 00:19:26,044 - Yeah, got anything else to say before I nuke you 289 00:19:26,044 --> 00:19:27,864 into the next realm? 290 00:19:27,864 --> 00:19:31,404 - [Beingal] How about, look behind you, rat-face? 291 00:19:31,404 --> 00:19:35,484 There's a tiger on your tail! 292 00:19:35,484 --> 00:19:37,714 - Yo, bro, you gonna just sit there freezing 293 00:19:37,714 --> 00:19:41,748 or help us girls kick some rodent butt? 294 00:19:41,748 --> 00:19:47,738 - [Ang and Ling] Empower Double Golden Dragons! 295 00:19:50,923 --> 00:19:53,748 - Aw, rats, not again. 296 00:19:53,748 --> 00:19:58,969 Oh well, it was cool while it lasted. 297 00:19:58,969 --> 00:20:01,204 - Wait, you can't just leave me! 298 00:20:01,204 --> 00:20:07,194 - Yeah, right, as if I'd stick around here for you. 299 00:20:09,740 --> 00:20:14,420 (growling) 300 00:20:14,420 --> 00:20:17,881 - Nice doggy, nice doggy! 301 00:20:17,881 --> 00:20:19,844 - So, anyone else need a lift? 302 00:20:19,844 --> 00:20:21,604 Had it in stealth mode in case we needed 303 00:20:21,604 --> 00:20:23,234 to make a quick exit. 304 00:20:23,234 --> 00:20:29,224 - [Ang] Hah, told you we'd make it. 305 00:20:30,914 --> 00:20:32,232 (barking) 306 00:20:32,232 --> 00:20:33,065 - [K-Ho] Hard to believe anyone would ever want to hurt 307 00:20:33,065 --> 00:20:35,204 such amazing creatures. 308 00:20:35,204 --> 00:20:38,934 - Well, at least they're safe for now, thanks to you. 309 00:20:38,934 --> 00:20:40,554 - Not me, Ang. 310 00:20:40,554 --> 00:20:42,134 I really owe you, man. 311 00:20:42,134 --> 00:20:45,644 - Yeah, yeah, I know. 312 00:20:45,644 --> 00:20:50,056 But, actually, let's call it even. 313 00:20:50,056 --> 00:20:51,854 - You got it. 314 00:20:51,854 --> 00:20:55,504 - Check this out, they're acting like friends? 315 00:20:55,504 --> 00:20:58,674 They must have gone through some wilderness bonding thing. 316 00:20:58,674 --> 00:21:02,472 - Maybe we should leave them out here for a few more days. 317 00:21:02,472 --> 00:21:04,214 - Uh, no way. 318 00:21:04,214 --> 00:21:07,164 - Dragon jet's too slow for me. 319 00:21:07,164 --> 00:21:09,404 I'll see you back at the dojo. 320 00:21:09,404 --> 00:21:15,394 California sun, here I come! 321 00:21:21,359 --> 00:21:55,357 (powerful music)